All language subtitles for No.Turning.Back.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,131 --> 00:00:33,131 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:50,484 --> 00:00:52,720 Keep the nose coming around. 3 00:00:54,522 --> 00:00:58,526 And watch the horizon. 4 00:00:58,560 --> 00:00:59,426 That's it. 5 00:01:27,387 --> 00:01:28,188 Rachel. 6 00:01:29,023 --> 00:01:30,525 Hello? 7 00:01:30,558 --> 00:01:32,894 Haven't you have some news for your Dad? 8 00:01:32,927 --> 00:01:35,362 I got into Little Shop of Horrors at school. 9 00:01:35,395 --> 00:01:36,864 Well done Pumpkin. 10 00:01:36,898 --> 00:01:38,198 Not the part I was going for, 11 00:01:38,231 --> 00:01:39,433 but it's still good to be in it. 12 00:01:39,466 --> 00:01:41,168 What part did you go for? 13 00:01:41,201 --> 00:01:42,369 Audrey of course. 14 00:01:42,402 --> 00:01:44,038 She's the lead. 15 00:01:44,072 --> 00:01:45,773 Makayla and Ashleigh said I did the best audition 16 00:01:45,807 --> 00:01:47,542 and they reckon I should've got the role. 17 00:01:47,575 --> 00:01:49,376 Well, you've never had a lead role before! 18 00:01:49,409 --> 00:01:50,745 I can hope. 19 00:01:50,778 --> 00:01:52,412 What does it say on Mom's fridge magnet? 20 00:01:52,446 --> 00:01:55,617 "Believe in yourself, follow your dreams." 21 00:01:55,650 --> 00:01:57,051 So what part did you get? 22 00:01:58,653 --> 00:01:59,419 Crystal. 23 00:02:01,321 --> 00:02:03,725 And are you happy to be in the show? 24 00:02:03,758 --> 00:02:06,226 Yeah, yeah, I'm stoked to be in it. 25 00:02:06,259 --> 00:02:07,762 That's good. 26 00:02:07,795 --> 00:02:10,064 It's a fun musical and I can't wait 27 00:02:10,098 --> 00:02:11,733 for rehearsals to start. 28 00:02:11,766 --> 00:02:12,967 Well, you can tell your drama teacher 29 00:02:13,001 --> 00:02:14,636 if she needs any help with the costumes 30 00:02:14,669 --> 00:02:16,370 with the costumes I can be there. 31 00:02:16,403 --> 00:02:17,471 Okay thanks Mom. 32 00:02:23,310 --> 00:02:24,646 Rachel's parent teacher interviews 33 00:02:24,679 --> 00:02:26,781 are Thursday at 6:30. 34 00:02:26,814 --> 00:02:28,082 Are you coming? 35 00:02:28,116 --> 00:02:29,383 Of course. 36 00:02:29,416 --> 00:02:30,384 Have I ever missed one of 37 00:02:30,417 --> 00:02:32,754 Rachel's parent teacher interviews? 38 00:02:32,787 --> 00:02:34,055 Her teachers all love her to bits 39 00:02:34,088 --> 00:02:35,422 just like her Daddy does. 40 00:02:39,292 --> 00:02:40,494 Oh, I forgot to tell you. 41 00:02:40,528 --> 00:02:42,396 I got offered a promotion on Friday. 42 00:02:42,429 --> 00:02:44,932 Hm, I like the sound of that. 43 00:03:05,553 --> 00:03:06,319 Bill. 44 00:03:07,287 --> 00:03:08,321 You wanted to see me? 45 00:03:08,355 --> 00:03:09,691 Just a second Nick. 46 00:03:18,132 --> 00:03:19,332 I'm very pleased to tell you that we 47 00:03:19,366 --> 00:03:21,169 have scored that Wentworth contract. 48 00:03:21,201 --> 00:03:22,970 The partners are pretty chuffed. 49 00:03:24,337 --> 00:03:25,606 We want you to stop working on the 50 00:03:25,640 --> 00:03:26,641 Northland Aerospace job 51 00:03:26,674 --> 00:03:29,342 and take over as project manager for Wentworth 52 00:03:29,376 --> 00:03:31,145 as Technical Support Chief Engineer. 53 00:03:32,513 --> 00:03:34,816 You'll have a team of four including Bill Yates, 54 00:03:34,849 --> 00:03:36,483 Eric Shephard, Peter Wong, 55 00:03:36,517 --> 00:03:39,187 and Dave Callan who will all report to you. 56 00:03:43,091 --> 00:03:44,458 This is a promotion Nick. 57 00:03:44,491 --> 00:03:48,228 Sorry, it's just, I'm about three months away 58 00:03:48,261 --> 00:03:49,964 from finishing the Northland job. 59 00:03:49,997 --> 00:03:52,734 We'll get Sanderson to finish off for you. 60 00:03:52,767 --> 00:03:54,301 Salary reviews are coming up in April 61 00:03:54,334 --> 00:03:57,538 and you are guaranteed an increase. 62 00:03:57,572 --> 00:03:58,906 I'm guessing it will be a decent one too. 63 00:03:58,940 --> 00:04:00,340 How long do you reckon it will take 64 00:04:00,373 --> 00:04:02,143 to see this one through? 65 00:04:02,176 --> 00:04:05,179 Now, it's a big job so three years if all goes to plan. 66 00:04:05,213 --> 00:04:07,682 But it could be as long as five. 67 00:04:07,715 --> 00:04:08,516 Are you in? 68 00:04:10,685 --> 00:04:11,753 Yeah, okay. 69 00:04:12,754 --> 00:04:13,554 Okay. 70 00:04:15,189 --> 00:04:15,957 Okay? 71 00:04:17,525 --> 00:04:19,493 Y'know Nick, I thought you you would be as keen as mustard. 72 00:04:19,527 --> 00:04:22,864 I mean I fought hard to get you to head this team. 73 00:04:22,897 --> 00:04:24,665 You have always wanted to lead a team 74 00:04:24,699 --> 00:04:25,733 and now I offer you this 75 00:04:25,767 --> 00:04:27,735 and all I get is a cool "okay." 76 00:04:30,738 --> 00:04:31,939 Let's have a chat in my office 77 00:04:36,611 --> 00:04:38,212 And what did you say? 78 00:04:38,246 --> 00:04:39,747 I said I'll let him know. 79 00:04:41,082 --> 00:04:43,918 Nick, it's a promotion for gods sake! 80 00:04:43,951 --> 00:04:46,254 I just need to think about it for a few days. 81 00:04:47,588 --> 00:04:49,356 Well, why don't you see if you can get a few weeks 82 00:04:49,389 --> 00:04:51,759 holiday in before the job starts because, 83 00:04:51,793 --> 00:04:53,961 look what I got from the travel agent today? 84 00:04:56,329 --> 00:04:57,799 There's a great 14 day cruise leaving 85 00:04:57,832 --> 00:05:00,535 from Sydney the day after our anniversary. 86 00:05:00,568 --> 00:05:02,402 So I thought we could spend our anniversary in Sydney 87 00:05:02,435 --> 00:05:04,138 and then start off the next day. 88 00:05:07,642 --> 00:05:09,911 Well, don't you even want to know where it goes? 89 00:05:12,613 --> 00:05:15,149 I'm not sure that I can get away in June. 90 00:05:15,183 --> 00:05:17,285 You do realize its our 20th anniversary? 91 00:05:17,350 --> 00:05:20,320 I know and I'll find something special, 92 00:05:20,353 --> 00:05:22,422 maybe a weekend away. 93 00:05:23,691 --> 00:05:25,458 How many years have you been promising me a cruise? 94 00:05:25,492 --> 00:05:27,128 You always find a reason why we can't go. 95 00:05:27,161 --> 00:05:28,062 She's right Dad. 96 00:05:28,095 --> 00:05:29,764 You've always have an excuse! 97 00:05:29,797 --> 00:05:32,066 Well it's not as easy as that. 98 00:05:32,099 --> 00:05:34,602 I have I have some work commitments during that period. 99 00:05:38,172 --> 00:05:40,407 Rachel, why don't you tell Mom 100 00:05:40,440 --> 00:05:42,176 and Dad what happened to Emma today? 101 00:05:43,144 --> 00:05:44,411 Why don't you? 102 00:05:44,444 --> 00:05:45,680 Well she's not my greenie friend 103 00:05:51,152 --> 00:05:53,087 Emma got arrested today. 104 00:05:53,120 --> 00:05:54,421 What? Emma? 105 00:05:54,454 --> 00:05:56,757 Mm-hm, she was at the Greenpeace march 106 00:05:56,791 --> 00:05:58,659 and something happened 107 00:05:58,693 --> 00:06:00,828 and then she ended up in jail for over an hour. 108 00:06:00,862 --> 00:06:02,597 Now you see why I didn't want you to go? 109 00:06:02,630 --> 00:06:04,599 Mom, there were thousands of people there 110 00:06:04,632 --> 00:06:06,601 and only two people got in trouble. 111 00:06:06,634 --> 00:06:07,869 Anyway, she's home now. 112 00:06:17,311 --> 00:06:18,946 Today's flight was a lot of fun. 113 00:06:18,980 --> 00:06:22,116 I really really want to study aviation 114 00:06:22,149 --> 00:06:23,383 What you really mean is you'd like 115 00:06:23,416 --> 00:06:24,785 to do a pilots training course. 116 00:06:24,819 --> 00:06:26,320 Well that would be super cool! 117 00:06:28,022 --> 00:06:29,790 Max, your Dad and I think it's important 118 00:06:29,824 --> 00:06:31,391 to follow your dreams, 119 00:06:31,424 --> 00:06:33,160 but we'd like you to do a bachelors degree first. 120 00:06:35,495 --> 00:06:37,164 Dad, you did Avionics, so why can't I? 121 00:06:37,198 --> 00:06:39,967 No, the engineering degree came first, 122 00:06:40,001 --> 00:06:41,802 then the avionics. 123 00:06:41,836 --> 00:06:44,205 I'd like you to get your bachelors first 124 00:06:44,238 --> 00:06:46,406 then the whole world's your oyster. 125 00:06:46,439 --> 00:06:47,675 I nearly forgot. 126 00:06:47,708 --> 00:06:49,744 You've got some very interesting mail today. 127 00:06:55,683 --> 00:06:56,851 How was your test today Rachel? 128 00:06:56,884 --> 00:06:58,819 It sucked. 129 00:06:58,853 --> 00:07:01,122 I hate science, I just hope I pass. 130 00:07:03,724 --> 00:07:06,827 You are so full of crap, you always say that. 131 00:07:06,861 --> 00:07:07,929 Ah, hello! 132 00:07:07,962 --> 00:07:10,231 I passed my last science exam with "Achieved". 133 00:07:10,264 --> 00:07:12,566 Hardly a scholarship you brainiac. 134 00:07:14,802 --> 00:07:16,771 Aren't you gonna open the letter? 135 00:07:22,310 --> 00:07:24,712 I already know what's inside.. 136 00:07:24,745 --> 00:07:25,713 And? 137 00:07:37,825 --> 00:07:40,428 I received an email a few weeks ago, 138 00:07:41,729 --> 00:07:44,732 I was just waiting for the right time to tell you. 139 00:07:44,765 --> 00:07:45,566 Tell me what? 140 00:07:48,903 --> 00:07:50,171 It's from MarsX. 141 00:07:52,273 --> 00:07:53,407 Are you serious? 142 00:07:54,942 --> 00:07:59,947 I have applied for one of the 24 slots to go to mars 143 00:08:02,817 --> 00:08:06,921 and I've been shortlisted as one of 100 applicants. 144 00:08:11,258 --> 00:08:13,327 No you have not. 145 00:08:13,361 --> 00:08:14,962 There were over 200,000 applicants, 146 00:08:14,996 --> 00:08:16,731 so I didn't think I had a chance. 147 00:08:16,764 --> 00:08:19,066 C'mon, you are so full of bullshit. 148 00:08:20,801 --> 00:08:23,237 Mom, who's swearing now? 149 00:08:23,270 --> 00:08:26,007 I filled out the application in June last year 150 00:08:26,040 --> 00:08:27,308 and forgot all about it. 151 00:08:29,010 --> 00:08:30,745 MarsX contacted me in January 152 00:08:30,778 --> 00:08:33,114 to set set up an online interview 153 00:08:33,147 --> 00:08:34,915 for their chief medical officer, 154 00:08:34,949 --> 00:08:36,450 which I did the following week 155 00:08:36,484 --> 00:08:37,918 and I probably should've told you then, 156 00:08:37,952 --> 00:08:40,454 but I still didn't think I had a chance in hell. 157 00:08:41,455 --> 00:08:42,656 Show me the letter. 158 00:08:49,830 --> 00:08:51,766 Are you frigging kidding me? 159 00:08:51,799 --> 00:08:53,502 You've applied to go to Mars? 160 00:08:55,636 --> 00:08:56,937 Tell me you are not serious! 161 00:08:56,971 --> 00:08:58,873 Its only an application, that's all. 162 00:08:58,906 --> 00:09:00,341 An application? 163 00:09:00,374 --> 00:09:01,842 It's more than a bloody application! 164 00:09:01,876 --> 00:09:05,046 You have been shortlisted! 165 00:09:09,250 --> 00:09:10,618 Wait a minute. 166 00:09:10,651 --> 00:09:12,353 I'm not gonna fall for that one. 167 00:09:12,386 --> 00:09:13,988 You're so pulling my leg. 168 00:09:20,327 --> 00:09:21,228 Is this for real? 169 00:09:22,563 --> 00:09:23,397 It's for real. 170 00:09:25,032 --> 00:09:27,536 If this it's a joke, I don't think it's funny. 171 00:09:29,837 --> 00:09:31,472 Mom, I think Dad's being serious. 172 00:09:31,506 --> 00:09:33,441 That letter is for real. 173 00:09:39,213 --> 00:09:40,815 You're considering going to Mars 174 00:09:40,848 --> 00:09:43,717 and you never even discussed this with me? 175 00:09:43,751 --> 00:09:44,553 Dad! 176 00:09:50,891 --> 00:09:53,394 So how long does that mean you have to be away? 177 00:09:59,200 --> 00:10:00,835 It's a one-way trip. 178 00:10:01,936 --> 00:10:02,837 One way? 179 00:10:02,870 --> 00:10:05,172 It is currently the only way 180 00:10:05,206 --> 00:10:08,843 that they can get people on Mars within the next 20 years. 181 00:10:08,876 --> 00:10:12,079 But with technology advancing the way that it is, 182 00:10:12,113 --> 00:10:13,881 there's a real chance of a return flight 183 00:10:13,914 --> 00:10:15,416 at some point in the future. 184 00:10:17,318 --> 00:10:19,353 So when is this happening then? 185 00:10:19,386 --> 00:10:23,924 2031, so it's a long way off, 186 00:10:23,958 --> 00:10:25,192 but I would have to travel 187 00:10:25,226 --> 00:10:27,294 to the States for training sometime soon. 188 00:10:29,663 --> 00:10:32,032 Forgive me but I'm having real difficulty 189 00:10:32,066 --> 00:10:33,367 understanding this. 190 00:10:33,400 --> 00:10:36,103 Are you telling me you're prepared to leave this family, 191 00:10:36,137 --> 00:10:37,872 leave me, leave your kids, 192 00:10:37,905 --> 00:10:39,541 your mother and all of your friends 193 00:10:39,574 --> 00:10:41,942 and just go off to Mars for the rest of your life 194 00:10:41,976 --> 00:10:43,644 with people you've never even met? 195 00:10:43,677 --> 00:10:45,312 Was Neil Armstrong wrong 196 00:10:45,346 --> 00:10:48,048 because he wanted to be the first man on the moon? 197 00:10:48,082 --> 00:10:50,985 Christopher Columbus, Francis Drake, 198 00:10:51,018 --> 00:10:52,086 Yuri Gagarin! 199 00:10:52,119 --> 00:10:54,989 I mean, where would we be if brave people 200 00:10:55,022 --> 00:10:56,957 didn't step out and take a risk? 201 00:10:56,991 --> 00:10:58,058 You're missing the point. 202 00:10:58,092 --> 00:10:59,894 No, none of the great explorers 203 00:10:59,927 --> 00:11:01,795 had their return guaranteed! 204 00:11:02,930 --> 00:11:04,999 You are leaving your family. 205 00:11:10,137 --> 00:11:13,007 This wasn't the right time to bring this up. 206 00:11:13,040 --> 00:11:14,008 And when was the right time Nick? 207 00:11:14,041 --> 00:11:15,577 Were you going to wait until I 208 00:11:15,610 --> 00:11:17,912 read about it in the newspaper? 209 00:12:59,380 --> 00:13:00,114 Same one? 210 00:13:02,449 --> 00:13:04,118 Why won't you tell me? 211 00:13:04,151 --> 00:13:05,853 This has been going on for months. 212 00:13:05,886 --> 00:13:06,655 I'm sorry. 213 00:13:08,757 --> 00:13:10,157 Just go back to sleep. 214 00:13:11,660 --> 00:13:14,028 If it happens again, I will go into the spare room. 215 00:13:14,061 --> 00:13:15,563 I haven't been to sleep. 216 00:13:16,731 --> 00:13:18,065 I can't sleep. 217 00:14:17,124 --> 00:14:18,158 Are you asleep? 218 00:14:20,394 --> 00:14:21,195 No. 219 00:14:28,402 --> 00:14:29,970 Do you remember 220 00:14:31,171 --> 00:14:33,307 all those years ago when we first went out 221 00:14:35,342 --> 00:14:36,977 you asked me what my dreams were, 222 00:14:40,849 --> 00:14:44,552 and I told you that I'd always wanted to learn to fly, 223 00:14:45,820 --> 00:14:48,188 but there was always something stopping me. 224 00:14:51,425 --> 00:14:53,060 Do you remember what you said? 225 00:14:55,429 --> 00:14:56,230 You said, 226 00:14:59,333 --> 00:15:00,502 "living is dreaming" 227 00:15:03,571 --> 00:15:05,305 Do you remember that? 228 00:15:05,339 --> 00:15:08,242 Yeah, well, I wasn't talking about dumping your family 229 00:15:08,275 --> 00:15:09,677 and going to Mars, was I? 230 00:15:11,912 --> 00:15:14,682 You said that from early childhood 231 00:15:16,183 --> 00:15:19,888 we're told to stop dreaming and start living, 232 00:15:19,920 --> 00:15:21,422 and you said that was a mistake. 233 00:15:23,257 --> 00:15:25,058 You said "Living is dreaming." 234 00:15:28,295 --> 00:15:31,733 Yeah, I remember that. 235 00:15:31,766 --> 00:15:34,334 I don't want to think about it right now. 236 00:15:34,368 --> 00:15:36,036 I just wish I could go to sleep 237 00:15:36,069 --> 00:15:39,206 and wake up and find that this was all a bad dream. 238 00:15:50,050 --> 00:15:51,418 I know Mom and Rachel are pretty stink 239 00:15:51,452 --> 00:15:53,253 about the whole MarsX thing but, 240 00:15:53,287 --> 00:15:54,321 I talked to Kevin today 241 00:15:54,354 --> 00:15:56,323 and he thinks its really really cool. 242 00:15:56,356 --> 00:15:59,359 I reckon I'd do it if I was old enough and they chose me. 243 00:16:00,528 --> 00:16:01,830 You know, I've never told you this, 244 00:16:01,863 --> 00:16:04,231 but I had a dream when I was about your age, 245 00:16:04,264 --> 00:16:06,233 that I went to the moon. 246 00:16:06,266 --> 00:16:07,301 Wow! 247 00:16:09,804 --> 00:16:11,539 Are you scared about going to Mars? 248 00:16:13,073 --> 00:16:14,308 I'm only shortlisted. 249 00:16:15,209 --> 00:16:16,544 I know Kevin's a bit of a geek, 250 00:16:16,578 --> 00:16:18,178 but he's knows a lot about this stuff 251 00:16:18,212 --> 00:16:20,380 and he told me if you are one of the first people 252 00:16:20,414 --> 00:16:23,083 people to go to Mars, you'll be a hero. 253 00:16:23,116 --> 00:16:25,687 Bigger than any pop star in the world. 254 00:16:25,720 --> 00:16:27,522 We're about 28 minutes 255 00:16:27,555 --> 00:16:29,356 already into today's spacewalk. 256 00:16:29,389 --> 00:16:32,226 We just got another question from XFoot4000 257 00:16:32,259 --> 00:16:33,962 who wanted to know why PMA3 258 00:16:35,162 --> 00:16:37,297 is gonna get moved in it's setup... 259 00:16:52,312 --> 00:16:54,448 Rachel has taken this news pretty badly. 260 00:16:54,481 --> 00:16:56,016 She's extremely upset. 261 00:17:00,655 --> 00:17:02,924 The kids are in bed, I think we need to talk. 262 00:17:05,760 --> 00:17:07,662 Maybe I'll pour myself a drink first. 263 00:17:22,944 --> 00:17:24,946 No, I don't want a drink. 264 00:17:24,979 --> 00:17:27,347 I want to know what is happening to this family. 265 00:17:27,381 --> 00:17:29,918 Nothing is happening to this family. 266 00:17:29,951 --> 00:17:31,786 I saw a once in a lifetime opportunity and I... 267 00:17:31,819 --> 00:17:34,589 Don't tell me nothing is happening to this family! 268 00:17:34,622 --> 00:17:36,524 You're prepared to walk away from us, 269 00:17:36,558 --> 00:17:38,593 your children and our marriage, 270 00:17:38,626 --> 00:17:40,160 and you tell me nothing is happening! 271 00:17:40,193 --> 00:17:42,262 I saw one of the biggest opportunities 272 00:17:42,296 --> 00:17:43,330 that a man could be part of... 273 00:17:43,363 --> 00:17:46,333 Stop the bullshit please! 274 00:17:46,366 --> 00:17:49,303 I want to know what is going to happen to us. 275 00:17:49,336 --> 00:17:51,371 Are you seriously going to walk away from everyone? 276 00:17:51,405 --> 00:17:54,341 I know that sounds dreadful 277 00:17:54,374 --> 00:17:55,777 and it hurts me to know 278 00:17:55,810 --> 00:17:57,879 that I've hurt you by doing this, 279 00:17:57,912 --> 00:18:00,848 but I've thought about this over and over, 280 00:18:00,882 --> 00:18:03,383 and yes, I am being a bit selfish. 281 00:18:03,417 --> 00:18:04,351 Selfish? 282 00:18:04,384 --> 00:18:05,720 That's a bloody understatement! 283 00:18:05,753 --> 00:18:07,989 You know, if every pioneer that led 284 00:18:08,022 --> 00:18:10,223 a major expedition wasn't brave enough... 285 00:18:10,257 --> 00:18:12,827 I don't give a stuff about pioneers 286 00:18:12,860 --> 00:18:15,697 or expeditions, especially ones to Mars. 287 00:18:15,730 --> 00:18:17,397 Even if it turns out to be humankind's 288 00:18:17,431 --> 00:18:20,334 - greatest exploration to date? - No, I don't care. 289 00:18:27,075 --> 00:18:30,344 I'm scared. 290 00:18:32,412 --> 00:18:34,048 And I can't believe you would do this 291 00:18:34,082 --> 00:18:35,850 without discussing it with me first! 292 00:18:40,688 --> 00:18:41,455 I'm sorry. 293 00:18:43,558 --> 00:18:45,425 I should have talked it over with you. 294 00:18:46,293 --> 00:18:48,062 This affects the whole family. 295 00:18:48,096 --> 00:18:50,364 It wasn't your decision to make on your own. 296 00:18:52,800 --> 00:18:54,234 And what about Rachel? 297 00:18:54,267 --> 00:18:56,403 What am I supposed to say? 298 00:18:56,436 --> 00:18:58,438 Dad's in a new reality TV series 299 00:18:58,472 --> 00:19:00,508 and he wont be home for a while. 300 00:19:00,541 --> 00:19:02,209 Actually ever. 301 00:19:02,242 --> 00:19:06,446 You know, I honestly never expected to get this far. 302 00:19:06,480 --> 00:19:08,883 And you say all this as if I've been chosen. 303 00:19:10,051 --> 00:19:11,686 I'm only shortlisted. 304 00:19:17,324 --> 00:19:18,392 Nick! 305 00:19:18,425 --> 00:19:20,427 Will you please eat your eggs while they're hot? 306 00:19:35,442 --> 00:19:36,476 Dad. 307 00:19:38,012 --> 00:19:39,446 You're on page three of the Tribune. 308 00:19:39,479 --> 00:19:40,948 Have you seen this? 309 00:19:40,982 --> 00:19:43,483 "A 45 year old Auckland Avionics engineer Nick Wilkinson 310 00:19:43,518 --> 00:19:45,953 "has been selected to travel to Mars in 2031. 311 00:19:45,987 --> 00:19:47,955 "He is one of 100 would be astronauts 312 00:19:47,989 --> 00:19:49,456 "chosen for the special training, 313 00:19:49,489 --> 00:19:51,159 "which is scheduled to commence in two months time." 314 00:19:51,191 --> 00:19:52,492 Well that's wrong for a start. 315 00:19:52,527 --> 00:19:53,795 - Give it here. - What the hell! 316 00:19:53,828 --> 00:19:54,829 You said shortlisted, 317 00:19:54,862 --> 00:19:56,097 and the paper is saying selected. 318 00:19:56,130 --> 00:19:57,431 Whats going on? 319 00:19:57,464 --> 00:19:58,633 No, it's just semantics that's all. 320 00:19:58,666 --> 00:20:00,601 I don't care about semantics. 321 00:20:00,635 --> 00:20:01,536 Which one is it? 322 00:20:02,670 --> 00:20:04,138 Okay. 323 00:20:04,172 --> 00:20:07,474 I am one of 100 candidates who will take part 324 00:20:07,508 --> 00:20:10,444 in the many challenges that they will throw our way. 325 00:20:10,477 --> 00:20:13,681 40 of us will be selected to the next round. 326 00:20:13,715 --> 00:20:15,683 Then there's an isolation challenge. 327 00:20:15,717 --> 00:20:17,985 30 people will make it, 328 00:20:18,019 --> 00:20:21,122 and then finally they will choose six groups of four 329 00:20:21,155 --> 00:20:23,691 that will become full-time employees. 330 00:20:23,725 --> 00:20:26,627 So I'm selected for the program yes, 331 00:20:26,661 --> 00:20:29,197 but, I'm only shortlisted for the actual mission. 332 00:20:29,229 --> 00:20:31,465 Well, thanks for telling me, 333 00:20:32,466 --> 00:20:34,168 and you didn't mention the interview either. 334 00:20:34,202 --> 00:20:35,803 It happened yesterday. 335 00:20:35,837 --> 00:20:37,270 The journalist came to the office 336 00:20:37,304 --> 00:20:39,040 and after the interview she asked for a photo. 337 00:20:39,073 --> 00:20:41,642 And it wasn't important enough to mention? 338 00:20:41,676 --> 00:20:43,211 I'm sorry. 339 00:20:43,243 --> 00:20:45,146 I completely forgot. 340 00:20:45,179 --> 00:20:46,547 There's just a lot 341 00:20:46,581 --> 00:20:48,281 going on at the moment. 342 00:20:48,315 --> 00:20:50,250 Kelsey and Mrs. Drake are here, grab your bag quickly. 343 00:20:52,520 --> 00:20:54,354 - Bye Mom. - Bye. 344 00:20:54,387 --> 00:20:55,590 Hey, what about me? 345 00:20:57,759 --> 00:20:58,726 Great article Dad. 346 00:21:08,669 --> 00:21:10,238 Dad. 347 00:21:10,270 --> 00:21:12,607 I was thinking about what you said last night and, 348 00:21:13,841 --> 00:21:15,576 you didn't get to be one of the 100 chosen 349 00:21:15,610 --> 00:21:17,779 just by filling out an application did you? 350 00:21:19,379 --> 00:21:22,250 No I had to provide a medical statement from our doctor. 351 00:21:23,584 --> 00:21:26,154 And? 352 00:21:26,187 --> 00:21:27,822 And, 353 00:21:27,855 --> 00:21:32,325 well, I had a call from the MarsX Chief Medical Officer 354 00:21:32,359 --> 00:21:34,162 asking all sorts of questions. 355 00:21:34,195 --> 00:21:35,596 Why did you change course after just 356 00:21:35,630 --> 00:21:37,698 one year at Auckland University? 357 00:21:37,732 --> 00:21:40,668 It would seem a huge waste of a year. 358 00:21:40,701 --> 00:21:42,870 I couldn't settle in Med school. 359 00:21:42,904 --> 00:21:45,506 It was what my parents wanted. 360 00:21:45,540 --> 00:21:48,375 They weren't very happy when I changed to do engineering. 361 00:21:48,408 --> 00:21:49,610 Yeah, but what about you? 362 00:21:49,644 --> 00:21:51,512 Were you happy with your decision? 363 00:21:51,546 --> 00:21:52,713 Yes. 364 00:21:52,747 --> 00:21:53,714 I don't think I would have gone 365 00:21:53,748 --> 00:21:55,283 into Avionics without that background. 366 00:21:57,585 --> 00:21:58,953 Mars looks a lot like our home, 367 00:21:58,986 --> 00:22:01,689 however it has an ever present red tint. 368 00:22:01,722 --> 00:22:03,724 Do you know anything about that? 369 00:22:03,758 --> 00:22:05,259 Iron oxide. 370 00:22:05,293 --> 00:22:07,295 It's very common on the planets surface. 371 00:22:09,230 --> 00:22:12,365 Both planets, Mars and Earth have many similarities. 372 00:22:12,399 --> 00:22:14,068 What similarities are you aware of? 373 00:22:15,636 --> 00:22:19,740 A Mars day is 24 hours, 39 minutes and 35 seconds, 374 00:22:19,774 --> 00:22:22,743 so the night day rhythm is 375 00:22:22,777 --> 00:22:24,779 very similar to ours here on Earth. 376 00:22:26,747 --> 00:22:30,651 Mars and Earth are a similar distances from the sun 377 00:22:30,685 --> 00:22:32,485 so that a Martian year, 378 00:22:32,520 --> 00:22:34,121 if I can I call it that, 379 00:22:35,455 --> 00:22:39,126 is 687 days. 380 00:22:40,328 --> 00:22:41,796 I think you can call that similar. 381 00:22:43,598 --> 00:22:45,233 Mars has water, 382 00:22:45,266 --> 00:22:46,801 mostly frozen water. 383 00:22:47,935 --> 00:22:49,170 Even if it is trapped under the 384 00:22:49,203 --> 00:22:52,607 North and South Poles polar ice caps. 385 00:22:54,342 --> 00:22:57,645 What are your motivations for wanting to join MarsX? 386 00:22:57,678 --> 00:23:00,181 Well, there's one question that I was expecting. 387 00:23:01,883 --> 00:23:04,518 I believe that it is the firsts 388 00:23:04,552 --> 00:23:06,354 in our history that are remembered. 389 00:23:07,688 --> 00:23:11,259 I can be one of the first people to set foot on Mars. 390 00:23:11,292 --> 00:23:13,561 I find that prospect exhilarating. 391 00:23:14,862 --> 00:23:17,464 I don't believe that we can continue 392 00:23:17,497 --> 00:23:19,432 on earth as we're going now. 393 00:23:19,466 --> 00:23:22,303 I think we are progressively destroying this planet. 394 00:23:23,871 --> 00:23:26,707 It will be the pioneers that go to Mars, 395 00:23:26,741 --> 00:23:29,210 that make the sacrifice 396 00:23:29,243 --> 00:23:31,712 that will ensure the human race survives. 397 00:23:33,014 --> 00:23:35,816 I think that step is the next great leap in our evolution 398 00:23:35,850 --> 00:23:37,484 and I want to be part of that. 399 00:23:40,755 --> 00:23:43,624 Mr. Wilkinson, I note you are married 400 00:23:43,658 --> 00:23:44,792 with two children. 401 00:23:44,825 --> 00:23:46,527 You have a son of 16 years 402 00:23:46,560 --> 00:23:49,664 and a daughter of 14. 403 00:23:49,697 --> 00:23:52,333 Have you told your family you've applied to MarsX? 404 00:23:53,534 --> 00:23:54,335 Yes. 405 00:23:56,771 --> 00:24:00,440 If you were running low on food 406 00:24:02,009 --> 00:24:03,443 would you consider 407 00:24:04,879 --> 00:24:06,847 eating one of your fellow Marstronauts? 408 00:24:13,854 --> 00:24:14,822 Quick, you're late! 409 00:24:14,855 --> 00:24:16,023 What did you say? 410 00:24:16,057 --> 00:24:17,792 No, go go go, you'll miss your bus! 411 00:24:34,909 --> 00:24:37,011 Mom, can you stop and join us for a bit? 412 00:24:37,044 --> 00:24:39,880 I've got something to tell you and it's quite important. 413 00:24:47,722 --> 00:24:49,190 Did you see the paper today? 414 00:24:49,223 --> 00:24:52,460 No, we don't get it in the middle of the week anymore. 415 00:24:53,294 --> 00:24:54,929 Well I'm on page three. 416 00:24:55,830 --> 00:24:57,264 Well, that's wonderful dear. 417 00:24:57,298 --> 00:24:59,433 Another award for your gliding? 418 00:24:59,467 --> 00:25:02,103 You know, we still have some of your cups here you know? 419 00:25:02,136 --> 00:25:04,472 No, its not about gliding. 420 00:25:04,505 --> 00:25:06,741 Have either of you heard of MarsX? 421 00:25:06,774 --> 00:25:07,708 Mars? 422 00:25:07,742 --> 00:25:09,043 As in the Planet? 423 00:25:09,076 --> 00:25:10,111 Yes. 424 00:25:10,144 --> 00:25:11,412 MarsX are planning to build a 425 00:25:11,445 --> 00:25:13,247 permanent human settlement on Mars. 426 00:25:14,849 --> 00:25:16,484 Mars. 427 00:25:16,517 --> 00:25:18,886 We were just reminiscing the other day, weren't we? 428 00:25:18,919 --> 00:25:20,588 About how obsessed you were with 429 00:25:20,621 --> 00:25:22,456 going to the moon when you grew up. 430 00:25:23,924 --> 00:25:24,992 Not the Moon Mom. 431 00:25:27,261 --> 00:25:29,897 I have been shortlisted 432 00:25:29,930 --> 00:25:32,800 to be one of the first humans to set foot on Mars! 433 00:25:35,036 --> 00:25:38,105 Mars is, a bloody long way away. 434 00:25:38,139 --> 00:25:40,241 I thought you might not believe me so, 435 00:25:40,274 --> 00:25:41,709 I brought the letter. 436 00:25:46,881 --> 00:25:49,683 So how many days does it take to get there? 437 00:25:49,717 --> 00:25:52,153 The actual trip takes about seven months. 438 00:25:53,354 --> 00:25:55,956 About a bit longer than astronauts 439 00:25:55,990 --> 00:25:58,993 currently stay on the International Space Station. 440 00:25:59,026 --> 00:26:00,961 But that's only one way. 441 00:26:02,163 --> 00:26:03,631 I don't think your Mother could cope 442 00:26:03,664 --> 00:26:05,800 with you being away for that long. 443 00:26:05,833 --> 00:26:06,867 Mom, 444 00:26:08,903 --> 00:26:11,540 many years ago there was 445 00:26:11,572 --> 00:26:14,775 an ordinary guy from a laboring family 446 00:26:14,809 --> 00:26:15,876 who had a dream. 447 00:26:16,877 --> 00:26:19,548 His name was Captain James Cook, 448 00:26:19,580 --> 00:26:23,851 and he became one of the greatest sea explorers of his age. 449 00:26:23,884 --> 00:26:26,387 Every New Zealander knows who he was. 450 00:26:26,420 --> 00:26:27,855 What's that got to do with you 451 00:26:27,888 --> 00:26:29,223 wanting to be an astronaut? 452 00:26:29,256 --> 00:26:32,026 Well, there were risks for James Cook. 453 00:26:32,059 --> 00:26:34,929 But he traveled farther than anyone ever had. 454 00:26:36,430 --> 00:26:39,834 And Sir Edmund Hillary, he's one of your idols. 455 00:26:39,867 --> 00:26:42,403 How many times have you spoken his name? 456 00:26:42,436 --> 00:26:45,005 Yet he took huge risks. 457 00:26:45,039 --> 00:26:48,476 No one had managed to climb Everest before him. 458 00:26:48,510 --> 00:26:52,847 But he did it and he became a national treasure. 459 00:26:52,880 --> 00:26:53,747 A hero. 460 00:26:55,049 --> 00:26:57,552 Yes, but you would be away for more than a year? 461 00:26:59,854 --> 00:27:01,255 No. 462 00:27:01,288 --> 00:27:04,358 This expedition is to colonize Mars. 463 00:27:08,762 --> 00:27:10,264 Oh, so you're going to build some sort 464 00:27:10,297 --> 00:27:11,600 of settlement up there? 465 00:27:13,067 --> 00:27:13,868 No. 466 00:27:15,604 --> 00:27:18,272 There will be four people in the first intake 467 00:27:19,406 --> 00:27:22,042 who will go to Mars permanently. 468 00:27:23,110 --> 00:27:25,012 Now, I've only been shortlisted. 469 00:27:25,045 --> 00:27:26,981 Well, why would they want to do that? 470 00:27:28,215 --> 00:27:29,049 Not they Mom. 471 00:27:30,451 --> 00:27:31,452 It could be me. 472 00:27:36,056 --> 00:27:38,560 How long would you be away? 473 00:27:39,994 --> 00:27:41,896 Its a one way trip. 474 00:27:42,830 --> 00:27:43,931 I'm not coming back. 475 00:27:45,966 --> 00:27:47,935 But you're my only son. 476 00:27:47,968 --> 00:27:48,936 Mom. 477 00:27:48,969 --> 00:27:52,773 The first crew, they won't leave until 2027. 478 00:27:52,806 --> 00:27:53,908 It's a long way away. 479 00:27:55,009 --> 00:27:56,744 Why cant somebody else go? 480 00:27:57,612 --> 00:27:59,346 Mom its a huge honor. 481 00:28:01,916 --> 00:28:03,317 But, you are my only son! 482 00:28:09,356 --> 00:28:11,258 MarsX will launch a series of six 483 00:28:11,292 --> 00:28:13,761 rockets called DDV's. 484 00:28:13,794 --> 00:28:16,997 Deep Space Delivery Vehicles over four years 485 00:28:17,031 --> 00:28:18,899 to deliver the infrastructure our team 486 00:28:18,933 --> 00:28:21,001 will need when they arrive. 487 00:28:21,035 --> 00:28:24,438 The first rocket will be launched in late 2019. 488 00:28:24,471 --> 00:28:26,473 - That's an old video. - Shh. 489 00:28:26,508 --> 00:28:28,309 What makes our mission different 490 00:28:28,342 --> 00:28:31,145 from the others is that our colonizers will 491 00:28:31,178 --> 00:28:34,215 live on Mars and spend the rest of their lives there. 492 00:28:35,049 --> 00:28:37,318 On arrival on the red planet, 493 00:28:37,351 --> 00:28:38,986 the astronauts will initially live 494 00:28:39,019 --> 00:28:41,822 in an inflatable Life Support Unit. 495 00:28:41,855 --> 00:28:44,358 They will assemble their permanent living quarters 496 00:28:44,391 --> 00:28:47,361 then construct the greenhouse, the laboratory, 497 00:28:47,394 --> 00:28:49,964 and then their office and workspace. 498 00:28:49,997 --> 00:28:52,299 And this will only be the start. 499 00:28:52,333 --> 00:28:55,169 With over 150,000 applicants, 500 00:28:55,202 --> 00:28:58,540 MarsX has has now narrowed the list to 200. 501 00:28:58,573 --> 00:29:02,042 From these 200 qualified and enthusiastic candidates 502 00:29:02,076 --> 00:29:05,680 two men and two women will be chosen to lead, 503 00:29:05,714 --> 00:29:07,682 in what will become the greatest 504 00:29:07,716 --> 00:29:10,217 scientific achievement in human history. 505 00:29:33,608 --> 00:29:35,175 Don't! 506 00:29:35,209 --> 00:29:37,077 You're so annoying! 507 00:29:37,111 --> 00:29:38,412 Any mail today? 508 00:29:38,445 --> 00:29:39,714 Nothing for you. 509 00:29:39,748 --> 00:29:41,015 But, there's a letter confirming Rachel's 510 00:29:41,048 --> 00:29:43,484 CT scan for 15th of April. 511 00:29:43,518 --> 00:29:45,486 The digital imaging they use in the CT scan 512 00:29:45,520 --> 00:29:48,822 was developed by NASA for the Apollo Lunar landings 513 00:29:48,856 --> 00:29:52,126 to computer analyze and enhance photos of the Moon. 514 00:29:53,394 --> 00:29:54,495 How do you like that slice of wisdom Nan? 515 00:29:55,730 --> 00:29:57,565 You can thank my friend Kevin for that. 516 00:29:58,799 --> 00:30:01,101 He also said that the earth is dying 517 00:30:01,135 --> 00:30:02,436 and that there's no way it can support 518 00:30:02,469 --> 00:30:04,938 any life if we keep polluting it the way we do. 519 00:30:06,541 --> 00:30:08,075 This whole going to mars thing isn't 520 00:30:08,108 --> 00:30:10,277 going to help those wallowing in poverty. 521 00:30:10,311 --> 00:30:12,246 Over a billion people suffer from 522 00:30:12,279 --> 00:30:14,582 extreme poverty on this planet. 523 00:30:14,616 --> 00:30:16,350 How many millions of children died 524 00:30:16,383 --> 00:30:18,520 just last year from poverty? 525 00:30:18,553 --> 00:30:22,056 So, doesn't it seem wrong to you to spend billions 526 00:30:22,089 --> 00:30:24,592 of dollars on funding a trip to Mars when people 527 00:30:24,626 --> 00:30:26,026 are dying from lack of food? 528 00:30:26,060 --> 00:30:28,929 Wow, so very erudite from my baby sister. 529 00:30:28,962 --> 00:30:29,764 Shut up Max! 530 00:30:53,187 --> 00:30:56,123 Over 250 million years ago 531 00:30:56,156 --> 00:30:58,793 there was an event which most people 532 00:30:58,827 --> 00:31:01,830 don't even know about, called the Great Dying. 533 00:31:03,297 --> 00:31:06,967 It was the greatest mass extinction in Earth's history. 534 00:31:08,168 --> 00:31:12,574 96% of marine life was obliterated, 535 00:31:12,607 --> 00:31:17,612 and over 70% of all animals were wiped out. 536 00:31:19,179 --> 00:31:21,014 It was called The Permian Extinction. 537 00:31:22,149 --> 00:31:24,918 At some point in our evolution. 538 00:31:24,952 --> 00:31:27,789 we need to find somewhere else to live 539 00:31:27,822 --> 00:31:31,024 or the human race will be be wiped out altogether. 540 00:31:31,058 --> 00:31:33,628 That's exactly what Kevin said to me today. 541 00:31:33,661 --> 00:31:37,832 Ultimately 100s of thousands of people, maybe millions, 542 00:31:37,866 --> 00:31:40,167 will offer to live on a new world, 543 00:31:41,902 --> 00:31:44,071 but someone needs to be first. 544 00:31:45,740 --> 00:31:47,809 Someone needs to make that sacrifice 545 00:31:49,076 --> 00:31:52,146 and it would be so much easier for me 546 00:31:52,179 --> 00:31:55,482 if I could go knowing that I have your support. 547 00:31:57,217 --> 00:31:58,720 You have mine Dad. 548 00:31:58,753 --> 00:32:00,187 110%. 549 00:32:01,321 --> 00:32:03,323 And what about support for me? 550 00:32:03,357 --> 00:32:05,527 And your responsibilities for your children? 551 00:32:05,560 --> 00:32:08,830 You will be well looked after financially. 552 00:32:08,863 --> 00:32:13,868 If I am chosen and if I get on the first flight. 553 00:32:14,702 --> 00:32:18,338 Rachel will be 27 and Max 30. 554 00:32:18,372 --> 00:32:21,241 All grown up and hardly likely to be living here. 555 00:32:21,275 --> 00:32:22,911 When Dad came out from England 556 00:32:22,943 --> 00:32:24,846 when he was 23, what did he have? 557 00:32:25,680 --> 00:32:27,549 11 pounds and five shillings. 558 00:32:27,582 --> 00:32:29,183 And no return ticket. 559 00:32:29,216 --> 00:32:32,720 And my mother bawled her eyes out at the dock. 560 00:32:32,754 --> 00:32:35,055 And he wasn't married, you are. 561 00:32:36,356 --> 00:32:39,326 It's not as if I'm going to be out of your life. 562 00:32:39,359 --> 00:32:41,361 I'll have unlimited access to email 563 00:32:41,395 --> 00:32:43,363 and other communications. 564 00:32:43,397 --> 00:32:45,733 And as I said earlier, I reckon there's a 565 00:32:45,767 --> 00:32:47,936 reasonably good chance that we'll get back. 566 00:32:49,136 --> 00:32:50,572 NASA'll send a team a few years after ours 567 00:32:50,605 --> 00:32:52,607 and they're bringing their team back. 568 00:32:52,640 --> 00:32:55,242 Well, why don't you go with NASA dear? 569 00:32:55,275 --> 00:32:57,211 NASA haven't offered me a trip, 570 00:32:57,244 --> 00:33:00,180 but I reckon we could hitch a ride back with them. 571 00:33:00,214 --> 00:33:01,348 Hang on. 572 00:33:01,381 --> 00:33:03,217 Are MarsX saying that or you? 573 00:33:03,250 --> 00:33:04,719 Me. 574 00:33:04,752 --> 00:33:06,487 But it doesn't sound too impossible? 575 00:33:09,724 --> 00:33:13,360 If the human race is going to survive for another 5000 years 576 00:33:13,393 --> 00:33:15,530 we will need to colonize other planets. 577 00:33:15,563 --> 00:33:17,030 It's that simple! 578 00:33:17,064 --> 00:33:18,933 And if I get the chance to be one 579 00:33:18,967 --> 00:33:21,468 of the first settlers on Mars, 580 00:33:21,503 --> 00:33:22,670 I'd like to take it. 581 00:33:25,305 --> 00:33:26,941 And where do I fit into this? 582 00:33:28,242 --> 00:33:31,144 You will be part of it as my wife here on earth. 583 00:33:31,980 --> 00:33:33,347 And what does that mean? 584 00:33:34,616 --> 00:33:37,317 Every move made by the team on Mars 585 00:33:37,351 --> 00:33:39,052 will be televised live 586 00:33:39,086 --> 00:33:42,790 and relayed on earth via a 20 minute delay here on earth. 587 00:33:42,824 --> 00:33:46,360 They reckon it will be the biggest TV audience ever. 588 00:33:47,261 --> 00:33:49,329 You will be part of that. 589 00:33:49,363 --> 00:33:52,634 As will all the family members of the astronauts. 590 00:33:52,667 --> 00:33:53,935 Really? 591 00:33:53,968 --> 00:33:56,671 And who asked me if I wanted that? 592 00:33:56,704 --> 00:34:00,274 When we first met you would have given anything 593 00:34:00,307 --> 00:34:01,543 for a piece of fame. 594 00:34:03,011 --> 00:34:06,179 I wanted to be an actress, not a Mars widow. 595 00:34:06,213 --> 00:34:09,651 If I'm chosen and get to be on one of the first flights, 596 00:34:09,684 --> 00:34:12,887 you will have more exposure than Jenifer Aniston ever had. 597 00:34:14,622 --> 00:34:16,724 And if I say I don't want that exposure? 598 00:34:18,225 --> 00:34:19,459 They can't make you. 599 00:34:22,997 --> 00:34:24,566 Isn't this thought provoking? 600 00:34:26,400 --> 00:34:28,368 I mean, we all know its unlikely 601 00:34:28,402 --> 00:34:30,505 that I'll be selected but, 602 00:34:30,538 --> 00:34:32,372 the fact we're talking about this, 603 00:34:32,406 --> 00:34:34,809 I mean, this, this is fun. 604 00:34:48,221 --> 00:34:50,892 Nick, can you get that? 605 00:34:56,396 --> 00:34:57,397 Hi. 606 00:34:57,431 --> 00:34:58,398 Hi. 607 00:34:58,432 --> 00:34:59,701 Are you Nicholas Wilkinson? 608 00:34:59,734 --> 00:35:02,302 I am, but I'm not buying anything thank you. 609 00:35:02,336 --> 00:35:03,705 I'm Amanda Williams. 610 00:35:07,341 --> 00:35:08,342 What do you want? 611 00:35:08,375 --> 00:35:10,011 Do you know that woman? 612 00:35:12,880 --> 00:35:14,147 What do you want? 613 00:35:14,181 --> 00:35:15,382 She's my mother, 614 00:35:15,415 --> 00:35:17,117 and I believe the person she is with is you. 615 00:35:21,355 --> 00:35:23,290 Can we go somewhere else to talk? 616 00:35:26,094 --> 00:35:27,528 Laura, I'm going for a run. 617 00:35:27,562 --> 00:35:28,630 I'll be back soon. 618 00:35:44,378 --> 00:35:46,246 How did you find me? 619 00:35:46,279 --> 00:35:47,582 I paid a private investigator. 620 00:35:49,050 --> 00:35:49,817 Ah. 621 00:35:52,152 --> 00:35:53,420 Where are we going? 622 00:35:54,488 --> 00:35:55,790 Anywhere. 623 00:35:55,823 --> 00:35:58,059 I just don't think we should be at my home. 624 00:35:59,493 --> 00:36:01,461 Why didn't you answer my emails, 625 00:36:01,495 --> 00:36:03,463 or my phone calls for that matter? 626 00:36:03,497 --> 00:36:05,432 My life is rather complicated. 627 00:36:12,305 --> 00:36:13,875 You know what, 628 00:36:13,908 --> 00:36:14,942 lets go for a walk. 629 00:36:18,579 --> 00:36:20,280 C'mon, it's a bit more private. 630 00:36:46,808 --> 00:36:47,809 When I was going through her papers, 631 00:36:47,842 --> 00:36:49,177 I came across that photo. 632 00:36:50,511 --> 00:36:51,913 I asked my Dad who it was 633 00:36:51,946 --> 00:36:53,881 and that's when he told me he wasn't my real father. 634 00:36:55,116 --> 00:36:56,984 Imagine believing a lie for 25 years. 635 00:37:00,855 --> 00:37:02,489 Did you have a relationship with an 636 00:37:02,523 --> 00:37:04,025 Evelyn Davis 25 years ago? 637 00:37:08,495 --> 00:37:11,632 That photo was taken before her grad school ball. 638 00:37:13,534 --> 00:37:14,902 We were utterly inseparable. 639 00:37:17,304 --> 00:37:19,607 We met at an astronomical society Christmas party 640 00:37:19,640 --> 00:37:21,042 just a few months before. 641 00:37:22,877 --> 00:37:24,612 Her brother brought her along 642 00:37:24,645 --> 00:37:26,379 and we hit it off straight away. 643 00:37:28,850 --> 00:37:30,852 Problem for us was she was only 17 644 00:37:32,754 --> 00:37:35,422 and we were spending a great deal of time together. 645 00:37:37,525 --> 00:37:40,393 Her parents thought that we were getting too serious 646 00:37:40,427 --> 00:37:41,662 and I was too old for her, 647 00:37:43,497 --> 00:37:44,532 so they split us up. 648 00:37:46,534 --> 00:37:49,036 Sent her off to live with an aunt in Hawkes Bay, 649 00:37:50,238 --> 00:37:51,839 and I never heard from her again. 650 00:37:54,842 --> 00:37:56,544 Did you sleep with my mother? 651 00:38:03,117 --> 00:38:04,685 I tried to track her down. 652 00:38:06,353 --> 00:38:08,723 I even went to Hawkes Bay but I couldn't find her. 653 00:38:10,625 --> 00:38:11,424 I was shattered. 654 00:38:17,965 --> 00:38:20,668 I was born in September 1993. 655 00:38:20,701 --> 00:38:22,136 I'm 25-years-old. 656 00:38:25,940 --> 00:38:27,909 Are you prepared to get a DNA test? 657 00:38:37,552 --> 00:38:39,754 I don't think I need to. 658 00:38:45,492 --> 00:38:46,426 Let's go back. 659 00:40:57,758 --> 00:40:59,060 Mom. 660 00:40:59,093 --> 00:41:01,762 I've got to go sorry, Tamara's here. 661 00:41:01,796 --> 00:41:02,863 Love you. 662 00:41:04,532 --> 00:41:05,299 - Hey! - Hi. 663 00:41:08,803 --> 00:41:10,237 Sharna can't make it, 664 00:41:10,271 --> 00:41:11,839 so you've got me on my own today. 665 00:41:11,872 --> 00:41:12,907 That's okay. 666 00:41:13,574 --> 00:41:14,875 Hey, how're you going with all the 667 00:41:14,909 --> 00:41:16,777 publicity Nick's been getting? 668 00:41:16,811 --> 00:41:17,745 Ugh. 669 00:41:17,778 --> 00:41:19,580 Are you all ready to order now? 670 00:41:19,613 --> 00:41:21,015 Can I get a cappuccino please. 671 00:41:21,048 --> 00:41:22,183 And a flat white. 672 00:41:22,216 --> 00:41:22,950 Anything to eat? 673 00:41:22,984 --> 00:41:23,751 No thanks. 674 00:41:23,784 --> 00:41:24,819 Not for me. 675 00:41:25,786 --> 00:41:28,589 Hey, Jim asked me what I wanted for my 40th 676 00:41:28,622 --> 00:41:30,024 and I said a trip to Thailand. 677 00:41:30,057 --> 00:41:31,792 So then he wanted to know what he'd be up for 678 00:41:31,826 --> 00:41:32,893 for my 50th and my 60th. 679 00:41:32,927 --> 00:41:35,429 And I said "I didn't know about my 50th, 680 00:41:35,463 --> 00:41:38,299 "but for my 60th he could come and pick me up." 681 00:41:39,633 --> 00:41:40,568 Nice one. 682 00:41:41,802 --> 00:41:43,938 You know, you are really the talk of the town. 683 00:41:43,971 --> 00:41:46,440 Everyone is on about you, Nick and the Mars thing. 684 00:41:46,474 --> 00:41:47,808 What are they saying? 685 00:41:47,842 --> 00:41:49,477 Don't worry about what people are saying. 686 00:41:49,510 --> 00:41:52,380 I think you are amazing for letting Nick do this. 687 00:41:52,413 --> 00:41:54,782 I mean, I could never let Jim do that. 688 00:41:54,815 --> 00:41:56,283 How many wives would let their husbands 689 00:41:56,317 --> 00:41:57,785 go on a one way trip to Mars? 690 00:41:57,818 --> 00:41:59,220 I didn't. 691 00:41:59,253 --> 00:42:01,756 He didn't even tell me he was applying. 692 00:42:01,789 --> 00:42:02,823 Oh my gosh! 693 00:42:03,791 --> 00:42:04,959 What? 694 00:42:04,992 --> 00:42:06,627 Sorry to interrupt, but are you the 695 00:42:06,660 --> 00:42:07,962 wife of Nick Wilkinson? 696 00:42:08,963 --> 00:42:09,764 Yes. 697 00:42:10,965 --> 00:42:12,800 Can I say, you are remarkable 698 00:42:12,833 --> 00:42:16,737 to allow your husband to desert you and your family. 699 00:42:16,771 --> 00:42:18,339 Shame I can't say the same about 700 00:42:18,372 --> 00:42:20,741 your selfish cad of a husband. 701 00:42:20,775 --> 00:42:23,444 Okay, well lets go. 702 00:42:23,477 --> 00:42:25,413 Perhaps we can sit over here. 703 00:42:25,446 --> 00:42:26,947 Apologies for my wife. 704 00:42:26,981 --> 00:42:28,816 I think your husband's got real guts. 705 00:42:34,855 --> 00:42:39,860 Thank you. 706 00:42:42,897 --> 00:42:44,198 Are you okay? 707 00:42:47,201 --> 00:42:48,002 I'm fine. 708 00:42:51,872 --> 00:42:55,042 I've got a bad vibe that this is a sign of things to come. 709 00:42:55,076 --> 00:42:56,610 I already had two people stop me 710 00:42:56,644 --> 00:42:59,313 today at the supermarket on my way here, 711 00:42:59,346 --> 00:43:00,881 at least they were supportive. 712 00:43:03,818 --> 00:43:04,685 Well you still haven't told me 713 00:43:04,718 --> 00:43:05,820 what the others were saying? 714 00:43:08,557 --> 00:43:09,723 Sharna doesn't say much. 715 00:43:09,757 --> 00:43:11,792 You know what she's like. 716 00:43:11,826 --> 00:43:13,294 And Kate reckons she can't get her head around 717 00:43:13,327 --> 00:43:14,929 why anyone would even want to go. 718 00:43:16,931 --> 00:43:18,232 And Jemma thinks Nick's a bastard 719 00:43:18,265 --> 00:43:19,867 for leaving you and the kids, 720 00:43:19,900 --> 00:43:22,837 but she never says anything nice about anyone anyway. 721 00:43:30,711 --> 00:43:32,880 Max can you give me a hand please? 722 00:43:39,787 --> 00:43:41,556 Max, get here now! 723 00:43:46,727 --> 00:43:47,761 Shit! 724 00:43:47,795 --> 00:43:49,897 Shit shit, shit! 725 00:43:49,930 --> 00:43:52,501 For Christ's sake why don't you come when I call you? 726 00:43:52,534 --> 00:43:53,834 If you came the first time we wouldn't 727 00:43:53,868 --> 00:43:55,970 have this stuff all over the damn floor! 728 00:44:13,721 --> 00:44:14,488 Oh shit! 729 00:44:15,956 --> 00:44:18,392 These bloody bags! 730 00:44:18,425 --> 00:44:21,195 Bloody supermarket! 731 00:44:21,228 --> 00:44:22,830 Stupid everything! 732 00:44:35,676 --> 00:44:37,077 With Robert and Jeanette. 733 00:44:37,111 --> 00:44:38,312 I feel like we're about to have 734 00:44:38,345 --> 00:44:39,446 a really awkward conversation. 735 00:44:39,480 --> 00:44:40,814 No, it's doesn't need to be awkward. 736 00:44:40,848 --> 00:44:42,416 'Cause you see, if something 737 00:44:42,449 --> 00:44:43,317 doesn't sit right with her, 738 00:44:43,350 --> 00:44:44,018 you won't reject me. 739 00:44:44,852 --> 00:44:46,420 You haven't don't anything wrong. 740 00:44:46,453 --> 00:44:47,788 Strangely though, it's not you this time. 741 00:44:47,821 --> 00:44:48,989 So we've had this crunchy salted 742 00:44:49,023 --> 00:44:50,559 caramel biscuits in the studio 743 00:44:50,592 --> 00:44:51,825 for the last couple of days, 744 00:44:51,859 --> 00:44:53,928 and the reason I am bringing this up now, 745 00:44:53,961 --> 00:44:55,262 I am a fake, I am a fraud. 746 00:44:55,296 --> 00:44:56,163 What happened? 747 00:44:56,197 --> 00:44:57,998 They were out of a packet! 748 00:44:58,032 --> 00:44:59,668 - I - wanted to come clean. 749 00:44:59,700 --> 00:45:01,101 You could've just gone 750 00:45:01,135 --> 00:45:02,736 - I'll take it. - Yes I know, I know. 751 00:45:02,770 --> 00:45:04,506 But it wasn't sitting right. 752 00:45:08,342 --> 00:45:09,678 Hey Zeke, what's up? 753 00:45:12,614 --> 00:45:13,480 Okay, yeah yeah. 754 00:45:13,515 --> 00:45:15,316 I'll ask, gimme a sec. 755 00:45:15,349 --> 00:45:16,685 Hey Dad, Zeke wants me to go around to 756 00:45:16,717 --> 00:45:18,687 his place after school today, is that okay? 757 00:45:18,719 --> 00:45:20,287 That's fine as long as you're home for dinner 758 00:45:20,321 --> 00:45:21,956 and make time for your homework. 759 00:45:21,989 --> 00:45:23,023 Thanks Dad. 760 00:45:23,958 --> 00:45:25,292 Hey Zeke, all good here so I'll meet you 761 00:45:25,326 --> 00:45:27,027 at the gate after school, yeah? 762 00:45:27,962 --> 00:45:29,029 Okay yeah. 763 00:45:29,997 --> 00:45:30,931 Zeke, see you then. 764 00:45:37,338 --> 00:45:38,939 Zeke didn't want anything to do with me before, 765 00:45:38,973 --> 00:45:40,508 but now he wants to be my friend. 766 00:45:53,053 --> 00:45:55,956 Oh, Mom you don't need to do the dishes. 767 00:45:55,990 --> 00:45:57,124 But you're sick. 768 00:45:57,157 --> 00:45:58,492 I'm not sick really. 769 00:45:58,526 --> 00:45:59,426 I just couldn't face work 770 00:45:59,460 --> 00:46:01,428 with everything that's going on. 771 00:46:01,462 --> 00:46:02,863 It's driving me crazy. 772 00:46:04,131 --> 00:46:07,334 How are the kids taking it? 773 00:46:07,368 --> 00:46:09,103 Max seems okay. 774 00:46:09,136 --> 00:46:11,438 Rachel is not taking it well at all. 775 00:46:11,472 --> 00:46:13,874 She's bottling it up and not saying much. 776 00:46:13,907 --> 00:46:16,410 I can tell shes not got a good head space. 777 00:46:20,749 --> 00:46:22,216 I'm scared. 778 00:46:22,249 --> 00:46:24,985 Really scared about what's happening to this family. 779 00:46:26,353 --> 00:46:28,155 Are you going to accept Nick going off 780 00:46:28,188 --> 00:46:30,057 like that without a fight? 781 00:46:30,090 --> 00:46:31,492 What would you have done if Dad told 782 00:46:31,526 --> 00:46:33,628 you he was going off to the Moon and never coming back. 783 00:46:33,662 --> 00:46:35,396 I would have said "No you're not!" 784 00:46:42,737 --> 00:46:44,539 I just had to get those emails off. 785 00:46:45,740 --> 00:46:47,274 It's the second one today from MarsX. 786 00:46:49,611 --> 00:46:52,379 This is crap about you catching a ride back with NASA. 787 00:46:53,615 --> 00:46:55,816 "Scientists from the US space agency say 788 00:46:55,849 --> 00:46:58,419 "say that if you've been on Mars for 10 years 789 00:46:58,452 --> 00:46:59,721 "then you wont be able to come back 790 00:46:59,754 --> 00:47:01,188 "because your bones will be too brittle." 791 00:47:01,221 --> 00:47:04,024 Yes and they are currently working on solutions 792 00:47:04,058 --> 00:47:06,327 that will solve that very problem. 793 00:47:06,360 --> 00:47:08,663 It also says on the same site, 794 00:47:08,697 --> 00:47:09,997 "Why do people want to go to Mars? 795 00:47:10,030 --> 00:47:13,100 "For many enthusiasts it is an escape, 796 00:47:13,133 --> 00:47:16,136 "a chance for a new start and the challenge of a lifetime." 797 00:47:17,237 --> 00:47:18,740 Is that what this is about? 798 00:47:18,773 --> 00:47:19,873 You want a new start? 799 00:47:20,709 --> 00:47:21,842 Have I not been a good wife? 800 00:47:21,875 --> 00:47:23,678 Of course you have, 801 00:47:23,712 --> 00:47:24,945 and I love you heaps, it's just... 802 00:47:24,978 --> 00:47:27,047 Is it for the glory of it? 803 00:47:27,081 --> 00:47:29,416 No, this is not about me. 804 00:47:29,450 --> 00:47:31,251 This is about a mission that the people of 805 00:47:31,285 --> 00:47:33,788 this world need if it's going to survive. 806 00:47:33,822 --> 00:47:35,389 Well, if it's the mission that's important, 807 00:47:35,422 --> 00:47:37,191 then why can't you let some unattached 808 00:47:37,224 --> 00:47:38,926 person take your place? 809 00:47:38,959 --> 00:47:41,028 Darling, do you realize that the first 810 00:47:41,061 --> 00:47:43,030 four people to set foot on Mars 811 00:47:43,063 --> 00:47:45,432 will be immortalized in history? 812 00:47:45,466 --> 00:47:47,201 I mean, this is bigger than big! 813 00:47:47,234 --> 00:47:50,070 This is absolutely history in the making! 814 00:47:50,104 --> 00:47:50,971 History. 815 00:47:51,004 --> 00:47:52,406 Well, I will make history. 816 00:47:52,439 --> 00:47:53,941 I'm giving you an ultimatum! 817 00:47:55,142 --> 00:47:56,745 Either you withdraw from the selection process 818 00:47:56,778 --> 00:47:58,278 or you can find a new place to live! 819 00:47:58,312 --> 00:47:59,246 You're not serious. 820 00:47:59,279 --> 00:48:00,548 I'm deadly serious. 821 00:48:00,582 --> 00:48:03,150 You have got 48 hours to send that email. 822 00:48:03,183 --> 00:48:05,486 And in the meantime you can sleep in the spare room. 823 00:48:05,520 --> 00:48:06,821 Why? 824 00:48:06,855 --> 00:48:08,255 Because I want to make a difference? 825 00:48:08,288 --> 00:48:10,257 Y'know we cannot keep over populating... 826 00:48:10,290 --> 00:48:11,291 Do you know what? 827 00:48:11,325 --> 00:48:12,926 I don't want to talk about this right now! 828 00:48:12,960 --> 00:48:15,295 In fact I don't want to talk about it ever again! 829 00:48:15,329 --> 00:48:16,865 You've got 48 hours! 830 00:48:37,284 --> 00:48:38,318 Mr. Wilkinson. 831 00:48:39,353 --> 00:48:40,120 Paul Chamberlain. 832 00:48:40,154 --> 00:48:41,188 Hi. 833 00:48:41,221 --> 00:48:42,022 Nice to meet you 834 00:48:43,190 --> 00:48:44,124 Please, sit down. 835 00:48:52,332 --> 00:48:54,134 Forgive me if I'm a bit disheveled, 836 00:48:54,168 --> 00:48:55,369 it's been a hell of a week. 837 00:48:57,337 --> 00:48:58,706 Before we start, 838 00:48:58,740 --> 00:49:00,274 I need to know that nothing I say here 839 00:49:00,307 --> 00:49:02,009 will go beyond these four walls. 840 00:49:03,143 --> 00:49:05,145 What I have to say is very confidential. 841 00:49:06,413 --> 00:49:08,182 Mr. Wilkinson your medical records 842 00:49:08,215 --> 00:49:10,184 and information are protected by 843 00:49:10,217 --> 00:49:12,052 doctor-patient confidentiality. 844 00:49:12,085 --> 00:49:14,188 I know, but I want your assurance that 845 00:49:14,221 --> 00:49:16,223 my records are not available to staff 846 00:49:16,256 --> 00:49:18,726 or anyone else for that matter. 847 00:49:18,760 --> 00:49:20,829 In the medical profession we are all subject 848 00:49:20,862 --> 00:49:23,297 to a duty of confidentiality. 849 00:49:23,330 --> 00:49:25,265 Rest assured confidential is just that. 850 00:49:26,935 --> 00:49:28,402 Thank you. 851 00:49:28,435 --> 00:49:29,637 How may I help you Mr. Wilkinson? 852 00:49:29,671 --> 00:49:31,071 Ah, call me Nick. 853 00:49:33,106 --> 00:49:35,877 Well, I've been having some nightmares 854 00:49:35,910 --> 00:49:36,845 to put it mildly. 855 00:49:38,278 --> 00:49:41,048 I'm going through a very awkward situation with my family. 856 00:49:42,917 --> 00:49:45,052 Did you see the Herald on Monday? 857 00:49:45,085 --> 00:49:46,721 No, I don't think I did. 858 00:49:49,389 --> 00:49:51,759 About nine months a go I applied for a position 859 00:49:51,793 --> 00:49:54,194 as an astronaut to go on the first trip to Mars. 860 00:49:58,232 --> 00:50:01,903 It's really important that this meeting be confidential. 861 00:50:01,936 --> 00:50:04,539 Because if word got out that I was here, 862 00:50:06,073 --> 00:50:08,408 well my chances as one of the first to fly to Mars 863 00:50:08,442 --> 00:50:09,811 would be gone in a flash. 864 00:50:11,713 --> 00:50:13,615 Well, I didn't hear anything for months 865 00:50:14,448 --> 00:50:16,049 and to cut a long story short. 866 00:50:16,083 --> 00:50:18,686 Just last week I received an official letter 867 00:50:18,720 --> 00:50:20,755 telling me that I've been shortlisted 868 00:50:20,788 --> 00:50:22,924 as one of 100 candidates chosen 869 00:50:22,957 --> 00:50:25,793 to train for the positions available. 870 00:50:30,097 --> 00:50:33,835 The problem is that my family, 871 00:50:35,435 --> 00:50:36,738 well I hadn't told them. 872 00:50:38,305 --> 00:50:40,975 And to say they're very upset would be an understatement. 873 00:50:43,477 --> 00:50:45,178 So let me get this right. 874 00:50:47,281 --> 00:50:50,250 You saw an advertisement for a trip to Mars online 875 00:50:50,284 --> 00:50:52,587 you applied, you were accepted. 876 00:50:53,420 --> 00:50:54,656 Your family is upset so why didn't 877 00:50:54,689 --> 00:50:56,423 you offer to take them too? 878 00:51:05,667 --> 00:51:09,436 You know what, I think I am wasting my time here. 879 00:51:09,469 --> 00:51:10,939 Please sit down Mr. Wilkinson. 880 00:51:10,972 --> 00:51:12,239 Why would I sit down? 881 00:51:12,272 --> 00:51:13,908 You obviously don't believe a word that I've said. 882 00:51:13,942 --> 00:51:15,175 You must admit it... 883 00:51:17,110 --> 00:51:18,846 Why don't you tell me a little more 884 00:51:18,880 --> 00:51:20,280 of whats happening in your life? 885 00:51:20,314 --> 00:51:21,348 Please, sit down. 886 00:51:21,381 --> 00:51:23,283 Here is my letter from MarsX 887 00:51:23,317 --> 00:51:25,019 telling me I've been short listed. 888 00:51:32,961 --> 00:51:34,361 I am terribly sorry. 889 00:51:37,464 --> 00:51:39,466 I wondered if you were delusional. 890 00:51:41,002 --> 00:51:43,638 And just in case we're still not on the same page 891 00:51:43,671 --> 00:51:46,273 this is not a trip to Mars as in a holiday. 892 00:51:46,306 --> 00:51:49,043 This is four people in the first instance 893 00:51:49,077 --> 00:51:51,045 going to colonize Mars. 894 00:51:52,312 --> 00:51:55,016 And you were chosen out of how many people? 895 00:51:55,049 --> 00:51:57,184 200,000 from all over the world. 896 00:51:57,217 --> 00:51:58,519 That is amazing! 897 00:51:59,721 --> 00:52:01,022 A huge honor for you. 898 00:52:01,055 --> 00:52:02,356 A huge honor for our country. 899 00:52:03,390 --> 00:52:04,424 Thank you. 900 00:52:06,995 --> 00:52:08,295 The problem is that none of the 901 00:52:08,328 --> 00:52:10,330 early colonists will be coming back. 902 00:52:13,101 --> 00:52:15,036 Now you're kidding me, right? 903 00:52:15,069 --> 00:52:16,370 No. 904 00:52:16,403 --> 00:52:18,640 And my family are taking it badly. 905 00:52:18,673 --> 00:52:20,008 Well do you blame them? 906 00:52:21,208 --> 00:52:23,511 Sorry, I shouldn't have said that. 907 00:52:23,544 --> 00:52:26,080 When you say that you're not coming back, 908 00:52:26,114 --> 00:52:27,749 do you mean not ever? 909 00:52:28,850 --> 00:52:29,751 Not ever. 910 00:52:41,194 --> 00:52:42,797 Your 48 hours is up! 911 00:52:45,533 --> 00:52:47,935 It's one o'clock for God sake. 912 00:52:47,969 --> 00:52:50,170 Well I cant sleep. 913 00:52:50,203 --> 00:52:51,438 And you obviously don't love me 914 00:52:51,471 --> 00:52:54,408 or you wouldn't be leaving me and our family. 915 00:52:54,441 --> 00:52:55,610 And I've thought about this 916 00:52:55,643 --> 00:52:57,545 and I don't want to live with somebody who doesn't love me. 917 00:52:57,578 --> 00:53:00,347 Can we talk about this in the morning? 918 00:53:00,380 --> 00:53:02,583 In the morning, you'll be packing your bags! 919 00:53:02,617 --> 00:53:03,618 Good night! 920 00:53:03,651 --> 00:53:04,952 Laura! 921 00:54:06,948 --> 00:54:08,348 When's your school play? 922 00:54:09,217 --> 00:54:10,017 I pulled out. 923 00:54:11,119 --> 00:54:12,954 When did you do that? 924 00:54:12,987 --> 00:54:14,454 A couple of days ago. 925 00:54:14,488 --> 00:54:15,255 Why? 926 00:54:15,288 --> 00:54:16,456 You told me you were loving being... 927 00:54:16,490 --> 00:54:17,525 Don't ask me why, 928 00:54:17,558 --> 00:54:19,493 I just don't want to do it anymore, okay. 929 00:54:24,065 --> 00:54:26,033 I hope you've packed your bag. 930 00:54:26,067 --> 00:54:26,868 Mom! 931 00:55:31,899 --> 00:55:33,433 Oh come on! 932 00:55:37,572 --> 00:55:39,073 Laura, the door is locked! 933 00:55:39,106 --> 00:55:40,473 Let me in please! 934 00:55:45,213 --> 00:55:46,747 Laura! 935 00:55:46,781 --> 00:55:48,481 Will you let me in please? 936 00:55:52,954 --> 00:55:54,755 Rachel, Max! 937 00:55:56,891 --> 00:55:58,726 Can you open the door please? 938 00:56:09,270 --> 00:56:10,104 Hi ya. 939 00:56:12,073 --> 00:56:13,875 Pete's sister is coming over at the weekend 940 00:56:13,908 --> 00:56:15,943 and she's supposed to be staying in here, 941 00:56:16,811 --> 00:56:18,145 so I hope you've got your shit 942 00:56:18,179 --> 00:56:20,548 sorted out with Laura by then. 943 00:56:20,581 --> 00:56:22,216 God, so do I. 944 00:56:22,250 --> 00:56:24,151 And in case you are wondering, 945 00:56:24,185 --> 00:56:26,153 I don't blame her. 946 00:56:26,187 --> 00:56:27,822 So you can sleep on that! 947 00:57:55,343 --> 00:57:56,110 Mike? 948 00:57:58,245 --> 00:57:59,647 Can you come across to the greenhouse? 949 00:57:59,680 --> 00:58:00,715 I've had an accident. 950 00:58:00,748 --> 00:58:01,949 Nick? 951 00:58:02,883 --> 00:58:03,684 Nick. 952 00:58:05,052 --> 00:58:06,320 - Can you hear me? - Nick, communications 953 00:58:06,354 --> 00:58:07,088 Breaking down. 954 00:58:07,121 --> 00:58:08,823 Can you hear us? 955 00:58:08,856 --> 00:58:09,857 Philippe are you there? 956 00:58:09,890 --> 00:58:11,726 Can you hear us? 957 00:58:11,759 --> 00:58:12,793 Akiko? 958 00:58:18,399 --> 00:58:19,900 Hey guys. 959 00:58:19,934 --> 00:58:20,901 I need some help. 960 00:58:20,935 --> 00:58:23,337 Nick are you there? 961 00:58:23,371 --> 00:58:24,605 Can you hear us? 962 00:58:24,638 --> 00:58:25,873 I cant breathe. 963 00:58:25,906 --> 00:58:27,608 Can you pull back on the vault? 964 00:58:27,641 --> 00:58:28,509 Philippe! 965 00:58:28,542 --> 00:58:29,577 Nick, you're breaking up. 966 00:58:29,610 --> 00:58:30,711 We can't hear you. 967 00:58:30,745 --> 00:58:32,013 Somebody help me! 968 00:58:32,046 --> 00:58:33,781 Nick? 969 00:59:23,964 --> 00:59:25,833 It's 1:30 in the morning. 970 00:59:25,866 --> 00:59:28,135 Rachel is missing, I can't find her anywhere. 971 00:59:28,169 --> 00:59:29,403 She's not in her room. 972 00:59:29,437 --> 00:59:31,205 What do you mean she's not in her room? 973 00:59:31,238 --> 00:59:32,807 I got up to go to the bathroom 974 00:59:32,840 --> 00:59:34,108 and something made me check on Rachel. 975 00:59:34,141 --> 00:59:35,342 She's not in her room. 976 00:59:36,545 --> 00:59:37,578 Dad, I've checked the bathroom 977 00:59:37,611 --> 00:59:38,913 and every room in the house. 978 00:59:38,946 --> 00:59:40,281 Shes not here, you need to come home. 979 00:59:45,219 --> 00:59:46,020 Rachel! 980 00:59:56,797 --> 00:59:57,566 Rachel! 981 00:59:59,667 --> 01:00:00,468 Rachel! 982 01:00:02,903 --> 01:00:03,971 Rachel! 983 01:00:08,543 --> 01:00:09,343 Rachel! 984 01:00:13,481 --> 01:00:14,248 Rachel! 985 01:00:15,850 --> 01:00:18,352 We can't wake up the whole neighborhood. 986 01:00:21,989 --> 01:00:22,857 One, one, one, Emergency. 987 01:00:22,890 --> 01:00:24,859 Fire, Ambulance, or Police? 988 01:00:24,892 --> 01:00:25,826 Police. 989 01:00:25,860 --> 01:00:27,061 This is the police. 990 01:00:27,094 --> 01:00:28,662 Where is the location of the emergency? 991 01:00:28,696 --> 01:00:30,231 440 Pearson Drive, Glenwood. 992 01:00:31,732 --> 01:00:33,467 What is the nature of your emergency? 993 01:00:33,502 --> 01:00:35,069 My daughter is missing. 994 01:00:35,102 --> 01:00:38,573 The route slider her room is open and she's missing. 995 01:00:38,607 --> 01:00:40,609 Okay, tell me what you know. 996 01:00:42,176 --> 01:00:45,412 She went to bed around 9:30. 997 01:00:45,446 --> 01:00:48,215 Said she was tired and that's the last we saw of her. 998 01:00:48,249 --> 01:00:49,984 My wife has a habit of checking on the kids 999 01:00:50,017 --> 01:00:52,219 if she wakes in the middle of the night. 1000 01:00:52,253 --> 01:00:53,555 Did you or your wife 1001 01:00:53,588 --> 01:00:56,757 have an argument with her tonight? 1002 01:00:56,790 --> 01:00:58,058 No, we did not. 1003 01:01:02,296 --> 01:01:04,031 She said that we have to lodge a missing person 1004 01:01:04,064 --> 01:01:05,699 at the police station. 1005 01:01:06,901 --> 01:01:09,904 We need to provide a photograph, 1006 01:01:09,937 --> 01:01:12,873 you need to make a list of all her friends and associates. 1007 01:01:12,907 --> 01:01:14,742 They want to know her bank account number, 1008 01:01:14,775 --> 01:01:16,744 phone number, emails, 1009 01:01:16,777 --> 01:01:19,581 social network sites, and she recommends 1010 01:01:19,614 --> 01:01:22,883 that we don't even start until the morning. 1011 01:01:22,917 --> 01:01:24,418 Apparently they get lots of teenage 1012 01:01:24,451 --> 01:01:26,053 girls go missing overnight. 1013 01:01:59,119 --> 01:01:59,887 Hello. 1014 01:01:59,920 --> 01:02:00,921 Hi my name's Megan. 1015 01:02:00,955 --> 01:02:02,389 I'm so sorry to ring you in the middle 1016 01:02:02,423 --> 01:02:03,558 of the night like this, 1017 01:02:03,592 --> 01:02:05,125 but I have your daughter Rachel with me 1018 01:02:05,159 --> 01:02:07,328 and I think you need to come and get her. 1019 01:02:33,854 --> 01:02:36,591 I think your daughter has drunk too much. 1020 01:02:36,625 --> 01:02:38,025 Thank you for calling us. 1021 01:02:38,058 --> 01:02:38,959 It's alright 1022 01:02:38,993 --> 01:02:41,295 She didn't want me to call you! 1023 01:02:41,328 --> 01:02:42,997 But the Manager had asked her to leave 1024 01:02:43,030 --> 01:02:44,131 and she was asking around 1025 01:02:44,164 --> 01:02:46,133 where she could stay for the night. 1026 01:02:47,702 --> 01:02:49,036 Are you two friends? 1027 01:02:49,069 --> 01:02:51,706 No, we met on the dance floor tonight. 1028 01:02:51,740 --> 01:02:54,308 She was really crunked up. 1029 01:02:54,341 --> 01:02:57,778 And about an hour ago started acting really crazy. 1030 01:02:57,811 --> 01:03:00,948 I guess the bourbon eventually got to her. 1031 01:03:00,981 --> 01:03:02,517 Thank you again for ringing us. 1032 01:03:02,550 --> 01:03:04,218 They are usually really strict about 1033 01:03:04,251 --> 01:03:06,020 18 plus beautiful lady. 1034 01:03:07,021 --> 01:03:08,556 Her mother and I were worried sick. 1035 01:03:09,758 --> 01:03:10,991 Can we give you a lift somewhere? 1036 01:03:11,025 --> 01:03:12,826 No, thanks. 1037 01:03:12,860 --> 01:03:13,728 Bye. 1038 01:03:13,762 --> 01:03:14,529 Bye! 1039 01:03:14,562 --> 01:03:15,764 Bye! 1040 01:04:05,814 --> 01:04:08,550 You can't call anyone, it's four a.m. 1041 01:04:10,552 --> 01:04:12,052 What's happening Rachel, 1042 01:04:12,086 --> 01:04:13,722 you have never done anything like this before? 1043 01:04:16,223 --> 01:04:18,793 You had your Mom absolutely petrified. 1044 01:04:18,827 --> 01:04:20,762 What about you, did you even care? 1045 01:04:22,229 --> 01:04:23,097 Rachel, you know I care. 1046 01:04:23,130 --> 01:04:24,398 Why would you say that? 1047 01:04:24,431 --> 01:04:26,934 Why would you care, you're leaving remember, 1048 01:04:26,967 --> 01:04:28,969 and I'll never see you again. 1049 01:04:29,002 --> 01:04:31,872 I haven't even got the selection, I'm only shortlisted. 1050 01:04:31,905 --> 01:04:33,207 Yeah well you might get selected 1051 01:04:33,240 --> 01:04:36,076 and you don't care if you break this family up. 1052 01:04:36,110 --> 01:04:36,977 I feel sick. 1053 01:04:37,010 --> 01:04:38,145 That's not true! 1054 01:04:38,178 --> 01:04:39,213 No I mean I feel sick. 1055 01:04:39,246 --> 01:04:40,280 Can you stop the car? 1056 01:05:04,271 --> 01:05:06,907 I mean it's not true that I don't 1057 01:05:06,940 --> 01:05:08,676 care about breaking up this family. 1058 01:05:08,710 --> 01:05:11,912 You're all the most important people in the world to me. 1059 01:05:11,945 --> 01:05:14,783 So why are you leaving the people you say you love? 1060 01:05:16,150 --> 01:05:18,520 I know it's hard to understand, 1061 01:05:18,553 --> 01:05:21,955 but this is a chance for me to do something that can 1062 01:05:21,989 --> 01:05:24,024 improve the lives of everyone on this planet. 1063 01:05:24,057 --> 01:05:26,093 It's not hard to understand! 1064 01:05:26,126 --> 01:05:28,295 You are leaving us, your family, 1065 01:05:28,328 --> 01:05:29,329 to live on another planet 1066 01:05:29,363 --> 01:05:31,800 and never see me or Mom or Max again. 1067 01:05:31,833 --> 01:05:35,302 That's not true, I'll have access to the internet. 1068 01:05:35,335 --> 01:05:37,304 We can catch up on what you're doing every day 1069 01:05:37,337 --> 01:05:38,305 if we both have time. 1070 01:05:38,338 --> 01:05:39,607 You can't even Skype! 1071 01:05:39,641 --> 01:05:41,643 There's a 20 minute delay. 1072 01:05:41,676 --> 01:05:43,878 I looked it up on the MarsX website. 1073 01:06:04,364 --> 01:06:06,768 You gave us quite a scare. 1074 01:06:55,215 --> 01:06:57,685 How long are you gonna make Dad stay away for? 1075 01:06:57,719 --> 01:07:00,020 Until he comes to his senses. 1076 01:07:00,053 --> 01:07:02,289 Dad's not a 17-year-old, 1077 01:07:02,322 --> 01:07:03,925 he needs to grow up. 1078 01:07:05,492 --> 01:07:06,794 C'mon. 1079 01:07:06,828 --> 01:07:08,763 You'll miss your bus, you better get going. 1080 01:07:11,064 --> 01:07:13,433 I'm gonna miss our chats in the morning in the car. 1081 01:07:14,636 --> 01:07:16,938 Well, you better get used to it. 1082 01:07:38,593 --> 01:07:40,227 Well, well well, you haven't returned 1083 01:07:40,260 --> 01:07:42,396 any of my calls in three days. 1084 01:07:42,429 --> 01:07:43,631 Rachel's results have come through 1085 01:07:43,665 --> 01:07:45,667 and the news isn't good. 1086 01:07:45,700 --> 01:07:47,635 The tests came back from radiology yesterday 1087 01:07:47,669 --> 01:07:50,337 and it's Hodgkin lymphoma. 1088 01:07:50,370 --> 01:07:52,306 What's Hodgkin lymphoma? 1089 01:07:52,339 --> 01:07:54,174 Its a type of blood cancer. 1090 01:07:56,476 --> 01:07:57,477 Nick? 1091 01:07:57,512 --> 01:07:59,047 Yeah. 1092 01:07:59,079 --> 01:08:00,247 The test came through last night 1093 01:08:00,280 --> 01:08:01,415 and the doctor called after dinner 1094 01:08:01,448 --> 01:08:02,684 and asked us to go in today. 1095 01:08:04,351 --> 01:08:05,653 This is terrible. 1096 01:08:05,687 --> 01:08:08,623 They want her to start chemo within the fortnight. 1097 01:08:08,656 --> 01:08:10,457 Oh my God, Rachel. 1098 01:08:10,490 --> 01:08:12,827 She's only 14 why... 1099 01:08:12,860 --> 01:08:14,461 She seemed fine the other day 1100 01:08:14,494 --> 01:08:16,496 apart from complaining about that lump under her arm. 1101 01:08:16,531 --> 01:08:18,165 Well she's not fine 1102 01:08:18,198 --> 01:08:21,134 and this treatment is going to hit her like a ton of bricks. 1103 01:08:21,168 --> 01:08:22,436 Why didn't you tell me? 1104 01:08:22,469 --> 01:08:24,606 I would have taken time off and gone with you. 1105 01:08:24,639 --> 01:08:26,440 We didn't know. 1106 01:08:26,473 --> 01:08:27,976 I should have guessed when the Doctor rang last night 1107 01:08:28,009 --> 01:08:29,476 but my mind was somewhere else. 1108 01:08:30,845 --> 01:08:32,013 Chemo? 1109 01:08:32,046 --> 01:08:33,413 She's terrified! 1110 01:08:41,990 --> 01:08:42,824 Emails. 1111 01:08:42,857 --> 01:08:45,325 There are no new emails. 1112 01:08:45,359 --> 01:08:46,961 Yesterday. 1113 01:08:46,995 --> 01:08:49,998 There were no emails from Laura yesterday. 1114 01:08:50,031 --> 01:08:51,398 Two days ago. 1115 01:08:51,431 --> 01:08:54,669 There were no emails from Laura two days ago. 1116 01:08:54,702 --> 01:08:56,236 Three days ago. 1117 01:08:56,269 --> 01:08:59,473 There were no emails from Laura three days ago. 1118 01:08:59,507 --> 01:09:00,508 Sent emails. 1119 01:09:06,514 --> 01:09:07,447 Sent to Laura. 1120 01:11:20,681 --> 01:11:22,216 I'm doing this for Rachel, 1121 01:11:22,250 --> 01:11:24,185 but you are sleeping in the spare room. 1122 01:11:25,686 --> 01:11:28,222 I thought I could come with you to the chemo today. 1123 01:11:28,256 --> 01:11:29,791 You can forget it. 1124 01:11:29,824 --> 01:11:32,492 We need to learn to deal with these things without you. 1125 01:11:57,785 --> 01:12:00,387 Mr. Wilkinson thanks for taking my call. 1126 01:12:00,420 --> 01:12:01,656 I'm glad I got you at home. 1127 01:12:01,689 --> 01:12:03,758 No problem, it's Saturday here. 1128 01:12:03,791 --> 01:12:05,827 Firstly I would like to apologize that 1129 01:12:05,860 --> 01:12:08,729 it took so long for your formal contract to arrive. 1130 01:12:08,763 --> 01:12:11,532 Unfortunately we have a problem 1131 01:12:11,566 --> 01:12:15,136 and I'm sorry it's only come to light right now. 1132 01:12:15,970 --> 01:12:17,538 The medical lab in New Zealand 1133 01:12:17,572 --> 01:12:20,708 has received some inconclusive results 1134 01:12:20,741 --> 01:12:23,376 about one of your blood tests. 1135 01:12:24,545 --> 01:12:26,848 They assumed it was a false positive 1136 01:12:26,881 --> 01:12:29,550 and that's what they reported to us. 1137 01:12:29,584 --> 01:12:33,955 So we requested the full lab report to be sent to us. 1138 01:12:33,988 --> 01:12:36,757 Perhaps our test are more thorough, I don't know. 1139 01:12:37,758 --> 01:12:38,726 What did it show? 1140 01:12:40,628 --> 01:12:45,299 We have asked Dr. Parata 1141 01:12:45,333 --> 01:12:46,734 to do the tests again 1142 01:12:46,767 --> 01:12:49,136 and to include a biopsy this time. 1143 01:12:49,170 --> 01:12:52,607 I'm sorry to tell you this at the 11th hour, really, 1144 01:12:52,640 --> 01:12:56,443 but astronauts health and safety is paramount. 1145 01:12:56,476 --> 01:12:58,079 Can you tell me if it's serious? 1146 01:12:59,680 --> 01:13:01,448 You will have to discuss that with your physician. 1147 01:13:01,481 --> 01:13:03,851 We've sent our whole report to Dr. Parata. 1148 01:13:06,621 --> 01:13:09,590 Have you noticed any swelling in your neck? 1149 01:13:09,624 --> 01:13:10,423 No. 1150 01:13:12,026 --> 01:13:13,493 What about in your arm pits? 1151 01:13:13,527 --> 01:13:14,328 No. 1152 01:13:15,763 --> 01:13:17,598 Anything in your groin? 1153 01:13:17,632 --> 01:13:18,431 No. 1154 01:13:20,301 --> 01:13:21,434 What about fatigue? 1155 01:13:21,468 --> 01:13:22,670 Have you experienced any fatigue? 1156 01:13:24,205 --> 01:13:26,641 I reckon we all get a bit more fatigued as we get older, 1157 01:13:26,674 --> 01:13:27,842 but nothing more than that. 1158 01:13:27,875 --> 01:13:29,277 What about night sweats? 1159 01:13:30,778 --> 01:13:32,013 I've been waking up sweating, 1160 01:13:32,046 --> 01:13:34,282 but I put that down to the nightmares. 1161 01:13:35,549 --> 01:13:38,119 The doctor over at MarsX believes you have 1162 01:13:38,152 --> 01:13:39,954 Nodular Sclerosis Hodgkin lymphoma. 1163 01:13:39,987 --> 01:13:42,023 It's a disease in which malignant 1164 01:13:42,056 --> 01:13:43,958 cancer cells form in the lymph system. 1165 01:13:52,333 --> 01:13:54,135 It's hereditary right? 1166 01:13:54,168 --> 01:13:55,736 No, no, not really. 1167 01:13:56,704 --> 01:13:57,872 My daughter's got it. 1168 01:14:00,574 --> 01:14:03,144 I don't see your family Mr. Wilkinson, your work... 1169 01:14:03,177 --> 01:14:04,679 No, I know that, I know that, 1170 01:14:04,712 --> 01:14:07,181 but she was just diagnosed with 1171 01:14:07,214 --> 01:14:09,750 Hodgkin lymphoma just a week ago. 1172 01:14:11,319 --> 01:14:13,988 That's very, very disappointing, but it's not hereditary. 1173 01:14:30,771 --> 01:14:32,306 So what's this all about? 1174 01:14:32,340 --> 01:14:34,675 Do you want the good news first or the bad news? 1175 01:14:34,709 --> 01:14:36,210 The good news. 1176 01:14:36,243 --> 01:14:37,511 Good news. 1177 01:14:37,545 --> 01:14:39,246 No, the bad news first, then the good news. 1178 01:14:39,280 --> 01:14:40,581 It's two against one. 1179 01:14:40,614 --> 01:14:41,615 The good news first. 1180 01:14:42,783 --> 01:14:44,318 The good news 1181 01:14:44,352 --> 01:14:48,356 is that I am no longer on the team going to Mars. 1182 01:14:48,389 --> 01:14:49,190 Woo! 1183 01:14:50,858 --> 01:14:51,959 In fact, 1184 01:14:53,594 --> 01:14:55,763 I'm off the program altogether. 1185 01:14:55,796 --> 01:14:58,899 So you're all gonna have to put up with me for a bit longer. 1186 01:15:00,401 --> 01:15:02,737 I thought it was great that you got into the program, 1187 01:15:02,770 --> 01:15:03,571 but, 1188 01:15:05,706 --> 01:15:07,141 I would have really missed you. 1189 01:15:08,642 --> 01:15:11,679 Y'know, I'm actually quite relieved I'm not going. 1190 01:15:11,712 --> 01:15:13,914 I was gonna miss you all too much. 1191 01:15:13,948 --> 01:15:15,282 Let's have a toast. 1192 01:15:15,316 --> 01:15:16,817 To keeping this family together. 1193 01:15:18,052 --> 01:15:19,954 To keeping this family together. 1194 01:15:27,895 --> 01:15:28,629 So, 1195 01:15:31,899 --> 01:15:33,234 whats the bad news? 1196 01:15:35,903 --> 01:15:39,540 The reason I'm not going to Mars 1197 01:15:40,808 --> 01:15:43,711 is that I have the same health problem as Rachel. 1198 01:15:45,546 --> 01:15:47,148 I have Hodgkin's lymphoma. 1199 01:16:16,811 --> 01:16:18,979 I haven't seen you working on this for weeks. 1200 01:16:19,980 --> 01:16:21,348 I've been a bit tied up. 1201 01:16:28,823 --> 01:16:31,959 Has Mom said anything about the Hodgkin's thing? 1202 01:16:32,960 --> 01:16:33,761 No. 1203 01:16:35,663 --> 01:16:37,731 I'm a bit apprehensive about the Chemo 1204 01:16:37,765 --> 01:16:40,634 but Rachel seems to have come through it 1205 01:16:40,668 --> 01:16:42,203 without any side effects at all. 1206 01:16:48,843 --> 01:16:49,643 Dad. 1207 01:16:54,315 --> 01:16:55,983 You're gonna hate me, but, 1208 01:16:57,284 --> 01:16:59,153 Mom said I wasn't allowed to tell you. 1209 01:17:01,489 --> 01:17:03,525 Rachel hasn't had any chemo. 1210 01:17:03,558 --> 01:17:04,925 She doesn't have Hodgkin lymphoma. 1211 01:17:04,959 --> 01:17:07,862 Mom made it all up in the hopes that it would make you stay. 1212 01:17:11,198 --> 01:17:12,967 What did you just say to me? 1213 01:17:14,135 --> 01:17:14,869 Mom made it up. 1214 01:17:14,902 --> 01:17:15,803 I'm sorry Dad. 1215 01:17:17,304 --> 01:17:18,839 I thought she would've told you by now or something. 1216 01:17:18,873 --> 01:17:20,474 I guess she's just scared about how you're gonna react. 1217 01:17:20,509 --> 01:17:22,843 So, you're saying that the whole story 1218 01:17:22,877 --> 01:17:25,646 about Rachel being sick is bullshit? 1219 01:17:27,715 --> 01:17:29,984 Jesus, fucking Christ! 1220 01:17:31,852 --> 01:17:33,287 Who would do that? 1221 01:17:33,320 --> 01:17:34,421 She's desperate Dad. 1222 01:17:36,357 --> 01:17:37,626 None of us wanted to lose you 1223 01:17:37,658 --> 01:17:38,859 and that's what was gonna happen. 1224 01:17:38,893 --> 01:17:41,228 So she told me that Rachel had cancer? 1225 01:17:41,262 --> 01:17:44,965 That my only daughter had cancer to keep me from going away? 1226 01:17:44,999 --> 01:17:47,536 I mean that's, that's appalling! 1227 01:17:48,836 --> 01:17:51,405 It's completely unforgivable that anyone would do that! 1228 01:17:51,438 --> 01:17:53,542 She gave me the biggest scare of my life! 1229 01:17:55,610 --> 01:17:57,912 She knew it was wrong, she didn't know what to do. 1230 01:17:57,945 --> 01:17:59,548 Well it worked! 1231 01:17:59,581 --> 01:18:01,882 I wrote a letter of resignation to MarsX. 1232 01:18:01,916 --> 01:18:03,250 I was just about to send it 1233 01:18:03,284 --> 01:18:05,219 when I got the Skype call from the US! 1234 01:18:09,957 --> 01:18:11,025 Max. 1235 01:18:12,561 --> 01:18:13,360 I'm sorry. 1236 01:18:15,630 --> 01:18:17,264 I don't blame you for any of this. 1237 01:18:35,716 --> 01:18:38,185 I've a confession to make. 1238 01:18:38,219 --> 01:18:39,954 But will you promise not to yell at me? 1239 01:18:39,987 --> 01:18:42,056 I believe that Max has already told me. 1240 01:18:42,089 --> 01:18:42,890 Has he? 1241 01:18:44,325 --> 01:18:46,894 I can't believe that you would do such a deceitful thing. 1242 01:18:48,563 --> 01:18:49,296 I was wrong. 1243 01:18:49,330 --> 01:18:50,864 Wrong? 1244 01:18:50,898 --> 01:18:52,967 You're fucking right it was wrong. 1245 01:18:54,235 --> 01:18:56,437 I was bloody tormented by that news! 1246 01:18:58,005 --> 01:19:00,441 And now I find out that it was some sort of sick lie? 1247 01:19:02,142 --> 01:19:05,580 I know you'll hate me for what I did and it was underhand, 1248 01:19:08,449 --> 01:19:10,451 but I did it because I love you. 1249 01:19:13,087 --> 01:19:14,021 And it was selfish. 1250 01:19:17,091 --> 01:19:19,326 But I didn't want to lose you. 1251 01:19:19,360 --> 01:19:21,362 You used our daughter for a pawn. 1252 01:19:22,697 --> 01:19:23,797 Who does that? 1253 01:19:25,165 --> 01:19:26,668 We were scared Nick! 1254 01:19:27,868 --> 01:19:28,802 We were hurting. 1255 01:19:30,804 --> 01:19:32,707 You have no idea how scared I was. 1256 01:19:42,617 --> 01:19:44,519 Please don't be angry with me. 1257 01:19:44,552 --> 01:19:46,453 I did it because I love you 1258 01:19:46,487 --> 01:19:48,455 and I don't want to lose you. 1259 01:19:50,357 --> 01:19:52,126 And I feel so bad, 1260 01:19:52,159 --> 01:19:55,095 because I feel like I'm responsible 1261 01:19:55,129 --> 01:19:57,699 for you getting this awful disease 1262 01:19:57,732 --> 01:20:00,000 because I made up that story. 1263 01:20:01,703 --> 01:20:03,505 You're not. 1264 01:20:03,538 --> 01:20:05,973 But it's like I gave you a curse 1265 01:20:06,006 --> 01:20:07,941 when I made it up. 1266 01:20:07,975 --> 01:20:09,009 I'm sorry. 1267 01:20:10,811 --> 01:20:12,179 Please forgive me. 1268 01:21:11,539 --> 01:21:14,108 Oh Nick, sorry to call you so late. 1269 01:21:14,141 --> 01:21:15,075 It's okay. 1270 01:21:16,578 --> 01:21:18,078 I thought you would rather me to call 1271 01:21:18,112 --> 01:21:19,279 now rather than wait. 1272 01:21:20,147 --> 01:21:22,249 Is this about my test results? 1273 01:21:22,282 --> 01:21:23,083 Yes. 1274 01:21:24,786 --> 01:21:27,054 It appears I owe you an apology. 1275 01:21:27,087 --> 01:21:30,190 Dr. Parata has done further tests as we requested 1276 01:21:30,224 --> 01:21:33,227 and he also sent us the results of the biopsy. 1277 01:21:34,461 --> 01:21:36,463 It all confirmed his original diagnosis. 1278 01:21:38,666 --> 01:21:43,103 That I don't have Hodgkin lymphoma? 1279 01:21:43,137 --> 01:21:44,138 Correct. 1280 01:21:44,171 --> 01:21:46,407 It was a false positive. 1281 01:21:46,440 --> 01:21:48,777 It's extremely rare 1282 01:21:48,810 --> 01:21:52,112 to get a false positive for Hodgkin's lymphoma. 1283 01:21:52,146 --> 01:21:56,216 My stuff up and I take complete responsibility for it. 1284 01:21:56,250 --> 01:21:58,986 So I definitely don't have it? 1285 01:21:59,019 --> 01:22:01,623 No, you have a clean bill of health. 1286 01:22:01,656 --> 01:22:04,291 Please apologize to your family from me, 1287 01:22:04,324 --> 01:22:06,528 this must have given them such a scare. 1288 01:22:09,764 --> 01:22:10,532 So, 1289 01:22:14,669 --> 01:22:15,670 what happens now? 1290 01:22:17,171 --> 01:22:20,340 You are being immediately reinstated on the team. 1291 01:22:20,374 --> 01:22:22,276 You will re-join the team of course? 1292 01:22:28,015 --> 01:22:29,316 I'm sorry, I just can't, 1293 01:22:30,652 --> 01:22:31,686 I can't do it. 1294 01:22:31,719 --> 01:22:33,187 It's my fault. 1295 01:22:33,220 --> 01:22:34,656 I apologize again. 1296 01:22:34,689 --> 01:22:36,691 I should have never told you you were 1297 01:22:36,724 --> 01:22:39,794 off the program before re-doing those tests. 1298 01:22:39,828 --> 01:22:41,161 I let you down. 1299 01:22:41,195 --> 01:22:43,598 It's not about that. 1300 01:22:43,631 --> 01:22:46,935 Do you remember during our initial interview when you asked 1301 01:22:46,967 --> 01:22:48,435 if my family knew that I'd applied. 1302 01:22:48,469 --> 01:22:51,506 Yes, you said they did and they were okay with it. 1303 01:22:52,473 --> 01:22:53,207 I lied. 1304 01:22:59,647 --> 01:23:02,249 So, they were not okay with it? 1305 01:23:03,685 --> 01:23:05,352 They didn't know anything about it at all. 1306 01:23:06,921 --> 01:23:09,189 And they have taken it badly. 1307 01:23:11,826 --> 01:23:14,495 I'm sorry I just can't do this to them. 1308 01:23:16,598 --> 01:23:17,765 I have hurt my wife, 1309 01:23:19,032 --> 01:23:20,300 and I don't know that I will ever 1310 01:23:20,334 --> 01:23:22,102 be able to repair that hurt. 1311 01:23:24,104 --> 01:23:25,205 But I'm going to try. 1312 01:23:27,675 --> 01:23:28,442 I'm sorry, 1313 01:23:30,912 --> 01:23:32,780 but you'll need to find a replacement. 1314 01:24:25,265 --> 01:24:26,433 Max, 1315 01:24:26,466 --> 01:24:28,736 This is the second time I've called you. 1316 01:24:28,770 --> 01:24:31,405 Coming now! 1317 01:24:31,438 --> 01:24:33,273 Mom says you have some news for me. 1318 01:24:34,341 --> 01:24:37,311 Oh, I'm back in the musical. 1319 01:24:37,344 --> 01:24:39,413 So what changed your mind? 1320 01:24:39,446 --> 01:24:42,316 Miss Thompson said she really needed me, so... 1321 01:24:42,349 --> 01:24:43,383 And! 1322 01:24:43,417 --> 01:24:46,253 And, she offered me the role of Audrey. 1323 01:24:47,087 --> 01:24:48,422 That's the lead part! 1324 01:24:49,691 --> 01:24:51,158 How come? 1325 01:24:51,191 --> 01:24:53,561 Oh, Haley's been off school for almost three weeks 1326 01:24:53,595 --> 01:24:57,565 and she's not back yet so, yeah. 1327 01:24:57,599 --> 01:24:58,967 Well congratulations Pumpkin, 1328 01:24:59,000 --> 01:24:59,901 that's really good news! 1329 01:24:59,934 --> 01:25:00,802 Thank you. 1330 01:25:00,835 --> 01:25:01,769 Yeah, I'm pretty excited. 1331 01:25:04,271 --> 01:25:06,340 Well, don't forget my offer to help with the costumes. 1332 01:25:06,373 --> 01:25:08,576 I reminded her today actually. 1333 01:25:08,610 --> 01:25:12,747 Audrey gets some cool costumes, so, I can't wait. 1334 01:25:21,689 --> 01:25:22,991 Do you remember me telling you about 1335 01:25:23,024 --> 01:25:24,759 Zeke from my class? 1336 01:25:24,792 --> 01:25:26,460 Yeah, your new friend. 1337 01:25:27,327 --> 01:25:29,262 Actually my old friend. 1338 01:25:29,296 --> 01:25:31,231 He's been ignoring me at school lately. 1339 01:25:32,399 --> 01:25:34,002 But I don't care, he's a weirdo anyway. 1340 01:25:38,706 --> 01:25:39,974 Any mail today? 1341 01:25:41,475 --> 01:25:42,242 Nope. 1342 01:25:45,412 --> 01:25:48,850 Well, I have something that might interest you. 1343 01:25:50,051 --> 01:25:51,753 Could you please pass that to your mother. 1344 01:25:53,420 --> 01:25:54,789 What's this? 1345 01:25:54,822 --> 01:25:56,824 I guess you just have to open it to see. 1346 01:26:03,263 --> 01:26:05,700 Come on Mom, the suspense is killing me! 1347 01:26:07,035 --> 01:26:08,368 I have already spoken to Janice. 1348 01:26:08,402 --> 01:26:10,170 She's fine with you having three weeks off next month. 1349 01:26:10,203 --> 01:26:12,073 Three weeks off for what? 1350 01:26:12,106 --> 01:26:14,374 Your wonderful Dad has just booked us 1351 01:26:14,408 --> 01:26:16,678 a 14 day cruise in the Med. 1352 01:26:21,181 --> 01:26:21,949 Thank you. 1353 01:26:25,385 --> 01:26:27,187 Did I get the right one? 1354 01:26:27,220 --> 01:26:28,221 It's amazing. 1355 01:26:28,255 --> 01:26:29,624 Better than the one I'd chosen 1356 01:26:36,463 --> 01:26:37,765 All clear above and behind! 1357 01:26:38,966 --> 01:26:40,434 Take up slack, take up slack. 1358 01:26:42,469 --> 01:26:43,871 All out, all out. 1359 01:27:23,410 --> 01:27:25,412 Charlie Echo Bravo, Alpha Kilo, 1360 01:27:26,814 --> 01:27:27,749 thanks for the tow. 1361 01:30:27,369 --> 01:30:32,369 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 97156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.