All language subtitles for Mission Impossible 1988 - 1x13 - The Fixer.DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,478 --> 00:00:14,322 ♪♪ 2 00:00:16,883 --> 00:00:19,485 You can't print it! You'll destroy me! 3 00:00:19,486 --> 00:00:21,487 Of course I can print it, Judge, 4 00:00:21,488 --> 00:00:23,489 in 450 newspapers all over the country 5 00:00:23,490 --> 00:00:25,024 unless you declare a mistrial. 6 00:00:25,025 --> 00:00:26,358 I can't do that! 7 00:00:26,359 --> 00:00:28,861 The evidence against the man on trial 8 00:00:28,862 --> 00:00:30,996 I-is conclusive! 9 00:00:30,997 --> 00:00:33,432 Of course if you didn't want me to use this 10 00:00:33,433 --> 00:00:34,967 as my lead story tomorrow, 11 00:00:34,968 --> 00:00:37,336 I could always print something more favorable. 12 00:00:37,337 --> 00:00:40,372 "24 years as a distinguished Federal judge." 13 00:00:40,373 --> 00:00:43,709 Everyone will know that I sold out. 14 00:00:43,710 --> 00:00:46,211 - I could get disbarred. - Listen, Vossberg, 15 00:00:46,212 --> 00:00:49,848 I'm a journalist-- I give the people what they want. 16 00:00:49,849 --> 00:00:51,850 Now, unless you declare a mistrial, 17 00:00:51,851 --> 00:00:54,019 you're gonna force me to print this, 18 00:00:54,020 --> 00:00:57,256 your unfortunate psychiatric problem, 19 00:00:57,257 --> 00:01:00,192 little fetishes, your aberrations... 20 00:01:00,193 --> 00:01:01,660 You scum! 21 00:01:01,661 --> 00:01:04,938 You're not gonna do that to me or anyone else ever again. 22 00:01:12,172 --> 00:01:14,174 Oh, really? 23 00:01:24,317 --> 00:01:27,219 Think it over, Your Honor. 24 00:01:27,220 --> 00:01:30,956 Either you do it my way, or it's over for you-- 25 00:01:30,957 --> 00:01:32,424 Career... 26 00:01:32,425 --> 00:01:34,029 and family. 27 00:01:46,706 --> 00:01:48,707 (Sighs) 28 00:01:48,708 --> 00:01:50,275 Bring me a scotch. 29 00:01:50,276 --> 00:01:53,052 (Gunshot, body thuds) 30 00:01:58,485 --> 00:02:00,486 You know, one of these days, Arthur, 31 00:02:00,487 --> 00:02:02,488 you're gonna guess wrong. 32 00:02:02,489 --> 00:02:04,056 Relax, Doyle, there's no hurry. 33 00:02:04,057 --> 00:02:06,970 The judge obviously agrees he's outlived his usefulness. 34 00:02:07,994 --> 00:02:09,194 (Sighs) 35 00:02:09,195 --> 00:02:11,730 First the scotch. 36 00:02:11,731 --> 00:02:14,302 You can get rid of the body later. 37 00:02:16,102 --> 00:02:19,106 (Theme music playing) 38 00:03:26,606 --> 00:03:29,875 Sports final! Get your paper! Yes, sir. 39 00:03:29,876 --> 00:03:32,444 Thank you. 40 00:03:32,445 --> 00:03:36,648 Home games! Paper! Get your late newspaper here, folks! 41 00:03:36,649 --> 00:03:38,483 Sports final here! Paper! 42 00:03:38,484 --> 00:03:41,520 Do you have a copy of yesterday's Ukiah Enterprise? 43 00:03:41,521 --> 00:03:43,797 You're in luck, my friend. 44 00:03:47,093 --> 00:03:48,727 It's my hometown. 45 00:03:48,728 --> 00:03:50,071 Small world. 46 00:03:51,397 --> 00:03:54,633 Paper! Get your late newspaper here, folks! 47 00:03:54,634 --> 00:03:56,101 (In distance): Right over, folks! 48 00:03:56,102 --> 00:03:59,675 (Man continues indistinctly) 49 00:04:08,214 --> 00:04:10,057 (electronic whirr, blipping) 50 00:04:14,254 --> 00:04:16,256 (beeping) 51 00:04:19,192 --> 00:04:20,392 (disc whirring) 52 00:04:20,393 --> 00:04:22,961 MALE VOICE: Good morning, Jim. 53 00:04:22,962 --> 00:04:26,265 This is Washington columnist Arthur Six. 54 00:04:26,266 --> 00:04:28,834 His career as a highly successful columnist 55 00:04:28,835 --> 00:04:31,837 and broadcaster has given him information 56 00:04:31,838 --> 00:04:35,774 which he uses to intimidate, blackmail and bribe. 57 00:04:35,775 --> 00:04:38,877 Some of the most powerful people in business, government 58 00:04:38,878 --> 00:04:41,146 and the law are in his pocket. 59 00:04:41,147 --> 00:04:45,517 Senator Tom Oxenford is his main adversary. 60 00:04:45,518 --> 00:04:48,320 Oxenford has initiated congressional hearings. 61 00:04:48,321 --> 00:04:51,957 He wants Six indicted by a grand jury on charges 62 00:04:51,958 --> 00:04:54,393 that Six is part of a conspiracy 63 00:04:54,394 --> 00:04:55,827 which has defrauded the government 64 00:04:55,828 --> 00:04:58,597 out of more than $500 million. 65 00:04:58,598 --> 00:05:01,333 Your mission, Jim, should you choose to accept it, 66 00:05:01,334 --> 00:05:05,137 is to find and neutralize Six's secret files, 67 00:05:05,138 --> 00:05:07,639 and make certain he is indicted. 68 00:05:07,640 --> 00:05:10,776 As always, should you or any of your IM Force 69 00:05:10,777 --> 00:05:12,277 be caught or killed, 70 00:05:12,278 --> 00:05:16,348 the Secretary will disavow any knowledge of your actions. 71 00:05:16,349 --> 00:05:19,518 This disc will self-destruct in five seconds. 72 00:05:19,519 --> 00:05:21,055 Good luck, Jim. 73 00:05:24,724 --> 00:05:26,358 (Rapid beeping) 74 00:05:26,359 --> 00:05:28,361 (hissing) 75 00:05:35,635 --> 00:05:37,502 PHELPS: These are the Marblegate Apartments 76 00:05:37,503 --> 00:05:40,172 where Arthur Six has a penthouse on the top floor 77 00:05:40,173 --> 00:05:43,809 and Shannon's about to open a flower shop in the lobby. 78 00:05:43,810 --> 00:05:46,311 Grant, what did you get? 79 00:05:46,312 --> 00:05:48,814 Well, getting the floor plan wasn't too difficult. 80 00:05:48,815 --> 00:05:51,016 What was a bit tricky was getting these-- 81 00:05:51,017 --> 00:05:52,918 the system charts for the building security, 82 00:05:52,919 --> 00:05:55,354 including camera surveillance of every room in the penthouse. 83 00:05:55,355 --> 00:05:57,389 Meaning that we can tap in and monitor 84 00:05:57,390 --> 00:05:58,924 everything going on in the place. 85 00:05:58,925 --> 00:06:01,860 Yeah. We'll also be able to tap in to his cable system, 86 00:06:01,861 --> 00:06:03,128 control his television broadcast-- 87 00:06:03,129 --> 00:06:05,697 all I need now is access to the master control room. 88 00:06:05,698 --> 00:06:08,767 - Max? -Yeah, my identification's been checked. 89 00:06:08,768 --> 00:06:11,269 I'm now a fully fledged security guard. 90 00:06:11,270 --> 00:06:12,544 You're in. 91 00:06:13,673 --> 00:06:14,973 Good. 92 00:06:14,974 --> 00:06:18,143 Now, the safe in the foyer of Six's penthouse 93 00:06:18,144 --> 00:06:20,312 runs on a set of nylon runners 94 00:06:20,313 --> 00:06:22,914 that is activated by electronic pulse, 95 00:06:22,915 --> 00:06:26,585 and that signal is sent from the central control box you see. 96 00:06:26,586 --> 00:06:28,620 Do you think the files are in there? 97 00:06:28,621 --> 00:06:31,256 Well, it does seem a little obvious, doesn't it? 98 00:06:31,257 --> 00:06:33,158 But we still have to go in and find out 99 00:06:33,159 --> 00:06:34,502 and be prepared either way. 100 00:06:35,795 --> 00:06:38,063 (Taps keys, computer beeps) 101 00:06:38,064 --> 00:06:40,065 Six has a bodyguard, 102 00:06:40,066 --> 00:06:41,466 a man named Doyle. 103 00:06:41,467 --> 00:06:44,436 He's the only person Arthur Six trusts. 104 00:06:44,437 --> 00:06:46,271 He's a former army lieutenant 105 00:06:46,272 --> 00:06:49,107 who was accused of murdering his wife in a fit of rage, 106 00:06:49,108 --> 00:06:50,809 and it was only Six's intervention 107 00:06:50,810 --> 00:06:54,079 that kept him from going to prison for a long, long time. 108 00:06:54,080 --> 00:06:57,282 The loyalty between these two men will be hard to break. 109 00:06:57,283 --> 00:06:58,784 Well, Six is showing his contempt 110 00:06:58,785 --> 00:07:00,118 for the congressional committee 111 00:07:00,119 --> 00:07:02,087 by hosting a charity benefit at his penthouse. 112 00:07:02,088 --> 00:07:04,089 He calls it the Patriots' Ball. 113 00:07:04,090 --> 00:07:06,291 But he'll be broadcasting his weekly television show 114 00:07:06,292 --> 00:07:08,593 from there, which he does on special occasions. 115 00:07:08,594 --> 00:07:10,162 Yeah, and the broadcast takes place 116 00:07:10,163 --> 00:07:12,531 the night before the congressional committee 117 00:07:12,532 --> 00:07:14,533 votes on its indictment. 118 00:07:14,534 --> 00:07:19,074 We want to be sure it's a party Arthur Six will never forget. 119 00:07:30,583 --> 00:07:33,652 WOMAN: I need someone to check the air-conditioning vents 120 00:07:33,653 --> 00:07:36,054 in my flower shop-- it's much too cold in there. 121 00:07:36,055 --> 00:07:38,433 I'll get onto that right away, ma'am. 122 00:07:52,538 --> 00:07:53,839 (Beeping) 123 00:07:53,840 --> 00:07:55,649 (lock clicks) 124 00:07:58,211 --> 00:08:00,912 SIX: You know, Doyle, the way I see it, 125 00:08:00,913 --> 00:08:03,482 having half the votes in the committee still isn't enough. 126 00:08:03,483 --> 00:08:05,016 I want an absolute majority. 127 00:08:05,017 --> 00:08:07,219 What I really want is total vindication. 128 00:08:07,220 --> 00:08:09,321 I have photographs of one senator 129 00:08:09,322 --> 00:08:11,857 on a cruise to Acapulco with a Hollywood actress. 130 00:08:11,858 --> 00:08:13,358 Explicit photos? 131 00:08:13,359 --> 00:08:15,827 I don't think he'd want his wife to see them. 132 00:08:15,828 --> 00:08:17,865 - Ha! Use 'em. -(chuckles) Yes. 133 00:08:19,332 --> 00:08:21,666 -It's all yours, buddy. - Thanks. 134 00:08:21,667 --> 00:08:23,510 (Max chuckles) 135 00:08:48,094 --> 00:08:50,096 ♪♪ 136 00:09:01,774 --> 00:09:04,409 Oh, you can also go to work on Representative Kellens, 137 00:09:04,410 --> 00:09:05,944 friend of the poor and elderly. 138 00:09:05,945 --> 00:09:08,213 I'm sure he doesn't want his constituents to know 139 00:09:08,214 --> 00:09:09,981 he has gambling debts with the Syndicate 140 00:09:09,982 --> 00:09:12,784 -for half a million dollars. - Anything else? 141 00:09:12,785 --> 00:09:15,789 Mm... let me think. 142 00:09:17,490 --> 00:09:21,560 Send some flowers of condolence to Judge Vossberg's widow. 143 00:09:21,561 --> 00:09:23,837 Unfortunate business. 144 00:09:46,252 --> 00:09:48,254 ♪♪ 145 00:09:57,563 --> 00:09:59,065 (Whirring) 146 00:10:20,453 --> 00:10:21,853 Jim, we're in. 147 00:10:21,854 --> 00:10:23,455 Phones, surveillance, 148 00:10:23,456 --> 00:10:26,358 and an outside broadcast link when he does the TV program. 149 00:10:26,359 --> 00:10:28,361 Good work, Grant. 150 00:10:34,000 --> 00:10:36,968 JIM: That's the foyer of Six's apartment. 151 00:10:36,969 --> 00:10:39,204 (Click) 152 00:10:39,205 --> 00:10:42,173 SIX: There have to be other members of Oxenford's committee 153 00:10:42,174 --> 00:10:43,608 with something to hide. 154 00:10:43,609 --> 00:10:46,978 You know, very few people come to Washington with clean hands. 155 00:10:46,979 --> 00:10:49,848 You certainly made a career out of proving that. 156 00:10:49,849 --> 00:10:52,352 (Chuckling) 157 00:10:54,220 --> 00:10:55,563 (sighs) 158 00:10:58,524 --> 00:11:01,593 (phone rings) 159 00:11:01,594 --> 00:11:03,762 - Yes? - JIM: Mr. Six, 160 00:11:03,763 --> 00:11:05,563 my name is Wendell, Darren Wendell, 161 00:11:05,564 --> 00:11:07,132 Hartford, Connecticut. 162 00:11:07,133 --> 00:11:10,802 I know you're a very busy man, but... I'm in trouble. 163 00:11:10,803 --> 00:11:12,137 It's a police matter. 164 00:11:12,138 --> 00:11:13,805 I thought maybe, with your connections, 165 00:11:13,806 --> 00:11:15,306 you could be of some help. 166 00:11:15,307 --> 00:11:18,009 You've got the wrong man, Mr. Wendell-- I'm a journalist. 167 00:11:18,010 --> 00:11:20,879 Maybe if I mentioned a mutual acquaintance-- 168 00:11:20,880 --> 00:11:22,518 Tom Oxenford? 169 00:11:26,619 --> 00:11:28,223 Go on. 170 00:11:29,255 --> 00:11:30,922 Senator Oxenford owes me some favors, 171 00:11:30,923 --> 00:11:33,558 but he's not in a position to help on this. 172 00:11:33,559 --> 00:11:37,701 Mr. Six, this could be of mutual benefit. 173 00:11:39,465 --> 00:11:42,503 Meet me at the Lincoln Memorial in one hour. 174 00:11:43,536 --> 00:11:46,039 I'll be walking with a cane. 175 00:11:48,641 --> 00:11:50,675 Who do we have in Hartford, Connecticut? 176 00:11:50,676 --> 00:11:52,277 We have, uh... 177 00:11:52,278 --> 00:11:53,778 an undercover detective. 178 00:11:53,779 --> 00:11:55,080 You pulled some strings 179 00:11:55,081 --> 00:11:57,682 to help him out of a drug-trafficking mess. 180 00:11:57,683 --> 00:11:59,884 Oh, yes. 181 00:11:59,885 --> 00:12:01,820 Get him on the phone. 182 00:12:01,821 --> 00:12:03,655 Right. 183 00:12:03,656 --> 00:12:05,557 (Whirring) 184 00:12:05,558 --> 00:12:08,660 Profile on a Mr. Darren Wendell. 185 00:12:08,661 --> 00:12:10,495 Signed, sealed 186 00:12:10,496 --> 00:12:12,197 and ready whenever we get the call. 187 00:12:12,198 --> 00:12:13,565 (Chirping and beeping) 188 00:12:13,566 --> 00:12:15,033 (electronic hissing) 189 00:12:15,034 --> 00:12:17,947 All right, let's go. 190 00:12:21,073 --> 00:12:23,975 Detective bureau, Sergeant Pine. 191 00:12:23,976 --> 00:12:26,211 Hello. This is Arthur Six. 192 00:12:26,212 --> 00:12:29,214 I'd like to speak with a Detective Shepard, please. 193 00:12:29,215 --> 00:12:31,216 Mr. Six. Oh, yes, the journalist. 194 00:12:31,217 --> 00:12:33,485 Uh, I'm sorry, but Shepard's out this week. 195 00:12:33,486 --> 00:12:35,653 But he did mention the fact that if you ever called, 196 00:12:35,654 --> 00:12:37,655 I was to help you out as best I can. 197 00:12:37,656 --> 00:12:39,224 Oh, fine. 198 00:12:39,225 --> 00:12:43,461 You should have a file on a Darren Wendell. 199 00:12:43,462 --> 00:12:46,030 I'd like everything you have faxed to me, please. 200 00:12:46,031 --> 00:12:48,433 Yes, sir. it'll take me a couple of minutes to pull it up. 201 00:12:48,434 --> 00:12:49,534 Okay? Bye. 202 00:12:49,535 --> 00:12:51,636 (Phone line clicks off) 203 00:12:51,637 --> 00:12:53,605 All right, in five minutes from now, 204 00:12:53,606 --> 00:12:55,974 my tawdry past will be faxed to Mr. Six. 205 00:12:55,975 --> 00:12:59,684 Grant, I think it's time we find out what's in the safe. 206 00:13:04,316 --> 00:13:07,318 Arthur Six Almanac. 207 00:13:07,319 --> 00:13:10,555 Column for Tuesday. Splash headline: 208 00:13:10,556 --> 00:13:15,126 Uh, corruption in federal housing projects. 209 00:13:15,127 --> 00:13:17,395 Seven-state network of political payoffs, 210 00:13:17,396 --> 00:13:19,097 include some of the biggest names 211 00:13:19,098 --> 00:13:22,400 in the building and construction trades. 212 00:13:22,401 --> 00:13:24,002 (laughs) 213 00:13:24,003 --> 00:13:26,070 You know, if I printed everything I knew, 214 00:13:26,071 --> 00:13:27,539 I'd bring down Capitol Hill. 215 00:13:27,540 --> 00:13:28,940 I mean... 216 00:13:28,941 --> 00:13:31,387 (laughing): It boggles the mind. 217 00:13:43,455 --> 00:13:44,722 (laughs) 218 00:13:44,723 --> 00:13:47,260 No wonder our Mr. Wendell's so anxious. 219 00:13:49,461 --> 00:13:51,729 I'll finish the column later. 220 00:13:51,730 --> 00:13:54,438 Right now I have an appointment. 221 00:13:55,768 --> 00:13:57,714 (Chuckles quietly) 222 00:14:02,308 --> 00:14:04,549 (whistling) 223 00:14:33,372 --> 00:14:36,148 ♪♪ 224 00:14:43,616 --> 00:14:45,283 Mr. Six, I'm Darren Wendell. 225 00:14:45,284 --> 00:14:47,085 Thank you for coming at... 226 00:14:47,086 --> 00:14:48,887 Let's cut the chitchat, Wendell. 227 00:14:48,888 --> 00:14:50,555 You're in serious trouble, yes? 228 00:14:50,556 --> 00:14:53,057 SIX (laughing): Well, let me refresh your memory. 229 00:14:53,058 --> 00:14:55,393 You were drunk, you were driving home from the club 230 00:14:55,394 --> 00:14:57,695 in perfect weather conditions, you lost control of the car, 231 00:14:57,696 --> 00:14:59,063 you crossed the center divider, 232 00:14:59,064 --> 00:15:01,900 you killed three very young, very innocent teenagers. 233 00:15:01,901 --> 00:15:03,902 And you almost crippled yourself. 234 00:15:03,903 --> 00:15:05,570 Is that warm? 235 00:15:05,571 --> 00:15:07,005 Your information is impeccable. 236 00:15:07,006 --> 00:15:09,741 SIX: Attention to detail, Mr. Wendell. 237 00:15:09,742 --> 00:15:11,843 The difference between the professional and the also-ran. 238 00:15:11,844 --> 00:15:14,078 I even have sworn statements 239 00:15:14,079 --> 00:15:15,613 from the eyewitness to the accident 240 00:15:15,614 --> 00:15:16,981 and the investigating officer, 241 00:15:16,982 --> 00:15:19,851 so, my guess is you're looking at 30 years to life 242 00:15:19,852 --> 00:15:22,453 in a Connecticut penitentiary. 243 00:15:22,454 --> 00:15:24,822 Now, Mr. Wendell, perhaps you should prove to me 244 00:15:24,823 --> 00:15:27,191 just how well you do know Tom Oxenford. 245 00:15:27,192 --> 00:15:29,160 Otherwise, we're wasting our time here. 246 00:15:29,161 --> 00:15:31,162 And I don't want talk. 247 00:15:31,163 --> 00:15:33,264 I want real proof-- 248 00:15:33,265 --> 00:15:36,269 real proof-- that you can influence him. 249 00:15:37,770 --> 00:15:40,046 Call me. 250 00:15:59,758 --> 00:16:01,259 what's this? 251 00:16:01,260 --> 00:16:03,262 The American flag. 252 00:16:05,497 --> 00:16:07,031 I pledge allegiance. 253 00:16:07,032 --> 00:16:08,866 You know what I mean? 254 00:16:08,867 --> 00:16:10,435 Did Mr. Six order this? 255 00:16:10,436 --> 00:16:13,037 Hey, man, I just do what the decorator tells me to, 256 00:16:13,038 --> 00:16:14,939 but if you don't like it, it's gone. 257 00:16:14,940 --> 00:16:17,241 I didn't tell you to get rid of it. 258 00:16:17,242 --> 00:16:21,045 Yo, man, you want to make up your mind on this? 259 00:16:21,046 --> 00:16:23,514 All right. 260 00:16:23,515 --> 00:16:26,052 Put it up. 261 00:16:31,790 --> 00:16:33,792 (Crowd chatter) 262 00:16:38,497 --> 00:16:40,531 Nice arrangement. 263 00:16:40,532 --> 00:16:43,334 (Chuckling) 264 00:16:43,335 --> 00:16:44,802 Ah, I'm serious. 265 00:16:44,803 --> 00:16:45,970 I like your work. 266 00:16:45,971 --> 00:16:47,205 Thank you. 267 00:16:47,206 --> 00:16:48,673 That's very supportive. 268 00:16:48,674 --> 00:16:50,508 Well, Mr. Six always gets the best, 269 00:16:50,509 --> 00:16:52,810 and obviously, you know your stuff. 270 00:16:52,811 --> 00:16:54,846 Well, this isn't my first Washington party, 271 00:16:54,847 --> 00:16:57,259 and I don't intend it to be my last. 272 00:16:58,484 --> 00:17:01,019 You work for him, I take it? 273 00:17:01,020 --> 00:17:02,453 Associate. 274 00:17:02,454 --> 00:17:04,522 Well, Mr. Associate, I'm very busy, 275 00:17:04,523 --> 00:17:06,524 and I'm sure you are, so... 276 00:17:06,525 --> 00:17:08,059 Are you going to the party? 277 00:17:08,060 --> 00:17:10,595 I wasn't invited. 278 00:17:10,596 --> 00:17:12,630 Maybe I can do something about that. 279 00:17:12,631 --> 00:17:14,872 Hmm. 280 00:17:38,090 --> 00:17:40,366 (Trilling) 281 00:18:00,012 --> 00:18:02,547 Ah, Mr. Six, perhaps we could go over 282 00:18:02,548 --> 00:18:05,049 the security arrangements for tomorrow night. 283 00:18:05,050 --> 00:18:06,884 That should have been arranged days ago. 284 00:18:06,885 --> 00:18:08,887 Well, it doesn't hurt to double-check. 285 00:18:17,496 --> 00:18:19,498 (Door squeaks) 286 00:18:27,639 --> 00:18:29,507 (crackling, popping) 287 00:18:29,508 --> 00:18:31,909 (groaning) 288 00:18:31,910 --> 00:18:33,544 Jim! 289 00:18:33,545 --> 00:18:36,355 Something's gone wrong. 290 00:18:49,094 --> 00:18:51,195 (Groaning) 291 00:18:51,196 --> 00:18:53,198 Is he all right? 292 00:18:56,969 --> 00:18:59,003 He's alive. 293 00:18:59,004 --> 00:19:01,539 SIX: Then he's lucky. 220 volts 294 00:19:01,540 --> 00:19:03,213 can be quite lethal. 295 00:19:06,578 --> 00:19:08,279 He's obviously a pro. 296 00:19:08,280 --> 00:19:10,581 - Oh, we'll take care of this, Mr. Six. -SIX: Yeah, not yet. 297 00:19:10,582 --> 00:19:12,817 I want to see what he's been looking for. Hey! 298 00:19:12,818 --> 00:19:14,218 Hey! 299 00:19:14,219 --> 00:19:15,653 What are you looking for in the safe? 300 00:19:15,654 --> 00:19:17,455 Not now. He needs medical treatment. 301 00:19:17,456 --> 00:19:18,923 He's a thief. He'll be treated like a thief. 302 00:19:18,924 --> 00:19:19,924 (Groans) 303 00:19:19,925 --> 00:19:21,192 SIX: What are you looking for?! 304 00:19:21,193 --> 00:19:22,460 I wasn't taking anything out. 305 00:19:22,461 --> 00:19:24,202 I was trying to put something in. 306 00:19:32,070 --> 00:19:34,839 Get him out of here. 307 00:19:34,840 --> 00:19:36,340 Don't you want to at least take him down...? 308 00:19:36,341 --> 00:19:37,808 Out! Do it. Now. All right, come on. 309 00:19:37,809 --> 00:19:39,152 - Get him out! - The show's over. Get out. 310 00:19:45,284 --> 00:19:47,286 (Phelps sighs) 311 00:19:48,287 --> 00:19:50,289 What is it? 312 00:19:51,523 --> 00:19:53,524 What's happened? 313 00:19:53,525 --> 00:19:55,359 Vossberg's diary. 314 00:19:55,360 --> 00:19:57,772 How much more incriminating can you get? 315 00:20:05,671 --> 00:20:08,472 (Indistinct conversation over TV monitor in background) 316 00:20:08,473 --> 00:20:10,508 Here... 317 00:20:10,509 --> 00:20:12,543 Thanks, Shannon. 318 00:20:12,544 --> 00:20:15,112 When I opened the safe, it was empty, 319 00:20:15,113 --> 00:20:16,847 so I went to the backup plan. 320 00:20:16,848 --> 00:20:18,249 PHELPS: Hmm. 321 00:20:18,250 --> 00:20:21,018 When I put the envelope in, that's when it hit me. 322 00:20:21,019 --> 00:20:22,453 Hmm. 323 00:20:22,454 --> 00:20:24,722 DOYLE (on TV): I want some answers, I need some answers. 324 00:20:24,723 --> 00:20:26,357 Or else I could be in trouble here. 325 00:20:26,358 --> 00:20:27,525 SIX: All right, all right. 326 00:20:27,526 --> 00:20:30,027 We're being set up. 327 00:20:30,028 --> 00:20:33,264 You better believe it. 328 00:20:33,265 --> 00:20:34,699 - MAN: Senator? -MAN 2:Senator Oxenford, can you comment? 329 00:20:34,700 --> 00:20:36,234 - MAN: Can you comment on them? - MAN 2: Can you please, sir? 330 00:20:36,235 --> 00:20:37,468 WOMAN: Senator! 331 00:20:37,469 --> 00:20:38,903 Senator Oxenford, is there any truth to the rumors 332 00:20:38,904 --> 00:20:40,471 that members of your committee are being put under pressure 333 00:20:40,472 --> 00:20:41,872 to influence their vote? 334 00:20:41,873 --> 00:20:44,242 If one of those rumors were true, I'd bring charges. 335 00:20:44,243 --> 00:20:45,409 WOMAN: Are you attempting to trace 336 00:20:45,410 --> 00:20:46,477 the source of those rumors? 337 00:20:46,478 --> 00:20:47,612 OXENFORD: I believe enough evidence 338 00:20:47,613 --> 00:20:49,046 has been presented to the committee 339 00:20:49,047 --> 00:20:51,749 to bring a grand jury indictment against Mr. Arthur Six, 340 00:20:51,750 --> 00:20:54,952 if each committee member votes on the evidence. 341 00:20:54,953 --> 00:20:56,687 WOMAN (on TV): Meredith Payne, Network News... 342 00:20:56,688 --> 00:20:58,322 Well, the senator's done a good job, 343 00:20:58,323 --> 00:21:00,891 but he's still not sure his committee will back him up. 344 00:21:00,892 --> 00:21:02,426 It's time we had a talk. 345 00:21:02,427 --> 00:21:03,694 Grant, how are you doing? 346 00:21:03,695 --> 00:21:05,129 For a guy who feels like 347 00:21:05,130 --> 00:21:08,299 he just went ten rounds with Mike Tyson, terrific. 348 00:21:08,300 --> 00:21:10,234 Is Six on his usual schedule? 349 00:21:10,235 --> 00:21:12,136 Should be having drinks at La François. 350 00:21:12,137 --> 00:21:14,205 Then if we're gonna find the hidden file, 351 00:21:14,206 --> 00:21:16,345 I think it's time we turned up the heat. 352 00:21:22,147 --> 00:21:23,447 (Crowd chatter, piano playing) 353 00:21:23,448 --> 00:21:24,715 The bar for you. 354 00:21:24,716 --> 00:21:25,990 - Fine. - Merci. 355 00:21:27,419 --> 00:21:29,421 - Oh. - Good-bye. 356 00:21:30,722 --> 00:21:32,957 Sycophants and hypocrites. 357 00:21:32,958 --> 00:21:34,292 Which reminds me-- 358 00:21:34,293 --> 00:21:36,627 our police captain in Baltimore needs a good calling. 359 00:21:36,628 --> 00:21:39,234 I think it's about time we gave him Yarmouth. 360 00:21:41,266 --> 00:21:43,200 Yarmouth? 361 00:21:43,201 --> 00:21:45,002 We've been using Yarmouth for years. 362 00:21:45,003 --> 00:21:47,004 Well, unfortunately, it's time to let him go. 363 00:21:47,005 --> 00:21:49,507 Sometimes friends become expendable. 364 00:21:49,508 --> 00:21:52,743 Walter! Walter! 365 00:21:52,744 --> 00:21:54,145 I'm watching you. 366 00:21:54,146 --> 00:21:55,346 A phone, monsieur. 367 00:21:55,347 --> 00:21:57,281 (Six laughs) Yes. 368 00:21:57,282 --> 00:21:58,516 Yes? 369 00:21:58,517 --> 00:22:00,284 Oh, just a minute. 370 00:22:00,285 --> 00:22:02,231 Excuse me. 371 00:22:06,325 --> 00:22:08,202 Would you like a table or the bar? 372 00:22:12,164 --> 00:22:13,165 Yes. 373 00:22:18,870 --> 00:22:20,872 (Crowd chatter, light jazz playing on piano) 374 00:22:31,049 --> 00:22:33,050 Hi. 375 00:22:33,051 --> 00:22:34,452 Mr. Doyle, isn't it? 376 00:22:34,453 --> 00:22:35,619 That's right. 377 00:22:35,620 --> 00:22:37,188 (Doyle laughs) 378 00:22:37,189 --> 00:22:39,557 I admire the way that you handled the excitement 379 00:22:39,558 --> 00:22:40,925 of the safe today. 380 00:22:40,926 --> 00:22:44,995 Oh, you like danger and excitement? 381 00:22:44,996 --> 00:22:47,231 Depends on whom I'm with. 382 00:22:47,232 --> 00:22:51,736 That's why you just casually dropped in here today? 383 00:22:51,737 --> 00:22:54,438 I'm taking you up on your invitation. 384 00:22:54,439 --> 00:22:56,441 Oh, right. 385 00:22:58,477 --> 00:23:00,311 Patriot's Ball. 386 00:23:00,312 --> 00:23:03,384 Well... that deserves a drink. 387 00:23:04,649 --> 00:23:06,356 At the very least. 388 00:23:11,123 --> 00:23:12,656 I'll take a rain check. 389 00:23:12,657 --> 00:23:15,192 Timing's not good now. 390 00:23:15,193 --> 00:23:18,129 Yeah. 391 00:23:18,130 --> 00:23:20,201 Later then. 392 00:23:22,200 --> 00:23:24,373 That sounds good to me. 393 00:23:27,806 --> 00:23:30,341 WOMAN: Very charismatic, don't you think? 394 00:23:30,342 --> 00:23:31,575 MAN: Yes, he is. 395 00:23:31,576 --> 00:23:33,283 WOMAN: Yes, I've always thought that. 396 00:23:35,013 --> 00:23:37,014 Well... 397 00:23:37,015 --> 00:23:39,016 ran into somebody you knew? 398 00:23:39,017 --> 00:23:40,418 Nobody important. 399 00:23:40,419 --> 00:23:42,653 Oh, they never are. 400 00:23:42,654 --> 00:23:44,655 They always want something. 401 00:23:44,656 --> 00:23:47,796 Don't they? 402 00:23:58,003 --> 00:23:59,403 Creatures of habit. 403 00:23:59,404 --> 00:24:02,206 Oh, you know, it's always easy to find people like you. 404 00:24:02,207 --> 00:24:03,607 Okay, pal. 405 00:24:03,608 --> 00:24:05,176 NICHOLAS: You tell your friend to take it easy, Mr. Six. 406 00:24:05,177 --> 00:24:07,545 And tell him just how pleased you are to see me. 407 00:24:07,546 --> 00:24:08,679 (laughing): I don't know you. 408 00:24:08,680 --> 00:24:10,014 - NICHOLAS: Really? - Really. 409 00:24:10,015 --> 00:24:11,782 Didn't you get my message today? 410 00:24:11,783 --> 00:24:13,684 The photograph of Judge Vossberg 411 00:24:13,685 --> 00:24:15,519 and that unfortunate entry of his diary. 412 00:24:15,520 --> 00:24:18,088 So we better talk, 'cause I have lots of pages 413 00:24:18,089 --> 00:24:19,590 from Vossberg's diary. 414 00:24:19,591 --> 00:24:23,093 I suspect you even have a proposition for me. 415 00:24:23,094 --> 00:24:24,728 You're real smooth, aren't you? 416 00:24:24,729 --> 00:24:26,430 Not as smooth as you think. 417 00:24:26,431 --> 00:24:28,466 I go to the committee, you're history. 418 00:24:28,467 --> 00:24:31,469 What alternative are you suggesting? 419 00:24:31,470 --> 00:24:32,803 How about 500,000 reasons 420 00:24:32,804 --> 00:24:35,539 why I should not take what I have to the committee? 421 00:24:35,540 --> 00:24:36,807 You're crazy. We don't do-- 422 00:24:36,808 --> 00:24:38,175 Hsst-sst-sst! 423 00:24:38,176 --> 00:24:41,089 (Jazz piano continues in background) 424 00:24:43,215 --> 00:24:46,150 When do you want these 500,000 reasons? 425 00:24:46,151 --> 00:24:48,986 Tomorrow morning, right after the bank opens. 426 00:24:48,987 --> 00:24:50,988 Come to my penthouse. 427 00:24:50,989 --> 00:24:52,990 NICHOLAS: There's an underground parking lot 428 00:24:52,991 --> 00:24:55,092 right opposite the Constitution Tour building. 429 00:24:55,093 --> 00:24:59,029 You meet me on the bottom level near the elevators. 430 00:24:59,030 --> 00:25:00,941 10:30 sharp. 431 00:25:02,601 --> 00:25:06,570 My associate, Mr. Doyle, will handle the transaction, okay? 432 00:25:06,571 --> 00:25:09,039 Well, as long as he brings the cash. 433 00:25:09,040 --> 00:25:10,815 Gentlemen. 434 00:25:12,777 --> 00:25:15,446 Arthur, we can track this guy through. 435 00:25:15,447 --> 00:25:18,621 Stupid, he doesn't even know how much the stuff is worth. 436 00:25:20,118 --> 00:25:21,952 (Sighs) 437 00:25:21,953 --> 00:25:23,954 Let's do this the easy way. 438 00:25:23,955 --> 00:25:26,526 Tomorrow we'll meet him with the payoff. 439 00:25:28,293 --> 00:25:30,864 Couple of .45-caliber slugs. 440 00:25:48,613 --> 00:25:50,447 20 minutes, Nicholas. 441 00:25:50,448 --> 00:25:53,317 - Almost there. - And, Nicholas... 442 00:25:53,318 --> 00:25:55,161 be careful. 443 00:26:15,373 --> 00:26:17,546 NICHOLAS: Bring the money. 444 00:26:30,789 --> 00:26:33,395 Closer. 445 00:26:42,100 --> 00:26:43,977 On the ground. 446 00:26:59,618 --> 00:27:00,718 (Grunts) 447 00:27:00,719 --> 00:27:02,892 (shutter clicking) 448 00:27:08,360 --> 00:27:09,304 Hey! 449 00:27:19,938 --> 00:27:21,781 He's gone. 450 00:27:22,974 --> 00:27:25,978 - I should think so. -(chuckles) 451 00:27:46,264 --> 00:27:48,265 Good afternoon, Senator. 452 00:27:48,266 --> 00:27:50,968 I'm the man who called you. 453 00:27:50,969 --> 00:27:52,970 You mentioned a name. 454 00:27:52,971 --> 00:27:55,105 Darren Wendell. 455 00:27:55,106 --> 00:27:57,241 He was my best friend. 456 00:27:57,242 --> 00:27:59,710 Yes, I know. He died 23 years ago 457 00:27:59,711 --> 00:28:01,345 trying to save your life. 458 00:28:01,346 --> 00:28:03,347 Operation: Blue Fox. 459 00:28:03,348 --> 00:28:06,650 Well, that operation's still classified. 460 00:28:06,651 --> 00:28:08,385 Who are you? 461 00:28:08,386 --> 00:28:10,554 Well, let's just say I'm someone who thinks 462 00:28:10,555 --> 00:28:13,090 Darren Wendell has another chance to be a hero. 463 00:28:13,091 --> 00:28:14,858 But you'll have to do as I ask, 464 00:28:14,859 --> 00:28:16,133 without question. 465 00:28:18,697 --> 00:28:21,031 Now, Grant has analyzed the exact dimensions 466 00:28:21,032 --> 00:28:24,802 and details of the cranial and facial structures of Arthur Six. 467 00:28:24,803 --> 00:28:28,005 Well, what I've really come up with is a ram matrix, 468 00:28:28,006 --> 00:28:30,441 which forms those features... 469 00:28:30,442 --> 00:28:31,842 and then... 470 00:28:31,843 --> 00:28:34,187 molds them with thermoform rubber. 471 00:28:36,347 --> 00:28:38,520 (Hissing) 472 00:28:51,129 --> 00:28:53,507 That is incredible. 473 00:29:05,877 --> 00:29:07,711 Well, Mr. Wendell, 474 00:29:07,712 --> 00:29:09,713 I'm ready for a success story. 475 00:29:09,714 --> 00:29:11,348 I've convinced Senator Oxenford 476 00:29:11,349 --> 00:29:13,884 to come to your Patriots' Ball tonight-- that's a start. 477 00:29:13,885 --> 00:29:16,053 Huh! I'll believe that when I see it. 478 00:29:16,054 --> 00:29:18,756 No, no, no, he'll be there; he gave me his word. 479 00:29:18,757 --> 00:29:23,360 Now... if you could fulfill your end of our arrangement. 480 00:29:23,361 --> 00:29:25,596 - All in due time. - Mr. Six, give me 481 00:29:25,597 --> 00:29:27,531 some idea of what you have in mind. 482 00:29:27,532 --> 00:29:28,932 My whole reputation is-- 483 00:29:28,933 --> 00:29:30,634 Mr. Wendell, I'm a professional. 484 00:29:30,635 --> 00:29:34,371 I make sure I have every detail worked out in advance. 485 00:29:34,372 --> 00:29:36,613 It's the only way to succeed. 486 00:29:42,480 --> 00:29:44,892 I couldn't agree more. 487 00:30:01,533 --> 00:30:04,501 All right, now, just a small jab, he'll be out like alight. 488 00:30:04,502 --> 00:30:06,103 It's painless and harmless. 489 00:30:06,104 --> 00:30:07,538 That's very devious. 490 00:30:07,539 --> 00:30:09,439 And the anesthetic will keep him under...? 491 00:30:09,440 --> 00:30:11,943 - About five minutes. - Guys. 492 00:30:16,314 --> 00:30:18,816 (Six whistling a tune) 493 00:30:18,817 --> 00:30:20,990 Six has some files. 494 00:30:22,420 --> 00:30:25,589 And they look like the ones we faxed earlier on Darren Wendell. 495 00:30:25,590 --> 00:30:29,470 Good. Maybe we get to see where he actually keeps them. 496 00:30:34,199 --> 00:30:35,432 He's shredding them. 497 00:30:35,433 --> 00:30:36,967 GRANT: Sensible business practice. 498 00:30:36,968 --> 00:30:38,402 When you're running an extortion racket, 499 00:30:38,403 --> 00:30:40,474 you don't want to keep evidence lying around. 500 00:30:48,146 --> 00:30:49,913 What's he doing now? 501 00:30:49,914 --> 00:30:51,448 He's booting his computer. 502 00:30:51,449 --> 00:30:53,725 Let's take a closer look. 503 00:31:00,058 --> 00:31:01,458 I don't believe it. 504 00:31:01,459 --> 00:31:03,260 He's wiping the disc, too? 505 00:31:03,261 --> 00:31:04,862 Doesn't make sense. 506 00:31:04,863 --> 00:31:06,730 Well, obviously, he's not taking any chances. 507 00:31:06,731 --> 00:31:09,166 He's got to have that information somewhere. 508 00:31:09,167 --> 00:31:11,401 And the answer has to be in that office. 509 00:31:11,402 --> 00:31:13,003 Yeah, so it's up to us. 510 00:31:13,004 --> 00:31:16,240 Yes-- tonight, at the Patriots' Ball. 511 00:31:16,241 --> 00:31:18,342 It'll be our last chance to get at those files 512 00:31:18,343 --> 00:31:19,710 before the committee meets. 513 00:31:19,711 --> 00:31:22,658 One way or another, we're all going to be there. 514 00:31:30,288 --> 00:31:32,290 (Low, indistinct conversations) 515 00:31:50,041 --> 00:31:51,714 (elevator chimes) 516 00:32:21,706 --> 00:32:23,708 (classical music playing) 517 00:32:37,689 --> 00:32:40,465 Okay, here he comes. 518 00:32:44,162 --> 00:32:46,029 Looks like most of our important guests have arrived. 519 00:32:46,030 --> 00:32:47,236 Yes, I see. 520 00:32:49,100 --> 00:32:50,834 Ah. 521 00:32:50,835 --> 00:32:52,436 Ah, Margaret. 522 00:32:52,437 --> 00:32:54,348 How are you? 523 00:32:58,910 --> 00:33:01,481 Hi, John. Nice to see you. 524 00:33:08,486 --> 00:33:11,228 Ah, you look terrific tonight, Judy. 525 00:33:19,063 --> 00:33:20,597 Mr. Six, 526 00:33:20,598 --> 00:33:23,033 you really should be getting ready for the broadcast. 527 00:33:23,034 --> 00:33:24,968 Yes, in about five minutes. 528 00:33:24,969 --> 00:33:26,236 One second. 529 00:33:26,237 --> 00:33:28,217 Excuse me. Excuse me. 530 00:33:35,880 --> 00:33:37,981 It's quite a turnout, Mr. Six. 531 00:33:37,982 --> 00:33:40,717 I expected Senator Oxenford to be an early arrival. 532 00:33:40,718 --> 00:33:42,252 I trust he's on his way? 533 00:33:42,253 --> 00:33:44,290 Oh, he'll be here, yes. 534 00:33:45,623 --> 00:33:47,603 (laughing gently): Hi. 535 00:33:48,626 --> 00:33:50,628 ♪♪ 536 00:34:18,823 --> 00:34:22,293 Six will go upstairs for makeup before he goes on camera. 537 00:34:40,711 --> 00:34:43,547 SHANNON: Senator Oxenford and his wife just arrived. 538 00:34:43,548 --> 00:34:46,616 You'll have less than ten minutes. 539 00:34:46,617 --> 00:34:48,652 (Nicholas' voice): If everything else is on schedule, 540 00:34:48,653 --> 00:34:50,929 that's all I'll need. 541 00:34:52,356 --> 00:34:55,392 Well, I guess I'll make my entrance. 542 00:34:55,393 --> 00:34:57,395 Good luck. 543 00:35:14,545 --> 00:35:16,480 Senator, thank you for coming. 544 00:35:16,481 --> 00:35:18,448 - Deedee. - You appreciate 545 00:35:18,449 --> 00:35:21,051 this is not the most comfortable situation for me. 546 00:35:21,052 --> 00:35:23,286 Yes, but worth it in the long run. 547 00:35:23,287 --> 00:35:24,888 Yes. Thank you. 548 00:35:24,889 --> 00:35:27,495 Why don't we move over here? 549 00:35:58,422 --> 00:35:59,890 Enjoying the party? 550 00:35:59,891 --> 00:36:01,625 Oh, I just arrived. 551 00:36:01,626 --> 00:36:03,260 Let me give you the grand tour. 552 00:36:03,261 --> 00:36:04,561 Well, I'd like that, 553 00:36:04,562 --> 00:36:07,475 but I have to say hello to a few friends first. 554 00:36:10,468 --> 00:36:11,801 (Phelps laughs) 555 00:36:11,802 --> 00:36:13,270 Pretty girl. 556 00:36:13,271 --> 00:36:14,938 Any way you look at her. 557 00:36:14,939 --> 00:36:17,674 Yes. Well, the brightest on Capitol Hill, they say. 558 00:36:17,675 --> 00:36:20,243 Maybe a little too ambitious for her own good. 559 00:36:20,244 --> 00:36:21,511 Why? Do you know her? 560 00:36:21,512 --> 00:36:22,646 PHELPS: Well, I've met her a couple of times 561 00:36:22,647 --> 00:36:23,813 through Senator Oxenford. 562 00:36:23,814 --> 00:36:24,981 She's on his staff. 563 00:36:24,982 --> 00:36:26,222 One of his investigators. 564 00:36:32,723 --> 00:36:35,533 Yeah. That makes sense, doesn't it? 565 00:36:36,994 --> 00:36:38,996 Excuse me for a minute, won't you? 566 00:36:42,466 --> 00:36:43,967 So, how we doing now, okay? 567 00:36:43,968 --> 00:36:46,369 Excuse me. I'm sorry, but we've only got 12 minutes, 568 00:36:46,370 --> 00:36:47,571 and makeup is waiting. 569 00:36:47,572 --> 00:36:50,574 Sure, sure. Excuse me. I have a broadcast. 570 00:36:50,575 --> 00:36:52,042 - Thanks. - Mm-hmm. 571 00:36:52,043 --> 00:36:54,045 It's time to go to work. 572 00:37:15,566 --> 00:37:17,568 (Crowd chatter) 573 00:37:24,008 --> 00:37:25,575 (gasps) 574 00:37:25,576 --> 00:37:27,578 Come on. 575 00:37:28,746 --> 00:37:31,226 You're gonna take the grand tour right now. 576 00:37:34,051 --> 00:37:35,719 DOYLE: Don't make a scene. 577 00:37:35,720 --> 00:37:37,087 DOYLE: Come on. 578 00:37:37,088 --> 00:37:39,694 (Shannon gasping) 579 00:37:46,464 --> 00:37:47,631 (Shannon gasps) 580 00:37:47,632 --> 00:37:49,099 What the hell are you doing? 581 00:37:49,100 --> 00:37:51,501 I scream, and you'll be on your way to prison. 582 00:37:51,502 --> 00:37:53,036 (laughs) Oh, you can scream, darling. 583 00:37:53,037 --> 00:37:54,904 I already ruined one girl's face 584 00:37:54,905 --> 00:37:56,640 'cause she played me for the fool. 585 00:37:56,641 --> 00:37:58,643 You might as well be the second. 586 00:38:00,444 --> 00:38:02,446 (Shannon panting) 587 00:38:12,990 --> 00:38:14,992 (gasps) 588 00:38:19,764 --> 00:38:21,607 DOYLE: Oh. 589 00:38:23,234 --> 00:38:26,044 (Doyle chuckles) 590 00:38:34,145 --> 00:38:37,113 You work for Senator Oxenford, and don't lie to me. 591 00:38:37,114 --> 00:38:39,482 See, 'cause I got all the facts. 592 00:38:39,483 --> 00:38:41,451 I'm not gonna lie to you, Doyle. 593 00:38:41,452 --> 00:38:42,752 Don't think for a second 594 00:38:42,753 --> 00:38:44,654 that you've got the facts on anything. 595 00:38:44,655 --> 00:38:47,657 You're being sold out by your own boss. 596 00:38:47,658 --> 00:38:49,659 I'm being sold out? 597 00:38:49,660 --> 00:38:53,596 Yeah. Somebody's got to take the fall on this investigation. 598 00:38:53,597 --> 00:38:55,532 It's not gonna be Six. 599 00:38:55,533 --> 00:38:57,100 Think about it. 600 00:38:57,101 --> 00:38:59,502 Who's the obvious choice? 601 00:38:59,503 --> 00:39:01,404 I don't buy it. 602 00:39:01,405 --> 00:39:03,773 I don't buy it, 'cause you're making this up 603 00:39:03,774 --> 00:39:05,308 just to save your skin. 604 00:39:05,309 --> 00:39:07,311 (laughs) 605 00:39:08,479 --> 00:39:10,789 (classical music playing) 606 00:39:26,630 --> 00:39:28,098 Doyle, what are you doing here? 607 00:39:28,099 --> 00:39:29,766 It's almost time for the broadcast. 608 00:39:29,767 --> 00:39:31,401 Arthur, there's something I want to discuss with you. 609 00:39:31,402 --> 00:39:32,702 SIX: Later. Get the girl out first. 610 00:39:32,703 --> 00:39:34,003 Wait a minute. I want to talk... 611 00:39:34,004 --> 00:39:35,872 Don't argue. Get her out. 612 00:39:35,873 --> 00:39:38,649 Come on. I'm not through with you yet. 613 00:39:42,413 --> 00:39:44,415 (Door closes) 614 00:39:49,620 --> 00:39:51,622 (sighs) 615 00:39:54,825 --> 00:39:56,559 (Nicholas' voice): Arthur Six will be in makeup 616 00:39:56,560 --> 00:39:57,660 another few minutes, 617 00:39:57,661 --> 00:39:59,462 so I'll let Shannon stir up Doyle 618 00:39:59,463 --> 00:40:00,830 a little while longer. 619 00:40:00,831 --> 00:40:03,666 Whew! it's hot under here. 620 00:40:03,667 --> 00:40:05,772 Yup. 621 00:40:08,639 --> 00:40:11,279 (Clearing his throat) 622 00:40:14,412 --> 00:40:16,746 Hey. 623 00:40:16,747 --> 00:40:18,848 Look at this. 624 00:40:18,849 --> 00:40:20,450 Microchip unit. 625 00:40:20,451 --> 00:40:22,485 This is where Six relayed his files. 626 00:40:22,486 --> 00:40:23,820 Small, discreet. 627 00:40:23,821 --> 00:40:25,255 Bright boy. 628 00:40:25,256 --> 00:40:29,893 (Classical musical playing, crowd chatter) 629 00:40:29,894 --> 00:40:31,194 All right. 630 00:40:31,195 --> 00:40:33,763 Why should I believe you when you tell me a deal is made? 631 00:40:33,764 --> 00:40:35,832 You've seen Six do it to other people. 632 00:40:35,833 --> 00:40:37,500 Why should you be any different? 633 00:40:37,501 --> 00:40:39,139 'Cause it would be a big mistake. 634 00:40:41,071 --> 00:40:42,972 Are these a mistake, too? 635 00:40:42,973 --> 00:40:44,707 Your Mr. Six had them couriered 636 00:40:44,708 --> 00:40:47,689 to the Senate Committee this afternoon. 637 00:40:51,649 --> 00:40:54,117 Oh, no. 638 00:40:54,118 --> 00:40:55,852 It was all a setup. 639 00:40:55,853 --> 00:40:59,322 Six had you targeted as his fall guy days ago. 640 00:40:59,323 --> 00:41:01,458 Friends are always expendable. 641 00:41:01,459 --> 00:41:02,859 Isn't that what he always says? 642 00:41:02,860 --> 00:41:04,027 Not me. 643 00:41:04,028 --> 00:41:06,030 He's not doing this to me. 644 00:41:22,313 --> 00:41:24,214 I want some answers. 645 00:41:24,215 --> 00:41:26,149 Calm down, Doyle. Don't make a scene. 646 00:41:26,150 --> 00:41:28,418 Yeah, right. What about these photographs? 647 00:41:28,419 --> 00:41:29,586 You're setting me up. 648 00:41:29,587 --> 00:41:30,854 Get your priorities straight. 649 00:41:30,855 --> 00:41:32,989 If I go down, that's the end of both of us. 650 00:41:32,990 --> 00:41:34,757 And what the heck is that supposed to mean? 651 00:41:34,758 --> 00:41:36,059 Think it through. 652 00:41:36,060 --> 00:41:37,827 If we can get the committee to believe 653 00:41:37,828 --> 00:41:39,362 you've been operating on your own, 654 00:41:39,363 --> 00:41:41,231 using me, keeping separate files... 655 00:41:41,232 --> 00:41:42,565 What? 656 00:41:42,566 --> 00:41:45,034 Then you plead the Fifth, clam up. 657 00:41:45,035 --> 00:41:48,004 Even if you're indicted and convicted, what does it mean? 658 00:41:48,005 --> 00:41:51,774 Five, ten years at the most. You'll be out in half the time. 659 00:41:51,775 --> 00:41:54,377 Let me tell you something. You're out of your mind. 660 00:41:54,378 --> 00:41:56,279 I'm not going to prison. 661 00:41:56,280 --> 00:41:58,282 Think it over. 662 00:42:06,090 --> 00:42:08,331 (Clears throat) He's not feeling well. 663 00:42:39,056 --> 00:42:41,036 (Computer whirring) 664 00:42:59,043 --> 00:43:01,045 (classical music playing, guests conversing) 665 00:43:16,794 --> 00:43:18,061 We have to talk. 666 00:43:18,062 --> 00:43:19,362 Wendell, please, not now. 667 00:43:19,363 --> 00:43:22,165 Senator Oxenford may postpone the vote tomorrow 668 00:43:22,166 --> 00:43:23,533 to hear a new witness. 669 00:43:23,534 --> 00:43:25,134 - What new witness? - One of his people-- 670 00:43:25,135 --> 00:43:27,537 a woman-- claims she can deliver your bodyguard. 671 00:43:27,538 --> 00:43:28,710 Doyle? 672 00:43:29,773 --> 00:43:31,207 Not a chance. 673 00:43:31,208 --> 00:43:32,609 They have promised him immunity, 674 00:43:32,610 --> 00:43:34,647 and unofficially, a big payoff. 675 00:43:37,381 --> 00:43:38,815 Stupid people. 676 00:43:38,816 --> 00:43:41,017 They'll do you in every time. 677 00:43:41,018 --> 00:43:42,885 I think he went off that way. 678 00:43:42,886 --> 00:43:45,421 Excuse me, sir. We've only got a minute twenty to air time. 679 00:43:45,422 --> 00:43:48,424 Ad-lib if I'm not back. Introduce some of the guests. 680 00:43:48,425 --> 00:43:49,699 (Sighs) 681 00:44:12,983 --> 00:44:14,985 (computer whirring) 682 00:44:24,662 --> 00:44:26,229 (Doyle groaning) 683 00:44:26,230 --> 00:44:28,331 (groaning continues) 684 00:44:28,332 --> 00:44:30,333 You all right? 685 00:44:30,334 --> 00:44:31,634 What? 686 00:44:31,635 --> 00:44:33,637 Well, you fainted. 687 00:44:34,638 --> 00:44:37,949 (Doyle groaning) 688 00:44:40,077 --> 00:44:42,812 Where...? 689 00:44:42,813 --> 00:44:44,815 (laughs) 690 00:44:47,284 --> 00:44:49,286 (classical music playing, guests conversing) 691 00:45:11,608 --> 00:45:14,210 (drum roll plays on TV) 692 00:45:14,211 --> 00:45:16,248 (upbeat patriotic-sounding TV theme song plays) 693 00:45:20,384 --> 00:45:22,919 Ladies and gentlemen of America, 694 00:45:22,920 --> 00:45:25,455 welcome to the Arthur Six Almanac. 695 00:45:25,456 --> 00:45:28,024 Tonight is a very special program, 696 00:45:28,025 --> 00:45:30,593 as we are broadcasting from the luxurious penthouse 697 00:45:30,594 --> 00:45:33,396 of America's most respected columnist, 698 00:45:33,397 --> 00:45:36,499 where Mr. Six is hosting the outstanding charity event 699 00:45:36,500 --> 00:45:38,401 on the Washington social calendar. 700 00:45:38,402 --> 00:45:39,802 Senator, I think it's about to happen. 701 00:45:39,803 --> 00:45:41,571 (Continuing, over TV): All the guests attending 702 00:45:41,572 --> 00:45:43,245 are distinguished senators and congressmen... 703 00:45:46,577 --> 00:45:50,079 You lying, double-crossing... 704 00:45:50,080 --> 00:45:51,380 My files were erased! 705 00:45:51,381 --> 00:45:53,483 Your files-- who gives a damn about your files?! 706 00:45:53,484 --> 00:45:54,851 (Over TV): I see many, many familiar faces. 707 00:45:54,852 --> 00:45:56,686 - DOYLE: Here are your files. - Don't hold back, guys. 708 00:45:56,687 --> 00:45:58,254 - People... - Want some files? 709 00:45:58,255 --> 00:46:00,456 I saw these photographs. 710 00:46:00,457 --> 00:46:02,391 You set me up for murder. 711 00:46:02,392 --> 00:46:04,160 SIX: What are you talking about, Doyle? 712 00:46:04,161 --> 00:46:05,795 DOYLE: Let me tell you something, Arthur. 713 00:46:05,796 --> 00:46:07,196 I'm not a patsy for anybody. 714 00:46:07,197 --> 00:46:09,766 When I go before the committee, I'm gonna spill my guts. 715 00:46:09,767 --> 00:46:11,033 I'm gonna tell 'em everything. 716 00:46:11,034 --> 00:46:13,002 Senators and judges that you've bought. 717 00:46:13,003 --> 00:46:14,604 When, where, how much, everything. 718 00:46:14,605 --> 00:46:15,772 (Elevator chimes) 719 00:46:15,773 --> 00:46:17,640 SIX: Don't even think of crossing me. 720 00:46:17,641 --> 00:46:19,142 How could you be so stupid?! 721 00:46:19,143 --> 00:46:21,377 I'd crucify you. 722 00:46:21,378 --> 00:46:22,712 You've murdered people. 723 00:46:22,713 --> 00:46:24,947 I murdered people on your orders. 724 00:46:24,948 --> 00:46:27,784 Forrest, Haslet... 725 00:46:27,785 --> 00:46:29,051 I'm gonna tell them 726 00:46:29,052 --> 00:46:31,120 how you forced Judge Vossberg to commit suicide 727 00:46:31,121 --> 00:46:32,688 right here in this penthouse. 728 00:46:32,689 --> 00:46:34,423 -(Guests murmuring) - SIX: Don't be stupid. 729 00:46:34,424 --> 00:46:36,092 Who'd believe you? Where's your proof? 730 00:46:36,093 --> 00:46:37,860 DOYLE: My proof is in my head, 731 00:46:37,861 --> 00:46:40,429 in the brain that you don't think that I have. 732 00:46:40,430 --> 00:46:42,431 But I remember everything. Everything! 733 00:46:42,432 --> 00:46:44,433 You say one word... 734 00:46:44,434 --> 00:46:46,335 You say one word, 735 00:46:46,336 --> 00:46:49,112 and I'll reopen your psychiatric files. 736 00:46:50,641 --> 00:46:53,281 That's if I let you live long enough to speak to anybody. 737 00:46:54,077 --> 00:46:55,778 (Gun cocks) 738 00:46:55,779 --> 00:46:58,948 it's the last time that you threaten anybody. 739 00:46:58,949 --> 00:47:00,750 Don't be absurd. 740 00:47:00,751 --> 00:47:02,458 (Clicking) 741 00:47:03,854 --> 00:47:04,855 (clicks) 742 00:47:07,591 --> 00:47:10,827 Final example of your incompetence! 743 00:47:10,828 --> 00:47:13,274 (crying) 744 00:47:14,298 --> 00:47:16,300 (whispering): Wait a minute. 745 00:47:18,368 --> 00:47:20,370 Silence. 746 00:47:31,281 --> 00:47:33,316 (Door opening) 747 00:47:33,317 --> 00:47:36,219 Mr. Six, 748 00:47:36,220 --> 00:47:39,622 you have just convicted yourself before a jury of your peers 749 00:47:39,623 --> 00:47:42,502 on nationwide television. 750 00:47:46,830 --> 00:47:47,900 (Wry, quiet laugh) 751 00:48:00,944 --> 00:48:04,080 That should close the Arthur Six Almanac 752 00:48:04,081 --> 00:48:06,186 permanently. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.