Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:42:37,075 --> 00:42:38,604
.הוא איננו
2
00:42:38,802 --> 00:42:40,978
...כל
3
00:42:41,003 --> 00:42:42,365
.כולם
4
00:42:43,499 --> 00:42:44,598
?מה זה היה
5
00:42:44,623 --> 00:42:47,716
בואי נקווה שהחללית הזו
.מסוגלת לחטוף כמה מכות
6
00:42:52,559 --> 00:42:54,027
!תחזיקי חזק
7
00:42:54,231 --> 00:42:55,989
!המנוע לא פועל
8
00:42:56,138 --> 00:42:58,791
?דברי אליי... מה לעשות -
!את הטייסת -
9
00:42:59,223 --> 00:43:01,347
.משהו יצא מאיפוס
10
00:43:01,372 --> 00:43:03,253
שום דבר לא
.עובד כשורה
11
00:43:03,278 --> 00:43:04,540
...סימונס
12
00:43:04,565 --> 00:43:06,794
אנחנו לא רוצות
.לפגוע בזה
13
00:43:10,247 --> 00:43:11,546
את מנסה
?להרוג אותנו
14
00:43:11,571 --> 00:43:12,937
החוק הראשון
...במחשוב
15
00:43:12,986 --> 00:43:15,716
לכבות ואז
.להדליק שוב
16
00:43:18,356 --> 00:43:20,013
לא, זה אמור
.לעבוד
17
00:43:20,038 --> 00:43:22,000
!לא! קדימה
18
00:43:24,261 --> 00:43:25,809
.תחזיקי חזק
19
00:43:46,871 --> 00:43:48,406
.זה כדו"א -
!אנחנו בעתיד -
20
00:43:48,432 --> 00:43:51,001
,הכל הרוס. קולסון, בבקשה
.תגיד לי שזה בלתי אפשרי
21
00:43:51,026 --> 00:43:53,745
כולנו יכולים להסכים בשלב
.הזה שהכל אפשרי
22
00:43:53,770 --> 00:43:55,480
אני שמח
.שאתן בסדר
23
00:43:55,505 --> 00:43:57,847
הבחור שלך... וירג'יל, הוא
לא סיפר לך עוד משהו
24
00:43:57,872 --> 00:44:00,003
על התכנית שלו להביא
?אותנו מהעבר
25
00:44:00,028 --> 00:44:02,534
אני עדיין מנסה
.להבין את כל זה
26
00:44:02,559 --> 00:44:04,616
ולא שמעת שום
?דבר על שער
27
00:44:04,641 --> 00:44:06,434
סלע שמעביר
?אנשים
28
00:44:06,459 --> 00:44:07,767
לו שמעתי, אתם חושבים
?שעדיין הייתי כאן
29
00:44:07,792 --> 00:44:10,275
לא היה מונולית' שני
.כשנחתתי על מוות
30
00:44:10,300 --> 00:44:13,153
אז נצטרך למצוא
.בעצמנו דרך חזרה
31
00:44:13,997 --> 00:44:16,777
,אני ביולוגית, אבל בטח
.אני יכולה להמציא מסע בזמן
32
00:44:16,802 --> 00:44:18,511
.רק תנו לי דקה
33
00:44:18,536 --> 00:44:21,287
,בלי נס כלשהו
,אנחנו תקועים כאן
34
00:44:21,312 --> 00:44:23,380
ואנחנו צריכים
.להישאר בחיים
35
00:44:24,028 --> 00:44:25,985
...אה, ואתם
36
00:44:26,122 --> 00:44:28,047
אתם רוצים שאעזור
.לכם בזה, כן
37
00:44:28,072 --> 00:44:30,089
.הפתעה גדולה
38
00:44:30,114 --> 00:44:32,034
אני רק יכול להציע
.את אלה
39
00:44:32,059 --> 00:44:32,863
?מי ראשון
40
00:44:32,888 --> 00:44:34,854
אתה חושב שאתן לך לעשות
?את זה לעוד מישהו
41
00:44:34,879 --> 00:44:37,356
יש לכם מזל שאני
.בכלל מציע
42
00:44:37,481 --> 00:44:40,121
הדרך היחידה לא למות
,היא להשתלב ולעבוד
43
00:44:40,146 --> 00:44:43,434
ולא תוכלו לעשות את
.זה בלי התגים
44
00:44:46,997 --> 00:44:48,777
.קדימה. תמשיכו לנוע
45
00:44:48,802 --> 00:44:50,644
?מה הם עושים
?למעקב
46
00:44:50,669 --> 00:44:51,714
אני לא חושב שאנחנו
.רוצים את זה
47
00:44:51,739 --> 00:44:53,063
אני לא חושב
.שיש לכם ברירה
48
00:44:53,088 --> 00:44:54,800
?דיק
49
00:44:54,825 --> 00:44:56,108
,טס, כן, בטח
.הצטרפי למריבה
50
00:44:56,133 --> 00:44:57,910
?לקחת את הגורר
?איפה וירג'יל
51
00:44:57,935 --> 00:45:00,302
אם המראת
...בלי
52
00:45:00,364 --> 00:45:02,669
מה? מה קרה
?לפנים שלך
53
00:45:02,694 --> 00:45:04,194
.אני מצטער
54
00:45:04,563 --> 00:45:06,222
.וירג'יל איננו
55
00:45:09,863 --> 00:45:11,372
...דיק
56
00:45:12,177 --> 00:45:13,689
?זה נכון
57
00:45:14,524 --> 00:45:17,059
המקקים תפסו
.אותו בקומה 3
58
00:45:18,559 --> 00:45:20,347
מה הוא עשה
?בקומה 3, דיק
59
00:45:20,372 --> 00:45:22,067
.זו קומה נעולה -
...זו לא היתה -
60
00:45:22,092 --> 00:45:23,936
?למה הכנסת אותו -
.הוא שכר אותי -
61
00:45:23,961 --> 00:45:25,771
...מה -
!תקשיבי -
62
00:45:26,530 --> 00:45:29,464
הוא שכר אותי
.כדי להסתיר אותם
63
00:45:30,528 --> 00:45:31,577
?מאיפה
64
00:45:31,602 --> 00:45:33,239
.זה העניין
65
00:45:33,520 --> 00:45:34,808
זוכרת את כל
הזבל המבולבל
66
00:45:34,833 --> 00:45:35,707
שוירג'יל כל
הזמן סיפר
67
00:45:35,732 --> 00:45:37,880
על אנשים
?שיגיעו מהעבר
68
00:45:37,934 --> 00:45:40,458
אני חושב שאת
.מסתכלת עליהם
69
00:45:41,294 --> 00:45:42,743
.זה מטורף
70
00:45:43,138 --> 00:45:44,472
זה לא אומר שזה
.לא נכון
71
00:45:44,497 --> 00:45:47,793
עברנו דרך שער, סוג
.של מעבר זמני
72
00:45:47,818 --> 00:45:48,961
גם אני לא
,מאמין בזה
73
00:45:48,986 --> 00:45:50,729
אבל תראי את
.הבגדים שלהם
74
00:45:50,809 --> 00:45:52,565
יש להם כפתורים
.תואמים
75
00:45:52,669 --> 00:45:53,899
.לא בדיוק מקומיים
76
00:45:53,924 --> 00:45:56,130
איך נוכל
?להוכיח לכם
77
00:45:58,489 --> 00:46:01,642
.הנה. זה משנה שעברה
78
00:46:01,667 --> 00:46:03,317
.עדיין נוצץ
79
00:46:05,044 --> 00:46:06,739
.אין לך תג
80
00:46:07,503 --> 00:46:09,481
מעולם לא
.היה לך
81
00:46:11,468 --> 00:46:14,723
.זה... מוזר מדי
82
00:46:17,927 --> 00:46:19,769
וירג'יל אמר שתהיו
...סוכנים של
83
00:46:19,794 --> 00:46:23,429
.שילד. נעים להכיר
84
00:46:23,794 --> 00:46:25,597
אז אתם אמורים
.להיות יותר אנשים
85
00:46:25,622 --> 00:46:27,299
בחורה אחת הלכה
לחלץ את האחרים
86
00:46:27,324 --> 00:46:28,417
מהשומרים
.של הקרי
87
00:46:28,442 --> 00:46:29,779
נתת להם ללכת
?להילחם בכחולים
88
00:46:29,804 --> 00:46:31,316
...לא נתתי ל
89
00:46:31,341 --> 00:46:33,152
הם עושים
!מה שהם רוצים
90
00:46:33,177 --> 00:46:34,120
זה כמו לרעות
.עכברושים
91
00:46:34,145 --> 00:46:35,975
.לך להביא אותם -
?אני -
92
00:46:36,059 --> 00:46:37,476
!לא
93
00:46:37,716 --> 00:46:39,536
.לא. תחשבי שוב
94
00:46:39,591 --> 00:46:41,370
.הם רדיואקטיביים
95
00:46:41,395 --> 00:46:42,890
וירג'יל כבר
.הרג את עצמו
96
00:46:42,915 --> 00:46:45,716
אני מתכוון ללמוד
.משהו מהמוות שלו
97
00:46:47,329 --> 00:46:49,481
אני אכפיל את
.המחיר שלו
98
00:46:52,639 --> 00:46:55,653
את אפילו לא יודעת
.לאיזה מחיר הסכמת
99
00:46:57,082 --> 00:46:58,416
.טוב, בסדר
100
00:46:58,473 --> 00:47:00,299
,תסתירי אותם
.תדאגי שהם ישתלבו
101
00:47:00,324 --> 00:47:02,034
אני אראה אם אוכל
102
00:47:02,371 --> 00:47:04,981
למנוע מהאחרים
.מוות וודאי
103
00:47:10,466 --> 00:47:12,071
...אני פשוט
.אני לא מאמינה
104
00:47:12,096 --> 00:47:13,841
.גם אני לא
105
00:47:17,966 --> 00:47:18,835
!לא, לא, לא
106
00:47:18,860 --> 00:47:20,622
.הוא בסדר גמור
107
00:47:22,427 --> 00:47:25,083
איך השגת את
?הגרזן של הקריפר
108
00:47:25,825 --> 00:47:28,677
תגידי לי שהוא
.היה נחמד אליך
109
00:47:30,028 --> 00:47:31,691
?הרגתם קרי
110
00:47:31,716 --> 00:47:32,773
זה היה אנחנו
.או הם
111
00:47:32,798 --> 00:47:34,204
עשיתם את
.הבחירה השגויה
112
00:47:34,229 --> 00:47:36,239
?זו תהיה בעיה
113
00:47:36,942 --> 00:47:38,050
?שניים
114
00:47:38,075 --> 00:47:39,269
?הרגתם שניים
115
00:47:39,294 --> 00:47:41,230
זו רק בעיה עבור
עדר האנשים
116
00:47:41,255 --> 00:47:43,255
שהם יהרגו
.בתגובה
117
00:47:43,419 --> 00:47:44,310
אנחנו חייבים
.לטייח את זה
118
00:47:44,335 --> 00:47:45,409
מה לדעתך
?אנחנו עושים
119
00:47:45,434 --> 00:47:46,812
נוכל לגרום לזה
.להיראות כמו תאונה
120
00:47:46,837 --> 00:47:48,519
.שקט! תנו לי לחשוב -
.רק רגע -
121
00:47:48,544 --> 00:47:51,200
מה אם נשאיר אותם למעלה
?עם הגופות האחרות
122
00:47:51,352 --> 00:47:53,255
?נשתמש במעלית
123
00:47:55,825 --> 00:47:57,271
אנחנו לא יכולים
להיראות במעלית
124
00:47:57,296 --> 00:47:58,761
עם זוג
.שומרים מתים
125
00:47:58,786 --> 00:48:01,622
אולי לא נשים
.אותם במעלית
126
00:48:02,427 --> 00:48:05,934
טוב, אני מקווה שחסכת
.קצת אנרגיה, קטנצ'יק
127
00:48:08,673 --> 00:48:11,083
?מה קרה לכדו"א
128
00:48:12,567 --> 00:48:13,863
.שאלה טובה
129
00:48:13,888 --> 00:48:15,774
תשאלו אנשים, כל אחד
.יספר סיפור אחר
130
00:48:15,799 --> 00:48:17,645
?מה הסיפור שלך
131
00:48:18,059 --> 00:48:21,090
אנחנו רק יודעים
...שהכוכב התפרק
132
00:48:21,115 --> 00:48:22,950
.אירוע הרסני
133
00:48:23,117 --> 00:48:25,784
,והכחולים הופיעו
,השיבו את הסדר
134
00:48:25,809 --> 00:48:27,650
אבל השמידו את כל
...המידע ההיסטורי
135
00:48:27,675 --> 00:48:29,294
.קבצים, ספרים
136
00:48:29,427 --> 00:48:32,044
אמרו שכך נוכל
.להתמקד בעתיד
137
00:48:32,184 --> 00:48:33,816
עכשיו הם מפקחים
.על כל מה שנשאר
138
00:48:33,864 --> 00:48:36,825
?מה נשאר
?מה אנשים עושים כאן
139
00:48:37,637 --> 00:48:39,481
.אנחנו שורדים
140
00:48:57,932 --> 00:49:00,199
ברוכים הבאים
.לסוף העולם
141
00:49:04,322 --> 00:49:04,427
+
142
00:49:05,552 --> 00:49:07,403
."זה נקרא "המגדלור
143
00:49:07,653 --> 00:49:08,566
,כשכדו"א היה עגול
144
00:49:08,591 --> 00:49:10,942
זה היה בונקר
.תת-קרקעי
145
00:49:11,496 --> 00:49:13,145
."זה "המסחר
146
00:49:13,989 --> 00:49:15,614
...אם אתם צריכים משהו
147
00:49:15,733 --> 00:49:17,778
.כאן תקבלו אותו
148
00:49:18,614 --> 00:49:21,011
...וירג'יל ציין סיפורים
.עלינו
149
00:49:21,036 --> 00:49:22,597
סיפורים מאז
.שהיינו ילדים
150
00:49:22,622 --> 00:49:24,694
חלק מהמבוגרים נשבעו
שקבוצה שנקראת שילד
151
00:49:24,719 --> 00:49:26,652
תגיע מהעבר כדי
.לעזור לנו
152
00:49:26,677 --> 00:49:28,159
אפשר לדבר עם
?המבוגרים האלה
153
00:49:28,184 --> 00:49:29,863
,זה היה נחמד
אבל הכחולים נפטרו
154
00:49:29,888 --> 00:49:31,698
מכל מה שהאמין
.בתנועה
155
00:49:31,723 --> 00:49:32,669
האכילו אותם
.למקקים
156
00:49:32,694 --> 00:49:34,703
.להרוג את האמונה -
.וזה עבד -
157
00:49:34,728 --> 00:49:36,173
רק וירג'יל
,המשיך להאמין
158
00:49:36,198 --> 00:49:38,622
וכולם חשבו
.שהוא מטורף
159
00:49:38,809 --> 00:49:40,136
הייתי רוצה לראות
,איפה הוא גר
160
00:49:40,161 --> 00:49:43,056
אם יש שם רמזים
.לתכנית שלו עבורנו
161
00:49:43,081 --> 00:49:46,028
אני יכולה לקחת
.אחד מכם לשם. בטח
162
00:49:52,880 --> 00:49:53,941
.היי
163
00:49:53,966 --> 00:49:55,159
למה אתם לא
?נלחמים בהם
164
00:49:55,184 --> 00:49:56,393
אנחנו תלויים בהם
.כדי לשרוד
165
00:49:56,418 --> 00:49:57,753
זה לא יכול
.להיות נכון
166
00:49:57,778 --> 00:49:59,878
,זה לא נכון
.אבל זה אמיתי
167
00:49:59,903 --> 00:50:00,672
,זה הרבה לחץ
168
00:50:00,697 --> 00:50:03,591
לשאת את גורל
.האנושות על הכתפיים
169
00:50:03,919 --> 00:50:06,020
זה לימד אותנו
.את ערך החיים
170
00:50:06,177 --> 00:50:07,938
לכל אחד יש
,תפקיד לגלם
171
00:50:07,963 --> 00:50:09,918
כדי לדאוג שהמגדלור
.לא יקרוס
172
00:50:09,943 --> 00:50:11,950
?מה התפקיד שלה
173
00:50:15,192 --> 00:50:18,166
לפעמים הקרי לוקחים בני
.אדם לקומות שלהם, לשרת
174
00:50:18,191 --> 00:50:19,784
מכנים את
.זה כבוד
175
00:50:19,809 --> 00:50:22,622
,אבל כשהם מבקרים
.הם לא מדברים
176
00:50:22,654 --> 00:50:24,698
.אני לא רואה הרבה שומרים
.אנחנו הרוב
177
00:50:24,723 --> 00:50:26,411
.ולהם יש נשקים
178
00:50:26,458 --> 00:50:28,614
אנחנו לא בדיוק
.אנשי צבא
179
00:50:28,747 --> 00:50:30,059
.אנחנו כן
180
00:50:30,747 --> 00:50:33,499
אולי כך וירג'יל חשב
...שנוכל לעזור
181
00:50:33,524 --> 00:50:35,653
.להילחם -
.שקט -
182
00:50:35,934 --> 00:50:37,877
דיק צדק. אתם
.חייבים להשתלב
183
00:50:37,902 --> 00:50:39,348
?שמעת אותי
184
00:50:40,758 --> 00:50:42,191
?קולסון, נכון -
.כן -
185
00:50:42,216 --> 00:50:43,662
אני אקח אותך
.לחדר של וירג'יל
186
00:50:43,687 --> 00:50:44,886
?אתן תהיו בסדר
187
00:50:44,911 --> 00:50:47,169
.אנחנו נגשש
188
00:50:47,684 --> 00:50:48,912
.טוב
189
00:50:49,122 --> 00:50:51,515
ראש מורכן, עשו את
,מה שהאחרים עושים
190
00:50:51,540 --> 00:50:53,466
.ואתן תהיו בסדר
191
00:50:59,270 --> 00:51:00,466
.נפלא
192
00:51:00,559 --> 00:51:02,425
לא יכולת לומר לנו
?שיש חלון גג
193
00:51:02,450 --> 00:51:04,494
?מה זה חלון גג
194
00:51:04,809 --> 00:51:06,329
.בחיי
195
00:51:06,841 --> 00:51:08,498
.זה מה שזה
196
00:51:09,434 --> 00:51:12,441
אני פשוט לא יכולה
.לדמיין משהו כה... פתוח
197
00:51:12,466 --> 00:51:14,137
איך יצרתם
?כל כך הרבה אוויר
198
00:51:14,162 --> 00:51:16,706
.לא יצרנו אותו
.הוא פשוט שם
199
00:51:16,731 --> 00:51:19,520
מעולם לא היית במקום
,ללא ארבע קירות
200
00:51:19,545 --> 00:51:21,792
?נכון -
?הליכות-חלל נחשבות -
201
00:51:21,817 --> 00:51:23,255
.לגמרי
202
00:51:23,653 --> 00:51:24,816
מה לגבי כל
...הסכנות
203
00:51:24,841 --> 00:51:26,483
,רעידות אדמה, הצפות
?(טורנדו-כרישים (סרט אימה
204
00:51:26,508 --> 00:51:28,363
מרגיש יותר
?בטוח בפנים, לא
205
00:51:28,404 --> 00:51:29,524
.טוב, חכי
206
00:51:30,044 --> 00:51:32,067
כל הקטע של
...טורנדו-כרישים
207
00:51:32,153 --> 00:51:33,290
.זה רק בידור
208
00:51:33,315 --> 00:51:35,135
מי יכניס כריש
?לתוך טורנדו
209
00:51:35,160 --> 00:51:38,122
.לא. זה בדיוני
.סרט
210
00:51:38,825 --> 00:51:42,020
,כמו שאמרתי
.יש לנו רסיסי מידע
211
00:51:42,927 --> 00:51:45,895
.נראה שהיה נחמד
212
00:51:46,005 --> 00:51:47,304
היית אוהבת
.את זה
213
00:51:47,329 --> 00:51:48,472
!תפסיק לנבוח
214
00:51:48,497 --> 00:51:50,340
,ביצעתי את העבודה
?איפה החלק שלי
215
00:51:50,365 --> 00:51:52,603
.קוצץ על חוסר משמעת
216
00:51:52,628 --> 00:51:54,309
.עכשיו תתחפף
217
00:51:55,879 --> 00:51:57,158
!טס
218
00:51:58,114 --> 00:52:00,559
הגורר יצא, אבל
.לא קיבלתי משלוח
219
00:52:00,903 --> 00:52:02,349
את מקמבנת
?מישהו אחר
220
00:52:02,374 --> 00:52:03,919
.לא, גריל
221
00:52:03,966 --> 00:52:05,722
.אימנו טייס חדש
222
00:52:05,762 --> 00:52:07,208
.וירג'יל מת
223
00:52:07,317 --> 00:52:08,702
?באמת
224
00:52:09,114 --> 00:52:10,653
.בחיי
225
00:52:12,552 --> 00:52:14,277
אתה ממלא
?את מקומו
226
00:52:14,302 --> 00:52:15,398
.לא
227
00:52:15,719 --> 00:52:17,719
.אני רק עובר
228
00:52:19,371 --> 00:52:20,917
.חבל על וירג'יל
229
00:52:20,942 --> 00:52:22,380
לא סמכתי על
,הטיפש הזה
230
00:52:22,405 --> 00:52:23,630
.אבל חיבבתי אותו
231
00:52:23,716 --> 00:52:25,192
...טוב
232
00:52:25,263 --> 00:52:27,505
,חלל או לא
...בפעם הבאה
233
00:52:27,643 --> 00:52:29,018
.את חייבת כפול
234
00:52:29,341 --> 00:52:30,708
!טס
235
00:52:30,927 --> 00:52:32,082
?מה אמרתי הרגע
236
00:52:32,107 --> 00:52:34,778
.כפול. הבנתי
237
00:52:37,403 --> 00:52:38,836
.בחור חביב
238
00:52:38,861 --> 00:52:40,628
.בדיוק כמו כולם
239
00:52:40,653 --> 00:52:43,348
עושה צרות אם
.עושים לו צרות
240
00:52:44,458 --> 00:52:46,153
חייבים לחשוב
,על שיטה
241
00:52:46,208 --> 00:52:48,605
כי אני לא אעשה את זה
!בכל פעם שנהרוג קרי
242
00:52:48,630 --> 00:52:50,589
,השיטה היא
"!לא עוד קרי מתים"
243
00:52:50,614 --> 00:52:52,316
אנחנו בשניים
!יותר מדי
244
00:52:52,341 --> 00:52:53,946
בתקווה שהגופות
עדיין מספיק חמות
245
00:52:53,971 --> 00:52:55,337
כדי שהמקקים
.יקחו אותם
246
00:52:55,362 --> 00:52:57,458
.הנה. כאן
.זו הדלת
247
00:53:09,622 --> 00:53:13,614
.דייזי, הדלת -
?דייזי -
248
00:53:13,903 --> 00:53:15,716
.שם יפה
?כמו הפרח
249
00:53:15,803 --> 00:53:18,106
המשפט הזה
?עובד בעתיד
250
00:53:19,020 --> 00:53:21,052
.כנראה שלא
251
00:53:35,302 --> 00:53:37,055
וירג'יל אהב
.חפצי אמנות
252
00:53:37,080 --> 00:53:39,380
היית צריכה לראות
.את המשרד שלי
253
00:53:45,691 --> 00:53:49,067
אני מניח שלא ראית
."את "שיר אשיר בגשם
254
00:53:51,626 --> 00:53:54,411
?מה לגבי הגשם עצמו
255
00:53:56,966 --> 00:53:59,169
רק טפטופים
.מצינורות המחזור
256
00:53:59,194 --> 00:54:01,372
אבל את מפחדת
.מטורנדו-כרישים
257
00:54:02,176 --> 00:54:04,061
אנחנו צריכים
.לתקן הכל
258
00:54:04,302 --> 00:54:06,895
מה לגבי פני
?השטח של הכוכב
259
00:54:07,130 --> 00:54:08,712
הוא יהיה
?ראוי לחיים שוב
260
00:54:08,737 --> 00:54:11,528
?לבני אדם
.לא
261
00:54:11,911 --> 00:54:14,348
.ארץ המקקים עכשיו
262
00:54:25,059 --> 00:54:27,528
וירג'יל תמיד שמר
.את זה בגורר
263
00:54:28,317 --> 00:54:31,042
אמר שהעולם אולי
.יראה כך שוב יום אחד
264
00:54:31,067 --> 00:54:32,135
?מטורף, נכון
265
00:54:32,160 --> 00:54:35,684
אבל הוא צדק
...לגביכם, אז
266
00:54:40,864 --> 00:54:42,564
?הייתם קרובים -
.כן -
267
00:54:42,606 --> 00:54:45,544
לא כמו שהוא
...היה רוצה, אבל
268
00:54:45,997 --> 00:54:48,918
הוא היה וירג'יל
?המטורף, אתה מבין
269
00:54:49,388 --> 00:54:51,739
אי אפשר היה
.לקחת אותו ברצינות
270
00:54:51,942 --> 00:54:54,466
אני בטוח שהוא
.ידע שאכפת לך
271
00:54:55,630 --> 00:54:56,926
.כן
272
00:54:57,443 --> 00:54:59,653
את יודעת משהו
?לגבי זה
273
00:55:01,903 --> 00:55:03,736
?אולי יומן טיסות
274
00:55:04,138 --> 00:55:05,230
אתה חושב
?שזה חשוב
275
00:55:05,255 --> 00:55:06,777
מספיק חשוב
.כדי להסתיר
276
00:55:06,802 --> 00:55:08,608
וירג'יל היחיד
.שהיו לו תשובות
277
00:55:08,633 --> 00:55:11,028
הלוואי והיינו מבלים
.יותר זמן איתו
278
00:55:11,339 --> 00:55:12,978
.גם אני
279
00:55:21,130 --> 00:55:23,292
זו הטכנולוגיה הראשונה
.שראיתי בקומה הזו
280
00:55:23,317 --> 00:55:25,138
הם מחזיקים כאן את
.האנשים בימי הביניים
281
00:55:25,171 --> 00:55:27,033
,בלי קידמה
.בלי חדשנות
282
00:55:27,058 --> 00:55:29,626
בינתיים, החייזרים
...כל כך מתקדמים
283
00:55:29,854 --> 00:55:32,317
פיץ היה
.יוצא מדעתו
284
00:55:35,013 --> 00:55:37,084
.הזמן מוזר
285
00:55:37,325 --> 00:55:40,013
,איפשהו אי שם
.הוא עדיין נלחם
286
00:55:40,305 --> 00:55:43,497
,אבל מנקודת המבט שלנו
.הוא חי את חייו
287
00:55:44,591 --> 00:55:46,458
.או לא
288
00:55:47,321 --> 00:55:48,587
!ששש
289
00:55:51,317 --> 00:55:53,388
.משהו מתרחש
290
00:56:11,863 --> 00:56:14,394
היום, קאסיוס
ראה לנכון
291
00:56:14,419 --> 00:56:16,786
להאכיל את
.המסכנים בקרבנו
292
00:56:16,846 --> 00:56:20,591
הגענו לרמת אימה של
.דיקטטור צפון-קוריאני
293
00:56:22,113 --> 00:56:23,746
!אוכל
!קחו קצת
294
00:56:24,076 --> 00:56:26,610
!היי! זוז
295
00:56:28,270 --> 00:56:30,270
!תן לי -
!זוז מדרכי! אני קודם -
296
00:56:30,694 --> 00:56:33,028
!זוז מדרכי -
!היי, אני קודם -
297
00:56:33,309 --> 00:56:34,320
!תן לי את זה
298
00:56:34,345 --> 00:56:36,497
קיבלת את
!החלק שלך
299
00:56:38,528 --> 00:56:39,903
!קדימה
300
00:56:40,111 --> 00:56:40,903
!כן
301
00:56:40,928 --> 00:56:42,461
.זה סכין
302
00:57:09,279 --> 00:57:10,825
?מה היא עושה
303
00:57:13,247 --> 00:57:14,688
אני צריכה
.לחרוך את הפצע
304
00:57:14,713 --> 00:57:16,142
?מה היא עושה
?מי זו
305
00:57:16,167 --> 00:57:18,438
.היא משוגעת -
?מה זה? מה היא עושה -
306
00:57:24,497 --> 00:57:25,742
.טוב
307
00:57:25,767 --> 00:57:28,473
אני מצטערת
.על החלק הבא
308
00:57:41,825 --> 00:57:43,847
לא. אתם לא יכולים
.להזיז אותו
309
00:57:43,872 --> 00:57:45,188
!לא, אל תזיזו אותו
310
00:57:45,213 --> 00:57:47,231
...אתם לא
311
00:58:11,967 --> 00:58:12,083
+
312
00:58:20,941 --> 00:58:22,575
.היי
313
00:58:30,671 --> 00:58:33,466
.לפחות אתם בסדר -
?מה זאת אומרת -
314
00:58:33,591 --> 00:58:35,419
?רגע, איפה סימונס
315
00:58:35,755 --> 00:58:36,551
.הקרי לקחו אותה
316
00:58:36,576 --> 00:58:37,585
?מה -
?איך -
317
00:58:37,610 --> 00:58:39,669
אפשר לדבר
?איתך רגע
318
00:58:40,036 --> 00:58:41,777
זו לא בדיוק
.הורדת פרופיל
319
00:58:41,802 --> 00:58:43,175
מה לעזאזל
?קרה לה
320
00:58:43,200 --> 00:58:45,222
,משרת נדקר
.דימם למוות
321
00:58:45,247 --> 00:58:46,677
.הילדה הצילה אותו
322
00:58:46,766 --> 00:58:48,866
היא חשבה שהיא
.עושה משהו טוב
323
00:58:48,955 --> 00:58:50,795
...האנשים האלה
...הם
324
00:58:50,820 --> 00:58:52,089
.הם לא כמונו
325
00:58:52,114 --> 00:58:53,557
.לא, הם מסוכנים
326
00:58:53,582 --> 00:58:54,769
הם יהרגו
.את כולנו
327
00:58:54,794 --> 00:58:56,083
.אולי לא
328
00:58:56,114 --> 00:58:57,438
...אולי וירג'יל צדק
329
00:58:57,463 --> 00:58:58,942
.תפסיקי
330
00:58:58,973 --> 00:59:00,464
האגדה כשלעצמה
.היתה רעילה
331
00:59:00,489 --> 00:59:02,675
הטיפשים שהאמינו בה
.נאכלו חיים
332
00:59:02,700 --> 00:59:03,803
.אני יודעת, דיק
333
00:59:03,828 --> 00:59:05,395
אני יודעת
.מה איבדת
334
00:59:05,622 --> 00:59:07,489
אבל אולי הם לא
.מתו לשווא
335
00:59:07,567 --> 00:59:08,675
.אולי זה אמיתי
336
00:59:08,700 --> 00:59:10,577
.וזה גרוע יותר
337
00:59:10,716 --> 00:59:12,280
...אם זה אמיתי
338
00:59:12,669 --> 00:59:14,583
.זה יהיה טבח
339
00:59:15,254 --> 00:59:16,628
חייבים לחלץ
.את סימונס
340
00:59:16,653 --> 00:59:18,708
לפגוע בהם קשה
.ולעלות לפני השטח
341
00:59:18,743 --> 00:59:20,722
לא נותרו פני
.שטח, דייזי
342
00:59:20,747 --> 00:59:22,191
.הכוכב פוצץ
343
00:59:22,216 --> 00:59:23,902
ומה שנותר אינו
.ראוי למחיה
344
00:59:23,927 --> 00:59:26,059
,אז החוצה
.לא אפשרות
345
00:59:26,153 --> 00:59:27,191
...וכאן
346
00:59:27,216 --> 00:59:29,098
.נחלץ את סימונס
.אני אעשה זאת
347
00:59:29,200 --> 00:59:30,980
.הם לא יידעו מה פגע בהם -
.היי, חכי -
348
00:59:31,005 --> 00:59:33,816
,אף אחד לא יודע שיש לכן יכולות
.בואו נשאיר את זה ככה
349
00:59:33,841 --> 00:59:35,201
.לעת עתה
350
00:59:35,270 --> 00:59:37,527
...אבל כרגע
...עכשיו
351
00:59:37,552 --> 00:59:39,027
אנחנו לא יודעים
.כלום על שום דבר
352
00:59:39,052 --> 00:59:41,067
כולל איפה
.סימונס מוחזקת
353
00:59:42,631 --> 00:59:43,496
.דיק
354
00:59:43,521 --> 00:59:45,565
.נראה שהוא מתמצא
.הוא אולי יודע
355
00:59:45,590 --> 00:59:47,097
הוא חושש
.לעשות רעש
356
00:59:47,122 --> 00:59:48,670
כן, אבל זה מפני
.שהוא מגן על עצמו
357
00:59:48,695 --> 00:59:49,995
.הוא מריץ איזו מזימה
358
00:59:50,020 --> 00:59:51,439
הוא חושש
.שנהרוס לו
359
00:59:51,464 --> 00:59:52,206
.אני מסכים
360
00:59:52,231 --> 00:59:53,568
,אני אעקוב אחריו
,אמצא קצת לכלוך
361
00:59:53,593 --> 00:59:55,527
אעודד אותו
.לעזור לנו
362
00:59:56,223 --> 00:59:58,211
...הטאבלטים
.ייתכן שיש בהם מידע
363
00:59:58,236 --> 01:00:01,270
,שלום? יו-יו
.גנבת מומחית
364
01:00:01,903 --> 01:00:04,841
אני לא אגיד
.לך את זה שוב
365
01:00:05,155 --> 01:00:08,888
.תגרמי להם להשתלב
366
01:00:14,492 --> 01:00:16,316
.זה הטרמפ שלי
.אחלו לי בהצלחה
367
01:00:16,341 --> 01:00:18,614
,ניפגש שוב כאן
?כן
368
01:00:22,122 --> 01:00:24,405
את באמת לא יודעת לאן
?הם לקחו את החברה שלנו
369
01:00:24,852 --> 01:00:28,341
למקום שמעולם
.לא הייתי בו
370
01:00:37,575 --> 01:00:39,909
קאסיוס מברך אותך
.לסוויטות שלו
371
01:00:40,708 --> 01:00:41,839
.מישהי שמדברת
372
01:00:41,864 --> 01:00:44,848
בבקשה, תגידי לי
.מה שלום הפצוע
373
01:00:45,428 --> 01:00:49,231
קחי את ההזדמנות
.להתפשט ולהתנקות
374
01:01:44,143 --> 01:01:48,653
אפילו בהאלה אין
.נוף כזה
375
01:01:50,894 --> 01:01:52,669
...אז
376
01:01:53,598 --> 01:01:56,067
.את זו שהצילה חיים
377
01:03:30,059 --> 01:03:31,495
אז, כל הדיבור הזה
,על להגן על אנשים
378
01:03:31,520 --> 01:03:34,645
אתה רק דאגת
.לבר הסודי שלך
379
01:03:58,187 --> 01:03:58,294
+
380
01:04:07,774 --> 01:04:10,052
."אני בתוכנת "תשתית
381
01:04:10,241 --> 01:04:11,825
.אוי לא
382
01:04:20,653 --> 01:04:24,684
היא בוודאי מרגישה
.שנכנסה לעולם חדש
383
01:04:28,262 --> 01:04:29,596
.יפה
384
01:04:29,661 --> 01:04:33,128
אבל היא נראית יותר כמו
.עכברה מאשר רופאה
385
01:04:33,153 --> 01:04:35,519
המעשים שלך
.גרמו למהומה רצינית
386
01:04:35,544 --> 01:04:37,784
רק ניסיתי להציל
.את החיים שלו
387
01:04:37,809 --> 01:04:40,632
באמצעים די
.מתקדמים
388
01:04:41,286 --> 01:04:42,467
?יש לך שם
389
01:04:42,614 --> 01:04:43,768
.ג'מה
390
01:04:43,872 --> 01:04:46,653
?ומאין את, ג'מה
391
01:04:48,567 --> 01:04:50,095
.עיבוד
392
01:04:50,394 --> 01:04:51,847
.עיבוד
393
01:04:52,028 --> 01:04:53,731
.טוב שהתקלחת
394
01:04:53,825 --> 01:04:56,681
,אז, ספרי לי, ג'מה
איך מישהו לומד
395
01:04:56,706 --> 01:05:00,076
כישורי ריפוי
,מסוימים כאלה
396
01:05:00,101 --> 01:05:02,755
בעבודה בביוב
?כל היום
397
01:05:03,989 --> 01:05:06,089
.אמא שלי לימדה אותי
398
01:05:08,398 --> 01:05:10,809
.כה רבת-תושייה
399
01:05:11,966 --> 01:05:13,665
היא גם לימדה
אותך את המחיר
400
01:05:13,690 --> 01:05:15,153
של התערבות
?בעניינים שלי
401
01:05:15,195 --> 01:05:16,429
.האיש היה מת
402
01:05:16,454 --> 01:05:19,380
,חיים שנגדעו
?חיים שניצלו, כן
403
01:05:21,294 --> 01:05:25,106
חשבת שהחוק
?הזה לא נחשב
404
01:05:26,896 --> 01:05:28,188
עשיתי רק את
מה שחשבתי
405
01:05:28,213 --> 01:05:30,684
שישמח אותך
.בסופו של דבר
406
01:05:34,052 --> 01:05:37,497
...זו התשובה העליונה
407
01:05:37,783 --> 01:05:39,848
,לכל שאלה
.באמת
408
01:05:41,089 --> 01:05:43,513
זה היה מאבק על
?מזון, סינארה
409
01:05:43,653 --> 01:05:45,997
הלחץ כנראה
.מצטבר שם
410
01:05:47,176 --> 01:05:49,246
אמרי לשומרים לתת
,להם מעט מרחב נשימה
411
01:05:49,271 --> 01:05:50,934
.בשם אלוהים
412
01:05:51,168 --> 01:05:53,872
חידוש" יעשה"
.להם טוב
413
01:05:57,059 --> 01:05:59,481
החיים הם
.שבריריים
414
01:05:59,528 --> 01:06:02,153
עלינו לטפח
...את היופי
415
01:06:03,098 --> 01:06:05,825
ולקצץ את
.כל השאר
416
01:06:09,287 --> 01:06:12,806
בני האדם לדעתי
,תמיד היו יצורים חסרי חן
417
01:06:12,831 --> 01:06:15,028
...אבל את
418
01:06:28,601 --> 01:06:30,645
...התג שלך
.הוא איננו
419
01:06:30,710 --> 01:06:33,172
.הסרתי אותו
.אני מצטערת
420
01:06:35,572 --> 01:06:36,814
.אין צלקת
421
01:06:36,839 --> 01:06:38,906
.אפילו לא שריטה
422
01:06:39,244 --> 01:06:42,633
.רק עור טהור
423
01:06:47,023 --> 01:06:48,461
פלאים שכאלה
גורמים לי לתהות
424
01:06:48,486 --> 01:06:54,000
אם את בכלל ממקום
.קשוח כמו עיבוד
425
01:06:59,085 --> 01:07:01,582
הייתי רואה לראות כיצד
המשרת שלי יהיה
426
01:07:01,608 --> 01:07:03,274
,תחת העבודה שלך
427
01:07:03,328 --> 01:07:05,977
ואם הזרוע שלך
...היא אינדיקציה
428
01:07:06,143 --> 01:07:08,578
אני אהיה
.די שמח
429
01:07:10,695 --> 01:07:12,507
הם מחזיקים את
.הטאבלטים שם
430
01:07:12,532 --> 01:07:16,148
ברגע שמאי תוציא את
.טס מהתמונה, נלך
431
01:07:25,867 --> 01:07:27,319
.היי, השגתי קצת שורשים
432
01:07:27,344 --> 01:07:28,933
.משומרים, אבל טובים -
.מעולה -
433
01:07:28,958 --> 01:07:31,336
תקשיבי, טס, יש מקום
?בו אוכל להחליף תחבושת
434
01:07:31,361 --> 01:07:32,837
.בטח
435
01:07:32,992 --> 01:07:35,609
עד כמה אתה בטוח
?שזה צינור קיטור
436
01:07:35,688 --> 01:07:36,944
.50-50
437
01:07:36,969 --> 01:07:39,922
או שקולסון ישחרר
...קיטור חם, או
438
01:07:40,195 --> 01:07:41,192
.ביוב
439
01:07:41,217 --> 01:07:43,289
,כך או כך
.תהיה תשומת לב
440
01:07:53,802 --> 01:07:56,476
.היכון, וקדימה
441
01:07:57,466 --> 01:08:00,016
אתה צריך לראות את
.פני ה"קדימה" שלך בהילוך איטי
442
01:08:00,073 --> 01:08:01,308
.קלאסי
443
01:08:02,055 --> 01:08:03,656
.את משוויצה
444
01:08:03,715 --> 01:08:06,742
,אם יש לך את זה
.תשוויץ
445
01:08:08,852 --> 01:08:10,758
הם לעולם לא
.יידעו מה קרה
446
01:08:11,101 --> 01:08:12,523
.בואו נקווה שלא
447
01:08:13,118 --> 01:08:16,359
"בני האדם- בדיקת תגים"
448
01:08:16,775 --> 01:08:18,726
.פנו את הילדים
449
01:08:19,211 --> 01:08:20,812
!שמעתם אותו
450
01:08:25,225 --> 01:08:27,766
עמדו בשורה והציגו
.את התגים שלכם
451
01:08:33,867 --> 01:08:35,858
.זה לא טוב
452
01:08:35,891 --> 01:08:37,535
עד כה, אף
התפתחות במקום הזה
453
01:08:37,607 --> 01:08:38,683
לא היתה
.משהו טוב
454
01:08:38,750 --> 01:08:40,103
למה שלא
?נתקין אותם
455
01:08:40,128 --> 01:08:41,664
כי הם עובדים
!דרך היד
456
01:08:41,708 --> 01:08:44,039
,אבל בלעדיהם
?מי יודע
457
01:08:51,664 --> 01:08:52,948
.אני רוצה לסחור
458
01:08:52,973 --> 01:08:54,984
.לא הזמן
459
01:08:58,352 --> 01:09:00,172
אני חושב שזה
.בדיוק הזמן
460
01:09:00,687 --> 01:09:02,393
.טוב
461
01:09:02,570 --> 01:09:06,008
."ממש "רק עובר
?מה אתה רוצה
462
01:09:06,114 --> 01:09:08,268
יש לי טאבלט
.פעיל של הקרי
463
01:09:08,383 --> 01:09:10,561
אני אסחר בו תמורת
.התקנת 3 תגים
464
01:09:10,586 --> 01:09:13,820
.צדקתי כשחשדתי בך
465
01:09:14,969 --> 01:09:17,734
טאבלט לא שווה
.שלושה תגים
466
01:09:18,030 --> 01:09:20,562
אבל מי שיכול לגנוב
...אותו כן, אז
467
01:09:20,781 --> 01:09:22,101
.אני אסדר אתכם
468
01:09:22,126 --> 01:09:23,092
.תודה
469
01:09:23,117 --> 01:09:25,656
אבל אתם תעבדו עבור
.זה, וזה לא יהיה כיף
470
01:09:25,785 --> 01:09:28,109
!עמדו בשורה והציגו
471
01:09:29,879 --> 01:09:31,227
.אנחנו יכולים לעבוד
.אנחנו בפנים
472
01:09:31,252 --> 01:09:32,984
.כנסו
473
01:09:44,641 --> 01:09:46,647
?איפה זה
?זרקת את העיתונים הישנים
474
01:09:46,672 --> 01:09:47,682
.כן, היה בלאגן
475
01:09:47,707 --> 01:09:49,661
.תפסיק לעשות את זה
.אתה תמיד מנקה
476
01:09:49,686 --> 01:09:51,328
.כן, תכנתת אותי לנקות
477
01:09:51,353 --> 01:09:53,706
באמת? כי אני לא
זוכר שתכנתתי אותך
478
01:09:53,731 --> 01:09:55,187
.לענות לי
479
01:09:55,586 --> 01:09:56,791
,זו היתה בדיחה
...כי אני
480
01:09:56,816 --> 01:09:58,578
אני כן תכנתתי
...אותך לענות
481
01:09:58,618 --> 01:10:01,102
פשוט תמצא את
?העיתונים, בבקשה
482
01:10:01,161 --> 01:10:02,412
.כן
483
01:10:05,409 --> 01:10:08,398
מוטב שתשבי
.ותשתי בירה
484
01:10:11,203 --> 01:10:13,108
בבירור, אתה
,מתחיל מוכשר
485
01:10:13,140 --> 01:10:15,249
,אבל אני אוותר
.תודה
486
01:10:15,305 --> 01:10:16,434
,זה כנראה לטובה
487
01:10:16,459 --> 01:10:19,562
כי אין לי מושג איזה
.טעם יש לבירה אמיתית
488
01:10:22,375 --> 01:10:23,647
אתה רוצה לומר
?לי איפה אני
489
01:10:23,672 --> 01:10:26,373
.התעלפת בעסק שלי
490
01:10:26,398 --> 01:10:28,146
התקרבת יותר
,מדי למשדרים שלי
491
01:10:28,171 --> 01:10:30,391
.כשעקבת אחריי
492
01:10:30,539 --> 01:10:32,007
?אז זו ההונאה שלך
493
01:10:32,032 --> 01:10:34,984
אתה מסרסר
?"את ה"תשתית
494
01:10:36,484 --> 01:10:39,406
מעולם לא כיניתי
.את זה ככה, אבל כן
495
01:10:39,797 --> 01:10:40,589
זו הטכנולוגיה
496
01:10:40,614 --> 01:10:42,867
שממשק החומרה
.מבוסס עליה
497
01:10:44,157 --> 01:10:46,561
נאלצתי לבנות את
,התוכנה מאפס
498
01:10:46,586 --> 01:10:49,641
מפני שקאסיוס מחק את
.כל הארכיונים
499
01:10:50,375 --> 01:10:52,437
אבל הצלחתי להשיג
.את השרתים
500
01:10:52,462 --> 01:10:54,836
אספתי שברי מידע
...פה ושם, ו
501
01:10:55,836 --> 01:10:56,928
.השאר הוא ניחוש
502
01:10:56,953 --> 01:10:58,586
אבל הלקוחות שלך לא
.יודעים מה ההבדל
503
01:10:58,611 --> 01:11:00,922
גרמת להם להתמכר
.לתרחישי כדו"א-של-פעם
504
01:11:00,947 --> 01:11:02,474
.וסימולציות אחרות, כן
505
01:11:02,499 --> 01:11:04,716
אז זה העסק
?שאתה מגן עליו
506
01:11:04,741 --> 01:11:07,717
מאורת סמים
?של פנטזיות
507
01:11:07,742 --> 01:11:11,023
אני לא יכול להשיג
...סמים אמיתיים, אז
508
01:11:11,100 --> 01:11:13,069
.אני מוכר בריחה
509
01:11:13,094 --> 01:11:14,999
המוצא הנוסף היחיד
."הוא "היציאה האחרונה
510
01:11:15,024 --> 01:11:17,930
הם ממירים כלא
.אחד באחר
511
01:11:20,695 --> 01:11:24,029
את חושבת שהמגדלור
?הוא כלא
512
01:11:24,704 --> 01:11:26,631
...מותק
513
01:11:28,194 --> 01:11:30,819
.כלא יהיה נחמד
514
01:11:46,493 --> 01:11:48,126
.לא
515
01:11:48,244 --> 01:11:50,270
?מדובר בצוות שלי
516
01:11:50,318 --> 01:11:52,180
.יותר גרוע
517
01:11:52,355 --> 01:11:54,576
."זה "חידוש
518
01:12:06,576 --> 01:12:09,373
אני מרגישה פחות
.טוב בנוגע לזה
519
01:12:26,365 --> 01:12:27,858
?מה זה חידוש
520
01:12:27,959 --> 01:12:29,911
.עני ייבחר
521
01:12:29,936 --> 01:12:31,645
התג יהפוך
.לאדום
522
01:12:31,670 --> 01:12:33,404
ואז הם חייבים
...חיים
523
01:12:33,429 --> 01:12:36,842
שלהם או של
.מישהו אחר
524
01:12:39,756 --> 01:12:41,217
...חיים שנגדעו
525
01:12:41,242 --> 01:12:43,543
!חיים שניצלו -
!חיים שניצלו -
526
01:13:04,317 --> 01:13:06,600
!קדימה
527
01:13:26,905 --> 01:13:27,014
+
528
01:13:30,553 --> 01:13:31,959
?מה קורה
529
01:13:32,084 --> 01:13:34,209
נשמע שאנשים
.מתים שם
530
01:13:34,296 --> 01:13:36,041
.ישנה חובת חיים
531
01:13:36,920 --> 01:13:41,834
,כעת, נהיה בטוחים כאן
...אבל אם זה ייכשל
532
01:13:44,110 --> 01:13:47,295
אנחנו נדאג שהם
.ימצאו אתכם קודם
533
01:13:57,529 --> 01:13:59,016
.תודה לאל
534
01:13:59,041 --> 01:14:00,686
.תודה לאל
535
01:14:07,288 --> 01:14:08,387
!היי
536
01:14:08,412 --> 01:14:09,822
אתה משאיר אותנו
?כאן למות
537
01:14:09,847 --> 01:14:12,209
.זו התקווה -
,אם לא נמות -
538
01:14:12,271 --> 01:14:15,061
אתה ואני
.נשוחח כמו שצריך
539
01:14:18,536 --> 01:14:20,236
איפה הגרזן
?כשצריכים אחד
540
01:14:20,261 --> 01:14:22,858
.מוקדם מדי -
.לא צוחקים על זה -
541
01:14:27,725 --> 01:14:29,333
?איפה גריל
542
01:14:32,123 --> 01:14:33,490
!גריל
543
01:14:35,272 --> 01:14:37,504
הקרדיט שלי היה נמוך
!מפני שלא שילמת לי
544
01:14:37,529 --> 01:14:39,545
עכשיו אתה חייב
!לי חיים
545
01:14:40,274 --> 01:14:43,678
השארתי לך שלושה
.שם בחוץ
546
01:14:47,037 --> 01:14:48,833
.אתה רוצה את גריל
.אל תשכח את זה
547
01:14:48,858 --> 01:14:50,795
הוא חייב לצאת
?מתישהו, נכון
548
01:14:50,842 --> 01:14:53,201
הוא קשר אתכם
?בשבילי
549
01:14:53,630 --> 01:14:55,373
.זה מעוות
550
01:15:23,951 --> 01:15:25,134
.אני מצטער
551
01:15:25,159 --> 01:15:26,990
.אני חייב חיים
552
01:15:35,884 --> 01:15:37,951
הוא לא היה
.חייב למות
553
01:15:38,579 --> 01:15:41,772
.מישהו כן
554
01:15:50,108 --> 01:15:51,444
זה החיים האחרונים
?שהיו בחובה
555
01:15:51,469 --> 01:15:53,553
.כן, מפקד
556
01:16:04,670 --> 01:16:06,317
.זה לא מפורמט
?מי אתה
557
01:16:06,342 --> 01:16:09,397
כיילתי מחדש את
...התגים שלהם, אבל
558
01:16:09,545 --> 01:16:12,028
אני מתחייב על כך
.שהם עובדים עבורי, אדוני
559
01:16:12,053 --> 01:16:14,403
?זה נכון
?איפה התחנה שלך
560
01:16:14,428 --> 01:16:16,567
זה נכון. אנחנו
.עובדים בחילוץ
561
01:16:16,592 --> 01:16:18,674
יש להם חוב
,רציני לי, אדוני
562
01:16:18,699 --> 01:16:21,897
אז הם יוצבו כאן
.זמן רב
563
01:16:26,927 --> 01:16:28,622
.המשיכו
564
01:16:35,834 --> 01:16:38,676
אני שמח לראות
,שהתעשתת
565
01:16:38,701 --> 01:16:39,553
ואני אשמח
566
01:16:39,578 --> 01:16:42,420
לקרוא למפקד
.המשמר אם לא
567
01:16:57,402 --> 01:17:00,186
מנסים לשמר
.אנושיות
568
01:17:01,676 --> 01:17:04,878
נראה שהם איבדו
.אותה לפני זמן רב
569
01:17:11,228 --> 01:17:13,615
?למה אתה עומד
570
01:17:14,031 --> 01:17:17,436
.כן. היא צודקת
571
01:17:18,108 --> 01:17:20,215
למה האיש הזה
?עומד במצבו
572
01:17:20,240 --> 01:17:21,647
כמובן, המאמץ שעשית
573
01:17:21,673 --> 01:17:26,412
מוכיח למה אתה
.המובחר באנשיך
574
01:17:32,402 --> 01:17:34,123
?זה יחלים
575
01:17:34,428 --> 01:17:36,018
.הוא היקר לי ביותר
576
01:17:36,061 --> 01:17:38,772
כמובן. בקושי
.עברו כמה שעות
577
01:17:39,828 --> 01:17:41,569
אבל תישאר
.צלקת
578
01:17:41,998 --> 01:17:45,160
עם הזמן או עם
,אמצעים מתקדמים
579
01:17:45,185 --> 01:17:47,730
זה יכול להיראות
.הרבה יותר טוב
580
01:17:48,225 --> 01:17:51,767
המשרתים שלי חייבים
,לייצג שלמות
581
01:17:51,792 --> 01:17:54,272
.כשהם מייצגים אותי
582
01:17:59,529 --> 01:18:01,370
,אולי עם הטוניקה
583
01:18:01,395 --> 01:18:03,522
.איש לא יבחין
584
01:18:06,678 --> 01:18:10,178
...זה, עם זאת
585
01:18:10,717 --> 01:18:12,682
...לא, אני
.זה יכול להיות מינימלי
586
01:18:12,707 --> 01:18:13,629
.איש לא יבחין
587
01:18:13,654 --> 01:18:15,524
.אני אבחין -
.זו רק שריטה -
588
01:18:15,549 --> 01:18:18,381
.על הפנים שלו
589
01:18:18,522 --> 01:18:19,278
...בבקשה לא
590
01:18:19,320 --> 01:18:20,865
.אני מצטער
591
01:18:21,108 --> 01:18:23,178
.אני דורש שלמות
592
01:18:23,311 --> 01:18:25,295
.הוא פגום כעת
593
01:18:48,678 --> 01:18:52,071
.ואת נותרת טהורה
594
01:18:53,475 --> 01:18:55,164
ואישה עם כישרון
...כמו שלך
595
01:18:55,189 --> 01:18:57,178
?מה הבעיה שלך
596
01:18:57,920 --> 01:19:00,006
...חיים שנגדעו
597
01:19:00,428 --> 01:19:01,572
.חיים שניצלו
598
01:19:01,597 --> 01:19:03,155
?מה הבעיה שלך
599
01:19:03,180 --> 01:19:05,006
!דממה
600
01:19:07,777 --> 01:19:11,420
יש לטפח את
.היופי שלך
601
01:19:11,467 --> 01:19:13,606
...אבל את חייבת
602
01:19:13,632 --> 01:19:14,973
...ללמוד
603
01:19:15,006 --> 01:19:17,092
.לשתוק
604
01:19:40,523 --> 01:19:42,144
.היא בידי הקרי
605
01:19:42,272 --> 01:19:44,156
.אתם לא יכולים לעזור לה
.מסוכן מדי לנסות
606
01:19:44,181 --> 01:19:46,629
אמרת את אותו הדבר
.לגבי מאק ויו-יו
607
01:19:46,654 --> 01:19:47,535
?איך זה נגמר
608
01:19:47,560 --> 01:19:49,147
!קטסטרופה
609
01:19:49,272 --> 01:19:52,192
כל המקום הזה הוא
,מערכת מאוד עדינה
610
01:19:52,217 --> 01:19:54,083
ואתם כל הזמן
משתינים במים
611
01:19:54,108 --> 01:19:55,607
!לכל עבר -
,אתה דואג שנקלקל את זה -
612
01:19:55,632 --> 01:19:57,208
?או שנקלקל לך
613
01:19:57,233 --> 01:20:00,301
הקרי בכלל יודעים
?על הפעילות הזו
614
01:20:00,412 --> 01:20:02,708
...כי -
.כמובן שהם יודעים -
615
01:20:02,733 --> 01:20:04,865
,הם משוגעים עליה
...כי אני
616
01:20:04,959 --> 01:20:06,801
אני משפר חיים
.של אנשים
617
01:20:06,826 --> 01:20:07,995
אני נותן להם משהו
אחר מלבד
618
01:20:08,020 --> 01:20:10,973
שעה אחרי שעה
.של עבודה אינסופית
619
01:20:12,725 --> 01:20:15,522
הם מסכימים לזה, כי זה
.משאיר את האנשים רגועים
620
01:20:15,881 --> 01:20:19,147
כבר ראיתי בעבר
."את ה"תשתית
621
01:20:19,233 --> 01:20:21,044
העמדת פנים
,שמשאלות מתגשמות
622
01:20:21,069 --> 01:20:22,419
כך שהתקווה
.האמיתית מתה
623
01:20:22,444 --> 01:20:24,753
.התקווה הורגת אנשים -
גורמת להם לשכוח מהמציאות -
624
01:20:24,778 --> 01:20:26,958
!כדי שלא ינסו לתקנה -
.לא, אני הופך את המציאות לנסבלת -
625
01:20:26,983 --> 01:20:28,684
שלא ינסו לעורר מהומות, כי -
,לא, את לא רוצה לעורר מהומות -
626
01:20:28,709 --> 01:20:30,692
כי אם מבעירים אש, קודם
.צריך לדעת מה דליק
627
01:20:30,717 --> 01:20:32,567
.אנחנו מערבבים מטאפורות -
להגיד להם להירגע -
628
01:20:32,592 --> 01:20:35,764
!כדי שהסירה לא תרעד, זה שגוי -
!לא, הסירה טבעה -
629
01:20:35,830 --> 01:20:38,139
?את מבינה
630
01:20:39,480 --> 01:20:43,415
אנחנו במרחק
.יריקה מהכחדה
631
01:20:43,498 --> 01:20:46,008
,צעד אחד שגוי
632
01:20:46,123 --> 01:20:50,139
,ובהרף עין
.האנושות איננה, לעד
633
01:20:57,449 --> 01:20:59,721
...רגע. זה... זה
.זהו זה
634
01:20:59,746 --> 01:21:01,551
.זה מה שחיפשתי
!זה
635
01:21:01,738 --> 01:21:05,659
.סוכנת שילד דייזי ג'ונסון"
"...הסוכנת ג'ונסון "קווייק" הצילה חיים בלוס אנג'לס
636
01:21:07,422 --> 01:21:09,292
.דייזי ג'ונסון
637
01:21:10,941 --> 01:21:13,245
ואת אומרת שאת
.לא מסוכנת
638
01:21:13,332 --> 01:21:15,304
אז אתה יודע
.מי אני
639
01:21:15,730 --> 01:21:17,806
.קווייק
640
01:21:18,472 --> 01:21:19,841
את מבינה, אני
האדם היחיד
641
01:21:19,866 --> 01:21:21,189
שהרכיב את
,ההיסטוריה יחדיו
642
01:21:21,214 --> 01:21:23,323
שיש לו מושג
.מה קרה
643
01:21:23,573 --> 01:21:25,914
רוצה לדעת
איזה כוח
644
01:21:25,939 --> 01:21:28,113
?הצליח לפוצץ כוכב
645
01:21:29,180 --> 01:21:31,253
.זו היית את
646
01:21:35,753 --> 01:21:38,293
את חושבת שאם
...תעבדי מספיק קשה
647
01:21:40,480 --> 01:21:42,886
אם תתני להם
...השראה
648
01:21:43,292 --> 01:21:46,081
תוכלי להרכיב את
?הכוכב מחדש
649
01:21:51,965 --> 01:21:54,909
?להציל את האנושות
650
01:21:57,681 --> 01:21:59,982
להחזיר להם עולם
מלא בצדק וחופש
651
01:22:00,007 --> 01:22:02,753
וכל שאר זבל
?הנאמנות
652
01:22:07,791 --> 01:22:10,558
אני אומר לך
.להשלים עם זה
653
01:22:12,534 --> 01:22:14,815
היכנעי לכך והפכי
,את המקום לבית שלך
654
01:22:14,840 --> 01:22:17,003
.בדיוק כמו שהוא
655
01:22:20,973 --> 01:22:25,425
כי שילד ניסו להציל
.את העולם
656
01:22:26,750 --> 01:22:29,558
ואת רוצה לראות
?את ההשלכות
657
01:22:31,878 --> 01:22:33,519
.תסתכלי
658
01:22:36,347 --> 01:22:38,925
את רואה כדו"א
?שאפשר להציל
659
01:22:39,113 --> 01:22:41,013
.מאוחר מדי
660
01:22:43,527 --> 01:22:46,386
.הוא כבר "הורעד" לקיצו
661
01:22:55,509 --> 01:22:57,761
נשוב בעוד רגע
662
01:22:57,949 --> 01:22:58,050
+
663
01:23:18,926 --> 01:23:20,718
.ג'מה
664
01:23:21,281 --> 01:23:23,281
.את נראית נהדר
665
01:23:23,554 --> 01:23:25,914
ושמעתי שאת
.לומדת היטב
666
01:23:26,012 --> 01:23:27,836
.זה טוב
667
01:23:28,656 --> 01:23:31,820
בדיוק בזמן עבור
.האורחים שלי
668
01:23:37,554 --> 01:23:43,703
Afenla :תרגום וסנכרון
www. Wizdom .info
669
01:23:43,704 --> 01:23:44,704
Be Smart, use subs!
www. Wizdom .info
49198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.