All language subtitles for Knives.And.Skin.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:12,407 --> 00:01:13,408 - Carolyn? 4 00:01:21,833 --> 00:01:24,002 Carolyn, are you in there? 5 00:01:28,465 --> 00:01:30,842 Are you listening to your records? 6 00:01:33,261 --> 00:01:35,430 Still doing your homework? 7 00:01:39,684 --> 00:01:42,228 Are you still not talking to me? 8 00:01:46,608 --> 00:01:48,443 Carolyn, open the door! 9 00:03:37,093 --> 00:03:38,636 - No, no, no, no, no, no, no. 10 00:03:38,636 --> 00:03:40,430 We're not going out there. 11 00:03:40,430 --> 00:03:41,181 - Come on. 12 00:03:42,098 --> 00:03:43,099 - No. 13 00:03:47,395 --> 00:03:48,730 - Okay, fine. 14 00:03:48,730 --> 00:03:53,276 We can do it here but I wanna put my glasses in the car. 15 00:03:54,110 --> 00:03:56,279 - Just put 'em in your pocket. 16 00:03:56,279 --> 00:03:58,907 - No way, they're brand new. 17 00:03:58,907 --> 00:04:01,367 Mom would kill me if they broke. 18 00:04:02,702 --> 00:04:03,578 - Keep 'em on. 19 00:04:03,578 --> 00:04:04,996 I don't care. 20 00:04:04,996 --> 00:04:05,955 - I do care. 21 00:04:07,123 --> 00:04:11,127 I actually don't wanna see what's about to happen. 22 00:04:11,127 --> 00:04:13,796 - I could be behind you. 23 00:04:13,796 --> 00:04:14,547 - No. 24 00:04:17,175 --> 00:04:19,260 I like it from the front. 25 00:04:46,746 --> 00:04:48,414 You're such a nobody. 26 00:04:50,792 --> 00:04:52,043 - Say my name. 27 00:04:52,043 --> 00:04:54,629 - What? - What's my name? 28 00:04:54,629 --> 00:04:55,380 - Carolyn. 29 00:04:57,715 --> 00:04:58,591 - With a C. 30 00:05:01,636 --> 00:05:02,428 - Ow! 31 00:05:02,428 --> 00:05:03,554 Fuck! 32 00:05:03,554 --> 00:05:08,017 - Now I can find you in the dark if we get separated. 33 00:05:18,528 --> 00:05:20,196 No kissing on the mouth. 34 00:05:20,196 --> 00:05:21,239 - Come on. 35 00:05:21,239 --> 00:05:22,031 You're really good at it. 36 00:05:22,031 --> 00:05:22,824 Please. 37 00:05:22,824 --> 00:05:25,660 Better than my girlfriend. 38 00:05:25,660 --> 00:05:28,538 - I'm not kissing you on the mouth. 39 00:05:31,040 --> 00:05:33,126 That's not how you do it. 40 00:05:55,648 --> 00:05:57,233 - No, no, no, no, no, don't stop. 41 00:05:57,233 --> 00:05:58,026 Please. 42 00:05:58,026 --> 00:05:59,360 - I wanna go home. 43 00:05:59,360 --> 00:06:01,112 - No, we're not finished yet. 44 00:06:01,112 --> 00:06:02,113 - I changed my mind. 45 00:06:02,113 --> 00:06:03,406 - No, you promised. 46 00:06:03,406 --> 00:06:04,574 - I changed my mind. 47 00:06:04,574 --> 00:06:05,325 Just... 48 00:06:06,617 --> 00:06:08,703 - What is wrong with you? - I wanna go home! 49 00:06:08,703 --> 00:06:10,288 - Find your own way home. 50 00:06:10,288 --> 00:06:11,289 Stupid slut. 51 00:06:11,289 --> 00:06:12,165 I hate you! 52 00:06:13,249 --> 00:06:15,293 - I hate you too! 53 00:06:15,293 --> 00:06:18,588 I hate you with all my heart right now! 54 00:06:31,642 --> 00:06:34,270 Don't leave me alone like this. 55 00:06:34,270 --> 00:06:35,146 My glasses. 56 00:06:37,523 --> 00:06:39,901 Mom's gonna be so mad at me. 57 00:06:41,194 --> 00:06:41,944 Help! 58 00:06:43,529 --> 00:06:44,280 Help me! 59 00:06:46,491 --> 00:06:47,241 Please! 60 00:06:49,327 --> 00:06:50,328 Help me. 61 00:06:52,246 --> 00:06:53,247 Please! 62 00:06:58,836 --> 00:06:59,587 Help me! 63 00:07:13,559 --> 00:07:14,936 - Where are you? 64 00:07:58,271 --> 00:08:00,898 - Her mom called my house last night looking for her. 65 00:08:00,898 --> 00:08:02,358 - Yeah, mine too. 66 00:08:03,317 --> 00:08:04,861 You know, if she doesn't show up soon, 67 00:08:04,861 --> 00:08:06,654 we're gonna need a new drummer. 68 00:08:06,654 --> 00:08:08,239 And a new name. 69 00:08:08,239 --> 00:08:11,200 I like Beaver Fever or Bride of Blackness. 70 00:08:11,200 --> 00:08:13,369 - Come on, she'll show up. 71 00:08:14,454 --> 00:08:17,290 Nobody ever leaves this place. 72 00:08:17,290 --> 00:08:19,292 Besides, she never really cared about the band anyway. 73 00:08:19,292 --> 00:08:21,377 She almost never comes to practice. 74 00:08:21,377 --> 00:08:24,422 Speaking of practice, I can't get together tonight. 75 00:08:24,422 --> 00:08:27,425 Told Mrs. Kitzmiller I'd help her with an alteration. 76 00:08:27,425 --> 00:08:30,428 - Sewing more pretty pink dresses? 77 00:08:30,428 --> 00:08:32,680 - You might need a pretty pink dress one day, 78 00:08:32,680 --> 00:08:36,058 and when you do don't ask me to make it. 79 00:08:43,441 --> 00:08:45,485 - Joanna, a woman called for you last night 80 00:08:45,485 --> 00:08:47,236 after you went to bed. 81 00:08:47,236 --> 00:08:48,654 - What woman? 82 00:08:48,654 --> 00:08:52,950 - She was looking for her daughter, a friend of yours. 83 00:08:52,950 --> 00:08:54,535 Cory, Kelly? 84 00:08:54,535 --> 00:08:56,329 - Carolyn. 85 00:08:56,329 --> 00:08:58,956 We aren't really friends anymore. 86 00:08:59,874 --> 00:09:02,752 - Honey, what happened to your face? 87 00:09:04,170 --> 00:09:06,631 - You should see the other guy. 88 00:09:08,049 --> 00:09:11,302 - Hey, you can talk to me about anything. 89 00:09:16,516 --> 00:09:17,850 - I love that shirt. 90 00:09:17,850 --> 00:09:19,602 - I hate this shirt. 91 00:09:19,602 --> 00:09:21,312 - I gave you that shirt. 92 00:09:21,312 --> 00:09:24,815 It glows in the dark. - No, it doesn't. 93 00:09:24,815 --> 00:09:26,692 - You've tried it? - No. 94 00:09:28,069 --> 00:09:29,320 Plus the tag is itchy. 95 00:09:29,320 --> 00:09:31,364 - Then cut the tag out. 96 00:09:31,364 --> 00:09:34,325 - I would never cut the tag out. 97 00:09:34,325 --> 00:09:35,743 That would ruin it. 98 00:09:52,635 --> 00:09:54,720 - Hey, Doug, will you pick up some glue, 99 00:09:54,720 --> 00:09:57,390 the good glue on your way home? 100 00:09:57,390 --> 00:09:59,267 - Store closes at five and I won't be done 101 00:09:59,267 --> 00:10:01,894 at the restaurant until 11. 102 00:10:01,894 --> 00:10:03,437 Sia switched shifts with Winnie 103 00:10:03,437 --> 00:10:07,567 'cause her ex-husband keeps coming in for early bird. 104 00:10:07,567 --> 00:10:09,402 He just sits at the end of the counter 105 00:10:09,402 --> 00:10:12,154 tears streaming down his face, 106 00:10:12,154 --> 00:10:14,699 which makes Winnie start crying too. 107 00:10:14,699 --> 00:10:16,576 He always orders the same thing, 108 00:10:16,576 --> 00:10:21,372 an orange pop with extra ice and a Denver omelet. 109 00:10:21,372 --> 00:10:22,665 - I'll pick up your glue. 110 00:10:22,665 --> 00:10:24,041 - The good glue. 111 00:10:28,421 --> 00:10:30,715 Oh, honey, aren't you gonna eat? 112 00:10:30,715 --> 00:10:32,383 - Of course not. 113 00:10:32,383 --> 00:10:35,386 - Well, more for us, right, Baby Kevin? 114 00:10:35,386 --> 00:10:37,305 Baby Skylar? 115 00:10:37,305 --> 00:10:40,266 - Thought it was Doug Jr. or Shelby. 116 00:10:46,230 --> 00:10:47,773 Tell it you love it. 117 00:10:49,567 --> 00:10:50,484 - You love it. 118 00:11:40,701 --> 00:11:43,287 - I thought your dad lost his job. 119 00:11:44,914 --> 00:11:45,665 - He did. 120 00:12:21,200 --> 00:12:21,992 - Colleen. 121 00:12:21,992 --> 00:12:23,703 - Here. 122 00:12:23,703 --> 00:12:24,662 - Joanna. 123 00:12:24,662 --> 00:12:25,413 - Here. 124 00:12:26,872 --> 00:12:27,665 - Jason. 125 00:12:27,665 --> 00:12:28,666 - Here. 126 00:12:30,167 --> 00:12:31,127 - April. 127 00:12:31,127 --> 00:12:32,628 - Here. 128 00:12:32,628 --> 00:12:33,421 - Afra. 129 00:12:33,421 --> 00:12:34,171 - Here. 130 00:12:36,298 --> 00:12:38,634 So, Ms. Laughton had her baby? 131 00:12:41,345 --> 00:12:44,140 - I'm not sure, I guess there were some complications. 132 00:12:44,140 --> 00:12:45,599 The office just asked me to fill in 133 00:12:45,599 --> 00:12:47,143 for a few weeks while she's gone. 134 00:12:47,143 --> 00:12:48,477 - Do we have a test? 135 00:12:48,477 --> 00:12:51,689 - Mrs. Laughton thought that you all might need 136 00:12:51,689 --> 00:12:53,190 a couple extra days to prepare 137 00:12:53,190 --> 00:12:56,736 considering recent events with that girl. 138 00:12:56,736 --> 00:12:57,486 So, no. 139 00:12:58,612 --> 00:13:00,531 It says here no test today. 140 00:13:06,287 --> 00:13:07,329 When I was in high school, 141 00:13:07,329 --> 00:13:09,832 a girl went missing too. 142 00:13:09,832 --> 00:13:11,959 Nobody knew where she was for, like, a week. 143 00:13:11,959 --> 00:13:14,086 And then all of a sudden, her body washed up 144 00:13:14,086 --> 00:13:18,215 on the bank of the river during our senior picnic. 145 00:13:18,215 --> 00:13:19,759 - What was her name? 146 00:13:20,718 --> 00:13:22,386 - I don't remember. 147 00:13:25,556 --> 00:13:27,600 What's the name of your missing girl? 148 00:13:27,600 --> 00:13:29,643 - Carolyn. 149 00:13:29,643 --> 00:13:30,394 - Carolyn. 150 00:13:32,271 --> 00:13:33,022 Carolyn. 151 00:16:29,490 --> 00:16:30,991 - Please don't stop. 152 00:16:30,991 --> 00:16:32,368 Finish the song. 153 00:16:33,786 --> 00:16:34,787 - We did. 154 00:16:35,663 --> 00:16:36,413 It's over. 155 00:16:38,123 --> 00:16:38,874 - Fuck. 156 00:16:56,976 --> 00:16:59,603 - Okay, that's enough. - Five more seconds. 157 00:16:59,603 --> 00:17:00,729 - One send in the clowns, 158 00:17:00,729 --> 00:17:01,814 two send in the clowns 159 00:17:01,814 --> 00:17:02,982 three send in the clowns, 160 00:17:02,982 --> 00:17:03,816 four send in the clowns 161 00:17:03,816 --> 00:17:05,192 five send in the clowns. 162 00:17:05,192 --> 00:17:06,276 - What is your problem? 163 00:17:06,276 --> 00:17:07,361 - I don't like it when you do that. 164 00:17:07,361 --> 00:17:09,113 - Do what? - Touch me. 165 00:17:11,824 --> 00:17:12,992 - Well, how about you touch me? 166 00:17:12,992 --> 00:17:14,326 - Why can't we just talk? 167 00:17:14,326 --> 00:17:15,619 - Talk? 168 00:17:15,619 --> 00:17:17,788 I don't wanna talk to you. 169 00:17:22,584 --> 00:17:24,962 And don't fuck up my jacket. 170 00:17:32,344 --> 00:17:34,930 My dad said we should keep our eyes peeled, 171 00:17:34,930 --> 00:17:36,849 look for anything unusual. 172 00:17:39,101 --> 00:17:40,060 - Like what? 173 00:17:41,854 --> 00:17:43,522 - I don't know. 174 00:17:43,522 --> 00:17:47,693 But I'm gonna keep my eyes straight ahead. 175 00:17:47,693 --> 00:17:49,987 You can look around but if you see something, 176 00:17:49,987 --> 00:17:52,448 come back for it later, okay? 177 00:17:54,992 --> 00:17:57,911 I already feel like I might barf. 178 00:17:57,911 --> 00:18:00,289 - What are you guys talking about? 179 00:18:00,289 --> 00:18:00,998 - Death. 180 00:18:02,249 --> 00:18:03,459 - Death? 181 00:18:03,459 --> 00:18:05,461 That seems unlikely. 182 00:18:05,461 --> 00:18:06,879 Abducted, maybe. 183 00:18:06,879 --> 00:18:08,839 Run away, probably. 184 00:18:08,839 --> 00:18:10,090 - Running away just seems so much 185 00:18:10,090 --> 00:18:12,968 more stressful than staying put. 186 00:18:12,968 --> 00:18:16,346 I mean, what could you reasonably manage to take 187 00:18:16,346 --> 00:18:20,142 in terms of weight and mass versus what would be left behind 188 00:18:20,142 --> 00:18:24,021 that had no chance of ruining your reputation? 189 00:18:24,021 --> 00:18:27,858 When you're gone, people go through your stuff. 190 00:18:28,901 --> 00:18:31,361 - Maybe she's just fed up. 191 00:18:31,361 --> 00:18:32,196 - I heard she was hooking up 192 00:18:32,196 --> 00:18:35,783 with one of the football players. 193 00:18:35,783 --> 00:18:36,825 - Which one? 194 00:18:36,825 --> 00:18:37,618 - Who cares? 195 00:18:37,618 --> 00:18:39,745 They're all stupid assholes. 196 00:18:39,745 --> 00:18:42,706 - They all can't be stupid assholes. 197 00:18:45,918 --> 00:18:47,044 - Psyche. 198 00:19:39,388 --> 00:19:40,764 - We found this. 199 00:20:04,121 --> 00:20:06,331 - She's gonna need a new one. 200 00:20:09,835 --> 00:20:12,004 - Mind if I take a look around? 201 00:20:12,004 --> 00:20:12,754 - Why? 202 00:20:16,175 --> 00:20:19,595 Okay, fine, you can look but don't touch anything. 203 00:20:19,595 --> 00:20:21,054 Okay, we're not supposed to be in here. 204 00:20:21,054 --> 00:20:23,140 She can't know that we were in here. 205 00:20:23,140 --> 00:20:24,266 - How am I supposed to find anything 206 00:20:24,266 --> 00:20:26,602 if I can't touch anything? 207 00:20:26,602 --> 00:20:28,562 - I'll touch it for you. 208 00:20:53,712 --> 00:20:55,380 - You seeing anybody? 209 00:20:56,798 --> 00:20:58,133 I mean, is there anyone new around 210 00:20:58,133 --> 00:21:00,177 who she's trying to avoid? 211 00:21:00,177 --> 00:21:01,178 - There's no one. 212 00:21:01,178 --> 00:21:02,554 It's just me. 213 00:21:02,554 --> 00:21:03,347 - What about her? 214 00:21:03,347 --> 00:21:04,765 Is she seeing anyone? 215 00:21:04,765 --> 00:21:08,143 - She's not allowed to date until she's 16. 216 00:21:08,143 --> 00:21:10,020 - Is she seeing anyone? 217 00:21:11,730 --> 00:21:14,733 - I think she might be hooking up with someone. 218 00:21:14,733 --> 00:21:15,692 Or someones. 219 00:21:18,570 --> 00:21:20,197 - Do you need anything? 220 00:21:20,197 --> 00:21:23,283 I can have Renee send over a casserole. 221 00:21:23,283 --> 00:21:27,079 - I don't think it's time yet for casserole. 222 00:21:34,461 --> 00:21:37,506 - What do you think is going on here? 223 00:21:39,800 --> 00:21:43,053 - Every moment since 11:47 p.m. on Friday 224 00:21:46,181 --> 00:21:50,602 when she was not where she was supposed to be, 225 00:21:50,602 --> 00:21:53,188 I've thought, "Where are you?" 226 00:21:56,316 --> 00:22:00,153 It's that thought running over and over in my head. 227 00:22:00,153 --> 00:22:01,488 "Where are you?" 228 00:22:04,533 --> 00:22:06,702 I'm thinking it right now. 229 00:22:08,370 --> 00:22:09,538 Where are you? 230 00:22:11,164 --> 00:22:12,874 Where are you? 231 00:22:12,874 --> 00:22:14,876 My God, where are you? 232 00:22:14,876 --> 00:22:17,754 Where are you? Where are you? 233 00:22:17,754 --> 00:22:19,631 Where the fuck are you? 234 00:22:21,967 --> 00:22:23,135 Where are you? 235 00:22:40,277 --> 00:22:43,113 - Oh, honey, can you help me with this? 236 00:22:43,113 --> 00:22:44,156 - What is it? 237 00:22:44,156 --> 00:22:46,742 - I'm making a flyer for that missing girl. 238 00:22:46,742 --> 00:22:47,993 I saw the ones her mother's been 239 00:22:47,993 --> 00:22:50,245 putting up and they're hideous. 240 00:22:50,245 --> 00:22:52,164 I'm not done yet but I'm gonna need you to make 241 00:22:52,164 --> 00:22:55,375 a bunch of copies and just hang them everywhere. 242 00:22:55,375 --> 00:22:57,461 Dad thinks it might help. 243 00:23:01,006 --> 00:23:03,216 - You spelled her name wrong. 244 00:23:05,677 --> 00:23:09,306 - Oh, well, I'm not gonna start over now. 245 00:23:09,306 --> 00:23:11,767 I worked really hard on this. 246 00:23:14,394 --> 00:23:19,191 Hey, do you think this dress makes me look fat? 247 00:23:19,191 --> 00:23:19,941 - No. 248 00:23:24,279 --> 00:23:25,197 The baby does. 249 00:24:23,338 --> 00:24:24,089 - Carolyn! 250 00:24:27,300 --> 00:24:28,051 Carolyn! 251 00:24:32,389 --> 00:24:36,309 I'm gonna dial star 6-7 and then I'm gonna dial 3-1-1 252 00:24:36,309 --> 00:24:39,563 because this may or may not be an emergency. 253 00:24:39,563 --> 00:24:41,523 And then I'm gonna hand the phone to you. 254 00:24:41,523 --> 00:24:42,607 - You owe me. 255 00:24:42,607 --> 00:24:43,442 - What do you want? 256 00:24:43,442 --> 00:24:44,818 - Grass. 257 00:24:44,818 --> 00:24:45,610 - Grandma. 258 00:24:48,405 --> 00:24:50,657 - It helps me connect with my body. 259 00:24:50,657 --> 00:24:52,534 I'm modeling again for art students 260 00:24:52,534 --> 00:24:54,453 at the community college. 261 00:24:54,453 --> 00:24:55,454 Nude modeling. 262 00:24:55,454 --> 00:24:56,204 - Hm. 263 00:25:08,550 --> 00:25:10,594 - 3-1-1, how may I help you? 264 00:25:10,594 --> 00:25:13,346 She was alive when I left. 265 00:25:13,346 --> 00:25:14,389 Carolyn Harper. 266 00:25:21,813 --> 00:25:23,273 - Does this hurt? 267 00:25:25,108 --> 00:25:25,859 - Yeah. 268 00:27:35,322 --> 00:27:36,072 - Mom? 269 00:27:38,199 --> 00:27:38,950 Mom? 270 00:27:44,664 --> 00:27:46,166 Charlotte's here. 271 00:27:47,208 --> 00:27:50,462 Laurel's coming in for a fitting today. 272 00:27:54,049 --> 00:27:55,592 You know what to do. 273 00:27:57,594 --> 00:27:59,471 I'll give you a manicure after. 274 00:27:59,471 --> 00:28:01,848 I've got a new color for you. 275 00:28:05,644 --> 00:28:07,395 It's called Bloodbath. 276 00:28:23,578 --> 00:28:27,749 - My mom usually starts at the back by the zipper. 277 00:28:31,044 --> 00:28:32,671 - I know what I'm doing. 278 00:28:32,671 --> 00:28:34,297 - Is she sick? 279 00:28:34,297 --> 00:28:35,757 - What do you care? 280 00:28:38,426 --> 00:28:40,553 - I love this dress. 281 00:28:40,553 --> 00:28:41,388 - What? 282 00:28:41,388 --> 00:28:43,431 - I said I love this dress. 283 00:28:43,431 --> 00:28:44,516 - Are you going to homecoming? 284 00:28:44,516 --> 00:28:45,600 - No way. 285 00:28:45,600 --> 00:28:46,643 - Why not? 286 00:28:46,643 --> 00:28:48,395 Did the Swamp Thing ask someone else? 287 00:28:48,395 --> 00:28:49,270 - Yes. You. 288 00:28:51,606 --> 00:28:54,067 - I'm in a serious relationship. 289 00:28:54,067 --> 00:28:55,026 - How serious? 290 00:28:55,026 --> 00:28:56,236 Like, up the shirt? 291 00:28:56,236 --> 00:28:56,986 - Yes. 292 00:28:58,113 --> 00:28:59,656 - Down the pants? 293 00:28:59,656 --> 00:29:00,365 - Yes. 294 00:29:01,658 --> 00:29:03,201 - Have you touched it? 295 00:29:03,201 --> 00:29:04,327 - Of course. 296 00:29:04,327 --> 00:29:05,537 All the time. 297 00:29:05,537 --> 00:29:07,872 Have you touched it? 298 00:29:07,872 --> 00:29:09,416 - Yeah. 299 00:29:09,416 --> 00:29:11,167 Duh, like, constantly. 300 00:29:15,839 --> 00:29:18,758 Don't worry, I won't tell anyone what you just told me. 301 00:29:18,758 --> 00:29:20,760 Wouldn't want people to think you're a slut. 302 00:29:20,760 --> 00:29:21,970 - I'm not a slut. 303 00:29:21,970 --> 00:29:23,555 - Oh, so you're a tease. 304 00:29:23,555 --> 00:29:25,098 - I'm not a tease. 305 00:29:25,098 --> 00:29:26,558 - Well, if you aren't a cunty slut 306 00:29:26,558 --> 00:29:28,518 and you aren't a bitchy tease, then what are you? 307 00:29:28,518 --> 00:29:29,561 Huh? 308 00:29:29,561 --> 00:29:30,353 What are you? 309 00:29:30,353 --> 00:29:32,230 - I'm neither. 310 00:29:32,230 --> 00:29:33,189 I'm nothing. 311 00:29:34,441 --> 00:29:35,316 I'm nobody. 312 00:29:39,028 --> 00:29:40,280 - Yeah, me too. 313 00:29:43,908 --> 00:29:47,412 - So, why aren't you going to homecoming? 314 00:29:49,539 --> 00:29:52,083 - I don't have anything to wear. 315 00:29:53,626 --> 00:29:56,463 And homecoming is for dickheads. 316 00:29:56,463 --> 00:29:57,964 - I could loan you something to wear, 317 00:29:57,964 --> 00:30:00,925 like a big black garbage bag. 318 00:30:00,925 --> 00:30:02,260 Pink. 319 00:30:02,260 --> 00:30:03,052 I wear pink. 320 00:30:03,052 --> 00:30:04,679 My favorite color is pink. 321 00:30:04,679 --> 00:30:05,972 - You're lying. 322 00:30:13,146 --> 00:30:15,690 - Smells like fish and jizz in here 323 00:30:15,690 --> 00:30:17,358 - That's your vagina. 324 00:30:20,570 --> 00:30:21,279 - Get out! 325 00:30:22,614 --> 00:30:24,616 Get out or I'll tell mom. 326 00:30:24,616 --> 00:30:25,408 - Yeah? 327 00:30:25,408 --> 00:30:26,201 Go! 328 00:30:26,201 --> 00:30:26,951 Tell mom. 329 00:30:40,757 --> 00:30:42,383 - Don't touch that doll, please. 330 00:30:42,383 --> 00:30:44,093 One of her teeth fell out earlier today 331 00:30:44,093 --> 00:30:45,637 and I can't find it. 332 00:30:47,597 --> 00:30:50,058 They're real teeth, you know? 333 00:30:58,399 --> 00:31:00,652 How bad is it in here tonight? 334 00:31:07,116 --> 00:31:08,701 Can you feel that? 335 00:31:17,293 --> 00:31:18,837 - Maybe it's the TV. 336 00:31:20,213 --> 00:31:21,756 I could turn it off. 337 00:31:25,593 --> 00:31:27,345 - Is your father home? 338 00:31:28,805 --> 00:31:29,806 - Yeah. 339 00:31:30,640 --> 00:31:32,267 - What's he doing? 340 00:31:32,267 --> 00:31:33,852 - I don't know. 341 00:31:33,852 --> 00:31:35,270 He's in the garage. 342 00:31:40,859 --> 00:31:42,944 - Where's grandma? 343 00:31:42,944 --> 00:31:46,698 - She's in Andy's room watching porn, I think. 344 00:31:48,283 --> 00:31:50,159 Could be home shopping. 345 00:32:15,810 --> 00:32:16,603 No. 346 00:32:16,603 --> 00:32:18,187 Off. 347 00:32:18,187 --> 00:32:18,938 Get off! 348 00:32:49,969 --> 00:32:52,555 - What are you doing in there? 349 00:32:52,555 --> 00:32:54,223 - Planning my escape. 350 00:32:56,517 --> 00:32:57,977 What's this? 351 00:32:57,977 --> 00:33:00,229 - I found a whole box of 'em in the garage today 352 00:33:00,229 --> 00:33:02,815 while I was looking for my top hat. 353 00:33:02,815 --> 00:33:04,776 I'm doing a kid's party next weekend 354 00:33:04,776 --> 00:33:06,194 and the trick with the dead rabbit's 355 00:33:06,194 --> 00:33:08,947 not as convincing without the hat. 356 00:33:11,491 --> 00:33:13,409 I did not find the hat. 357 00:33:13,409 --> 00:33:14,744 But I found these. 358 00:33:16,955 --> 00:33:18,748 And I found all my old mix tapes. 359 00:33:18,748 --> 00:33:19,791 You want 'em? 360 00:33:21,125 --> 00:33:23,127 - I don't have a tape player. 361 00:33:23,127 --> 00:33:23,878 - Oh. 362 00:33:33,763 --> 00:33:35,932 Technically, this is your mother's. 363 00:33:35,932 --> 00:33:38,142 It was a present from me many years ago. 364 00:33:38,142 --> 00:33:40,395 She loved that thing. 365 00:33:40,395 --> 00:33:42,897 Now there's no telling what she loves. 366 00:33:42,897 --> 00:33:44,816 - I don't like messing with her stuff. 367 00:33:44,816 --> 00:33:45,608 No, no, no, no. 368 00:33:45,608 --> 00:33:47,151 Take it. I won't tell her. 369 00:33:47,151 --> 00:33:49,737 I used to tell her everything. 370 00:33:50,989 --> 00:33:52,865 - When are you gonna tell her you lost your job? 371 00:33:52,865 --> 00:33:54,409 - Shh. 372 00:33:54,409 --> 00:33:56,828 - What do you do all day anyway? 373 00:33:56,828 --> 00:33:59,080 Where do you go all dressed up for work? 374 00:33:59,080 --> 00:33:59,914 The quarry. 375 00:34:01,124 --> 00:34:02,166 - Gross. 376 00:34:02,166 --> 00:34:03,459 - No, it's huge. 377 00:34:03,459 --> 00:34:05,128 It's quiet. 378 00:34:05,128 --> 00:34:08,464 I feel invisible, which is basically how I felt at work, 379 00:34:08,464 --> 00:34:11,801 so it's, transition's been pretty seamless. 380 00:34:11,801 --> 00:34:12,844 Why? 381 00:34:12,844 --> 00:34:14,053 Where would you go? 382 00:34:14,053 --> 00:34:16,431 - I would go get another job. 383 00:34:16,431 --> 00:34:18,099 - I have another job. 384 00:34:21,019 --> 00:34:22,437 - Show me something. 385 00:34:22,437 --> 00:34:23,396 - Like what? 386 00:34:25,148 --> 00:34:26,816 - Make something move 387 00:34:29,444 --> 00:34:32,739 that's not supposed to move on its own. 388 00:34:34,157 --> 00:34:37,035 - Oh, I've never done that before. 389 00:34:37,035 --> 00:34:37,869 - Just try. 390 00:34:39,787 --> 00:34:41,956 - It's complicated. 391 00:34:41,956 --> 00:34:43,041 - Dad. 392 00:34:43,041 --> 00:34:43,791 - Alright. 393 00:34:44,792 --> 00:34:45,543 Okay. 394 00:35:08,149 --> 00:35:11,069 Alright. Let me try again. 395 00:35:11,069 --> 00:35:11,819 Okay. 396 00:36:22,974 --> 00:36:23,766 - I guarantee you none of them 397 00:36:23,766 --> 00:36:26,477 gave a shit about her until she went missing. 398 00:36:26,477 --> 00:36:28,187 - We didn't either. 399 00:36:28,187 --> 00:36:29,689 - That's not true. 400 00:36:29,689 --> 00:36:32,108 She and I were friends in seventh grade. 401 00:36:32,108 --> 00:36:34,402 We shoplifted matching angora sweaters. 402 00:36:34,402 --> 00:36:37,321 Black with read hearts and a teddy bear. 403 00:36:37,321 --> 00:36:40,032 I started my period at her house. 404 00:36:40,032 --> 00:36:43,077 Laurel and Charlotte were there that night too. 405 00:36:43,077 --> 00:36:48,040 I bled all over her Beauty and the Beast comforter. 406 00:36:48,040 --> 00:36:49,542 Laurel hadn't started her period yet 407 00:36:49,542 --> 00:36:51,919 and she just sat there staring at the stain 408 00:36:51,919 --> 00:36:53,963 until Mrs. Harper took the whole thing outside 409 00:36:53,963 --> 00:36:56,340 and hung it on the clothesline. 410 00:36:56,340 --> 00:36:57,383 It stayed there for, like, a week 411 00:36:57,383 --> 00:36:59,760 until she just threw it out. 412 00:37:01,095 --> 00:37:03,514 Menstrual blood really gets in there. 413 00:37:03,514 --> 00:37:07,185 No telling how many underwear I've lost over the years. 414 00:37:07,185 --> 00:37:10,563 My dog used to dig them out of the trash. 415 00:37:10,563 --> 00:37:13,649 - Well, that was seventh grade. 416 00:37:13,649 --> 00:37:17,361 - Okay, well, you rode the band bus with her 417 00:37:17,361 --> 00:37:19,030 to away games all last year. 418 00:37:19,030 --> 00:37:21,073 - Yeah, but I ignored her just like everyone else. 419 00:37:21,073 --> 00:37:22,909 - But why? 420 00:37:22,909 --> 00:37:24,619 She wasn't an asshole. 421 00:37:24,619 --> 00:37:27,288 - Actually, she could be pretty mean. 422 00:37:27,288 --> 00:37:28,122 So can you. 423 00:37:32,627 --> 00:37:34,503 - That's all we've got. 424 00:37:41,385 --> 00:37:42,470 - Settle down. 425 00:37:42,470 --> 00:37:43,846 Settle down now. 426 00:37:44,972 --> 00:37:47,099 As most of you know Carolyn Harper's been missing 427 00:37:47,099 --> 00:37:50,895 since Friday night and the sheriff here would like 428 00:37:50,895 --> 00:37:53,856 any information that you might have. 429 00:37:59,570 --> 00:38:02,490 - If you know anything or hear anything, 430 00:38:02,490 --> 00:38:04,283 let us know immediately. 431 00:38:04,283 --> 00:38:05,952 As you can imagine, her mother 432 00:38:05,952 --> 00:38:08,496 Ms. Harper here is very worried. 433 00:38:20,299 --> 00:38:24,136 - I'm gonna need another job just to pay for these. 434 00:38:24,136 --> 00:38:27,181 I'm not qualified to do very much so, 435 00:38:29,767 --> 00:38:32,395 I put more of these up every day. 436 00:38:35,022 --> 00:38:35,773 Nice ones. 437 00:38:38,067 --> 00:38:39,443 Everywhere I go. 438 00:38:41,070 --> 00:38:43,281 That's not cheap. 439 00:38:43,281 --> 00:38:48,244 I don't want them to get hidden among the lost cats and dogs 440 00:38:48,494 --> 00:38:51,956 and ads for prescription weight loss 441 00:38:51,956 --> 00:38:56,919 and some shitty entertainment center for sale type of thing. 442 00:39:01,590 --> 00:39:04,760 She's missed three marching band practices in a row. 443 00:39:04,760 --> 00:39:07,054 She's gonna get kicked out. 444 00:39:11,642 --> 00:39:16,147 I'm gonna get her an ice cream cake for her birthday. 445 00:39:19,734 --> 00:39:23,571 One of those expensive cards that plays a song. 446 00:40:01,233 --> 00:40:02,276 - Hi, Mrs. Harper. 447 00:40:02,276 --> 00:40:03,235 How are you? 448 00:40:04,111 --> 00:40:07,323 - I'm a solid zero if not less than. 449 00:40:07,323 --> 00:40:08,282 How are you? 450 00:40:16,165 --> 00:40:17,625 What's the smell? 451 00:40:19,877 --> 00:40:21,921 - I don't smell anything. 452 00:40:26,342 --> 00:40:28,219 - Roll up the window. 453 00:40:34,475 --> 00:40:36,060 Oh, God. It's her. 454 00:40:47,738 --> 00:40:48,614 She's here. 455 00:40:49,824 --> 00:40:50,950 I can smell her in here. 456 00:40:50,950 --> 00:40:51,700 - Who? 457 00:40:53,702 --> 00:40:54,453 - Carolyn. 458 00:40:55,454 --> 00:40:57,248 My daughter Carolyn. 459 00:41:39,248 --> 00:41:40,332 Where is she? 460 00:41:55,306 --> 00:41:56,390 Where is she? 461 00:41:58,100 --> 00:41:59,393 - I don't know. 462 00:42:03,397 --> 00:42:05,399 - Take off your shirt. 463 00:42:06,734 --> 00:42:08,277 Take off your shirt. 464 00:42:19,705 --> 00:42:20,748 Where is she? 465 00:42:22,500 --> 00:42:23,751 - I don't know. 466 00:42:53,822 --> 00:42:55,282 - What do ya got? 467 00:42:56,158 --> 00:42:57,660 - Pastrami on rye with extra mustard, 468 00:42:57,660 --> 00:43:00,663 macaroni salad and a pickle. 469 00:43:00,663 --> 00:43:05,584 - I'd prefer a three-bean salad and a small pop with no ice. 470 00:43:06,293 --> 00:43:08,254 - Do you want it or not? 471 00:43:09,338 --> 00:43:10,381 - Let me see. 472 00:43:23,561 --> 00:43:24,311 Yeah. 473 00:43:34,280 --> 00:43:35,698 Did you wash these? 474 00:43:37,366 --> 00:43:38,742 - Of course not. 475 00:43:59,638 --> 00:44:02,391 - Next time, no pale pink. 476 00:44:02,391 --> 00:44:03,809 I hate a pale pink. 477 00:44:05,060 --> 00:44:07,229 - It's not really a pale pink. 478 00:44:07,229 --> 00:44:08,772 It's more of a dusty rose. 479 00:44:08,772 --> 00:44:11,275 - Same thing. I hate it. 480 00:44:11,275 --> 00:44:13,611 And I don't like an underwire. 481 00:44:15,321 --> 00:44:18,616 So do I give you a check or a gas card? 482 00:44:18,616 --> 00:44:19,575 - Cash only. 483 00:44:36,008 --> 00:44:37,593 - You were warned! 484 00:44:39,511 --> 00:44:42,681 All around, there is a sense of death. 485 00:44:46,393 --> 00:44:49,438 Let my voice be a precaution forward. 486 00:44:55,611 --> 00:44:58,405 I will rise if only to hold you down. 487 00:45:11,960 --> 00:45:15,923 - Okay, that concludes the last of the book reports. 488 00:45:15,923 --> 00:45:19,510 Your next assignment is to write a sonnet. 489 00:45:21,095 --> 00:45:23,472 14 lines, iambic pentameter. 490 00:45:24,390 --> 00:45:27,643 You must write about some aspect of love. 491 00:45:30,437 --> 00:45:32,773 Attraction, affection, longing 492 00:45:36,235 --> 00:45:37,986 lust, heartache, loss. 493 00:45:49,707 --> 00:45:50,833 - This is wrong. 494 00:45:54,211 --> 00:45:56,630 This is wrong. Number 11. 495 00:45:56,630 --> 00:45:57,715 I don't get it. 496 00:45:57,715 --> 00:45:59,800 It's like you ace all the really hard ones 497 00:45:59,800 --> 00:46:03,637 and make small dumb mistakes with all the others. 498 00:46:03,637 --> 00:46:07,641 It's almost like you're messing up on purpose. 499 00:46:13,689 --> 00:46:16,859 Okay, the correct answer to number 11 500 00:46:16,859 --> 00:46:19,570 is blackbody radiation. 501 00:46:19,570 --> 00:46:21,155 - What? 502 00:46:21,155 --> 00:46:23,907 - The correct answer to number 11. 503 00:46:23,907 --> 00:46:25,659 It's blackbody radiation, duh. 504 00:46:25,659 --> 00:46:28,370 Would you pay attention? 505 00:46:28,370 --> 00:46:29,580 This isn't fun for me. 506 00:46:29,580 --> 00:46:32,458 I don't wanna be here any more than you. 507 00:46:32,458 --> 00:46:35,711 - I kinda look forward to it, actually. 508 00:46:41,759 --> 00:46:44,178 Ah, that's a good color on you. 509 00:46:49,892 --> 00:46:52,352 - It's called rotting corpse. 510 00:47:24,009 --> 00:47:25,552 - Hi. 511 00:47:28,722 --> 00:47:30,849 What are you working on? 512 00:47:30,849 --> 00:47:32,684 Oh, a story problem. 513 00:47:32,684 --> 00:47:34,561 It's kind of complicated. 514 00:47:34,561 --> 00:47:36,271 A set of double Xs and-- 515 00:47:36,271 --> 00:47:37,105 Let me see. 516 00:50:05,170 --> 00:50:06,755 - You touched her. 517 00:50:09,633 --> 00:50:10,759 She touched you. 518 00:50:14,054 --> 00:50:15,013 All the way? 519 00:50:19,768 --> 00:50:20,852 How was that? 520 00:50:22,854 --> 00:50:23,772 - It was okay. 521 00:50:35,075 --> 00:50:36,827 Do you want to see it? 522 00:50:41,498 --> 00:50:42,249 - No. 523 00:50:44,251 --> 00:50:46,211 - Do you wanna touch it? 524 00:50:47,796 --> 00:50:48,797 - No. 525 00:50:54,845 --> 00:50:56,847 - She's a good kisser. 526 00:50:59,516 --> 00:51:00,934 - You kissed her? 527 00:51:12,863 --> 00:51:13,905 On the mouth? 528 00:51:34,885 --> 00:51:35,802 - Mrs. Harper. 529 00:51:36,970 --> 00:51:37,804 - Don't talk. 530 00:51:44,061 --> 00:51:47,272 - I need to tell you something else. 531 00:51:47,272 --> 00:51:48,857 - Don't talk. 532 00:52:14,007 --> 00:52:17,219 - I really hate it when you take so long. 533 00:52:17,219 --> 00:52:19,638 It's really hard on my carpel tunnel, 534 00:52:19,638 --> 00:52:21,389 not to mention my TMJ. 535 00:52:22,974 --> 00:52:23,725 - Sorry. 536 00:52:24,768 --> 00:52:27,437 I get distracted by your ring. 537 00:52:27,437 --> 00:52:30,357 - Careful not to let it stack. - No, no, no, no. 538 00:52:30,357 --> 00:52:31,942 It's not that. 539 00:52:31,942 --> 00:52:34,986 It makes me think about your husband. 540 00:52:36,738 --> 00:52:39,825 - Sometimes I think about him too. 541 00:52:39,825 --> 00:52:44,162 - What do you think about him? 542 00:52:44,162 --> 00:52:44,955 - I don't know. 543 00:52:44,955 --> 00:52:47,082 I wonder what he's doing. 544 00:52:47,082 --> 00:52:50,043 If he's thinking of you or he's worried about you, 545 00:52:50,043 --> 00:52:52,087 he wonders where you are. 546 00:52:52,087 --> 00:52:57,008 What do you think about? - I think about, you know, 547 00:52:57,008 --> 00:52:58,051 being with him. 548 00:52:59,594 --> 00:53:00,679 - Sex? - Yeah. 549 00:53:02,264 --> 00:53:04,099 - Jesus. - I can't help it. 550 00:53:04,099 --> 00:53:05,016 It's just I... 551 00:53:07,435 --> 00:53:09,020 It's been a while. 552 00:53:11,815 --> 00:53:14,568 - You love him, don't you? - Yeah. 553 00:53:16,987 --> 00:53:17,988 Always. 554 00:53:20,240 --> 00:53:23,118 - Does he love you? - I don't know. 555 00:53:33,211 --> 00:53:35,005 - You need new clothes. 556 00:53:35,005 --> 00:53:37,007 - I like it like this. 557 00:53:39,176 --> 00:53:40,302 - If you need some extra money, 558 00:53:40,302 --> 00:53:44,890 you could probably sell my meds to your friends at school. 559 00:53:44,890 --> 00:53:47,434 - I'm making good money on my own. 560 00:53:47,434 --> 00:53:49,186 - How? 561 00:53:49,186 --> 00:53:50,604 - I sell underwear. 562 00:53:52,105 --> 00:53:53,273 - Fancy stuff? 563 00:53:55,108 --> 00:53:55,859 - Used. 564 00:53:57,235 --> 00:53:57,986 - Yours? 565 00:53:59,613 --> 00:54:00,322 - No. 566 00:54:02,073 --> 00:54:03,074 Yours. 567 00:54:07,996 --> 00:54:09,456 - Do you wash 'em? 568 00:54:09,456 --> 00:54:10,874 - No. 569 00:54:10,874 --> 00:54:13,043 Nobody wants to buy clean underwear. 570 00:54:13,043 --> 00:54:15,587 - Who buys dirty underwear? 571 00:54:15,587 --> 00:54:18,089 - Builders, bankers, lawyers, 572 00:54:20,967 --> 00:54:23,595 doctors dads, my history teacher. 573 00:54:25,805 --> 00:54:26,973 - Disgusting. 574 00:54:26,973 --> 00:54:28,141 - I try not to judge. 575 00:54:28,141 --> 00:54:30,894 - Your fingernails are disgusting. 576 00:54:33,063 --> 00:54:34,814 Let me do them. 577 00:54:34,814 --> 00:54:36,566 They're gross. 578 00:54:36,566 --> 00:54:37,317 Really. 579 00:54:40,111 --> 00:54:40,862 So trashy. 580 00:54:45,200 --> 00:54:47,786 I should've been a manicurist. 581 00:54:49,079 --> 00:54:51,581 They hold hands for a living. 582 00:54:54,000 --> 00:54:57,087 I used to be really good at holding hands. 583 00:54:57,087 --> 00:55:00,006 - I wouldn't want that job. 584 00:55:00,006 --> 00:55:04,052 I'm not much of a hand-holding kind of person. 585 00:55:04,052 --> 00:55:06,388 - What kind of person are you? 586 00:55:08,014 --> 00:55:09,349 - I'm a good liar. 587 00:55:27,033 --> 00:55:28,618 - How much did you make tonight? 588 00:55:28,618 --> 00:55:31,663 - Enough for half of an illegal abortion 589 00:55:31,663 --> 00:55:35,917 or early admit deadline to Sarah Lawrence. 590 00:55:35,917 --> 00:55:37,752 Well, what's your plan? 591 00:55:38,586 --> 00:55:39,879 - I can't tell ya. 592 00:55:39,879 --> 00:55:41,256 It's a surprise. 593 00:55:42,257 --> 00:55:45,218 You'll have to see it to believe it. 594 00:55:46,386 --> 00:55:47,762 What do you got? 595 00:55:50,974 --> 00:55:52,100 - Drunk tampons. 596 00:55:53,643 --> 00:55:57,063 Vodka with a splash of cranberry for drama. 597 00:55:58,565 --> 00:55:59,858 - Give me one. 598 00:55:59,858 --> 00:56:00,817 I'm starving. 599 00:56:01,735 --> 00:56:03,194 - You don't eat it. 600 00:56:03,194 --> 00:56:04,112 - I know that. 601 00:56:05,238 --> 00:56:08,241 I'm gonna trade it for a hamburger at the snack bar. 602 00:56:08,241 --> 00:56:09,909 - It's not a freebie. - Ladies and gentlemen, 603 00:56:09,909 --> 00:56:12,203 do not forget to take advantage. 604 00:56:12,203 --> 00:56:15,290 - I have a very old condom, unopened. 605 00:56:16,875 --> 00:56:21,838 I was saving it for the new kid but there isn't a new kid. 606 00:56:22,213 --> 00:56:23,214 - No. 607 00:56:25,425 --> 00:56:28,303 - You can try on my costume. 608 00:56:28,303 --> 00:56:31,264 I'm very particular about that. 609 00:56:31,264 --> 00:56:32,265 - No. 610 00:56:35,393 --> 00:56:37,062 - I got it. 611 00:56:37,062 --> 00:56:38,146 What about... 612 00:56:52,118 --> 00:56:54,204 - Where did you get this? 613 00:56:54,204 --> 00:56:56,206 - My mom gave it to me. 614 00:56:56,206 --> 00:56:57,290 Get ready, folks. 615 00:56:57,290 --> 00:56:58,583 The second half is about to start 616 00:56:58,583 --> 00:57:01,878 as the Big River Beavers take the field. 617 00:57:10,970 --> 00:57:13,723 - Let's go Beavers! 618 00:57:13,723 --> 00:57:15,183 Let's go Beavers! 619 00:57:16,768 --> 00:57:19,062 Let's go Beavers! 620 00:57:19,062 --> 00:57:20,980 - Sammy Barber of the Prairie Bulldogs 621 00:57:20,980 --> 00:57:21,773 completes the pass 622 00:57:21,773 --> 00:57:25,235 to Jim at the 25 yard line, second down. 623 00:57:25,235 --> 00:57:28,238 - Let's go Beavers! 624 00:57:28,238 --> 00:57:29,447 Let's go Beavers! 625 00:57:30,949 --> 00:57:33,118 Let's go Beavers! 626 00:57:56,433 --> 00:57:58,643 - The Beavers started their own 40. 627 00:57:58,643 --> 00:57:59,811 First attempt. 628 00:58:05,442 --> 00:58:07,193 Beaver's quarterback Danny Luston 629 00:58:07,193 --> 00:58:11,531 completes a pass to Sid Turner for a first down. 630 00:58:11,531 --> 00:58:12,490 - Probably there won't be a later 631 00:58:12,490 --> 00:58:14,367 seein' as nobody passes in this game. 632 00:58:14,367 --> 00:58:17,704 - I was supposed to sing the song tonight. 633 00:58:22,333 --> 00:58:24,210 She smells like this. 634 00:58:25,545 --> 00:58:28,256 What have you done with her? 635 00:58:28,256 --> 00:58:31,342 - Please don't be mad at me. 636 00:58:31,342 --> 00:58:35,597 - You tell me where she is! 637 00:58:46,232 --> 00:58:47,025 Let's hear it 638 00:58:47,025 --> 00:58:48,985 for that defense, folks! 639 00:59:16,638 --> 00:59:19,432 - Beavers touchdown! 640 00:59:22,644 --> 00:59:24,437 - Can I try that on? 641 00:59:39,452 --> 00:59:40,411 Help me. 642 00:59:40,411 --> 00:59:42,038 - What? - Help me. 643 00:59:42,038 --> 00:59:42,830 Help me. 644 00:59:42,830 --> 00:59:43,581 Help me! 645 00:59:44,457 --> 00:59:45,458 - Okay. 646 01:00:40,221 --> 01:00:42,515 - If you find something, stay with it 647 01:00:42,515 --> 01:00:46,394 and yell, something, as loudly as you can. 648 01:00:46,394 --> 01:00:49,480 If you find Carolyn, stay with her. 649 01:00:50,440 --> 01:00:55,403 If she's okay, yell, I need the knife as loudly as you can. 650 01:00:56,112 --> 01:00:58,072 If she's not okay, yell, 651 01:00:59,073 --> 01:01:02,493 give me some skin as loudly as you can. 652 01:01:02,493 --> 01:01:04,996 If you get lost or separated 653 01:01:04,996 --> 01:01:08,458 or just feel like you need some help, 654 01:01:08,458 --> 01:01:11,252 yell, girls just wanna have fun! 655 01:01:13,379 --> 01:01:15,423 - Carolyn! 656 01:01:15,423 --> 01:01:16,174 Carolyn! 657 01:01:17,508 --> 01:01:19,302 Carolyn! 658 01:01:20,595 --> 01:01:21,596 Carolyn! - Wait, wait, wait. 659 01:01:21,596 --> 01:01:22,972 Stay here with me. 660 01:01:22,972 --> 01:01:26,559 I'm not wearing the right shoes for this. 661 01:01:26,559 --> 01:01:28,895 - You need to pull it together. 662 01:01:28,895 --> 01:01:29,646 - Do I? 663 01:01:31,481 --> 01:01:33,441 You know where your children are. 664 01:01:33,441 --> 01:01:35,610 - What are you doing here? 665 01:01:37,403 --> 01:01:39,238 - It's Carolyn's dress. 666 01:01:40,198 --> 01:01:42,158 I'm wearing her bra too. 667 01:01:43,785 --> 01:01:45,620 I must look ridiculous. 668 01:01:46,621 --> 01:01:51,125 - It's just a little fancy for the occasion. 669 01:01:51,125 --> 01:01:51,876 Carolyn! 670 01:01:53,544 --> 01:01:54,295 - Carolyn? 671 01:01:55,880 --> 01:01:59,050 - Carolyn! 672 01:01:59,050 --> 01:01:59,801 Carolyn! 673 01:02:01,302 --> 01:02:02,053 Carolyn! 674 01:02:03,346 --> 01:02:05,264 Carolyn! 675 01:02:06,474 --> 01:02:09,185 Carolyn! 676 01:02:09,185 --> 01:02:13,523 Carolyn! 677 01:02:16,693 --> 01:02:18,486 Carolyn! 678 01:02:21,572 --> 01:02:22,573 Carolyn! 679 01:05:42,315 --> 01:05:43,816 - Do you have it? 680 01:05:44,859 --> 01:05:45,610 - Do you? 681 01:06:33,991 --> 01:06:36,243 - It's worse than it looks. 682 01:06:56,389 --> 01:06:57,431 - I love you, 683 01:06:59,183 --> 01:07:00,518 Kevin or Skylar, 684 01:07:02,937 --> 01:07:04,313 whoever you are. 685 01:07:05,856 --> 01:07:08,025 Daddy loves you very much. 686 01:08:04,040 --> 01:08:06,000 - For if the darkness and corruption 687 01:08:06,000 --> 01:08:10,004 leave a vestige of the thoughts that once I had, 688 01:08:10,004 --> 01:08:14,050 better by far that you should forget and smile 689 01:08:14,050 --> 01:08:17,011 than you should remember and be sad. 690 01:08:23,059 --> 01:08:25,853 Okay, have a good day, guys. 691 01:08:25,853 --> 01:08:27,521 Sonnets can be about anything, 692 01:08:27,521 --> 01:08:31,192 anything you love except for your phone. 693 01:08:31,192 --> 01:08:34,028 Hey, how's your sonnet coming along? 694 01:08:34,028 --> 01:08:34,862 - I don't know. 695 01:08:34,862 --> 01:08:36,822 It's okay, I guess. 696 01:08:36,822 --> 01:08:39,617 I'm having a hard time writing about love. 697 01:08:39,617 --> 01:08:42,620 - Haven't you ever been in love? 698 01:08:42,620 --> 01:08:43,913 Been in like? 699 01:08:43,913 --> 01:08:48,417 - Well, yeah, but nobody wants to read a poem about like. 700 01:08:48,417 --> 01:08:49,168 - I would. 701 01:08:50,544 --> 01:08:52,713 Like can be very powerful. 702 01:08:53,923 --> 01:08:57,968 Say you like someone just a little bit at first. 703 01:08:57,968 --> 01:09:01,097 You're drawn to something small about them 704 01:09:01,097 --> 01:09:04,016 the way they stare at you in class maybe 705 01:09:04,016 --> 01:09:06,102 and you start to get curious. 706 01:09:06,102 --> 01:09:10,439 You wonder what it would be like to be alone with her. 707 01:09:13,317 --> 01:09:15,486 - You can't smoke in here. 708 01:09:16,862 --> 01:09:18,697 - You gonna tell on me? 709 01:09:20,199 --> 01:09:22,910 - No. 710 01:09:25,996 --> 01:09:26,956 - Charlotte! 711 01:09:28,791 --> 01:09:29,500 Charlotte! 712 01:09:32,753 --> 01:09:33,963 Hey, Charlotte, wait. 713 01:09:33,963 --> 01:09:34,964 Charlotte. 714 01:09:37,049 --> 01:09:40,970 Look, I'm really sorry about what happened in the hallway. 715 01:09:40,970 --> 01:09:42,304 Hey, I'm sorry. 716 01:09:42,304 --> 01:09:44,557 But I need to ask you something. 717 01:09:44,557 --> 01:09:45,307 - Yes. 718 01:09:46,684 --> 01:09:48,644 You're a stupid asshole. 719 01:10:13,043 --> 01:10:14,545 - You look great. 720 01:10:16,172 --> 01:10:18,340 I like your hat. 721 01:10:18,340 --> 01:10:19,967 Can I get you a beer? 722 01:10:22,136 --> 01:10:22,887 Sure. 723 01:10:25,181 --> 01:10:26,765 I like your place. 724 01:10:28,517 --> 01:10:32,771 Wow, you have a lot of books and records. 725 01:10:32,771 --> 01:10:35,774 How long have you been here? 726 01:10:35,774 --> 01:10:37,234 About a year. 727 01:10:37,234 --> 01:10:39,695 I used to live with my girlfriend 728 01:10:39,695 --> 01:10:41,572 but it didn't work out. 729 01:10:43,032 --> 01:10:44,366 Oh, what happened? 730 01:10:45,451 --> 01:10:47,119 I met someone else. 731 01:14:36,765 --> 01:14:41,395 - Are you gonna be okay? - What is this about? 732 01:14:41,395 --> 01:14:42,438 - This is shit. 733 01:14:43,522 --> 01:14:44,481 We are shit. 734 01:14:45,357 --> 01:14:47,317 I mean, you pay attention to me. 735 01:14:47,317 --> 01:14:48,444 You say my name. 736 01:14:49,361 --> 01:14:50,362 You, 737 01:14:51,280 --> 01:14:52,322 you touch me. 738 01:14:52,322 --> 01:14:54,074 Nobody else does that. 739 01:14:56,368 --> 01:14:57,911 But this is a shit move 740 01:14:57,911 --> 01:15:00,914 and I have to stop making shit moves. 741 01:15:02,791 --> 01:15:05,252 - I'm the shittiest part of your life. 742 01:15:05,252 --> 01:15:07,045 - It's not personal. 743 01:15:13,302 --> 01:15:14,928 - You can't leave me. 744 01:15:23,520 --> 01:15:25,230 - Renee, I care about you. 745 01:15:25,230 --> 01:15:25,981 I do, 746 01:15:28,400 --> 01:15:29,860 but I'm not dumb. 747 01:15:31,862 --> 01:15:33,030 Not that dumb. 748 01:15:34,698 --> 01:15:35,699 This is your problem. 749 01:15:35,699 --> 01:15:36,867 It's not mine. 750 01:15:38,327 --> 01:15:41,330 - But you are that dumb. 751 01:15:41,330 --> 01:15:43,207 You're so fucking dumb. 752 01:15:45,459 --> 01:15:47,753 - Please get out of my car. 753 01:15:49,379 --> 01:15:51,381 - I want all my stuff back. 754 01:15:53,091 --> 01:15:55,761 - I don't have any of your stuff. 755 01:16:01,642 --> 01:16:03,435 Please just get out. 756 01:16:30,337 --> 01:16:33,131 - I hear your band needs a drummer. 757 01:16:33,131 --> 01:16:36,134 - There is no band. 758 01:16:36,134 --> 01:16:36,927 - Wait. 759 01:16:36,927 --> 01:16:38,720 You were right. 760 01:16:38,720 --> 01:16:40,305 - About what? 761 01:16:40,305 --> 01:16:42,558 - I was messing up on purpose. 762 01:16:42,558 --> 01:16:45,018 I know that number 11 was blackbody radiation. 763 01:16:45,018 --> 01:16:46,687 - So you were wasting my time. 764 01:16:46,687 --> 01:16:50,857 - No, I mean, I hope I'm not a waste of your time. 765 01:16:51,775 --> 01:16:54,027 - Not a total waste. 766 01:16:54,027 --> 01:16:56,947 - Well, in that case, I have to ask you something. 767 01:16:56,947 --> 01:16:58,198 - What? 768 01:16:58,198 --> 01:17:01,118 - Would you go to homecoming dance with me? 769 01:17:01,118 --> 01:17:01,952 - No. 770 01:17:01,952 --> 01:17:04,371 - Why not? - Homecoming is for dickheads. 771 01:17:04,371 --> 01:17:05,706 - No, no, not this year. 772 01:17:05,706 --> 01:17:08,041 You see, last year was for the dickheads. 773 01:17:08,041 --> 01:17:11,336 This year is for the stupid assholes. 774 01:17:11,336 --> 01:17:12,838 - Are you calling me a stupid asshole? 775 01:17:12,838 --> 01:17:14,548 - No. - Like, is this a joke? 776 01:17:14,548 --> 01:17:15,299 - No. 777 01:17:16,592 --> 01:17:17,843 - I just can't. 778 01:17:19,386 --> 01:17:20,971 - Why not? 779 01:17:20,971 --> 01:17:22,598 - I don't like to dance. 780 01:17:22,598 --> 01:17:25,475 - Well, there's usually a fair amount of slow dancing 781 01:17:25,475 --> 01:17:27,686 which is mostly like standing around. 782 01:17:27,686 --> 01:17:31,398 And you're excellent at standing around. 783 01:17:31,398 --> 01:17:33,483 - I don't have anything to wear. 784 01:17:50,167 --> 01:17:52,002 - Can I go to a party tonight? 785 01:17:52,002 --> 01:17:53,086 - Whose party? 786 01:17:53,086 --> 01:17:55,464 - Just some guy from school. 787 01:17:57,924 --> 01:17:59,259 - Do you have a ride? 788 01:17:59,259 --> 01:17:59,968 - Yeah. 789 01:18:01,970 --> 01:18:04,014 - What do I get if I say yes? 790 01:18:04,014 --> 01:18:06,308 - What do you want? 791 01:18:06,308 --> 01:18:08,602 - I want my underwear back. 792 01:18:09,519 --> 01:18:11,104 - I can't do that. 793 01:18:13,065 --> 01:18:15,150 You could give me a manicure. 794 01:18:15,150 --> 01:18:16,610 - Right now? 795 01:18:16,610 --> 01:18:19,655 - It's not really that kind of a party. 796 01:18:31,249 --> 01:18:32,626 - Sit on the bed, actually. 797 01:18:32,626 --> 01:18:34,169 That chair's broken. 798 01:18:39,925 --> 01:18:41,176 So what's that? 799 01:18:42,594 --> 01:18:43,804 - Do you like it? 800 01:18:43,804 --> 01:18:44,888 - Not really. 801 01:18:45,764 --> 01:18:47,182 Do you want a beer? 802 01:18:47,182 --> 01:18:48,725 - Uh, no, thank you. 803 01:18:50,894 --> 01:18:51,645 No books? 804 01:18:52,938 --> 01:18:54,690 - No. 805 01:18:54,690 --> 01:18:56,817 What'd you tell your mom and dad you were doing tonight? 806 01:18:56,817 --> 01:19:00,696 - I told my mom I was going to a party. 807 01:19:00,696 --> 01:19:02,280 Do you live here alone? 808 01:19:02,280 --> 01:19:03,490 - No. 809 01:19:03,490 --> 01:19:05,867 - Does your girlfriend live here too? 810 01:19:05,867 --> 01:19:08,620 - No, it's just me and my parents. 811 01:19:30,726 --> 01:19:33,520 - Why are you so tough with her? 812 01:19:35,439 --> 01:19:38,525 - I told her she could go to the party. 813 01:19:38,525 --> 01:19:40,944 - That's not what I meant. 814 01:19:40,944 --> 01:19:42,487 - I know. 815 01:19:42,487 --> 01:19:44,906 - Look, your path is your path, 816 01:19:46,533 --> 01:19:51,538 however, you've got nothing but sharp turns ahead. 817 01:19:51,538 --> 01:19:55,000 There's just no telling what's coming along next 818 01:19:55,000 --> 01:19:58,462 and very little can ever be truly undone. 819 01:19:59,755 --> 01:20:03,508 You have purpose and your might is measured 820 01:20:03,508 --> 01:20:04,968 by what you do now. 821 01:20:06,219 --> 01:20:06,970 - So. 822 01:20:09,765 --> 01:20:11,349 What do I do now? 823 01:20:11,349 --> 01:20:14,019 - You gotta wise up then rise up! 824 01:20:15,562 --> 01:20:17,647 Push through this bullshit 825 01:20:17,647 --> 01:20:20,025 with everything you've got. 826 01:20:20,025 --> 01:20:22,652 You must fuckin' get over it all. 827 01:20:30,118 --> 01:20:32,579 - The pink ones make my mom sick to her stomach 828 01:20:32,579 --> 01:20:35,207 so I'm pretty sure those are for pain. 829 01:20:35,207 --> 01:20:38,585 The big white ones are muscle relaxers. 830 01:20:38,585 --> 01:20:41,505 The blue ones are her anti-anxiety 831 01:20:41,505 --> 01:20:44,591 and the beige ones are for weight loss. 832 01:20:44,591 --> 01:20:47,803 Not that you need those exactly. 833 01:20:47,803 --> 01:20:50,597 I'm not sure about the dosage. 834 01:20:50,597 --> 01:20:51,473 - How much? 835 01:20:52,766 --> 01:20:54,935 - First one's on me. 836 01:20:54,935 --> 01:20:56,603 - First one's on you. 837 01:21:02,776 --> 01:21:04,069 - Get off. 838 01:21:04,069 --> 01:21:05,237 Get off! - Oh. 839 01:21:06,613 --> 01:21:08,281 Okay. 840 01:21:08,281 --> 01:21:09,449 - Open the door. 841 01:21:09,449 --> 01:21:10,492 Open the door! 842 01:21:10,492 --> 01:21:15,121 - You just have to push it in first and then pull it out. 843 01:21:23,547 --> 01:21:26,800 - What happened back there? 844 01:21:26,800 --> 01:21:28,301 - It was nothing. 845 01:21:29,845 --> 01:21:30,846 - Sex or drugs? 846 01:21:32,514 --> 01:21:33,265 - Drugs. 847 01:21:34,182 --> 01:21:35,475 - Grass? 848 01:21:35,475 --> 01:21:36,643 - No. 849 01:21:37,894 --> 01:21:39,688 - Got any? 850 01:21:39,688 --> 01:21:40,438 - No. 851 01:21:41,982 --> 01:21:44,693 - That's what your mother needs 852 01:21:44,693 --> 01:21:47,821 instead of all that other junk. 853 01:21:47,821 --> 01:21:51,700 She wasn't always like this, you know? 854 01:21:51,700 --> 01:21:52,450 - I know. 855 01:21:54,035 --> 01:21:56,371 - You're a scrappy little bitch. 856 01:21:56,371 --> 01:21:58,331 You remind me of myself. 857 01:22:00,083 --> 01:22:03,920 I know that sounds cliche and I hate cliches 858 01:22:03,920 --> 01:22:07,757 more than I hate a selfish lover, for instance. 859 01:22:08,800 --> 01:22:12,262 One should not underestimate cunnilingus. 860 01:22:15,807 --> 01:22:17,809 You will not die from this. 861 01:22:19,436 --> 01:22:21,396 It will almost kill you. 862 01:22:26,776 --> 01:22:28,486 But you'll survive. 863 01:22:30,780 --> 01:22:33,158 You're gonna be okay. 864 01:22:33,158 --> 01:22:33,909 Okay? 865 01:22:35,952 --> 01:22:36,703 Okay. 866 01:22:40,206 --> 01:22:41,875 - Look at me, Joanna. 867 01:22:50,091 --> 01:22:51,718 You're gonna be okay. 868 01:22:54,179 --> 01:22:55,096 - Okay. 869 01:23:08,902 --> 01:23:09,903 Dad? 870 01:23:12,489 --> 01:23:13,239 Mom! 871 01:24:37,532 --> 01:24:40,035 - What time is your mom picking you up? 872 01:24:40,035 --> 01:24:41,911 - Like, 10 minutes ago. 873 01:25:12,067 --> 01:25:12,817 Hey, mom. 874 01:25:14,444 --> 01:25:15,987 - You have to drive. 875 01:25:17,280 --> 01:25:19,991 - Mom, I don't even have my permit yet. 876 01:25:19,991 --> 01:25:21,367 - Drive the car! 877 01:25:38,343 --> 01:25:39,969 Hey, where are you going? 878 01:25:39,969 --> 01:25:41,971 - I'm going home. 879 01:25:41,971 --> 01:25:45,934 - Get back in the car. - Mom, stop that. 880 01:25:45,934 --> 01:25:46,893 - Stop! 881 01:25:46,893 --> 01:25:47,977 Come on. - Go! 882 01:26:06,579 --> 01:26:07,330 Ugh. 883 01:26:16,047 --> 01:26:16,798 Skin. 884 01:26:19,175 --> 01:26:20,760 Give me some skin. 885 01:26:22,053 --> 01:26:23,388 Give me some skin! 886 01:26:24,764 --> 01:26:25,515 Ah. 887 01:26:27,142 --> 01:26:27,892 Ah. 888 01:26:47,996 --> 01:26:52,041 - She's barely recognizable except for the teeth. 889 01:26:55,003 --> 01:26:56,713 I know those teeth. 890 01:27:00,800 --> 01:27:02,886 - We're pretty certain it was an accident 891 01:27:02,886 --> 01:27:05,013 combined with heart failure. 892 01:27:06,973 --> 01:27:08,975 She's young for a heart condition, of course, 893 01:27:08,975 --> 01:27:11,144 but life can gut a person. 894 01:27:14,314 --> 01:27:16,816 - Can I stay in here tonight? 895 01:27:19,277 --> 01:27:22,322 I don't want her to be alone. 896 01:27:22,322 --> 01:27:24,490 - I have to check on that. 897 01:27:25,825 --> 01:27:27,660 - Can I have her phone? 898 01:27:29,078 --> 01:27:31,080 I'd like to have her phone. 899 01:27:32,582 --> 01:27:35,293 - We can't release that yet. 900 01:27:35,293 --> 01:27:39,964 - What about her glasses? - We didn't find any glasses. 901 01:27:41,132 --> 01:27:42,133 Lisa. 902 01:27:46,721 --> 01:27:47,472 Oh, okay. 903 01:27:57,899 --> 01:27:58,983 - Oh, my God. 904 01:28:17,126 --> 01:28:19,087 - You owe us an apology. 905 01:28:25,551 --> 01:28:26,302 Apologize! 906 01:28:30,765 --> 01:28:33,101 Was that even dad's fake baby? 907 01:28:34,060 --> 01:28:35,019 - Of course. 908 01:28:52,078 --> 01:28:53,204 - Say something. 909 01:28:55,164 --> 01:28:57,125 What are you thinking? 910 01:28:57,125 --> 01:29:01,045 You look like you're thinking about something. 911 01:29:04,048 --> 01:29:05,508 What is this about? 912 01:29:07,302 --> 01:29:08,469 - "Star Wars." 913 01:29:12,140 --> 01:29:13,099 - The movie? 914 01:29:16,185 --> 01:29:21,149 - The part where hologram Princess Leia asks for help. 915 01:30:02,398 --> 01:30:03,149 - Come in. 916 01:30:15,244 --> 01:30:17,288 - My mom made this. 917 01:30:17,288 --> 01:30:19,582 It's a lasagna and garlic bread. 918 01:30:19,582 --> 01:30:21,584 - Beef stew with biscuits. 919 01:30:21,584 --> 01:30:24,796 - I'm not at all sure what this is. 920 01:30:24,796 --> 01:30:26,464 - You guys doin' okay? 921 01:30:26,464 --> 01:30:27,548 - Yes. - Yes. 922 01:30:30,968 --> 01:30:32,345 - Are you lying? 923 01:30:33,513 --> 01:30:34,555 - Yes. - Yes. 924 01:30:44,857 --> 01:30:48,403 - Sometimes I can still feel her moving inside of me, 925 01:30:48,403 --> 01:30:50,530 like before her birth, 926 01:30:50,530 --> 01:30:54,575 which was unremarkable aside from the mess. 927 01:30:54,575 --> 01:30:56,494 I didn't even wanna touch her when she first came out. 928 01:30:56,494 --> 01:31:00,790 And now all I wanna do is be able to hold her again. 929 01:31:03,501 --> 01:31:05,378 People keep asking me how I'm doing. 930 01:31:05,378 --> 01:31:07,296 It's really annoying. 931 01:31:08,256 --> 01:31:10,007 But I know eventually, they'll stop asking 932 01:31:10,007 --> 01:31:13,553 so I'm trying not to be an asshole about it. 933 01:31:17,557 --> 01:31:21,185 I don't know what the fuck I'm doing. 934 01:31:21,185 --> 01:31:25,690 What if I stop being able to remember her accurately? 935 01:31:25,690 --> 01:31:28,067 Like her crooked little toe, 936 01:31:29,777 --> 01:31:32,447 her terrible handwriting, 937 01:31:32,447 --> 01:31:33,197 her smell. 938 01:31:39,829 --> 01:31:43,875 You girls, you should take something of hers 939 01:31:43,875 --> 01:31:45,960 so that you don't forget. 940 01:31:49,172 --> 01:31:51,007 Take whatever you want. 941 01:31:52,258 --> 01:31:56,137 I used to worry about her so much when she wasn't with me. 942 01:31:56,137 --> 01:31:59,307 It's the most crippling kind of worry. 943 01:32:00,975 --> 01:32:04,645 I suppose there'll be less of that worry now. 944 01:32:08,065 --> 01:32:09,942 There's so much regret. 945 01:32:13,529 --> 01:32:18,451 I never asked her what kind of funeral she wanted. 946 01:32:18,451 --> 01:32:20,286 I never asked. 947 01:32:20,286 --> 01:32:21,662 And so now what? 948 01:32:24,165 --> 01:32:27,126 I'm useless. 949 01:32:30,254 --> 01:32:33,341 - Mrs. Harper, that's not true. 950 01:32:33,341 --> 01:32:35,968 You taught us how to sing. 951 01:32:35,968 --> 01:32:37,261 - You can sing? 952 01:35:24,762 --> 01:35:26,138 - What is going on with you? 953 01:35:26,138 --> 01:35:26,931 I've called you. 954 01:35:26,931 --> 01:35:28,015 I've left messages. 955 01:35:28,015 --> 01:35:29,517 - Leave me alone. 956 01:35:30,685 --> 01:35:31,477 - Seriously? 957 01:35:31,477 --> 01:35:32,853 - Seriously. 958 01:35:32,853 --> 01:35:34,146 Leave me alone. 959 01:35:35,690 --> 01:35:37,483 - You can't break up with me. 960 01:35:37,483 --> 01:35:39,694 - You treat girls like shit. 961 01:35:39,694 --> 01:35:42,571 - I'm Varsity first team all-district for four years 962 01:35:42,571 --> 01:35:43,906 and I drive a Mustang. 963 01:35:43,906 --> 01:35:46,909 - You treat girls like shit. 964 01:35:46,909 --> 01:35:48,744 - Why are you being such a bitch right now? 965 01:35:48,744 --> 01:35:50,371 - I'm not a bitch. 966 01:35:50,371 --> 01:35:53,624 I'm not a slut and I'm not a tease. 967 01:35:53,624 --> 01:35:55,543 You treat girls like shit. 968 01:36:00,506 --> 01:36:02,425 - I want my jacket back. 969 01:36:14,979 --> 01:36:19,400 - A sweet delusion of parted lips and for this task 970 01:36:19,400 --> 01:36:21,736 a blind eclipse of those things 971 01:36:21,736 --> 01:36:23,654 that once passed for lust. 972 01:36:25,156 --> 01:36:29,493 Sworn with whispered words we forge a new weapon idea. 973 01:36:37,710 --> 01:36:38,502 - Who's next? 974 01:36:44,216 --> 01:36:44,967 - I'll go. 975 01:36:52,558 --> 01:36:54,602 Hey, Jo, we cool? 976 01:36:54,602 --> 01:36:55,811 I need some more blue ones. 977 01:36:55,811 --> 01:36:58,981 Those are the dollar sign H-I-T. 978 01:36:58,981 --> 01:37:01,817 I thought about you long and hard after you left. 979 01:37:01,817 --> 01:37:03,360 Or was it hard and long? 980 01:37:03,360 --> 01:37:04,570 LOL. 981 01:37:04,570 --> 01:37:05,613 I hope you don't mind. 982 01:37:05,613 --> 01:37:07,573 I could not help myself. 983 01:37:07,573 --> 01:37:11,660 Your mouth looked so hot when you said, "Get off." 984 01:37:11,660 --> 01:37:15,247 BTW voulez-Vous coucher avec moi Ce soir 985 01:37:15,247 --> 01:37:18,501 is an example of iambic pentameter. 986 01:37:18,501 --> 01:37:21,712 - Okay, that doesn't really fit the theme of the assignment. 987 01:37:21,712 --> 01:37:23,422 - Yeah? 988 01:37:23,422 --> 01:37:24,757 You gonna fail me? 989 01:37:26,717 --> 01:37:29,470 Should I show the picture? 990 01:37:29,470 --> 01:37:30,262 - Yo! 991 01:37:30,262 --> 01:37:31,806 Jesse's on the roof! 992 01:37:39,772 --> 01:37:41,273 - Jesse! 993 01:37:41,273 --> 01:37:42,691 What are you doing up there? 994 01:37:42,691 --> 01:37:44,318 Get down here right now! 995 01:37:44,318 --> 01:37:46,862 Don't jump! 996 01:37:46,862 --> 01:37:48,531 - Mom likes you best! 997 01:37:48,531 --> 01:37:51,659 - There's never been a better Beaver than you! 998 01:37:51,659 --> 01:37:53,536 - I don't think you're up there high enough. 999 01:37:53,536 --> 01:37:54,787 You'll probably just break both legs 1000 01:37:54,787 --> 01:37:56,997 which would really interfere with cross-country. 1001 01:37:56,997 --> 01:38:00,876 - Unless you went down head-first like a swan dive! 1002 01:38:00,876 --> 01:38:01,752 - Jesse! 1003 01:38:01,752 --> 01:38:03,754 Please don't jump! 1004 01:38:03,754 --> 01:38:04,964 You'll make a mess down here 1005 01:38:04,964 --> 01:38:07,716 and it's already such a fucking mess down here! 1006 01:38:07,716 --> 01:38:10,219 - I'm not going to jump! 1007 01:38:10,219 --> 01:38:12,847 - Then what are you doing up there? 1008 01:38:12,847 --> 01:38:16,058 - I like the view! - Do not be a smartass. 1009 01:38:16,058 --> 01:38:18,102 You are really freaking us out! 1010 01:38:18,102 --> 01:38:19,645 - I'm being serious! 1011 01:38:20,896 --> 01:38:25,442 From up here, I can see the highway in the distance. 1012 01:38:25,442 --> 01:38:28,112 It's really far but I can see it. 1013 01:38:29,613 --> 01:38:33,450 I need to know there's a way out of this place. 1014 01:38:51,385 --> 01:38:53,095 - Get down from there right now! 1015 01:38:53,095 --> 01:38:54,805 - No! 1016 01:38:54,805 --> 01:38:57,099 - Get down from there or you're all suspended! 1017 01:38:57,099 --> 01:39:01,770 - I prefer a three-bean salad and a small pop with no ice! 1018 01:39:53,781 --> 01:39:56,158 - Look, Mrs. Kitzmiller has a strict policy 1019 01:39:56,158 --> 01:39:58,118 against returns. - Take it. 1020 01:39:58,118 --> 01:39:59,745 - No. - Take it. 1021 01:39:59,745 --> 01:40:02,331 I don't need it but you might. 1022 01:40:10,172 --> 01:40:12,633 - By the way, homecoming is still for dickheads. 1023 01:40:12,633 --> 01:40:16,679 - At least now you'll have something to wear. 1024 01:40:19,932 --> 01:40:21,892 - You know all that stuff I told you? 1025 01:40:21,892 --> 01:40:22,601 - Yeah. 1026 01:40:23,644 --> 01:40:24,395 - I lied. 1027 01:40:25,396 --> 01:40:27,106 - Up the shirt? 1028 01:40:27,106 --> 01:40:27,982 - No. 1029 01:40:27,982 --> 01:40:29,858 - Down the pants? - No. 1030 01:40:31,402 --> 01:40:33,946 - Have you ever touched it? 1031 01:40:33,946 --> 01:40:35,155 - No. 1032 01:40:35,155 --> 01:40:36,615 What about you? 1033 01:40:36,615 --> 01:40:38,826 - I saw one once by accident. 1034 01:40:39,827 --> 01:40:41,954 - What did it look like? 1035 01:40:41,954 --> 01:40:42,705 - ET. 1036 01:40:59,388 --> 01:41:02,808 - Why do you wear that shirt if the tag is so itchy? 1037 01:41:02,808 --> 01:41:03,767 - It's nice. 1038 01:41:07,187 --> 01:41:09,940 Nicer than any of my other shirts. 1039 01:41:15,779 --> 01:41:16,655 Is he gone? 1040 01:41:17,614 --> 01:41:18,949 - Yeah. 1041 01:41:18,949 --> 01:41:20,659 He just picked up the last of the boxes 1042 01:41:20,659 --> 01:41:22,619 you put in the driveway. 1043 01:41:24,121 --> 01:41:26,498 He left a few things behind. 1044 01:41:48,812 --> 01:41:49,813 - He fucked up. 1045 01:41:58,906 --> 01:41:59,990 But so did I. 1046 01:42:17,007 --> 01:42:19,593 - It feels good in here today. 1047 01:42:22,262 --> 01:42:23,931 - It's not too bad. 64118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.