All language subtitles for My.Country.the.New.Age.E08.191026.HDTV.H264-NEXT-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,727 --> 00:00:08,579 MY COUNTRY: THE NEW AGE 2 00:00:09,211 --> 00:00:11,505 THIS DRAMA IS A FICTIONAL STORY BASED ON HISTORICAL FACTS 3 00:00:11,588 --> 00:00:13,966 SOME ORGANIZATIONS AND CHARACTERS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:27,896 --> 00:00:29,398 Where's the secret letter? 5 00:00:30,816 --> 00:00:32,151 Where is it? 6 00:00:38,740 --> 00:00:40,701 Twelve years ago in 1380. 7 00:00:41,285 --> 00:00:42,995 Is it true that you 8 00:00:44,121 --> 00:00:46,623 made a pact to assassinate General Yi? 9 00:00:53,463 --> 00:00:55,090 If it is, it will destroy this family. 10 00:01:11,190 --> 00:01:12,774 He's involved. 11 00:01:14,401 --> 00:01:16,278 Verify it instead of just speculating. 12 00:01:22,826 --> 00:01:25,204 EPISODE 8 13 00:01:43,931 --> 00:01:44,890 My lord. 14 00:02:00,572 --> 00:02:02,241 Find Hwi and bring him to me. 15 00:02:04,576 --> 00:02:06,286 If you fail to find him before sunrise, 16 00:02:08,622 --> 00:02:10,540 I will 17 00:02:13,043 --> 00:02:15,003 slay you first. 18 00:02:18,215 --> 00:02:20,717 There are only two people who can hit the target 19 00:02:21,176 --> 00:02:22,928 over 400 steps away from it. 20 00:02:23,512 --> 00:02:24,763 One of them is His Majesty, 21 00:02:25,472 --> 00:02:26,848 and the other one is you. 22 00:02:33,397 --> 00:02:35,607 Are you the one who hit His Majesty's target 23 00:02:37,109 --> 00:02:38,318 with an arrow? 24 00:02:38,402 --> 00:02:39,903 Please calm down. 25 00:02:40,570 --> 00:02:42,656 "Hide your anger and hold it in." 26 00:02:43,156 --> 00:02:44,825 It is what you told me in the past. 27 00:02:45,450 --> 00:02:47,035 I asked you if you did it! 28 00:02:49,037 --> 00:02:50,330 Yes, I shot the arrow. 29 00:02:55,252 --> 00:02:56,336 However, the order 30 00:03:00,465 --> 00:03:01,425 came from Bang-won. 31 00:03:08,015 --> 00:03:09,224 Bang-won? 32 00:03:09,308 --> 00:03:11,852 He ordered me to tie a letter to the second arrow 33 00:03:12,144 --> 00:03:14,146 and told me what to shoot with it. 34 00:03:16,023 --> 00:03:18,317 Even a single lie will not be tolerated. 35 00:03:18,400 --> 00:03:22,112 Yeon is with you, so I'd never lie to you or do anything foolish. 36 00:03:22,654 --> 00:03:25,699 I will report everything Bang-won does to you, 37 00:03:26,700 --> 00:03:27,868 so please do not doubt me. 38 00:03:34,583 --> 00:03:37,210 I will obtain the information I need through someone else. 39 00:03:37,461 --> 00:03:38,628 You will only be used 40 00:03:40,047 --> 00:03:41,882 as a sword. 41 00:04:01,651 --> 00:04:03,528 This might destroy my family. 42 00:04:05,197 --> 00:04:07,240 I will stop it at all costs 43 00:04:08,033 --> 00:04:09,618 and slay the mastermind behind it all. 44 00:04:11,536 --> 00:04:14,039 I truly hope that you aren't the one who plotted all of this. 45 00:04:27,636 --> 00:04:30,138 There was a young woman at Hwi's house, 46 00:04:30,722 --> 00:04:31,765 and that woman 47 00:04:32,724 --> 00:04:34,434 met with Nam Seon-ho? 48 00:04:34,518 --> 00:04:36,728 They went to Nam Jeon's residence together. 49 00:04:38,814 --> 00:04:40,524 It is out of my hands now. 50 00:04:40,607 --> 00:04:42,692 It went to someone who needs it more than you do. 51 00:04:42,818 --> 00:04:44,444 Your goal is revenge, 52 00:04:44,528 --> 00:04:46,488 but that person is trying to save a life, 53 00:04:47,072 --> 00:04:48,782 so he needs it more desperately. 54 00:05:00,168 --> 00:05:02,212 Was it Hwi who received 55 00:05:03,171 --> 00:05:04,131 my mother's letter? 56 00:05:07,134 --> 00:05:09,052 I asked you if it went to Hwi. 57 00:05:09,136 --> 00:05:13,056 Such a matter is always kept confidential, and the recipient shall never disclose it. 58 00:05:15,016 --> 00:05:17,310 Have you forgotten our rule? 59 00:05:18,145 --> 00:05:20,188 The person he is desperately trying to save. 60 00:05:21,982 --> 00:05:23,275 Was it Yeon? 61 00:05:25,986 --> 00:05:27,404 I cannot answer that question. 62 00:05:33,952 --> 00:05:35,620 Take Gyeol with you. 63 00:05:39,458 --> 00:05:43,086 You may kill anyone who tries to harm Hui-jae, regardless of their ranks. 64 00:05:44,880 --> 00:05:46,214 I will obey your orders, ma'am. 65 00:05:47,674 --> 00:05:50,469 Protect those you need to protect. 66 00:05:51,261 --> 00:05:53,013 Meanwhile, I will protect you. 67 00:06:10,030 --> 00:06:11,948 Whether you can survive or not is up to you, 68 00:06:12,032 --> 00:06:14,284 just like when I was deserted in Liaodong. 69 00:06:14,784 --> 00:06:16,161 It must be nice to have 70 00:06:16,745 --> 00:06:17,954 a father high up. 71 00:06:18,830 --> 00:06:21,333 However, the order came from Bang-won. 72 00:06:24,503 --> 00:06:25,712 It is my fault. 73 00:06:28,423 --> 00:06:30,133 My hesitation is to blame. 74 00:06:32,427 --> 00:06:34,930 I let myself be bogged down by friendship and family. 75 00:06:36,806 --> 00:06:37,849 That is why this happened. 76 00:06:41,061 --> 00:06:42,604 I won't hesitate any longer. 77 00:06:45,607 --> 00:06:46,775 No more. 78 00:06:49,110 --> 00:06:51,446 TAVERN 79 00:06:54,908 --> 00:06:57,827 Jeez, you eat like a horse. 80 00:06:58,453 --> 00:07:00,080 Look at you stuffing your faces. 81 00:07:00,163 --> 00:07:04,292 Why are you holding a scythe in the middle of the night? 82 00:07:04,376 --> 00:07:05,669 Are you a praying mantis? 83 00:07:06,836 --> 00:07:08,922 I'm going to chop your heads off with this. 84 00:07:09,005 --> 00:07:11,758 Hey, stop running your mouth. 85 00:07:11,841 --> 00:07:15,470 Go chop some horse fodder, you stupid mantis. 86 00:07:15,554 --> 00:07:16,972 That's a perfect tool for it. 87 00:07:19,599 --> 00:07:20,600 Where is Hwi? 88 00:07:21,518 --> 00:07:22,477 Why do you ask? 89 00:07:22,561 --> 00:07:24,521 His Highness wants us to track him down. 90 00:07:26,898 --> 00:07:27,899 Do you know this saying? 91 00:07:28,984 --> 00:07:31,903 "The silent shall be made to talk by getting their mouths ripped open"! 92 00:07:38,702 --> 00:07:40,120 Hey, hurry! 93 00:07:50,046 --> 00:07:51,047 Catch them! 94 00:07:52,215 --> 00:07:54,593 Did Bang-won break the deal? 95 00:07:54,801 --> 00:07:57,095 -We'll see. -This is so frustrating. 96 00:07:57,178 --> 00:08:00,807 Can't we just send the secret letter to the Office of the Inspector General? 97 00:08:00,890 --> 00:08:04,269 Nam Jeon has full control over it, the Privy Council, and the royal guards. 98 00:08:04,728 --> 00:08:06,396 He'll snatch the letter. 99 00:08:06,479 --> 00:08:07,814 Goodness gracious. 100 00:08:07,897 --> 00:08:10,775 Even hares should be caught one by one. 101 00:08:10,859 --> 00:08:14,321 How are we going to take down Nam Jeon and Bang-won at once? 102 00:08:20,660 --> 00:08:21,661 Hwi. 103 00:08:22,162 --> 00:08:23,663 What brings you here? 104 00:08:24,039 --> 00:08:25,123 Are you all right? 105 00:08:25,206 --> 00:08:28,084 The Prince is trying to track you down at all costs. 106 00:08:29,044 --> 00:08:31,546 We barely managed to escape. 107 00:08:31,755 --> 00:08:33,715 I used the King to put pressure on Nam Jeon 108 00:08:33,798 --> 00:08:35,467 and had him doubt Bang-won. 109 00:08:36,384 --> 00:08:39,095 Him looking for me is part of my plan. 110 00:08:40,513 --> 00:08:41,765 What will you do now? 111 00:08:42,390 --> 00:08:45,060 The secret letter can only be put to use through Bang-won. 112 00:08:45,477 --> 00:08:47,020 I will make him use it no matter what. 113 00:08:48,188 --> 00:08:50,148 That is the only way we can take down Nam Jeon 114 00:08:50,357 --> 00:08:52,150 and save Yeon. 115 00:08:52,901 --> 00:08:55,528 The moment he finds out that you're a spy, everything will be over 116 00:08:55,820 --> 00:08:56,821 for you 117 00:08:57,822 --> 00:08:58,990 as well as for us. 118 00:09:13,129 --> 00:09:14,214 How may I help you? 119 00:09:14,297 --> 00:09:16,216 I am here to see Inspector Nam. 120 00:09:27,102 --> 00:09:28,561 I will wait here. 121 00:09:29,145 --> 00:09:30,105 Sure. 122 00:10:00,218 --> 00:10:01,177 Is anyone 123 00:10:01,886 --> 00:10:03,012 inside? 124 00:10:26,286 --> 00:10:27,495 Who are you? 125 00:10:32,041 --> 00:10:35,420 Why are you lurking around my chamber at this late hour? 126 00:10:42,010 --> 00:10:43,511 I'm... 127 00:10:50,935 --> 00:10:51,978 Do you... 128 00:10:53,813 --> 00:10:55,106 know me? 129 00:11:00,195 --> 00:11:02,113 I must have come to the wrong place. 130 00:11:03,364 --> 00:11:04,324 I'll be off, then. 131 00:11:06,743 --> 00:11:09,287 It doesn't seem to be the case. 132 00:11:10,663 --> 00:11:11,915 If you know me, 133 00:11:12,957 --> 00:11:14,918 please tell me anything you know. 134 00:11:16,419 --> 00:11:18,338 Help me, please. 135 00:11:24,177 --> 00:11:25,470 You two have never met before. 136 00:11:28,473 --> 00:11:30,308 She is here to see me. 137 00:11:44,197 --> 00:11:45,490 It was the best solution. 138 00:11:48,701 --> 00:11:51,162 No, you're just giving an excuse. 139 00:11:51,412 --> 00:11:53,498 Had you truly done your best, 140 00:11:53,873 --> 00:11:55,917 Yeon would have been by Hwi's side the whole time. 141 00:11:56,000 --> 00:11:58,211 Then my father would have killed them both. 142 00:11:58,962 --> 00:12:00,463 This was the only way 143 00:12:02,006 --> 00:12:03,716 to keep Yeon safe. 144 00:12:03,800 --> 00:12:06,219 You are holding her hostage, not keeping her safe. 145 00:12:06,803 --> 00:12:09,472 You are holding her hostage to control Hwi. 146 00:12:10,682 --> 00:12:12,267 Now, I understand 147 00:12:13,476 --> 00:12:15,728 why Hwi tried to hide everything from me 148 00:12:16,437 --> 00:12:18,273 and why he seemed so desperate. 149 00:12:58,117 --> 00:12:59,660 Are you sneaking out again? 150 00:13:06,375 --> 00:13:07,918 My lord. 151 00:13:08,002 --> 00:13:10,671 I clearly told you that you need my permission to do anything. 152 00:13:12,047 --> 00:13:13,340 I suppose you look down on me. 153 00:13:16,719 --> 00:13:19,054 Where did you go when you snuck out? 154 00:13:20,097 --> 00:13:21,724 Who did you meet? 155 00:13:24,894 --> 00:13:28,188 Don't tell anyone you came here. Especially not Nam Jeon. 156 00:13:29,315 --> 00:13:30,357 Got it? 157 00:13:40,784 --> 00:13:42,202 Why are you shaking? 158 00:13:44,413 --> 00:13:46,957 Are you having a seizure again? 159 00:13:47,041 --> 00:13:48,125 Or... 160 00:13:52,588 --> 00:13:55,090 have you regained your lost memories? 161 00:13:57,384 --> 00:13:58,594 Let her go. 162 00:14:05,392 --> 00:14:07,186 You are such a fool. 163 00:14:20,991 --> 00:14:21,825 Let's go inside. 164 00:14:28,248 --> 00:14:29,083 Yeon. 165 00:14:56,568 --> 00:14:57,444 I must 166 00:14:57,778 --> 00:14:59,363 meet Hwi now. 167 00:15:00,447 --> 00:15:01,824 I don't care where he is. 168 00:15:02,491 --> 00:15:03,784 I must see him now. 169 00:15:15,087 --> 00:15:18,590 You said that punk, Ganggae, witnessed the secret letter, right? 170 00:15:19,174 --> 00:15:20,884 Right, so we must not kill him. 171 00:15:21,010 --> 00:15:23,721 We will take him to Bang-won in one piece along with the letter. 172 00:15:23,804 --> 00:15:25,097 Nam Jeon will also look for him 173 00:15:25,472 --> 00:15:27,182 now that he knows about the letter. 174 00:15:37,359 --> 00:15:38,485 You didn't find the letter? 175 00:15:39,445 --> 00:15:40,654 No, my lord. 176 00:15:42,406 --> 00:15:43,323 What about the girl? 177 00:15:43,407 --> 00:15:45,868 I killed her to silence her for good. 178 00:15:48,871 --> 00:15:51,415 Get ten men who are unlikely to cause any trouble. 179 00:15:51,498 --> 00:15:53,167 What should I do with them? 180 00:15:53,250 --> 00:15:56,336 Find a man named Ganggae who used to be a palace guard. 181 00:15:57,755 --> 00:16:00,799 There is something I must hear from him even if I have to rip his mouth open. 182 00:16:03,594 --> 00:16:04,762 Hey. 183 00:16:05,304 --> 00:16:09,558 You look like a mutt that just saw a kennelman. Why do you look so scared? 184 00:16:10,934 --> 00:16:13,854 You heard it too. Bang-won wants us killed. 185 00:16:13,937 --> 00:16:15,147 Don't you worry. 186 00:16:15,939 --> 00:16:17,983 I'm sure we can find a way to survive. 187 00:16:18,901 --> 00:16:20,110 Listen. 188 00:16:20,194 --> 00:16:21,487 Back in 1380... 189 00:16:21,570 --> 00:16:23,447 Must you bring it up again? 190 00:16:23,530 --> 00:16:25,157 What if someone hears it? 191 00:16:25,240 --> 00:16:26,366 I told you we'll be screwed! 192 00:16:28,077 --> 00:16:30,537 I absolutely won't die alone. 193 00:16:39,963 --> 00:16:44,468 Trust me. Nam Jeon can't kill me. 194 00:16:45,844 --> 00:16:47,471 I saw everything 195 00:16:47,805 --> 00:16:49,264 that happened. 196 00:17:05,906 --> 00:17:07,032 It's a raid! 197 00:17:16,750 --> 00:17:19,837 Jeez, those sons of bitches. 198 00:17:21,171 --> 00:17:22,339 Kill them! 199 00:17:45,529 --> 00:17:46,905 Why are you doing this to me? 200 00:17:47,823 --> 00:17:49,575 What will you get for killing me? 201 00:17:49,658 --> 00:17:50,951 Pipe down. 202 00:17:51,326 --> 00:17:52,452 I won't kill you, 203 00:17:52,661 --> 00:17:53,996 so just come with us. 204 00:18:12,973 --> 00:18:14,099 Give this to Madame Seol. 205 00:18:14,183 --> 00:18:15,976 Don't look back. Just go, okay? 206 00:18:33,785 --> 00:18:34,828 Son of a bitch. 207 00:18:35,996 --> 00:18:37,080 Is that him? 208 00:18:38,373 --> 00:18:39,875 He's the man 209 00:18:41,335 --> 00:18:42,586 who killed my mother. 210 00:18:57,059 --> 00:18:58,518 -Hey. -Gosh! 211 00:19:04,942 --> 00:19:06,068 Don't move, 212 00:19:06,151 --> 00:19:09,071 or I will cut her head off. 213 00:19:11,198 --> 00:19:12,407 Shoot. 214 00:19:14,493 --> 00:19:15,619 Just do it! 215 00:19:19,748 --> 00:19:21,625 I remember now. 216 00:19:22,209 --> 00:19:24,670 My, look at you all grown up. 217 00:19:24,753 --> 00:19:26,046 I didn't even recognize you. 218 00:19:26,129 --> 00:19:29,049 I guess I got lucky because I didn't kill you back then. 219 00:19:36,765 --> 00:19:37,849 Are you all right? 220 00:20:20,392 --> 00:20:22,978 Hey, why are you being like this? 221 00:20:23,395 --> 00:20:24,980 I was just following orders, that's all. 222 00:20:32,738 --> 00:20:33,739 Nam Jeon. 223 00:20:34,698 --> 00:20:35,741 It was Nam Jeon. 224 00:20:40,037 --> 00:20:43,415 Nam Jeon ordered me to bring the secret letter to him. 225 00:20:43,832 --> 00:20:46,376 That son of a bitch told me to kill everyone. 226 00:20:58,096 --> 00:21:00,390 Spare my life. Don't kill me. 227 00:21:00,474 --> 00:21:02,309 Don't kill me, please. 228 00:21:02,601 --> 00:21:05,062 Don't. Please! 229 00:21:09,900 --> 00:21:11,860 Your real enemy is the mastermind behind him. 230 00:21:12,819 --> 00:21:14,446 He will send another assassin, 231 00:21:14,780 --> 00:21:16,782 and I won't be able to help you then. 232 00:21:20,535 --> 00:21:21,703 Make your choice. 233 00:21:22,496 --> 00:21:24,247 Will you deal with another assassin, 234 00:21:24,790 --> 00:21:26,917 or will you stay alive 235 00:21:27,542 --> 00:21:29,169 until you can assassinate your enemy? 236 00:21:42,182 --> 00:21:43,308 Good. 237 00:22:27,102 --> 00:22:28,019 I have 238 00:22:28,770 --> 00:22:31,148 killed that man hundreds of times in my head, 239 00:22:32,149 --> 00:22:33,984 but I couldn't actually kill him 240 00:22:38,280 --> 00:22:40,282 because you will need him to save Yeon 241 00:22:47,330 --> 00:22:48,790 even though he killed my mother. 242 00:22:52,335 --> 00:22:53,462 I'm sorry. 243 00:22:54,337 --> 00:22:55,755 I did not know. 244 00:23:03,388 --> 00:23:06,266 This is where I floated the lantern for my mother. 245 00:23:07,976 --> 00:23:09,060 I did it for you as well. 246 00:23:11,396 --> 00:23:13,356 Your lantern floated away, 247 00:23:18,528 --> 00:23:20,280 but you returned 248 00:23:21,031 --> 00:23:22,282 like a miracle. 249 00:23:30,415 --> 00:23:31,917 My mother's secret letter 250 00:23:34,169 --> 00:23:35,504 is now yours. 251 00:23:36,171 --> 00:23:37,797 I came to tell you this. 252 00:23:43,887 --> 00:23:45,972 You must've been lonely all alone. 253 00:23:46,932 --> 00:23:48,350 It's been tough, hasn't it? 254 00:23:54,189 --> 00:23:55,857 Stop carrying all the burden by yourself. 255 00:23:56,691 --> 00:23:58,109 Share the burden with me. 256 00:23:58,985 --> 00:24:00,320 And let's be together. 257 00:24:05,617 --> 00:24:06,660 You see, 258 00:24:08,703 --> 00:24:11,081 I do not want to lose anyone ever again. 259 00:24:15,085 --> 00:24:16,545 Especially you. 260 00:24:22,968 --> 00:24:24,928 I've now entered 261 00:24:26,930 --> 00:24:28,390 the world you're living in. 262 00:25:28,783 --> 00:25:31,369 Bang-won's whistling arrow was shot from the mountains. 263 00:25:31,453 --> 00:25:32,871 Whistling arrow? 264 00:25:34,831 --> 00:25:37,042 What does Bang-won get from making His Majesty doubt him? 265 00:25:37,626 --> 00:25:38,501 Nothing. 266 00:25:38,585 --> 00:25:42,130 Even the slightest doubt will make His Majesty cut ties with his own children. 267 00:25:42,631 --> 00:25:44,758 The letter that was tied to the whistling arrow 268 00:25:45,008 --> 00:25:47,302 put both Bang-won and Father in danger. 269 00:25:51,389 --> 00:25:53,808 Who is benefiting the most from this? 270 00:25:55,060 --> 00:25:56,061 His Majesty. 271 00:25:57,729 --> 00:25:58,730 Or... 272 00:25:59,481 --> 00:26:01,274 the one who has the secret letter. 273 00:26:05,612 --> 00:26:06,738 Do not forget 274 00:26:06,821 --> 00:26:09,741 that plans crumble if the right steps aren't taken. 275 00:26:09,824 --> 00:26:11,826 Someone is after my head. 276 00:26:12,369 --> 00:26:16,373 That person will kill me, you, and ruin our family. 277 00:26:19,334 --> 00:26:21,878 The one who shot the arrow must have the secret letter. 278 00:26:45,276 --> 00:26:46,403 Identify yourselves! 279 00:26:55,578 --> 00:26:57,664 We are here to carry out the royal order 280 00:26:57,747 --> 00:27:00,166 to temporarily confine the Director of the Privy Council. 281 00:27:02,460 --> 00:27:03,586 I will 282 00:27:06,381 --> 00:27:07,632 obey the royal order. 283 00:27:09,008 --> 00:27:10,343 My lord. 284 00:27:10,677 --> 00:27:12,804 -Search the house. -Yes, sir! 285 00:27:14,973 --> 00:27:16,599 How dare they! 286 00:27:21,813 --> 00:27:23,690 His Majesty is warning me. 287 00:27:26,109 --> 00:27:28,653 The King is threatening me to show me 288 00:27:29,988 --> 00:27:32,574 that he can trample all over me and even kill me whenever he wishes. 289 00:27:37,662 --> 00:27:39,456 Inspector Nam was stripped of his position, 290 00:27:40,081 --> 00:27:42,417 and you are threatening Nam Jeon now. 291 00:27:43,001 --> 00:27:45,086 Bang-won is out of control. 292 00:27:45,462 --> 00:27:47,338 Why only corner us? 293 00:27:48,590 --> 00:27:50,592 When will you install Bang-seok as Crown Prince? 294 00:27:50,675 --> 00:27:52,510 Be patient. 295 00:27:53,094 --> 00:27:55,430 There is a right time for everything. 296 00:27:56,014 --> 00:27:57,807 When will that "right time" be? 297 00:27:58,183 --> 00:28:00,059 What if something bad happens to Your Majesty-- 298 00:28:00,143 --> 00:28:01,394 How dare you. 299 00:28:01,936 --> 00:28:05,899 Since you are being awfully frank with me, I will be straightforward as well. 300 00:28:06,441 --> 00:28:07,817 Do you think I chose Prince Uian 301 00:28:08,651 --> 00:28:10,487 because I am fond of him? 302 00:28:11,488 --> 00:28:12,614 Not at all. 303 00:28:13,364 --> 00:28:15,617 I chose him because he is the youngest. 304 00:28:15,700 --> 00:28:18,661 The younger the Crown Prince is, the longer I can stay on the throne. 305 00:28:19,829 --> 00:28:22,540 So just be patient and wait quietly. 306 00:28:23,541 --> 00:28:24,918 And do not 307 00:28:25,794 --> 00:28:28,546 raise your voice in front of me ever again. 308 00:28:29,756 --> 00:28:33,635 I shall obey Your Majesty's orders and lower my voice. 309 00:28:34,761 --> 00:28:38,223 To Your Majesty, this may just be about staying on the throne for longer. 310 00:28:39,682 --> 00:28:43,228 But to me, this is something that will decide whether my son can survive or not. 311 00:28:44,395 --> 00:28:47,607 A mother can do anything to protect her child. 312 00:28:48,441 --> 00:28:49,526 Thus, 313 00:28:50,610 --> 00:28:53,071 I will not wait quietly. 314 00:29:48,126 --> 00:29:50,086 Who are you? Identify yourself. 315 00:29:50,169 --> 00:29:52,338 I am Nam Seon-ho, a former inspector. 316 00:29:52,505 --> 00:29:53,339 Let his Majesty know. 317 00:29:54,007 --> 00:29:56,718 You cannot enter as you've been stripped of your position. 318 00:29:57,093 --> 00:29:58,636 You trespassed. 319 00:30:00,763 --> 00:30:02,974 The secret letter about assassinating the traitor! 320 00:30:03,683 --> 00:30:05,393 I know where it is. 321 00:30:07,312 --> 00:30:08,479 Go tell His Majesty. 322 00:30:10,857 --> 00:30:11,941 Now! 323 00:30:24,746 --> 00:30:27,582 "The secret letter about assassinating the traitor"? 324 00:30:28,166 --> 00:30:29,792 That traitor is probably me. 325 00:30:31,210 --> 00:30:32,754 Who has the letter? 326 00:30:33,087 --> 00:30:34,714 First, please promise me 327 00:30:35,214 --> 00:30:39,218 that you will not harm me and my family under any circumstances. 328 00:30:39,802 --> 00:30:42,847 You dare to strike a deal with me? 329 00:30:42,931 --> 00:30:44,724 No, I am begging you, Your Majesty 330 00:30:45,725 --> 00:30:47,727 to please spare my life. 331 00:30:48,645 --> 00:30:50,021 Go on and tell me. 332 00:30:51,898 --> 00:30:52,941 The secret letter 333 00:30:54,484 --> 00:30:56,069 is in Prince Jeongan's hands. 334 00:30:58,696 --> 00:31:00,198 If that letter is disclosed, 335 00:31:00,615 --> 00:31:03,034 Your Majesty will have to kill me and my father. 336 00:31:04,410 --> 00:31:06,621 Then who will fight against Prince Jeongan? 337 00:31:07,622 --> 00:31:09,999 Your Majesty should install the Crown Prince 338 00:31:10,541 --> 00:31:12,335 before Prince Jeongan discloses the letter. 339 00:31:13,503 --> 00:31:15,880 Use the letter to keep my father under Your Majesty's thumb 340 00:31:15,964 --> 00:31:18,633 and exile Prince Jeongan to someplace outside of Gaegyeong. 341 00:31:20,218 --> 00:31:22,178 I will take care of the letter. 342 00:31:23,388 --> 00:31:26,391 What will I get from keeping your father under my thumb 343 00:31:26,474 --> 00:31:28,267 and ousting Prince Jeongan? 344 00:31:30,812 --> 00:31:31,854 Me, Your Majesty. 345 00:31:37,151 --> 00:31:38,069 You? 346 00:31:38,152 --> 00:31:40,238 Prince Jeongan used to be your closest aide, 347 00:31:40,321 --> 00:31:42,240 but he was replaced by my father. 348 00:31:43,116 --> 00:31:44,325 Please let me serve you 349 00:31:45,159 --> 00:31:46,494 by your side. 350 00:31:47,996 --> 00:31:50,498 I will protect your throne with my life. 351 00:31:54,544 --> 00:31:57,380 If the letter is ever disclosed, our deal will be broken. 352 00:31:58,840 --> 00:31:59,882 I will accept it. 353 00:32:00,925 --> 00:32:02,427 Anyone outside? 354 00:32:05,096 --> 00:32:07,056 You called me in, Your Majesty? 355 00:32:07,557 --> 00:32:09,851 Let Left Second State Councillor Bae Geuk-ryeom, 356 00:32:09,934 --> 00:32:11,602 Right Second State Councillor Cho Jun, 357 00:32:11,686 --> 00:32:13,438 and Associate State Councilor 358 00:32:13,521 --> 00:32:15,148 Jeong Do-jeon in. 359 00:32:15,648 --> 00:32:17,316 I'll discuss with them 360 00:32:19,986 --> 00:32:21,946 before proclaiming the crown prince. 361 00:32:39,380 --> 00:32:40,840 Halt the plan. 362 00:32:41,382 --> 00:32:42,884 Speak words I can understand. 363 00:32:43,134 --> 00:32:44,761 The original copy of the secret letter. 364 00:32:45,636 --> 00:32:47,096 I know you have it. 365 00:32:48,639 --> 00:32:51,601 Bang-won wouldn't bring the secret letter to His Majesty. 366 00:32:51,684 --> 00:32:54,020 He will just use it to threaten his father for a long time. 367 00:32:54,103 --> 00:32:55,730 That's who Bang-won is. 368 00:32:56,189 --> 00:32:59,358 You will only get manipulated and ditched just like you did in Liaodong. 369 00:33:00,359 --> 00:33:02,612 If they find out that you're a spy, you'll be dead. 370 00:33:02,695 --> 00:33:04,614 I'll be dead either way. 371 00:33:05,156 --> 00:33:06,532 It makes no difference to me. 372 00:33:08,576 --> 00:33:10,244 Just stake it on me. 373 00:33:10,828 --> 00:33:13,372 I'll bring it to His Majesty. And... 374 00:33:14,624 --> 00:33:16,459 I will save both Yeon and you. 375 00:33:16,793 --> 00:33:17,960 Don't play the hypocrite. 376 00:33:18,586 --> 00:33:21,589 You're just pretending to help us to protect your family from extinction. 377 00:33:21,964 --> 00:33:23,716 You just want to have it all. 378 00:33:24,342 --> 00:33:26,135 I'm just trying my best. 379 00:33:26,219 --> 00:33:28,638 You can either denounce me as a spy or kill me. 380 00:33:29,013 --> 00:33:30,348 It's your choice. 381 00:33:30,932 --> 00:33:32,809 So you go ahead and try your best 382 00:33:33,392 --> 00:33:34,393 just like you said. 383 00:33:39,774 --> 00:33:41,150 Keep an eye on him. 384 00:33:41,901 --> 00:33:44,237 I'll join you with Hwi at the mud hut. 385 00:33:44,737 --> 00:33:45,738 Okay. 386 00:33:48,074 --> 00:33:49,075 Chi-do. 387 00:33:51,536 --> 00:33:53,037 I'm going to kill him. 388 00:33:56,040 --> 00:33:58,042 He killed the mother in front of her kid. 389 00:33:58,376 --> 00:34:01,629 And he tried to kill the kid in front of the mother's dead body. 390 00:34:02,213 --> 00:34:04,006 He's worse than a brute. 391 00:34:04,090 --> 00:34:05,216 Jeong Beom. 392 00:34:05,299 --> 00:34:08,052 Don't worry. I'm not doing it now. 393 00:34:09,053 --> 00:34:11,305 If I kill him now, 394 00:34:12,557 --> 00:34:14,433 I can't get Yeon out. 395 00:35:01,689 --> 00:35:02,690 Mom. 396 00:35:04,775 --> 00:35:06,527 Did I do the right thing? 397 00:35:09,238 --> 00:35:11,240 Please tell me it'll be okay. 398 00:35:45,024 --> 00:35:46,400 Did you... 399 00:35:47,610 --> 00:35:49,403 know all about it? 400 00:35:52,240 --> 00:35:53,991 How could you not tell me 401 00:35:54,659 --> 00:35:56,911 when you knew it was Nam Jeon? 402 00:35:59,956 --> 00:36:03,251 You said you didn't want to lose a dear one ever again. 403 00:36:06,003 --> 00:36:07,129 I feel the same way. 404 00:36:09,173 --> 00:36:12,009 I already failed to protect my only friend. 405 00:36:12,927 --> 00:36:14,262 So I wanted 406 00:36:15,721 --> 00:36:17,682 to protect you no matter what. 407 00:36:36,617 --> 00:36:37,743 It's okay. 408 00:36:39,453 --> 00:36:41,247 Everything will be okay. 409 00:36:51,215 --> 00:36:53,342 You did the right thing. 410 00:37:15,239 --> 00:37:16,782 NO ENTRY 411 00:37:56,720 --> 00:37:58,305 How dare you 412 00:37:58,931 --> 00:38:00,307 make me look like the enemy! 413 00:38:00,891 --> 00:38:01,892 That's how 414 00:38:03,018 --> 00:38:05,437 I got you in this game I set up. 415 00:38:06,730 --> 00:38:08,941 And there's no way out now. 416 00:38:09,024 --> 00:38:10,150 I can 417 00:38:10,651 --> 00:38:13,028 simply kill you to get out of it. 418 00:38:13,529 --> 00:38:15,614 Who is it you are after? 419 00:38:16,698 --> 00:38:18,992 Me or Nam Jeon? 420 00:38:21,286 --> 00:38:23,038 Director of the Privy Council, 421 00:38:24,331 --> 00:38:25,457 Nam Jeon. 422 00:38:35,384 --> 00:38:37,177 Why are you after Nam Jeon? 423 00:38:37,678 --> 00:38:39,596 He shoved me off to Liaodong, 424 00:38:39,846 --> 00:38:43,225 and even sent the death squad to kill me. That's what Nam Jeon did. 425 00:38:43,809 --> 00:38:45,894 You're the only one I can count on 426 00:38:46,478 --> 00:38:47,688 to get rid of Nam Jeon. 427 00:38:47,771 --> 00:38:49,481 That's why I brought you into this. 428 00:38:49,565 --> 00:38:52,776 So you used me for your personal revenge? 429 00:38:52,859 --> 00:38:55,445 There's no way Nam Jeon and I can coexist. 430 00:38:58,115 --> 00:38:59,700 Is it possible for you? 431 00:39:02,619 --> 00:39:03,745 His Majesty 432 00:39:04,246 --> 00:39:07,040 will weigh Nam Jeon and you in both hands 433 00:39:08,625 --> 00:39:10,669 and end up choosing Nam Jeon. 434 00:39:12,629 --> 00:39:13,797 And you will 435 00:39:15,299 --> 00:39:18,552 eventually meet your death outside of Gaegyeong. 436 00:39:19,136 --> 00:39:21,096 Who can... 437 00:39:28,687 --> 00:39:31,106 dare to throw me away? 438 00:39:31,982 --> 00:39:33,358 Who would 439 00:39:34,943 --> 00:39:36,194 dare to ditch me? 440 00:39:40,657 --> 00:39:42,618 Your Highness, an urgent letter from the palace. 441 00:39:42,701 --> 00:39:43,702 His Majesty commands 442 00:39:43,785 --> 00:39:47,164 the princes, subjects, and officials of the senior third rank to come to court. 443 00:39:48,624 --> 00:39:49,499 I guess 444 00:39:50,167 --> 00:39:52,753 my game has already begun. No, 445 00:39:53,712 --> 00:39:55,922 I'd like you to go see it for yourself. 446 00:40:05,432 --> 00:40:07,017 The lockout is off. 447 00:40:07,100 --> 00:40:08,769 You may proceed to court. 448 00:40:08,852 --> 00:40:11,063 What did you find out searching through the place? 449 00:40:11,271 --> 00:40:12,856 We didn't find anything. 450 00:40:12,939 --> 00:40:15,442 We were just ordered to turn things inside out. 451 00:40:17,235 --> 00:40:20,238 We were ordered to make you feel uneasy. 452 00:40:35,796 --> 00:40:36,797 Lord Nam. 453 00:40:37,214 --> 00:40:40,801 Second State Councillors and Executive Councilors proceeded to court last night. 454 00:40:40,967 --> 00:40:44,638 It seems His Majesty has finally come to his determination. 455 00:40:48,642 --> 00:40:49,893 I'm also 456 00:40:51,228 --> 00:40:52,729 curious about his decision. 457 00:40:54,106 --> 00:40:56,775 Between Bang-won and me, who will be thrown away? 458 00:40:57,359 --> 00:40:58,402 Or... 459 00:40:59,027 --> 00:41:00,237 both of us? 460 00:41:06,910 --> 00:41:08,578 Hey, Bang-won. 461 00:41:15,919 --> 00:41:17,170 Bang-gan. 462 00:41:22,217 --> 00:41:26,304 I heard even the mutts in your place are so disciplined, and I guess it's true. 463 00:41:26,596 --> 00:41:30,726 Your soldiers seem so vigorous that His Majesty wants to tackle them. 464 00:41:30,809 --> 00:41:34,354 He can barely sleep wondering when you'd throw him out. 465 00:41:44,865 --> 00:41:46,742 Please watch what you are saying. 466 00:41:48,118 --> 00:41:49,453 I mean, 467 00:41:49,536 --> 00:41:53,415 my soldiers are about to be wiped out because of you. 468 00:41:53,915 --> 00:41:55,167 I'll take care of 469 00:41:55,792 --> 00:41:57,294 the issue. 470 00:41:57,377 --> 00:42:00,255 All I want you to do 471 00:42:00,881 --> 00:42:02,382 is stay silent. 472 00:42:03,091 --> 00:42:04,468 I'm telling you 473 00:42:05,761 --> 00:42:07,137 to behave prudently. 474 00:42:07,721 --> 00:42:09,347 Take it easy. 475 00:42:09,931 --> 00:42:12,184 I'm a man of few words. 476 00:42:16,229 --> 00:42:17,230 All right then. 477 00:42:24,696 --> 00:42:26,698 Once he gets stabbed in the back, 478 00:42:26,782 --> 00:42:29,117 he'll be afraid of me. 479 00:42:34,414 --> 00:42:36,625 Proclaiming the crown prince 480 00:42:37,042 --> 00:42:38,877 is setting up the basis of a nation. 481 00:42:38,960 --> 00:42:40,837 And it's the same as laying 482 00:42:40,921 --> 00:42:42,923 the foundation of a millenary dynasty. 483 00:42:43,590 --> 00:42:45,008 Prince Uian. 484 00:42:45,091 --> 00:42:46,718 Yes, Your Majesty. 485 00:42:47,469 --> 00:42:50,555 As a talented warrior and an outstanding scholar, 486 00:42:50,639 --> 00:42:53,058 you will be able to assist in this nation's formation 487 00:42:53,141 --> 00:42:55,727 as well as preserve the Royal Court and the nation. 488 00:42:56,520 --> 00:42:58,688 I hereby announce you as 489 00:42:59,356 --> 00:43:01,024 the new Crown Prince. 490 00:43:04,986 --> 00:43:07,489 Thank you for your boundless generosity. 491 00:43:07,989 --> 00:43:11,201 -Thank you for your boundless generosity. -Thank you for your boundless generosity. 492 00:43:14,746 --> 00:43:18,124 The Royal Family and my vassals, hear my words. 493 00:43:19,042 --> 00:43:23,046 Serve the young Crown Prince with nothing but loyalty. 494 00:43:23,296 --> 00:43:25,423 Up until the crowning event, 495 00:43:25,507 --> 00:43:27,801 all crimes except treason, conspiracy, and murder, 496 00:43:27,884 --> 00:43:31,888 will be forgiven regardless of the gravity of the offense. 497 00:43:31,972 --> 00:43:33,932 Thank you for your... 498 00:43:37,978 --> 00:43:39,187 boundless generosity. 499 00:43:40,522 --> 00:43:42,858 As I have shown good faith, 500 00:43:43,942 --> 00:43:46,111 you should disband your private armies 501 00:43:47,070 --> 00:43:49,865 and show gratitude by washing off your guilt. 502 00:43:51,032 --> 00:43:54,327 If crimes are revealed to have been committed 503 00:43:54,411 --> 00:43:56,496 even after today's announcement, 504 00:43:57,497 --> 00:43:58,999 I will not show such mercy. 505 00:44:11,636 --> 00:44:13,597 I'm sure this is upsetting for you. 506 00:44:14,890 --> 00:44:17,183 How may I appease your wounded heart? 507 00:44:18,935 --> 00:44:21,563 You were never recognized as a founding member of this nation, 508 00:44:21,646 --> 00:44:24,441 so how about 500 men from Gabyeolcho? 509 00:44:24,524 --> 00:44:25,400 What do you say? 510 00:44:25,483 --> 00:44:27,360 Didn't you order us 511 00:44:28,695 --> 00:44:30,530 to disband our private armies? 512 00:44:32,449 --> 00:44:34,993 The King's men belong to the Royal Court. 513 00:44:37,579 --> 00:44:40,498 How about Commander of Jeolla Province? 514 00:44:40,582 --> 00:44:42,459 Are you chasing me away 515 00:44:44,210 --> 00:44:46,504 now that I'm of no use to you? 516 00:44:47,756 --> 00:44:48,798 What? 517 00:44:48,965 --> 00:44:49,925 Your Majesty, 518 00:44:50,926 --> 00:44:52,427 I have always been front and center 519 00:44:53,094 --> 00:44:55,263 in the founding of this nation. 520 00:44:55,764 --> 00:44:58,016 The blood I shed for you 521 00:44:58,683 --> 00:45:01,186 has seeped into my skin like tattoo ink. 522 00:45:02,562 --> 00:45:04,648 "The Crown Prince has been selected, 523 00:45:05,148 --> 00:45:07,359 so I don't need you anymore. 524 00:45:08,193 --> 00:45:11,655 You are to leave Gaegyeong and preferably die there." 525 00:45:15,325 --> 00:45:16,451 That's what you're saying. 526 00:45:17,744 --> 00:45:19,079 Jeongan-- 527 00:45:19,162 --> 00:45:20,205 Your Majesty. 528 00:45:21,414 --> 00:45:24,584 What in God's name did I do so wrong? 529 00:45:24,751 --> 00:45:26,252 I know you. 530 00:45:26,795 --> 00:45:30,298 You crush and trample on what you can't have. 531 00:45:31,091 --> 00:45:33,343 Won't you do the same for the Crown Prince title? 532 00:45:33,426 --> 00:45:34,970 You don't know. 533 00:45:36,012 --> 00:45:38,306 You don't know me at all! 534 00:45:38,932 --> 00:45:43,144 I will not back down until I have what I want. I will not give up either. 535 00:45:43,228 --> 00:45:44,187 That is why 536 00:45:45,730 --> 00:45:47,065 I will... 537 00:45:49,609 --> 00:45:52,445 not even take a step out of Gaegyeong. 538 00:46:41,911 --> 00:46:43,455 Your life's dream 539 00:46:43,997 --> 00:46:45,582 has been fulfilled. 540 00:46:46,374 --> 00:46:48,001 Congratulations, 541 00:46:49,252 --> 00:46:50,462 Mother. 542 00:46:51,504 --> 00:46:52,630 I owe it to you. 543 00:46:53,965 --> 00:46:55,633 If he had better brothers, 544 00:46:55,925 --> 00:46:58,178 Uian wouldn't have had a chance at being a Crown Prince. 545 00:47:00,055 --> 00:47:01,806 It's astonishing 546 00:47:02,474 --> 00:47:06,061 how the Crown Prince still hides behind his mother's skirt. 547 00:47:22,660 --> 00:47:23,953 Your Highness, 548 00:47:24,037 --> 00:47:27,207 a skirt can't shield you from your enemies 549 00:47:27,999 --> 00:47:30,418 or be the weapon you need. So, 550 00:47:31,211 --> 00:47:33,254 hiding behind it 551 00:47:34,339 --> 00:47:37,842 won't do you any good. 552 00:47:41,596 --> 00:47:42,764 How dare you. 553 00:47:48,978 --> 00:47:50,188 Good day, then. 554 00:47:57,278 --> 00:47:58,530 I almost forgot. 555 00:48:00,865 --> 00:48:02,659 You've been promoted to Commander. 556 00:48:04,035 --> 00:48:07,789 Enjoy the scenery down south and be generous to the people. 557 00:48:11,334 --> 00:48:16,005 Mother, you make sure you hold on to the throne tight. 558 00:48:16,798 --> 00:48:21,010 Prince Uian might've taken a seat on it first, 559 00:48:21,636 --> 00:48:22,846 but... 560 00:48:25,515 --> 00:48:27,934 he won't be able to keep it. 561 00:48:29,727 --> 00:48:30,979 He will 562 00:48:32,021 --> 00:48:33,815 as long as I'm alive. 563 00:48:49,205 --> 00:48:51,624 How are you going to handle Bang-won? 564 00:48:53,751 --> 00:48:55,211 Today is a good day. 565 00:48:56,921 --> 00:48:59,132 Worries should be dealt with some other time. 566 00:48:59,215 --> 00:49:01,759 Once the Crown Prince was selected, 567 00:49:01,926 --> 00:49:04,387 you promised to disband private armies 568 00:49:05,221 --> 00:49:06,890 and kill Bang-won. 569 00:49:07,390 --> 00:49:09,809 He is also of royal blood. 570 00:49:11,644 --> 00:49:13,771 One cannot make hasty decisions. 571 00:49:13,855 --> 00:49:16,357 The position of a Crown Prince is like a candle in the wind. 572 00:49:18,193 --> 00:49:19,986 The people can challenge his authority 573 00:49:20,570 --> 00:49:22,864 and the other princes will drool over his crown. 574 00:49:23,364 --> 00:49:25,783 We must make a move before Bang-won does. 575 00:49:27,118 --> 00:49:28,161 Can you... 576 00:49:30,622 --> 00:49:32,498 handle what you just said? 577 00:49:33,082 --> 00:49:34,626 I will, 578 00:49:36,377 --> 00:49:39,547 so make your move right away. 579 00:49:41,424 --> 00:49:42,258 The one 580 00:49:42,967 --> 00:49:45,678 who hesitates will die first. 581 00:49:50,892 --> 00:49:53,061 Is it your plan to drive me out of Gaegyeong 582 00:49:54,312 --> 00:49:56,522 and have me killed? 583 00:49:58,441 --> 00:49:59,817 I had numerous chances 584 00:50:00,360 --> 00:50:01,903 to take your life. 585 00:50:05,448 --> 00:50:07,283 Even this is one of them. 586 00:50:10,578 --> 00:50:13,665 Everyone wishes to kill you but I will make sure you live. 587 00:50:14,791 --> 00:50:16,125 Go ahead 588 00:50:17,001 --> 00:50:18,127 and take my hand. 589 00:50:18,211 --> 00:50:21,673 You're the one who dragged me to the edge of the cliff, 590 00:50:22,966 --> 00:50:25,385 but now you're telling me to take it in order to survive. 591 00:50:30,890 --> 00:50:34,227 Do you really think I'll put my life in your hands? 592 00:50:41,734 --> 00:50:44,445 Nam Jeon has invited you to the Crown Prince installation ceremony. 593 00:50:52,620 --> 00:50:53,705 Turn him down. 594 00:50:53,788 --> 00:50:54,956 You should attend. 595 00:50:55,623 --> 00:50:58,293 I will now show you the plan I have laid out. 596 00:50:58,459 --> 00:50:59,419 See it unravel 597 00:51:00,169 --> 00:51:02,213 and decide if you want my help. 598 00:51:27,572 --> 00:51:28,948 Come on. 599 00:51:30,366 --> 00:51:33,578 Stop staring at him. Your eyes will pop out at this rate. 600 00:51:34,954 --> 00:51:36,622 Is it because of that name? 601 00:51:37,040 --> 00:51:39,000 Sam-rye, was it? 602 00:51:40,335 --> 00:51:43,254 Was she your wife or your betrothed? 603 00:51:44,380 --> 00:51:45,298 My wife. 604 00:51:49,594 --> 00:51:50,636 She was beaten to death 605 00:51:53,681 --> 00:51:55,975 for challenging her master who tried to rape her. 606 00:52:00,313 --> 00:52:02,357 We had a baby who was still breastfeeding. 607 00:52:05,985 --> 00:52:06,944 It was killed 608 00:52:07,695 --> 00:52:09,072 for crying too loud. 609 00:52:11,407 --> 00:52:13,409 My goodness. 610 00:52:21,292 --> 00:52:22,418 Have you come to? 611 00:52:23,419 --> 00:52:26,047 Jeong Beom, please. You can't kill him. 612 00:52:26,130 --> 00:52:27,840 Then I won't kill him. 613 00:52:41,354 --> 00:52:43,022 I need more investigators. 614 00:52:43,940 --> 00:52:44,816 For what? 615 00:52:44,899 --> 00:52:48,778 I will put Nam Jeon under surveillance and kill him. 616 00:52:55,993 --> 00:52:57,453 It'll take too long. 617 00:53:02,500 --> 00:53:03,918 The key to the Secret Letter Room. 618 00:53:05,128 --> 00:53:07,630 It can unlock all secrets of this world, 619 00:53:07,713 --> 00:53:10,049 so it's far better than some investigators. 620 00:53:10,133 --> 00:53:11,843 Why are you giving this to me? 621 00:53:11,926 --> 00:53:12,969 There's one condition. 622 00:53:14,846 --> 00:53:15,972 Protect Ihwaru. 623 00:53:18,933 --> 00:53:21,853 When you're in trouble, Ihwaru will protect you in return. 624 00:53:22,854 --> 00:53:25,356 Are you choosing me as your successor? 625 00:53:25,440 --> 00:53:28,025 You are the only person who can lead this place. 626 00:53:30,653 --> 00:53:31,946 But I'm a nobody... 627 00:53:32,780 --> 00:53:35,533 Today, the Crown Prince was announced. 628 00:53:35,992 --> 00:53:37,493 There will be chaos. 629 00:53:37,869 --> 00:53:39,245 What actions will you take? 630 00:53:40,663 --> 00:53:43,583 Where there's chaos lies an opportunity for big scores. 631 00:53:44,584 --> 00:53:46,461 I will lower myself, read the situation, 632 00:53:46,544 --> 00:53:49,839 profit on a higher level with minimum risk. 633 00:53:53,342 --> 00:53:54,844 That is why I choose you. 634 00:54:03,102 --> 00:54:05,104 -Right? -Goodness. 635 00:54:05,188 --> 00:54:06,689 Here you go. 636 00:54:09,066 --> 00:54:10,651 Have a drink. 637 00:54:10,735 --> 00:54:12,028 Please enjoy. 638 00:54:13,946 --> 00:54:15,198 Let's have a drink. 639 00:54:56,614 --> 00:54:57,949 I am standing, 640 00:54:58,616 --> 00:55:00,785 so who are you to sit there 641 00:55:01,369 --> 00:55:03,204 with your legs crossed? 642 00:55:07,375 --> 00:55:08,417 Sit. 643 00:55:10,253 --> 00:55:11,712 I am the current master of this room, 644 00:55:11,796 --> 00:55:14,090 so there's no need to let a guest get to you. 645 00:55:21,847 --> 00:55:24,767 I'd rather not have a showdown at a celebratory event. 646 00:55:26,644 --> 00:55:27,728 Please have a seat. 647 00:55:28,229 --> 00:55:30,314 Why did you invite me here? 648 00:55:30,690 --> 00:55:33,985 I need to know so that I can choose to drink with you 649 00:55:34,402 --> 00:55:36,404 or flip over that very table. 650 00:55:37,071 --> 00:55:39,991 It seems like you're the one who's been flipped over. 651 00:55:40,199 --> 00:55:43,244 The position of a Crown Prince is no longer within reach 652 00:55:43,327 --> 00:55:45,955 and you'll soon be stationed somewhere outside Gaegyeong. 653 00:55:46,539 --> 00:55:47,790 Aren't I right? 654 00:55:50,001 --> 00:55:52,211 Traveling down south will probably be boring, 655 00:55:52,295 --> 00:55:55,089 so let me provide you with a feng shui expert. 656 00:55:55,673 --> 00:55:58,634 Have him find a nice spot where you can rest forever. 657 00:56:01,387 --> 00:56:04,265 Fifth Royal Secretary, watch your words. 658 00:56:04,348 --> 00:56:06,809 He beat Poeun to death, remember? 659 00:56:07,643 --> 00:56:09,937 He could always do the same to you. 660 00:56:10,021 --> 00:56:12,607 Goodness, how terrifying. 661 00:56:16,068 --> 00:56:17,236 Should I? 662 00:56:18,613 --> 00:56:19,614 Go ahead. 663 00:56:31,667 --> 00:56:33,002 Enough! 664 00:57:21,050 --> 00:57:23,010 You just crossed a line. 665 00:57:24,220 --> 00:57:25,805 You're the one 666 00:57:26,514 --> 00:57:27,890 who crossed it first. 667 00:57:31,727 --> 00:57:32,561 My lord! 668 00:57:36,732 --> 00:57:38,234 You must see this. 669 00:58:11,183 --> 00:58:13,310 "An evil subject of Goryeo 670 00:58:14,270 --> 00:58:16,397 lives on as a treacherous subject in Joseon. 671 00:58:16,897 --> 00:58:19,608 How devastating is this? 672 00:58:20,901 --> 00:58:23,362 On November 23, 1380, 673 00:58:23,654 --> 00:58:26,574 one pledged his false loyalty by shedding the blood of his comrades. 674 00:58:27,074 --> 00:58:30,244 I hereby report Director of the Privy Council Nam Jeon. 675 00:58:31,579 --> 00:58:32,663 The King... 676 00:58:41,922 --> 00:58:43,257 must... 677 00:58:51,682 --> 00:58:53,267 execute Nam Jeon." 678 00:59:03,152 --> 00:59:04,445 This was your doing. 679 00:59:04,528 --> 00:59:07,573 Kneel before His Majesty and beg for mercy. 680 00:59:08,657 --> 00:59:09,992 Who knows? 681 00:59:10,493 --> 00:59:12,453 He might let you live. 682 00:59:32,765 --> 00:59:36,852 Without proof, this appeal will be nothing but a rumor. 683 00:59:37,353 --> 00:59:40,815 When the time comes, the proof and witness will be provided. 684 00:59:40,898 --> 00:59:42,358 And when... 685 00:59:43,234 --> 00:59:44,568 is that time? 686 00:59:44,652 --> 00:59:46,570 I will be the one to set the date. 687 00:59:47,238 --> 00:59:51,367 His Majesty must see it at the palace in front of everyone else. 688 00:59:52,451 --> 00:59:54,537 That way, he won't be able to bury it. 689 00:59:56,413 --> 00:59:58,123 How interesting. 690 01:00:02,419 --> 01:00:03,546 Well, 691 01:00:05,840 --> 01:00:07,216 count me in. 692 01:00:35,369 --> 01:00:37,204 Bang-won has the secret letter. 693 01:00:38,622 --> 01:00:40,791 His Majesty will know once day breaks. 694 01:00:41,625 --> 01:00:44,086 If Bang-won tells His Majesty... 695 01:00:47,548 --> 01:00:48,757 Bring Hwi over. 696 01:00:49,425 --> 01:00:50,426 Right now! 697 01:01:00,102 --> 01:01:02,313 If Bang-won hadn't stopped you, 698 01:01:07,192 --> 01:01:09,111 would you have killed me? 699 01:01:09,612 --> 01:01:11,196 I knew he was going to. 700 01:01:12,114 --> 01:01:14,366 This was his way of testing me. 701 01:01:14,450 --> 01:01:16,285 Then let me put you to the test too. 702 01:01:18,495 --> 01:01:19,914 Kill Bang-won. 703 01:01:23,000 --> 01:01:25,586 Tonight will be your one and only chance. 704 01:01:26,211 --> 01:01:29,924 If he's still alive when day breaks, it'll all be over. 705 01:01:30,007 --> 01:01:31,842 Me, my family, you, 706 01:01:32,176 --> 01:01:33,177 and even... 707 01:01:34,303 --> 01:01:35,220 Yeon. 708 01:01:37,097 --> 01:01:39,016 We'll all be slaughtered. 709 01:01:40,893 --> 01:01:43,729 Killing Bang-won is a suicide mission. 710 01:01:44,480 --> 01:01:47,524 However, your sacrifice will save Yeon which should be enough. 711 01:01:59,954 --> 01:02:00,871 It's poison. 712 01:02:02,039 --> 01:02:03,666 Dip the tip of your arrow in it. 713 01:02:04,625 --> 01:02:07,002 He will die even if the arrow grazes him. 714 01:02:10,255 --> 01:02:11,632 Mark my words. 715 01:02:13,008 --> 01:02:15,928 An assassination by a disgruntled soldier. 716 01:02:16,470 --> 01:02:19,098 That's how Bang-won's death should be known. 717 01:02:24,478 --> 01:02:26,271 Keep your promise... 718 01:02:27,439 --> 01:02:28,816 regarding Yeon. 719 01:02:28,899 --> 01:02:30,985 I will. 720 01:02:32,194 --> 01:02:33,946 So don't get any ideas. 721 01:02:35,781 --> 01:02:38,200 My man will keep an eye on you. 722 01:02:40,744 --> 01:02:41,704 I shall 723 01:02:42,246 --> 01:02:43,622 oblige. 724 01:03:13,360 --> 01:03:15,654 Round up some of the guards. 725 01:03:16,155 --> 01:03:17,406 Once Bang-won dies, 726 01:03:17,906 --> 01:03:20,576 we will charge into his residence. 727 01:03:47,853 --> 01:03:50,439 You are holding her hostage to control Hwi. 728 01:03:52,024 --> 01:03:53,108 Now, I understand 729 01:03:54,234 --> 01:03:56,236 why Hwi tried to hide everything from me 730 01:03:57,154 --> 01:03:58,906 and why he seemed so desperate. 731 01:03:59,698 --> 01:04:01,533 Don't tell anyone you came here. 732 01:04:01,617 --> 01:04:02,993 Especially not Nam Jeon. 733 01:04:03,077 --> 01:04:04,995 Why are you shaking? 734 01:04:05,079 --> 01:04:07,039 Or have you regained your lost memories? 735 01:04:11,418 --> 01:04:12,920 Hwi! 736 01:04:14,588 --> 01:04:15,756 Yeon! 737 01:04:24,056 --> 01:04:25,349 You know my name? 738 01:04:27,226 --> 01:04:31,021 I bought them in hopes that you only tread on flowery paths. 739 01:04:39,113 --> 01:04:40,447 Hwi... 740 01:04:41,031 --> 01:04:43,033 My brother. 741 01:05:55,272 --> 01:05:56,315 Your Highness. 742 01:05:58,358 --> 01:05:59,526 What is it? 743 01:06:00,068 --> 01:06:02,779 I was suspicious, so I did a background check on Hwi. 744 01:06:02,863 --> 01:06:03,822 And? 745 01:06:04,072 --> 01:06:07,409 According to his records, he has a sister. 746 01:06:08,535 --> 01:06:09,536 So? 747 01:06:09,620 --> 01:06:12,122 That sister is Nam Jeon's hostage. 748 01:06:15,792 --> 01:06:17,878 Nam Jeon's hostage? 749 01:06:18,003 --> 01:06:19,254 That's right. 750 01:06:21,089 --> 01:06:24,885 Is eliminating Nam Jeon his goal or is he working for Nam Jeon? 751 01:06:26,386 --> 01:06:28,180 I will figure it out myself. 752 01:06:30,307 --> 01:06:31,350 Where is 753 01:06:31,975 --> 01:06:32,851 Hwi? 754 01:06:33,268 --> 01:06:36,271 There's something you must see first. 755 01:07:39,543 --> 01:07:42,462 YI BANG-WON 756 01:07:53,056 --> 01:07:55,392 All the red threads are pointing at me. 757 01:07:56,810 --> 01:07:58,145 I am the target. 758 01:07:59,062 --> 01:08:00,314 He has 759 01:08:01,231 --> 01:08:03,400 joined hands with Nam Jeon in order to kill me. 760 01:08:03,483 --> 01:08:06,028 I will reinforce our security and hunt Hwi down. 761 01:08:13,327 --> 01:08:15,287 I don't care 762 01:08:15,954 --> 01:08:17,831 whatever it is he has anymore. 763 01:08:21,084 --> 01:08:22,252 Kill him. 764 01:08:41,021 --> 01:08:42,773 -Chi-do? -Things have gone sideways. 765 01:08:42,856 --> 01:08:45,734 Bang-won was at the hut. He found everything. 766 01:08:49,363 --> 01:08:51,073 You fucking spies! 767 01:09:18,433 --> 01:09:20,060 I will fight them off. Go. 768 01:09:20,227 --> 01:09:21,978 -But Chi-do-- -Go! 769 01:09:23,355 --> 01:09:24,272 Be careful. 770 01:09:28,902 --> 01:09:30,487 Fucking morons. 771 01:09:55,095 --> 01:09:56,888 You gave him the order? 772 01:10:01,977 --> 01:10:04,020 The whole world now knows. 773 01:10:08,233 --> 01:10:10,360 In order to save this family, Bang-won must die 774 01:10:10,444 --> 01:10:12,028 and the secret letter must be destroyed. 775 01:10:13,071 --> 01:10:14,990 You did this to save our family? 776 01:10:15,991 --> 01:10:17,659 You only made it worse! 777 01:12:21,283 --> 01:12:22,784 You're actually here. 778 01:12:27,122 --> 01:12:28,248 I am. 779 01:12:28,748 --> 01:12:30,333 I'm here to kill you. 780 01:13:14,085 --> 01:13:15,879 SPECIAL THANKS TO KWAK SUN-YOUNG 781 01:13:16,217 --> 01:13:23,740 Subtitle translation by Young-ju Kim 782 01:13:29,069 --> 01:13:33,295 MY COUNTRY: THE NEW AGE 783 01:13:33,938 --> 01:13:35,774 I remember everything. 784 01:13:35,857 --> 01:13:39,069 From the beginning to the end. 785 01:13:39,152 --> 01:13:42,739 So your sister is what started this all. 786 01:13:43,073 --> 01:13:44,574 And the ultimate goal. 787 01:13:44,824 --> 01:13:49,788 You promised me you will look after Yeon. You must keep that promise. 788 01:13:49,871 --> 01:13:51,956 I will save you from here, so let's leave. 789 01:13:53,124 --> 01:13:55,585 Let's leave this hellhole. 790 01:13:56,336 --> 01:13:58,546 Ihwaru sides with no one. 791 01:13:58,797 --> 01:14:01,675 It cannot be owned or subdued. 792 01:14:02,425 --> 01:14:05,387 I am now Madame Han of Ihwaru. 793 01:14:05,970 --> 01:14:06,971 If that is the dream, 794 01:14:08,014 --> 01:14:09,849 I'd rather not wake up. 795 01:14:10,392 --> 01:14:11,476 I promise I'll be back. 796 01:14:11,559 --> 01:14:12,560 Leave. 797 01:14:13,103 --> 01:14:14,562 Let's never see each other again 798 01:14:15,146 --> 01:14:16,606 in this way. 799 01:14:19,817 --> 01:14:22,528 Ripped and synced by gabbyu's Subs 55791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.