All language subtitles for Gingers.Tale.2020.WEB.h264-RedBlade

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:20,000 --> 00:00:24,079 But I stayed! I haven't left! I am all.. 3 00:00:24,080 --> 00:00:25,760 ...yours! You absolutely cannot 4 00:00:25,790 --> 00:00:31,760 compare me with them. It is irrational! It has been... 5 00:00:32,000 --> 00:00:33,180 ages since 6 00:00:33,200 --> 00:00:35,400 the servants left. While I am.. I am... 7 00:00:35,500 --> 00:00:40,300 right here! My intellect, my knowledge, my talent are at your feet! Look.. 8 00:00:40,910 --> 00:00:41,760 Your 9 00:00:41,790 --> 00:00:42,790 Majesty! 10 00:00:42,870 --> 00:00:48,530 Boosted Lifting-Lowering System. *Giggles* Pendular differentials in the launcher- 11 00:00:48,540 --> 00:00:50,078 provide 12 00:00:50,080 --> 00:00:51,560 unexcelled running 13 00:00:51,580 --> 00:00:56,198 smoothness. Quick start and smooth stop. 14 00:00:56,200 --> 00:00:58,220 At your service! No problems! 15 00:00:58,240 --> 00:01:02,190 And fires? They have stopped in the castle forever 16 00:01:02,191 --> 00:01:03,618 since I created 17 00:01:03,620 --> 00:01:07,000 this Versatile Fire Safety System! 18 00:01:07,100 --> 00:01:10,180 Why do you need those servants? I- OOOPS, stop it! - Am the most... 19 00:01:10,200 --> 00:01:15,930 loyal of all your servants! I don't even want to hear about those runaways! Don't ruin my appetite! 20 00:01:15,950 --> 00:01:24,220 They... will get their just deserves. All of them! 21 00:02:55,620 --> 00:02:56,620 A-a-a-h.... 22 00:02:57,790 --> 00:02:58,990 Meow! Meow! 23 00:03:00,540 --> 00:03:01,850 Your Majesty, we must- 24 00:03:01,870 --> 00:03:02,870 leave! 25 00:03:02,990 --> 00:03:04,510 Quickly! Hurry up, Your Majesty! 26 00:03:04,540 --> 00:03:05,540 Hurry up! 27 00:03:05,830 --> 00:03:11,578 Leave me be! More! More! You will burn! 28 00:03:11,580 --> 00:03:12,580 Completely! 29 00:03:12,790 --> 00:03:13,790 *Breathes* 30 00:03:14,250 --> 00:03:16,470 Where is the flintstone? *Heavy breath, sounds* 31 00:03:16,500 --> 00:03:18,950 OOOPS, do you have the flintstone?! 32 00:03:21,080 --> 00:03:22,440 THE FLINTSTONE! 33 00:03:36,040 --> 00:03:39,868 Here she is! *Laughter* 34 00:03:39,870 --> 00:03:40,870 Wow! 35 00:03:41,100 --> 00:03:42,760 *Laughter* Well.. Ah.. Ouch! 36 00:03:42,790 --> 00:03:45,248 Hey! What are you..? Stop it! I want it too! 37 00:03:45,250 --> 00:03:46,010 He-e-e-y! Stop it, stop! 38 00:03:46,040 --> 00:03:48,010 What is wrong with you? You get down too! 39 00:03:48,040 --> 00:03:49,930 Right now! Stop fooling aroung there! 40 00:03:49,950 --> 00:03:52,950 Ah! A fire! 41 00:03:54,500 --> 00:03:55,470 Quickly! Follow me! 42 00:03:55,500 --> 00:03:56,470 *Sound* 43 00:03:56,500 --> 00:03:58,560 Let's run to the castle! Hurry! 44 00:03:59,660 --> 00:04:01,640 Hurry up! 45 00:04:07,870 --> 00:04:09,150 Nice flame! Yes.. 46 00:04:09,370 --> 00:04:12,470 ...the flame is nice! Maybe somebody is alive in there? It is time to put it out. There is nobody there! 47 00:04:12,500 --> 00:04:14,000 The Queen has been living alone for ages. 48 00:04:14,100 --> 00:04:16,510 Who would ever want to live with someone like her? Remember... 49 00:04:16,540 --> 00:04:21,118 something happened to her. She became greedy, cruel. 50 00:04:21,120 --> 00:04:23,600 She turned into a nasty shrew! All her servants left her! 51 00:04:23,620 --> 00:04:25,850 Not all! They say someone stayed with her. She is alone! 52 00:04:25,870 --> 00:04:27,088 Who would ever want to be with someone like her? 53 00:04:27,090 --> 00:04:30,470 No, she's got somebody! His name is- Who cares about- 54 00:04:30,500 --> 00:04:31,500 Look! 55 00:04:31,580 --> 00:04:34,825 Meow! Meow! Meow! 56 00:04:34,830 --> 00:04:35,600 A kitten! Up there! 57 00:04:35,620 --> 00:04:37,470 Oh dear! It is done for! 58 00:04:37,500 --> 00:04:38,860 Meow! Meow! Meow! 59 00:04:40,080 --> 00:04:41,760 Stop! Ouch! 60 00:04:42,040 --> 00:04:44,260 Hey! Where are you going?! 61 00:04:46,250 --> 00:04:48,000 You will burn to death! 62 00:04:55,100 --> 00:04:56,930 We need the firemen! Where are- 63 00:04:56,950 --> 00:04:58,070 our rescuers? 64 00:04:58,071 --> 00:05:00,270 Firemen! What a- 65 00:05:00,410 --> 00:05:01,140 tragedy! 66 00:05:01,160 --> 00:05:02,280 We don't need 67 00:05:02,290 --> 00:05:03,890 a tragedy! Come on! 68 00:05:03,910 --> 00:05:09,720 The ladder! On the watch! The pump! The hoses! 69 00:05:09,750 --> 00:05:10,750 Meow! Meow! 70 00:05:11,540 --> 00:05:14,140 Come on, Ginger! Hold on! Hold on! 71 00:05:14,160 --> 00:05:15,160 Hold on! 72 00:05:15,200 --> 00:05:16,480 She did save it. 73 00:05:16,700 --> 00:05:18,470 *Sounds* Wait! 74 00:05:18,500 --> 00:05:20,788 Let me go! Let me go! 75 00:05:20,790 --> 00:05:22,350 I order you! It is going to- 76 00:05:22,370 --> 00:05:23,970 EXPLODE! YOU WILL GO UP IN FLAMES, YOUR... 77 00:05:23,990 --> 00:05:25,350 Majesty! There- 78 00:05:25,370 --> 00:05:27,510 IS MY FLINTSTONE! 79 00:05:38,990 --> 00:05:41,100 That's it! I am done for! 80 00:05:41,110 --> 00:05:44,070 No, Your Majesty - you are alive! 81 00:05:44,290 --> 00:05:46,220 I am doomed... 82 00:05:48,000 --> 00:05:50,350 What a brave girl! Atta girl! 83 00:05:50,370 --> 00:05:54,850 Brave and stupid - she could have burnt to death! She could have, nevertheless... 84 00:05:54,870 --> 00:05:56,310 she saved a life! 85 00:05:56,330 --> 00:05:58,010 I was scared to death! 86 00:05:58,620 --> 00:05:59,620 Ah! 87 00:05:59,870 --> 00:06:02,350 Do you realize you could have died because of this- 88 00:06:02,370 --> 00:06:04,770 kitten? But it is alive! 89 00:06:05,000 --> 00:06:06,180 Alive indeed! And- 90 00:06:06,200 --> 00:06:08,740 I need you alive and well! Hah! 91 00:06:09,410 --> 00:06:11,100 Your granddaughter is a hero! 92 00:06:11,120 --> 00:06:13,310 When you get older - I'll take you on a team of... 93 00:06:13,330 --> 00:06:14,330 rescuers! 94 00:06:14,580 --> 00:06:17,760 Get the ladder to the castle! Pump it, pump it! A rescuer? 95 00:06:17,790 --> 00:06:19,310 She must stay home! 96 00:06:19,370 --> 00:06:21,700 Home? What the... home! 97 00:06:22,410 --> 00:06:23,450 The gal is like a fire! 98 00:06:25,160 --> 00:06:27,520 Not fire - Ginger! 99 00:06:31,990 --> 00:06:33,260 *LAUGHTER* Ginger... 100 00:06:33,290 --> 00:06:34,730 Look, here comes - 101 00:06:34,910 --> 00:06:36,590 your fill-belly again! 102 00:06:37,080 --> 00:06:39,810 Because we make a perfect 103 00:06:40,290 --> 00:06:41,290 couple! 104 00:06:41,500 --> 00:06:43,180 Look, he is a picture- 105 00:06:44,330 --> 00:06:45,100 of a cat! 106 00:06:45,120 --> 00:06:47,538 *Shrieck* Ooh! 107 00:06:47,540 --> 00:06:48,540 *Laughter* 108 00:06:48,660 --> 00:06:50,140 Well, Potter, looks like.. 109 00:06:50,160 --> 00:06:51,360 You're destined to carry her in your arms 110 00:06:51,870 --> 00:06:53,470 forever. Ahem- 111 00:06:56,500 --> 00:06:58,170 Guys! 112 00:06:58,620 --> 00:07:00,680 What are you building? What is this house? 113 00:07:00,700 --> 00:07:03,570 It isn't a house - it's a shop! FROM-HEAD- 114 00:07:04,160 --> 00:07:05,160 TO-TOE! 115 00:07:05,540 --> 00:07:08,100 What shop? What for? Whose toes? 116 00:07:08,110 --> 00:07:14,120 We've got a surprise for you, a shop! There you'll find anything 117 00:07:14,160 --> 00:07:16,430 without wasting time! 118 00:07:16,700 --> 00:07:20,140 There we will satisfy your every whim 119 00:07:20,160 --> 00:07:25,000 in no time - at once. 120 00:07:26,040 --> 00:07:29,289 I am Shoe, well-known crafter! My shoes ask- 121 00:07:29,290 --> 00:07:32,970 to be painted. Come and buy 122 00:07:33,000 --> 00:07:36,448 Yourself some shoes and for your whole family! 123 00:07:36,450 --> 00:07:37,450 Boots, 124 00:07:37,540 --> 00:07:40,400 Shoelaces, slippers, soles made of leather- 125 00:07:40,401 --> 00:07:44,180 Feel free to try them on at once - 126 00:07:44,181 --> 00:07:45,220 - and buy yourself a pair! 127 00:07:45,221 --> 00:07:49,000 What are you standing here? Сome to our shop! 128 00:07:49,010 --> 00:07:53,160 Fashion Pavilion named FROM-HEAD-TO-TOE! 129 00:07:53,161 --> 00:07:58,000 We will choose any style and outfit for you 130 00:07:58,001 --> 00:08:03,000 hat, shoes and cane- 131 00:08:03,001 --> 00:08:07,140 for us you are the most important guest! 132 00:08:07,141 --> 00:08:09,300 Monsieur, what is this rag? 133 00:08:09,301 --> 00:08:13,500 Your looks determine your importance 134 00:08:13,501 --> 00:08:16,400 We can turn you into a prince! 135 00:08:16,401 --> 00:08:19,000 Are the trousers, just au corps- 136 00:08:19,000 --> 00:08:26,200 My hand-made work! They call me Pricker - top-class crafter! 137 00:08:26,250 --> 00:08:31,140 Wait, don't run away! It’s so cold outside… 138 00:08:31,141 --> 00:08:33,450 You need a top hat for your head- 139 00:08:33,451 --> 00:08:35,700 and for you we’ve got a nice chapeau! 140 00:08:35,700 --> 00:08:40,300 Bolivar, kokoshnik, helmet - I'm Craftsman Hatter! 141 00:08:40,301 --> 00:08:42,800 Anything will make, no doubt- 142 00:08:42,801 --> 00:08:45,300 Feel free to try on- 143 00:08:45,301 --> 00:08:49,000 in our glamour shop! 144 00:08:49,001 --> 00:08:53,500 Fashion Pavilion named FROM-HEAD-TO-TOE! 145 00:08:53,500 --> 00:08:58,200 We will choose any style and outfit for you 146 00:08:58,201 --> 00:09:02,600 Here you can experience true cultural shock! 147 00:09:02,601 --> 00:09:10,000 Shoes, hats, dresses, trousers, pantolones, slates, jackets, fins, mittens and skirts... 148 00:09:10,001 --> 00:09:13,000 And a chamber pot! *Laughter* 149 00:09:13,001 --> 00:09:15,600 Right you are! His pots always give me- 150 00:09:16,100 --> 00:09:18,400 You... Are? Ahh! 151 00:09:19,000 --> 00:09:21,400 Potter! Don’t take it seriously! 152 00:09:23,100 --> 00:09:27,000 Well done – mocking somebody who is doing his best for you! 153 00:09:27,100 --> 00:09:31,100 He is a craftsman like we all are! Hurt Potter’s feelings for no reason! Potter will show his worth! 154 00:09:31,500 --> 00:09:35,600 He has already shown himself! He promised to finish the fountain - and never finished it! 155 00:09:35,601 --> 00:09:38,300 Why promise then? Why would anyone want to finish the fountain? 156 00:09:38,301 --> 00:09:41,700 He is doing it for everyone! So that? It looks nice! 157 00:09:41,701 --> 00:09:45,500 How does he know what "nice" is? Judging by his pots? 158 00:09:45,501 --> 00:09:52,100 He will finish it! Potter is a craftsman! When he buys a new pottery wheel, he will wrap it up. 159 00:09:52,101 --> 00:09:56,700 Wrap it up! Where will he get the money? He owes HALF THE TOWN! 160 00:09:56,701 --> 00:09:59,300 He owes us too, but we believe in him! He will pay everything back. 161 00:09:59,301 --> 00:10:07,120 Oh "yeah", he "will"... His great-granddad built our fountain when he was his age, and your Potter can only spout pots! 162 00:10:07,121 --> 00:10:09,000 Let’s go. There is no use in squabbling… 163 00:10:09,006 --> 00:10:11,100 Geez... Have we got anything to eat? 164 00:10:11,101 --> 00:10:14,200 Yeap... A good piece of cheese will set our mind at ease! *Laughter* 165 00:10:14,201 --> 00:10:17,000 You betcha! I always have something to eat! 166 00:10:17,001 --> 00:10:18,300 Did you cook it yourself? 167 00:10:18,301 --> 00:10:23,150 Grandpa did. I don’t keep house. Not in my style. 168 00:10:24,000 --> 00:10:25,700 Eh-h... 169 00:10:26,400 --> 00:10:27,600 *squeals* Huh? 170 00:10:28,300 --> 00:10:30,000 Hey, calm down, goofball! 171 00:10:34,600 --> 00:10:39,600 Shall we get it out? Maybe we shouldn’t? Maybe it’ll get out on its own? 172 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 It’s shrieking so loud... 173 00:10:43,200 --> 00:10:46,000 What are you waiting for? We must save her! 174 00:10:46,400 --> 00:10:48,900 Let’s get the firemen. They’ll get it out. 175 00:10:49,700 --> 00:10:51,600 It’ll scream itself hoarse by the time they are here! 176 00:11:07,200 --> 00:11:09,000 Can’t you hear it’s suffering? 177 00:11:45,250 --> 00:11:49,400 Ouch! What’s going on?! Oo-o-o-o-uch! Where is it coming from? From above! 178 00:12:01,100 --> 00:12:03,100 Oh! Here's my precious! 179 00:12:03,101 --> 00:12:04,000 GINGER! Geez, goddamn it! 180 00:12:03,101 --> 00:12:05,400 Let's go home, my sweet little piggy... 181 00:12:05,401 --> 00:12:09,500 Goddamn this fountain! Again! Why did you get the pig into the fountain?! 182 00:12:10,300 --> 00:12:16,500 There you go - just look at it! She ruined the fountain! Ginger is just a trouble-maker... Who will hold responsibility for it? 183 00:12:18,000 --> 00:12:20,200 Is the pig alright? 184 00:12:20,300 --> 00:12:23,300 The pig is, but you aren’t! 185 00:12:23,301 --> 00:12:28,300 You’ve ruined half the town! Leave her in the well! Why did she even fret about that pig? 186 00:12:28,500 --> 00:12:30,000 But it’s alive! 187 00:12:33,200 --> 00:12:37,000 Where are you running now, goddamn you! Stop, stop immediately! 188 00:12:37,100 --> 00:12:41,100 Quickly, go after it! It is just useless! Time to go. 189 00:12:41,101 --> 00:12:42,100 Ginger... 190 00:12:42,200 --> 00:12:48,400 Everyone must do their bit of work. What do you do? You only make things worse. 191 00:12:48,401 --> 00:12:51,100 But I do – I rescue. 192 00:12:51,101 --> 00:12:53,300 You don’t rescue anybody, you ruin everything! 193 00:12:53,301 --> 00:12:56,250 How many times have you tried to ruin the fountain? 194 00:12:56,700 --> 00:12:58,300 Hm-m... Five? 195 00:12:58,301 --> 00:13:00,200 How many?! 196 00:13:00,201 --> 00:13:02,600 Fiv… fifteen… 197 00:13:02,610 --> 00:13:04,999 And how many times I told you… 198 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 You should have given me a job in your team! You promised! 199 00:13:09,300 --> 00:13:12,400 Well… promised… e-erm… 200 00:13:12,401 --> 00:13:15,000 But I can’t! You are too young! 201 00:13:15,010 --> 00:13:18,000 Well, my birthday soon is in three days! 202 00:13:18,300 --> 00:13:20,000 Agrh! 203 00:13:35,700 --> 00:13:37,900 Do you really think the fountain should be finished? 204 00:13:38,200 --> 00:13:39,500 I think, yes… Yes! 205 00:13:39,501 --> 00:13:41,300 I think it’s good as it is... 206 00:13:41,350 --> 00:13:48,150 No. Look… There should be a figure, petals, and more. Can you see? 207 00:13:48,151 --> 00:13:55,150 It’s supposed to be much higher! And the water is to run from the top over the petals so that it looks like seamless waterfall! 208 00:13:55,160 --> 00:14:00,000 Then the structure will be more solemn. It’s a fountain after all... 209 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 ...and not a chamber pot. 210 00:14:06,000 --> 00:14:11,900 Your great-granddad is said to make it out of red clay. I guess it is special. 211 00:14:12,100 --> 00:14:13,100 Do you believe in me? 212 00:14:13,101 --> 00:14:20,400 I do. You got this! With solemn waterfalls! We just have to find some red clay. 213 00:14:20,420 --> 00:14:25,800 There is no red clay. These are just stories told by your granddad, Archivist. 214 00:14:25,801 --> 00:14:27,100 GINGER! 215 00:14:27,300 --> 00:14:29,600 What have you done again?! 216 00:14:29,601 --> 00:14:32,700 Grandpa!.. I have to go… 217 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Ag-h-h! Ouch! 218 00:14:36,900 --> 00:14:42,000 Where was I heading? I’m going senile... 219 00:14:43,200 --> 00:14:44,300 Oh! Ginger! 220 00:14:45,200 --> 00:14:49,900 Stop right there! I will lock you at home with that fat cat of yours! 221 00:14:50,000 --> 00:14:56,100 And will never let you out! I solemnly swear that I’ll do it! 222 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 *Murmuring* 223 00:15:07,200 --> 00:15:08,300 What? 224 00:15:09,300 --> 00:15:11,400 I can’t hear you! 225 00:15:15,000 --> 00:15:18,500 Gyah! *Heavy breath* My flap is broken! 226 00:15:18,900 --> 00:15:22,100 It’s your problem! Have you found the flintstone? 227 00:15:22,101 --> 00:15:23,200 No... 228 00:15:23,202 --> 00:15:31,200 What is stopping you? OOOPS... You’re so very strong and smart. Or have I misjudged you? 229 00:15:31,210 --> 00:15:34,100 I am not lucky, that’s it! 230 00:15:34,101 --> 00:15:38,100 I am not lucky, because you are an oaf! 231 00:15:38,101 --> 00:15:42,200 I will find it for you! I just need more time... 232 00:15:42,400 --> 00:15:49,200 Time?! Look at me! I am running out of time! 233 00:15:55,000 --> 00:15:59,800 Oh... Arcs! Of course! 234 00:16:00,000 --> 00:16:06,100 I have been looking for it for eight years! I will find it! You know, Your Majesty, I will do everything… for you… 235 00:16:06,101 --> 00:16:12,000 The elevator, shower, sewers! I even synthesized the dog fire! But it doesn’t make money! 236 00:16:12,001 --> 00:16:17,100 Why do I need the fire that can’t make money? Did you think of it? 237 00:16:21,100 --> 00:16:29,000 I know how to find the flintstone! I don’t have to dive! I’ll devise a new system! System... 238 00:16:29,001 --> 00:16:31,200 Ааааааh! Ааааh! 239 00:16:31,700 --> 00:16:34,700 Find the flintstone! 240 00:16:37,200 --> 00:16:40,000 Before somebody else finds it... 241 00:17:29,000 --> 00:17:30,400 Why are you so blue? 242 00:17:30,401 --> 00:17:31,300 Money! 243 00:17:31,301 --> 00:17:35,600 You need money again? That’s not a problem! Of course we will help you! How much? 244 00:17:35,601 --> 00:17:41,400 I don’t… don’t want to borrow… *laughter* …money from you! 245 00:17:41,401 --> 00:17:46,300 I am here to pay you back! I have paid everyone back! Everyone! 246 00:17:47,000 --> 00:17:48,300 And now it’s time to turn money back to you! 247 00:17:48,500 --> 00:17:52,000 Here is what I owe you! Thank you my friends! 248 00:17:52,300 --> 00:17:56,100 Grandpa! Open the door right now! 249 00:17:56,101 --> 00:17:58,120 Never! You are grounded! 250 00:17:58,121 --> 00:18:01,000 It is not fair! You cannot do this to me! 251 00:18:01,001 --> 00:18:09,100 Watch me do it! You are my granddaughter and I am responsible for you and your actions! 252 00:18:09,101 --> 00:18:12,000 You could never understand me! I was rescuing a pig! 253 00:18:12,001 --> 00:18:17,150 And I am rescuing the town! That’s it! Today you’re staying at home! 254 00:18:23,000 --> 00:18:24,200 You’ve found it! 255 00:18:24,201 --> 00:18:26,000 Yes, I have! 256 00:18:26,001 --> 00:18:28,100 You’ve found red clay! 257 00:18:28,101 --> 00:18:34,100 Sure! And also red, yellow, green! I found everything! 258 00:18:34,101 --> 00:18:37,100 I am being serious – how did you manage to pay back? 259 00:18:38,200 --> 00:18:44,000 Ok, ok! Jokes aside… I found treasure! 260 00:18:44,001 --> 00:18:45,900 Treasure? 261 00:18:47,100 --> 00:18:48,100 Pirate’s treasure! 262 00:18:48,101 --> 00:18:53,050 Do you know that pirates used to navigate our river? 263 00:18:53,051 --> 00:18:56,100 What do you mean? Very slowly... 264 00:18:56,101 --> 00:19:01,600 On rafts! *Laughter* Potter! Stop joking! It’s not funny! 265 00:19:01,601 --> 00:19:04,300 Come on, smile! It is funny! 266 00:19:04,301 --> 00:19:09,200 Don’t want to tell me – then don’t! Wait! Ginger! 267 00:19:14,000 --> 00:19:15,400 Oh well... 268 00:19:19,200 --> 00:19:27,000 You always calculate everything… But you’ve miscalculated my granddaughter. You messed with her head. 269 00:19:27,001 --> 00:19:28,000 What do you mean? 270 00:19:28,100 --> 00:19:37,000 That’s what I mean. The girl is from a decent family but she runs around saving everyone she can lay her eyes on. 271 00:19:37,001 --> 00:19:40,000 You promised to recruit her as a rescuer! 272 00:19:40,001 --> 00:19:43,000 And you raised her! 273 00:19:43,001 --> 00:19:53,100 I don't know how to raise children. She should be gentler. She is a girl after all. And this Potter… 274 00:19:53,101 --> 00:19:57,800 Potter… I never invited him. I don’t need any pots. 275 00:19:57,801 --> 00:20:04,000 Do you remember his great-granddad? He was a real craftsman! Look at the fountain he made! 276 00:20:04,001 --> 00:20:08,000 Ha! You lost. Again! 277 00:20:08,001 --> 00:20:14,000 *Laughter* Trickster! You distracted me! I will never play with you again! 278 00:20:18,000 --> 00:20:22,000 *Giggle* And… Here! Here comes… Faster! Your Majesty! 279 00:20:22,001 --> 00:20:27,100 System OOOPS-88. It shows everyone and everywhere! 280 00:20:27,101 --> 00:20:31,010 Why do you name everything OOOPS? Is it a desease? 281 00:20:31,011 --> 00:20:40,000 It is an abbreviation. OOOPS means Advanced Spyglass System. Model 88. 282 00:20:40,001 --> 00:20:43,300 High-precision mechanism! Coated glasses! I can’t see anything. 283 00:20:43,301 --> 00:20:49,100 Maybe your eyesight has deteriorated? Can’t see those who are right under your nose... 284 00:20:49,101 --> 00:20:57,100 Moron! My eyesight is fine! Why do you think somebody has already found the flintstone and we might see smoke or fire above the town? 285 00:20:57,101 --> 00:21:00,100 These gizmos of yours aren’t working! 286 00:21:00,101 --> 00:21:05,100 You are mistaken, Your Majesty. All my gizmos work perfectly well. 287 00:21:08,000 --> 00:21:13,200 I should call you not OOOPS… But PUFF! Because that is what your inventions are. 288 00:21:17,200 --> 00:21:23,500 It… It’ll take years to dig it up! How I…! O-ouch! 289 00:21:25,000 --> 00:21:26,300 It’s getting on my…! 290 00:21:37,000 --> 00:21:41,300 What do I need clay for when I’ve got… money? 291 00:21:43,300 --> 00:21:45,100 I’ll buy a kiln! 292 00:21:48,000 --> 00:21:50,300 Haaa-haaa-haaaa! And a new pottery wheel! 293 00:21:54,000 --> 00:21:59,000 Aha!.. Now I see. There are two of you! 294 00:22:00,200 --> 00:22:02,100 *Coughs* 295 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 Now, now… Now… Your Majesty! 296 00:22:06,001 --> 00:22:09,200 OOOPS... do you think I’ve got another life? 297 00:22:09,201 --> 00:22:11,020 Why? 298 00:22:13,100 --> 00:22:17,200 Because you are of no use in this life! 299 00:22:21,200 --> 00:22:25,100 The flintstone! Quickly! Go there! 300 00:22:26,100 --> 00:22:30,100 Sulphur dioxide, methane... The peasants are burning manure! 301 00:22:30,101 --> 00:22:35,100 OOOPS, it is the smell of money! My money... 302 00:22:46,300 --> 00:22:53,100 Universal Mobile System «OOOPS-103»! The latest development! The horse speed and power! 303 00:22:53,101 --> 00:23:04,000 Innovative suspension! Tires made of high carbon rubber! Triple springs two for each arm! Shock absorbers, adjustment system for- 304 00:23:04,001 --> 00:23:06,100 Turn to the smoke! To the left! 305 00:23:06,101 --> 00:23:10,000 But the road… To the smoke, I said! 306 00:23:10,001 --> 00:23:13,000 It’s a delicate mechanism… I… Faster! 307 00:23:13,001 --> 00:23:17,000 Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! 308 00:23:17,001 --> 00:23:24,100 The tyres… have burst! A fractu-u-ure in the… spring! Suspension… a-ah! 309 00:23:24,120 --> 00:23:27,000 Don’t touch the catapu… 310 00:23:27,001 --> 00:23:29,000 Aaaaaah! 311 00:23:29,001 --> 00:23:33,200 OOOPS! Why are you never near when I ne-e-e-e-e-e-e-e-e-d… 312 00:23:39,000 --> 00:23:42,100 To-o-o-o, to-o-o-o-o la-a-a-ate! 313 00:23:45,000 --> 00:23:49,100 Your Majesty... It’s dirty! Ha-ha... 314 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 You look gorgeous! 315 00:23:53,001 --> 00:23:57,300 Am I a joke to you? It’s just silver. It isn’t enough! 316 00:23:57,301 --> 00:24:01,000 I need the flintstone! I found another one... 317 00:24:01,100 --> 00:24:02,600 Give it to me! 318 00:24:03,100 --> 00:24:04,200 These are for you... 319 00:24:04,600 --> 00:24:06,200 I got you some flowers! 320 00:24:06,201 --> 00:24:08,100 Put them in the vase. 321 00:24:09,000 --> 00:24:13,200 I want to apologize for the mess... 322 00:24:15,120 --> 00:24:19,300 I broke… Ginger, wait, wait a second. Let me… I have to… finish. 323 00:24:20,000 --> 00:24:25,100 Sorry. You’re inspired, I will not distract you, finish it. 324 00:24:27,000 --> 00:24:32,200 Wo-o-aw… Look at that! Are they new? You really found red clay! 325 00:24:32,201 --> 00:24:37,220 Here! *Giggle* Awesome! Is it a new pot design? 326 00:24:40,900 --> 00:24:42,000 It’s a fountain... 327 00:24:42,001 --> 00:24:47,000 Of course, a fountain it is! It looks beautiful. A real decoration of the town... 328 00:24:47,001 --> 00:24:48,100 A decoration? Em-m... 329 00:24:48,101 --> 00:24:53,000 All your works have something in common. 330 00:24:53,001 --> 00:24:56,000 Of course! Who wouldn’t recognize a pot! 331 00:24:57,000 --> 00:25:00,300 But my granddad always surprised everyone. No matter what he made, people admired it. 332 00:25:00,301 --> 00:25:05,999 When he finished the fountain, everyone just stood there the whole day looking at patterns. And what am I?! 333 00:25:06,000 --> 00:25:10,000 I will never be able to make anything beautiful! 334 00:25:10,001 --> 00:25:13,300 I believe in you, Potter! I believe in you! You… You... 335 00:25:13,301 --> 00:25:15,300 I am a pot craftsman. 336 00:25:16,200 --> 00:25:24,100 You just look at Pricker ‘s suits! Shoe ‘s shoes! Hatter’s hats! And I...! 337 00:25:24,101 --> 00:25:25,200 Are you jealous? 338 00:25:25,201 --> 00:25:34,100 Yes! I am! Of their talent and skills. I’ve got talanted friends, but their friend is a loser! 339 00:25:34,101 --> 00:25:37,000 We’re leaving you alone. Leaving! 340 00:25:40,000 --> 00:25:45,200 Doesn’t matter. They will envy me really soon. All of them. 341 00:25:47,000 --> 00:25:50,100 OOOPS... do you know why you are OOOPS? 342 00:25:50,101 --> 00:25:53,200 Huh… why, Your Majesty? 343 00:25:53,220 --> 00:26:02,999 Because you are an awful rattle-brained person! In other words – an idiot! 344 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 But that’s not OOOPS. 345 00:26:05,001 --> 00:26:10,100 That is OOOPS. That is you. 346 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 What if… like this? 347 00:26:32,300 --> 00:26:39,000 If we appeal to logic - smoke is a proof that somebody used the silver dog. 348 00:26:39,001 --> 00:26:43,020 One more strike with the flintstone and there will be fire! Where we have fire – there we have a fire! 349 00:26:43,021 --> 00:26:49,100 We will see it for sure! Nobody stops after the silver dog. It is possible after the copper dog… As I told you… If you had- 350 00:26:49,101 --> 00:26:54,000 Shut up, OOOPS! Where are we supposed to see this fire?! 351 00:27:02,050 --> 00:27:07,000 Ah! A fire! Quickly! Follow me! Let’s go! A fire! Hey! 352 00:27:07,100 --> 00:27:11,000 Where is the fire? Look, something is burning... 353 00:27:16,130 --> 00:27:18,100 Where is the fire? Nowhere! 354 00:27:18,101 --> 00:27:21,100 What is on fire? Nothing! Mind your own business! 355 00:27:21,101 --> 00:27:25,000 The Potter’s house is on fire! It is my business too! 356 00:27:35,000 --> 00:27:40,170 Ginger! For Christ’s sake! What are you doing?! 357 00:27:40,171 --> 00:27:49,000 Horse! Barrel! The fountain! You are being too nice to her! We should tie her up! 358 00:27:49,300 --> 00:27:54,300 A-ah! Buckets, hooks! Follow me! Let's go-o! 359 00:27:56,000 --> 00:28:01,200 Ouch! What is wrong? Where are you taking me?.. The fire is there! What’s got… 360 00:28:01,201 --> 00:28:07,000 Into you?! It’s tyranny! You have no right! 361 00:28:08,100 --> 00:28:13,300 You have all left, haven’t you? And me? Have you locked me up again? No way! 362 00:28:13,301 --> 00:28:21,000 I will not stay here! By no means! 363 00:28:31,000 --> 00:28:36,100 That’s it! The house is gone. Poor Potter... Damn… The longer you go the less you have to do! 364 00:28:36,101 --> 00:28:42,000 Neither home, nor job. Pots don't burn. Stop it already! The chap is in distress. 365 00:28:42,001 --> 00:28:47,000 What happened here? Potter’s got a little trouble. Just a teeny-tiny one... 366 00:28:48,000 --> 00:28:51,200 Oh dear... No kidding… 367 00:28:52,000 --> 00:28:55,100 Come and stay at my place until you’ve got something of your own. 368 00:28:55,200 --> 00:28:57,999 Why your place? Let him stay with me. 369 00:28:58,000 --> 00:29:01,000 Don’t even argue! He is coming with me. Let’s go. 370 00:29:01,300 --> 00:29:05,999 Just stop it! All of you! Potter may stay with all of us in turns. 371 00:29:06,000 --> 00:29:10,100 Well, Let’s go. It’s getting colder. As for the house… we’ll build it. 372 00:29:11,100 --> 00:29:16,100 You’ll start your business again. It isn’t exactly rocket science. 373 00:29:39,500 --> 00:29:41,100 Huh! Where is Potter? 374 00:29:41,101 --> 00:29:45,100 Your Potter is just fine! He left with his friends. You should go too. 375 00:29:46,300 --> 00:29:48,000 We’ve got good friends. 376 00:29:48,001 --> 00:29:49,999 There are no good people! 377 00:29:50,000 --> 00:29:53,000 There are plenty! And Potter is the best! 378 00:29:53,001 --> 00:29:58,999 What makes him the best? Has he got any money? Wealth? Glory? Power? 379 00:29:59,000 --> 00:30:00,200 He doesn’t need any of those. 380 00:30:00,201 --> 00:30:06,200 Ehe-he... Everyone does. Potter and the Queen alike. 381 00:30:06,201 --> 00:30:15,040 It’s not true! I don’t know about the Queen, but Potter lives for people! He works for their sake and even wants to finish the fountain! 382 00:30:15,041 --> 00:30:20,100 It is glory that he wants! And money. Lots of glory and lots of money! 383 00:30:20,101 --> 00:30:22,000 It is not true! 384 00:30:22,001 --> 00:30:29,700 He as well as all people in this town want the same thing! They’re all hungry for wealth and power! 385 00:30:30,000 --> 00:30:34,999 All our townsfolk are remarkable! They are sincere and unselfish! 386 00:30:35,200 --> 00:30:41,200 Come to my birthday in three days and see for yourself! I’ll be happy to see you! 387 00:30:49,000 --> 00:30:51,200 What a stupid girl... 388 00:30:57,000 --> 00:31:02,000 Or course you may stay at Ginger’s house, but Archivist will never let you in. 389 00:31:02,200 --> 00:31:06,000 He will let you in. But he won’t let you out in one piece. 390 00:31:08,000 --> 00:31:10,300 By the way, Ginger’s birthday is coming! 391 00:31:10,310 --> 00:31:15,999 I am going to make her a hat. The most beautiful hat! With a feather! 392 00:31:16,000 --> 00:31:19,100 And I am going to make her red boots. Because she is Ginger! 393 00:31:19,101 --> 00:31:22,999 As for me I’ll make her a fire-fighter jacket. 394 00:31:23,000 --> 00:31:25,200 And then we’ll dance polka! 395 00:31:25,201 --> 00:31:31,400 Ha-ha! Because of the hat with a feather? Don’t be ridiculous? She'll tap dance with me! 396 00:31:32,300 --> 00:31:42,200 In the red boots! The fire-fighting jacket…. That is the real thing! So the first dance will be mine. Rescuer’s tango! 397 00:31:42,201 --> 00:31:49,000 No! Ginger… she is my… She and I… Because I…her… 398 00:31:50,000 --> 00:31:56,110 On her birthday, she will waltz. With me. Is it clear? 399 00:32:03,200 --> 00:32:07,300 How are you? Are you fine? 400 00:32:08,000 --> 00:32:13,100 I am. I am going to stay overnight at Hatter’s. How about you? 401 00:32:14,120 --> 00:32:18,000 I am fine to-o-o-o! 402 00:32:22,000 --> 00:32:26,000 Grandpa! Muah! Muah-muah-muah! 403 00:32:26,001 --> 00:32:31,000 Dear grandpa! Tell me: how do I arrange a perfect party for my guests? I want to do everything on my own. 404 00:32:31,001 --> 00:32:32,998 Guests? 405 00:32:33,000 --> 00:32:36,100 You want to have a party all by yourself?! 406 00:32:36,101 --> 00:32:41,998 I do! Yes, of course! So that everyone is… *laughter* 407 00:32:42,000 --> 00:32:50,200 Well… The formula is easy! Tidy up the house, decorate it, make some cakes, invite musicians… 408 00:32:50,201 --> 00:32:55,200 "Housekeeping", the sixth shelf, the seventh book on the left! 409 00:32:57,200 --> 00:32:59,100 A-ah!.. How beautiful! 410 00:32:59,200 --> 00:33:02,200 Grandpa, let’s first decorate it and then tidy it up? 411 00:33:02,201 --> 00:33:05,400 Knock it off, Ginger! Time to go to bed! 412 00:33:06,100 --> 00:33:09,100 I’ll do it myself! On my own! Sit. 413 00:33:09,101 --> 00:33:13,120 I just have to put some oil and light them up! 414 00:33:14,300 --> 00:33:17,000 Why are you lightening them? Now? 415 00:33:20,000 --> 00:33:23,998 When am I supposed to light them if not at night? 416 00:33:24,000 --> 00:33:30,000 Ginger! Not Ginger, Sunshine! - Lots of sunshine! 417 00:33:34,000 --> 00:33:37,100 Phew... You’re just in time! 418 00:33:40,000 --> 00:33:42,998 Ginger, can I take the horse? 419 00:33:43,000 --> 00:33:48,100 Of course… I… Me… 420 00:33:50,100 --> 00:33:53,000 And now time for cleaning! Ginger! Go to bed! 421 00:33:59,100 --> 00:34:05,100 Many people underestimate the role of a hat in an outfit. But they’re all wrong. 422 00:34:06,000 --> 00:34:12,100 It is not just a head-dress. Your head-dress determines thoughts in your head. 423 00:34:13,000 --> 00:34:15,200 Just calm down and take a seat! 424 00:34:17,000 --> 00:34:22,210 I’ll make a hat for Ginger and she’ll be a real hero in it. 425 00:34:22,211 --> 00:34:24,000 You think so? 426 00:34:25,200 --> 00:34:29,150 Absolutely! The head-dress determines the person. 427 00:34:29,151 --> 00:34:33,000 If you wear a bucket hat, you won’t stop drooling. 428 00:34:33,010 --> 00:34:37,200 A shady hat makes you look romantic. 429 00:34:38,000 --> 00:34:44,000 If you wear a top hat… everyone can see you’ve got money! 430 00:34:53,120 --> 00:34:58,000 *Laughter* This hat is for fun. A masquerade. To make people laugh. 431 00:34:59,400 --> 00:35:01,100 Whoa-a-ah! 432 00:35:02,100 --> 00:35:04,000 What was it? 433 00:35:06,000 --> 00:35:10,000 I have no idea. But it is very funny. 434 00:35:24,130 --> 00:35:31,400 OOOPS, my dear OOOPS... you’re so inventive… You’re an outstanding scientist! 435 00:35:32,000 --> 00:35:38,300 You’re practically a genius! You’re the greatest mind in my whole kingdom. 436 00:35:39,100 --> 00:35:43,000 Why can’t you steal the flintstone!? 437 00:35:43,200 --> 00:35:45,000 I’ve never learnt to steal... 438 00:35:45,001 --> 00:35:49,998 Then go and learn! If you want to stay in the castle. 439 00:36:40,200 --> 00:36:42,200 Wait up! 440 00:36:43,100 --> 00:36:48,210 I wanted to tell you that you’re the best musicians in this town! And the only ones! *Giggle* That is why you’re the best. 441 00:36:48,211 --> 00:36:53,000 Please, come to my birthday party. As musicians. And as guests. 442 00:36:53,100 --> 00:36:54,000 When is it? 443 00:36:54,010 --> 00:37:03,100 The evening after tomorrow. Everyone will be there. Feast, jokes, laughter, ginger lights! And you will play? Deal? 444 00:37:03,101 --> 00:37:05,000 Okey-dockey~ 445 00:37:05,001 --> 00:37:08,100 Please, without lights! You’re just enough! 446 00:37:08,101 --> 00:37:12,000 I am mature now and I have steadied down. 447 00:38:17,000 --> 00:38:20,140 You sort them out and let’s get them to the market tomorrow, okay? 448 00:38:20,200 --> 00:38:23,200 Uh-huh… And a day after tomorrow we’re going to Ginger’s! 449 00:38:23,201 --> 00:38:28,170 Look at the present I’m making for her. What do you think? Are they beautiful? 450 00:38:29,000 --> 00:38:31,170 Meh… They are just boots. 451 00:38:31,171 --> 00:38:39,100 You don’t say so! Footwear is the most important part in a person! Shoes determine whether you follow the way you’ve chosen. 452 00:38:39,120 --> 00:38:44,000 What if your boots don’t fit you properly? You won’t reach your destination! 453 00:38:44,001 --> 00:38:49,100 If shoes are a perfect fit the sky is the limit! I mean – the road. 454 00:38:49,101 --> 00:38:54,100 I think Ginger will love them! What are you going to give her? A po- 455 00:38:54,101 --> 00:39:00,000 Yes! A pot! Of course a pot! What else can I make? 456 00:39:00,001 --> 00:39:05,100 You are all so pompous! One has made loads of hats, another - a pile of shoes! 457 00:39:05,101 --> 00:39:07,100 What is…? What has got into you? 458 00:39:07,101 --> 00:39:12,000 Nothing has got into me... Very well then. Don’t throw the shoes! 459 00:39:12,040 --> 00:39:15,000 Be gentle with them, with love. 460 00:39:16,150 --> 00:39:18,000 What? Who is there? 461 00:39:25,160 --> 00:39:33,000 Let’s not be lazy! You should not just play but dazzle everyone with your talent and virtuosity! 462 00:39:34,200 --> 00:39:38,000 Uh... Talent is exactly what we’ve got. So! 463 00:39:42,000 --> 00:39:53,100 What’s this noise? It’s Ginger again! What on earth is this? …Unleash the dogs now! 464 00:40:05,100 --> 00:40:10,200 Y-your Majesty! Careful… Up! Your Majesty! 465 00:40:10,201 --> 00:40:12,000 Where is the flintstone? 466 00:40:12,001 --> 00:40:13,300 It's right here! 467 00:40:16,100 --> 00:40:22,000 Are you jocking on old lady? I don’t find it amusing... 468 00:40:22,001 --> 00:40:26,000 I will annihilate you! 469 00:40:30,000 --> 00:40:37,000 Do you want... that the whole town... find out about the flinstone? 470 00:40:40,000 --> 00:40:46,000 Anyone can see the flintstone! If anyone lays their hands on it... 471 00:40:48,100 --> 00:40:51,100 I must have the flintstone tomorrow! 472 00:40:55,000 --> 00:41:00,140 Can’t you see, I have no time or money left... 473 00:41:02,300 --> 00:41:06,000 On the plus side, you’ve got a perfect ear for music! 474 00:41:08,000 --> 00:41:10,100 No… no… no! All wrong! Let’s start again… 475 00:41:10,101 --> 00:41:11,170 …On the count of two! 476 00:41:11,180 --> 00:41:13,200 What does it mean? 477 00:41:13,300 --> 00:41:17,000 I have no idea… Let’s start from the beginning! 478 00:41:22,000 --> 00:41:24,000 Are they torturing a cat!? 479 00:41:24,010 --> 00:41:26,300 So! Where is your dog fire? 480 00:41:26,301 --> 00:41:28,220 There's is! 481 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 No! Are you crazy!? Yes! 482 00:41:32,001 --> 00:41:35,998 You can’t! We will burn alive! Your Majesty, this… 483 00:41:36,000 --> 00:41:41,000 This fire burns through rock as if it were paper! You can turn it on only if the tanks are connected to the system! 484 00:41:41,001 --> 00:41:42,200 Which system? 485 00:41:45,100 --> 00:41:51,100 Unified Redistributive System! OOOPS-66! 486 00:41:51,101 --> 00:41:59,100 I use the town utility services to control water, air and fire distribution all over the castle and even the town from my workshop. 487 00:41:59,101 --> 00:42:04,200 For example. Look here, Your Majesty! I connect the tank with compressed air to the system. Hmm! 488 00:42:04,201 --> 00:42:09,150 Rewire... and now townsfolk have got not water... 489 00:42:09,151 --> 00:42:15,170 but puff in their taps! Air! *Laughter* 490 00:42:17,000 --> 00:42:19,080 And now, the town fountain may... 491 00:42:19,100 --> 00:42:22,995 What about the tanks? Of course! They are full of fire! 492 00:42:23,000 --> 00:42:26,000 But it can’t make money... 493 00:42:26,001 --> 00:42:28,200 I can’t find another use for them. 494 00:42:28,201 --> 00:42:33,000 I will. Everyone will be happy. *Laughter* 495 00:42:33,001 --> 00:42:35,000 If anybody survives. 496 00:42:35,200 --> 00:42:40,200 My friends! You all know me! And you love me! 497 00:42:40,201 --> 00:42:45,000 I am inviting all of you to my birthday party tomorrow! 498 00:42:45,010 --> 00:42:48,040 There will be lots of yummy cakes! 499 00:42:50,000 --> 00:42:54,100 Ginger! Your dough seems to be running away! 500 00:42:56,200 --> 00:42:58,000 O-ops... 501 00:43:06,200 --> 00:43:12,000 Clothing is like our second skin. I would even say – the first. 502 00:43:12,200 --> 00:43:20,000 Nice clothing makes people beautiful. Comfortable clothing makes people happy! 503 00:43:20,001 --> 00:43:25,500 It’s coming out nicely. How do you think – will Ginger like it? 504 00:43:27,000 --> 00:43:30,200 I don’t know. How can I know what she might like? 505 00:43:30,201 --> 00:43:32,000 I don’t understand… 506 00:43:32,800 --> 00:43:35,999 Why does she have to like everything you make? 507 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 Who are you talking about? And who are you talking about? 508 00:43:39,000 --> 00:43:42,100 If you are good at everything you do then you think you may treat me this way? 509 00:43:42,101 --> 00:43:46,200 What are you talking about? Just as Ginger is our friend, so you are! 510 00:43:46,201 --> 00:43:50,000 No, I am not… I am different! Listen. 511 00:43:50,001 --> 00:43:57,000 Stop yelling at me! Or else I might get hurt! I’m already doing it! 512 00:43:57,100 --> 00:44:02,000 Getting Why don’t I get peeved at you? Why hurt? 513 00:44:02,100 --> 00:44:08,200 I might not just get peeved, but become really mad! I am already doing it! 514 00:44:09,000 --> 00:44:13,020 Forget it. I've lost my temper. Um. That’s okay. 515 00:44:13,021 --> 00:44:16,000 More so as it isn’t my best piece of work... 516 00:44:40,000 --> 00:44:41,100 How do I zoom it in? 517 00:45:01,200 --> 00:45:03,200 Where is the flintstone? 518 00:45:05,000 --> 00:45:10,100 Do you even realize that without it I am doomed? My life is running out! 519 00:45:12,240 --> 00:45:15,200 Look at all that! 520 00:45:18,020 --> 00:45:25,100 That is the girl of stupid Potter! Now they are in possession of the flintstone. 521 00:45:25,101 --> 00:45:27,200 And soon the whole town will know about that! 522 00:45:27,210 --> 00:45:37,100 Rascals, swindlers, scallwags! They will pass the flintstone around! 523 00:45:37,101 --> 00:45:49,100 They all used to be my servants! Pathetic meanlowlife! How I hate them all! 524 00:45:49,101 --> 00:45:53,200 Get lost! I’ll do everything myself! Without any help! 525 00:45:53,201 --> 00:45:57,000 The more so as now I have the invitation. 526 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 Well, I’ll do everything myself as well. 527 00:46:53,000 --> 00:46:53,900 You’re lucky, you are… 528 00:46:53,900 --> 00:46:56,100 …ginger, everyone loves you. 529 00:46:56,100 --> 00:46:57,800 No one is expecting anything from you. You’re just a cat. 530 00:46:57,800 --> 00:47:05,800 But I am a genius! Unappreciated by others, especially the Queen! 531 00:47:05,800 --> 00:47:09,800 But wait, I’ll prove it to her! 532 00:47:10,000 --> 00:47:11,800 Where are the pies? 533 00:47:17,000 --> 00:47:18,800 Here you are, Granny! 534 00:47:18,800 --> 00:47:21,800 Nice to see you’ve made it! I’ll introduce you to everyone! 535 00:47:21,800 --> 00:47:24,800 I don’t want to be introduced to anybody! 536 00:47:24,800 --> 00:47:25,800 Look, here are our wonderful friends! 537 00:47:25,800 --> 00:47:26,800 This is Shoe, 538 00:47:26,800 --> 00:47:27,800 here is Hatter 539 00:47:27,800 --> 00:47:29,800 and this one is Pricker! 540 00:47:29,800 --> 00:47:30,800 There is nothing they can’t do! 541 00:47:30,800 --> 00:47:32,800 Has Potter arrived yet? 542 00:47:32,800 --> 00:47:35,800 We haven’t seen him. He’ll come. He will… 543 00:47:39,800 --> 00:47:41,800 Where are you going? 544 00:47:41,800 --> 00:47:44,800 Granny, let me introduce you to my Grandpa! 545 00:47:44,800 --> 00:47:46,800 I am not a granny at all! 546 00:47:44,800 --> 00:47:48,800 And I don’t need your Grandpa! 547 00:47:48,800 --> 00:47:49,800 Where is your Potter? 548 00:47:49,800 --> 00:47:52,800 He will come no matter what! 549 00:47:54,800 --> 00:47:56,800 These are the dwellers of our town. 550 00:47:56,800 --> 00:48:00,800 Widely different but as I told you, 551 00:48:00,800 --> 00:48:02,800 sincere and selfless people 552 00:48:02,800 --> 00:48:04,800 Look at their happy and smiling faces! 553 00:48:06,800 --> 00:48:08,800 Have you seen Potter? 554 00:48:09,800 --> 00:48:11,800 So where is your “best of them all”? 555 00:48:11,800 --> 00:48:13,800 I’m sure he is on his way! 556 00:48:13,800 --> 00:48:16,800 Potter is so kind… And strong… 557 00:48:16,800 --> 00:48:17,800 He and I… 558 00:48:17,800 --> 00:48:20,800 Here he is! 559 00:48:21,800 --> 00:48:22,800 Ginger! 560 00:48:22,800 --> 00:48:23,800 Happy Birthday! 561 00:48:24,000 --> 00:48:25,800 Hello! 562 00:48:25,800 --> 00:48:28,800 I want to wish you on your birthday to be always... 563 00:48:31,800 --> 00:48:32,800 Waltz! 564 00:48:32,800 --> 00:48:34,800 On the count of two… 565 00:49:10,800 --> 00:49:13,800 Ginger! Look! 566 00:49:13,800 --> 00:49:15,800 Novelty of the season… 567 00:49:15,800 --> 00:49:20,800 Hats with feathers! Neither rain nor ado will destroy your hairdo! 568 00:49:21,800 --> 00:49:24,800 A beautiful boot for a beautiful foot! 569 00:49:24,800 --> 00:49:27,800 Made of leather – to withstand all weather! 570 00:49:29,000 --> 00:49:32,800 These dresses are the best, 571 00:49:32,900 --> 00:49:34,800 from now till the rest... 572 00:49:35,800 --> 00:49:37,800 U-u-h… So crafters? 573 00:49:37,800 --> 00:49:40,800 Shoe, why are you so silent? 574 00:49:40,800 --> 00:49:42,800 Can you make boots like these? 575 00:49:42,800 --> 00:49:45,800 Yours shoes don’t even come close to these! 576 00:49:46,900 --> 00:49:48,800 Just look at the hats! Look Hatter! 577 00:49:48,800 --> 00:49:53,000 Can you imagine what thoughts come to mind when you wear a hat like this? 578 00:49:53,000 --> 00:49:54,000 Great ones! 579 00:49:54,000 --> 00:49:57,000 Not to be compared with those that come up under this hollow top hat! 580 00:49:57,000 --> 00:49:59,000 And the dresses.. Pricker! 581 00:50:00,000 --> 00:50:01,000 Look here! 582 00:50:01,000 --> 00:50:06,000 Velvet, crêpe de Chine, silk, brocade! That’s a job well done, but by someone other than you! 583 00:50:07,000 --> 00:50:08,000 What do you say? 584 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 These were made by real craftsmen! 585 00:50:11,000 --> 00:50:12,000 As for you, 586 00:50:12,000 --> 00:50:15,000 You are good for nothing! 587 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 Who is that? Don’t you recognize him? 588 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 No… Was that Potter? I haven’t recognized him. Where did he get all that? 589 00:50:19,000 --> 00:50:20,000 Ginger! 590 00:50:20,000 --> 00:50:27,000 I want you to take off these lousy shoddies and put on truly beautiful pieces of work! 591 00:50:28,000 --> 00:50:31,000 That is exactly what I am wearing! 592 00:50:31,000 --> 00:50:35,000 And you… you... Erm… What’s with this masquerade? 593 00:50:35,000 --> 00:50:36,000 I don’t get it! 594 00:50:36,000 --> 00:50:38,000 Where are my troopers? 595 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 These are dumb mannequins! 596 00:50:41,000 --> 00:50:42,000 Well… 597 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 What “well”? 598 00:50:43,000 --> 00:50:46,000 Where are my brave warriors and heroes?! They’ve... 599 00:50:46,000 --> 00:50:49,000 ...turned into morons! 600 00:50:50,000 --> 00:50:54,000 Models! I’ll make scarecrows out of you! 601 00:50:54,000 --> 00:50:57,000 What’s got into you? Why are you yelling at them? They walked the runways nicely! 602 00:50:58,000 --> 00:51:02,000 Now they will run nicely! Then crawl nicely! 603 00:51:03,000 --> 00:51:07,000 Double time ma-a-a-a-arch! 604 00:51:07,000 --> 00:51:10,000 Time to go Come, come! 605 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 Everything has turned into madness! As always. Ruined the party. 606 00:51:12,000 --> 00:51:14,000 Potter put on a barbed show with presents! Nothing is ever right when Ginger is around! 607 00:51:14,000 --> 00:51:17,000 Keep going. Let’s get out of here Haven’t even tried any pies Haven’t enjoyed the music 608 00:51:17,000 --> 00:51:19,000 Maybe he was joking? Potter and sense of humour? Have you seen his pots? 609 00:51:19,000 --> 00:51:23,000 What did you say? You think it is a masquerade? 610 00:51:23,000 --> 00:51:27,000 Let’s see what you’ll say about the final touch then! 611 00:51:30,100 --> 00:51:31,540 Why did he treat us like that? 612 00:51:32,100 --> 00:51:33,760 Something is wrong with Potter. 613 00:51:34,160 --> 00:51:35,470 I'm telling you. 614 00:51:35,500 --> 00:51:37,900 Hear-hear! "When you wear a hat like this..." 615 00:51:38,100 --> 00:51:38,998 And look at what he got! 616 00:51:39,040 --> 00:51:42,100 Ridiculous rubbish! "My shoes... 617 00:51:42,120 --> 00:51:44,930 ...don't even come close to those." 618 00:51:45,100 --> 00:51:45,998 Where did he get... 619 00:51:46,160 --> 00:51:48,600 ...all that? He has always been a loser! 620 00:51:48,620 --> 00:51:51,350 What's the meaning of all that? This... 621 00:51:52,660 --> 00:51:56,730 ...is magic! Huh? Who is that? 622 00:51:57,100 --> 00:51:58,500 A clown, maybe. 623 00:51:59,410 --> 00:52:00,260 Potter invited him... 624 00:52:01,290 --> 00:52:01,970 ...to entertain the guests. 625 00:52:03,660 --> 00:52:10,000 It is full of ancient wisdom, you can never find in book! 626 00:52:10,001 --> 00:52:17,000 Mysteries and incantations, spooky mojos, tons of spells! 627 00:52:17,130 --> 00:52:24,000 Blessing, love and suffering, it can give you anything! 628 00:52:25,000 --> 00:52:31,220 It affects your innermost, it can make your brain burst! 629 00:52:32,000 --> 00:52:38,030 Magic does it all! Ma-a-agic! 630 00:52:38,040 --> 00:52:44,000 White and black! And even green! 631 00:52:45,000 --> 00:52:52,000 Magic can do anything! Magic! Ma-a-agic! 632 00:52:52,100 --> 00:52:59,000 Red and blue! Yellow with dotty flecks! 633 00:52:59,100 --> 00:53:11,000 Magic can do anything! Magic can do anything! 634 00:53:11,950 --> 00:53:13,600 No peace during the day nor at night! 635 00:53:15,250 --> 00:53:20,150 I am not a clown! I am the greatest Magician... 636 00:53:20,250 --> 00:53:21,690 ...and Spell-weaver! 637 00:53:22,100 --> 00:53:23,700 As for Potter. He is bewitched! 638 00:53:23,800 --> 00:53:26,700 By who? It doesn't matter! 639 00:53:26,700 --> 00:53:32,800 What really matters is that if the curse isn't lifted, he might die! 640 00:53:33,990 --> 00:53:37,220 That explains a lot. That explains everything! 641 00:53:38,290 --> 00:53:39,290 How do we break the spell? 642 00:53:39,500 --> 00:53:44,180 Only I can do it! But! 643 00:53:45,080 --> 00:53:46,950 YOU must get into his house! 644 00:53:47,410 --> 00:53:49,410 Incognito... 645 00:53:49,500 --> 00:53:51,900 Then you must hide... How do we have to get in? 646 00:53:52,100 --> 00:53:53,600 Incognito, i.e. unnoticed. 647 00:53:53,700 --> 00:53:58,500 That's very important. You must get in, wait until Potter falls asleep... 648 00:53:58,910 --> 00:54:03,700 ...and take the flintstone off his neck. Flintstone! 649 00:54:03,830 --> 00:54:07,230 You must bring it to me. And I will break the spell and free Potter! 650 00:54:07,580 --> 00:54:11,100 Oh... What do you mean by "get in"? Let alone incognito! 651 00:54:14,100 --> 00:54:16,700 Here! Oh well! 652 00:54:16,830 --> 00:54:22,600 OOOPS 207 Universal Perforating System! 653 00:54:22,830 --> 00:54:24,630 It... It is magic!.. 654 00:54:25,100 --> 00:54:25,700 It is science! 655 00:54:28,990 --> 00:54:29,990 Here! 656 00:54:31,160 --> 00:54:32,900 Why? What for? 657 00:54:33,200 --> 00:54:36,250 Because it is the best present anyone has ever given to you! 658 00:54:37,100 --> 00:54:38,700 Why did you hurt your friends? 659 00:54:39,100 --> 00:54:40,970 Did you want to humiliate them? But why? 660 00:54:41,000 --> 00:54:44,900 They've got nothing to do with it? I wanted to show you That I am the best! 661 00:54:44,999 --> 00:54:48,600 The best because the things you can't make you can buy with money? 662 00:54:49,000 --> 00:54:54,600 What's wrong with that? I can buy their shop... and sell it together with them! 663 00:54:55,160 --> 00:54:56,840 But I'm not doing it! 664 00:54:57,330 --> 00:54:58,600 Do you see that red lever? 665 00:54:59,120 --> 00:55:01,720 Is there an easier way to take the flintstone from Potter? 666 00:55:02,000 --> 00:55:03,600 No, there is not. 667 00:55:03,100 --> 00:55:04,600 Can you see the red lever there? 668 00:55:05,100 --> 00:55:08,600 So? That is OOOPS 208! Self-Sufficient Tunneling Operation! 669 00:55:09,100 --> 00:55:13,700 The machine will take you there on its own. After you take the flintstone from Potter, get back in... 670 00:55:14,100 --> 00:55:16,600 ...and pull this lever down and the machine will... 671 00:55:17,100 --> 00:55:18,820 ...take you back. 672 00:55:19,100 --> 00:55:21,810 That's it! I'll be waiting for you ...here. Did you get it? 673 00:55:22,000 --> 00:55:22,500 We got it! 674 00:55:23,100 --> 00:55:23,700 What's this wheel? 675 00:55:24,100 --> 00:55:27,800 A-ah! I told you not to touch anything else! 676 00:55:29,100 --> 00:55:30,800 I would say he is a clown after all! 677 00:55:46,100 --> 00:55:46,950 Hey! 678 00:55:47,100 --> 00:55:47,700 A-heey! Guys! 679 00:55:48,100 --> 00:55:51,700 Are you alive? Are you there? Are you with me? 680 00:55:54,100 --> 00:55:54,700 Oh... 681 00:55:55,100 --> 00:56:00,850 How embarrassing. Seems like I am a clown. Not a funny one. 682 00:56:03,100 --> 00:56:03,800 Poor guys... 683 00:56:05,230 --> 00:56:10,200 To hell with the shop! I can buy the whole market! 684 00:56:10,210 --> 00:56:12,170 What is wrong with you? Nothing! 685 00:56:12,171 --> 00:56:14,000 I am perfectly well! 686 00:56:14,200 --> 00:56:15,160 You’ve changed! 687 00:56:15,161 --> 00:56:20,110 And what’s wrong with that? On the contrary – it’s great! Take the tree! 688 00:56:20,111 --> 00:56:24,600 I don’t need your money tree! I needed you. But now… 689 00:56:24,601 --> 00:56:25,998 What «but now»? 690 00:56:26,000 --> 00:56:30,100 Now… you’re not as you used to be! As I used to be?! What did I use to be? 691 00:56:30,110 --> 00:56:32,220 Down trodden loser, is that who you need? 692 00:56:32,221 --> 00:56:37,700 Have forgotten how others mocked me? How they reproached me for not being able to finish the fountain! 693 00:56:37,701 --> 00:56:44,900 And now I can buy it! I can buy a fountain that will immortalize me in this town! 694 00:56:44,901 --> 00:56:48,400 You’re proud of what you can buy not of what you can create? 695 00:56:48,401 --> 00:56:56,000 You’re proud of not yourself but of the money that you haven’t even earned! 696 00:56:58,200 --> 00:57:02,200 You should start all over! Find red clay! 697 00:57:02,201 --> 00:57:10,000 What are you talking about! Forget these fairytales! It doesn’t exist! Doesn’t! Do you understand? It doesn’t exist! 698 00:57:10,001 --> 00:57:14,000 Doesn’t exist?! Doesn't...? 699 00:57:21,000 --> 00:57:23,998 She is no match for you… 700 00:57:24,000 --> 00:57:29,998 You gave her such… wonderful presents! And she couldn’t appreciate them. 701 00:57:30,000 --> 00:57:33,100 Presents like these can only be appreciated by the Queen. 702 00:57:33,110 --> 00:57:37,000 I keep telling her… Don't tell her! 703 00:57:37,001 --> 00:57:41,998 Tell the Queen! You are so rich... 704 00:57:42,000 --> 00:57:48,998 Why don’t you become a King? You could do people a lot of good and make them happy! 705 00:57:49,000 --> 00:57:50,100 A King... 706 00:57:50,101 --> 00:57:56,000 Why not? You’ve got money. Now you can get the power! You’ll be able to help everyone! 707 00:57:56,001 --> 00:57:57,998 I thought... 708 00:57:58,000 --> 00:58:04,998 Yeah, you thought a lot of things. That you had friends and a girl… You should go to the Queen! 709 00:58:05,000 --> 00:58:09,100 That’s where true happiness is! Yours! 710 00:58:36,200 --> 00:58:45,100 I am a good for nothing inventor. I am ballast… A waste of space! I am vacuum! 711 00:58:45,170 --> 00:58:50,100 Don’t make a mountain out of a molehill, OOOPS. You just had bad luck! 712 00:58:51,100 --> 00:58:55,200 Your Majesty! You are beautiful! 713 00:58:55,600 --> 00:58:59,000 I know. A bride should be beauty-ful. 714 00:58:59,001 --> 00:59:02,000 A bride? Are you… getting married? 715 00:59:02,001 --> 00:59:07,100 Ah! A woman would do whatever it takes to find happiness! 716 00:59:07,101 --> 00:59:09,000 Who is your chosen one? 717 00:59:09,001 --> 00:59:13,000 Ha-ha-ha! Potter. You know him. 718 00:59:14,000 --> 00:59:24,000 Potter? Ahem... Aah… Of course! He’s got the flintstone! Well then, I’ll arrange a festive- 719 00:59:24,020 --> 00:59:30,100 I don’t want any feasts! Devise me bright colourful water so that it glows. And fill the fountain with it. 720 00:59:30,110 --> 00:59:36,120 I’ll have a water extravaganza at my wedding! Let the whole town enjoy and be happy! 721 00:59:37,000 --> 00:59:38,100 ...For the last time. 722 01:00:38,000 --> 01:00:41,890 That was the final straw! She's ruined the fountain! We must capture her and lock her up! 723 01:00:42,000 --> 01:00:43,800 Get her! The fountain?! 724 01:00:44,100 --> 01:00:45,720 It can't go on like this! Come with us! Ha! 725 01:00:46,100 --> 01:00:48,800 She's running to Potter's! 726 01:01:00,100 --> 01:01:04,800 No, we shouldn't go backward. Keep going ahead! Where ahead? Are we near his house yet? 727 01:01:05,100 --> 01:01:11,900 Then we must stop! We will stop when we are supposed to! I'm telling you, turn it around! I'll turn YOU around now! It'll stop when it has to! 728 01:01:12,100 --> 01:01:17,760 Shoe, stop wheezing! And don't breathe like this! And stop yanking at it! The clown told us not to touch anything in here! 729 01:01:17,766 --> 01:01:20,850 I'm not touching anything! You are! No, I am not! 730 01:01:21,100 --> 01:01:24,600 Sit tight then! I am! And stop wheezing in my ear! 731 01:01:38,100 --> 01:01:39,999 What are you doing here? I didn't invite you! 732 01:01:40,100 --> 01:01:41,700 How did you get here? 733 01:01:41,800 --> 01:01:43,600 What's going on Potter? 734 01:01:44,080 --> 01:01:45,880 What's the matter with you? 735 01:01:46,120 --> 01:01:50,150 You are a crafter! You must work! You must finish the fountain! 736 01:01:51,040 --> 01:01:52,500 Others should be proud of you! 737 01:01:53,250 --> 01:01:54,500 They all will be proud of me! 738 01:01:55,040 --> 01:01:55,999 I am working! 739 01:01:56,200 --> 01:01:57,970 And you're getting in the way! 740 01:01:58,000 --> 01:02:01,200 Working? But your wheel is clean and the kiln is cold! 741 01:02:02,100 --> 01:02:03,700 Don't touch it! 742 01:02:09,370 --> 01:02:16,500 A dog! A real dog! Where did you come from, little chap? It isn't real! 743 01:02:16,550 --> 01:02:18,560 It's a special dog! For work! 744 01:02:19,120 --> 01:02:20,560 Didn't you want me to work? 745 01:02:20,560 --> 01:02:21,100 Give it to me! 746 01:02:22,100 --> 01:02:24,600 You're scaring it! It's trembling! 747 01:02:25,370 --> 01:02:27,600 Why is it wearing a collar? It doesn't let it breathe properly. 748 01:02:32,100 --> 01:02:33,100 What have you done! 749 01:02:33,200 --> 01:02:34,800 You are not welcome here! 750 01:02:35,250 --> 01:02:37,000 Why are you always ruining everything?! 751 01:02:37,100 --> 01:02:39,200 Why can't you mind your own business? 752 01:02:40,100 --> 01:02:41,500 Who allowed you to touch my flintstone?! 753 01:02:44,100 --> 01:02:46,600 You know what? 754 01:02:48,040 --> 01:02:52,100 This dog was just as useless as you are! 755 01:02:52,290 --> 01:02:54,390 Make yourself scarce with that lousy dog! 756 01:02:58,620 --> 01:03:08,600 We've had just enough! Why did you destroy the fountain? There is nothing sacred for you! These are all just jokes to you! 757 01:03:10,040 --> 01:03:11,300 Why are you even listening to her? 758 01:03:11,301 --> 01:03:13,640 Let's throw her out of the town! Hear-hear! 759 01:03:13,641 --> 01:03:17,560 Get out of the town! Stop destroying it! Off you go! Go away! 760 01:03:19,040 --> 01:03:20,040 The Queen! 761 01:03:27,330 --> 01:03:29,010 Are you the Potter? 762 01:03:29,040 --> 01:03:30,999 Yeeaah... Your Majesty. 763 01:03:31,000 --> 01:03:33,999 Drop the formalities. Call me Filaura. 764 01:03:35,000 --> 01:03:37,999 Potter! There's something important I'd like to discuss with you. 765 01:03:38,400 --> 01:03:40,140 I heard you wanted to become the king right? 766 01:03:42,660 --> 01:03:47,730 Yees... Yes. Absolutely. Ha-ha-ha! I say "yes"! 767 01:03:48,660 --> 01:03:50,610 You really are the worthiest of the worthiest! 768 01:03:53,000 --> 01:03:55,720 The day of our wedding will be announced later. 769 01:03:56,330 --> 01:03:57,640 I'll be waiting for you in the castle, honey. 770 01:04:02,100 --> 01:04:03,690 Did all of you hear that?! 771 01:04:03,700 --> 01:04:07,840 I'm marrying the Queen! 772 01:04:09,120 --> 01:04:11,850 You've destroyed the fountain! 773 01:04:12,250 --> 01:04:15,930 You will never be a rescuer. Never ever! 774 01:04:16,120 --> 01:04:20,660 I'm supposed to be saving people from elementsnoy from you. 775 01:04:51,660 --> 01:04:53,660 This place has become so off-putting. 776 01:04:54,000 --> 01:04:56,510 Some strange animals come up from nowhere! *Screams* 777 01:04:57,870 --> 01:05:00,640 Small dogs like this grow into monsters! 778 01:05:01,040 --> 01:05:05,110 Not just monsters. There is a fire-dragon under the town! 779 01:05:06,100 --> 01:05:09,680 They say, it lives under the ground and it's going to eat us all soon. 780 01:05:11,100 --> 01:05:13,420 They say, buildings have already started collapsing! 781 01:05:19,130 --> 01:05:24,000 What a wonderful day! OOOPS! Is everything ready for the wedding? 782 01:05:24,001 --> 01:05:28,200 Yes. What about blazing water for the celebration? 200 barrels. 783 01:05:28,201 --> 01:05:30,300 Does it shine? Glows... 784 01:05:30,301 --> 01:05:33,100 Let’s discuss the plan of the ceremony again. 785 01:05:33,101 --> 01:05:38,998 First, we go over the bridge, then – into the tower. There Potter takes the crown and sits on the throne. 786 01:05:39,000 --> 01:05:46,100 And the most important part - as soon as you see that Potter has the crown you demolish the bridge, lock the doors- 787 01:05:46,101 --> 01:05:50,000 and shutters in the castle! Remember? 788 01:05:50,001 --> 01:05:54,200 And only after that you let your blazing water into the town! 789 01:05:54,201 --> 01:05:57,000 The feast begins! 790 01:05:57,001 --> 01:06:01,510 Into all pipes! All of them! Under the tower and into the town fountain! 791 01:06:01,511 --> 01:06:04,220 Got that? Why do I have to demolish the bridge? 792 01:06:04,220 --> 01:06:09,998 It’s my whim! I’m going to burn bridges behind me! 793 01:06:10,100 --> 01:06:13,210 Stop asking stupid questions! I want to be left alone with my fiance! 794 01:06:13,211 --> 01:06:18,010 That’s how I want it! Nobody can get in the way! 795 01:06:18,011 --> 01:06:22,120 How we leave later, I’ll decide it later… And no questions! 796 01:06:23,000 --> 01:06:26,120 As you wish... Your Majesty. 797 01:06:32,100 --> 01:06:35,100 You should eat something... 798 01:06:38,100 --> 01:06:41,100 Go and take a walk... 799 01:06:41,600 --> 01:06:51,000 Well... Maybe read something. Maybe you want me to read to you? As we used to do, do you... remember? 800 01:06:55,000 --> 01:06:58,000 Ginger! Ginger... 801 01:06:58,001 --> 01:07:00,000 How's she? 802 01:07:01,300 --> 01:07:03,100 Do you read…? No. 803 01:07:03,101 --> 01:07:07,200 I used to read it to her when she was little. «The Tale of the Red Clay». 804 01:07:07,201 --> 01:07:11,130 You keep reading fairy-tales... A game of chess? 805 01:07:12,200 --> 01:07:16,100 What? Do you remember how to play? I do. 806 01:07:17,150 --> 01:07:27,100 I saw Potter. He went to the Queen to ask for her hand in marriage. He is a big shot now. Soon he’ll be the king! 807 01:07:28,000 --> 01:07:31,070 Ginger!? What’s wrong, my dear girl? 808 01:07:33,000 --> 01:07:35,100 What are you doing, my sweetie? 809 01:07:35,101 --> 01:07:37,120 We don't need these pots! 810 01:07:37,121 --> 01:07:41,000 It is a fact! Nobody needs them! Calm down! 811 01:07:41,001 --> 01:07:45,100 I am calm! I am terribly calm! 812 01:07:45,101 --> 01:07:48,998 Forget about the pots... And about hat Potter… The king – no big deal! 813 01:07:49,000 --> 01:07:52,100 I have already forgotten about him! 814 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 Flint... Stone? 815 01:08:00,001 --> 01:08:10,100 The flintstone is temptation itself. Temptation? 816 01:08:10,101 --> 01:08:13,000 It’s nearly gone... 817 01:08:13,010 --> 01:08:21,000 Uh… First comes the copper dog - it's a source of copper coins. It rids the master of the need as long as he can stop. 818 01:08:21,001 --> 01:08:23,100 Copper dog... 819 01:08:23,110 --> 01:08:33,000 The silver dog will block the sky with smoke and in vile envy shall be drowned the miserable flintstone’s master, unless- 820 01:08:33,001 --> 01:08:37,100 he summons the dog setting everything ablaze! 821 01:08:37,101 --> 01:08:40,210 Ablaze? Everything? The dog! 822 01:08:43,000 --> 01:08:47,300 He’ll be devoured by insatiable greed for gold... Another problem! 823 01:08:47,301 --> 01:08:54,000 He’ll feed on money! Otherwise, he’s dead at once. 824 01:08:54,001 --> 01:08:55,300 He’s going to die! 825 01:08:56,000 --> 01:08:58,000 …Are you going? Finish reading! 826 01:08:58,100 --> 01:09:05,200 The last flintstone’s secret… Another secret? Fire dogs! They’ll burn everything down! 827 01:09:05,201 --> 01:09:07,100 The secret!... What is it?! 828 01:09:07,101 --> 01:09:11,050 That's it. Entries in the book break off... 829 01:09:12,000 --> 01:09:20,998 Listen! The flintstone! I know that legend! Well, I used to know... My memory is failing me… 830 01:09:21,000 --> 01:09:25,100 Try to remember! What else might happen? 831 01:09:36,110 --> 01:09:39,000 What is the secret? I can’t remember... 832 01:09:39,100 --> 01:09:43,100 I read it when I was young… Where did you read it? In the library? 833 01:09:43,200 --> 01:09:48,100 In the square by the new fountain. I was holding the third page... 834 01:09:48,101 --> 01:09:55,400 I remember splashes going my way... Wind... Splashes... The page was all wet and it got destroyed. 835 01:09:56,000 --> 01:09:57,200 But I managed to read it! 836 01:09:58,000 --> 01:09:59,999 Let’s go to the fountain! 837 01:10:00,100 --> 01:10:02,500 You will remember! 838 01:10:13,000 --> 01:10:15,000 The fire will purify everything! 839 01:10:15,100 --> 01:10:20,100 This town with its stupid vassals and back-scratchers who left me alone! 840 01:10:20,101 --> 01:10:24,000 And the flintstone will be mine! 841 01:10:24,001 --> 01:10:28,000 So, here does this hose go?.. Ah, here! 842 01:10:28,001 --> 01:10:33,100 Who is that Potter? Moron! Lousy, good-for-nothing looser! 843 01:10:33,101 --> 01:10:37,000 He thinks he can be a king! *Laughter* 844 01:10:37,001 --> 01:10:41,999 So he gets in the tower, takes the crown and that’s when he faces his death! 845 01:10:42,000 --> 01:10:48,000 A king! For a minute. His last minute! 846 01:10:51,000 --> 01:10:55,030 That’s it! You’re done for! You’ll perish in the flame, Your Majesty! 847 01:10:55,031 --> 01:11:01,000 King Potter! No one will ever heard anything about this third-rater! 848 01:11:01,001 --> 01:11:08,100 Brighter than the sun will this show be! 849 01:11:09,000 --> 01:11:14,100 The World will turn to dust instantly! 850 01:11:14,101 --> 01:11:21,000 Those who betrayed me! Who left me all alone! 851 01:11:21,001 --> 01:11:28,200 Will fall down at my feet as ash! Submissively! 852 01:11:29,000 --> 01:11:35,200 May they all go down in flames! This moment will be priceless! 853 01:11:35,201 --> 01:11:43,000 I’ll repay them all with interest! The fire of my vengeance- 854 01:11:43,001 --> 01:11:49,999 Will kno-o-o-ock on every do-o-o-or! 855 01:11:50,200 --> 01:11:54,000 Ginger! She did it again! She’s a catastrophe, not a girl! 856 01:11:54,001 --> 01:11:58,000 What happened to the water? Well, she couldn’t possibly drink it all! You can never know with her! 857 01:11:58,100 --> 01:12:02,000 We must throw her out of the town! And say goodbye to her! 858 01:12:02,300 --> 01:12:06,000 Well hello my future king! 859 01:12:06,001 --> 01:12:13,100 Hello… Fi... la... I mean, Your… fi... Fijesty… I mean, jesty… urm… 860 01:12:13,101 --> 01:12:18,000 I could listen to this forever… Come in, My dearest. 861 01:12:18,001 --> 01:12:20,999 You may go, OOOPS! But maybe... 862 01:12:21,000 --> 01:12:24,200 OOOPS, you are no longer needed here! 863 01:12:24,500 --> 01:12:29,000 That Ginger is nothing but trouble! What's going on here? 864 01:12:29,001 --> 01:12:32,000 Her granddad is here… Where is he? Over there! 865 01:12:32,001 --> 01:12:33,999 Think! But I can't! 866 01:12:34,000 --> 01:12:36,400 There were splashes! Splashes?.. 867 01:12:38,000 --> 01:12:39,200 You’ll get your splashes! 868 01:12:40,000 --> 01:12:42,300 What are you doing?... I’ve just remembered! 869 01:12:46,000 --> 01:12:48,000 And forgot… Again… 870 01:12:50,000 --> 01:12:55,300 Allow me to help you with that… Let’s straighten it here and here. 871 01:12:58,000 --> 01:13:01,100 Oh my darling... Thank you, Your Majesty. 872 01:13:01,101 --> 01:13:07,100 Soon you’ll be the Majesty too. And together we will rule this town! 873 01:13:08,001 --> 01:13:10,100 May she be happy. 874 01:13:11,001 --> 01:13:13,100 And I’ll disappear. 875 01:13:18,001 --> 01:13:19,100 I am not the flintstone! 876 01:13:19,001 --> 01:13:21,100 I am just… just… OOOPS! 877 01:13:25,001 --> 01:13:28,100 There is just one ritual left. It is an ancient coronation ceremony. 878 01:13:28,100 --> 01:13:32,100 The future king must take the crown himself! 879 01:13:32,100 --> 01:13:36,100 My darling. Go and take your crown. 880 01:13:36,100 --> 01:13:39,100 And leave the flintstone here! I’ll keep it for you. 881 01:13:39,100 --> 01:13:40,100 …How do you… 882 01:13:40,100 --> 01:13:43,100 You can’t go through this ritual having any objects related to fire! 883 01:13:43,100 --> 01:13:47,100 Don’t worry, you’ll get it back… 884 01:13:47,100 --> 01:13:49,100 My king! 885 01:13:49,100 --> 01:13:51,100 Right after the ritual.. 886 01:13:51,100 --> 01:13:53,100 Why do you want to kill him!? 887 01:13:53,100 --> 01:13:55,100 Youuu?! 888 01:13:55,100 --> 01:13:57,100 Kill him?! Ha-ha… 889 01:13:57,100 --> 01:14:00,100 Potter… she’s luring you into a death trap! 890 01:13:58,100 --> 01:14:00,100 My darling, look at this ridiculous… 891 01:14:00,100 --> 01:14:03,100 ...blind jealousy! 892 01:14:02,100 --> 01:14:04,100 Let’s go back 893 01:14:04,100 --> 01:14:05,100 Apparently, she… 894 01:14:04,100 --> 01:14:06,100 to the town, to our friends. 895 01:14:05,100 --> 01:14:07,100 By taking you to the place… 896 01:14:07,100 --> 01:14:08,100 …where nobody appreciates you. 897 01:14:08,100 --> 01:14:09,100 The Queen wants to kill you! 898 01:14:09,100 --> 01:14:11,100 I want everyone to know... 899 01:14:09,100 --> 01:14:10,100 You must not enter the tower! 900 01:14:10,100 --> 01:14:14,100 You shouldn’t take her crown! 901 01:14:11,100 --> 01:14:14,100 What a wonderful person Potter is! 902 01:14:15,100 --> 01:14:17,100 He doesn’t have to be a king for that! 903 01:14:17,100 --> 01:14:20,100 The world works in such a way that only power can give 904 01:14:20,100 --> 01:14:23,100 …Potter what he longs for. 905 01:14:23,100 --> 01:14:25,100 It’s not true! 906 01:14:24,100 --> 01:14:26,100 Only when you become the king… 907 01:14:25,100 --> 01:14:27,100 She is tricking you! 908 01:14:26,100 --> 01:14:31,100 ...you get respect and appreciation of your shining talents. 909 01:14:27,100 --> 01:14:30,100 Tricking! Do you hear?! Why do you believe her? 910 01:14:30,100 --> 01:14:31,100 It is not like that! 911 01:14:31,100 --> 01:14:32,100 Don’t believe her! 912 01:14:32,100 --> 01:14:34,100 Don’t believe me, Potter. Don’t. 913 01:14:34,100 --> 01:14:35,100 You do the math. 914 01:14:35,100 --> 01:14:39,100 Remember, my darling, who you used to be. 915 01:14:39,100 --> 01:14:42,100 And imagine who you will become! 916 01:14:41,100 --> 01:14:43,100 Pot-te-e-e-er! 917 01:14:43,100 --> 01:14:44,100 That’s a li-i-i-ie! 918 01:14:43,100 --> 01:14:47,100 I just want everyone to admire you! 919 01:14:47,100 --> 01:14:48,100 Ginger... 920 01:14:48,100 --> 01:14:50,100 Get out of here, now! 921 01:14:50,100 --> 01:14:54,100 When I become the king, I’ll take care with you. 922 01:14:58,100 --> 01:15:03,100 I told you – everyone cares for wealth and power! 923 01:15:05,100 --> 01:15:06,100 Granny… 924 01:15:13,100 --> 01:15:14,100 You don't believe me... 925 01:15:15,100 --> 01:15:17,100 You don’t! 926 01:15:56,100 --> 01:15:58,100 I don’t understand what’s… What’s going on? No one understands anything at all here! 927 01:15:57,100 --> 01:15:58,100 Come on, think! 928 01:15:58,100 --> 01:15:59,100 I can’t remember! 929 01:15:59,100 --> 01:16:00,100 Trouble is brewing! 930 01:16:01,100 --> 01:16:03,100 Try to remember! What’s going to happen? 931 01:16:02,100 --> 01:16:06,100 Why is our Fireman fussing around? We must save ourselves! 932 01:16:06,100 --> 01:16:07,100 I remembered! 933 01:16:07,100 --> 01:16:08,100 What? 934 01:16:07,100 --> 01:16:09,100 Otherwise, why is he so worried?! 935 01:16:08,100 --> 01:16:10,100 I remembered how to play dominoes! 936 01:16:10,100 --> 01:16:13,100 He isn’t worried… He is panicking! 937 01:16:13,100 --> 01:16:14,100 That’s it! Dead-end! 938 01:16:13,300 --> 01:16:15,100 We are doomed, doomed! 939 01:16:20,000 --> 01:16:21,100 A-ah, it is locked! 940 01:16:21,300 --> 01:16:26,100 Filaury! What have you done!? 941 01:16:27,300 --> 01:16:29,100 What is so special about that clumsy girl? 942 01:16:29,300 --> 01:16:31,100 Everyone’s turned their backs on her. 943 01:16:31,300 --> 01:16:36,100 The throne is yours! You wanted it so much! 944 01:16:37,300 --> 01:16:40,100 You will have everything! Everything! 945 01:16:40,300 --> 01:16:43,100 Just give me the flintstone! 946 01:16:58,300 --> 01:17:03,100 Okay, okay... run towards your death! 947 01:17:03,300 --> 01:17:05,100 You may both burn alive! 948 01:17:05,300 --> 01:17:09,100 And let the whole town burn down! 949 01:17:12,300 --> 01:17:14,100 Fire! What’s going on! 950 01:17:12,300 --> 01:17:14,100 Run for your lives! 951 01:17:13,300 --> 01:17:15,100 Aaah, don’t know! 952 01:17:16,300 --> 01:17:20,100 The buildings are burning! 953 01:17:16,300 --> 01:17:18,100 A-a-ah it hurts! 954 01:17:18,300 --> 01:17:20,100 Help! 955 01:17:19,300 --> 01:17:21,100 Get out of here! Hurry! 956 01:17:22,100 --> 01:17:23,100 To purify… 957 01:17:24,100 --> 01:17:26,100 To purge oneself from… Clean... No... Yes...! 958 01:17:27,100 --> 01:17:28,100 No! 959 01:17:30,100 --> 01:17:34,100 No! No-o-o! 960 01:17:34,100 --> 01:17:38,100 How very romantic Your Majesty! 961 01:17:38,100 --> 01:17:42,100 To get burnt with love. Ha-ha-ha-ha… 962 01:17:45,100 --> 01:17:46,100 That’s it! 963 01:17:47,100 --> 01:17:48,100 …The end! 964 01:17:50,100 --> 01:17:53,100 Come on! Yo-heave-ho! Come on! 965 01:17:54,100 --> 01:17:56,100 That’s it! …We’ve run out of water! 966 01:17:57,100 --> 01:17:58,100 Get the car to the river… Hurry! 967 01:17:58,100 --> 01:18:01,100 What did we do to deserve it? 968 01:18:01,100 --> 01:18:03,100 Ow! Oh my…! 969 01:18:02,100 --> 01:18:04,100 Everything! Everything will burn down! 970 01:18:04,100 --> 01:18:05,100 Everything is on fire! 971 01:18:04,100 --> 01:18:07,100 We’ll be left out in the streets! 972 01:18:05,100 --> 01:18:07,100 Ouuuh, somebody help! Aaaah…! 973 01:18:07,100 --> 01:18:09,100 And the castle is burning! 974 01:18:26,100 --> 01:18:29,100 Ginger… breathe! 975 01:18:32,100 --> 01:18:33,100 Hold on… 976 01:18:33,100 --> 01:18:34,100 … hold onto me! 977 01:18:39,100 --> 01:18:41,100 Rusty, how did you get here? 978 01:18:46,100 --> 01:18:47,100 I’ll help you! 979 01:18:51,100 --> 01:18:53,100 Fire behind you! 980 01:18:52,100 --> 01:18:54,100 We’re all going to die! 981 01:18:54,100 --> 01:18:56,100 I can’t breathe. 982 01:18:55,100 --> 01:18:56,100 Get out of at all here! 983 01:18:56,100 --> 01:18:58,100 Where? The fire is everywhere! 984 01:18:58,100 --> 01:19:00,100 Come here! Closer! 985 01:19:05,100 --> 01:19:06,100 Oh! Look, who is there?! 986 01:19:06,100 --> 01:19:07,100 Ginger? 987 01:19:07,100 --> 01:19:08,100 Is that Ginger? 988 01:19:08,100 --> 01:19:10,100 What is she doing there?! That’s her for sure! She’s saving somebody… 989 01:19:10,100 --> 01:19:11,100 Saving? Us? 990 01:19:13,100 --> 01:19:15,100 Ginger wants to save us! 991 01:19:15,100 --> 01:19:17,100 Ginger? She’s saving us! Ginger! 992 01:19:17,100 --> 01:19:18,100 Come on, Ginger! 993 01:19:18,100 --> 01:19:20,100 Ginger! Atta girl! Come on, Ginger! 994 01:19:20,100 --> 01:19:22,100 You’re our only hope! 995 01:19:21,100 --> 01:19:30,100 Gin-ger! Gin-ger! Gin-ger! 996 01:19:53,100 --> 01:19:56,100 Filaury! 997 01:20:10,000 --> 01:20:14,200 Our Ginger is a tiptopper! 998 01:20:14,201 --> 01:20:19,999 I always knew that Ginger was a natural rescuer! Everyone knew that! 999 01:20:20,000 --> 01:20:25,600 Ginger! Our saviour! Thank you…. Girl 1000 01:20:26,000 --> 01:20:35,100 Aaaaa, firemen! Aaaaa, hurrraaaah! Get the heroes down! Woooah! 1001 01:20:37,995 --> 01:20:41,200 Ohhh! *Sobbing* 1002 01:20:41,201 --> 01:20:49,100 *more sobbings* 1003 01:20:51,000 --> 01:20:54,000 Come on! Hurry up! Help me! Yo-heave-ho! 1004 01:20:54,001 --> 01:21:03,000 They saved us, but… poor them... Ginger she was just a girl... Brave... and we her... 1005 01:21:10,000 --> 01:21:16,000 Hurrah..! Ha-ha-ha…! There is justice after all! They’re saved! 1006 01:21:16,001 --> 01:21:21,800 Who are they? Potter’s friends! Don’t you recognize them? 1007 01:21:21,801 --> 01:21:30,000 What wedding? We don’t have our tailcoats! Aaah! Nor our heads! Nor invitations... 1008 01:21:30,001 --> 01:21:33,200 I remembered! I remembered! 1009 01:21:33,210 --> 01:21:37,000 I remembered the mystery of the flintstone! 1010 01:21:37,001 --> 01:21:42,000 You may resist its temptation only if you completely deny envy and greed! 1011 01:21:42,001 --> 01:21:50,400 But only a pure soul is capable of that! 1012 01:21:50,410 --> 01:21:54,100 Well, why are you so confused… Go find your new friends! 1013 01:21:54,101 --> 01:21:59,000 That’s what was written on the third sheet... 1014 01:22:06,000 --> 01:22:09,000 I told you - you can raised children! 1015 01:22:12,100 --> 01:22:16,100 We don’t need it any more! 1016 01:22:16,101 --> 01:22:18,100 What are you going to do without your fire? 1017 01:22:24,000 --> 01:22:26,100 You are my fire! 1018 01:22:43,100 --> 01:22:47,100 We try to find our real selves forever in this world. 1019 01:22:47,100 --> 01:22:51,100 We follow different paths. 1020 01:22:51,100 --> 01:22:59,100 We see the light. But what if it’s there for somebody else? 1021 01:22:59,100 --> 01:23:02,100 The dreams seem so far away. 1022 01:23:02,100 --> 01:23:08,100 Stop wasting your time, keep your dream alive, become a drop of light and share your love with others. 1023 01:23:08,100 --> 01:23:10,100 The night will turn Into the day 1024 01:23:10,100 --> 01:23:15,100 And you will understand that love is stronger than any misfortunes! 1025 01:23:15,100 --> 01:23:20,100 Ginger Shared her light and set the hearts aflame 1026 01:23:20,100 --> 01:23:25,100 Filling the world with love and joy. 1027 01:23:25,100 --> 01:23:35,100 Now everyone around smiles a happy smile and lights their own fire! 1028 01:23:45,100 --> 01:23:50,100 Everything is possible in this world; 1029 01:23:50,100 --> 01:23:55,100 Fire tempers your destiny just like clay. 1030 01:23:55,100 --> 01:24:02,100 If you are loved, if you have friends, You’ll find the strength to give a part of yourself. 1031 01:24:02,100 --> 01:24:05,100 Become as free as wind itself. 1032 01:24:05,100 --> 01:24:10,100 Warm those around with your sunshine. Embrace and give comfort. 1033 01:24:10,100 --> 01:24:14,100 The night will turn into the day. 1034 01:24:14,100 --> 01:24:18,100 And you will understand that love is stronger than any misfortunes. 1035 01:24:18,100 --> 01:24:22,100 Ginger shared her light And set the hearts aflame 1036 01:24:22,100 --> 01:24:27,100 Filling the world with love and joy. 1037 01:24:27,100 --> 01:24:32,100 Now everyone around Smiles a happy smile And lights their own fire! 1038 01:25:03,100 --> 01:25:05,100 Good morning. 1039 01:25:06,100 --> 01:25:09,100 Hello. Who…are you? 1040 01:25:09,100 --> 01:25:12,100 And.. Who am I? 1041 01:25:12,100 --> 01:25:15,100 It’s a long story, but I’ll tell it to you... 1042 01:25:15,100 --> 01:25:21,100 because we’ve got plenty of time 1043 01:25:21,100 --> 01:25:24,100 Yummy. What is your name? 1044 01:25:24,100 --> 01:25:28,100 Ulrich Percival Systematus! 1045 01:25:28,100 --> 01:25:31,100 Nice name! But very long. 1046 01:25:31,100 --> 01:25:35,100 I love long names. 1046 01:25:36,305 --> 01:26:36,871 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 86204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.