All language subtitles for Fast.&.Furious.Presents.Hobbs.&.Shaw.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]-ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,613 --> 00:00:41,551
よし、2つにタッチダウン。
2
00:00:41,632 --> 00:00:42,812
婚約のルール:
3
00:00:42,882 --> 00:00:44,523
電気ラウンドのみ。
4
00:00:44,632 --> 00:00:46,929
MI6は彼の生存を望んでいる
質問のために。
5
00:00:47,038 --> 00:00:48,937
ターゲットは金属銅です。
6
00:00:48,982 --> 00:00:51,483
すべての機関とテロ
セルはそれを探しています。
7
00:02:04,837 --> 00:02:06,353
資産は保護されています。
8
00:02:09,223 --> 00:02:11,223
MI6。
9
00:02:11,332 --> 00:02:12,700
氷結!
10
00:02:12,970 --> 00:02:15,024
おっと、おっと!ファンです。
素晴らしい仕事。
11
00:02:16,549 --> 00:02:18,939
そして、あなたは素晴らしいと思います
お揃いの衣装で。
12
00:02:19,423 --> 00:02:20,845
お前は一体誰だ?
13
00:02:21,289 --> 00:02:22,429
悪い奴。
14
00:02:23,507 --> 00:02:25,460
今、地面に乗りなさい!
15
00:02:32,179 --> 00:02:33,179
いや。
16
00:04:09,822 --> 00:04:11,033
困惑した。
17
00:04:11,096 --> 00:04:12,737
チームがダウンしています。
18
00:04:13,119 --> 00:04:14,431
私たちは裏切られました。
19
00:04:14,442 --> 00:04:16,700
彼女はウイルスを取った。
20
00:04:29,034 --> 00:04:31,194
兵士の一人
ウイルスから逃れた。
21
00:04:31,253 --> 00:04:33,995
逃げ出したい
曲がる場所がない。
22
00:04:38,234 --> 00:04:40,375
彼女は……賢い人です。
23
00:04:40,765 --> 00:04:43,742
すべてのチャネルを監視して作成
確実にそれが落ちる。
24
00:04:43,781 --> 00:04:45,617
- 理解する?
- かしこまりました。
25
00:04:45,642 --> 00:04:47,601
何をしてほしい
これらのくぼみはどうですか?
26
00:04:47,843 --> 00:04:49,578
片付けて。私は気にしません。
27
00:04:49,664 --> 00:04:50,812
目撃者はいません。
28
00:04:51,137 --> 00:04:52,551
私はそれを取り戻すつもりです。
29
00:04:54,129 --> 00:04:55,590
誰が私を止めるの?
30
00:05:43,628 --> 00:05:44,808
- どこ?
- どこ?
31
00:06:41,423 --> 00:06:42,853
お前は一体誰だ?
32
00:06:42,962 --> 00:06:44,251
ああ。
33
00:06:44,634 --> 00:06:47,462
私はあなたがいいと呼んでいるものです
お尻の冷たい缶。
34
00:06:57,642 --> 00:06:59,064
お前は一体誰だ?
35
00:06:59,564 --> 00:07:02,119
私はあなたが呼ぶかもしれないものです
シャンパンの問題。
36
00:07:14,870 --> 00:07:15,932
何を手に入れたの?
37
00:07:40,536 --> 00:07:42,310
さて、あなたは思った
それは壊れたでしょう。
38
00:07:47,763 --> 00:07:48,787
ええと。
39
00:07:53,482 --> 00:07:54,826
ぶっ殺すぞ!
40
00:07:55,083 --> 00:07:56,209
あなた死にます!
41
00:08:13,003 --> 00:08:14,542
わかったわかった
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。
42
00:08:14,644 --> 00:08:16,244
それは私のお気に入りのジャケットです。
それをしないでください。
43
00:08:16,473 --> 00:08:18,707
こんにちは、恋人、あなたは
あの銃を渡してください。
44
00:08:19,355 --> 00:08:20,551
どうもありがとうございました。
45
00:08:20,652 --> 00:08:21,691
素敵なタッツ。
46
00:08:22,324 --> 00:08:23,933
大丈夫、お尻、
少しゲームをします。
47
00:08:23,957 --> 00:08:25,113
絞首刑執行人と呼ばれています。
48
00:08:25,207 --> 00:08:26,574
私はあなたに尋ねるつもりです
いくつかの質問。
49
00:08:26,637 --> 00:08:28,332
あなたが私に与えるとき
答えたくない...
50
00:08:29,879 --> 00:08:31,714
はい。あなたはアイデアを得ます。
51
00:08:31,785 --> 00:08:33,151
私は追跡してきました
いくつかの暗いウェブチャット
52
00:08:33,175 --> 00:08:35,793
あるスーパーウイルスについて
オークションブロックに参加します。
53
00:08:36,152 --> 00:08:37,449
それについて教えてくれませんか?
54
00:08:37,566 --> 00:08:39,504
私は誓う、私は知らない-私は知らない!
55
00:08:39,605 --> 00:08:40,910
その答えは好きではありません。
56
00:08:43,293 --> 00:08:45,644
小鳥が教えてくれた
影の衣装について。
57
00:08:45,713 --> 00:08:47,783
ブラックテック。ブラッドオプス。
58
00:08:48,124 --> 00:08:49,656
本当の策略。
59
00:08:49,657 --> 00:08:50,774
あなたのような。
60
00:08:50,799 --> 00:08:51,938
彼らはエテオンと呼ばれています。
61
00:08:51,963 --> 00:08:53,576
そして、あなたは言うつもりです
それらをどこで見つけるか。
62
00:08:53,600 --> 00:08:54,591
あなたは私に言うつもりはない
63
00:08:54,616 --> 00:08:56,232
ぶら下げているから
あなたは窓の外にいます。
64
00:08:56,514 --> 00:08:57,850
教えてくれ...
65
00:08:57,903 --> 00:08:59,771
私は男だから
あなたをドロップして喜んで。
66
00:09:07,330 --> 00:09:08,723
よし、ボーナスラウンド。
67
00:09:09,403 --> 00:09:10,668
ウイルスはどこにありますか?
68
00:09:10,855 --> 00:09:12,248
番号!いいえ、待ってください!
69
00:09:12,497 --> 00:09:13,740
ここに放置しないでください!
70
00:09:13,824 --> 00:09:14,824
お願いします!
71
00:09:14,925 --> 00:09:16,044
離れないで!
72
00:09:16,553 --> 00:09:17,592
離れないで!
73
00:09:21,560 --> 00:09:22,678
彼は何を書いたのですか?
74
00:09:40,252 --> 00:09:42,963
A ... A ... A ...
75
00:09:43,160 --> 00:09:44,307
優秀な。あ、ちなみに、
76
00:09:44,331 --> 00:09:46,284
あなたの
Old Man and the Sea i>レポート?
77
00:09:46,309 --> 00:09:47,363
-うーん?
-先週から?
78
00:09:47,402 --> 00:09:48,730
あなたはとてもうまくやった。それはすごかった。
79
00:09:48,785 --> 00:09:50,387
- ありがとう、お父さん。
- はい。
80
00:09:50,449 --> 00:09:51,543
あれは何でしょう?
81
00:09:51,871 --> 00:09:55,402
ええと、それは社会科の課題です。
82
00:09:56,238 --> 00:09:57,574
家系図です。
83
00:09:58,230 --> 00:09:59,746
それは単なるスケッチです。
84
00:10:00,191 --> 00:10:01,511
そうそう!
85
00:10:01,863 --> 00:10:04,410
それが私たちの家系です
すぐそこ、それは、ええと...
86
00:10:05,379 --> 00:10:09,293
それは...非常に簡単です
読んで、非常に明確。
87
00:10:11,246 --> 00:10:12,410
うん。
88
00:10:12,778 --> 00:10:16,059
えっと…これを使いました。
89
00:10:17,629 --> 00:10:19,512
ガレージの引き出しから見つけました。
90
00:10:20,660 --> 00:10:22,207
それはあなたですよね?
91
00:10:23,879 --> 00:10:25,309
ヨナとは
92
00:10:26,020 --> 00:10:27,785
私はそれはあなたの兄弟ですか?
93
00:10:29,863 --> 00:10:31,363
うん、それは私の兄弟です。
94
00:10:31,528 --> 00:10:33,856
どうして
サモアについて話しますか?
95
00:10:34,926 --> 00:10:36,426
なんかあったの?
96
00:10:36,754 --> 00:10:38,465
人生では、物事が起こります。
97
00:10:39,230 --> 00:10:41,269
あなたはそれらを望まないかもしれませんが...
98
00:10:41,660 --> 00:10:42,800
彼らはします。
99
00:10:44,379 --> 00:10:46,606
あなたはベストを尽くさなければなりません...
100
00:10:48,074 --> 00:10:49,137
そして次に進みます。
101
00:10:49,674 --> 00:10:51,002
問題の事実は、
102
00:10:51,330 --> 00:10:54,096
私はあなたの家族です...
私はあなたの民です...
103
00:10:54,650 --> 00:10:55,642
私。
104
00:10:55,667 --> 00:10:57,658
-そして、あなたはたくさんいます。
-ああ、私はたくさんいます。
105
00:10:58,541 --> 00:10:59,822
これ、完璧なタイミングを見てください。
106
00:11:02,135 --> 00:11:03,775
ああ、いいえ、これはミニ用です。
107
00:11:04,682 --> 00:11:05,900
どうもありがとうございます。
108
00:11:06,408 --> 00:11:07,352
チートデー?
109
00:11:07,377 --> 00:11:09,033
チート日、ええ!
110
00:11:09,580 --> 00:11:10,767
どうもありがとうございます。
111
00:11:14,260 --> 00:11:15,836
それは本当に必要ですか?
112
00:11:15,861 --> 00:11:17,454
さあ、彼女は71歳です。
113
00:11:17,479 --> 00:11:18,736
どうしたの?
114
00:11:18,791 --> 00:11:21,830
サー、囚人は
寛大さが許される
115
00:11:21,869 --> 00:11:24,127
彼女がであることが判明したとき
セキュリティリスクが少ない。
116
00:11:24,221 --> 00:11:25,861
誰かが去ったら
バックドアが開いている、
117
00:11:25,892 --> 00:11:27,533
ちょっとダフだ
それを試して使用しないでください。
118
00:11:27,577 --> 00:11:29,897
daftが支払うのは
開いたままにするネジ...
119
00:11:30,068 --> 00:11:31,842
十分に払っていない
口を閉じておくため。
120
00:11:31,866 --> 00:11:34,007
うん、まあ、
私の主張はまだ残っています。
121
00:11:34,069 --> 00:11:36,139
抜け出せないなら
このようなくだらない刑務所の
122
00:11:36,225 --> 00:11:37,773
それからあなたは真剣です
スリッピン、ママ。
123
00:11:37,843 --> 00:11:39,280
あなたは生意気なバガー。
124
00:11:39,437 --> 00:11:41,632
ブレイクアウトと言えば、
誕生日ケーキはどこ?
125
00:11:41,657 --> 00:11:43,017
何、ファイルが入っているの?
126
00:11:43,193 --> 00:11:44,114
私はそれをベイクしていません。
127
00:11:44,139 --> 00:11:45,286
誰が流血のファイルを望んでいますか?
128
00:11:45,357 --> 00:11:47,419
私が欲しいもの
C-4のほんの少しです。
129
00:11:47,444 --> 00:11:49,670
聞いてください、ここから出たいのなら、
130
00:11:49,740 --> 00:11:51,568
ただ言葉を言う。
担当します。
131
00:11:51,639 --> 00:11:53,866
デッキ、私はただ持っている
本当に楽しいです。
132
00:11:53,905 --> 00:11:55,655
強打されても気になりません。
133
00:11:55,710 --> 00:11:57,388
私はかなり楽しんでいます
平和と静けさ。
134
00:11:57,413 --> 00:11:59,741
あなたは知っています、素敵な散歩、
少し読書。
135
00:11:59,788 --> 00:12:01,060
数独の負荷。
136
00:12:01,106 --> 00:12:02,935
引退するような。大好きです!
137
00:12:03,802 --> 00:12:05,021
今聞きます...
138
00:12:05,560 --> 00:12:07,279
話しましたか
あなたの妹と?
139
00:12:07,365 --> 00:12:08,716
お母さん。
140
00:12:08,787 --> 00:12:10,591
-手をあげて。
-彼女が行きます。
141
00:12:10,654 --> 00:12:13,420
つまり、あなたとあなたの妹、
あなたは切り離せないものでした。
142
00:12:13,474 --> 00:12:15,967
何が起こったんだ、デッキ?
あなたの間で何が起こりましたか?
143
00:12:16,060 --> 00:12:19,419
私はオーウェンとハッティを覚えています
裏庭で遊んでいます。
144
00:12:19,685 --> 00:12:22,138
あなたの小さなゲーム、
あなたの小さな溝、ああ。
145
00:12:22,470 --> 00:12:23,634
銀行強盗。
146
00:12:23,774 --> 00:12:25,813
あなたはあなたに
小さな詐欺コード名、
147
00:12:25,860 --> 00:12:26,882
覚えていますか?
148
00:12:26,907 --> 00:12:28,423
ああ、それは何でしたか?えっと...
149
00:12:28,448 --> 00:12:29,634
キース・ムーン。
150
00:12:30,870 --> 00:12:32,112
ええ、そうです。
151
00:12:32,145 --> 00:12:33,727
それは呼ばれた
キースムーン
152
00:12:33,751 --> 00:12:35,767
関与するたくさんの
爆発的な打楽器
153
00:12:35,806 --> 00:12:37,196
そして永久的な耳の損傷。
154
00:12:46,819 --> 00:12:47,974
それは私の男の子です。
155
00:12:48,007 --> 00:12:49,632
私たちが去ったのも不思議ではありません
家族経営。
156
00:12:50,225 --> 00:12:51,620
彼女はあなたを愛しています
157
00:12:51,645 --> 00:12:54,332
あなたがしなければならないすべて
電話をとります、デッキ...
158
00:12:54,520 --> 00:12:55,676
私を見て。
159
00:12:56,059 --> 00:12:57,395
あなたは彼女の兄です。
160
00:12:58,015 --> 00:12:59,405
彼女はあなたを尊敬しています。
161
00:12:59,436 --> 00:13:00,670
慣れている。
162
00:13:03,780 --> 00:13:04,921
上手...
163
00:13:05,171 --> 00:13:08,436
ある日、私は願っています
私はそのドアを通って歩くこと
164
00:13:08,655 --> 00:13:10,850
そして私はあなたの二人を見ます
そこに座っています。
165
00:13:10,905 --> 00:13:12,467
残り何年ですか?
166
00:13:12,717 --> 00:13:14,233
2、良い振る舞い。
167
00:13:14,342 --> 00:13:15,475
本当にいくつ?
168
00:13:15,546 --> 00:13:16,546
四。
169
00:13:18,813 --> 00:13:20,696
まあ、あなたは私の言うことを知っています。
170
00:13:21,173 --> 00:13:22,610
絶対とは絶対言うな。
171
00:13:23,462 --> 00:13:24,641
時間切れ。
172
00:13:25,173 --> 00:13:26,548
あなたは自分で行動します。
173
00:13:26,641 --> 00:13:28,298
しましょう。ダーリン愛してる。
174
00:13:28,516 --> 00:13:29,563
わたしも愛してるよ。
175
00:13:44,623 --> 00:13:47,139
ルーカスレベッカホッブズ。
176
00:13:47,295 --> 00:13:50,326
私はあなたに永遠に会っていません。
177
00:13:50,381 --> 00:13:51,881
-レベッカ?
-あなたは年をとっていますか?
178
00:13:51,990 --> 00:13:53,037
どのぐらいかかりましたか?
179
00:13:53,227 --> 00:13:54,210
六ヶ月。
180
00:13:54,235 --> 00:13:55,632
-時間が飛ぶ。
-離れているとき。
181
00:13:55,657 --> 00:13:57,720
あなたのスキンケアレジメンは何ですか?
182
00:13:57,930 --> 00:14:00,462
あなたは次のように見えるので
若いシャーリー寺院。
183
00:14:00,610 --> 00:14:01,562
行く、行く、行く、行く、行く。
184
00:14:01,587 --> 00:14:03,024
パパ、この男は誰ですか?
185
00:14:03,110 --> 00:14:05,845
ええと、この男はええと、ロックです。
186
00:14:06,884 --> 00:14:08,821
そして彼はCIAのために働いています。
187
00:14:08,868 --> 00:14:10,407
-あなたのお父さんと私は古い友達です。
-私たちは昔の友達ではありません。
188
00:14:10,431 --> 00:14:11,626
実は…
189
00:14:12,926 --> 00:14:14,449
私たちは親友です。
これが半分の心です。
190
00:14:14,473 --> 00:14:15,629
それが何なのかわかりません。
191
00:14:15,654 --> 00:14:16,605
インクを集めました。
192
00:14:16,660 --> 00:14:18,364
-私たちは一緒にインクを取得しませんでした。
-ああ、しなかったの?
193
00:14:18,388 --> 00:14:20,004
-いいえ、しませんでした。
-あ、面白い。
194
00:14:20,074 --> 00:14:22,589
さて、覚えているようです
少し何かを得る...
195
00:14:22,651 --> 00:14:25,370
これ...私の体のある時点で。
196
00:14:25,395 --> 00:14:26,277
イエス。
197
00:14:26,332 --> 00:14:27,824
キリスト、私は私たちの遊び心のある冗談を逃します。
198
00:14:27,855 --> 00:14:29,285
1分あります
何をしたいか教えて
199
00:14:29,309 --> 00:14:30,526
ノックする前に
肺のゆるみ。
200
00:14:30,550 --> 00:14:32,386
あなたと私
同じ事の後です
201
00:14:32,456 --> 00:14:34,792
CT17ウイルスに挨拶します。
202
00:14:34,925 --> 00:14:37,816
それはプログラム可能な生物兵器です
聖書の比率の
203
00:14:37,863 --> 00:14:40,285
愛情を込めて
コードネームはスノーフレーク。
204
00:14:40,324 --> 00:14:41,628
スノーフレークは何をしますか?
205
00:14:41,699 --> 00:14:43,011
ああ、何もない、ただ、ええと...
206
00:14:43,036 --> 00:14:44,566
あなたの内臓を液化させます。
207
00:14:44,613 --> 00:14:45,879
基本的には
あなたの体を
208
00:14:45,903 --> 00:14:47,285
温かいスープの巨大な袋。
209
00:14:47,316 --> 00:14:48,689
彼女は九です!
210
00:14:48,714 --> 00:14:49,824
-悪化しました。
- どこ?
211
00:14:49,902 --> 00:14:51,777
Game of Thrones i>、ジャネットの家。
212
00:14:51,808 --> 00:14:53,830
- 一度もない...
-ラニスターは常に借金を支払う。
213
00:14:53,854 --> 00:14:55,119
あなたは行くつもりはない
あそこにまた。
214
00:14:55,143 --> 00:14:57,245
しかし、新しいしわがあります
ケースでは、レベッカ。
215
00:14:57,300 --> 00:14:59,144
詳細...
216
00:14:59,855 --> 00:15:01,245
簡単に説明します。
217
00:15:01,667 --> 00:15:02,768
どうぞ。
218
00:15:02,886 --> 00:15:04,127
彼女は準備ができています、ベッカ。
219
00:15:04,152 --> 00:15:05,183
彼女は9です。
220
00:15:05,354 --> 00:15:08,151
これが唯一のユニット
CT17の存在。
221
00:15:08,182 --> 00:15:09,511
そして、このスノーフレーク...
222
00:15:09,581 --> 00:15:12,620
今手にしています
不正なMI6はロンドンで活動しています。
223
00:15:12,667 --> 00:15:14,901
お父さん、すべてのスパイはかわいいですか?
224
00:15:16,151 --> 00:15:18,235
いいえ、彼女は異常に魅力的です。
225
00:15:18,260 --> 00:15:19,315
そして致命的。
226
00:15:19,526 --> 00:15:21,182
昨夜、彼女は
MI6チームの一部
227
00:15:21,207 --> 00:15:22,612
ウイルスの保護を任された。
228
00:15:22,722 --> 00:15:25,495
彼女はそれから殺し始めました
彼女の全黒作戦部隊。
229
00:15:25,558 --> 00:15:27,370
彼女は刺した
胸に一人の男...
230
00:15:27,644 --> 00:15:28,909
レンガを使用しています。
231
00:15:28,979 --> 00:15:30,354
それがどれほど難しいか知っていますか?
232
00:15:30,385 --> 00:15:31,424
誰かを刺すには...
233
00:15:31,464 --> 00:15:32,799
-レンガを使うの?
-ポイントに着きます。
234
00:15:32,823 --> 00:15:34,315
ポイントは
鋭いエッジはありません。
235
00:15:34,362 --> 00:15:35,759
どのようにしてレンガ全体を手に入れましたか
236
00:15:35,784 --> 00:15:37,237
他の人の胸に?
237
00:15:37,269 --> 00:15:38,800
彼女はどちらかでした
本当に強い
238
00:15:38,841 --> 00:15:41,121
または他の人がしなければならなかった
のように生まれてきました...
239
00:15:41,145 --> 00:15:42,488
骨みたい。
240
00:15:42,513 --> 00:15:43,732
より大きなポイントに移動します。
241
00:15:43,757 --> 00:15:45,107
彼女はスノーフレークを盗んだ。
242
00:15:45,185 --> 00:15:46,388
彼女は完全にオフグリッドに行きました。
243
00:15:46,419 --> 00:15:47,403
これは誰?
244
00:15:47,428 --> 00:15:48,893
それが私たちの科学者です
ウイルスを作成したと考えています。
245
00:15:48,917 --> 00:15:50,573
すごい。彼はどこにいますか?
246
00:15:50,598 --> 00:15:51,654
彼もオフグリッドです。
247
00:15:51,732 --> 00:15:53,005
見つけることが不可能です。
248
00:15:53,068 --> 00:15:54,801
-たぶん死んだ。
-あなたはとても親切です、ロック。
249
00:15:54,826 --> 00:15:56,318
そして、あなたは
世界最高のトラッカー。
250
00:15:56,669 --> 00:15:58,168
きっと何かわかると思います。
251
00:15:58,193 --> 00:15:59,263
ああ、いや、いや、いや、いや。
252
00:15:59,404 --> 00:16:01,833
私はDSSです。あなたはCIAです。
私はあなたのために働きません。
253
00:16:01,888 --> 00:16:03,099
あなたの上司はあなたに貸し出しました。
254
00:16:03,160 --> 00:16:04,426
あなたは今、ディックフェイス。
255
00:16:04,468 --> 00:16:05,477
-何て呼んだの?
- よーよーよー!
256
00:16:05,501 --> 00:16:06,531
落ち着いてみましょう。
257
00:16:06,578 --> 00:16:07,538
大丈夫?
258
00:16:07,563 --> 00:16:09,156
私はすでに持っています
ロンドンで実行されている黒いサイト。
259
00:16:09,180 --> 00:16:10,882
そこに工作員がいます。
彼のゲームのトップ。
260
00:16:10,906 --> 00:16:11,975
彼はあなたの連絡先になります。
261
00:16:12,000 --> 00:16:13,602
他の人はいらない。
私は一人で働いています。
262
00:16:13,688 --> 00:16:15,742
より大きな問題が発生しました
あなたの壊れやすい自我より。
263
00:16:15,781 --> 00:16:18,570
または、少し前の事実、
私は間違いなく私のズボンをたわごと。
264
00:16:20,542 --> 00:16:22,730
全世界
ここで危機に瀕している、大丈夫ですか?
265
00:16:22,755 --> 00:16:23,855
この事が出て、
266
00:16:23,880 --> 00:16:25,560
私たちはたくさん見ています
液化臓器の。
267
00:16:25,593 --> 00:16:27,497
そして、どこでもそうです。
268
00:16:27,609 --> 00:16:29,484
そして、あなたと私のだけではありません。
269
00:16:30,519 --> 00:16:33,418
ええと、彼は知っています
彼に会えますよね?
270
00:16:35,669 --> 00:16:37,520
彼は何も知りません、ジョン・スノー。
271
00:16:39,841 --> 00:16:41,348
それで、ベッキーはどうなるの?
272
00:16:41,426 --> 00:16:42,871
パートナーになる?
273
00:16:44,614 --> 00:16:45,911
- 私は入る。
-'コースはあなたです。
274
00:16:45,966 --> 00:16:47,303
何を覚えていますか
ルワンダで言った?
275
00:16:47,327 --> 00:16:48,285
「まだやけど?」
276
00:16:48,310 --> 00:16:49,278
いいえ。他のこと。
277
00:16:49,317 --> 00:16:50,253
「私が眠るのを見ないで」
278
00:16:50,278 --> 00:16:51,458
私は言った...
279
00:16:51,817 --> 00:16:54,192
-「私たちはまったく友達ではありません。」
- 親友。
280
00:16:54,598 --> 00:16:56,598
-そしてあなたを見て...
-背中を洗ってください。うん。
281
00:16:56,653 --> 00:16:58,144
- 私は覚えています。
-背中を見る i>。
282
00:16:58,169 --> 00:17:00,074
背中がたくさん。だめだ。ね...…
283
00:17:00,332 --> 00:17:01,909
同じ古いホッブズ。え?
284
00:17:01,934 --> 00:17:02,997
同じ古いロック。
285
00:17:05,028 --> 00:17:06,864
大丈夫、誰が事件にいるの?
286
00:17:14,836 --> 00:17:15,867
ショーさん。
287
00:17:15,914 --> 00:17:17,430
それが何であれ、
私はそれを買いません。
288
00:17:17,461 --> 00:17:19,226
私が何を売っているのかわからない
または私は誰ですか。
289
00:17:19,251 --> 00:17:20,265
CIA。
290
00:17:20,312 --> 00:17:22,484
- どのようにできますか...?
-サングラス、曇りの日。
291
00:17:22,710 --> 00:17:23,976
賢明な靴。
292
00:17:24,531 --> 00:17:25,805
さて、まあ、これらは私が持っています
293
00:17:25,830 --> 00:17:27,798
落ちたアーチと私はしません
何に多くの選択肢があります...
294
00:17:27,822 --> 00:17:29,477
とにかく、ええと、私はエージェントローブです。
295
00:17:29,502 --> 00:17:31,503
-そして、私はあなたと話をする必要があります...
-ねえ、どうやって私を見つけたの?
296
00:17:31,527 --> 00:17:33,323
からチップをもらいました
知人またはあなたのもの。
297
00:17:33,519 --> 00:17:34,519
ミスターノーバディ。
298
00:17:34,628 --> 00:17:35,691
ミスターノーバディ。
299
00:17:36,253 --> 00:17:37,714
ローブ、ちょっと冗談。
300
00:17:38,213 --> 00:17:41,752
CIAの工作員とは
野球は共通していますか?
301
00:17:41,947 --> 00:17:44,010
人々はあなたを応援します
バットでそれらを打つ。
302
00:17:44,080 --> 00:17:45,080
番号。
303
00:17:45,557 --> 00:17:46,814
彼らは二つのものです
304
00:17:46,900 --> 00:17:48,471
私はトスをしません。
305
00:17:49,637 --> 00:17:50,872
それも機能します。
306
00:17:56,637 --> 00:17:59,309
彼女が盗んだ武器は
私たちが今まで見たもののように。
307
00:17:59,458 --> 00:18:02,848
それはプログラム可能な病気です
任意のDNA配列をターゲットにできる
308
00:18:02,987 --> 00:18:06,081
100%の死亡率
72時間以内。
309
00:18:06,159 --> 00:18:07,581
MI6が彼女を見つけたら、
310
00:18:07,606 --> 00:18:09,126
彼らは扱います
彼女は裏切り者のようです。
311
00:18:09,558 --> 00:18:11,417
私たちはあなたがする必要があります
ウイルスを引き渡す。
312
00:18:12,816 --> 00:18:14,199
<私>あなたの場所は何ですか?
313
00:18:16,519 --> 00:18:18,167
何、あなたは私が彼らを殺したと思いますか?
314
00:18:18,308 --> 00:18:19,675
しかし、あなたが彼女を見つけるのを助けることができれば...
315
00:18:19,753 --> 00:18:21,308
ウイルスを持ってきたら...
316
00:18:21,433 --> 00:18:22,792
<私>私たちは彼女の免疫を付与します。
317
00:18:26,751 --> 00:18:28,634
ブラックサイトを開設しました
ここロンドンで。
318
00:18:28,712 --> 00:18:30,805
あなたはあなたがすべて持っています
あなたの処分で必要になる可能性があります。
319
00:18:30,829 --> 00:18:33,540
そして資産を持ち込みます
米国からあなたを支援します。
320
00:18:33,611 --> 00:18:35,079
誰もいらない。
321
00:18:35,165 --> 00:18:36,673
たぶん、ショーさん...
322
00:18:37,103 --> 00:18:38,314
しかし彼女はそうする。
323
00:18:42,642 --> 00:18:43,696
私の男が入っています。
324
00:18:43,751 --> 00:18:44,892
私の男も入っています。
325
00:18:45,259 --> 00:18:46,275
ねえ、あなたの男はおかしくなりそうです
326
00:18:46,299 --> 00:18:47,454
彼が私の男が誰であるかを知ったとき?
327
00:18:47,478 --> 00:18:49,165
つまり、彼らはただやったのではない
ニューヨークで一緒に仕事?
328
00:18:49,189 --> 00:18:51,337
そして、彼らは単に破壊しませんでしたか
L.A.のDSSフィールドオフィス
329
00:18:51,361 --> 00:18:52,759
それぞれを投げることによって
それを通して他?
330
00:18:52,969 --> 00:18:53,976
ああ。
331
00:18:54,001 --> 00:18:55,875
見て、私は知りません
あなたの男、しかし私の男...
332
00:18:55,899 --> 00:18:56,985
彼はこれを手に入れるつもりです。
333
00:18:57,010 --> 00:18:58,290
彼はこれをやめるつもりです。
あなたが理由を知っている?
334
00:18:58,314 --> 00:19:00,696
私たちは親友です
私たちのすべてのくだらない生活。
335
00:19:00,728 --> 00:19:02,618
まあ、私のビート
私のたわごと
336
00:19:02,696 --> 00:19:04,837
17年前にクラクフのバーで
337
00:19:04,900 --> 00:19:06,180
そして彼も私を覚えていません。
338
00:19:06,236 --> 00:19:07,478
そう...
339
00:19:07,759 --> 00:19:09,001
私たちにはすべて歴史があります。
340
00:19:09,056 --> 00:19:10,900
とにかく、それは
ここで世界の運命。
341
00:19:10,939 --> 00:19:12,001
それは世界の運命です!
342
00:19:12,025 --> 00:19:13,751
惑星の人口
彼らの手にあります。
343
00:19:13,868 --> 00:19:14,930
深刻なもの。
344
00:19:14,964 --> 00:19:16,471
つまり、あなたは彼らが
脇に置くことができる
345
00:19:16,495 --> 00:19:18,337
小さな競争
世界を救うために。
346
00:19:18,384 --> 00:19:19,673
うーん。うーん。
347
00:19:19,798 --> 00:19:21,587
-やめろよ!
-やめろよ!
348
00:19:21,644 --> 00:19:24,066
私はこの男と一緒に働いていません。
私はそこに行ったことがあります。
349
00:19:24,097 --> 00:19:25,340
彼が巻き込まれる分、
350
00:19:25,365 --> 00:19:27,107
あなたはさようならキスできます
どんな技にも
351
00:19:27,176 --> 00:19:29,199
彼女はここにいるので
スマッシュする方法を知っているだけです。
352
00:19:29,277 --> 00:19:32,019
ええ、アーソンさんはここだけ
たわごとを爆破する方法を知っています。
353
00:19:32,090 --> 00:19:33,394
-そして、事実は...
-そして、事実は...
354
00:19:33,418 --> 00:19:35,144
-罪はない...
-ああ、罪はない...
355
00:19:35,198 --> 00:19:37,479
-この男は本当の嫌いな人です。
-この男は本当の嫌いな人です。
356
00:19:38,198 --> 00:19:41,370
それは、ええと、「sumbitch」です
あなたの母国語で。
357
00:19:41,395 --> 00:19:43,784
それは「ワンカー」でしょう
あなたの母国語で。
358
00:19:43,809 --> 00:19:44,814
おしゃべりが終わった?
359
00:19:44,839 --> 00:19:46,548
あなたは巨人のように聞こえます
入れ墨の赤ちゃん。
360
00:19:46,573 --> 00:19:48,034
ええ、まあ、私は違います
この馬鹿げた話を聞いています。
361
00:19:48,058 --> 00:19:49,261
私はやるべき仕事を得ました。
362
00:19:50,065 --> 00:19:51,448
ママによろしくね。
363
00:19:51,659 --> 00:19:52,706
実は...
364
00:19:53,058 --> 00:19:54,104
私は彼女に自分で話します。
365
00:19:54,151 --> 00:19:55,270
しないでください
私の母について話します
366
00:19:55,294 --> 00:19:56,659
または私はあなたの頭を置きます
その壁を通して。
367
00:19:56,683 --> 00:19:58,901
第二に、私は
この仕事は終わりました
368
00:19:58,948 --> 00:20:00,650
あなたがまだいる間
ベビーオイルをつけます。
369
00:20:00,674 --> 00:20:01,800
頑張ってください。
370
00:20:02,128 --> 00:20:03,190
それでおしまい。
371
00:20:03,448 --> 00:20:04,798
あなたはちょうど私に思い出させました。
372
00:20:04,823 --> 00:20:07,839
それが私が嫌いな理由です
あなたと働いています。
373
00:20:08,409 --> 00:20:09,706
それはあなたの声です。
374
00:20:10,503 --> 00:20:13,019
それはあなたの鼻、思春期前のものです、
375
00:20:13,097 --> 00:20:14,565
ハリーポッターの声。
376
00:20:14,620 --> 00:20:17,206
話すたびに
これをちょっと想像してみてください...
377
00:20:17,300 --> 00:20:21,604
ボールを引きずるように
粉々になったガラスを横切って。
378
00:20:22,713 --> 00:20:23,800
そしてそれは痛い。
379
00:20:23,862 --> 00:20:25,120
まあ、私にとっては、
380
00:20:25,542 --> 00:20:27,097
それはあなたの声ではありません。
381
00:20:27,753 --> 00:20:28,854
それはあなたの顔です。
382
00:20:29,003 --> 00:20:31,041
あなたの大きくて愚かな顔。
383
00:20:31,136 --> 00:20:33,815
それを見てください
私は神のように感じます
384
00:20:33,870 --> 00:20:37,058
発射性嘔吐です
目の前で。
385
00:20:37,854 --> 00:20:39,112
そしてそれは燃えます。
386
00:20:41,136 --> 00:20:42,276
本当に燃えます。
387
00:20:44,034 --> 00:20:45,253
これから何をするの?
388
00:20:45,487 --> 00:20:46,673
家具を少し投げますか?
389
00:20:46,698 --> 00:20:48,136
ご参考までに、
私はこの椅子を取るつもりだった
390
00:20:48,160 --> 00:20:49,979
横向きにして
391
00:20:50,120 --> 00:20:51,620
喉の奥まで突き刺します。
392
00:20:51,651 --> 00:20:53,971
もちろんあなたはそうだ
それがすべてに対するあなたの答えです。
393
00:20:54,011 --> 00:20:55,870
穴を破ります
すべての問題を通して
394
00:20:55,895 --> 00:20:57,034
巨大なトラックで。
395
00:20:57,097 --> 00:20:58,143
まあ、それはここではうまくいきません。
396
00:20:58,167 --> 00:20:59,191
ああ、うまくいくと思います。
397
00:20:59,215 --> 00:21:01,065
みんな!どうして
二人は座ります
398
00:21:01,144 --> 00:21:02,573
これについて話し合いますか?
399
00:21:06,278 --> 00:21:07,535
私とあなた、私たち。
400
00:21:07,668 --> 00:21:08,887
私はこの道を行ってきました。
401
00:21:08,912 --> 00:21:10,192
時間の無駄です。
402
00:21:10,270 --> 00:21:11,879
一度はできませんでした
もっとあなたに同意します。
403
00:21:11,904 --> 00:21:13,718
うん?まあ、私は
これは私のやり方です。
404
00:21:14,218 --> 00:21:15,952
誰かが持っている場合
その問題、
405
00:21:16,077 --> 00:21:18,007
来てください
ここで私を止めて
406
00:21:18,062 --> 00:21:19,202
私はそこには行きません。
407
00:21:19,570 --> 00:21:20,945
私はそこには行きません。
408
00:21:21,296 --> 00:21:22,523
スマート若者。
409
00:21:32,002 --> 00:21:33,142
大丈夫!
410
00:21:33,267 --> 00:21:35,244
ハ!私たちは取り除きました
その楽しいスポンジ。
411
00:21:35,330 --> 00:21:36,525
私たちは仕事に取り掛かることができます。
412
00:21:36,571 --> 00:21:39,251
すべてのCCTVをプルアップしてほしい
ロンドン中心部周辺のカメラ。
413
00:21:39,276 --> 00:21:41,048
ええと、すでに2つあります
十数のエージェントが精練...
414
00:21:41,072 --> 00:21:43,611
話さないで
私には、オピー、ええと。
415
00:21:43,653 --> 00:21:44,801
取材について気にしています。
416
00:21:44,825 --> 00:21:46,585
二度とあなたに尋ねるつもりはありません。
今、それを引き上げます。
417
00:21:50,262 --> 00:21:52,098
ズームインしてください
強盗の領域。
418
00:21:53,567 --> 00:21:54,825
今、それを反転させます。
419
00:21:55,497 --> 00:21:57,598
エリアをハイライト
カメラがカバーしないこと。
420
00:22:00,304 --> 00:22:01,445
彼女は頭がいい。
421
00:22:02,537 --> 00:22:05,279
彼女はチーム全体を殺しました
致命的なウイルスを盗みました。
422
00:22:06,677 --> 00:22:08,256
<私>彼女は待っていません
画像なしのため。
423
00:23:39,372 --> 00:23:41,872
厄介なことがたくさんあります
あなたを探している人。
424
00:23:43,302 --> 00:23:44,833
嫌なの?
425
00:23:45,255 --> 00:23:47,888
まあ、それはすべてに依存します
次の30秒で発生します。
426
00:23:48,115 --> 00:23:49,818
約束、約束。
427
00:23:58,450 --> 00:23:59,888
だから、ここに方法です
それは下がるつもりです。
428
00:24:00,458 --> 00:24:02,099
これを難しい方法で
または簡単な方法。
429
00:24:02,646 --> 00:24:03,708
- 真剣ですか?
- わたし。
430
00:24:03,733 --> 00:24:04,770
- 本当に?
- はい。
431
00:24:04,795 --> 00:24:05,795
うーん。
432
00:24:05,974 --> 00:24:08,115
-まあ、それは難しい決断です。
-いいえ、本当にそうではありません。
433
00:24:08,325 --> 00:24:09,755
凍らせたい?
434
00:24:11,122 --> 00:24:12,536
あなたの手を見せてください。
435
00:24:13,138 --> 00:24:14,154
いいね。
436
00:24:16,528 --> 00:24:18,130
その後、あなたはつもりではありません
emの内容のように。
437
00:24:19,911 --> 00:24:21,029
私は決心したと思います。
438
00:24:21,075 --> 00:24:22,200
あなたは賢い女性のようです。
439
00:24:22,260 --> 00:24:23,276
わたし。
440
00:24:23,792 --> 00:24:24,917
難しい方法。
441
00:24:39,040 --> 00:24:40,040
やめる!
442
00:24:58,105 --> 00:24:59,394
ねえ。番号。
443
00:25:27,427 --> 00:25:28,497
気楽にやってる?
444
00:25:28,521 --> 00:25:29,568
今のところは。
445
00:25:56,024 --> 00:25:57,727
きっとあなたはあなたがしなかったことを望む
気楽にしてください。
446
00:25:57,751 --> 00:25:59,297
今、たくさんのことを願っています。
447
00:26:08,915 --> 00:26:10,274
あなたは今寝るべきだ。
448
00:26:10,728 --> 00:26:12,806
それはすべてのようです
悪い i>夢のように。
449
00:26:13,118 --> 00:26:14,431
それは悪夢のようなものです。
450
00:26:14,601 --> 00:26:16,476
すべては悪夢です。
451
00:26:18,952 --> 00:26:21,484
大丈夫、私とあなたにしましょう
少しおしゃべりします。
452
00:26:45,312 --> 00:26:46,640
所長が呼ばれた。
453
00:26:46,749 --> 00:26:48,390
<私>彼は新しいを注文しました
あなたのためのベースライン。
454
00:26:48,577 --> 00:26:50,413
彼はすべて準備ができています
医療のあなたのために。
455
00:26:52,749 --> 00:26:55,429
完璧は苦痛なプロセスです。
456
00:26:55,546 --> 00:27:00,171
私たちは自分自身を
予見可能な完璧な世界。
457
00:27:01,390 --> 00:27:05,296
人類は進化しなければならない
自分自身を破壊する前に。
458
00:27:06,593 --> 00:27:09,640
エテオンが切り開く
すべての人間の弱点
459
00:27:10,054 --> 00:27:12,437
そしてそれを
機械的な完成度。
460
00:27:13,111 --> 00:27:14,978
そしてあなたが道を先導します。
461
00:27:18,665 --> 00:27:19,931
質問します
462
00:27:20,595 --> 00:27:22,025
それはあなたがそう思っていることではありません。
463
00:27:22,665 --> 00:27:23,939
ダンスは好きですか?
464
00:27:24,158 --> 00:27:25,579
電動スライド?
465
00:27:25,822 --> 00:27:27,017
マカレナ?
466
00:27:27,042 --> 00:27:28,383
いいえ、ありません。
467
00:27:28,408 --> 00:27:29,915
ダメダメダメ。
私は考えていました...
468
00:27:30,423 --> 00:27:32,804
2つかかるタンゴ。
469
00:27:32,829 --> 00:27:34,119
うん、それは知らない。
470
00:27:34,533 --> 00:27:35,947
異なる世代でなければなりません。
471
00:27:38,764 --> 00:27:39,749
うん。
472
00:27:39,788 --> 00:27:41,686
まあ、どちらにせよ、
音楽が始まった
473
00:27:41,711 --> 00:27:43,514
では、どのようなものか見てみましょう
あなたが持っているリズム。
474
00:27:44,685 --> 00:27:45,685
ウイルスはどこにありますか?
475
00:27:45,710 --> 00:27:47,561
見て、私はあなたに言った、私にはわからない
あなたが話していること。
476
00:27:47,585 --> 00:27:48,584
はい、痛いです。
477
00:27:48,609 --> 00:27:50,398
あなたは私のつま先を踏んだ
気分が良くなかった。
478
00:27:50,422 --> 00:27:52,462
もう一度やってみましょう。
あなたはそれよりも優れていると思います。
479
00:27:52,663 --> 00:27:53,701
ウイルスはどこにありますか?
480
00:27:53,726 --> 00:27:54,726
私は踊るように頼みませんでした。
481
00:27:54,751 --> 00:27:56,437
なぜ私はあなたに話す必要がありますか?
あなたはCIAではありません。
482
00:27:56,483 --> 00:27:57,624
番号?どうやってわかったの?
483
00:27:57,681 --> 00:27:58,963
スタッフはどこ?
484
00:27:59,564 --> 00:28:01,080
CIAエージェントには2つのタイプがあります。
485
00:28:01,134 --> 00:28:02,314
インテリジェンスとスパイ活動。
486
00:28:02,339 --> 00:28:04,118
そこにいる人たちは
かろうじて鉛筆を持ち上げます。
487
00:28:04,142 --> 00:28:05,751
それがインテリジェンスです
エージェントは次のようになります。
488
00:28:05,775 --> 00:28:07,689
そして、あなたはあなたのように見えます
建物を拾うことができます。
489
00:28:08,213 --> 00:28:10,603
しかし、スパイ活動は
微妙に混ざり合う。
490
00:28:10,634 --> 00:28:14,752
そして何もありません
あなたについて微妙です。
491
00:28:16,720 --> 00:28:17,830
それは良い。
492
00:28:18,798 --> 00:28:20,541
- 私が感銘を受けた。
-誰も殺しませんでした。
493
00:28:20,566 --> 00:28:21,650
私はあなたがそうしなかったことを知っています。
494
00:28:23,627 --> 00:28:24,869
では、どうやってそれを知っていますか?
495
00:28:24,894 --> 00:28:26,102
あなたが学ぶことができたので
誰かについてたくさん
496
00:28:26,126 --> 00:28:27,101
あなたが彼らと戦うとき。
497
00:28:27,126 --> 00:28:28,368
そして私たちが戦ったとき、
498
00:28:29,291 --> 00:28:30,666
あなたは私を殺すために戦っていませんでした。
499
00:28:30,877 --> 00:28:32,463
あなたは逃げるために戦っていた。
500
00:28:33,097 --> 00:28:34,588
しかしどちらにしても、世界は
501
00:28:34,613 --> 00:28:36,323
あなたは
殺人者と泥棒。
502
00:28:36,378 --> 00:28:37,402
だからどこにも行かない
503
00:28:37,426 --> 00:28:38,488
またはなんてこった電話をもらった
504
00:28:38,512 --> 00:28:39,901
あなたが私を与えるまで
いくつかの本当の答え。
505
00:28:39,925 --> 00:28:41,620
あなたは何もわかってない
ここで何が起きてるの。
506
00:28:41,666 --> 00:28:43,354
-次に教えてください、理解してください。
-できません。
507
00:28:43,378 --> 00:28:45,182
-あなたは私の時間を無駄にしています。
-あなたは時間を無駄にしています!
508
00:28:45,206 --> 00:28:46,652
ウイルスは
間違った手、それだけです。
509
00:28:46,676 --> 00:28:47,783
ゲームオーバーです。
510
00:28:59,721 --> 00:29:01,385
それは〜を意味しますか
カールの時間ですか?
511
00:29:01,534 --> 00:29:04,080
CIAと同じように、常に
間違った筋肉を曲げます。
512
00:29:04,198 --> 00:29:05,955
あなたが知っている、心は
体内で最も強い筋肉。
513
00:29:05,979 --> 00:29:08,221
たぶんあなたは試してみるべきです
もう少し運動する。
514
00:29:09,120 --> 00:29:10,643
"もっとある
あなたの体の知恵
515
00:29:10,668 --> 00:29:12,526
あなたの最も深いところより
哲学。」
516
00:29:12,604 --> 00:29:13,862
ああ、推測させてください。
517
00:29:13,956 --> 00:29:15,096
あのブルース・リー?
518
00:29:15,424 --> 00:29:16,463
番号。
519
00:29:16,542 --> 00:29:17,682
ニーチェ。
520
00:29:17,870 --> 00:29:19,370
私はこれを曲げているので...
521
00:29:20,159 --> 00:29:21,463
そして、そのすべて。
522
00:29:24,299 --> 00:29:25,299
ここに来て。
523
00:29:26,533 --> 00:29:28,331
彼女が動いたら
彼女を撃ってほしい。
524
00:29:28,424 --> 00:29:29,667
ええ、彼は私を撃つことができません。
525
00:29:29,799 --> 00:29:30,775
ええ、許可されていません。
526
00:29:30,800 --> 00:29:31,688
顔に(表情に。
527
00:29:31,713 --> 00:29:32,830
顔ではなく、できません。
あなたは刑務所に行くでしょう。
528
00:29:32,854 --> 00:29:34,002
あなたは彼女を撃つことができます
顔の真ん中に。
529
00:29:34,026 --> 00:29:35,696
いいえ、できません。あなたは
収監されろ。ごめんなさい。
530
00:29:35,721 --> 00:29:38,081
彼女を撃ってほしい
その顔で2回右。
531
00:29:39,667 --> 00:29:41,214
- はい?
-ええと...
532
00:29:47,909 --> 00:29:48,956
こんにちは、お父さん。
533
00:29:49,042 --> 00:29:50,775
ホットなスパイの女性を捕まえましたか?
534
00:29:50,800 --> 00:29:53,065
さあ、それは私です。
私は狩りをするすべての人を捕まえます。
535
00:29:53,284 --> 00:29:54,737
あなたはどれくらい
これをやっていますか?
536
00:29:55,807 --> 00:29:58,057
あなたは...新しいようですので。
537
00:30:04,026 --> 00:30:05,448
彼女は実際にはかなり迷惑です。
538
00:30:05,628 --> 00:30:06,829
<私>あなたが知っている、お父さん、
539
00:30:06,854 --> 00:30:08,415
たまに人
お互いに迷惑
540
00:30:08,440 --> 00:30:11,010
彼らが実際には
いちゃつく。
541
00:30:11,073 --> 00:30:12,292
どこから聞いたの?
542
00:30:15,846 --> 00:30:16,977
わかりました、見て、ええと...
543
00:30:17,002 --> 00:30:18,932
私とスパイの女性、
いちゃつくんじゃない?
544
00:30:18,956 --> 00:30:20,104
ゼロケミストリー。
545
00:30:34,527 --> 00:30:35,894
知りません。
546
00:30:35,919 --> 00:30:37,052
彼女の写真を見たとき
547
00:30:37,077 --> 00:30:38,793
あなたは間違いなく眉毛を与えました。
548
00:30:38,870 --> 00:30:39,894
どんな眉?
549
00:30:40,019 --> 00:30:42,018
お父さん、
あなたがすること。
550
00:30:42,043 --> 00:30:43,136
どのようなもの?
551
00:30:44,183 --> 00:30:45,488
-私はしません。
-はい、そうです。
552
00:30:45,513 --> 00:30:47,658
いいえ、私はしません...
私は絶対にそれをしません。
553
00:30:47,683 --> 00:30:48,917
私も知りません
あなたがやっていること。
554
00:30:48,941 --> 00:30:50,541
それは最も愚かです
私が今まで見たもの。
555
00:30:50,738 --> 00:30:52,473
始めましょう。
お世話になりました。
556
00:30:52,497 --> 00:30:54,285
いつ会いましょう
家に帰りますいいですか
557
00:30:54,433 --> 00:30:56,050
- わたしは、あなたを愛しています。
-<私>私はあなたを愛しています。
558
00:30:56,285 --> 00:30:57,433
ねえ、もう一つ。
559
00:31:02,433 --> 00:31:03,511
チクショウ!
560
00:31:11,777 --> 00:31:13,337
ダンスじゃない
あなたは私とやりたいです。
561
00:31:13,395 --> 00:31:14,472
まあ、本当に?
562
00:31:14,497 --> 00:31:15,747
私は一日中弾丸を食べます。
563
00:31:15,812 --> 00:31:17,007
ああ、朝食か昼食?
564
00:31:17,046 --> 00:31:18,343
夕食の時間だから。
565
00:31:18,413 --> 00:31:20,933
私はあなたのためにカウントダウンします、3 ...
二...
566
00:31:20,958 --> 00:31:21,958
ホッブズ!
567
00:31:22,106 --> 00:31:22,979
氷結!
568
00:31:23,004 --> 00:31:24,004
それを下に置きなさい。
569
00:31:24,106 --> 00:31:26,067
脂っこいソーセージを手に入れよう
彼女から指を離します。
570
00:31:26,138 --> 00:31:27,161
あなたはここで何をしているの?
571
00:31:27,186 --> 00:31:28,247
あなたを保存しています。
572
00:31:28,749 --> 00:31:29,975
誰が私を救う必要があると言ったのですか?
573
00:31:30,000 --> 00:31:30,991
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。
574
00:31:31,016 --> 00:31:32,077
これが私の家です...
575
00:31:32,102 --> 00:31:33,217
そしてあなたのくだらないガールフレンド
どこにも行かない。
576
00:31:33,241 --> 00:31:34,208
それは嫌です。
577
00:31:34,233 --> 00:31:35,233
ガールフレンド?
578
00:31:35,258 --> 00:31:37,030
それは私の妹です。
579
00:31:39,873 --> 00:31:41,849
でたらめ。彼女は格好良い
あなたの妹になること。
580
00:31:41,873 --> 00:31:43,045
非常に面白い。ハッティー。
581
00:31:43,070 --> 00:31:44,264
あなたの後に人がいます。
582
00:31:44,289 --> 00:31:45,272
私を信じて、私はそれを知っています。
583
00:31:45,297 --> 00:31:46,240
ええ、それはそのままです
584
00:31:46,265 --> 00:31:47,631
あなたが教えない限り
そのウイルスがどこにあるか。
585
00:31:47,655 --> 00:31:48,717
聞いてくれ、ピンヘッド。
586
00:31:48,742 --> 00:31:50,929
私が得なければ彼女は死ぬだろう
彼女は今ここから出ました!
587
00:31:50,953 --> 00:31:53,099
彼女が死ななければ、私たちは皆死ぬでしょう
その武器がどこにあるか教えてください。
588
00:31:53,123 --> 00:31:54,319
実はみんな死ぬよ
589
00:31:54,343 --> 00:31:55,959
私はウイルスだからです!
590
00:31:56,694 --> 00:31:57,850
カプセルに埋め込まれています。
591
00:31:58,341 --> 00:31:59,781
私は方法を見つける必要があります
それらを取得します。
592
00:32:26,806 --> 00:32:28,033
アセットをバッグに入れます。
593
00:32:57,491 --> 00:32:58,546
今しかない。
594
00:32:58,601 --> 00:33:00,038
私は今のようなタイプの人です。
595
00:33:00,124 --> 00:33:01,132
私の三人。
596
00:33:01,452 --> 00:33:02,521
承知しました。
597
00:33:02,546 --> 00:33:04,944
一二三!
598
00:33:06,507 --> 00:33:08,069
何をすべきか誰も教えてくれません。
599
00:34:30,102 --> 00:34:31,914
今、私はあなたを学校に連れて行きます、息子。
600
00:34:49,196 --> 00:34:50,540
デッケル・ショー。
601
00:34:50,649 --> 00:34:51,805
おひさしぶりですね。
602
00:34:52,016 --> 00:34:53,351
よろしくお願いします、ブリクストン。
603
00:34:53,376 --> 00:34:54,789
あなたはもういないと思います
そこに弾丸、息子。
604
00:34:54,813 --> 00:34:56,180
幸運なことに、私はそうです。
605
00:34:56,368 --> 00:34:57,438
うん。
606
00:34:58,954 --> 00:35:00,446
-いいです。
-防弾。
607
00:35:00,829 --> 00:35:02,071
最先端。
608
00:35:02,096 --> 00:35:03,719
最後にそれを置くべきです
時間あなたに弾丸を入れました。
609
00:35:03,743 --> 00:35:05,008
実は3発でした。
610
00:35:05,219 --> 00:35:07,579
胸に2つ、1つに
彼らが私たちに教えたように、頭。
611
00:35:07,758 --> 00:35:08,758
覚えてる?
612
00:35:08,922 --> 00:35:10,626
残念です
エテオンに参加しませんでした。
613
00:35:10,813 --> 00:35:12,172
あなたが持っていたかもしれない
このすべて、私の友人。
614
00:35:12,196 --> 00:35:13,233
-友達?
-そうです。
615
00:35:13,258 --> 00:35:14,414
あなたは私が知っている男ではありません。
616
00:35:14,439 --> 00:35:15,439
番号。
617
00:35:15,532 --> 00:35:17,274
私は way i>よくなっています。
618
00:35:17,846 --> 00:35:19,541
私は人類の未来です。
619
00:35:46,310 --> 00:35:47,326
やめる!
620
00:35:47,943 --> 00:35:49,021
やめる!
621
00:35:51,029 --> 00:35:52,029
ハッティー!
622
00:35:52,076 --> 00:35:53,154
車に乗りなさい。
623
00:35:53,380 --> 00:35:54,419
みんな行くよ。
624
00:35:55,052 --> 00:35:56,224
あなたじゃない。
625
00:35:56,826 --> 00:35:57,833
ただの女の子。
626
00:35:58,466 --> 00:35:59,513
私は言った...
627
00:35:59,958 --> 00:36:00,990
みんな行くよ。
628
00:36:09,646 --> 00:36:10,652
車に乗ってください。
629
00:36:10,677 --> 00:36:11,794
私は女の子が生きている必要があります。
630
00:36:33,974 --> 00:36:35,254
なんてこったい
しましたか、ハティ?
631
00:36:35,482 --> 00:36:37,082
あお兄さん講座
今、本当に?
632
00:36:37,146 --> 00:36:39,666
私は自分に注射した。持っていなかった
選択。彼はそれを取るつもりだった。
633
00:36:52,052 --> 00:36:53,568
ベクトルで設定されたプログラミング。
634
00:37:19,447 --> 00:37:20,611
あなたがしたいかもしれない...
635
00:38:18,006 --> 00:38:19,506
いくつかのカールの時間かもしれません。
636
00:38:27,069 --> 00:38:28,187
とても良い。
637
00:38:31,326 --> 00:38:32,357
ちょうど私に言って気に
638
00:38:32,382 --> 00:38:34,374
なんて新鮮な七面鳥地獄
ここで扱っていますか?
639
00:38:34,398 --> 00:38:35,525
長い話。
640
00:38:35,861 --> 00:38:37,814
彼は幽霊です。
死んだと思われる。
641
00:38:38,173 --> 00:38:40,376
8年前、私は弾丸を入れました
彼の脳を通して。
642
00:38:40,486 --> 00:38:41,587
すごい。
643
00:38:41,681 --> 00:38:43,314
だから、追われている
ターミネーターによって。
644
00:38:47,538 --> 00:38:48,781
私は思いません
彼はそれを作るつもりです。
645
00:38:48,805 --> 00:38:50,288
まあ、彼が見えるとは思わない
ステアリングホイールの上。
646
00:38:50,312 --> 00:38:52,476
バックルアップ、太った少年、私は
もう一度あなたの命を救うつもりです。
647
00:39:49,748 --> 00:39:51,271
あなたはその時戦争を望んでいる。
648
00:39:53,443 --> 00:39:54,630
はい。
649
00:40:08,448 --> 00:40:09,862
さて、乗り終わった。
650
00:40:09,925 --> 00:40:11,253
お奨めはこの車を失います。
651
00:40:18,573 --> 00:40:19,690
更新。
652
00:40:20,229 --> 00:40:23,627
私はメインフレームをハッキングしました
すべての通信社とアウトレット。
653
00:40:23,682 --> 00:40:24,815
何人管理しますか?
654
00:40:24,840 --> 00:40:27,104
174回の放送、2,000回は...
655
00:40:27,182 --> 00:40:29,579
それを2倍にします。が欲しいです
このストーリーを100%制御します。
656
00:40:29,604 --> 00:40:30,586
標準フレームジョブ?
657
00:40:30,611 --> 00:40:31,613
いいえ、標準ではできません。
658
00:40:31,638 --> 00:40:33,292
私には何か必要です
これらの人のために特別です。
659
00:40:33,354 --> 00:40:34,893
聞いて。物語:
660
00:40:35,188 --> 00:40:39,556
ホッブズ、ショー。大きな男、
小さな男はIDされました。
661
00:40:39,946 --> 00:40:43,297
彼らは非難されてきた
CIAに対する最近の攻撃。
662
00:40:43,483 --> 00:40:46,639
彼らは刑務所の独房を共有した
彼らが計画を孵化させたところ
663
00:40:46,797 --> 00:40:49,110
彼らの恐怖の支配を開始する。
664
00:40:50,118 --> 00:40:51,516
それが現実になりました。
665
00:40:53,961 --> 00:40:55,352
<私>これらの人は一体誰ですか?
666
00:40:55,430 --> 00:40:56,483
<私>エテオン。
667
00:40:56,508 --> 00:40:57,899
最も秘密の技術カルト。
668
00:40:58,132 --> 00:41:00,523
傭兵軍と
とたくさんの暗いお金。
669
00:41:01,321 --> 00:41:03,000
との妄想
世界を救う
670
00:41:03,025 --> 00:41:04,743
人類を増強することによって。
671
00:41:05,024 --> 00:41:06,071
それでおしまい。
672
00:41:06,297 --> 00:41:07,977
どうやら、彼らは制御します
彼もメディアです。
673
00:41:08,055 --> 00:41:10,016
噂を聞いた
これらの人々について。
674
00:41:10,508 --> 00:41:12,133
誰もが彼らは神話だと思っています。
675
00:41:12,742 --> 00:41:14,743
直接の使用を想定
彼らがどれほど本物か。
676
00:41:15,086 --> 00:41:16,641
私たちが彼らの計画に合わないなら...
677
00:41:16,813 --> 00:41:18,149
私たちはすでに自分の墓を掘りました。
678
00:41:18,219 --> 00:41:20,125
よし、行こう
最寄りのロックダウン施設。
679
00:41:20,149 --> 00:41:21,672
ダメダメダメ。
分かりませんよね?
680
00:41:21,751 --> 00:41:23,243
ブリクストンはティア1の暗殺者です。
681
00:41:23,305 --> 00:41:24,522
私が今まで見た中で最高。
682
00:41:24,547 --> 00:41:26,586
私は彼を知っている。彼はそうではありません
止まらない
683
00:41:26,657 --> 00:41:27,819
彼がそのウイルスに感染するまで。
684
00:41:27,844 --> 00:41:29,586
それに、それは私の妹です。
685
00:41:29,657 --> 00:41:30,876
家族経営。
686
00:41:31,430 --> 00:41:32,749
あなたの名前はショーですか?番号。
687
00:41:32,774 --> 00:41:33,906
それから彼女は行く
あなたとどこにもありません。
688
00:41:33,930 --> 00:41:35,204
それに関しては
世界の運命、
689
00:41:35,228 --> 00:41:36,321
それが私の仕事になります。
690
00:41:36,368 --> 00:41:37,516
彼女があなたの妹であるかどうかは気にしません。
691
00:41:37,540 --> 00:41:38,867
その女性ではない
どこにでも行く...
692
00:41:38,892 --> 00:41:39,922
- どこに行くの?
- どこに行くの?
693
00:41:39,946 --> 00:41:42,029
どこ?時間がない
アルファ男性のたわごと今。
694
00:41:42,053 --> 00:41:43,944
あなたは両方ばかです。
あなたは明らかに一緒に働くことができません。
695
00:41:43,968 --> 00:41:45,488
そしてあなたは絶対に
私には役に立たない。
696
00:41:45,561 --> 00:41:46,935
だから男を探しに行くよ
697
00:41:46,960 --> 00:41:48,559
これを手伝ってくれる人
私のシステムからのもの。
698
00:41:48,583 --> 00:41:49,543
またね。
699
00:41:49,568 --> 00:41:50,724
この男のことですか?
700
00:41:53,178 --> 00:41:54,748
私は彼を追跡していました
攻撃前。
701
00:41:54,865 --> 00:41:56,950
彼を見つけるのは難しいですが、私は思います
私はリードの地獄を得ました。
702
00:41:56,989 --> 00:41:58,200
ロシアの新聞。
703
00:41:58,279 --> 00:41:59,693
古い紙だけではありません。
704
00:41:59,920 --> 00:42:01,998
は1か所しかありません
それを売っているロンドン。
705
00:42:03,890 --> 00:42:05,297
どうぞ。また明日ね。
706
00:42:06,749 --> 00:42:08,670
それは楽観的です。
707
00:42:17,664 --> 00:42:19,079
朝、ディレクター。
708
00:42:24,431 --> 00:42:25,619
まあ、まあ。
709
00:42:25,986 --> 00:42:27,329
デッケル・ショー。
710
00:42:27,790 --> 00:42:29,392
あなたにとってどれほど複雑か。
711
00:42:30,158 --> 00:42:31,173
あんまり。
712
00:42:31,579 --> 00:42:34,939
彼はまた、
DSS、ルークホッブズ。
713
00:42:35,079 --> 00:42:36,251
ホッブズ。
714
00:42:36,439 --> 00:42:37,931
私たちには歴史があります。
715
00:42:38,384 --> 00:42:39,751
それらは手ごわいです。
716
00:42:39,913 --> 00:42:41,179
小さな稚魚。
717
00:42:41,249 --> 00:42:42,818
2つを削除します。
718
00:42:42,843 --> 00:42:44,436
できるだけ早く資産を取り戻します。
719
00:42:44,507 --> 00:42:47,405
<私>あなたは女の子を手に入れます、
ウイルスを抽出する
720
00:42:47,499 --> 00:42:49,913
フェーズ1に向けて再プログラムします。
721
00:42:50,061 --> 00:42:52,694
私たちはその武器を使います
弱者を排除する
722
00:42:52,757 --> 00:42:54,850
<私>そして誰でも
私たちの邪魔をします。
723
00:42:55,624 --> 00:42:57,905
<私>私たちは完璧を構築しています
システム、ブリクストン。
724
00:42:57,968 --> 00:43:01,093
ホッブズとショーは
エテオンにとってかなりの資産。
725
00:43:01,311 --> 00:43:02,569
<私>それらを回します。
726
00:43:02,796 --> 00:43:03,913
それらを回す?
727
00:43:04,483 --> 00:43:05,788
申し訳ありませんが、私はフォローしていません。
728
00:43:06,600 --> 00:43:08,100
<私>私はそれらを回して欲しい。
729
00:43:08,163 --> 00:43:10,154
私は彼らに働きたいです
原因のため。
730
00:43:10,179 --> 00:43:11,366
分かりましたか?
731
00:43:11,874 --> 00:43:13,194
彼らは回すことができません。
732
00:43:13,835 --> 00:43:15,671
<私>何があなたをそんなに確かにしますか?
733
00:43:15,968 --> 00:43:18,098
前回尋ねた時
顔を撃たれた。
734
00:43:18,123 --> 00:43:20,452
それは私を非常に確信させます。
735
00:43:20,655 --> 00:43:23,507
ですから、
別のアプローチ。
736
00:43:23,593 --> 00:43:26,249
- というわけで...
-私はあなたに尋ねなかった、ブリクストン。
737
00:43:26,366 --> 00:43:28,280
あなたはそれらを見せます
拒否の結果。
738
00:43:28,350 --> 00:43:31,296
または多分...
それらをお見せします。
739
00:43:31,421 --> 00:43:32,632
それは脅威ですか?
740
00:43:33,257 --> 00:43:36,647
私はあなたが誰であるか覚えています
あなたの生存のために依存しています。
741
00:43:38,152 --> 00:43:39,614
すべてが原因です。
742
00:43:44,480 --> 00:43:45,769
見て、蜂蜜、私はしなければならない
何かについてあなたに話します。
743
00:43:45,793 --> 00:43:47,057
今はとても重要です。
744
00:43:47,082 --> 00:43:48,199
私たちが話したことを覚えています
745
00:43:48,224 --> 00:43:49,996
どうなりますか
物事は横向きになりましたか?
746
00:43:50,026 --> 00:43:51,339
コードを赤と呼びましたか?
747
00:43:52,129 --> 00:43:53,160
まあ、それは起こっています。
748
00:43:53,199 --> 00:43:54,793
I-私にできることはありますか?
749
00:43:54,847 --> 00:43:56,026
あなたは家にいる必要があります。
750
00:43:56,089 --> 00:43:57,237
あなたは安全だよ。
751
00:43:57,262 --> 00:43:58,253
実際のところ、
752
00:43:58,278 --> 00:44:01,003
聞いているCIA
今この電話で。
753
00:44:01,472 --> 00:44:03,261
これを見て。こんにちは、ロック。
754
00:44:03,394 --> 00:44:04,504
誰もが安全です
みんな素晴らしい。
755
00:44:04,528 --> 00:44:05,824
私は実は年をとっています
756
00:44:05,849 --> 00:44:07,003
ここに私たちの古いダイナー。
757
00:44:07,028 --> 00:44:09,245
それは超変な存在です
ここにあなたたちなしで。
758
00:44:11,245 --> 00:44:12,456
閉まっていると思います。
759
00:44:13,777 --> 00:44:14,925
ありがとう、兄弟。
760
00:44:15,675 --> 00:44:17,106
ハニー、私はすでに
リサ叔母と話しました。
761
00:44:17,130 --> 00:44:18,417
彼女は何をすべきか正確に知っています。
762
00:44:18,464 --> 00:44:20,245
家に帰ります
できるだけ早く。
763
00:44:21,128 --> 00:44:22,144
あなたを愛してます。
764
00:44:22,488 --> 00:44:23,558
私はあなたを愛しています。
765
00:44:24,784 --> 00:44:25,784
さようなら。
766
00:44:28,300 --> 00:44:30,441
Luke HobbsとDeckard Shaw。
767
00:44:31,285 --> 00:44:33,584
ホッブズはエージェントですが
アメリカ人の...
768
00:44:33,777 --> 00:44:36,800
知っていることをすべて教えてください...
これについて。
769
00:44:37,355 --> 00:44:38,620
我が神よ。いつ...
770
00:44:39,462 --> 00:44:40,618
いつさらされたの?
771
00:44:40,643 --> 00:44:41,815
約30時間前。
772
00:44:41,840 --> 00:44:44,135
その後、カプセルを含む
ウイルスはまだ無傷です。
773
00:44:44,160 --> 00:44:45,468
したがって、それを中和する必要があります。
774
00:44:45,493 --> 00:44:46,782
いいえ、簡単ではありません。
775
00:44:46,816 --> 00:44:48,861
プログラムされていません
任意のDNA配列に。
776
00:44:48,886 --> 00:44:50,563
それは誰にとっても致命的です。
777
00:44:50,621 --> 00:44:53,691
42時間で、カプセルは
溶解すると彼女は感染する。
778
00:44:53,769 --> 00:44:55,746
その後、ウイルスは空中を移動します。
779
00:44:55,832 --> 00:44:59,215
私たちはグローバルに話している
一週間以内の汚染。
780
00:44:59,254 --> 00:45:00,972
なぜ地獄に
そのようなものを作成しますか?
781
00:45:00,996 --> 00:45:02,410
思ったから
私もその一人でした。
782
00:45:02,480 --> 00:45:03,518
エテオン。
783
00:45:03,543 --> 00:45:05,949
彼らがしたいと私に言った
科学を通して世界を救う。
784
00:45:05,974 --> 00:45:07,449
私は彼らの大義を信じていました。
785
00:45:07,474 --> 00:45:10,769
私はスノーフレークを開発しました
ワクチンのキャリアになるために...
786
00:45:10,794 --> 00:45:12,527
全世界のための万能薬...
787
00:45:12,552 --> 00:45:16,152
しかし、彼らはそれを
プログラム可能な黙示録
788
00:45:16,181 --> 00:45:17,883
私たちの最も弱い者を攻撃します。
789
00:45:17,908 --> 00:45:20,736
エテオンの価値がないもの
未来のビジョン。
790
00:45:20,761 --> 00:45:22,814
科学者にとって
あなたは信じられないほどバカに見えます。
791
00:45:22,876 --> 00:45:24,650
さて、私は2回です
ノーベル賞受賞者
792
00:45:24,675 --> 00:45:26,109
しかし、誰が数えていますか?
793
00:45:26,153 --> 00:45:28,239
そう、あなたは言った
ウイルスはプログラム可能でした。
794
00:45:28,325 --> 00:45:30,253
したがって、それを再プログラムします。
795
00:45:30,278 --> 00:45:32,191
ホストでは再プログラムできません。
796
00:45:32,192 --> 00:45:33,762
入手方法を教えてください
私からこの事。
797
00:45:33,786 --> 00:45:35,489
さて、2つのオプションがあります。
798
00:45:35,817 --> 00:45:37,216
そして、最初は簡単です。
799
00:45:37,241 --> 00:45:37,981
行け。
800
00:45:38,006 --> 00:45:38,770
最終的に。
801
00:45:38,795 --> 00:45:39,520
あなたは彼女を殺します。
802
00:45:39,545 --> 00:45:40,317
すみません?
803
00:45:40,342 --> 00:45:41,349
あ、そして燃やす
もちろん体。
804
00:45:41,373 --> 00:45:42,020
もちろん。
805
00:45:42,340 --> 00:45:42,973
もちろん。
806
00:45:42,998 --> 00:45:44,083
いいえ、つまり、本当に燃やします。
807
00:45:44,108 --> 00:45:44,817
本当に燃やす?
808
00:45:44,842 --> 00:45:45,380
灰にする。
809
00:45:45,630 --> 00:45:46,152
灰にする?
810
00:45:46,177 --> 00:45:47,192
すべての認識を超えて。
811
00:45:47,217 --> 00:45:49,793
それがではないと仮定しましょう
オプション、私たちは、天才でしょうか?
812
00:45:49,880 --> 00:45:51,481
ええ、私たちのために動作しません。
オプション番号2?
813
00:45:51,505 --> 00:45:54,309
保存できる機械があります
彼女の人生とウイルスを抽出します。
814
00:45:54,395 --> 00:45:55,817
まあ、それはされているべきだった
オプション番号1。
815
00:45:55,841 --> 00:45:57,528
だってそれは
到達することは不可能です。
816
00:45:57,583 --> 00:45:58,950
不可能を決定します。
817
00:45:59,168 --> 00:46:00,168
それはどこにある?
818
00:46:00,193 --> 00:46:03,192
それはエテオン研究所にあります
スノーフレークが開発された場所。
819
00:46:03,254 --> 00:46:04,669
秘密のダークテックコンプレックス
820
00:46:04,694 --> 00:46:05,832
軍によって強化された
821
00:46:05,857 --> 00:46:08,419
最も神に見捨てられた
惑星の一部。
822
00:46:08,528 --> 00:46:10,738
でもそこに行けば
あなたの3人全員が死ぬでしょう。
823
00:46:10,763 --> 00:46:12,380
つまり、基本的には
あなたが言っているのは
824
00:46:12,458 --> 00:46:13,802
彼女は何があっても死ぬ。
825
00:46:15,606 --> 00:46:17,911
さて、誰が飲み物を必要としますか?
826
00:46:18,911 --> 00:46:20,239
私はその場所を知っています。
827
00:46:38,936 --> 00:46:39,997
うわー、これらすべてを見てください。
828
00:46:41,708 --> 00:46:43,310
誰かが過剰補償している。
829
00:46:43,771 --> 00:46:45,802
どちらかといえば
報酬が足りません。
830
00:46:48,002 --> 00:46:49,337
そして小さな小さなもの。
831
00:46:49,463 --> 00:46:50,612
ちょうどあなたのサイズ。
832
00:46:52,432 --> 00:46:54,354
イタリアでの仕事にそれを使用しました。
833
00:46:55,386 --> 00:46:57,714
私たちが必要としなかった恥
重量挙げバスの運転手。
834
00:46:58,190 --> 00:46:59,495
Wouldaから電話がありました。
835
00:47:08,807 --> 00:47:09,878
ドリンク?
836
00:47:10,814 --> 00:47:12,189
ええ、私は小さなものを取ります。
837
00:47:28,879 --> 00:47:31,137
はい、誰かがいます
モスクワ、古い友人。
838
00:47:31,199 --> 00:47:32,778
私たちには長い歴史があります。
839
00:47:32,973 --> 00:47:35,121
彼女と彼女の乗組員は払っています
一部の地元の人々を訪問。
840
00:47:35,192 --> 00:47:36,996
特定のロシアの犯罪要素。
841
00:47:37,051 --> 00:47:38,676
彼らは物を得た
私たちが必要としていること。
842
00:47:38,754 --> 00:47:39,997
あなたの
友達の歴史、
843
00:47:40,021 --> 00:47:41,435
あなたはいくつの弾丸を
この頭に入れますか?
844
00:47:41,459 --> 00:47:42,568
ねえ、できます
ギアでセットアップしてください
845
00:47:42,592 --> 00:47:43,851
聞こえない
他のアイデア。
846
00:47:43,875 --> 00:47:44,920
あなたも私と同じように
847
00:47:44,945 --> 00:47:47,023
この国から抜け出す
非常に難しいでしょう。
848
00:47:47,047 --> 00:47:48,820
私たちはすべての主要な
諜報機関
849
00:47:48,845 --> 00:47:50,149
すでに私たちを追い詰めています。
850
00:47:50,225 --> 00:47:51,937
そして事実があります
あなたがMI6を恥をかかせたこと
851
00:47:52,007 --> 00:47:53,584
あなたがあなたのチームを裏切ったとき。
852
00:48:00,430 --> 00:48:02,328
信じないで
彼らが言うことすべて。
853
00:48:04,000 --> 00:48:05,117
スマイル。
854
00:48:10,349 --> 00:48:12,294
通常のバックチャンネル
今回は動作しません。
855
00:48:12,318 --> 00:48:13,950
私たちはしなければならないつもりです
ブレンドするために最善を尽くします。
856
00:48:13,974 --> 00:48:15,334
見えないところに隠れる。
857
00:48:15,380 --> 00:48:16,966
だから私たちは
飛行コマーシャル。
858
00:48:17,037 --> 00:48:19,122
コマーシャル、これから
あまりにも簡単に見つけられる...
859
00:48:20,412 --> 00:48:22,599
そのエンドウ豆サイズを着用しないでください
脳、それを処理しました。
860
00:48:22,699 --> 00:48:24,894
私たちの携帯電話をクローンしました
世界中の信号。
861
00:48:24,919 --> 00:48:26,576
少なくとも48時間は購入する必要があります。
862
00:48:26,654 --> 00:48:28,545
新しいギアをピックアップします
モスクワに着いたとき。
863
00:48:28,685 --> 00:48:30,765
私たちを通過させる必要があります
空港でさまよう目。
864
00:48:31,341 --> 00:48:33,607
これはおそらく唯一です
合うもの。
865
00:48:35,003 --> 00:48:36,300
スマーフって何?
866
00:48:36,480 --> 00:48:37,941
それは私の古いものの1つだと思います。
867
00:48:38,152 --> 00:48:39,339
あらかじめお詫び申し上げます
868
00:48:39,414 --> 00:48:41,042
少しゆるい場合
ボールの周り。
869
00:48:42,063 --> 00:48:43,017
はい。
870
00:48:43,056 --> 00:48:44,806
私たちは何を手に入れましたか?
いい加減にして。
871
00:48:45,074 --> 00:48:46,253
新しいアイデンティティを作成しました
872
00:48:46,278 --> 00:48:48,207
そしてあなたを変えた
生体認証プロファイル
873
00:48:48,254 --> 00:48:49,732
だから空港スキャナー
わからない
874
00:48:49,756 --> 00:48:50,996
あなたの顔や指紋。
875
00:48:51,024 --> 00:48:52,165
あなたはサラ・アトキンスです。
876
00:48:52,528 --> 00:48:53,762
あなたは保険で働いています。
877
00:48:53,910 --> 00:48:55,113
こんにちは。
878
00:48:57,754 --> 00:48:58,754
ありがとうございました。
879
00:48:58,934 --> 00:48:59,934
ありがとう。
880
00:48:59,996 --> 00:49:01,285
<私>私はフランツグルーバーです。
881
00:49:01,723 --> 00:49:03,363
フリーランスの建築家。
882
00:49:03,606 --> 00:49:05,254
熱心な登山家。
883
00:49:05,598 --> 00:49:07,176
そして、非常勤のスキーインストラクター。
884
00:49:09,824 --> 00:49:10,824
ありがとうございました。
885
00:49:11,020 --> 00:49:12,051
あなたも。
886
00:49:12,551 --> 00:49:14,004
あなたはマイケル・オックスモールです。
887
00:49:16,332 --> 00:49:18,004
マイク・オックスモール?
888
00:49:22,790 --> 00:49:23,962
私はマイケルで行きます。
889
00:49:25,524 --> 00:49:27,289
- 氷結!
-やめて!
890
00:49:27,625 --> 00:49:28,758
立って!
891
00:49:28,789 --> 00:49:30,345
マイクです!マイク・オックスモールです!
892
00:49:30,470 --> 00:49:32,798
小さくない...
私の名前はマイケルです。
893
00:49:32,829 --> 00:49:34,907
彼らは彼を止めた
正確には何のため?
894
00:49:35,196 --> 00:49:37,195
それが何であれ、
ゴム手袋が必要です
895
00:49:37,220 --> 00:49:38,751
体腔検索。
896
00:49:39,563 --> 00:49:40,578
行こう。
897
00:49:43,477 --> 00:49:45,586
オックスモール、頭に手を当てて。
898
00:49:52,869 --> 00:49:54,119
あなたがそれをしたとは信じられない。
899
00:49:54,541 --> 00:49:55,978
彼は私たちを遅くするつもりでした。
900
00:49:58,877 --> 00:50:01,033
これを止めることはできません。
私たちはそれを知っています。
901
00:50:01,955 --> 00:50:03,294
十分に悪い
私の血の中のこれ
902
00:50:03,318 --> 00:50:04,949
それは私を殺すつもりです
と他のみんな。
903
00:50:04,994 --> 00:50:06,229
でも本気でしたか
これを壊す
904
00:50:06,253 --> 00:50:08,001
一部の神秘的な機械
905
00:50:08,026 --> 00:50:09,846
高セキュリティ
死ウイルス複合体
906
00:50:09,908 --> 00:50:11,393
魔法のように機能させるには?
907
00:50:11,501 --> 00:50:12,664
率直に言って
完全に...
908
00:50:12,688 --> 00:50:14,110
あなたはまだその愚かなものを着ていますか?
909
00:50:15,837 --> 00:50:17,587
あなたはまだそれを持っていたのか分からない。
910
00:50:18,540 --> 00:50:20,196
ピンを元に戻します。
911
00:50:21,360 --> 00:50:22,470
あなたは変わっていません。
912
00:50:26,180 --> 00:50:28,095
私が言えることを望みます
あなたについても同じです。
913
00:50:28,220 --> 00:50:30,212
ねえ、大丈夫だよ
914
00:50:31,188 --> 00:50:32,579
これを機能させるつもりです。
915
00:50:32,688 --> 00:50:34,048
それが私たちがすることです。
916
00:50:35,102 --> 00:50:36,454
そして、もし私たちがしなかったらどうしますか?
917
00:50:38,509 --> 00:50:40,211
唯一のオプションの場合
左はあなたがすることです...
918
00:50:40,235 --> 00:50:41,461
それは起こっていません。
919
00:50:42,734 --> 00:50:44,015
こんにちは!私はここにいます。
920
00:50:44,359 --> 00:50:45,609
マイケルです。
921
00:50:49,577 --> 00:50:50,959
こんにちは。うん。
922
00:50:51,381 --> 00:50:52,381
こんにちは。
923
00:50:52,569 --> 00:50:53,569
大丈夫。
924
00:50:54,819 --> 00:50:56,889
ああ!うん。
925
00:50:57,108 --> 00:50:58,717
さあ、私の席はどこですか?
926
00:50:59,038 --> 00:51:00,124
F1 ...
927
00:51:00,686 --> 00:51:01,866
F2 ...
928
00:51:03,014 --> 00:51:04,155
FU。
929
00:51:06,475 --> 00:51:07,545
ねえ。
930
00:51:11,584 --> 00:51:13,693
あなたはろくでなしです。
931
00:51:14,147 --> 00:51:15,287
あなたは思ったよりも速いです。
932
00:51:15,311 --> 00:51:17,241
うん、私が持っているので
秘密兵器。
933
00:51:17,303 --> 00:51:18,725
人々は実際に私を好きです。
934
00:51:19,389 --> 00:51:20,373
あなたはそれを理解しないでしょう
935
00:51:20,398 --> 00:51:21,920
しないので
友達がいます。
936
00:51:27,163 --> 00:51:28,624
私はあなたのbabushkaが大好きです。
937
00:52:04,700 --> 00:52:06,115
予約できなかった
緊急時の列
938
00:52:06,139 --> 00:52:07,529
もう少し
足元だよね?
939
00:52:07,575 --> 00:52:10,216
誰もが持っているわけではない
あなたのようなホビットの足。
940
00:52:10,271 --> 00:52:11,271
ねえ、見て。
941
00:52:11,325 --> 00:52:12,708
気づかない場合は
942
00:52:12,779 --> 00:52:14,833
いまいましい
あなたの快適さについて。
943
00:52:14,990 --> 00:52:16,841
だから、なぜあなたは
良い象になる?
944
00:52:16,927 --> 00:52:19,013
もう1キロのピーナッツを吸い上げます。
945
00:52:19,083 --> 00:52:20,856
椅子を戻してリラックスしてください。
946
00:52:21,198 --> 00:52:22,870
大丈夫、聞いて、決してしないでください
リラックスするように言ってくれませんか?
947
00:52:22,894 --> 00:52:23,909
何もするように言わないでください。
948
00:52:23,933 --> 00:52:25,462
あなたが何か言うときはいつでも
949
00:52:25,487 --> 00:52:26,687
ブーツを履きたい
950
00:52:26,713 --> 00:52:28,032
お尻まで押し上げる
951
00:52:28,057 --> 00:52:29,689
あなたはつばを吐くつもりです
靴ひもを一週間中出します。
952
00:52:29,713 --> 00:52:31,861
ねえ、あなたは知っています
何が問題なの?
953
00:52:32,423 --> 00:52:34,806
問題をお話します。
この仕事...
954
00:52:34,963 --> 00:52:36,595
この仕事にはステルスが必要です。
955
00:52:37,423 --> 00:52:38,619
あなたも...
956
00:52:39,166 --> 00:52:40,283
あなたを見て。
957
00:52:40,400 --> 00:52:42,955
つまり、当然のことながら
これはあなたの責任ではないです。
958
00:52:43,119 --> 00:52:44,361
しかし、あなたはあまりにも明白です。
959
00:52:44,610 --> 00:52:46,002
あなたは突き出します。
960
00:52:46,048 --> 00:52:48,580
ブルドッグのボールのようです。
961
00:52:48,858 --> 00:52:51,615
ぶら下がり
間違った場所。
962
00:52:51,881 --> 00:52:53,631
一見無害。
963
00:52:55,529 --> 00:52:56,639
そして次に知っていることは
964
00:52:56,663 --> 00:52:58,545
彼らはしようとしている
あなたの妹を含浸させます。
965
00:52:58,615 --> 00:53:00,201
ほー!何?
966
00:53:01,201 --> 00:53:02,568
あなたの妹を含浸させますか?
967
00:53:02,638 --> 00:53:03,678
あなたは聞きました。
968
00:53:04,576 --> 00:53:05,990
ああ...
969
00:53:07,646 --> 00:53:08,904
今、それを手に入れました。
970
00:53:08,943 --> 00:53:10,131
あなたがやる?良い。
971
00:53:10,383 --> 00:53:11,404
私は嬉しい。
972
00:53:11,429 --> 00:53:12,538
-うーん
-うん、うれしい。
973
00:53:12,586 --> 00:53:13,568
私は非常にうれしいです。
974
00:53:13,593 --> 00:53:15,936
だからあなたは実際に
私はこのすべての努力を経験しています、
975
00:53:15,960 --> 00:53:18,155
このミッションでは
世界を救おうとしている
976
00:53:18,180 --> 00:53:20,062
ところで、4回目
977
00:53:20,125 --> 00:53:21,593
本当に上手だから。
978
00:53:21,711 --> 00:53:23,141
あなたは私がだと思う
このすべてを通過します
979
00:53:23,165 --> 00:53:25,234
ちょうど私ができるように
水平フラ、
980
00:53:25,259 --> 00:53:26,890
あなたの妹とセクシーなセクシーな時間?
981
00:53:27,015 --> 00:53:28,078
すべてではない。
982
00:53:28,539 --> 00:53:29,539
最も。
983
00:53:29,574 --> 00:53:30,848
分解させて
あなたのために、フロド:
984
00:53:30,872 --> 00:53:32,769
これはもう1955年ではありません。
985
00:53:32,941 --> 00:53:34,362
大丈夫、という事実にもかかわらず
986
00:53:34,387 --> 00:53:36,526
右に寝ているあの女の子
あなたと関係があります
987
00:53:36,551 --> 00:53:39,541
彼女はまだ最もタフなのです
最も悪い、最も有能な女性
988
00:53:39,566 --> 00:53:41,762
私は今まで出会ったことがありません
私の人生の中で。
989
00:53:41,883 --> 00:53:45,024
そして彼女が選ぶなら
道を見る
990
00:53:45,133 --> 00:53:47,751
この大きな茶色の
991
00:53:48,001 --> 00:53:52,813
恵まれた、入れ墨、
男の山、
992
00:53:53,087 --> 00:53:54,423
それから何を推測する...
993
00:53:54,649 --> 00:53:56,852
彼女に任せます
この山に登る
994
00:53:56,938 --> 00:54:00,008
何度も何度も
995
00:54:00,719 --> 00:54:01,680
再び。
996
00:54:01,735 --> 00:54:03,235
彼女から離れてください。
997
00:54:03,957 --> 00:54:05,598
私はあなたがやっていることを見ます。
998
00:54:06,152 --> 00:54:08,347
-何、私はバカだと思いますか?
-もちろん、あなたは愚かだと思います。
999
00:54:08,371 --> 00:54:09,605
しかし、あなたは何を知っています、
お願いします。
1000
00:54:09,629 --> 00:54:11,082
私はそのばかをノックします
あなたの頭蓋骨からすぐに。
1001
00:54:11,106 --> 00:54:12,153
ジャックと言ってください。
1002
00:54:12,177 --> 00:54:13,191
私が何をしたいか知ってる?
1003
00:54:13,216 --> 00:54:16,168
アイリッシュジグをやりたい
お尻の醜い顔に
1004
00:54:16,193 --> 00:54:17,879
30,000フィート。
1005
00:54:17,941 --> 00:54:19,432
-ああ、30,000フィート。
-そうです。
1006
00:54:19,457 --> 00:54:20,935
-それで今踊りたいです。
-そうです。
1007
00:54:20,959 --> 00:54:23,262
あなたを抱く唯一のもの
後ろは空気と機会です。
1008
00:54:24,402 --> 00:54:25,518
空気が行きます。
1009
00:54:25,543 --> 00:54:27,644
バングル。
1010
00:54:27,699 --> 00:54:29,129
もう十分です。いい加減にして。
1011
00:54:29,379 --> 00:54:30,848
両方ともそれを切り取ります。
1012
00:54:30,918 --> 00:54:32,788
ああ、なるほど。あなたは目を覚ました
空気の元帥。
1013
00:54:32,813 --> 00:54:34,148
あなたは空気の元帥を起こしました。
1014
00:54:34,218 --> 00:54:35,415
どうやって知ったの
私は空軍の元帥でしたか?
1015
00:54:35,439 --> 00:54:36,376
同伴者なし。
1016
00:54:36,401 --> 00:54:38,415
後期搭乗
飛行機の通路席。
1017
00:54:38,485 --> 00:54:39,680
ゴルフシャツ。
1018
00:54:41,750 --> 00:54:43,937
さて、それをただ呼びましょう
教育を受けた推測。
1019
00:54:44,453 --> 00:54:46,656
エアマーシャルディンクリー
どうぞ何なりとお申し付けください。
1020
00:54:46,696 --> 00:54:48,641
すみません、あなたは言いました、
なめなめ?
1021
00:54:48,704 --> 00:54:49,790
どうしたの?
1022
00:54:50,266 --> 00:54:51,399
ディンクリー。
1023
00:54:51,524 --> 00:54:52,805
これを理解してください。
1024
00:54:52,891 --> 00:54:54,657
観察するのが私の仕事だから。
1025
00:54:54,739 --> 00:54:56,371
首が太くて頭が
旋回している
1026
00:54:56,396 --> 00:54:57,836
行ってから
このいまいましい飛行機。
1027
00:54:57,927 --> 00:54:59,418
すべての乗客
それはここにある
1028
00:54:59,443 --> 00:55:00,763
あなたはチェックインしてきました。
1029
00:55:00,809 --> 00:55:02,042
あなたは弁護士です。
1030
00:55:02,099 --> 00:55:03,747
そして、あなた、ミスターオールマイティパンツ。
1031
00:55:03,896 --> 00:55:05,169
あなたはスパイです。
1032
00:55:05,833 --> 00:55:07,480
-それはかなり良いです。
-ええ、悪くない。
1033
00:55:07,505 --> 00:55:09,099
わかった、私たちはみんな大物だ。
1034
00:55:09,177 --> 00:55:10,825
私たち三人。アルファ。
1035
00:55:11,239 --> 00:55:13,808
3つの頂点の捕食者
空に寝そべって。
1036
00:55:13,833 --> 00:55:15,208
緊張が高まります。
1037
00:55:15,239 --> 00:55:17,786
あなたが投げたもの
ベンチ、ビッグフェラ、300、400ポンド?
1038
00:55:18,325 --> 00:55:19,292
少し少なめ。
1039
00:55:19,317 --> 00:55:20,575
うん、軽い仕事。
1040
00:55:20,755 --> 00:55:22,099
私は同じことをしています。
1041
00:55:22,146 --> 00:55:23,474
スラグジン重量。
1042
00:55:23,669 --> 00:55:24,872
Clangin 'and bangin'。
1043
00:55:25,093 --> 00:55:26,316
あなたは何ですか?
1044
00:55:26,341 --> 00:55:27,356
ホットヨガ?
1045
00:55:27,381 --> 00:55:28,396
ピラティス?
1046
00:55:28,484 --> 00:55:30,117
おそらくメッシン ''ラウンド
暑い高井で。
1047
00:55:30,195 --> 00:55:31,570
ねえ、あなたは私が何をすべきか知りたいですか?
1048
00:55:31,617 --> 00:55:34,602
私は缶やおならに座っています
一日中。
1049
00:55:34,867 --> 00:55:36,164
それは私が扱っているものです。
1050
00:55:36,430 --> 00:55:39,102
それは時折のテロリストです
とロッタリサイクルお尻。
1051
00:55:39,127 --> 00:55:41,500
何でもあげます
再び最前線にいること。
1052
00:55:41,969 --> 00:55:42,992
再び?
1053
00:55:43,695 --> 00:55:44,600
何?
1054
00:55:44,625 --> 00:55:46,313
私はコンパートメントでした
JSOCの要素。
1055
00:55:46,344 --> 00:55:47,430
あなたはデルタですか?
1056
00:55:47,484 --> 00:55:49,586
セイバースクワッドエコー、24-7、赤ちゃん。
1057
00:55:49,633 --> 00:55:51,218
エコー、それらの人
ウォーロックでした
1058
00:55:51,243 --> 00:55:52,383
のために
彼らができる魔法。
1059
00:55:52,407 --> 00:55:53,375
そのとおり。
1060
00:55:53,414 --> 00:55:55,867
ええと、その場合は
私はアブラカダブラ、愚痴を言います。
1061
00:55:56,016 --> 00:55:57,524
あなたは魔法を見ています。
1062
00:55:57,844 --> 00:55:59,242
あなたはあなたの問題が何であるか知っていますか?
1063
00:55:59,469 --> 00:56:00,781
残高がありません。
1064
00:56:01,055 --> 00:56:02,272
3番目の部隊が必要です。
1065
00:56:02,297 --> 00:56:03,281
- ダメダメダメ。
- 番号。
1066
00:56:03,306 --> 00:56:04,727
みんな、私はゲームを知っています。
1067
00:56:05,086 --> 00:56:06,180
聞こえる?
1068
00:56:06,399 --> 00:56:07,883
私はゲームを知っています。
1069
00:56:08,047 --> 00:56:09,125
何をしていますか'?
1070
00:56:09,196 --> 00:56:10,430
どういう意味ですか
私は何をしているの?
1071
00:56:10,454 --> 00:56:11,477
そのように話さないでください。
1072
00:56:11,516 --> 00:56:12,719
音が違う。
1073
00:56:12,789 --> 00:56:13,686
何をするって?
1074
00:56:13,711 --> 00:56:14,788
それはあなたの声ではありません。
1075
00:56:14,820 --> 00:56:15,875
通常の声を使用してください。
1076
00:56:15,965 --> 00:56:18,355
これは私の通常の声です。
1077
00:56:18,472 --> 00:56:20,753
私は好きです
ウォーロックの話、ベイビー。
1078
00:56:20,785 --> 00:56:22,088
彼らはそのように話しません。
1079
00:56:22,113 --> 00:56:24,011
私はただあなたを見せています
それだけです。ほら
1080
00:56:24,269 --> 00:56:26,136
私が言っているのは私が完了できることだけです
1081
00:56:26,215 --> 00:56:28,158
この聖三位一体
あなたたちが持っていること。
1082
00:56:28,183 --> 00:56:29,433
3つは多すぎるでしょう。
1083
00:56:29,777 --> 00:56:31,535
それが私の履歴書です。
これは私のカードです。
1084
00:56:31,652 --> 00:56:32,791
必要な場合は
1085
00:56:32,816 --> 00:56:34,656
私はあなたが呼ぶ男です
あなたが必要とするものを得るために。
1086
00:56:34,707 --> 00:56:36,129
引用Xが必要ですか?
あなたはG5が欲しいですか?
1087
00:56:36,153 --> 00:56:38,683
ボーイング747が必要ですか?
ヘリコプターが欲しい?
1088
00:56:38,957 --> 00:56:40,472
あなたは何かステルスが欲しいですか?
1089
00:56:40,754 --> 00:56:43,105
私は空軍の元帥です。私はあなたの男です。
1090
00:56:49,746 --> 00:56:50,762
お願いします。
1091
00:56:51,012 --> 00:56:52,332
行かせてください。
1092
00:56:57,433 --> 00:56:59,410
なんでしょう?!
1093
00:56:59,613 --> 00:57:01,752
私の財産が欲しい
その少女の血から。
1094
00:57:01,777 --> 00:57:03,752
番号!ウイルスは...
危険すぎます。
1095
00:57:03,777 --> 00:57:04,816
できません!
1096
00:57:14,720 --> 00:57:17,064
人間は進化しなければならない、教授。
1097
00:57:17,089 --> 00:57:18,839
これらのアップグレードがなければ、
1098
00:57:18,877 --> 00:57:20,446
人間の体は本当に...
1099
00:57:20,821 --> 00:57:22,158
それだけの価値があります。
1100
00:57:22,205 --> 00:57:24,634
多分11ペンス相当
マグネシウムの。
1101
00:57:24,659 --> 00:57:26,314
クーペペンス相当のカルシウム。
1102
00:57:26,900 --> 00:57:28,103
そして少し鉄。
1103
00:57:29,291 --> 00:57:30,580
あまり価値がありません。
1104
00:57:30,900 --> 00:57:33,455
全体的に言えば、
おそらく...
1105
00:57:33,720 --> 00:57:37,634
三ポンド...
3ポンド50 ...マックス。
1106
00:57:38,291 --> 00:57:40,259
人の価値の全体。
1107
00:57:40,923 --> 00:57:42,228
小さな変化。
1108
00:57:43,806 --> 00:57:46,291
あなたは再プログラムするつもりです
私にとってそのウイルス。
1109
00:57:46,603 --> 00:57:48,009
私はしません。
1110
00:58:13,411 --> 00:58:15,442
ああ、あなたの友達の
ロシアのギャング。
1111
00:58:16,442 --> 00:58:18,317
<私>この女の子はから盗みます
ロシアのギャング。
1112
00:58:18,536 --> 00:58:20,661
実際には、
彼女はみんなから盗みます。
1113
00:58:20,864 --> 00:58:22,388
<私>それは彼女のようなものです。
1114
00:58:32,215 --> 00:58:33,496
デッケル・ショー。
1115
00:58:34,730 --> 00:58:36,137
マルガリータ。
1116
00:58:37,625 --> 00:58:38,625
デッケル・ショー。
1117
00:58:40,265 --> 00:58:41,265
マルガリータ。
1118
00:58:55,255 --> 00:58:56,989
ああ、私はそれがやって来るのを見ませんでした。
1119
00:58:57,442 --> 00:58:59,020
全然見れなかったらよかったのに。
1120
00:59:00,083 --> 00:59:01,137
私も。
1121
00:59:02,161 --> 00:59:03,489
リストを取得しました。
1122
00:59:04,192 --> 00:59:05,981
それは長い。
1123
00:59:06,340 --> 00:59:08,106
家を頼んだ
滑走路付き。
1124
00:59:08,395 --> 00:59:11,200
12人のロシア人がわからない
ダクトテープのリストに含まれていました。
1125
00:59:11,333 --> 00:59:13,294
ええと
3時間前の通知...
1126
00:59:13,387 --> 00:59:15,942
そして私はする必要はありませんでした
そのような極端に訴える。
1127
00:59:16,295 --> 00:59:17,307
きっと3時間
1128
00:59:17,332 --> 00:59:19,933
あなたと関係があります
両極端、マルガリータ。
1129
00:59:20,651 --> 00:59:22,698
デッカード、それを避けてくれ。
1130
00:59:23,260 --> 00:59:24,463
エテオン?
1131
00:59:24,612 --> 00:59:26,691
もっと難しいものを選んでもらえますか
侵入する場所?
1132
00:59:26,762 --> 00:59:29,629
CT17を見つける必要があります
ウイルス抽出機。
1133
00:59:29,731 --> 00:59:30,792
どこでもかまいません。
1134
00:59:30,817 --> 00:59:32,942
その施設の3つの広場
何マイルもの研究室。
1135
00:59:32,988 --> 00:59:34,010
うん。
1136
00:59:34,035 --> 00:59:36,293
そしてそれはパウダーケグです
弾薬でいっぱい。
1137
00:59:36,465 --> 00:59:37,910
私たちはミック・ジャガーを引っ張らなければならない。
1138
00:59:38,871 --> 00:59:40,426
これは楽しいゲームのように聞こえます。
1139
00:59:40,452 --> 00:59:42,367
私たちはあなたを捕まえていません
内側は違います
1140
00:59:42,392 --> 00:59:43,398
ですから、デッキと私が子供だったとき、
1141
00:59:43,422 --> 00:59:45,421
私たちは以前は時間を費やしていた
これらの裂け目でやって来る。
1142
00:59:45,445 --> 00:59:46,631
ミック・ジャガー...
1143
00:59:46,663 --> 00:59:48,866
は必要な仕事でした
ショーボートに一人...
1144
00:59:48,921 --> 00:59:50,266
<私>すべての腕を投げます...
1145
00:59:50,327 --> 00:59:52,437
他の人が音楽を作っている間。
1146
00:59:52,586 --> 00:59:54,380
典型的な内部の仕事。
1147
00:59:57,461 --> 00:59:58,930
みんな、あなたはアンドレイコを聞いた。
1148
00:59:58,955 --> 01:00:00,524
彼らは使用する必要があります
抽出機。
1149
01:00:00,579 --> 01:00:02,352
だから彼らは私をそれに連れて行くでしょう。
1150
01:00:02,813 --> 01:00:04,243
今、私はそれを行うことができます。
1151
01:00:05,360 --> 01:00:06,743
できます。
1152
01:00:07,524 --> 01:00:08,750
だから今、唯一の質問は
1153
01:00:08,821 --> 01:00:10,547
エテオンのディナーベルを鳴らす方法。
1154
01:00:10,860 --> 01:00:12,735
ああ、私はその部分を扱うことができます。
1155
01:00:12,821 --> 01:00:14,711
でもまず、
準備を整えましょう。
1156
01:00:17,011 --> 01:00:18,840
これらはあなたのHALOパラシュートです。
1157
01:00:21,316 --> 01:00:23,597
暗号化されたイヤフォン
コミュニケーション。
1158
01:00:24,402 --> 01:00:26,472
スコーピオンEVO 3
光学サイト付き。
1159
01:00:27,925 --> 01:00:30,324
超薄型
弾丸耐性ケブラー。
1160
01:00:31,503 --> 01:00:33,824
赤外線カメラ
壁越しに見る。
1161
01:00:34,285 --> 01:00:35,535
そして最後に重要なことですが...
1162
01:00:35,910 --> 01:00:37,675
コンパクトな水素雷管。
1163
01:00:38,316 --> 01:00:39,722
それを正しい場所に置きます...
1164
01:00:39,800 --> 01:00:41,808
それは空を高く吹くでしょう。
1165
01:00:42,941 --> 01:00:43,995
私はどのように見えますか?
1166
01:00:45,152 --> 01:00:46,511
少しきついです。
1167
01:00:53,707 --> 01:00:54,941
どうやって頑張るの?
1168
01:00:56,105 --> 01:00:57,816
ええと、
そこが南下すると
1169
01:00:57,917 --> 01:00:59,261
あなたは私を生かしておくことはできません。
1170
01:01:01,378 --> 01:01:02,761
私たちはあなたをそこから連れ出すつもりです。
1171
01:01:03,808 --> 01:01:05,230
そして教えて
あなたは何か他のもの。
1172
01:01:05,597 --> 01:01:06,901
不死の鍵
1173
01:01:06,933 --> 01:01:09,276
最初に人生を生きています
覚えておく価値。
1174
01:01:11,045 --> 01:01:12,318
それはニーチェですか?
1175
01:01:12,364 --> 01:01:13,364
いや。
1176
01:01:13,498 --> 01:01:14,834
それがブルース・リーです。
1177
01:01:17,451 --> 01:01:18,451
いい加減にして。
1178
01:01:26,850 --> 01:01:28,038
どうやって彼女を見つけたの?
1179
01:01:28,600 --> 01:01:30,788
あなたは私のことを聞いたことがあります。
私は仕事が得意です。
1180
01:01:31,475 --> 01:01:32,624
彼女は一人ですか?
1181
01:01:33,546 --> 01:01:34,608
うん。
1182
01:01:36,256 --> 01:01:38,717
私に嘘をついているなら
私はあなたの心を切り捨てます。
1183
01:01:38,756 --> 01:01:40,162
わかりますか?
1184
01:01:41,843 --> 01:01:43,632
持っていたら怖いです。
1185
01:02:15,257 --> 01:02:16,304
今、それは乗り物です。
1186
01:02:16,406 --> 01:02:17,429
なんて乗る。
1187
01:02:17,718 --> 01:02:18,929
私はショットガンを手に入れました。
1188
01:02:19,304 --> 01:02:20,568
ショットガンはありません。
1189
01:02:20,593 --> 01:02:21,625
ダメダメダメ。始めないでください。
1190
01:02:22,218 --> 01:02:23,312
私はショットガンを手に入れました。
1191
01:02:27,956 --> 01:02:29,894
ドロップゾーンに入ります。
1192
01:02:29,956 --> 01:02:31,026
あなたは〜を用意する?
1193
01:02:31,253 --> 01:02:32,769
-はい、準備ができています。
-私の三人。
1194
01:02:32,847 --> 01:02:34,370
- はい。
- 1!
1195
01:02:36,183 --> 01:02:37,901
死ぬ!あなたは嫌な奴!
1196
01:02:38,042 --> 01:02:39,097
わー!
1197
01:02:47,056 --> 01:02:48,673
誰も何をすべきか教えてくれません。
1198
01:03:05,400 --> 01:03:06,611
それで、私は興味をそそられます。
1199
01:03:06,636 --> 01:03:07,954
洗いますか
あなたの手から血を流す
1200
01:03:07,978 --> 01:03:10,150
お金を数える前に
それともその後ですか?
1201
01:03:20,480 --> 01:03:21,480
却下されました。
1202
01:03:22,738 --> 01:03:24,324
分かりませんよね?
1203
01:03:24,394 --> 01:03:26,582
ええと、
お金との弱い取り引き。
1204
01:03:26,636 --> 01:03:28,816
私たちは対処します
進化の変化。
1205
01:03:28,913 --> 01:03:31,460
時々それを変える
暴力行為が必要です。
1206
01:03:31,485 --> 01:03:33,429
無実の殺害のように
ウイルスの人?
1207
01:03:33,460 --> 01:03:34,585
弱いものだけ。
1208
01:03:34,712 --> 01:03:36,477
私達は扱っています
惑星の未来。
1209
01:03:36,524 --> 01:03:37,867
お金では買えないもの。
1210
01:03:37,985 --> 01:03:40,204
ああ、あなたの魂のように。
1211
01:03:40,602 --> 01:03:41,727
私の魂?
1212
01:03:42,383 --> 01:03:43,852
あなたの兄弟は私の魂を奪った。
1213
01:03:45,024 --> 01:03:46,758
ラボの男の子
私を新しいものにしました。
1214
01:03:47,227 --> 01:03:48,524
そしてそれは進歩です。
1215
01:04:05,983 --> 01:04:08,725
へようこそ
抽出室、ショーさん。
1216
01:04:11,295 --> 01:04:12,358
彼女の準備をしなさい。
1217
01:04:14,787 --> 01:04:16,053
それは長くはありません。
1218
01:04:22,474 --> 01:04:23,936
私はあなたに言います、私たちは違います
ここにいたい
1219
01:04:23,960 --> 01:04:25,068
このことが起こったとき。
1220
01:04:27,287 --> 01:04:29,357
彼女のように見えます
そこから400ヤード。
1221
01:04:29,692 --> 01:04:31,466
彼らは彼女を抱きしめている
ある種の医療ポッド。
1222
01:04:31,490 --> 01:04:33,050
タイマーは45分に設定されています。
1223
01:04:33,075 --> 01:04:34,341
乗り降りします。
1224
01:04:34,366 --> 01:04:36,302
この死の工場を粉々に吹き飛ばします。
1225
01:04:36,350 --> 01:04:38,194
覚えておいてください、廊下、銃はありません。
1226
01:04:38,272 --> 01:04:40,054
正しい。あの人たち
生きている必要があります。
1227
01:04:40,115 --> 01:04:41,444
で
廊下の終わり、
1228
01:04:41,469 --> 01:04:43,616
網膜スキャナーには
ドアを開けるマッチ。
1229
01:04:43,843 --> 01:04:44,796
ドアを選んでください。
1230
01:04:44,835 --> 01:04:45,809
私はそこにいます。
1231
01:04:45,834 --> 01:04:46,975
いいえ、それが私のドアです。
1232
01:04:47,000 --> 01:04:48,080
どうしたの?
1233
01:04:53,771 --> 01:04:54,803
私が間違えました。
1234
01:04:54,849 --> 01:04:55,920
これはあなたのドアです。
1235
01:04:55,952 --> 01:04:57,802
大野。バックシーなし。
1236
01:04:58,045 --> 01:05:00,224
どうしたの?あなたはたくさんありました
そのドアの後ろの悪者の?
1237
01:05:00,248 --> 01:05:02,240
これを見て。
あなたは何かを学ぶかもしれません。
1238
01:06:36,604 --> 01:06:38,049
ありがとうございます。対応する一致。
1239
01:06:39,205 --> 01:06:40,604
アクセスが拒否されました。
1240
01:06:41,612 --> 01:06:42,924
アクセスが拒否されました。
1241
01:06:45,955 --> 01:06:47,268
アクセスが拒否されました。
1242
01:06:55,854 --> 01:06:57,002
アクセスが拒否されました。
1243
01:07:00,197 --> 01:07:01,252
アクセスが拒否されました。
1244
01:07:03,471 --> 01:07:04,471
アクセスが拒否されました。
1245
01:07:04,682 --> 01:07:05,682
アクセスが拒否されました。
1246
01:07:06,001 --> 01:07:07,001
アクセスが拒否されました。
1247
01:07:08,737 --> 01:07:09,737
アクセスが拒否されました。
1248
01:07:15,564 --> 01:07:17,017
アクセスが許可されました。
1249
01:07:19,471 --> 01:07:20,994
ドアが開いています。
1250
01:07:28,658 --> 01:07:31,017
とても良い。よくやった、男の子たち。
1251
01:07:32,362 --> 01:07:34,002
感動しました
あなたもここに入った
1252
01:08:17,896 --> 01:08:18,958
あれは…
1253
01:08:21,444 --> 01:08:22,459
それは可能ではありません。
1254
01:08:27,138 --> 01:08:27,957
何してるの?
1255
01:08:28,005 --> 01:08:29,245
自分で抽出します。
1256
01:08:32,903 --> 01:08:33,903
待つ!
1257
01:08:57,465 --> 01:08:58,699
彼がいます。
1258
01:08:59,567 --> 01:09:00,605
休んだ?
1259
01:09:01,208 --> 01:09:02,388
ホブス?
1260
01:09:02,474 --> 01:09:04,107
私たちを注文するつもりだった
一部のルームサービス。
1261
01:09:05,481 --> 01:09:07,996
フレンチトーストがお好きですか?
注文を入れます。
1262
01:09:08,067 --> 01:09:10,044
私は彼らがあなたを殺すことを夢見ました
目が覚める前に。
1263
01:09:11,208 --> 01:09:12,646
今はかなりがっかりした。
1264
01:09:12,877 --> 01:09:15,487
それは本当に手の込んだことです
認めざるえない。
1265
01:09:15,744 --> 01:09:17,470
古い学校
尋問技法
1266
01:09:17,495 --> 01:09:19,415
ブラックオプスでピックアップしました。
1267
01:09:19,493 --> 01:09:21,250
ショックは3人で男を殺します。
1268
01:09:21,275 --> 01:09:22,355
覚えていますか、デッキ?
1269
01:09:22,581 --> 01:09:24,885
うん、よく覚えてる
当時のものの。
1270
01:09:25,159 --> 01:09:27,299
私はあなただけを得たと思います
男の子のあなたには4つのショックがあります。
1271
01:09:27,377 --> 01:09:28,940
うん? 5つ取れると思います。
1272
01:09:29,284 --> 01:09:30,323
五?
1273
01:09:30,502 --> 01:09:31,580
さて、大丈夫です!
1274
01:09:42,966 --> 01:09:44,848
あなたは大きな口を開かなければなりませんでした。
1275
01:09:45,794 --> 01:09:47,794
かっこいいと思いました
現時点で言うと。
1276
01:10:05,826 --> 01:10:07,740
いつ覚えますか
私たちは本当の兄弟でしたか?
1277
01:10:07,881 --> 01:10:10,037
タスクフォースブラック。
覚えておいて、デッキ?
1278
01:10:10,435 --> 01:10:12,779
そこに私たちは結局見ました
人の中で最悪。
1279
01:10:12,857 --> 01:10:14,740
私たちの国で最悪の
私たちのリーダー、
1280
01:10:14,765 --> 01:10:17,459
私たちの敵、私たち...私たちの友達。
1281
01:10:17,498 --> 01:10:19,378
意味がわからない
その言葉のもう。
1282
01:10:19,444 --> 01:10:21,092
ええ、でも
それについて心配してください、参照してください...
1283
01:10:21,436 --> 01:10:22,373
彼はそれらを頭の中で撃ちます。
1284
01:10:22,398 --> 01:10:24,638
しかし、あなたの場合、私は思った
それは良い考えの地獄でした。
1285
01:10:24,724 --> 01:10:26,116
大きな男、あなたはまだ話していますか?
1286
01:10:26,194 --> 01:10:27,874
そうだと思った
善の地獄...
1287
01:10:36,645 --> 01:10:37,645
くそっ!
1288
01:10:38,802 --> 01:10:41,231
ご存知のように、それはおかしいです
人類の互いに対する憎しみ
1289
01:10:41,294 --> 01:10:43,356
そのより強いです
自己保存。
1290
01:10:43,419 --> 01:10:44,716
それが私たちがここにいる理由です。
1291
01:10:44,880 --> 01:10:46,567
8年前のデッキ、
1292
01:10:46,638 --> 01:10:48,278
エテオンが私たちに尋ねたとき
彼らの使命に参加するには?
1293
01:10:48,302 --> 01:10:50,130
ああ、あなたは彼らの死のカルトを意味しますか?
1294
01:10:50,707 --> 01:10:51,746
彼らは狂人です。
1295
01:10:51,833 --> 01:10:52,833
ビジョナリー。
1296
01:10:52,880 --> 01:10:54,575
未来のビジョナリー。
1297
01:10:54,600 --> 01:10:56,747
より大きな未来、
明るい未来。
1298
01:10:56,794 --> 01:10:58,700
あなたは日付を覚えています
彼らが私たちに与えたのですか
1299
01:10:58,725 --> 01:11:00,989
なんと、環境破壊で、
1300
01:11:01,020 --> 01:11:02,770
資本主義、テロ...
1301
01:11:03,044 --> 01:11:05,927
人類のワイプ
2096年までには
1302
01:11:05,989 --> 01:11:07,473
今、それは私にとって恐ろしいことです。
1303
01:11:07,591 --> 01:11:09,881
しかし、Eteonのビジョンを実現すると、
1304
01:11:09,944 --> 01:11:11,051
私たちは彼らの世界を救います。
1305
01:11:11,076 --> 01:11:12,764
あなたは保存しません
ジェノサイドのある世界。
1306
01:11:13,116 --> 01:11:14,686
ジェノサイドシュメノサイド。
1307
01:11:15,155 --> 01:11:16,717
あなたはこのウイルスが何であるか知っていますか?
1308
01:11:17,412 --> 01:11:20,272
このウイルスは必要です
システムへの衝撃!
1309
01:11:34,967 --> 01:11:35,967
それは3つです。
1310
01:11:37,350 --> 01:11:38,350
私はこれが大好きです。
1311
01:11:38,427 --> 01:11:39,607
私はそれからあなたに言いました...
1312
01:11:39,896 --> 01:11:41,333
今言っています。
1313
01:11:41,537 --> 01:11:43,123
指標はオフです。
1314
01:11:43,475 --> 01:11:44,842
一つの理由があります。
1315
01:11:45,006 --> 01:11:46,537
あなたは人の中で最悪だと思います。
1316
01:11:46,678 --> 01:11:49,076
人々は信頼できない
正しいことをする。
1317
01:11:49,108 --> 01:11:50,412
あなたの二人を見てください。
1318
01:11:50,453 --> 01:11:51,750
世界の運命
あなたの手にあります
1319
01:11:51,774 --> 01:11:53,117
そして、あなたはうまくいくことができません。
1320
01:11:53,969 --> 01:11:56,461
しかし、あなたはすべてについて知っています
正しいことだね、ショー?
1321
01:12:01,206 --> 01:12:02,847
ちょっとお土産ね
1322
01:12:05,207 --> 01:12:06,601
あなたは私を殺すために来るでしょう。
1323
01:12:06,856 --> 01:12:08,356
毎回同じようにします。
1324
01:12:09,230 --> 01:12:10,890
あなたは何を期待していましたか?
1325
01:12:13,967 --> 01:12:15,390
そして、誰があなたと話しているのですか?
1326
01:12:16,413 --> 01:12:17,413
あなたのお母さん。
1327
01:12:26,725 --> 01:12:28,819
わかった、あなたはまだ怒っている。
1328
01:12:28,898 --> 01:12:31,038
ねえ…
1329
01:12:31,270 --> 01:12:32,551
曲がらないときは
1330
01:12:32,812 --> 01:12:34,185
彼らは私に尋ねました
来てあなたを殺す
1331
01:12:34,210 --> 01:12:36,351
そしてもちろん、私は
知りすぎたからです
1332
01:12:37,132 --> 01:12:38,968
よく考えます。
1333
01:12:39,085 --> 01:12:40,273
それについて考えます。
1334
01:12:40,327 --> 01:12:43,319
今気づいたのは
その時に気づかなかったこと
1335
01:12:43,366 --> 01:12:46,398
あなたが私を撃ったとき
あなたは私に贈り物をくれました。
1336
01:12:46,568 --> 01:12:47,654
私を見て。
1337
01:12:47,796 --> 01:12:49,530
私はブラック・スーパーマンです。
1338
01:12:50,132 --> 01:12:51,218
防弾。
1339
01:12:51,312 --> 01:12:52,515
新しい脊椎。
1340
01:12:52,585 --> 01:12:56,021
そして、私がより多くの機械になると、
私はより人道的です
1341
01:12:56,046 --> 01:12:58,366
これはあなたが戦いたいものです。
1342
01:12:58,741 --> 01:13:01,898
私はあなたに別の機会を与えています
一緒に参加してください、デッカード。
1343
01:13:01,982 --> 01:13:04,065
そして上司は望んでいる
大きな口も。
1344
01:13:04,148 --> 01:13:05,667
そうでなければ、私はあなたの両方を殺します。
1345
01:13:06,007 --> 01:13:08,280
正直なところ、私はやりたいです。
1346
01:13:10,061 --> 01:13:12,795
あなたはエテオンを知っています、あなたは知っています
彼らができること。
1347
01:13:13,116 --> 01:13:14,780
彼らは私を再建した。
1348
01:13:15,003 --> 01:13:16,186
彼を解体した。
1349
01:13:16,241 --> 01:13:17,873
それを次のようにした
彼は自分のチームを殺した。
1350
01:13:17,905 --> 01:13:19,639
自分の妹でも...
1351
01:13:20,256 --> 01:13:21,569
あなたを捨てました。
1352
01:13:24,631 --> 01:13:25,834
仲間と言ってください
1353
01:13:25,866 --> 01:13:28,264
言葉を言うと
これはすべてなくなります。
1354
01:13:28,637 --> 01:13:31,238
あなたの妹は生きています
彼の娘は住んでいます。
1355
01:13:31,387 --> 01:13:32,676
いくつかのアップグレードを取得します。
1356
01:13:32,738 --> 01:13:34,727
そして私たちは
世界を救う。
1357
01:13:36,861 --> 01:13:37,915
それは何ですか?
1358
01:13:38,017 --> 01:13:39,571
人類の進化に参加する
1359
01:13:39,767 --> 01:13:40,892
または弱者で死ぬ。
1360
01:13:43,227 --> 01:13:44,540
ちょうどそれを成し遂げる。
1361
01:13:46,063 --> 01:13:48,337
ボスに言った
あなたの心を変えません。
1362
01:13:49,001 --> 01:13:50,141
じゃあまたね。
1363
01:13:50,391 --> 01:13:52,579
待って、待って、待って、待って!待つ!
1364
01:13:55,001 --> 01:13:56,509
参加すべきだと思います。
1365
01:13:56,845 --> 01:13:57,923
参加しますか?
1366
01:14:00,281 --> 01:14:02,141
あなたは本当にいくつか言った
説得力のあるものと...
1367
01:14:02,438 --> 01:14:03,790
私が言いたいのは
黒のスーパーマンの事、
1368
01:14:03,845 --> 01:14:05,384
それは本当に私を得ました。私はそれが好きです。
1369
01:14:05,423 --> 01:14:07,000
あなたは何者ですか、
聴覚障害者、愚か、またはその両方ですか?
1370
01:14:07,025 --> 01:14:07,993
私たちは参加していません。
1371
01:14:08,018 --> 01:14:09,359
そこにまた行きます、あなたは
自分について考えているだけです。
1372
01:14:09,383 --> 01:14:10,586
あなたはそんな歌姫です。
1373
01:14:10,610 --> 01:14:12,345
一度の私の気持ちはどうですか?
1374
01:14:12,587 --> 01:14:14,400
少しお話ししましょう
もしバンドだったら...
1375
01:14:14,424 --> 01:14:15,487
あなたはあなたが誰になるか知っていますか?
1376
01:14:15,541 --> 01:14:16,893
あなたはミック・ジャガーになります。
1377
01:14:17,182 --> 01:14:18,283
ミック・ジャガー。
1378
01:14:20,166 --> 01:14:21,229
ミック・ジャガー?
1379
01:14:21,580 --> 01:14:23,237
おい!それは何ですか?
1380
01:14:23,799 --> 01:14:25,338
出入り?
1381
01:14:30,338 --> 01:14:31,884
-参加しないよ。
-参加しないよ。
1382
01:14:31,908 --> 01:14:34,330
そしてあなたが代役だから
そこに、これが私がやるつもりです。
1383
01:14:34,510 --> 01:14:36,619
私は腕を引き裂くつもりです
この椅子から。
1384
01:14:36,713 --> 01:14:38,205
私は彼を粉砕します
顔の真ん中に。
1385
01:14:38,283 --> 01:14:40,174
彼を首に突き刺す
そのように見えるので。
1386
01:14:40,283 --> 01:14:42,229
7秒で13人全員を殺します。
1387
01:14:42,401 --> 01:14:43,948
そして、これが私がやろうとしていることです。
1388
01:14:44,026 --> 01:14:46,088
これらの鎖から抜け出す
そして彼をドロップキック...
1389
01:14:46,182 --> 01:14:48,862
彼と彼は喉の真ん中にいます。
1390
01:14:49,119 --> 01:14:50,526
いいえ、彼ではありません。
1391
01:14:50,565 --> 01:14:52,245
それは私の男です。
あなたは別の男を選ぶ必要があります。
1392
01:14:52,299 --> 01:14:53,932
それはどういう意味ですか
あなたの男?それは私の男です。
1393
01:14:53,956 --> 01:14:55,330
ダメダメダメ。それは顔スマッシュ男です。
1394
01:14:55,355 --> 01:14:56,829
あなたは見つけなければならない
別のドロップキックガイ。
1395
01:14:56,853 --> 01:14:57,994
あなたは顔スマッシュ男が欲しいですか?
1396
01:14:58,048 --> 01:14:59,228
私はあなたを見つけるつもりです。
1397
01:14:59,253 --> 01:15:00,330
あそこの男が見えますか
1398
01:15:00,728 --> 01:15:01,744
大きなもの。
1399
01:15:02,119 --> 01:15:03,119
大きなもの。
1400
01:15:03,144 --> 01:15:04,150
それは顔スマッシュ男です。
1401
01:15:04,182 --> 01:15:05,424
いや。彼は大きすぎます。
1402
01:15:05,564 --> 01:15:06,721
そうじゃない、ハッティ?
1403
01:15:08,088 --> 01:15:09,236
それらを行かせてください。
1404
01:15:09,346 --> 01:15:10,432
よし、男の子。
1405
01:15:10,596 --> 01:15:11,682
落ち着いて。
1406
01:15:11,853 --> 01:15:13,135
私たちは彼女が生きている必要があります。
1407
01:15:13,603 --> 01:15:15,517
それらを行かせますか?
1408
01:15:15,700 --> 01:15:17,363
または、あなたは
新しいあざができます
1409
01:15:17,388 --> 01:15:18,934
真ん中
あなたの額の。
1410
01:15:19,106 --> 01:15:20,349
あなたは私を撃つつもりはありません。
1411
01:15:21,208 --> 01:15:24,208
アクティベーションが必要なため
その銃を発射するチップ。
1412
01:15:24,505 --> 01:15:25,513
ごめんなさい。
1413
01:15:25,584 --> 01:15:27,052
これを試してみてください!
1414
01:15:31,803 --> 01:15:33,413
私は小さな変化ではありません。
1415
01:16:05,368 --> 01:16:06,327
レッツ・ロール!
1416
01:16:06,353 --> 01:16:07,172
あなたは考える?
1417
01:16:07,227 --> 01:16:08,227
ディック。
1418
01:16:44,647 --> 01:16:45,709
彼女はそこだ。
1419
01:16:52,475 --> 01:16:53,866
ハッティ、機械はどこ?
1420
01:16:53,891 --> 01:16:55,038
2台目のトラック。
1421
01:16:55,100 --> 01:16:56,100
その上に!
1422
01:17:01,774 --> 01:17:02,735
ミック・ジャガー。
1423
01:17:02,774 --> 01:17:03,892
失敗することはありません。
1424
01:17:11,607 --> 01:17:13,161
ハティ、まだこれで終わりではありません。
1425
01:17:19,802 --> 01:17:20,934
マシンを手に入れました。
1426
01:17:27,039 --> 01:17:28,094
さあ始めましょう!
1427
01:17:28,344 --> 01:17:29,688
電車が駅を出発します。
1428
01:17:50,188 --> 01:17:52,485
雌犬の息子
本当にブラックスーパーマンです。
1429
01:18:09,860 --> 01:18:10,883
ドローンを使用します。
1430
01:18:25,256 --> 01:18:26,615
道路が不足しています!
1431
01:18:27,888 --> 01:18:28,896
つかまっている!
1432
01:18:37,064 --> 01:18:38,196
傍受するルート。
1433
01:19:05,891 --> 01:19:06,938
わー!
1434
01:19:14,726 --> 01:19:15,874
あなたの左側に!
1435
01:19:20,689 --> 01:19:21,830
あなた自身を支えます。
1436
01:19:46,469 --> 01:19:47,571
ホッブズ!
1437
01:19:47,954 --> 01:19:49,243
彼女はそれを作るつもりはない!
1438
01:19:49,602 --> 01:19:50,977
彼女を屋に連れてきて!
1439
01:19:51,030 --> 01:19:52,741
あなたは何を考えています
私は考えているよ、ショー?
1440
01:19:53,023 --> 01:19:54,359
いくつかの痛みを交換しましょう。
1441
01:19:54,804 --> 01:19:55,991
いくつかの痛みを交換します。
1442
01:20:24,870 --> 01:20:26,370
-ハッティー!
-えっ?
1443
01:20:26,448 --> 01:20:27,573
あなたは私を信じますか?
1444
01:21:21,862 --> 01:21:23,143
乗る必要があります!
1445
01:21:23,249 --> 01:21:24,807
ああ、私はあなたが何を考えているのか知っています。
1446
01:21:25,101 --> 01:21:26,562
ただdrivin 'を守ってください、私はそれを作ります!
1447
01:21:38,055 --> 01:21:39,165
ホイールを取ります。
1448
01:21:53,724 --> 01:21:55,466
ああ、彼はいます。
1449
01:21:56,658 --> 01:21:57,778
-私は彼を得ました。
-いいえ、私は彼を得ました。
1450
01:21:58,098 --> 01:21:59,338
-私は彼を得ました。
-私は彼を得ました。
1451
01:22:21,137 --> 01:22:22,395
あなたは強いと思った。
1452
01:23:22,659 --> 01:23:23,838
すみません、兄弟。
1453
01:23:24,244 --> 01:23:25,846
これは本当に傷ついています。
1454
01:23:26,205 --> 01:23:28,323
さて、オプション2があります。
1455
01:23:28,627 --> 01:23:29,924
今、最初のものを使用します。
1456
01:23:29,971 --> 01:23:31,065
さあ、やめて、ハティ。
1457
01:23:31,151 --> 01:23:32,948
疲れた、デッキ。
走り終えました。
1458
01:23:32,987 --> 01:23:33,993
まだ時間があります。
1459
01:23:34,018 --> 01:23:35,018
時間?
1460
01:23:35,159 --> 01:23:36,883
何のための時間?
マシンが破壊されました。
1461
01:23:36,908 --> 01:23:37,790
うん、まあ、私たちはそれを修正します。
1462
01:23:37,815 --> 01:23:38,705
どうやって?
1463
01:23:38,737 --> 01:23:40,088
場所を見つける必要があります
グリッドから降ります。
1464
01:23:40,112 --> 01:23:42,032
どこ?私たちは望んでいます
世界中で
1465
01:23:42,057 --> 01:23:43,159
ブリクストンは止まりません。
1466
01:23:43,184 --> 01:23:44,472
何百万もの人々を危険にさらすことはできません。
1467
01:23:44,496 --> 01:23:45,869
飛行機で言った
1468
01:23:45,894 --> 01:23:47,018
私たちは行ったはずです
オプション1付き。
1469
01:23:47,042 --> 01:23:48,307
これで完了です、デッキ。
1470
01:23:48,346 --> 01:23:49,641
-終わってない。
- 終わった。
1471
01:23:49,666 --> 01:23:50,752
出来ません!
1472
01:23:53,301 --> 01:23:54,418
行われていません。
1473
01:23:57,309 --> 01:23:58,309
私を見て。
1474
01:23:58,692 --> 01:23:59,958
そのことを覚えている
あなたはいつも私に言った
1475
01:23:59,982 --> 01:24:01,762
私たちが子供だったとき?え?
1476
01:24:01,927 --> 01:24:03,472
昔私を見て言った
1477
01:24:03,497 --> 01:24:05,615
「デッキ、まだ終わってない
それが終わるまで。」
1478
01:24:06,130 --> 01:24:07,466
以前は笑っていました。
1479
01:24:07,919 --> 01:24:09,021
覚えてる?
1480
01:24:09,497 --> 01:24:10,943
いいえ、デッキ、行きました...
1481
01:24:11,403 --> 01:24:13,270
「 I i>と言うまでは終わりません
1482
01:24:13,708 --> 01:24:14,982
終わりました。"
1483
01:24:15,450 --> 01:24:16,262
うん。
1484
01:24:16,348 --> 01:24:17,615
それだけでした。
1485
01:24:19,607 --> 01:24:20,966
だから今言ってください。
1486
01:24:21,254 --> 01:24:22,269
言って
1487
01:24:22,927 --> 01:24:24,255
私たちが誰であるか覚えておいてください。
1488
01:24:25,169 --> 01:24:26,443
ショー家族。
1489
01:24:27,935 --> 01:24:31,099
私たちは決して...
決して、決してあきらめないでください。
1490
01:24:35,544 --> 01:24:36,630
私たちは一日を過ごしました。
1491
01:24:38,575 --> 01:24:39,786
1日以上。
1492
01:24:40,840 --> 01:24:42,192
わからない
どこに行くのか。
1493
01:24:44,677 --> 01:24:45,833
場所を知っています。
1494
01:24:48,583 --> 01:24:49,583
どこ?
1495
01:24:49,919 --> 01:24:52,005
それは最後の場所です
私が行きたい地球。
1496
01:24:55,377 --> 01:24:56,377
ホーム。
1497
01:25:16,510 --> 01:25:18,073
<私>アブラカカブラ、愚痴!
1498
01:25:18,120 --> 01:25:19,963
私はできるとあなたに言いました
何でもいい。
1499
01:25:20,026 --> 01:25:21,143
そして、私に聞いてください。
1500
01:25:21,168 --> 01:25:24,284
モスクワからサモア、
チャーターするのは簡単ではありません。
1501
01:25:24,320 --> 01:25:25,374
しかし、私はそれを成し遂げた!
1502
01:25:25,399 --> 01:25:26,595
まあ、それが理由です
私たちはあなたを呼んでいます、ディンクリー。
1503
01:25:26,619 --> 01:25:29,539
ありがとうと言いたいだけ
その鳥をサモアに連れて行ってください。
1504
01:25:29,593 --> 01:25:30,885
戦士は戦士を助けます。
1505
01:25:31,148 --> 01:25:32,453
あなたが知る必要があるすべて...
1506
01:25:32,539 --> 01:25:35,461
あなたは3番目の部隊を得たということです
行く準備ができているここに...
1507
01:25:35,539 --> 01:25:37,101
あなたが私を必要とするときはいつでも。
1508
01:25:37,171 --> 01:25:38,602
私は隠れ家でただ座っています。
1509
01:25:40,680 --> 01:25:41,727
あなたはトイレにいますか?
1510
01:25:41,758 --> 01:25:43,063
じゃがいも、じゃがいも。
1511
01:25:43,195 --> 01:25:44,977
どこにいても
魔法が起こる場所です。
1512
01:25:45,023 --> 01:25:46,438
私たちは詳細に入る必要はありません。
1513
01:25:46,484 --> 01:25:48,273
<私>あなたを確認するためだけに
すべての連絡先を取得しました。
1514
01:25:48,430 --> 01:25:49,828
セルを手に入れました。
1515
01:25:49,853 --> 01:25:50,944
あなたは私のメールを受け取りました。
1516
01:25:51,014 --> 01:25:52,333
-すべてを手に入れました。
-<私>あなたが知っている、私はあなたを撃ちます
1517
01:25:52,357 --> 01:25:53,623
私のお母さん番号も。
1518
01:25:53,662 --> 01:25:56,014
私はあなたがそれを得たことを確認します、
あなたが私を得ることができないなら...
1519
01:25:56,108 --> 01:25:57,098
-彼女はできます。
-そうです。
1520
01:25:57,123 --> 01:25:59,592
<私>私はのホットメールアドレスを取得しました
まだアクティブ、それで私を襲った。
1521
01:25:59,717 --> 01:26:02,146
Linkedin。それが私のプロフィールです。
1522
01:26:04,678 --> 01:26:05,873
私たちは負けたよ。
1523
01:26:08,780 --> 01:26:09,991
それは私の電話でした。
1524
01:26:11,676 --> 01:26:12,686
私はあなたのこの兄弟を願っています
1525
01:26:12,710 --> 01:26:15,021
メカニックと同じくらい良いです
あなたが言うように。
1526
01:26:15,459 --> 01:26:17,357
ヨナは最高です
私が知っている整備士。
1527
01:26:17,428 --> 01:26:18,717
そして、彼は私たちを助けるつもりです。
1528
01:26:19,131 --> 01:26:20,787
もしそうでなければ
最初に私を殺します。
1529
01:26:39,978 --> 01:26:40,947
ええ、時間をかけてください!
1530
01:26:40,972 --> 01:26:42,049
ねえ、それは私の妹の人生だけです
1531
01:26:42,073 --> 01:26:44,064
との運命
私たちが待っている世界!
1532
01:26:47,434 --> 01:26:48,872
ああ、ここに行きます。
1533
01:26:48,904 --> 01:26:51,209
50賭けて
彼の顔を殴る。
1534
01:26:51,482 --> 01:26:52,482
対処。
1535
01:27:06,017 --> 01:27:07,064
ヨナ。
1536
01:27:08,103 --> 01:27:09,821
あなたは次に何が起こるか知っています。
1537
01:27:10,728 --> 01:27:11,728
うん。
1538
01:27:15,230 --> 01:27:17,152
見る?私だけではない。
1539
01:27:19,368 --> 01:27:21,876
あなたの顔は終わった
流血のニュース、少年。
1540
01:27:22,218 --> 01:27:23,585
警察に来てください
1541
01:27:23,773 --> 01:27:25,109
あなたは血まみれの頬を手に入れた。
1542
01:27:25,304 --> 01:27:27,546
25年後にここに来てください。
1543
01:27:27,625 --> 01:27:29,859
ここに問題をもたらす
この家に。
1544
01:27:29,960 --> 01:27:31,390
あなたは私たちの家族を裏切った。
1545
01:27:31,415 --> 01:27:32,750
私たちの家に恥をもたらす。
1546
01:27:32,796 --> 01:27:34,273
あなたは自分の血を裏切った!
1547
01:27:36,117 --> 01:27:37,929
ジョナ、聞こえます。
1548
01:27:38,078 --> 01:27:40,555
しかし、私たちはもう子供ではありません、
あなたは私とどのように話しているかをよく見ます。
1549
01:27:40,579 --> 01:27:42,570
のサイズではありません
戦いの犬、少年。
1550
01:27:42,867 --> 01:27:44,500
犬の戦いの大きさ。
1551
01:27:44,648 --> 01:27:47,234
いいえ、それは常にです
犬のサイズ。
1552
01:27:48,163 --> 01:27:49,154
おい!
1553
01:27:49,179 --> 01:27:51,476
この屋根の下で戦う必要はありません!
1554
01:27:52,608 --> 01:27:54,006
それは私のルークですか?
1555
01:27:54,952 --> 01:27:56,116
岡!
1556
01:27:56,748 --> 01:27:58,741
私の赤ちゃんの家。
1557
01:27:59,907 --> 01:28:01,008
ねえ、ママ。
1558
01:28:01,844 --> 01:28:04,595
Oka、 i>男の子が恋しいです。
1559
01:28:05,048 --> 01:28:07,736
ええと、あなたを見て、
すべての皮膚と骨。
1560
01:28:07,852 --> 01:28:10,314
-ここに来て食べてください。
-いいえ、いいえ、いいえ、ママ、私はただ...
1561
01:28:10,720 --> 01:28:11,939
時間がありません。
1562
01:28:12,658 --> 01:28:14,321
見て、ごめんなさい、しませんでした
ここで問題を起こしたい。
1563
01:28:14,345 --> 01:28:15,548
あなたは近づかないでください。
1564
01:28:15,603 --> 01:28:17,102
ここに何を持ってきたの?
どうしたの?
1565
01:28:17,126 --> 01:28:18,448
-私はここに真実をもたらしました。
-真実は何ですか?
1566
01:28:18,472 --> 01:28:19,642
真実は私たちが設立されたということです。
1567
01:28:19,697 --> 01:28:21,743
人々に囲まれた
致命的なウイルスを作成した人。
1568
01:28:21,767 --> 01:28:22,822
ああ、どうぞ。
1569
01:28:22,847 --> 01:28:24,915
それはグローバルになる可能性があります
止まらなかったら
1570
01:28:24,947 --> 01:28:26,657
私たちは皆、死ぬことができました。
1571
01:28:26,697 --> 01:28:28,859
この fale i>にいるみんな
島のみんな。
1572
01:28:28,884 --> 01:28:30,165
世界中のみんな。
1573
01:28:30,259 --> 01:28:32,040
ジョナ、私はあなたに
この機械の修理を手伝ってください。
1574
01:28:32,103 --> 01:28:33,751
私の友達を助けてほしい。
1575
01:28:33,853 --> 01:28:36,142
そして私は私たちが構築する必要があります
この辺りの防御。
1576
01:28:36,167 --> 01:28:37,986
あなたができると思う
ここに戻ってきて
1577
01:28:38,011 --> 01:28:39,424
私たちはあなたを助けるつもりです
あなたがしたすべての後に?!
1578
01:28:39,448 --> 01:28:40,829
- はい!
-起こりません。
1579
01:28:40,884 --> 01:28:42,125
-それはあなたと私よりも大きいです!
-私は気にしません!
1580
01:28:42,149 --> 01:28:43,077
あなたと私よりも大きい!
1581
01:28:43,102 --> 01:28:43,986
死ぬかもしれない!
1582
01:28:44,017 --> 01:28:46,283
良い!私がするので
助けるのではなく死ぬ。
1583
01:28:46,423 --> 01:28:47,602
仏頭。
1584
01:28:47,689 --> 01:28:50,205
聞いて、私はあなたの兄弟を知っています
周りにいるのは難しい。
1585
01:28:50,267 --> 01:28:51,392
私を信じてください。
1586
01:28:51,445 --> 01:28:52,680
しかし、私は彼を信頼しています。
1587
01:28:52,705 --> 01:28:54,314
彼はここに属しています
この場所には何かがあります
1588
01:28:54,338 --> 01:28:56,392
それはどこにもありません
地球上で。
1589
01:28:57,188 --> 01:28:58,140
君は。
1590
01:28:58,165 --> 01:29:00,236
あなたは私を知らない、
私はあなたを知りません。はい?
1591
01:29:00,261 --> 01:29:02,283
皆さんが行く時間です。
あなたの機械を持っていきなさい。
1592
01:29:02,308 --> 01:29:03,412
行こう!さあ!
1593
01:29:03,660 --> 01:29:04,918
ジョナ・ホブス!
1594
01:29:06,443 --> 01:29:08,810
あなたの uso i>を尊重してください。
1595
01:29:08,904 --> 01:29:11,529
彼が何かを必要とするなら、
私たちは彼にそれを与えるつもりです。
1596
01:29:11,607 --> 01:29:14,880
私たちの食卓の食べ物、
私たちの背中から洋服。
1597
01:29:15,637 --> 01:29:17,692
島々のマナ i>でさえ。
1598
01:29:17,857 --> 01:29:21,115
そして、あなたたちは男の子...すべての男の子...
1599
01:29:21,303 --> 01:29:22,803
ここにゲストを表示します...
1600
01:29:24,334 --> 01:29:26,037
それとも神を助けて...
1601
01:29:26,701 --> 01:29:28,896
私はこれを取るつもりです
ここスリッパ...
1602
01:29:28,928 --> 01:29:31,295
sasa i>
あなたの大きな脂肪の頭。
1603
01:29:31,475 --> 01:29:32,912
男の子は私を聞きますか?
1604
01:29:34,084 --> 01:29:35,896
持ってきてごめんなさい
これ、ママ。
1605
01:29:36,146 --> 01:29:38,264
ルーク、ここはあなたの家です。
1606
01:29:38,854 --> 01:29:40,371
私たちはサモア人です。
1607
01:29:40,652 --> 01:29:42,371
トラブル対応可能です。
1608
01:29:56,481 --> 01:29:57,661
<私>あなたは正しかった。
1609
01:29:58,840 --> 01:30:00,950
あなたは彼らのように兵士を回さない。
1610
01:30:02,544 --> 01:30:03,973
<私>私があなたのために構築したものを行います。
1611
01:30:05,637 --> 01:30:07,708
<私>あなたは一種です
戦争マシン。
1612
01:30:09,481 --> 01:30:11,083
ウイルスを取り戻します。
1613
01:30:12,176 --> 01:30:13,630
今回は手錠なし。
1614
01:30:15,497 --> 01:30:16,950
<私>あなたはあなたの復讐を持つことができます。
1615
01:30:18,794 --> 01:30:19,825
します。
1616
01:30:20,684 --> 01:30:21,583
私たちはそれらを見つけました。
1617
01:30:21,661 --> 01:30:23,191
彼らはに飛び込んだ
緊急貨物飛行機。
1618
01:30:23,215 --> 01:30:24,161
どこに?
1619
01:30:24,231 --> 01:30:25,075
サモア。
1620
01:30:25,122 --> 01:30:26,122
紳士!
1621
01:30:26,168 --> 01:30:28,122
ここはあなたです
アップグレードを獲得しましょう。
1622
01:30:28,895 --> 01:30:30,489
ウイルスを取り戻します。
1623
01:30:57,473 --> 01:30:58,715
静かな小さな場所。
1624
01:30:59,293 --> 01:31:00,301
うん。
1625
01:31:00,387 --> 01:31:01,535
チョップショップ。
1626
01:31:01,605 --> 01:31:03,129
あなたのお父さんは車泥棒だったの?
1627
01:31:03,215 --> 01:31:06,254
ああ、違う。私の父
実際にすべてを盗んだ。
1628
01:31:06,316 --> 01:31:08,309
薬物、銃。
1629
01:31:08,559 --> 01:31:10,301
私の家族のように聞こえます。
1630
01:31:10,488 --> 01:31:12,309
ママは私たちを育てました
私たちはティーンエイジャーでした
1631
01:31:12,334 --> 01:31:14,480
それから私の老人が始めました
再びやって来る。
1632
01:31:14,715 --> 01:31:16,824
彼の息子たちに本当の興味を持っています。
1633
01:31:17,395 --> 01:31:19,402
真実は、彼はただだった
新しい乗組員を探しています。
1634
01:31:20,480 --> 01:31:22,598
そして私は唯一の
それらの嘘を見抜いてください。
1635
01:31:26,592 --> 01:31:29,842
だから私の父が取った仕事
私と兄弟に
1636
01:31:29,905 --> 01:31:32,882
大きくなりました
そしてもっと危険。
1637
01:31:34,030 --> 01:31:36,124
その後、最終的に、彼は知っていました...
1638
01:31:36,819 --> 01:31:39,319
彼は大丈夫でした
私と私の兄弟が殺されました。
1639
01:31:41,108 --> 01:31:42,436
それで私は彼を引き入れました。
1640
01:31:42,764 --> 01:31:44,553
またはあなたはあなたの家族を守りました。
1641
01:31:48,223 --> 01:31:49,856
だから私は彼を片付けた後...
1642
01:31:50,598 --> 01:31:52,434
私はサモアを去った
そして私は戻ってきませんでした。
1643
01:31:52,489 --> 01:31:53,950
まあ、少なくとも1つ
良いことが出てきた
1644
01:31:53,974 --> 01:31:56,129
私はそれを妨害します
私の手に何か。
1645
01:31:56,762 --> 01:31:58,090
ええ、それは何ですか?
1646
01:31:58,590 --> 01:32:00,965
あなたを家に連れて帰りましたよね?
1647
01:32:05,715 --> 01:32:06,731
私は幸運。
1648
01:32:12,868 --> 01:32:14,040
あなたは合法的に行きました。
1649
01:32:14,188 --> 01:32:15,258
うん。
1650
01:32:15,304 --> 01:32:18,656
100%きれいになりました。カスタムショップ、
国際的なクライアント。
1651
01:32:18,899 --> 01:32:21,860
東京に行くバイクを見て
マカオ、ニューヨーク。
1652
01:32:21,930 --> 01:32:23,328
あそこにある
ロンドンに行く。
1653
01:32:23,736 --> 01:32:25,275
私たちのもののような人々が判明します。
1654
01:32:26,456 --> 01:32:28,986
私は何かをする必要がありました
私たちの家族をまとめます。
1655
01:32:30,456 --> 01:32:31,917
あなたが私たちを捨てた後。
1656
01:32:36,829 --> 01:32:38,735
ねえ、良いニュース、
着替え。
1657
01:32:38,784 --> 01:32:39,844
ハット。
1658
01:32:41,212 --> 01:32:43,110
ねえ、あなたのお母さんは言った
あなたはこれを着たいと思うかもしれません。
1659
01:32:43,290 --> 01:32:44,556
あなたの好きなサイズでなければなりません。
1660
01:32:44,735 --> 01:32:45,735
スプレーして。
1661
01:32:47,212 --> 01:32:49,798
あなたは別のジャケットを投げませんか
上に、それはそこに110度です。
1662
01:32:50,009 --> 01:32:51,571
ねえ、見て、ビジネスにダウン。
1663
01:32:52,501 --> 01:32:53,853
武器を手に入れましたか?
1664
01:32:55,123 --> 01:32:56,342
ああ、武器を手に入れました。
1665
01:33:04,226 --> 01:33:05,872
ママ、銃はどこにあるの?
1666
01:33:05,897 --> 01:33:07,249
私はそれらを取り除く。
1667
01:33:08,327 --> 01:33:09,819
ホブス夫人。
1668
01:33:11,194 --> 01:33:12,428
私たちは深刻な問題に直面しています。
1669
01:33:12,452 --> 01:33:14,069
それは控えめな表現です。
1670
01:33:14,257 --> 01:33:15,429
これらの銃。
1671
01:33:16,335 --> 01:33:18,155
彼らは私の家族全員を殺します。
1672
01:33:18,989 --> 01:33:20,208
だから私たちは戦うつもりです。
1673
01:33:20,403 --> 01:33:21,763
これと戦うつもりです。
1674
01:33:22,294 --> 01:33:23,880
これと戦うつもりです。
1675
01:33:24,552 --> 01:33:27,505
本当の男を連れて行かないから
1つの引き金を引くため。
1676
01:33:27,942 --> 01:33:30,599
よし、戦争する
家宝と。
1677
01:33:30,997 --> 01:33:31,997
とった。
1678
01:33:32,028 --> 01:33:33,029
もっとたくさん必要になります。
1679
01:33:33,053 --> 01:33:34,716
私たちは決してするつもりはない
彼らの火力を生き残る。
1680
01:33:35,513 --> 01:33:37,435
人を取らない
トリガーを引く。
1681
01:33:37,575 --> 01:33:39,777
Eteonの場合、
アクティベーションチップ。
1682
01:33:39,802 --> 01:33:41,171
あなたはまだその手袋を持っていますか?
1683
01:33:41,196 --> 01:33:42,957
あなたは考えてる
クローズドシステムハック?
1684
01:33:42,982 --> 01:33:44,505
競技場を平準化する
できれば。
1685
01:33:44,536 --> 01:33:45,972
きっとしばらくお買い求めください。
1686
01:33:45,997 --> 01:33:47,122
銃をシャットダウンします。
1687
01:33:47,153 --> 01:33:48,184
今してます。
1688
01:33:49,846 --> 01:33:50,862
準備はいい?
1689
01:33:53,440 --> 01:33:54,838
戦争は私がすることです。
1690
01:33:56,166 --> 01:33:57,557
古い学校に行こう。
1691
01:33:59,221 --> 01:34:00,487
周りを見てください。
1692
01:34:01,409 --> 01:34:02,885
ここで線を引きます。
1693
01:34:03,424 --> 01:34:05,784
これはどこだと誰が思ったでしょう
私たちは世界を救うつもりですか?
1694
01:34:06,417 --> 01:34:08,260
私たちはそれらを作る必要があります
私たちのルールに従ってください。
1695
01:34:08,455 --> 01:34:11,401
明日の朝、
北の崖で荒れ狂う嵐。
1696
01:34:11,432 --> 01:34:13,189
を構築します
そこには人の土地はありません。
1697
01:34:13,268 --> 01:34:14,635
そして、他のすべてが失敗した場合、
1698
01:34:15,013 --> 01:34:17,026
それが最後のスタンドになります。
1699
01:34:17,510 --> 01:34:19,549
ねえ、あといくつ
これらのうち、私たちはやるつもりですか?
1700
01:34:21,330 --> 01:34:22,626
掘り続けなさい、兄弟。
1701
01:34:23,404 --> 01:34:25,224
私たちがいたとき
カンダハールが襲撃を実行し、
1702
01:34:25,279 --> 01:34:27,661
私たちはいつもストライキをします
夜明け直前。
1703
01:34:27,997 --> 01:34:29,630
それは
敵は最も疲れています。
1704
01:34:29,880 --> 01:34:31,521
まだ夜のカバーの下に。
1705
01:34:32,445 --> 01:34:33,968
戦闘時
ハイギアにシフトし、
1706
01:34:33,993 --> 01:34:35,305
あなたは背中に太陽を浴びました。
1707
01:34:35,755 --> 01:34:37,099
全部入れます。
1708
01:34:37,390 --> 01:34:38,836
そして、私たちは確認します
彼らは決して去りません。
1709
01:34:39,008 --> 01:34:40,859
キルボックス。私はそれが好きです。
1710
01:34:41,476 --> 01:34:43,422
私たちが持っているようではありません
大量のリソース。
1711
01:34:44,421 --> 01:34:46,609
しかし、島
兄弟、提供します。
1712
01:36:26,815 --> 01:36:29,073
-良い知らせをくれ、ハット。
- 私は入る。
1713
01:36:29,119 --> 01:36:31,322
唯一のものは、そうではない
放送オフ
1714
01:36:31,347 --> 01:36:33,277
いくつかの衛星に
6分間。
1715
01:36:33,341 --> 01:36:35,263
六分かもしれない
私たちが必要とするすべての時間。
1716
01:36:35,794 --> 01:36:37,607
シャープより良い
目に刺さる。
1717
01:36:37,654 --> 01:36:40,365
基本的にはこれだけです
とにかく彼らと戦わなければなりませんでした。
1718
01:36:40,443 --> 01:36:42,152
もっと反射してみませんか?
1719
01:36:59,955 --> 01:37:00,955
こんにちは。
1720
01:37:03,057 --> 01:37:04,690
-飲む?
- 承知しました。
1721
01:37:05,268 --> 01:37:06,268
ありがとうございました。
1722
01:37:10,260 --> 01:37:11,518
全部入れて。
1723
01:37:11,604 --> 01:37:13,494
の場合
最後の日没。
1724
01:37:20,771 --> 01:37:22,997
私は信じるべきではなかった
デッカードは暗くなった。
1725
01:37:28,435 --> 01:37:29,794
彼が言ったこと...
1726
01:37:30,880 --> 01:37:32,786
長時間...
1727
01:37:37,865 --> 01:37:39,591
一生過ごした...
1728
01:37:40,490 --> 01:37:41,638
逃げて。
1729
01:37:42,458 --> 01:37:43,481
私も。
1730
01:37:46,130 --> 01:37:47,161
うん。
1731
01:37:49,411 --> 01:37:51,207
私は戻っていない
ここ25年。
1732
01:37:51,232 --> 01:37:53,747
つまり、自分の娘
私たちの家族も知りません。
1733
01:37:55,590 --> 01:37:56,691
上手...
1734
01:37:58,090 --> 01:37:59,699
あなたはそれを変えることができます。
1735
01:38:04,191 --> 01:38:05,191
うん。
1736
01:38:06,331 --> 01:38:07,487
そうすることができます。
1737
01:38:08,916 --> 01:38:09,799
アイデアを得た。
1738
01:38:09,824 --> 01:38:12,332
なぜあなたと私は作りません
今ここで約束する?
1739
01:38:12,793 --> 01:38:15,433
それを見ると
明日の日没...
1740
01:38:16,058 --> 01:38:17,863
私たちは修正し始めます
私たちが犯した間違い。
1741
01:38:28,205 --> 01:38:31,040
封印しただけで
後退できませんそれで全部です。
1742
01:38:34,914 --> 01:38:37,328
チャンスはないと思います
地獄で私は戻るつもりです。
1743
01:38:38,953 --> 01:38:40,398
もう一度封印したいですか?
1744
01:38:40,726 --> 01:38:42,304
- 絶対にありません。
- はい。
1745
01:38:42,820 --> 01:38:44,320
生き残ったら明日かな。
1746
01:38:47,857 --> 01:38:48,770
ヨナ?
1747
01:38:48,595 --> 01:38:49,633
急がないで。
1748
01:38:49,658 --> 01:38:51,681
ほぼ夜明けです。
彼はすぐに来ます。
1749
01:38:51,967 --> 01:38:53,046
今それを実現します。
1750
01:38:53,532 --> 01:38:54,796
-さあ!
- よーよーよー。
1751
01:38:54,921 --> 01:38:56,444
急がないで。それは
間違いの仕方
1752
01:38:56,468 --> 01:38:58,202
そしてどのくらい
このプロセスには?
1753
01:38:58,265 --> 01:39:00,491
30分です
そして、私がバイラルになるまで33。
1754
01:39:00,717 --> 01:39:03,233
見て、デッキ、私たちはする必要があると思う
オプション1を真剣に検討してください。
1755
01:39:03,257 --> 01:39:04,984
試合をしないでください
まだ、ハッツ。
1756
01:39:05,046 --> 01:39:06,976
真剣に
このウィンドウを逃してください。
1757
01:39:07,038 --> 01:39:08,084
やってみよう、さあ!
1758
01:39:08,109 --> 01:39:09,147
ヨナ、今!
1759
01:39:09,281 --> 01:39:10,874
いいね!いいね!はい。
1760
01:39:11,304 --> 01:39:12,867
ほら…何も。
1761
01:39:13,813 --> 01:39:15,314
ハット、あなた自身を支えます。
1762
01:39:16,407 --> 01:39:17,408
それは楽しいことではありません。
1763
01:39:17,432 --> 01:39:18,759
いいえ、大丈夫です。
1764
01:39:20,682 --> 01:39:21,760
神!
1765
01:39:34,625 --> 01:39:35,625
うまくいきました!
1766
01:39:35,805 --> 01:39:36,805
うまくいきました!
1767
01:39:38,258 --> 01:39:39,258
うん!
1768
01:39:44,355 --> 01:39:45,965
ねえ、アラームをトリガーしました。
1769
01:39:46,707 --> 01:39:47,707
それは彼です。
1770
01:39:48,066 --> 01:39:49,113
予定通り?
1771
01:39:49,441 --> 01:39:50,551
計画通り。
1772
01:39:50,894 --> 01:39:52,050
Usos!
1773
01:39:54,715 --> 01:39:55,746
時間です。
1774
01:39:59,743 --> 01:40:00,837
ジョナ...
1775
01:40:05,936 --> 01:40:07,577
ただそれを言いたい、ええと...
1776
01:40:08,858 --> 01:40:10,491
これが横向きになれば...
1777
01:40:12,053 --> 01:40:13,327
そしてこれは...
1778
01:40:16,632 --> 01:40:17,811
申し訳ありません。
1779
01:40:20,096 --> 01:40:22,534
私には理由がありました
しかし、事実は...
1780
01:40:25,353 --> 01:40:28,134
僕は君の元を去った。そして私は私たちのティナを残しました。
1781
01:40:32,720 --> 01:40:34,166
私は家に帰るべきだった。
1782
01:40:35,447 --> 01:40:37,127
これで成功したら...
1783
01:40:37,346 --> 01:40:39,518
あなたは私の言葉を持っています、
それが二度と起こらないようにするつもりです。
1784
01:40:43,552 --> 01:40:44,693
愛してます、 uso。
1785
01:40:52,944 --> 01:40:54,334
私もあなたを愛しています、 uso。
1786
01:41:01,493 --> 01:41:02,493
はい。
1787
01:41:03,141 --> 01:41:04,329
あなたはモバイルです。
1788
01:41:07,390 --> 01:41:09,523
私たちはする必要があると思いますか
最前線にとても近い?
1789
01:41:09,586 --> 01:41:11,225
ええ近くにいて
あなたから目を離さない、
1790
01:41:11,250 --> 01:41:13,000
私たちがする必要がある場合
すぐに逃げる。
1791
01:41:13,492 --> 01:41:15,321
ねえ、これは私たちがやっていることですよね?
1792
01:41:16,663 --> 01:41:17,820
それが私たちの仕事です。
1793
01:41:20,328 --> 01:41:21,445
デッキ、うーん...
1794
01:41:25,484 --> 01:41:27,460
ブリクストンが言ったことを耳にした。
1795
01:41:29,843 --> 01:41:31,742
あなたが滞在したこと
私たちを守るために。
1796
01:41:34,593 --> 01:41:36,570
私は決してすべきではなかった
そのことを信じていました。
1797
01:41:39,616 --> 01:41:42,350
なぜ私は…?ごめんなさい...いけません。
1798
01:41:43,209 --> 01:41:44,287
しないでください。
1799
01:41:44,373 --> 01:41:45,975
見て、私はやった...
1800
01:41:47,006 --> 01:41:48,631
私はやった
私は誇りに思いません。
1801
01:41:49,772 --> 01:41:51,006
私が...
1802
01:41:51,725 --> 01:41:53,342
補償する必要があります。
1803
01:41:53,708 --> 01:41:56,218
ろくでなし
私を通過させます。
1804
01:41:57,147 --> 01:41:58,505
でも今すぐに、
1805
01:41:58,530 --> 01:41:59,959
最も重要な
私にとっての事...
1806
01:42:00,077 --> 01:42:02,147
私の小さなものを手に入れることです
安全に家に妹。
1807
01:42:33,467 --> 01:42:35,179
エテオンホールド!
1808
01:42:51,807 --> 01:42:52,987
Usos!
1809
01:42:53,248 --> 01:42:54,714
サモア!
1810
01:42:56,885 --> 01:43:00,205
私は祖先を呼びます。
1811
01:43:01,698 --> 01:43:04,846
この土地は養われました。
1812
01:43:06,339 --> 01:43:08,167
<私>血で。
1813
01:43:09,514 --> 01:43:11,979
今それは
あなたの栄養で。
1814
01:43:13,307 --> 01:43:14,925
行こう!
1815
01:43:16,565 --> 01:43:17,565
やれ。
1816
01:43:17,706 --> 01:43:18,870
それらを点灯!
1817
01:43:27,682 --> 01:43:29,651
どのくらい前に
銃はオンラインに戻りますか?
1818
01:43:29,792 --> 01:43:30,815
何も思いつきません。
1819
01:43:41,776 --> 01:43:43,671
戦いましょう!
1820
01:44:00,924 --> 01:44:02,276
ショー。
1821
01:44:07,932 --> 01:44:09,080
航空コマンド。
1822
01:44:10,669 --> 01:44:12,033
チョッパーを持ってきて。
1823
01:45:22,550 --> 01:45:23,590
デッキ!
1824
01:45:42,796 --> 01:45:43,976
早くやれ、ハッツ。
1825
01:45:44,375 --> 01:45:45,468
入っている、入っている、入っている。
1826
01:45:45,570 --> 01:45:47,117
-動いてる?
-マシンがオンです。
1827
01:45:49,882 --> 01:45:51,312
- よかったです。
- 行こう。
1828
01:47:02,955 --> 01:47:03,955
ホッブズ!
1829
01:47:27,354 --> 01:47:28,487
行こう!行こう!
1830
01:47:32,442 --> 01:47:33,841
釣りに行こうぜ、ショー!
1831
01:47:34,013 --> 01:47:35,857
あなたは彼を捕まえます、私は彼の内臓をあげます!
1832
01:47:41,349 --> 01:47:42,568
つかまっている!
1833
01:48:04,440 --> 01:48:06,838
私の島へようこそ、あなた...
それを取りなさい!
1834
01:48:19,964 --> 01:48:21,604
あなたは私たちを近づけます
そして私は彼を手に入れます!
1835
01:48:22,198 --> 01:48:24,589
私は彼の鼻を抑えておきます、
あなたは彼を巻き戻します!
1836
01:48:34,097 --> 01:48:35,972
それを取りなさい!それを取りなさい!
1837
01:48:41,160 --> 01:48:42,167
出て行け!
1838
01:48:45,613 --> 01:48:46,707
そして、彼らはオフです。
1839
01:49:03,734 --> 01:49:04,749
何してるの?
1840
01:49:05,101 --> 01:49:06,553
乗るよ!
1841
01:49:11,765 --> 01:49:12,867
くそ。
1842
01:49:13,375 --> 01:49:15,031
そろそろうそ!
1843
01:49:15,148 --> 01:49:16,187
ヤフー!
1844
01:49:21,871 --> 01:49:23,043
行こう、ジョナ!
1845
01:49:23,192 --> 01:49:24,301
私は来ています、兄弟。
1846
01:49:25,919 --> 01:49:27,434
車軸、車軸!
1847
01:49:46,559 --> 01:49:47,926
ティモ、これだ!
1848
01:50:02,215 --> 01:50:03,653
もっと体重が必要です!
1849
01:50:05,660 --> 01:50:06,660
うん!
1850
01:50:15,175 --> 01:50:17,011
私たちは、素晴らしく、簡単で、きれいなものが必要です!
1851
01:50:20,370 --> 01:50:21,948
地獄そう、 usos!
1852
01:50:24,624 --> 01:50:25,614
重すぎる!
1853
01:50:25,639 --> 01:50:26,952
よし、ドロップ!
1854
01:50:44,398 --> 01:50:46,054
ムーンシャインでヒット!
1855
01:50:46,079 --> 01:50:47,273
さあ!
1856
01:51:13,551 --> 01:51:14,997
崖からぶら下がってる?
1857
01:51:15,551 --> 01:51:16,621
私の番。
1858
01:51:20,190 --> 01:51:22,073
サー、武器
オンラインに戻りました。
1859
01:51:22,151 --> 01:51:23,424
行こう!行こう!
1860
01:51:25,049 --> 01:51:26,135
さようなら。
1861
01:51:27,675 --> 01:51:28,917
入ってくる!
1862
01:51:39,231 --> 01:51:40,989
ちょっと困った
ここに戻って、ショー!
1863
01:51:41,051 --> 01:51:42,699
人のいない土地に近づく!
1864
01:51:55,634 --> 01:51:56,704
これを成し遂げましょう!
1865
01:52:13,919 --> 01:52:15,685
よし、今その賭け金を打つ!
1866
01:52:29,983 --> 01:52:31,132
ローターを失っています!
1867
01:52:42,839 --> 01:52:43,980
Gotcha Hobbs。
1868
01:52:51,859 --> 01:52:52,859
おい!
1869
01:52:59,148 --> 01:53:00,384
道は終わった!
1870
01:53:00,430 --> 01:53:01,524
力を失う!
1871
01:53:04,820 --> 01:53:05,734
ホッブズ!
1872
01:53:05,759 --> 01:53:07,298
ハッティー!ジャンプ!
1873
01:53:09,934 --> 01:53:11,121
いい加減にして!
1874
01:53:59,293 --> 01:54:00,324
ねえ、起きろ!
1875
01:54:00,550 --> 01:54:01,550
起きる!
1876
01:54:02,175 --> 01:54:03,543
ねえ、起きろ!
1877
01:54:03,800 --> 01:54:05,941
あなたは死ぬことはありません
死ぬように言います!
1878
01:54:06,285 --> 01:54:09,323
抽出タイマーが表示されます
ゼロになったとき...
1879
01:54:09,574 --> 01:54:12,136
彼女の心にこのクリップを空にします。
わかりますか?
1880
01:54:23,124 --> 01:54:24,452
ハッティー!
1881
01:54:27,297 --> 01:54:28,969
これで終わりではありません、男の子!
1882
01:54:29,664 --> 01:54:31,532
ええ、あなたは保ちます
自分に言って。
1883
01:54:31,703 --> 01:54:34,555
いや、数字
合計しないでください。
1884
01:54:34,883 --> 01:54:36,140
人類の進化
1885
01:54:36,180 --> 01:54:38,047
来るかどうか
あなたはそれが好きかどうか。
1886
01:54:41,149 --> 01:54:43,008
あなたが知っている、私はほとんど
気分が悪い。
1887
01:54:43,482 --> 01:54:45,560
匂いじゃない
あなたの頭を埋めます。
1888
01:54:45,756 --> 01:54:47,303
それはでたらめです。
1889
01:54:49,443 --> 01:54:51,607
私は好きになり始めていました
あなた二人、あなたはそれを知っていますか?
1890
01:54:53,428 --> 01:54:54,537
しかたがない。
1891
01:55:30,299 --> 01:55:32,768
問題のある少年は何ですか?
痛いの?
1892
01:55:33,565 --> 01:55:35,557
大変なことでしょう...
1893
01:55:36,284 --> 01:55:37,518
人間!
1894
01:56:08,388 --> 01:56:09,388
見た?
1895
01:56:09,771 --> 01:56:11,099
私たちは一緒に仕事をしています、
私たちは彼を傷つけることができます。
1896
01:56:11,153 --> 01:56:12,161
あなたが正しい。
1897
01:56:12,958 --> 01:56:14,239
チームとして働く時間。
1898
01:56:14,372 --> 01:56:15,652
私たちは二人います
そして彼の一人。
1899
01:56:15,857 --> 01:56:17,708
私はパンチを取ります
着陸させましょう。
1900
01:56:17,788 --> 01:56:19,007
私も同じようにします。
1901
01:56:19,999 --> 01:56:21,132
背中を手に入れました、兄弟。
1902
01:56:21,398 --> 01:56:22,515
そして私はあなたのものを手に入れました。
1903
01:56:23,194 --> 01:56:24,929
このsumbitchを抜いていきましょう。
1904
01:58:17,329 --> 01:58:18,728
クリプトナイトです。
1905
01:58:34,699 --> 01:58:35,777
わかった。
1906
01:58:36,269 --> 01:58:37,480
やった、ハット。
1907
01:58:37,879 --> 01:58:39,230
疑いはなかった。
1908
01:58:40,621 --> 01:58:42,394
安全な手に入れましょう。
1909
01:58:48,348 --> 01:58:50,465
あなたは私を裏切り者として設定しました。
1910
01:58:51,848 --> 01:58:54,121
私の妹を私に向けました。
1911
01:58:55,301 --> 01:58:57,754
私を殺さざるを得なかった
私の兄弟!
1912
01:58:58,426 --> 01:58:59,526
君は!
1913
01:58:59,551 --> 01:59:01,769
そしてまたここにいます。いい加減にして!
1914
01:59:03,465 --> 01:59:05,473
ショー、原因に戻ってください。
1915
01:59:08,769 --> 01:59:10,879
一生は何の意味もありません。
1916
01:59:11,191 --> 01:59:12,933
何が起こったのかわかりません
あなたに、ブリクストン。
1917
01:59:16,324 --> 01:59:18,035
しかし、あなたは私に一度あなたを殺させました。
1918
01:59:20,324 --> 01:59:22,035
もう二度とやらない。
1919
01:59:27,198 --> 01:59:29,268
兄、
あなたは機械を信じるかもしれません...
1920
01:59:30,909 --> 01:59:32,214
しかし、私たちは人々を信じています。
1921
01:59:40,691 --> 01:59:43,059
あなたはすべてを持っているかもしれません
世界のテクノロジー。
1922
01:59:46,854 --> 01:59:48,112
私たちは心を持っています。
1923
01:59:50,321 --> 01:59:52,602
どんなマシンもこれに勝るものはありません。
1924
01:59:55,016 --> 01:59:56,157
君たち...
1925
01:59:56,266 --> 01:59:58,688
あなたはそれを手に入れるつもりです
サモアのお尻-百日咳。
1926
02:00:08,243 --> 02:00:10,337
ブリクストンをシャットダウンします。
1927
02:00:18,883 --> 02:00:20,454
それがそうです。
1928
02:00:24,305 --> 02:00:26,282
それはビジネスの地獄です、男の子。
1929
02:00:44,285 --> 02:00:47,566
ブリクストンは本当に生きていなかった
私たちの期待に。
1930
02:00:48,519 --> 02:00:49,894
<私>しかし、あなたは3つ...
1931
02:00:50,465 --> 02:00:52,496
分析を上回りました。
1932
02:00:53,587 --> 02:00:56,289
<私>あなたは私を覚えていない、
あなた、ホッブズ?うーん?
1933
02:00:57,494 --> 02:00:58,533
<私>あなたがします。
1934
02:00:59,681 --> 02:01:01,384
それは
再会の地獄。
1935
02:01:03,552 --> 02:01:05,474
<私>あなたは今私たちのレーダーにいます。
1936
02:01:06,693 --> 02:01:08,091
そして、あなたは私たちのものです。
1937
02:01:17,198 --> 02:01:19,768
ねえ、私の相棒でいてくれてありがとう
この全体を通して、兄弟。
1938
02:01:19,792 --> 02:01:20,839
すごかったよ。
1939
02:01:21,323 --> 02:01:23,558
どのように私はそれを相棒
あなたの顔に愚かな顔つき?
1940
02:01:23,583 --> 02:01:24,957
うん?なんてこった
今見せて?
1941
02:01:24,981 --> 02:01:28,113
よし、みんな…家に帰ろう。
1942
02:01:31,456 --> 02:01:32,464
うん。
1943
02:01:34,081 --> 02:01:36,737
見て、バットマンはロビンを持っていた、
悪博士はミニミーを持っていました。
1944
02:01:36,878 --> 02:01:39,073
-あなたは私のミニミーです。
-ハン・ソロはチューバッカを持っていました。
1945
02:01:39,098 --> 02:01:40,152
カーミットにはミスピギーがいました。
1946
02:01:40,177 --> 02:01:41,433
それはローブローです。
そんなこと言わないで。
1947
02:01:41,457 --> 02:01:42,785
私と議論しないで
私の島で。
167589