Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:20,000 --> 00:00:24,079
But I stayed! I haven't left! I am all..
3
00:00:24,080 --> 00:00:25,760
...yours! You absolutely cannot
4
00:00:25,790 --> 00:00:31,760
compare me with them. It is irrational! It has been...
5
00:00:32,000 --> 00:00:33,180
ages since
6
00:00:33,200 --> 00:00:35,400
the servants left. While I am.. I am...
7
00:00:35,500 --> 00:00:40,300
right here! My intellect, my knowledge, my talent are at your feet! Look..
8
00:00:40,910 --> 00:00:41,760
Your
9
00:00:41,790 --> 00:00:42,790
Majesty!
10
00:00:42,870 --> 00:00:48,530
Boosted Lifting-Lowering System.
*Giggles* Pendular differentials in the launcher-
11
00:00:48,540 --> 00:00:50,078
provide
12
00:00:50,080 --> 00:00:51,560
unexcelled running
13
00:00:51,580 --> 00:00:56,198
smoothness. Quick start and smooth stop.
14
00:00:56,200 --> 00:00:58,220
At your service! No problems!
15
00:00:58,240 --> 00:01:02,190
And fires? They have stopped in the castle forever
16
00:01:02,191 --> 00:01:03,618
since I created
17
00:01:03,620 --> 00:01:07,000
this Versatile Fire Safety System!
18
00:01:07,100 --> 00:01:10,180
Why do you need those servants? I- OOOPS, stop it!
- Am the most...
19
00:01:10,200 --> 00:01:15,930
loyal of all your servants!
I don't even want to hear about those runaways! Don't ruin my appetite!
20
00:01:15,950 --> 00:01:24,220
They... will get their just deserves. All of them!
21
00:02:55,620 --> 00:02:56,620
A-a-a-h....
22
00:02:57,790 --> 00:02:58,990
Meow! Meow!
23
00:03:00,540 --> 00:03:01,850
Your Majesty, we must-
24
00:03:01,870 --> 00:03:02,870
leave!
25
00:03:02,990 --> 00:03:04,510
Quickly! Hurry up, Your Majesty!
26
00:03:04,540 --> 00:03:05,540
Hurry up!
27
00:03:05,830 --> 00:03:11,578
Leave me be! More! More!
You will burn!
28
00:03:11,580 --> 00:03:12,580
Completely!
29
00:03:12,790 --> 00:03:13,790
*Breathes*
30
00:03:14,250 --> 00:03:16,470
Where is the flintstone? *Heavy breath, sounds*
31
00:03:16,500 --> 00:03:18,950
OOOPS, do you have the flintstone?!
32
00:03:21,080 --> 00:03:22,440
THE FLINTSTONE!
33
00:03:36,040 --> 00:03:39,868
Here she is! *Laughter*
34
00:03:39,870 --> 00:03:40,870
Wow!
35
00:03:41,100 --> 00:03:42,760
*Laughter* Well.. Ah.. Ouch!
36
00:03:42,790 --> 00:03:45,248
Hey! What are you..? Stop it!
I want it too!
37
00:03:45,250 --> 00:03:46,010
He-e-e-y! Stop it, stop!
38
00:03:46,040 --> 00:03:48,010
What is wrong with you? You get down too!
39
00:03:48,040 --> 00:03:49,930
Right now! Stop fooling aroung there!
40
00:03:49,950 --> 00:03:52,950
Ah! A fire!
41
00:03:54,500 --> 00:03:55,470
Quickly! Follow me!
42
00:03:55,500 --> 00:03:56,470
*Sound*
43
00:03:56,500 --> 00:03:58,560
Let's run to the castle! Hurry!
44
00:03:59,660 --> 00:04:01,640
Hurry up!
45
00:04:07,870 --> 00:04:09,150
Nice flame! Yes..
46
00:04:09,370 --> 00:04:12,470
...the flame is nice! Maybe somebody is alive in there?
It is time to put it out. There is nobody there!
47
00:04:12,500 --> 00:04:14,000
The Queen has been living alone for ages.
48
00:04:14,100 --> 00:04:16,510
Who would ever want to live with someone like her? Remember...
49
00:04:16,540 --> 00:04:21,118
something happened to her. She became greedy, cruel.
50
00:04:21,120 --> 00:04:23,600
She turned into a nasty shrew! All her servants left her!
51
00:04:23,620 --> 00:04:25,850
Not all! They say someone stayed with her.
She is alone!
52
00:04:25,870 --> 00:04:27,088
Who would ever want to be with someone like her?
53
00:04:27,090 --> 00:04:30,470
No, she's got somebody! His name is-
Who cares about-
54
00:04:30,500 --> 00:04:31,500
Look!
55
00:04:31,580 --> 00:04:34,825
Meow! Meow! Meow!
56
00:04:34,830 --> 00:04:35,600
A kitten! Up there!
57
00:04:35,620 --> 00:04:37,470
Oh dear! It is done for!
58
00:04:37,500 --> 00:04:38,860
Meow! Meow! Meow!
59
00:04:40,080 --> 00:04:41,760
Stop! Ouch!
60
00:04:42,040 --> 00:04:44,260
Hey! Where are you going?!
61
00:04:46,250 --> 00:04:48,000
You will burn to death!
62
00:04:55,100 --> 00:04:56,930
We need the firemen!
Where are-
63
00:04:56,950 --> 00:04:58,070
our rescuers?
64
00:04:58,071 --> 00:05:00,270
Firemen! What a-
65
00:05:00,410 --> 00:05:01,140
tragedy!
66
00:05:01,160 --> 00:05:02,280
We don't need
67
00:05:02,290 --> 00:05:03,890
a tragedy! Come on!
68
00:05:03,910 --> 00:05:09,720
The ladder! On the watch! The pump! The hoses!
69
00:05:09,750 --> 00:05:10,750
Meow! Meow!
70
00:05:11,540 --> 00:05:14,140
Come on, Ginger! Hold on! Hold on!
71
00:05:14,160 --> 00:05:15,160
Hold on!
72
00:05:15,200 --> 00:05:16,480
She did save it.
73
00:05:16,700 --> 00:05:18,470
*Sounds* Wait!
74
00:05:18,500 --> 00:05:20,788
Let me go! Let me go!
75
00:05:20,790 --> 00:05:22,350
I order you!
It is going to-
76
00:05:22,370 --> 00:05:23,970
EXPLODE! YOU WILL GO UP IN FLAMES, YOUR...
77
00:05:23,990 --> 00:05:25,350
Majesty!
There-
78
00:05:25,370 --> 00:05:27,510
IS MY FLINTSTONE!
79
00:05:38,990 --> 00:05:41,100
That's it! I am done for!
80
00:05:41,110 --> 00:05:44,070
No, Your Majesty - you are alive!
81
00:05:44,290 --> 00:05:46,220
I am doomed...
82
00:05:48,000 --> 00:05:50,350
What a brave girl! Atta girl!
83
00:05:50,370 --> 00:05:54,850
Brave and stupid - she could have burnt to death!
She could have, nevertheless...
84
00:05:54,870 --> 00:05:56,310
she saved a life!
85
00:05:56,330 --> 00:05:58,010
I was scared to death!
86
00:05:58,620 --> 00:05:59,620
Ah!
87
00:05:59,870 --> 00:06:02,350
Do you realize you could have died because of this-
88
00:06:02,370 --> 00:06:04,770
kitten?
But it is alive!
89
00:06:05,000 --> 00:06:06,180
Alive indeed! And-
90
00:06:06,200 --> 00:06:08,740
I need you alive and well!
Hah!
91
00:06:09,410 --> 00:06:11,100
Your granddaughter is a hero!
92
00:06:11,120 --> 00:06:13,310
When you get older - I'll take you on a team of...
93
00:06:13,330 --> 00:06:14,330
rescuers!
94
00:06:14,580 --> 00:06:17,760
Get the ladder to the castle! Pump it, pump it!
A rescuer?
95
00:06:17,790 --> 00:06:19,310
She must stay home!
96
00:06:19,370 --> 00:06:21,700
Home? What the... home!
97
00:06:22,410 --> 00:06:23,450
The gal is like a fire!
98
00:06:25,160 --> 00:06:27,520
Not fire - Ginger!
99
00:06:31,990 --> 00:06:33,260
*LAUGHTER* Ginger...
100
00:06:33,290 --> 00:06:34,730
Look, here comes -
101
00:06:34,910 --> 00:06:36,590
your fill-belly again!
102
00:06:37,080 --> 00:06:39,810
Because we make a perfect
103
00:06:40,290 --> 00:06:41,290
couple!
104
00:06:41,500 --> 00:06:43,180
Look, he is a picture-
105
00:06:44,330 --> 00:06:45,100
of a cat!
106
00:06:45,120 --> 00:06:47,538
*Shrieck* Ooh!
107
00:06:47,540 --> 00:06:48,540
*Laughter*
108
00:06:48,660 --> 00:06:50,140
Well, Potter, looks like..
109
00:06:50,160 --> 00:06:51,360
You're destined to carry her in your arms
110
00:06:51,870 --> 00:06:53,470
forever. Ahem-
111
00:06:56,500 --> 00:06:58,170
Guys!
112
00:06:58,620 --> 00:07:00,680
What are you building? What is this house?
113
00:07:00,700 --> 00:07:03,570
It isn't a house - it's a shop! FROM-HEAD-
114
00:07:04,160 --> 00:07:05,160
TO-TOE!
115
00:07:05,540 --> 00:07:08,100
What shop? What for? Whose toes?
116
00:07:08,110 --> 00:07:14,120
We've got a surprise for you, a shop!
There you'll find anything
117
00:07:14,160 --> 00:07:16,430
without wasting time!
118
00:07:16,700 --> 00:07:20,140
There we will satisfy your every whim
119
00:07:20,160 --> 00:07:25,000
in no time - at once.
120
00:07:26,040 --> 00:07:29,289
I am Shoe, well-known crafter! My shoes ask-
121
00:07:29,290 --> 00:07:32,970
to be painted. Come and buy
122
00:07:33,000 --> 00:07:36,448
Yourself some shoes and for your whole family!
123
00:07:36,450 --> 00:07:37,450
Boots,
124
00:07:37,540 --> 00:07:40,400
Shoelaces, slippers, soles made of leather-
125
00:07:40,401 --> 00:07:44,180
Feel free to try them on at once -
126
00:07:44,181 --> 00:07:45,220
- and buy yourself a pair!
127
00:07:45,221 --> 00:07:49,000
What are you standing here? Сome to our shop!
128
00:07:49,010 --> 00:07:53,160
Fashion Pavilion named FROM-HEAD-TO-TOE!
129
00:07:53,161 --> 00:07:58,000
We will choose any style and outfit for you
130
00:07:58,001 --> 00:08:03,000
hat, shoes and cane-
131
00:08:03,001 --> 00:08:07,140
for us you are the most important guest!
132
00:08:07,141 --> 00:08:09,300
Monsieur, what is this rag?
133
00:08:09,301 --> 00:08:13,500
Your looks determine your importance
134
00:08:13,501 --> 00:08:16,400
We can turn you into a prince!
135
00:08:16,401 --> 00:08:19,000
Are the trousers, just au corps-
136
00:08:19,000 --> 00:08:26,200
My hand-made work! They call me Pricker - top-class crafter!
137
00:08:26,250 --> 00:08:31,140
Wait, don't run away! It’s so cold outside…
138
00:08:31,141 --> 00:08:33,450
You need a top hat for your head-
139
00:08:33,451 --> 00:08:35,700
and for you we’ve got a nice chapeau!
140
00:08:35,700 --> 00:08:40,300
Bolivar, kokoshnik, helmet - I'm Craftsman Hatter!
141
00:08:40,301 --> 00:08:42,800
Anything will make, no doubt-
142
00:08:42,801 --> 00:08:45,300
Feel free to try on-
143
00:08:45,301 --> 00:08:49,000
in our glamour shop!
144
00:08:49,001 --> 00:08:53,500
Fashion Pavilion named FROM-HEAD-TO-TOE!
145
00:08:53,500 --> 00:08:58,200
We will choose any style and outfit for you
146
00:08:58,201 --> 00:09:02,600
Here you can experience true cultural shock!
147
00:09:02,601 --> 00:09:10,000
Shoes, hats, dresses, trousers, pantolones, slates, jackets, fins,
mittens and skirts...
148
00:09:10,001 --> 00:09:13,000
And a chamber pot! *Laughter*
149
00:09:13,001 --> 00:09:15,600
Right you are! His pots always give me-
150
00:09:16,100 --> 00:09:18,400
You... Are? Ahh!
151
00:09:19,000 --> 00:09:21,400
Potter! Don’t take it seriously!
152
00:09:23,100 --> 00:09:27,000
Well done – mocking somebody who is doing his best for you!
153
00:09:27,100 --> 00:09:31,100
He is a craftsman like we all are!
Hurt Potter’s feelings for no reason! Potter will show his worth!
154
00:09:31,500 --> 00:09:35,600
He has already shown himself! He promised to finish the fountain
- and never finished it!
155
00:09:35,601 --> 00:09:38,300
Why promise then? Why would anyone want to finish the fountain?
156
00:09:38,301 --> 00:09:41,700
He is doing it for everyone! So that? It looks nice!
157
00:09:41,701 --> 00:09:45,500
How does he know what "nice" is? Judging by his pots?
158
00:09:45,501 --> 00:09:52,100
He will finish it! Potter is a craftsman!
When he buys a new pottery wheel, he will wrap it up.
159
00:09:52,101 --> 00:09:56,700
Wrap it up! Where will he get the money? He owes HALF THE TOWN!
160
00:09:56,701 --> 00:09:59,300
He owes us too, but we believe in him! He will pay everything back.
161
00:09:59,301 --> 00:10:07,120
Oh "yeah", he "will"... His great-granddad built our fountain
when he was his age, and your Potter can only spout pots!
162
00:10:07,121 --> 00:10:09,000
Let’s go. There is no use in squabbling…
163
00:10:09,006 --> 00:10:11,100
Geez... Have we got anything to eat?
164
00:10:11,101 --> 00:10:14,200
Yeap... A good piece of cheese will set our mind at ease! *Laughter*
165
00:10:14,201 --> 00:10:17,000
You betcha! I always have something to eat!
166
00:10:17,001 --> 00:10:18,300
Did you cook it yourself?
167
00:10:18,301 --> 00:10:23,150
Grandpa did. I don’t keep house. Not in my style.
168
00:10:24,000 --> 00:10:25,700
Eh-h...
169
00:10:26,400 --> 00:10:27,600
*squeals* Huh?
170
00:10:28,300 --> 00:10:30,000
Hey, calm down, goofball!
171
00:10:34,600 --> 00:10:39,600
Shall we get it out? Maybe we shouldn’t? Maybe it’ll get out on its own?
172
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
It’s shrieking so loud...
173
00:10:43,200 --> 00:10:46,000
What are you waiting for? We must save her!
174
00:10:46,400 --> 00:10:48,900
Let’s get the firemen. They’ll get it out.
175
00:10:49,700 --> 00:10:51,600
It’ll scream itself hoarse by the time they are here!
176
00:11:07,200 --> 00:11:09,000
Can’t you hear it’s suffering?
177
00:11:45,250 --> 00:11:49,400
Ouch! What’s going on?! Oo-o-o-o-uch!
Where is it coming from? From above!
178
00:12:01,100 --> 00:12:03,100
Oh! Here's my precious!
179
00:12:03,101 --> 00:12:04,000
GINGER! Geez, goddamn it!
180
00:12:03,101 --> 00:12:05,400
Let's go home, my sweet little piggy...
181
00:12:05,401 --> 00:12:09,500
Goddamn this fountain! Again! Why did you get the pig into the fountain?!
182
00:12:10,300 --> 00:12:16,500
There you go - just look at it! She ruined the fountain!
Ginger is just a trouble-maker... Who will hold responsibility for it?
183
00:12:18,000 --> 00:12:20,200
Is the pig alright?
184
00:12:20,300 --> 00:12:23,300
The pig is, but you aren’t!
185
00:12:23,301 --> 00:12:28,300
You’ve ruined half the town! Leave her in the well!
Why did she even fret about that pig?
186
00:12:28,500 --> 00:12:30,000
But it’s alive!
187
00:12:33,200 --> 00:12:37,000
Where are you running now, goddamn you! Stop, stop immediately!
188
00:12:37,100 --> 00:12:41,100
Quickly, go after it! It is just useless! Time to go.
189
00:12:41,101 --> 00:12:42,100
Ginger...
190
00:12:42,200 --> 00:12:48,400
Everyone must do their bit of work.
What do you do? You only make things worse.
191
00:12:48,401 --> 00:12:51,100
But I do – I rescue.
192
00:12:51,101 --> 00:12:53,300
You don’t rescue anybody, you ruin everything!
193
00:12:53,301 --> 00:12:56,250
How many times have you tried to ruin the fountain?
194
00:12:56,700 --> 00:12:58,300
Hm-m... Five?
195
00:12:58,301 --> 00:13:00,200
How many?!
196
00:13:00,201 --> 00:13:02,600
Fiv… fifteen…
197
00:13:02,610 --> 00:13:04,999
And how many times I told you…
198
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
You should have given me a job in your team! You promised!
199
00:13:09,300 --> 00:13:12,400
Well… promised… e-erm…
200
00:13:12,401 --> 00:13:15,000
But I can’t! You are too young!
201
00:13:15,010 --> 00:13:18,000
Well, my birthday soon is in three days!
202
00:13:18,300 --> 00:13:20,000
Agrh!
203
00:13:35,700 --> 00:13:37,900
Do you really think the fountain should be finished?
204
00:13:38,200 --> 00:13:39,500
I think, yes… Yes!
205
00:13:39,501 --> 00:13:41,300
I think it’s good as it is...
206
00:13:41,350 --> 00:13:48,150
No. Look… There should be a figure, petals, and more. Can you see?
207
00:13:48,151 --> 00:13:55,150
It’s supposed to be much higher! And the water is to run from
the top over the petals so that it looks like seamless waterfall!
208
00:13:55,160 --> 00:14:00,000
Then the structure will be more solemn. It’s a fountain after all...
209
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
...and not a chamber pot.
210
00:14:06,000 --> 00:14:11,900
Your great-granddad is said to make it out of red clay.
I guess it is special.
211
00:14:12,100 --> 00:14:13,100
Do you believe in me?
212
00:14:13,101 --> 00:14:20,400
I do. You got this! With solemn waterfalls!
We just have to find some red clay.
213
00:14:20,420 --> 00:14:25,800
There is no red clay.
These are just stories told by your granddad, Archivist.
214
00:14:25,801 --> 00:14:27,100
GINGER!
215
00:14:27,300 --> 00:14:29,600
What have you done again?!
216
00:14:29,601 --> 00:14:32,700
Grandpa!.. I have to go…
217
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
Ag-h-h! Ouch!
218
00:14:36,900 --> 00:14:42,000
Where was I heading? I’m going senile...
219
00:14:43,200 --> 00:14:44,300
Oh! Ginger!
220
00:14:45,200 --> 00:14:49,900
Stop right there! I will lock you at home with that fat cat of yours!
221
00:14:50,000 --> 00:14:56,100
And will never let you out! I solemnly swear that I’ll do it!
222
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
*Murmuring*
223
00:15:07,200 --> 00:15:08,300
What?
224
00:15:09,300 --> 00:15:11,400
I can’t hear you!
225
00:15:15,000 --> 00:15:18,500
Gyah! *Heavy breath* My flap is broken!
226
00:15:18,900 --> 00:15:22,100
It’s your problem! Have you found the flintstone?
227
00:15:22,101 --> 00:15:23,200
No...
228
00:15:23,202 --> 00:15:31,200
What is stopping you? OOOPS... You’re so very strong and smart.
Or have I misjudged you?
229
00:15:31,210 --> 00:15:34,100
I am not lucky, that’s it!
230
00:15:34,101 --> 00:15:38,100
I am not lucky, because you are an oaf!
231
00:15:38,101 --> 00:15:42,200
I will find it for you! I just need more time...
232
00:15:42,400 --> 00:15:49,200
Time?! Look at me! I am running out of time!
233
00:15:55,000 --> 00:15:59,800
Oh... Arcs! Of course!
234
00:16:00,000 --> 00:16:06,100
I have been looking for it for eight years! I will find it!
You know, Your Majesty, I will do everything… for you…
235
00:16:06,101 --> 00:16:12,000
The elevator, shower, sewers!
I even synthesized the dog fire! But it doesn’t make money!
236
00:16:12,001 --> 00:16:17,100
Why do I need the fire that can’t make money? Did you think of it?
237
00:16:21,100 --> 00:16:29,000
I know how to find the flintstone! I don’t have to dive!
I’ll devise a new system! System...
238
00:16:29,001 --> 00:16:31,200
Ааааааh! Ааааh!
239
00:16:31,700 --> 00:16:34,700
Find the flintstone!
240
00:16:37,200 --> 00:16:40,000
Before somebody else finds it...
241
00:17:29,000 --> 00:17:30,400
Why are you so blue?
242
00:17:30,401 --> 00:17:31,300
Money!
243
00:17:31,301 --> 00:17:35,600
You need money again? That’s not a problem!
Of course we will help you! How much?
244
00:17:35,601 --> 00:17:41,400
I don’t… don’t want to borrow… *laughter* …money from you!
245
00:17:41,401 --> 00:17:46,300
I am here to pay you back! I have paid everyone back! Everyone!
246
00:17:47,000 --> 00:17:48,300
And now it’s time to turn money back to you!
247
00:17:48,500 --> 00:17:52,000
Here is what I owe you! Thank you my friends!
248
00:17:52,300 --> 00:17:56,100
Grandpa! Open the door right now!
249
00:17:56,101 --> 00:17:58,120
Never! You are grounded!
250
00:17:58,121 --> 00:18:01,000
It is not fair! You cannot do this to me!
251
00:18:01,001 --> 00:18:09,100
Watch me do it! You are my granddaughter
and I am responsible for you and your actions!
252
00:18:09,101 --> 00:18:12,000
You could never understand me! I was rescuing a pig!
253
00:18:12,001 --> 00:18:17,150
And I am rescuing the town! That’s it! Today you’re staying at home!
254
00:18:23,000 --> 00:18:24,200
You’ve found it!
255
00:18:24,201 --> 00:18:26,000
Yes, I have!
256
00:18:26,001 --> 00:18:28,100
You’ve found red clay!
257
00:18:28,101 --> 00:18:34,100
Sure! And also red, yellow, green! I found everything!
258
00:18:34,101 --> 00:18:37,100
I am being serious – how did you manage to pay back?
259
00:18:38,200 --> 00:18:44,000
Ok, ok! Jokes aside… I found treasure!
260
00:18:44,001 --> 00:18:45,900
Treasure?
261
00:18:47,100 --> 00:18:48,100
Pirate’s treasure!
262
00:18:48,101 --> 00:18:53,050
Do you know that pirates used to navigate our river?
263
00:18:53,051 --> 00:18:56,100
What do you mean?
Very slowly...
264
00:18:56,101 --> 00:19:01,600
On rafts! *Laughter*
Potter! Stop joking! It’s not funny!
265
00:19:01,601 --> 00:19:04,300
Come on, smile! It is funny!
266
00:19:04,301 --> 00:19:09,200
Don’t want to tell me – then don’t!
Wait! Ginger!
267
00:19:14,000 --> 00:19:15,400
Oh well...
268
00:19:19,200 --> 00:19:27,000
You always calculate everything… But you’ve miscalculated
my granddaughter. You messed with her head.
269
00:19:27,001 --> 00:19:28,000
What do you mean?
270
00:19:28,100 --> 00:19:37,000
That’s what I mean. The girl is from a decent family but
she runs around saving everyone she can lay her eyes on.
271
00:19:37,001 --> 00:19:40,000
You promised to recruit her as a rescuer!
272
00:19:40,001 --> 00:19:43,000
And you raised her!
273
00:19:43,001 --> 00:19:53,100
I don't know how to raise children. She should be gentler.
She is a girl after all. And this Potter…
274
00:19:53,101 --> 00:19:57,800
Potter… I never invited him. I don’t need any pots.
275
00:19:57,801 --> 00:20:04,000
Do you remember his great-granddad?
He was a real craftsman! Look at the fountain he made!
276
00:20:04,001 --> 00:20:08,000
Ha! You lost. Again!
277
00:20:08,001 --> 00:20:14,000
*Laughter*
Trickster! You distracted me! I will never play with you again!
278
00:20:18,000 --> 00:20:22,000
*Giggle* And… Here! Here comes… Faster! Your Majesty!
279
00:20:22,001 --> 00:20:27,100
System OOOPS-88. It shows everyone and everywhere!
280
00:20:27,101 --> 00:20:31,010
Why do you name everything OOOPS? Is it a desease?
281
00:20:31,011 --> 00:20:40,000
It is an abbreviation.
OOOPS means Advanced Spyglass System. Model 88.
282
00:20:40,001 --> 00:20:43,300
High-precision mechanism! Coated glasses!
I can’t see anything.
283
00:20:43,301 --> 00:20:49,100
Maybe your eyesight has deteriorated?
Can’t see those who are right under your nose...
284
00:20:49,101 --> 00:20:57,100
Moron! My eyesight is fine! Why do you think somebody has already
found the flintstone and we might see smoke or fire above the town?
285
00:20:57,101 --> 00:21:00,100
These gizmos of yours aren’t working!
286
00:21:00,101 --> 00:21:05,100
You are mistaken, Your Majesty. All my gizmos work perfectly well.
287
00:21:08,000 --> 00:21:13,200
I should call you not OOOPS… But PUFF!
Because that is what your inventions are.
288
00:21:17,200 --> 00:21:23,500
It… It’ll take years to dig it up! How I…! O-ouch!
289
00:21:25,000 --> 00:21:26,300
It’s getting on my…!
290
00:21:37,000 --> 00:21:41,300
What do I need clay for when I’ve got… money?
291
00:21:43,300 --> 00:21:45,100
I’ll buy a kiln!
292
00:21:48,000 --> 00:21:50,300
Haaa-haaa-haaaa! And a new pottery wheel!
293
00:21:54,000 --> 00:21:59,000
Aha!.. Now I see. There are two of you!
294
00:22:00,200 --> 00:22:02,100
*Coughs*
295
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
Now, now… Now… Your Majesty!
296
00:22:06,001 --> 00:22:09,200
OOOPS... do you think I’ve got another life?
297
00:22:09,201 --> 00:22:11,020
Why?
298
00:22:13,100 --> 00:22:17,200
Because you are of no use in this life!
299
00:22:21,200 --> 00:22:25,100
The flintstone! Quickly! Go there!
300
00:22:26,100 --> 00:22:30,100
Sulphur dioxide, methane... The peasants are burning manure!
301
00:22:30,101 --> 00:22:35,100
OOOPS, it is the smell of money! My money...
302
00:22:46,300 --> 00:22:53,100
Universal Mobile System «OOOPS-103»!
The latest development! The horse speed and power!
303
00:22:53,101 --> 00:23:04,000
Innovative suspension! Tires made of high carbon rubber! Triple
springs two for each arm! Shock absorbers, adjustment system for-
304
00:23:04,001 --> 00:23:06,100
Turn to the smoke! To the left!
305
00:23:06,101 --> 00:23:10,000
But the road…
To the smoke, I said!
306
00:23:10,001 --> 00:23:13,000
It’s a delicate mechanism… I…
Faster!
307
00:23:13,001 --> 00:23:17,000
Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch!
308
00:23:17,001 --> 00:23:24,100
The tyres… have burst!
A fractu-u-ure in the… spring! Suspension… a-ah!
309
00:23:24,120 --> 00:23:27,000
Don’t touch the catapu…
310
00:23:27,001 --> 00:23:29,000
Aaaaaah!
311
00:23:29,001 --> 00:23:33,200
OOOPS! Why are you never near when I ne-e-e-e-e-e-e-e-e-d…
312
00:23:39,000 --> 00:23:42,100
To-o-o-o, to-o-o-o-o la-a-a-ate!
313
00:23:45,000 --> 00:23:49,100
Your Majesty... It’s dirty! Ha-ha...
314
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
You look gorgeous!
315
00:23:53,001 --> 00:23:57,300
Am I a joke to you? It’s just silver. It isn’t enough!
316
00:23:57,301 --> 00:24:01,000
I need the flintstone!
I found another one...
317
00:24:01,100 --> 00:24:02,600
Give it to me!
318
00:24:03,100 --> 00:24:04,200
These are for you...
319
00:24:04,600 --> 00:24:06,200
I got you some flowers!
320
00:24:06,201 --> 00:24:08,100
Put them in the vase.
321
00:24:09,000 --> 00:24:13,200
I want to apologize for the mess...
322
00:24:15,120 --> 00:24:19,300
I broke…
Ginger, wait, wait a second. Let me… I have to… finish.
323
00:24:20,000 --> 00:24:25,100
Sorry. You’re inspired, I will not distract you, finish it.
324
00:24:27,000 --> 00:24:32,200
Wo-o-aw… Look at that! Are they new? You really found red clay!
325
00:24:32,201 --> 00:24:37,220
Here!
*Giggle* Awesome! Is it a new pot design?
326
00:24:40,900 --> 00:24:42,000
It’s a fountain...
327
00:24:42,001 --> 00:24:47,000
Of course, a fountain it is! It looks beautiful.
A real decoration of the town...
328
00:24:47,001 --> 00:24:48,100
A decoration?
Em-m...
329
00:24:48,101 --> 00:24:53,000
All your works have something in common.
330
00:24:53,001 --> 00:24:56,000
Of course! Who wouldn’t recognize a pot!
331
00:24:57,000 --> 00:25:00,300
But my granddad always surprised everyone.
No matter what he made, people admired it.
332
00:25:00,301 --> 00:25:05,999
When he finished the fountain, everyone just stood there
the whole day looking at patterns. And what am I?!
333
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
I will never be able to make anything beautiful!
334
00:25:10,001 --> 00:25:13,300
I believe in you, Potter! I believe in you! You… You...
335
00:25:13,301 --> 00:25:15,300
I am a pot craftsman.
336
00:25:16,200 --> 00:25:24,100
You just look at Pricker ‘s suits! Shoe ‘s shoes! Hatter’s hats! And I...!
337
00:25:24,101 --> 00:25:25,200
Are you jealous?
338
00:25:25,201 --> 00:25:34,100
Yes! I am! Of their talent and skills.
I’ve got talanted friends, but their friend is a loser!
339
00:25:34,101 --> 00:25:37,000
We’re leaving you alone. Leaving!
340
00:25:40,000 --> 00:25:45,200
Doesn’t matter. They will envy me really soon. All of them.
341
00:25:47,000 --> 00:25:50,100
OOOPS... do you know why you are OOOPS?
342
00:25:50,101 --> 00:25:53,200
Huh… why, Your Majesty?
343
00:25:53,220 --> 00:26:02,999
Because you are an awful rattle-brained person!
In other words – an idiot!
344
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
But that’s not OOOPS.
345
00:26:05,001 --> 00:26:10,100
That is OOOPS. That is you.
346
00:26:22,000 --> 00:26:25,000
What if… like this?
347
00:26:32,300 --> 00:26:39,000
If we appeal to logic
- smoke is a proof that somebody used the silver dog.
348
00:26:39,001 --> 00:26:43,020
One more strike with the flintstone and there will be fire!
Where we have fire – there we have a fire!
349
00:26:43,021 --> 00:26:49,100
We will see it for sure! Nobody stops after the silver dog.
It is possible after the copper dog… As I told you… If you had-
350
00:26:49,101 --> 00:26:54,000
Shut up, OOOPS! Where are we supposed to see this fire?!
351
00:27:02,050 --> 00:27:07,000
Ah! A fire! Quickly! Follow me! Let’s go! A fire! Hey!
352
00:27:07,100 --> 00:27:11,000
Where is the fire?
Look, something is burning...
353
00:27:16,130 --> 00:27:18,100
Where is the fire?
Nowhere!
354
00:27:18,101 --> 00:27:21,100
What is on fire?
Nothing! Mind your own business!
355
00:27:21,101 --> 00:27:25,000
The Potter’s house is on fire!
It is my business too!
356
00:27:35,000 --> 00:27:40,170
Ginger! For Christ’s sake! What are you doing?!
357
00:27:40,171 --> 00:27:49,000
Horse! Barrel! The fountain!
You are being too nice to her! We should tie her up!
358
00:27:49,300 --> 00:27:54,300
A-ah! Buckets, hooks! Follow me! Let's go-o!
359
00:27:56,000 --> 00:28:01,200
Ouch! What is wrong? Where are you taking me?..
The fire is there! What’s got…
360
00:28:01,201 --> 00:28:07,000
Into you?! It’s tyranny! You have no right!
361
00:28:08,100 --> 00:28:13,300
You have all left, haven’t you? And me?
Have you locked me up again? No way!
362
00:28:13,301 --> 00:28:21,000
I will not stay here! By no means!
363
00:28:31,000 --> 00:28:36,100
That’s it! The house is gone. Poor Potter...
Damn… The longer you go the less you have to do!
364
00:28:36,101 --> 00:28:42,000
Neither home, nor job. Pots don't burn.
Stop it already! The chap is in distress.
365
00:28:42,001 --> 00:28:47,000
What happened here? Potter’s got a little trouble. Just a teeny-tiny one...
366
00:28:48,000 --> 00:28:51,200
Oh dear... No kidding…
367
00:28:52,000 --> 00:28:55,100
Come and stay at my place until you’ve got something of your own.
368
00:28:55,200 --> 00:28:57,999
Why your place? Let him stay with me.
369
00:28:58,000 --> 00:29:01,000
Don’t even argue! He is coming with me. Let’s go.
370
00:29:01,300 --> 00:29:05,999
Just stop it! All of you! Potter may stay with all of us in turns.
371
00:29:06,000 --> 00:29:10,100
Well, Let’s go. It’s getting colder. As for the house… we’ll build it.
372
00:29:11,100 --> 00:29:16,100
You’ll start your business again. It isn’t exactly rocket science.
373
00:29:39,500 --> 00:29:41,100
Huh! Where is Potter?
374
00:29:41,101 --> 00:29:45,100
Your Potter is just fine! He left with his friends. You should go too.
375
00:29:46,300 --> 00:29:48,000
We’ve got good friends.
376
00:29:48,001 --> 00:29:49,999
There are no good people!
377
00:29:50,000 --> 00:29:53,000
There are plenty! And Potter is the best!
378
00:29:53,001 --> 00:29:58,999
What makes him the best?
Has he got any money? Wealth? Glory? Power?
379
00:29:59,000 --> 00:30:00,200
He doesn’t need any of those.
380
00:30:00,201 --> 00:30:06,200
Ehe-he... Everyone does. Potter and the Queen alike.
381
00:30:06,201 --> 00:30:15,040
It’s not true! I don’t know about the Queen, but Potter lives for people!
He works for their sake and even wants to finish the fountain!
382
00:30:15,041 --> 00:30:20,100
It is glory that he wants! And money. Lots of glory and lots of money!
383
00:30:20,101 --> 00:30:22,000
It is not true!
384
00:30:22,001 --> 00:30:29,700
He as well as all people in this town want the same thing!
They’re all hungry for wealth and power!
385
00:30:30,000 --> 00:30:34,999
All our townsfolk are remarkable! They are sincere and unselfish!
386
00:30:35,200 --> 00:30:41,200
Come to my birthday in three days and see for yourself!
I’ll be happy to see you!
387
00:30:49,000 --> 00:30:51,200
What a stupid girl...
388
00:30:57,000 --> 00:31:02,000
Or course you may stay at Ginger’s house,
but Archivist will never let you in.
389
00:31:02,200 --> 00:31:06,000
He will let you in. But he won’t let you out in one piece.
390
00:31:08,000 --> 00:31:10,300
By the way, Ginger’s birthday is coming!
391
00:31:10,310 --> 00:31:15,999
I am going to make her a hat. The most beautiful hat! With a feather!
392
00:31:16,000 --> 00:31:19,100
And I am going to make her red boots. Because she is Ginger!
393
00:31:19,101 --> 00:31:22,999
As for me I’ll make her a fire-fighter jacket.
394
00:31:23,000 --> 00:31:25,200
And then we’ll dance polka!
395
00:31:25,201 --> 00:31:31,400
Ha-ha! Because of the hat with a feather?
Don’t be ridiculous? She'll tap dance with me!
396
00:31:32,300 --> 00:31:42,200
In the red boots! The fire-fighting jacket…. That is the real thing!
So the first dance will be mine. Rescuer’s tango!
397
00:31:42,201 --> 00:31:49,000
No! Ginger… she is my… She and I… Because I…her…
398
00:31:50,000 --> 00:31:56,110
On her birthday, she will waltz. With me. Is it clear?
399
00:32:03,200 --> 00:32:07,300
How are you? Are you fine?
400
00:32:08,000 --> 00:32:13,100
I am. I am going to stay overnight at Hatter’s. How about you?
401
00:32:14,120 --> 00:32:18,000
I am fine to-o-o-o!
402
00:32:22,000 --> 00:32:26,000
Grandpa! Muah! Muah-muah-muah!
403
00:32:26,001 --> 00:32:31,000
Dear grandpa! Tell me: how do I arrange a perfect party for my guests?
I want to do everything on my own.
404
00:32:31,001 --> 00:32:32,998
Guests?
405
00:32:33,000 --> 00:32:36,100
You want to have a party all by yourself?!
406
00:32:36,101 --> 00:32:41,998
I do! Yes, of course! So that everyone is… *laughter*
407
00:32:42,000 --> 00:32:50,200
Well… The formula is easy! Tidy up the house,
decorate it, make some cakes, invite musicians…
408
00:32:50,201 --> 00:32:55,200
"Housekeeping", the sixth shelf, the seventh book on the left!
409
00:32:57,200 --> 00:32:59,100
A-ah!.. How beautiful!
410
00:32:59,200 --> 00:33:02,200
Grandpa, let’s first decorate it and then tidy it up?
411
00:33:02,201 --> 00:33:05,400
Knock it off, Ginger! Time to go to bed!
412
00:33:06,100 --> 00:33:09,100
I’ll do it myself! On my own! Sit.
413
00:33:09,101 --> 00:33:13,120
I just have to put some oil and light them up!
414
00:33:14,300 --> 00:33:17,000
Why are you lightening them? Now?
415
00:33:20,000 --> 00:33:23,998
When am I supposed to light them if not at night?
416
00:33:24,000 --> 00:33:30,000
Ginger!
Not Ginger, Sunshine! - Lots of sunshine!
417
00:33:34,000 --> 00:33:37,100
Phew... You’re just in time!
418
00:33:40,000 --> 00:33:42,998
Ginger, can I take the horse?
419
00:33:43,000 --> 00:33:48,100
Of course… I… Me…
420
00:33:50,100 --> 00:33:53,000
And now time for cleaning!
Ginger! Go to bed!
421
00:33:59,100 --> 00:34:05,100
Many people underestimate the role of a hat in an outfit.
But they’re all wrong.
422
00:34:06,000 --> 00:34:12,100
It is not just a head-dress.
Your head-dress determines thoughts in your head.
423
00:34:13,000 --> 00:34:15,200
Just calm down and take a seat!
424
00:34:17,000 --> 00:34:22,210
I’ll make a hat for Ginger and she’ll be a real hero in it.
425
00:34:22,211 --> 00:34:24,000
You think so?
426
00:34:25,200 --> 00:34:29,150
Absolutely! The head-dress determines the person.
427
00:34:29,151 --> 00:34:33,000
If you wear a bucket hat, you won’t stop drooling.
428
00:34:33,010 --> 00:34:37,200
A shady hat makes you look romantic.
429
00:34:38,000 --> 00:34:44,000
If you wear a top hat… everyone can see you’ve got money!
430
00:34:53,120 --> 00:34:58,000
*Laughter* This hat is for fun. A masquerade. To make people laugh.
431
00:34:59,400 --> 00:35:01,100
Whoa-a-ah!
432
00:35:02,100 --> 00:35:04,000
What was it?
433
00:35:06,000 --> 00:35:10,000
I have no idea. But it is very funny.
434
00:35:24,130 --> 00:35:31,400
OOOPS, my dear OOOPS...
you’re so inventive… You’re an outstanding scientist!
435
00:35:32,000 --> 00:35:38,300
You’re practically a genius!
You’re the greatest mind in my whole kingdom.
436
00:35:39,100 --> 00:35:43,000
Why can’t you steal the flintstone!?
437
00:35:43,200 --> 00:35:45,000
I’ve never learnt to steal...
438
00:35:45,001 --> 00:35:49,998
Then go and learn! If you want to stay in the castle.
439
00:36:40,200 --> 00:36:42,200
Wait up!
440
00:36:43,100 --> 00:36:48,210
I wanted to tell you that you’re the best musicians in this town!
And the only ones! *Giggle* That is why you’re the best.
441
00:36:48,211 --> 00:36:53,000
Please, come to my birthday party. As musicians. And as guests.
442
00:36:53,100 --> 00:36:54,000
When is it?
443
00:36:54,010 --> 00:37:03,100
The evening after tomorrow. Everyone will be there.
Feast, jokes, laughter, ginger lights! And you will play? Deal?
444
00:37:03,101 --> 00:37:05,000
Okey-dockey~
445
00:37:05,001 --> 00:37:08,100
Please, without lights! You’re just enough!
446
00:37:08,101 --> 00:37:12,000
I am mature now and I have steadied down.
447
00:38:17,000 --> 00:38:20,140
You sort them out and let’s get them to the market tomorrow, okay?
448
00:38:20,200 --> 00:38:23,200
Uh-huh…
And a day after tomorrow we’re going to Ginger’s!
449
00:38:23,201 --> 00:38:28,170
Look at the present I’m making for her.
What do you think? Are they beautiful?
450
00:38:29,000 --> 00:38:31,170
Meh… They are just boots.
451
00:38:31,171 --> 00:38:39,100
You don’t say so! Footwear is the most important part in a person!
Shoes determine whether you follow the way you’ve chosen.
452
00:38:39,120 --> 00:38:44,000
What if your boots don’t fit you properly?
You won’t reach your destination!
453
00:38:44,001 --> 00:38:49,100
If shoes are a perfect fit the sky is the limit! I mean – the road.
454
00:38:49,101 --> 00:38:54,100
I think Ginger will love them! What are you going to give her? A po-
455
00:38:54,101 --> 00:39:00,000
Yes! A pot! Of course a pot! What else can I make?
456
00:39:00,001 --> 00:39:05,100
You are all so pompous! One has made loads of hats, another
- a pile of shoes!
457
00:39:05,101 --> 00:39:07,100
What is…? What has got into you?
458
00:39:07,101 --> 00:39:12,000
Nothing has got into me...
Very well then. Don’t throw the shoes!
459
00:39:12,040 --> 00:39:15,000
Be gentle with them, with love.
460
00:39:16,150 --> 00:39:18,000
What? Who is there?
461
00:39:25,160 --> 00:39:33,000
Let’s not be lazy! You should not just play but
dazzle everyone with your talent and virtuosity!
462
00:39:34,200 --> 00:39:38,000
Uh... Talent is exactly what we’ve got.
So!
463
00:39:42,000 --> 00:39:53,100
What’s this noise? It’s Ginger again!
What on earth is this? …Unleash the dogs now!
464
00:40:05,100 --> 00:40:10,200
Y-your Majesty! Careful… Up! Your Majesty!
465
00:40:10,201 --> 00:40:12,000
Where is the flintstone?
466
00:40:12,001 --> 00:40:13,300
It's right here!
467
00:40:16,100 --> 00:40:22,000
Are you jocking on old lady? I don’t find it amusing...
468
00:40:22,001 --> 00:40:26,000
I will annihilate you!
469
00:40:30,000 --> 00:40:37,000
Do you want... that the whole town... find out about the flinstone?
470
00:40:40,000 --> 00:40:46,000
Anyone can see the flintstone! If anyone lays their hands on it...
471
00:40:48,100 --> 00:40:51,100
I must have the flintstone tomorrow!
472
00:40:55,000 --> 00:41:00,140
Can’t you see, I have no time or money left...
473
00:41:02,300 --> 00:41:06,000
On the plus side, you’ve got a perfect ear for music!
474
00:41:08,000 --> 00:41:10,100
No… no… no! All wrong! Let’s start again…
475
00:41:10,101 --> 00:41:11,170
…On the count of two!
476
00:41:11,180 --> 00:41:13,200
What does it mean?
477
00:41:13,300 --> 00:41:17,000
I have no idea… Let’s start from the beginning!
478
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
Are they torturing a cat!?
479
00:41:24,010 --> 00:41:26,300
So! Where is your dog fire?
480
00:41:26,301 --> 00:41:28,220
There's is!
481
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
No! Are you crazy!?
Yes!
482
00:41:32,001 --> 00:41:35,998
You can’t! We will burn alive! Your Majesty, this…
483
00:41:36,000 --> 00:41:41,000
This fire burns through rock as if it were paper!
You can turn it on only if the tanks are connected to the system!
484
00:41:41,001 --> 00:41:42,200
Which system?
485
00:41:45,100 --> 00:41:51,100
Unified Redistributive System! OOOPS-66!
486
00:41:51,101 --> 00:41:59,100
I use the town utility services to control water, air and fire
distribution all over the castle and even the town from my workshop.
487
00:41:59,101 --> 00:42:04,200
For example. Look here, Your Majesty!
I connect the tank with compressed air to the system. Hmm!
488
00:42:04,201 --> 00:42:09,150
Rewire... and now townsfolk have got not water...
489
00:42:09,151 --> 00:42:15,170
but puff in their taps! Air! *Laughter*
490
00:42:17,000 --> 00:42:19,080
And now, the town fountain may...
491
00:42:19,100 --> 00:42:22,995
What about the tanks?
Of course! They are full of fire!
492
00:42:23,000 --> 00:42:26,000
But it can’t make money...
493
00:42:26,001 --> 00:42:28,200
I can’t find another use for them.
494
00:42:28,201 --> 00:42:33,000
I will. Everyone will be happy. *Laughter*
495
00:42:33,001 --> 00:42:35,000
If anybody survives.
496
00:42:35,200 --> 00:42:40,200
My friends! You all know me! And you love me!
497
00:42:40,201 --> 00:42:45,000
I am inviting all of you to my birthday party tomorrow!
498
00:42:45,010 --> 00:42:48,040
There will be lots of yummy cakes!
499
00:42:50,000 --> 00:42:54,100
Ginger! Your dough seems to be running away!
500
00:42:56,200 --> 00:42:58,000
O-ops...
501
00:43:06,200 --> 00:43:12,000
Clothing is like our second skin. I would even say – the first.
502
00:43:12,200 --> 00:43:20,000
Nice clothing makes people beautiful.
Comfortable clothing makes people happy!
503
00:43:20,001 --> 00:43:25,500
It’s coming out nicely. How do you think – will Ginger like it?
504
00:43:27,000 --> 00:43:30,200
I don’t know. How can I know what she might like?
505
00:43:30,201 --> 00:43:32,000
I don’t understand…
506
00:43:32,800 --> 00:43:35,999
Why does she have to like everything you make?
507
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
Who are you talking about?
And who are you talking about?
508
00:43:39,000 --> 00:43:42,100
If you are good at everything you do then
you think you may treat me this way?
509
00:43:42,101 --> 00:43:46,200
What are you talking about? Just as Ginger is our friend, so you are!
510
00:43:46,201 --> 00:43:50,000
No, I am not… I am different!
Listen.
511
00:43:50,001 --> 00:43:57,000
Stop yelling at me! Or else I might get hurt! I’m already doing it!
512
00:43:57,100 --> 00:44:02,000
Getting Why don’t I get peeved at you? Why hurt?
513
00:44:02,100 --> 00:44:08,200
I might not just get peeved,
but become really mad! I am already doing it!
514
00:44:09,000 --> 00:44:13,020
Forget it. I've lost my temper.
Um. That’s okay.
515
00:44:13,021 --> 00:44:16,000
More so as it isn’t my best piece of work...
516
00:44:40,000 --> 00:44:41,100
How do I zoom it in?
517
00:45:01,200 --> 00:45:03,200
Where is the flintstone?
518
00:45:05,000 --> 00:45:10,100
Do you even realize that without it I am doomed? My life is running out!
519
00:45:12,240 --> 00:45:15,200
Look at all that!
520
00:45:18,020 --> 00:45:25,100
That is the girl of stupid Potter!
Now they are in possession of the flintstone.
521
00:45:25,101 --> 00:45:27,200
And soon the whole town will know about that!
522
00:45:27,210 --> 00:45:37,100
Rascals, swindlers, scallwags! They will pass the flintstone around!
523
00:45:37,101 --> 00:45:49,100
They all used to be my servants!
Pathetic meanlowlife! How I hate them all!
524
00:45:49,101 --> 00:45:53,200
Get lost! I’ll do everything myself! Without any help!
525
00:45:53,201 --> 00:45:57,000
The more so as now I have the invitation.
526
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
Well, I’ll do everything myself as well.
527
00:46:53,000 --> 00:46:53,900
You’re lucky, you are…
528
00:46:53,900 --> 00:46:56,100
…ginger, everyone loves you.
529
00:46:56,100 --> 00:46:57,800
No one is expecting anything from you. You’re just a cat.
530
00:46:57,800 --> 00:47:05,800
But I am a genius! Unappreciated by others, especially the Queen!
531
00:47:05,800 --> 00:47:09,800
But wait, I’ll prove it to her!
532
00:47:10,000 --> 00:47:11,800
Where are the pies?
533
00:47:17,000 --> 00:47:18,800
Here you are, Granny!
534
00:47:18,800 --> 00:47:21,800
Nice to see you’ve made it! I’ll introduce you to everyone!
535
00:47:21,800 --> 00:47:24,800
I don’t want to be introduced to anybody!
536
00:47:24,800 --> 00:47:25,800
Look, here are our wonderful friends!
537
00:47:25,800 --> 00:47:26,800
This is Shoe,
538
00:47:26,800 --> 00:47:27,800
here is Hatter
539
00:47:27,800 --> 00:47:29,800
and this one is Pricker!
540
00:47:29,800 --> 00:47:30,800
There is nothing they can’t do!
541
00:47:30,800 --> 00:47:32,800
Has Potter arrived yet?
542
00:47:32,800 --> 00:47:35,800
We haven’t seen him.
He’ll come. He will…
543
00:47:39,800 --> 00:47:41,800
Where are you going?
544
00:47:41,800 --> 00:47:44,800
Granny, let me introduce you to my Grandpa!
545
00:47:44,800 --> 00:47:46,800
I am not a granny at all!
546
00:47:44,800 --> 00:47:48,800
And I don’t need your Grandpa!
547
00:47:48,800 --> 00:47:49,800
Where is your Potter?
548
00:47:49,800 --> 00:47:52,800
He will come no matter what!
549
00:47:54,800 --> 00:47:56,800
These are the dwellers of our town.
550
00:47:56,800 --> 00:48:00,800
Widely different but as I told you,
551
00:48:00,800 --> 00:48:02,800
sincere and selfless people
552
00:48:02,800 --> 00:48:04,800
Look at their happy and smiling faces!
553
00:48:06,800 --> 00:48:08,800
Have you seen Potter?
554
00:48:09,800 --> 00:48:11,800
So where is your “best of them all”?
555
00:48:11,800 --> 00:48:13,800
I’m sure he is on his way!
556
00:48:13,800 --> 00:48:16,800
Potter is so kind… And strong…
557
00:48:16,800 --> 00:48:17,800
He and I…
558
00:48:17,800 --> 00:48:20,800
Here he is!
559
00:48:21,800 --> 00:48:22,800
Ginger!
560
00:48:22,800 --> 00:48:23,800
Happy Birthday!
561
00:48:24,000 --> 00:48:25,800
Hello!
562
00:48:25,800 --> 00:48:28,800
I want to wish you on your birthday to be always...
563
00:48:31,800 --> 00:48:32,800
Waltz!
564
00:48:32,800 --> 00:48:34,800
On the count of two…
565
00:49:10,800 --> 00:49:13,800
Ginger! Look!
566
00:49:13,800 --> 00:49:15,800
Novelty of the season…
567
00:49:15,800 --> 00:49:20,800
Hats with feathers! Neither rain nor ado will destroy your hairdo!
568
00:49:21,800 --> 00:49:24,800
A beautiful boot for a beautiful foot!
569
00:49:24,800 --> 00:49:27,800
Made of leather – to withstand all weather!
570
00:49:29,000 --> 00:49:32,800
These dresses are the best,
571
00:49:32,900 --> 00:49:34,800
from now till the rest...
572
00:49:35,800 --> 00:49:37,800
U-u-h… So crafters?
573
00:49:37,800 --> 00:49:40,800
Shoe, why are you so silent?
574
00:49:40,800 --> 00:49:42,800
Can you make boots like these?
575
00:49:42,800 --> 00:49:45,800
Yours shoes don’t even come close to these!
576
00:49:46,900 --> 00:49:48,800
Just look at the hats! Look Hatter!
577
00:49:48,800 --> 00:49:53,000
Can you imagine what thoughts come
to mind when you wear a hat like this?
578
00:49:53,000 --> 00:49:54,000
Great ones!
579
00:49:54,000 --> 00:49:57,000
Not to be compared with those that come up under this hollow top hat!
580
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
And the dresses.. Pricker!
581
00:50:00,000 --> 00:50:01,000
Look here!
582
00:50:01,000 --> 00:50:06,000
Velvet, crêpe de Chine, silk, brocade!
That’s a job well done, but by someone other than you!
583
00:50:07,000 --> 00:50:08,000
What do you say?
584
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
These were made by real craftsmen!
585
00:50:11,000 --> 00:50:12,000
As for you,
586
00:50:12,000 --> 00:50:15,000
You are good for nothing!
587
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
Who is that?
Don’t you recognize him?
588
00:50:17,000 --> 00:50:19,000
No… Was that Potter? I haven’t recognized him.
Where did he get all that?
589
00:50:19,000 --> 00:50:20,000
Ginger!
590
00:50:20,000 --> 00:50:27,000
I want you to take off these lousy shoddies
and put on truly beautiful pieces of work!
591
00:50:28,000 --> 00:50:31,000
That is exactly what I am wearing!
592
00:50:31,000 --> 00:50:35,000
And you… you... Erm… What’s with this masquerade?
593
00:50:35,000 --> 00:50:36,000
I don’t get it!
594
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
Where are my troopers?
595
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
These are dumb mannequins!
596
00:50:41,000 --> 00:50:42,000
Well…
597
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
What “well”?
598
00:50:43,000 --> 00:50:46,000
Where are my brave warriors and heroes?! They’ve...
599
00:50:46,000 --> 00:50:49,000
...turned into morons!
600
00:50:50,000 --> 00:50:54,000
Models! I’ll make scarecrows out of you!
601
00:50:54,000 --> 00:50:57,000
What’s got into you? Why are you yelling at them?
They walked the runways nicely!
602
00:50:58,000 --> 00:51:02,000
Now they will run nicely! Then crawl nicely!
603
00:51:03,000 --> 00:51:07,000
Double time ma-a-a-a-arch!
604
00:51:07,000 --> 00:51:10,000
Time to go
Come, come!
605
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
Everything has turned into madness! As always.
Ruined the party.
606
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
Potter put on a barbed show with presents!
Nothing is ever right when Ginger is around!
607
00:51:14,000 --> 00:51:17,000
Keep going. Let’s get out of here Haven’t
even tried any pies Haven’t enjoyed the music
608
00:51:17,000 --> 00:51:19,000
Maybe he was joking?
Potter and sense of humour? Have you seen his pots?
609
00:51:19,000 --> 00:51:23,000
What did you say? You think it is a masquerade?
610
00:51:23,000 --> 00:51:27,000
Let’s see what you’ll say about the final touch then!
611
00:51:30,100 --> 00:51:31,540
Why did he treat us like that?
612
00:51:32,100 --> 00:51:33,760
Something is wrong with Potter.
613
00:51:34,160 --> 00:51:35,470
I'm telling you.
614
00:51:35,500 --> 00:51:37,900
Hear-hear! "When you wear a hat like this..."
615
00:51:38,100 --> 00:51:38,998
And look at what he got!
616
00:51:39,040 --> 00:51:42,100
Ridiculous rubbish! "My shoes...
617
00:51:42,120 --> 00:51:44,930
...don't even come close to those."
618
00:51:45,100 --> 00:51:45,998
Where did he get...
619
00:51:46,160 --> 00:51:48,600
...all that?
He has always been a loser!
620
00:51:48,620 --> 00:51:51,350
What's the meaning of all that?
This...
621
00:51:52,660 --> 00:51:56,730
...is magic!
Huh? Who is that?
622
00:51:57,100 --> 00:51:58,500
A clown, maybe.
623
00:51:59,410 --> 00:52:00,260
Potter invited him...
624
00:52:01,290 --> 00:52:01,970
...to entertain the guests.
625
00:52:03,660 --> 00:52:10,000
It is full of ancient wisdom, you can never find in book!
626
00:52:10,001 --> 00:52:17,000
Mysteries and incantations, spooky mojos, tons of spells!
627
00:52:17,130 --> 00:52:24,000
Blessing, love and suffering, it can give you anything!
628
00:52:25,000 --> 00:52:31,220
It affects your innermost, it can make your brain burst!
629
00:52:32,000 --> 00:52:38,030
Magic does it all! Ma-a-agic!
630
00:52:38,040 --> 00:52:44,000
White and black! And even green!
631
00:52:45,000 --> 00:52:52,000
Magic can do anything! Magic! Ma-a-agic!
632
00:52:52,100 --> 00:52:59,000
Red and blue! Yellow with dotty flecks!
633
00:52:59,100 --> 00:53:11,000
Magic can do anything! Magic can do anything!
634
00:53:11,950 --> 00:53:13,600
No peace during the day nor at night!
635
00:53:15,250 --> 00:53:20,150
I am not a clown! I am the greatest Magician...
636
00:53:20,250 --> 00:53:21,690
...and Spell-weaver!
637
00:53:22,100 --> 00:53:23,700
As for Potter. He is bewitched!
638
00:53:23,800 --> 00:53:26,700
By who?
It doesn't matter!
639
00:53:26,700 --> 00:53:32,800
What really matters is that if the curse isn't lifted, he might die!
640
00:53:33,990 --> 00:53:37,220
That explains a lot.
That explains everything!
641
00:53:38,290 --> 00:53:39,290
How do we break the spell?
642
00:53:39,500 --> 00:53:44,180
Only I can do it! But!
643
00:53:45,080 --> 00:53:46,950
YOU must get into his house!
644
00:53:47,410 --> 00:53:49,410
Incognito...
645
00:53:49,500 --> 00:53:51,900
Then you must hide...
How do we have to get in?
646
00:53:52,100 --> 00:53:53,600
Incognito, i.e. unnoticed.
647
00:53:53,700 --> 00:53:58,500
That's very important. You must get in, wait until Potter falls asleep...
648
00:53:58,910 --> 00:54:03,700
...and take the flintstone off his neck. Flintstone!
649
00:54:03,830 --> 00:54:07,230
You must bring it to me.
And I will break the spell and free Potter!
650
00:54:07,580 --> 00:54:11,100
Oh... What do you mean by "get in"?
Let alone incognito!
651
00:54:14,100 --> 00:54:16,700
Here!
Oh well!
652
00:54:16,830 --> 00:54:22,600
OOOPS 207 Universal Perforating System!
653
00:54:22,830 --> 00:54:24,630
It... It is magic!..
654
00:54:25,100 --> 00:54:25,700
It is science!
655
00:54:28,990 --> 00:54:29,990
Here!
656
00:54:31,160 --> 00:54:32,900
Why? What for?
657
00:54:33,200 --> 00:54:36,250
Because it is the best present anyone has ever given to you!
658
00:54:37,100 --> 00:54:38,700
Why did you hurt your friends?
659
00:54:39,100 --> 00:54:40,970
Did you want to humiliate them? But why?
660
00:54:41,000 --> 00:54:44,900
They've got nothing to do with it? I wanted to show you
That I am the best!
661
00:54:44,999 --> 00:54:48,600
The best because the things you can't make you can buy with money?
662
00:54:49,000 --> 00:54:54,600
What's wrong with that? I can buy their shop...
and sell it together with them!
663
00:54:55,160 --> 00:54:56,840
But I'm not doing it!
664
00:54:57,330 --> 00:54:58,600
Do you see that red lever?
665
00:54:59,120 --> 00:55:01,720
Is there an easier way to take the flintstone from Potter?
666
00:55:02,000 --> 00:55:03,600
No, there is not.
667
00:55:03,100 --> 00:55:04,600
Can you see the red lever there?
668
00:55:05,100 --> 00:55:08,600
So?
That is OOOPS 208! Self-Sufficient Tunneling Operation!
669
00:55:09,100 --> 00:55:13,700
The machine will take you there on its own.
After you take the flintstone from Potter, get back in...
670
00:55:14,100 --> 00:55:16,600
...and pull this lever down and the machine will...
671
00:55:17,100 --> 00:55:18,820
...take you back.
672
00:55:19,100 --> 00:55:21,810
That's it! I'll be waiting for you ...here. Did you get it?
673
00:55:22,000 --> 00:55:22,500
We got it!
674
00:55:23,100 --> 00:55:23,700
What's this wheel?
675
00:55:24,100 --> 00:55:27,800
A-ah! I told you not to touch anything else!
676
00:55:29,100 --> 00:55:30,800
I would say he is a clown after all!
677
00:55:46,100 --> 00:55:46,950
Hey!
678
00:55:47,100 --> 00:55:47,700
A-heey! Guys!
679
00:55:48,100 --> 00:55:51,700
Are you alive? Are you there? Are you with me?
680
00:55:54,100 --> 00:55:54,700
Oh...
681
00:55:55,100 --> 00:56:00,850
How embarrassing. Seems like I am a clown. Not a funny one.
682
00:56:03,100 --> 00:56:03,800
Poor guys...
683
00:56:05,230 --> 00:56:10,200
To hell with the shop! I can buy the whole market!
684
00:56:10,210 --> 00:56:12,170
What is wrong with you?
Nothing!
685
00:56:12,171 --> 00:56:14,000
I am perfectly well!
686
00:56:14,200 --> 00:56:15,160
You’ve changed!
687
00:56:15,161 --> 00:56:20,110
And what’s wrong with that? On the contrary – it’s great! Take the tree!
688
00:56:20,111 --> 00:56:24,600
I don’t need your money tree! I needed you. But now…
689
00:56:24,601 --> 00:56:25,998
What «but now»?
690
00:56:26,000 --> 00:56:30,100
Now… you’re not as you used to be!
As I used to be?! What did I use to be?
691
00:56:30,110 --> 00:56:32,220
Down trodden loser, is that who you need?
692
00:56:32,221 --> 00:56:37,700
Have forgotten how others mocked me?
How they reproached me for not being able to finish the fountain!
693
00:56:37,701 --> 00:56:44,900
And now I can buy it!
I can buy a fountain that will immortalize me in this town!
694
00:56:44,901 --> 00:56:48,400
You’re proud of what you can buy not of what you can create?
695
00:56:48,401 --> 00:56:56,000
You’re proud of not yourself but of the
money that you haven’t even earned!
696
00:56:58,200 --> 00:57:02,200
You should start all over! Find red clay!
697
00:57:02,201 --> 00:57:10,000
What are you talking about! Forget these fairytales!
It doesn’t exist! Doesn’t! Do you understand? It doesn’t exist!
698
00:57:10,001 --> 00:57:14,000
Doesn’t exist?! Doesn't...?
699
00:57:21,000 --> 00:57:23,998
She is no match for you…
700
00:57:24,000 --> 00:57:29,998
You gave her such… wonderful presents!
And she couldn’t appreciate them.
701
00:57:30,000 --> 00:57:33,100
Presents like these can only be appreciated by the Queen.
702
00:57:33,110 --> 00:57:37,000
I keep telling her…
Don't tell her!
703
00:57:37,001 --> 00:57:41,998
Tell the Queen! You are so rich...
704
00:57:42,000 --> 00:57:48,998
Why don’t you become a King?
You could do people a lot of good and make them happy!
705
00:57:49,000 --> 00:57:50,100
A King...
706
00:57:50,101 --> 00:57:56,000
Why not? You’ve got money. Now you can get the power!
You’ll be able to help everyone!
707
00:57:56,001 --> 00:57:57,998
I thought...
708
00:57:58,000 --> 00:58:04,998
Yeah, you thought a lot of things.
That you had friends and a girl… You should go to the Queen!
709
00:58:05,000 --> 00:58:09,100
That’s where true happiness is! Yours!
710
00:58:36,200 --> 00:58:45,100
I am a good for nothing inventor.
I am ballast… A waste of space! I am vacuum!
711
00:58:45,170 --> 00:58:50,100
Don’t make a mountain out of a molehill, OOOPS. You just had bad luck!
712
00:58:51,100 --> 00:58:55,200
Your Majesty! You are beautiful!
713
00:58:55,600 --> 00:58:59,000
I know. A bride should be beauty-ful.
714
00:58:59,001 --> 00:59:02,000
A bride? Are you… getting married?
715
00:59:02,001 --> 00:59:07,100
Ah! A woman would do whatever it takes to find happiness!
716
00:59:07,101 --> 00:59:09,000
Who is your chosen one?
717
00:59:09,001 --> 00:59:13,000
Ha-ha-ha! Potter. You know him.
718
00:59:14,000 --> 00:59:24,000
Potter? Ahem... Aah… Of course!
He’s got the flintstone! Well then, I’ll arrange a festive-
719
00:59:24,020 --> 00:59:30,100
I don’t want any feasts! Devise me bright colourful water so that it glows.
And fill the fountain with it.
720
00:59:30,110 --> 00:59:36,120
I’ll have a water extravaganza at my wedding!
Let the whole town enjoy and be happy!
721
00:59:37,000 --> 00:59:38,100
...For the last time.
722
01:00:38,000 --> 01:00:41,890
That was the final straw! She's ruined the fountain!
We must capture her and lock her up!
723
01:00:42,000 --> 01:00:43,800
Get her! The fountain?!
724
01:00:44,100 --> 01:00:45,720
It can't go on like this! Come with us! Ha!
725
01:00:46,100 --> 01:00:48,800
She's running to Potter's!
726
01:01:00,100 --> 01:01:04,800
No, we shouldn't go backward. Keep going ahead!
Where ahead? Are we near his house yet?
727
01:01:05,100 --> 01:01:11,900
Then we must stop! We will stop when we are supposed to! I'm telling
you, turn it around! I'll turn YOU around now! It'll stop when it has to!
728
01:01:12,100 --> 01:01:17,760
Shoe, stop wheezing! And don't breathe like this!
And stop yanking at it! The clown told us not to touch anything in here!
729
01:01:17,766 --> 01:01:20,850
I'm not touching anything! You are! No, I am not!
730
01:01:21,100 --> 01:01:24,600
Sit tight then! I am! And stop wheezing in my ear!
731
01:01:38,100 --> 01:01:39,999
What are you doing here? I didn't invite you!
732
01:01:40,100 --> 01:01:41,700
How did you get here?
733
01:01:41,800 --> 01:01:43,600
What's going on Potter?
734
01:01:44,080 --> 01:01:45,880
What's the matter with you?
735
01:01:46,120 --> 01:01:50,150
You are a crafter! You must work! You must finish the fountain!
736
01:01:51,040 --> 01:01:52,500
Others should be proud of you!
737
01:01:53,250 --> 01:01:54,500
They all will be proud of me!
738
01:01:55,040 --> 01:01:55,999
I am working!
739
01:01:56,200 --> 01:01:57,970
And you're getting in the way!
740
01:01:58,000 --> 01:02:01,200
Working? But your wheel is clean and the kiln is cold!
741
01:02:02,100 --> 01:02:03,700
Don't touch it!
742
01:02:09,370 --> 01:02:16,500
A dog! A real dog! Where did you come from, little chap?
It isn't real!
743
01:02:16,550 --> 01:02:18,560
It's a special dog! For work!
744
01:02:19,120 --> 01:02:20,560
Didn't you want me to work?
745
01:02:20,560 --> 01:02:21,100
Give it to me!
746
01:02:22,100 --> 01:02:24,600
You're scaring it! It's trembling!
747
01:02:25,370 --> 01:02:27,600
Why is it wearing a collar? It doesn't let it breathe properly.
748
01:02:32,100 --> 01:02:33,100
What have you done!
749
01:02:33,200 --> 01:02:34,800
You are not welcome here!
750
01:02:35,250 --> 01:02:37,000
Why are you always ruining everything?!
751
01:02:37,100 --> 01:02:39,200
Why can't you mind your own business?
752
01:02:40,100 --> 01:02:41,500
Who allowed you to touch my flintstone?!
753
01:02:44,100 --> 01:02:46,600
You know what?
754
01:02:48,040 --> 01:02:52,100
This dog was just as useless as you are!
755
01:02:52,290 --> 01:02:54,390
Make yourself scarce with that lousy dog!
756
01:02:58,620 --> 01:03:08,600
We've had just enough! Why did you destroy the fountain?
There is nothing sacred for you! These are all just jokes to you!
757
01:03:10,040 --> 01:03:11,300
Why are you even listening to her?
758
01:03:11,301 --> 01:03:13,640
Let's throw her out of the town! Hear-hear!
759
01:03:13,641 --> 01:03:17,560
Get out of the town! Stop destroying it! Off you go! Go away!
760
01:03:19,040 --> 01:03:20,040
The Queen!
761
01:03:27,330 --> 01:03:29,010
Are you the Potter?
762
01:03:29,040 --> 01:03:30,999
Yeeaah... Your Majesty.
763
01:03:31,000 --> 01:03:33,999
Drop the formalities. Call me Filaura.
764
01:03:35,000 --> 01:03:37,999
Potter! There's something important I'd like to discuss with you.
765
01:03:38,400 --> 01:03:40,140
I heard you wanted to become the king right?
766
01:03:42,660 --> 01:03:47,730
Yees... Yes. Absolutely.
Ha-ha-ha! I say "yes"!
767
01:03:48,660 --> 01:03:50,610
You really are the worthiest of the worthiest!
768
01:03:53,000 --> 01:03:55,720
The day of our wedding will be announced later.
769
01:03:56,330 --> 01:03:57,640
I'll be waiting for you in the castle, honey.
770
01:04:02,100 --> 01:04:03,690
Did all of you hear that?!
771
01:04:03,700 --> 01:04:07,840
I'm marrying the Queen!
772
01:04:09,120 --> 01:04:11,850
You've destroyed the fountain!
773
01:04:12,250 --> 01:04:15,930
You will never be a rescuer. Never ever!
774
01:04:16,120 --> 01:04:20,660
I'm supposed to be saving people from elementsnoy from you.
775
01:04:51,660 --> 01:04:53,660
This place has become so off-putting.
776
01:04:54,000 --> 01:04:56,510
Some strange animals come up from nowhere! *Screams*
777
01:04:57,870 --> 01:05:00,640
Small dogs like this grow into monsters!
778
01:05:01,040 --> 01:05:05,110
Not just monsters. There is a fire-dragon under the town!
779
01:05:06,100 --> 01:05:09,680
They say, it lives under the ground and it's going to eat us all soon.
780
01:05:11,100 --> 01:05:13,420
They say, buildings have already started collapsing!
781
01:05:19,130 --> 01:05:24,000
What a wonderful day! OOOPS! Is everything ready for the wedding?
782
01:05:24,001 --> 01:05:28,200
Yes. What about blazing water for the celebration?
200 barrels.
783
01:05:28,201 --> 01:05:30,300
Does it shine?
Glows...
784
01:05:30,301 --> 01:05:33,100
Let’s discuss the plan of the ceremony again.
785
01:05:33,101 --> 01:05:38,998
First, we go over the bridge, then – into the tower.
There Potter takes the crown and sits on the throne.
786
01:05:39,000 --> 01:05:46,100
And the most important part - as soon as you see that Potter
has the crown you demolish the bridge, lock the doors-
787
01:05:46,101 --> 01:05:50,000
and shutters in the castle! Remember?
788
01:05:50,001 --> 01:05:54,200
And only after that you let your blazing water into the town!
789
01:05:54,201 --> 01:05:57,000
The feast begins!
790
01:05:57,001 --> 01:06:01,510
Into all pipes! All of them! Under the tower and into the town fountain!
791
01:06:01,511 --> 01:06:04,220
Got that?
Why do I have to demolish the bridge?
792
01:06:04,220 --> 01:06:09,998
It’s my whim! I’m going to burn bridges behind me!
793
01:06:10,100 --> 01:06:13,210
Stop asking stupid questions! I want to be left alone with my fiance!
794
01:06:13,211 --> 01:06:18,010
That’s how I want it! Nobody can get in the way!
795
01:06:18,011 --> 01:06:22,120
How we leave later, I’ll decide it later… And no questions!
796
01:06:23,000 --> 01:06:26,120
As you wish... Your Majesty.
797
01:06:32,100 --> 01:06:35,100
You should eat something...
798
01:06:38,100 --> 01:06:41,100
Go and take a walk...
799
01:06:41,600 --> 01:06:51,000
Well... Maybe read something. Maybe you want me to read to you?
As we used to do, do you... remember?
800
01:06:55,000 --> 01:06:58,000
Ginger! Ginger...
801
01:06:58,001 --> 01:07:00,000
How's she?
802
01:07:01,300 --> 01:07:03,100
Do you read…?
No.
803
01:07:03,101 --> 01:07:07,200
I used to read it to her when she was little. «The Tale of the Red Clay».
804
01:07:07,201 --> 01:07:11,130
You keep reading fairy-tales... A game of chess?
805
01:07:12,200 --> 01:07:16,100
What? Do you remember how to play?
I do.
806
01:07:17,150 --> 01:07:27,100
I saw Potter. He went to the Queen to ask for her hand in marriage.
He is a big shot now. Soon he’ll be the king!
807
01:07:28,000 --> 01:07:31,070
Ginger!? What’s wrong, my dear girl?
808
01:07:33,000 --> 01:07:35,100
What are you doing, my sweetie?
809
01:07:35,101 --> 01:07:37,120
We don't need these pots!
810
01:07:37,121 --> 01:07:41,000
It is a fact!
Nobody needs them! Calm down!
811
01:07:41,001 --> 01:07:45,100
I am calm! I am terribly calm!
812
01:07:45,101 --> 01:07:48,998
Forget about the pots...
And about hat Potter… The king – no big deal!
813
01:07:49,000 --> 01:07:52,100
I have already forgotten about him!
814
01:07:59,000 --> 01:08:00,000
Flint... Stone?
815
01:08:00,001 --> 01:08:10,100
The flintstone is temptation itself.
Temptation?
816
01:08:10,101 --> 01:08:13,000
It’s nearly gone...
817
01:08:13,010 --> 01:08:21,000
Uh… First comes the copper dog - it's a source of copper coins.
It rids the master of the need as long as he can stop.
818
01:08:21,001 --> 01:08:23,100
Copper dog...
819
01:08:23,110 --> 01:08:33,000
The silver dog will block the sky with smoke and in vile envy
shall be drowned the miserable flintstone’s master, unless-
820
01:08:33,001 --> 01:08:37,100
he summons the dog setting everything ablaze!
821
01:08:37,101 --> 01:08:40,210
Ablaze? Everything? The dog!
822
01:08:43,000 --> 01:08:47,300
He’ll be devoured by insatiable greed for gold...
Another problem!
823
01:08:47,301 --> 01:08:54,000
He’ll feed on money! Otherwise, he’s dead at once.
824
01:08:54,001 --> 01:08:55,300
He’s going to die!
825
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
…Are you going? Finish reading!
826
01:08:58,100 --> 01:09:05,200
The last flintstone’s secret…
Another secret? Fire dogs! They’ll burn everything down!
827
01:09:05,201 --> 01:09:07,100
The secret!...
What is it?!
828
01:09:07,101 --> 01:09:11,050
That's it. Entries in the book break off...
829
01:09:12,000 --> 01:09:20,998
Listen! The flintstone! I know that legend!
Well, I used to know... My memory is failing me…
830
01:09:21,000 --> 01:09:25,100
Try to remember! What else might happen?
831
01:09:36,110 --> 01:09:39,000
What is the secret?
I can’t remember...
832
01:09:39,100 --> 01:09:43,100
I read it when I was young…
Where did you read it? In the library?
833
01:09:43,200 --> 01:09:48,100
In the square by the new fountain. I was holding the third page...
834
01:09:48,101 --> 01:09:55,400
I remember splashes going my way... Wind... Splashes...
The page was all wet and it got destroyed.
835
01:09:56,000 --> 01:09:57,200
But I managed to read it!
836
01:09:58,000 --> 01:09:59,999
Let’s go to the fountain!
837
01:10:00,100 --> 01:10:02,500
You will remember!
838
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
The fire will purify everything!
839
01:10:15,100 --> 01:10:20,100
This town with its stupid vassals and back-scratchers who left me alone!
840
01:10:20,101 --> 01:10:24,000
And the flintstone will be mine!
841
01:10:24,001 --> 01:10:28,000
So, here does this hose go?.. Ah, here!
842
01:10:28,001 --> 01:10:33,100
Who is that Potter? Moron! Lousy, good-for-nothing looser!
843
01:10:33,101 --> 01:10:37,000
He thinks he can be a king! *Laughter*
844
01:10:37,001 --> 01:10:41,999
So he gets in the tower,
takes the crown and that’s when he faces his death!
845
01:10:42,000 --> 01:10:48,000
A king! For a minute. His last minute!
846
01:10:51,000 --> 01:10:55,030
That’s it! You’re done for! You’ll perish in the flame, Your Majesty!
847
01:10:55,031 --> 01:11:01,000
King Potter! No one will ever heard anything about this third-rater!
848
01:11:01,001 --> 01:11:08,100
Brighter than the sun will this show be!
849
01:11:09,000 --> 01:11:14,100
The World will turn to dust instantly!
850
01:11:14,101 --> 01:11:21,000
Those who betrayed me! Who left me all alone!
851
01:11:21,001 --> 01:11:28,200
Will fall down at my feet as ash! Submissively!
852
01:11:29,000 --> 01:11:35,200
May they all go down in flames! This moment will be priceless!
853
01:11:35,201 --> 01:11:43,000
I’ll repay them all with interest! The fire of my vengeance-
854
01:11:43,001 --> 01:11:49,999
Will kno-o-o-ock on every do-o-o-or!
855
01:11:50,200 --> 01:11:54,000
Ginger! She did it again! She’s a catastrophe, not a girl!
856
01:11:54,001 --> 01:11:58,000
What happened to the water?
Well, she couldn’t possibly drink it all! You can never know with her!
857
01:11:58,100 --> 01:12:02,000
We must throw her out of the town! And say goodbye to her!
858
01:12:02,300 --> 01:12:06,000
Well hello my future king!
859
01:12:06,001 --> 01:12:13,100
Hello… Fi... la... I mean, Your… fi... Fijesty… I mean, jesty… urm…
860
01:12:13,101 --> 01:12:18,000
I could listen to this forever… Come in, My dearest.
861
01:12:18,001 --> 01:12:20,999
You may go, OOOPS!
But maybe...
862
01:12:21,000 --> 01:12:24,200
OOOPS, you are no longer needed here!
863
01:12:24,500 --> 01:12:29,000
That Ginger is nothing but trouble! What's going on here?
864
01:12:29,001 --> 01:12:32,000
Her granddad is here… Where is he? Over there!
865
01:12:32,001 --> 01:12:33,999
Think!
But I can't!
866
01:12:34,000 --> 01:12:36,400
There were splashes!
Splashes?..
867
01:12:38,000 --> 01:12:39,200
You’ll get your splashes!
868
01:12:40,000 --> 01:12:42,300
What are you doing?... I’ve just remembered!
869
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
And forgot… Again…
870
01:12:50,000 --> 01:12:55,300
Allow me to help you with that… Let’s straighten it here and here.
871
01:12:58,000 --> 01:13:01,100
Oh my darling...
Thank you, Your Majesty.
872
01:13:01,101 --> 01:13:07,100
Soon you’ll be the Majesty too. And together we will rule this town!
873
01:13:08,001 --> 01:13:10,100
May she be happy.
874
01:13:11,001 --> 01:13:13,100
And I’ll disappear.
875
01:13:18,001 --> 01:13:19,100
I am not the flintstone!
876
01:13:19,001 --> 01:13:21,100
I am just… just… OOOPS!
877
01:13:25,001 --> 01:13:28,100
There is just one ritual left. It is an ancient coronation ceremony.
878
01:13:28,100 --> 01:13:32,100
The future king must take the crown himself!
879
01:13:32,100 --> 01:13:36,100
My darling. Go and take your crown.
880
01:13:36,100 --> 01:13:39,100
And leave the flintstone here! I’ll keep it for you.
881
01:13:39,100 --> 01:13:40,100
…How do you…
882
01:13:40,100 --> 01:13:43,100
You can’t go through this ritual having any objects related to fire!
883
01:13:43,100 --> 01:13:47,100
Don’t worry, you’ll get it back…
884
01:13:47,100 --> 01:13:49,100
My king!
885
01:13:49,100 --> 01:13:51,100
Right after the ritual..
886
01:13:51,100 --> 01:13:53,100
Why do you want to kill him!?
887
01:13:53,100 --> 01:13:55,100
Youuu?!
888
01:13:55,100 --> 01:13:57,100
Kill him?! Ha-ha…
889
01:13:57,100 --> 01:14:00,100
Potter… she’s luring you into a death trap!
890
01:13:58,100 --> 01:14:00,100
My darling, look at this ridiculous…
891
01:14:00,100 --> 01:14:03,100
...blind jealousy!
892
01:14:02,100 --> 01:14:04,100
Let’s go back
893
01:14:04,100 --> 01:14:05,100
Apparently, she…
894
01:14:04,100 --> 01:14:06,100
to the town, to our friends.
895
01:14:05,100 --> 01:14:07,100
By taking you to the place…
896
01:14:07,100 --> 01:14:08,100
…where nobody appreciates you.
897
01:14:08,100 --> 01:14:09,100
The Queen wants to kill you!
898
01:14:09,100 --> 01:14:11,100
I want everyone to know...
899
01:14:09,100 --> 01:14:10,100
You must not enter the tower!
900
01:14:10,100 --> 01:14:14,100
You shouldn’t take her crown!
901
01:14:11,100 --> 01:14:14,100
What a wonderful person Potter is!
902
01:14:15,100 --> 01:14:17,100
He doesn’t have to be a king for that!
903
01:14:17,100 --> 01:14:20,100
The world works in such a way that only power can give
904
01:14:20,100 --> 01:14:23,100
…Potter what he longs for.
905
01:14:23,100 --> 01:14:25,100
It’s not true!
906
01:14:24,100 --> 01:14:26,100
Only when you become the king…
907
01:14:25,100 --> 01:14:27,100
She is tricking you!
908
01:14:26,100 --> 01:14:31,100
...you get respect and appreciation of your shining talents.
909
01:14:27,100 --> 01:14:30,100
Tricking! Do you hear?! Why do you believe her?
910
01:14:30,100 --> 01:14:31,100
It is not like that!
911
01:14:31,100 --> 01:14:32,100
Don’t believe her!
912
01:14:32,100 --> 01:14:34,100
Don’t believe me, Potter. Don’t.
913
01:14:34,100 --> 01:14:35,100
You do the math.
914
01:14:35,100 --> 01:14:39,100
Remember, my darling, who you used to be.
915
01:14:39,100 --> 01:14:42,100
And imagine who you will become!
916
01:14:41,100 --> 01:14:43,100
Pot-te-e-e-er!
917
01:14:43,100 --> 01:14:44,100
That’s a li-i-i-ie!
918
01:14:43,100 --> 01:14:47,100
I just want everyone to admire you!
919
01:14:47,100 --> 01:14:48,100
Ginger...
920
01:14:48,100 --> 01:14:50,100
Get out of here, now!
921
01:14:50,100 --> 01:14:54,100
When I become the king, I’ll take care with you.
922
01:14:58,100 --> 01:15:03,100
I told you – everyone cares for wealth and power!
923
01:15:05,100 --> 01:15:06,100
Granny…
924
01:15:13,100 --> 01:15:14,100
You don't believe me...
925
01:15:15,100 --> 01:15:17,100
You don’t!
926
01:15:56,100 --> 01:15:58,100
I don’t understand what’s… What’s going on?
No one understands anything at all here!
927
01:15:57,100 --> 01:15:58,100
Come on, think!
928
01:15:58,100 --> 01:15:59,100
I can’t remember!
929
01:15:59,100 --> 01:16:00,100
Trouble is brewing!
930
01:16:01,100 --> 01:16:03,100
Try to remember! What’s going to happen?
931
01:16:02,100 --> 01:16:06,100
Why is our Fireman fussing around?
We must save ourselves!
932
01:16:06,100 --> 01:16:07,100
I remembered!
933
01:16:07,100 --> 01:16:08,100
What?
934
01:16:07,100 --> 01:16:09,100
Otherwise, why is he so worried?!
935
01:16:08,100 --> 01:16:10,100
I remembered how to play dominoes!
936
01:16:10,100 --> 01:16:13,100
He isn’t worried… He is panicking!
937
01:16:13,100 --> 01:16:14,100
That’s it! Dead-end!
938
01:16:13,300 --> 01:16:15,100
We are doomed, doomed!
939
01:16:20,000 --> 01:16:21,100
A-ah, it is locked!
940
01:16:21,300 --> 01:16:26,100
Filaury! What have you done!?
941
01:16:27,300 --> 01:16:29,100
What is so special about that clumsy girl?
942
01:16:29,300 --> 01:16:31,100
Everyone’s turned their backs on her.
943
01:16:31,300 --> 01:16:36,100
The throne is yours! You wanted it so much!
944
01:16:37,300 --> 01:16:40,100
You will have everything! Everything!
945
01:16:40,300 --> 01:16:43,100
Just give me the flintstone!
946
01:16:58,300 --> 01:17:03,100
Okay, okay... run towards your death!
947
01:17:03,300 --> 01:17:05,100
You may both burn alive!
948
01:17:05,300 --> 01:17:09,100
And let the whole town burn down!
949
01:17:12,300 --> 01:17:14,100
Fire! What’s going on!
950
01:17:12,300 --> 01:17:14,100
Run for your lives!
951
01:17:13,300 --> 01:17:15,100
Aaah, don’t know!
952
01:17:16,300 --> 01:17:20,100
The buildings are burning!
953
01:17:16,300 --> 01:17:18,100
A-a-ah it hurts!
954
01:17:18,300 --> 01:17:20,100
Help!
955
01:17:19,300 --> 01:17:21,100
Get out of here! Hurry!
956
01:17:22,100 --> 01:17:23,100
To purify…
957
01:17:24,100 --> 01:17:26,100
To purge oneself from… Clean... No... Yes...!
958
01:17:27,100 --> 01:17:28,100
No!
959
01:17:30,100 --> 01:17:34,100
No! No-o-o!
960
01:17:34,100 --> 01:17:38,100
How very romantic Your Majesty!
961
01:17:38,100 --> 01:17:42,100
To get burnt with love. Ha-ha-ha-ha…
962
01:17:45,100 --> 01:17:46,100
That’s it!
963
01:17:47,100 --> 01:17:48,100
…The end!
964
01:17:50,100 --> 01:17:53,100
Come on! Yo-heave-ho! Come on!
965
01:17:54,100 --> 01:17:56,100
That’s it! …We’ve run out of water!
966
01:17:57,100 --> 01:17:58,100
Get the car to the river… Hurry!
967
01:17:58,100 --> 01:18:01,100
What did we do to deserve it?
968
01:18:01,100 --> 01:18:03,100
Ow! Oh my…!
969
01:18:02,100 --> 01:18:04,100
Everything! Everything will burn down!
970
01:18:04,100 --> 01:18:05,100
Everything is on fire!
971
01:18:04,100 --> 01:18:07,100
We’ll be left out in the streets!
972
01:18:05,100 --> 01:18:07,100
Ouuuh, somebody help! Aaaah…!
973
01:18:07,100 --> 01:18:09,100
And the castle is burning!
974
01:18:26,100 --> 01:18:29,100
Ginger… breathe!
975
01:18:32,100 --> 01:18:33,100
Hold on…
976
01:18:33,100 --> 01:18:34,100
… hold onto me!
977
01:18:39,100 --> 01:18:41,100
Rusty, how did you get here?
978
01:18:46,100 --> 01:18:47,100
I’ll help you!
979
01:18:51,100 --> 01:18:53,100
Fire behind you!
980
01:18:52,100 --> 01:18:54,100
We’re all going to die!
981
01:18:54,100 --> 01:18:56,100
I can’t breathe.
982
01:18:55,100 --> 01:18:56,100
Get out of at all here!
983
01:18:56,100 --> 01:18:58,100
Where? The fire is everywhere!
984
01:18:58,100 --> 01:19:00,100
Come here! Closer!
985
01:19:05,100 --> 01:19:06,100
Oh! Look, who is there?!
986
01:19:06,100 --> 01:19:07,100
Ginger?
987
01:19:07,100 --> 01:19:08,100
Is that Ginger?
988
01:19:08,100 --> 01:19:10,100
What is she doing there?! That’s her for sure! She’s saving somebody…
989
01:19:10,100 --> 01:19:11,100
Saving? Us?
990
01:19:13,100 --> 01:19:15,100
Ginger wants to save us!
991
01:19:15,100 --> 01:19:17,100
Ginger? She’s saving us! Ginger!
992
01:19:17,100 --> 01:19:18,100
Come on, Ginger!
993
01:19:18,100 --> 01:19:20,100
Ginger! Atta girl! Come on, Ginger!
994
01:19:20,100 --> 01:19:22,100
You’re our only hope!
995
01:19:21,100 --> 01:19:30,100
Gin-ger! Gin-ger! Gin-ger!
996
01:19:53,100 --> 01:19:56,100
Filaury!
997
01:20:10,000 --> 01:20:14,200
Our Ginger is a tiptopper!
998
01:20:14,201 --> 01:20:19,999
I always knew that Ginger was a natural rescuer! Everyone knew that!
999
01:20:20,000 --> 01:20:25,600
Ginger! Our saviour! Thank you…. Girl
1000
01:20:26,000 --> 01:20:35,100
Aaaaa, firemen! Aaaaa, hurrraaaah! Get the heroes down! Woooah!
1001
01:20:37,995 --> 01:20:41,200
Ohhh! *Sobbing*
1002
01:20:41,201 --> 01:20:49,100
*more sobbings*
1003
01:20:51,000 --> 01:20:54,000
Come on! Hurry up! Help me! Yo-heave-ho!
1004
01:20:54,001 --> 01:21:03,000
They saved us, but… poor them...
Ginger she was just a girl... Brave... and we her...
1005
01:21:10,000 --> 01:21:16,000
Hurrah..! Ha-ha-ha…! There is justice after all! They’re saved!
1006
01:21:16,001 --> 01:21:21,800
Who are they? Potter’s friends! Don’t you recognize them?
1007
01:21:21,801 --> 01:21:30,000
What wedding? We don’t have our tailcoats!
Aaah! Nor our heads! Nor invitations...
1008
01:21:30,001 --> 01:21:33,200
I remembered! I remembered!
1009
01:21:33,210 --> 01:21:37,000
I remembered the mystery of the flintstone!
1010
01:21:37,001 --> 01:21:42,000
You may resist its temptation only if you completely deny envy and greed!
1011
01:21:42,001 --> 01:21:50,400
But only a pure soul is capable of that!
1012
01:21:50,410 --> 01:21:54,100
Well, why are you so confused… Go find your new friends!
1013
01:21:54,101 --> 01:21:59,000
That’s what was written on the third sheet...
1014
01:22:06,000 --> 01:22:09,000
I told you - you can raised children!
1015
01:22:12,100 --> 01:22:16,100
We don’t need it any more!
1016
01:22:16,101 --> 01:22:18,100
What are you going to do without your fire?
1017
01:22:24,000 --> 01:22:26,100
You are my fire!
1018
01:22:43,100 --> 01:22:47,100
We try to find our real selves forever in this world.
1019
01:22:47,100 --> 01:22:51,100
We follow different paths.
1020
01:22:51,100 --> 01:22:59,100
We see the light. But what if it’s there for somebody else?
1021
01:22:59,100 --> 01:23:02,100
The dreams seem so far away.
1022
01:23:02,100 --> 01:23:08,100
Stop wasting your time, keep your dream alive,
become a drop of light and share your love with others.
1023
01:23:08,100 --> 01:23:10,100
The night will turn Into the day
1024
01:23:10,100 --> 01:23:15,100
And you will understand that love is stronger than any misfortunes!
1025
01:23:15,100 --> 01:23:20,100
Ginger Shared her light and set the hearts aflame
1026
01:23:20,100 --> 01:23:25,100
Filling the world with love and joy.
1027
01:23:25,100 --> 01:23:35,100
Now everyone around smiles a happy smile and lights their own fire!
1028
01:23:45,100 --> 01:23:50,100
Everything is possible in this world;
1029
01:23:50,100 --> 01:23:55,100
Fire tempers your destiny just like clay.
1030
01:23:55,100 --> 01:24:02,100
If you are loved, if you have friends,
You’ll find the strength to give a part of yourself.
1031
01:24:02,100 --> 01:24:05,100
Become as free as wind itself.
1032
01:24:05,100 --> 01:24:10,100
Warm those around with your sunshine.
Embrace and give comfort.
1033
01:24:10,100 --> 01:24:14,100
The night will turn into the day.
1034
01:24:14,100 --> 01:24:18,100
And you will understand that love is stronger than any misfortunes.
1035
01:24:18,100 --> 01:24:22,100
Ginger shared her light
And set the hearts aflame
1036
01:24:22,100 --> 01:24:27,100
Filling the world with love and joy.
1037
01:24:27,100 --> 01:24:32,100
Now everyone around Smiles a happy smile
And lights their own fire!
1038
01:25:03,100 --> 01:25:05,100
Good morning.
1039
01:25:06,100 --> 01:25:09,100
Hello. Who…are you?
1040
01:25:09,100 --> 01:25:12,100
And.. Who am I?
1041
01:25:12,100 --> 01:25:15,100
It’s a long story, but I’ll tell it to you...
1042
01:25:15,100 --> 01:25:21,100
because we’ve got plenty of time
1043
01:25:21,100 --> 01:25:24,100
Yummy. What is your name?
1044
01:25:24,100 --> 01:25:28,100
Ulrich Percival Systematus!
1045
01:25:28,100 --> 01:25:31,100
Nice name! But very long.
1046
01:25:31,100 --> 01:25:35,100
I love long names.
1046
01:25:36,305 --> 01:26:36,871
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
86204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.