All language subtitles for Fast.&.Furious.Presents.Hobbs.&.Shaw.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]-ja

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,613 --> 00:00:41,551 よし、2つにタッチダウン。 2 00:00:41,632 --> 00:00:42,812 婚約のルール: 3 00:00:42,882 --> 00:00:44,523 電気ラウンドのみ。 4 00:00:44,632 --> 00:00:46,929 MI6は彼の生存を望んでいる 質問のために。 5 00:00:47,038 --> 00:00:48,937 ターゲットは金属銅です。 6 00:00:48,982 --> 00:00:51,483 すべての機関とテロ セルはそれを探しています。 7 00:02:04,837 --> 00:02:06,353 資産は保護されています。 8 00:02:09,223 --> 00:02:11,223 MI6。 9 00:02:11,332 --> 00:02:12,700 氷結! 10 00:02:12,970 --> 00:02:15,024 おっと、おっと!ファンです。 素晴らしい仕事。 11 00:02:16,549 --> 00:02:18,939 そして、あなたは素晴らしいと思います お揃いの衣装で。 12 00:02:19,423 --> 00:02:20,845 お前は一体誰だ? 13 00:02:21,289 --> 00:02:22,429 悪い奴。 14 00:02:23,507 --> 00:02:25,460 今、地面に乗りなさい! 15 00:02:32,179 --> 00:02:33,179 いや。 16 00:04:09,822 --> 00:04:11,033 困惑した。 17 00:04:11,096 --> 00:04:12,737 チームがダウンしています。 18 00:04:13,119 --> 00:04:14,431 私たちは裏切られました。 19 00:04:14,442 --> 00:04:16,700 彼女はウイルスを取った。 20 00:04:29,034 --> 00:04:31,194 兵士の一人 ウイルスから逃れた。 21 00:04:31,253 --> 00:04:33,995 逃げ出したい 曲がる場所がない。 22 00:04:38,234 --> 00:04:40,375 彼女は……賢い人です。 23 00:04:40,765 --> 00:04:43,742 すべてのチャネルを監視して作成 確実にそれが落ちる。 24 00:04:43,781 --> 00:04:45,617 - 理解する? - かしこまりました。 25 00:04:45,642 --> 00:04:47,601 何をしてほしい これらのくぼみはどうですか? 26 00:04:47,843 --> 00:04:49,578 片付けて。私は気にしません。 27 00:04:49,664 --> 00:04:50,812 目撃者はいません。 28 00:04:51,137 --> 00:04:52,551 私はそれを取り戻すつもりです。 29 00:04:54,129 --> 00:04:55,590 誰が私を止めるの? 30 00:05:43,628 --> 00:05:44,808 - どこ? - どこ? 31 00:06:41,423 --> 00:06:42,853 お前は一体誰だ? 32 00:06:42,962 --> 00:06:44,251 ああ。 33 00:06:44,634 --> 00:06:47,462 私はあなたがいいと呼んでいるものです お尻の冷たい缶。 34 00:06:57,642 --> 00:06:59,064 お前は一体誰だ? 35 00:06:59,564 --> 00:07:02,119 私はあなたが呼ぶかもしれないものです シャンパンの問題。 36 00:07:14,870 --> 00:07:15,932 何を手に入れたの? 37 00:07:40,536 --> 00:07:42,310 さて、あなたは思った それは壊れたでしょう。 38 00:07:47,763 --> 00:07:48,787 ええと。 39 00:07:53,482 --> 00:07:54,826 ぶっ殺すぞ! 40 00:07:55,083 --> 00:07:56,209 あなた死にます! 41 00:08:13,003 --> 00:08:14,542 わかったわかった いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。 42 00:08:14,644 --> 00:08:16,244 それは私のお気に入りのジャケットです。 それをしないでください。 43 00:08:16,473 --> 00:08:18,707 こんにちは、恋人、あなたは あの銃を渡してください。 44 00:08:19,355 --> 00:08:20,551 どうもありがとうございました。 45 00:08:20,652 --> 00:08:21,691 素敵なタッツ。 46 00:08:22,324 --> 00:08:23,933 大丈夫、お尻、 少しゲームをします。 47 00:08:23,957 --> 00:08:25,113 絞首刑執行人と呼ばれています。 48 00:08:25,207 --> 00:08:26,574 私はあなたに尋ねるつもりです いくつかの質問。 49 00:08:26,637 --> 00:08:28,332 あなたが私に与えるとき 答えたくない... 50 00:08:29,879 --> 00:08:31,714 はい。あなたはアイデアを得ます。 51 00:08:31,785 --> 00:08:33,151 私は追跡してきました いくつかの暗いウェブチャット 52 00:08:33,175 --> 00:08:35,793 あるスーパーウイルスについて オークションブロックに参加します。 53 00:08:36,152 --> 00:08:37,449 それについて教えてくれませんか? 54 00:08:37,566 --> 00:08:39,504 私は誓う、私は知らない-私は知らない! 55 00:08:39,605 --> 00:08:40,910 その答えは好きではありません。 56 00:08:43,293 --> 00:08:45,644 小鳥が教えてくれた 影の衣装について。 57 00:08:45,713 --> 00:08:47,783 ブラックテック。ブラッドオプス。 58 00:08:48,124 --> 00:08:49,656 本当の策略。 59 00:08:49,657 --> 00:08:50,774 あなたのような。 60 00:08:50,799 --> 00:08:51,938 彼らはエテオンと呼ばれています。 61 00:08:51,963 --> 00:08:53,576 そして、あなたは言うつもりです それらをどこで見つけるか。 62 00:08:53,600 --> 00:08:54,591 あなたは私に言うつもりはない 63 00:08:54,616 --> 00:08:56,232 ぶら下げているから あなたは窓の外にいます。 64 00:08:56,514 --> 00:08:57,850 教えてくれ... 65 00:08:57,903 --> 00:08:59,771 私は男だから あなたをドロップして喜んで。 66 00:09:07,330 --> 00:09:08,723 よし、ボーナスラウンド。 67 00:09:09,403 --> 00:09:10,668 ウイルスはどこにありますか? 68 00:09:10,855 --> 00:09:12,248 番号!いいえ、待ってください! 69 00:09:12,497 --> 00:09:13,740 ここに放置しないでください! 70 00:09:13,824 --> 00:09:14,824 お願いします! 71 00:09:14,925 --> 00:09:16,044 離れないで! 72 00:09:16,553 --> 00:09:17,592 離れないで! 73 00:09:21,560 --> 00:09:22,678 彼は何を書いたのですか? 74 00:09:40,252 --> 00:09:42,963 A ... A ... A ... 75 00:09:43,160 --> 00:09:44,307 優秀な。あ、ちなみに、 76 00:09:44,331 --> 00:09:46,284 あなたの Old Man and the Sea レポート? 77 00:09:46,309 --> 00:09:47,363 -うーん? -先週から? 78 00:09:47,402 --> 00:09:48,730 あなたはとてもうまくやった。それはすごかった。 79 00:09:48,785 --> 00:09:50,387 - ありがとう、お父さん。 - はい。 80 00:09:50,449 --> 00:09:51,543 あれは何でしょう? 81 00:09:51,871 --> 00:09:55,402 ええと、それは社会科の課題です。 82 00:09:56,238 --> 00:09:57,574 家系図です。 83 00:09:58,230 --> 00:09:59,746 それは単なるスケッチです。 84 00:10:00,191 --> 00:10:01,511 そうそう! 85 00:10:01,863 --> 00:10:04,410 それが私たちの家系です すぐそこ、それは、ええと... 86 00:10:05,379 --> 00:10:09,293 それは...非常に簡単です 読んで、非常に明確。 87 00:10:11,246 --> 00:10:12,410 うん。 88 00:10:12,778 --> 00:10:16,059 えっと…これを使いました。 89 00:10:17,629 --> 00:10:19,512 ガレージの引き出しから見つけました。 90 00:10:20,660 --> 00:10:22,207 それはあなたですよね? 91 00:10:23,879 --> 00:10:25,309 ヨナとは 92 00:10:26,020 --> 00:10:27,785 私はそれはあなたの兄弟ですか? 93 00:10:29,863 --> 00:10:31,363 うん、それは私の兄弟です。 94 00:10:31,528 --> 00:10:33,856 どうして サモアについて話しますか? 95 00:10:34,926 --> 00:10:36,426 なんかあったの? 96 00:10:36,754 --> 00:10:38,465 人生では、物事が起こります。 97 00:10:39,230 --> 00:10:41,269 あなたはそれらを望まないかもしれませんが... 98 00:10:41,660 --> 00:10:42,800 彼らはします。 99 00:10:44,379 --> 00:10:46,606 あなたはベストを尽くさなければなりません... 100 00:10:48,074 --> 00:10:49,137 そして次に進みます。 101 00:10:49,674 --> 00:10:51,002 問題の事実は、 102 00:10:51,330 --> 00:10:54,096 私はあなたの家族です... 私はあなたの民です... 103 00:10:54,650 --> 00:10:55,642 私。 104 00:10:55,667 --> 00:10:57,658 -そして、あなたはたくさんいます。 -ああ、私はたくさんいます。 105 00:10:58,541 --> 00:10:59,822 これ、完璧なタイミングを見てください。 106 00:11:02,135 --> 00:11:03,775 ああ、いいえ、これはミニ用です。 107 00:11:04,682 --> 00:11:05,900 どうもありがとうございます。 108 00:11:06,408 --> 00:11:07,352 チートデー? 109 00:11:07,377 --> 00:11:09,033 チート日、ええ! 110 00:11:09,580 --> 00:11:10,767 どうもありがとうございます。 111 00:11:14,260 --> 00:11:15,836 それは本当に必要ですか? 112 00:11:15,861 --> 00:11:17,454 さあ、彼女は71歳です。 113 00:11:17,479 --> 00:11:18,736 どうしたの? 114 00:11:18,791 --> 00:11:21,830 サー、囚人は 寛大さが許される 115 00:11:21,869 --> 00:11:24,127 彼女がであることが判明したとき セキュリティリスクが少ない。 116 00:11:24,221 --> 00:11:25,861 誰かが去ったら バックドアが開いている、 117 00:11:25,892 --> 00:11:27,533 ちょっとダフだ それを試して使用しないでください。 118 00:11:27,577 --> 00:11:29,897 daftが支払うのは 開いたままにするネジ... 119 00:11:30,068 --> 00:11:31,842 十分に払っていない 口を閉じておくため。 120 00:11:31,866 --> 00:11:34,007 うん、まあ、 私の主張はまだ残っています。 121 00:11:34,069 --> 00:11:36,139 抜け出せないなら このようなくだらない刑務所の 122 00:11:36,225 --> 00:11:37,773 それからあなたは真剣です スリッピン、ママ。 123 00:11:37,843 --> 00:11:39,280 あなたは生意気なバガー。 124 00:11:39,437 --> 00:11:41,632 ブレイクアウトと言えば、 誕生日ケーキはどこ? 125 00:11:41,657 --> 00:11:43,017 何、ファイルが入っているの? 126 00:11:43,193 --> 00:11:44,114 私はそれをベイクしていません。 127 00:11:44,139 --> 00:11:45,286 誰が流血のファイルを望んでいますか? 128 00:11:45,357 --> 00:11:47,419 私が欲しいもの C-4のほんの少しです。 129 00:11:47,444 --> 00:11:49,670 聞いてください、ここから出たいのなら、 130 00:11:49,740 --> 00:11:51,568 ただ言葉を言う。 担当します。 131 00:11:51,639 --> 00:11:53,866 デッキ、私はただ持っている 本当に楽しいです。 132 00:11:53,905 --> 00:11:55,655 強打されても気になりません。 133 00:11:55,710 --> 00:11:57,388 私はかなり楽しんでいます 平和と静けさ。 134 00:11:57,413 --> 00:11:59,741 あなたは知っています、素敵な散歩、 少し読書。 135 00:11:59,788 --> 00:12:01,060 数独の負荷。 136 00:12:01,106 --> 00:12:02,935 引退するような。大好きです! 137 00:12:03,802 --> 00:12:05,021 今聞きます... 138 00:12:05,560 --> 00:12:07,279 話しましたか あなたの妹と? 139 00:12:07,365 --> 00:12:08,716 お母さん。 140 00:12:08,787 --> 00:12:10,591 -手をあげて。 -彼女が行きます。 141 00:12:10,654 --> 00:12:13,420 つまり、あなたとあなたの妹、 あなたは切り離せないものでした。 142 00:12:13,474 --> 00:12:15,967 何が起こったんだ、デッキ? あなたの間で何が起こりましたか? 143 00:12:16,060 --> 00:12:19,419 私はオーウェンとハッティを覚えています 裏庭で遊んでいます。 144 00:12:19,685 --> 00:12:22,138 あなたの小さなゲーム、 あなたの小さな溝、ああ。 145 00:12:22,470 --> 00:12:23,634 銀行強盗。 146 00:12:23,774 --> 00:12:25,813 あなたはあなたに 小さな詐欺コード名、 147 00:12:25,860 --> 00:12:26,882 覚えていますか? 148 00:12:26,907 --> 00:12:28,423 ああ、それは何でしたか?えっと... 149 00:12:28,448 --> 00:12:29,634 キース・ムーン。 150 00:12:30,870 --> 00:12:32,112 ええ、そうです。 151 00:12:32,145 --> 00:12:33,727 それは呼ばれた キースムーン 152 00:12:33,751 --> 00:12:35,767 関与するたくさんの 爆発的な打楽器 153 00:12:35,806 --> 00:12:37,196 そして永久的な耳の損傷。 154 00:12:46,819 --> 00:12:47,974 それは私の男の子です。 155 00:12:48,007 --> 00:12:49,632 私たちが去ったのも不思議ではありません 家族経営。 156 00:12:50,225 --> 00:12:51,620 彼女はあなたを愛しています 157 00:12:51,645 --> 00:12:54,332 あなたがしなければならないすべて 電話をとります、デッキ... 158 00:12:54,520 --> 00:12:55,676 私を見て。 159 00:12:56,059 --> 00:12:57,395 あなたは彼女の兄です。 160 00:12:58,015 --> 00:12:59,405 彼女はあなたを尊敬しています。 161 00:12:59,436 --> 00:13:00,670 慣れている。 162 00:13:03,780 --> 00:13:04,921 上手... 163 00:13:05,171 --> 00:13:08,436 ある日、私は願っています 私はそのドアを通って歩くこと 164 00:13:08,655 --> 00:13:10,850 そして私はあなたの二人を見ます そこに座っています。 165 00:13:10,905 --> 00:13:12,467 残り何年ですか? 166 00:13:12,717 --> 00:13:14,233 2、良い振る舞い。 167 00:13:14,342 --> 00:13:15,475 本当にいくつ? 168 00:13:15,546 --> 00:13:16,546 四。 169 00:13:18,813 --> 00:13:20,696 まあ、あなたは私の言うことを知っています。 170 00:13:21,173 --> 00:13:22,610 絶対とは絶対言うな。 171 00:13:23,462 --> 00:13:24,641 時間切れ。 172 00:13:25,173 --> 00:13:26,548 あなたは自分で行動します。 173 00:13:26,641 --> 00:13:28,298 しましょう。ダーリン愛してる。 174 00:13:28,516 --> 00:13:29,563 わたしも愛してるよ。 175 00:13:44,623 --> 00:13:47,139 ルーカスレベッカホッブズ。 176 00:13:47,295 --> 00:13:50,326 私はあなたに永遠に会っていません。 177 00:13:50,381 --> 00:13:51,881 -レベッカ? -あなたは年をとっていますか? 178 00:13:51,990 --> 00:13:53,037 どのぐらいかかりましたか? 179 00:13:53,227 --> 00:13:54,210 六ヶ月。 180 00:13:54,235 --> 00:13:55,632 -時間が飛ぶ。 -離れているとき。 181 00:13:55,657 --> 00:13:57,720 あなたのスキンケアレジメンは何ですか? 182 00:13:57,930 --> 00:14:00,462 あなたは次のように見えるので 若いシャーリー寺院。 183 00:14:00,610 --> 00:14:01,562 行く、行く、行く、行く、行く。 184 00:14:01,587 --> 00:14:03,024 パパ、この男は誰ですか? 185 00:14:03,110 --> 00:14:05,845 ええと、この男はええと、ロックです。 186 00:14:06,884 --> 00:14:08,821 そして彼はCIAのために働いています。 187 00:14:08,868 --> 00:14:10,407 -あなたのお父さんと私は古い友達です。 -私たちは昔の友達ではありません。 188 00:14:10,431 --> 00:14:11,626 実は… 189 00:14:12,926 --> 00:14:14,449 私たちは親友です。 これが半分の心です。 190 00:14:14,473 --> 00:14:15,629 それが何なのかわかりません。 191 00:14:15,654 --> 00:14:16,605 インクを集めました。 192 00:14:16,660 --> 00:14:18,364 -私たちは一緒にインクを取得しませんでした。 -ああ、しなかったの? 193 00:14:18,388 --> 00:14:20,004 -いいえ、しませんでした。 -あ、面白い。 194 00:14:20,074 --> 00:14:22,589 さて、覚えているようです 少し何かを得る... 195 00:14:22,651 --> 00:14:25,370 これ...私の体のある時点で。 196 00:14:25,395 --> 00:14:26,277 イエス。 197 00:14:26,332 --> 00:14:27,824 キリスト、私は私たちの遊び心のある冗談を逃します。 198 00:14:27,855 --> 00:14:29,285 1分あります 何をしたいか教えて 199 00:14:29,309 --> 00:14:30,526 ノックする前に 肺のゆるみ。 200 00:14:30,550 --> 00:14:32,386 あなたと私 同じ事の後です 201 00:14:32,456 --> 00:14:34,792 CT17ウイルスに挨拶します。 202 00:14:34,925 --> 00:14:37,816 それはプログラム可能な生物兵器です 聖書の比率の 203 00:14:37,863 --> 00:14:40,285 愛情を込めて コードネームはスノーフレーク。 204 00:14:40,324 --> 00:14:41,628 スノーフレークは何をしますか? 205 00:14:41,699 --> 00:14:43,011 ああ、何もない、ただ、ええと... 206 00:14:43,036 --> 00:14:44,566 あなたの内臓を液化させます。 207 00:14:44,613 --> 00:14:45,879 基本的には あなたの体を 208 00:14:45,903 --> 00:14:47,285 温かいスープの巨大な袋。 209 00:14:47,316 --> 00:14:48,689 彼女は九です! 210 00:14:48,714 --> 00:14:49,824 -悪化しました。 - どこ? 211 00:14:49,902 --> 00:14:51,777 Game of Thrones 、ジャネットの家。 212 00:14:51,808 --> 00:14:53,830 - 一度もない... -ラニスターは常に借金を支払う。 213 00:14:53,854 --> 00:14:55,119 あなたは行くつもりはない あそこにまた。 214 00:14:55,143 --> 00:14:57,245 しかし、新しいしわがあります ケースでは、レベッカ。 215 00:14:57,300 --> 00:14:59,144 詳細... 216 00:14:59,855 --> 00:15:01,245 簡単に説明します。 217 00:15:01,667 --> 00:15:02,768 どうぞ。 218 00:15:02,886 --> 00:15:04,127 彼女は準備ができています、ベッカ。 219 00:15:04,152 --> 00:15:05,183 彼女は9です。 220 00:15:05,354 --> 00:15:08,151 これが唯一のユニット CT17の存在。 221 00:15:08,182 --> 00:15:09,511 そして、このスノーフレーク... 222 00:15:09,581 --> 00:15:12,620 今手にしています 不正なMI6はロンドンで活動しています。 223 00:15:12,667 --> 00:15:14,901 お父さん、すべてのスパイはかわいいですか? 224 00:15:16,151 --> 00:15:18,235 いいえ、彼女は異常に魅力的です。 225 00:15:18,260 --> 00:15:19,315 そして致命的。 226 00:15:19,526 --> 00:15:21,182 昨夜、彼女は MI6チームの一部 227 00:15:21,207 --> 00:15:22,612 ウイルスの保護を任された。 228 00:15:22,722 --> 00:15:25,495 彼女はそれから殺し始めました 彼女の全黒作戦部隊。 229 00:15:25,558 --> 00:15:27,370 彼女は刺した 胸に一人の男... 230 00:15:27,644 --> 00:15:28,909 レンガを使用しています。 231 00:15:28,979 --> 00:15:30,354 それがどれほど難しいか知っていますか? 232 00:15:30,385 --> 00:15:31,424 誰かを刺すには... 233 00:15:31,464 --> 00:15:32,799 -レンガを使うの? -ポイントに着きます。 234 00:15:32,823 --> 00:15:34,315 ポイントは 鋭いエッジはありません。 235 00:15:34,362 --> 00:15:35,759 どのようにしてレンガ全体を手に入れましたか 236 00:15:35,784 --> 00:15:37,237 他の人の胸に? 237 00:15:37,269 --> 00:15:38,800 彼女はどちらかでした 本当に強い 238 00:15:38,841 --> 00:15:41,121 または他の人がしなければならなかった のように生まれてきました... 239 00:15:41,145 --> 00:15:42,488 骨みたい。 240 00:15:42,513 --> 00:15:43,732 より大きなポイントに移動します。 241 00:15:43,757 --> 00:15:45,107 彼女はスノーフレークを盗んだ。 242 00:15:45,185 --> 00:15:46,388 彼女は完全にオフグリッドに行きました。 243 00:15:46,419 --> 00:15:47,403 これは誰? 244 00:15:47,428 --> 00:15:48,893 それが私たちの科学者です ウイルスを作成したと考えています。 245 00:15:48,917 --> 00:15:50,573 すごい。彼はどこにいますか? 246 00:15:50,598 --> 00:15:51,654 彼もオフグリッドです。 247 00:15:51,732 --> 00:15:53,005 見つけることが不可能です。 248 00:15:53,068 --> 00:15:54,801 -たぶん死んだ。 -あなたはとても親切です、ロック。 249 00:15:54,826 --> 00:15:56,318 そして、あなたは 世界最高のトラッカー。 250 00:15:56,669 --> 00:15:58,168 きっと何かわかると思います。 251 00:15:58,193 --> 00:15:59,263 ああ、いや、いや、いや、いや。 252 00:15:59,404 --> 00:16:01,833 私はDSSです。あなたはCIAです。 私はあなたのために働きません。 253 00:16:01,888 --> 00:16:03,099 あなたの上司はあなたに貸し出しました。 254 00:16:03,160 --> 00:16:04,426 あなたは今、ディックフェイス。 255 00:16:04,468 --> 00:16:05,477 -何て呼んだの? - よーよーよー! 256 00:16:05,501 --> 00:16:06,531 落ち着いてみましょう。 257 00:16:06,578 --> 00:16:07,538 大丈夫? 258 00:16:07,563 --> 00:16:09,156 私はすでに持っています ロンドンで実行されている黒いサイト。 259 00:16:09,180 --> 00:16:10,882 そこに工作員がいます。 彼のゲームのトップ。 260 00:16:10,906 --> 00:16:11,975 彼はあなたの連絡先になります。 261 00:16:12,000 --> 00:16:13,602 他の人はいらない。 私は一人で働いています。 262 00:16:13,688 --> 00:16:15,742 より大きな問題が発生しました あなたの壊れやすい自我より。 263 00:16:15,781 --> 00:16:18,570 または、少し前の事実、 私は間違いなく私のズボンをたわごと。 264 00:16:20,542 --> 00:16:22,730 全世界 ここで危機に瀕している、大丈夫ですか? 265 00:16:22,755 --> 00:16:23,855 この事が出て、 266 00:16:23,880 --> 00:16:25,560 私たちはたくさん見ています 液化臓器の。 267 00:16:25,593 --> 00:16:27,497 そして、どこでもそうです。 268 00:16:27,609 --> 00:16:29,484 そして、あなたと私のだけではありません。 269 00:16:30,519 --> 00:16:33,418 ええと、彼は知っています 彼に会えますよね? 270 00:16:35,669 --> 00:16:37,520 彼は何も知りません、ジョン・スノー。 271 00:16:39,841 --> 00:16:41,348 それで、ベッキーはどうなるの? 272 00:16:41,426 --> 00:16:42,871 パートナーになる? 273 00:16:44,614 --> 00:16:45,911 - 私は入る。 -'コースはあなたです。 274 00:16:45,966 --> 00:16:47,303 何を覚えていますか ルワンダで言った? 275 00:16:47,327 --> 00:16:48,285 「まだやけど?」 276 00:16:48,310 --> 00:16:49,278 いいえ。他のこと。 277 00:16:49,317 --> 00:16:50,253 「私が眠るのを見ないで」 278 00:16:50,278 --> 00:16:51,458 私は言った... 279 00:16:51,817 --> 00:16:54,192 -「私たちはまったく友達ではありません。」 - 親友。 280 00:16:54,598 --> 00:16:56,598 -そしてあなたを見て... -背中を洗ってください。うん。 281 00:16:56,653 --> 00:16:58,144 - 私は覚えています。 -背中を見る。 282 00:16:58,169 --> 00:17:00,074 背中がたくさん。だめだ。ね...… 283 00:17:00,332 --> 00:17:01,909 同じ古いホッブズ。え? 284 00:17:01,934 --> 00:17:02,997 同じ古いロック。 285 00:17:05,028 --> 00:17:06,864 大丈夫、誰が事件にいるの? 286 00:17:14,836 --> 00:17:15,867 ショーさん。 287 00:17:15,914 --> 00:17:17,430 それが何であれ、 私はそれを買いません。 288 00:17:17,461 --> 00:17:19,226 私が何を売っているのかわからない または私は誰ですか。 289 00:17:19,251 --> 00:17:20,265 CIA。 290 00:17:20,312 --> 00:17:22,484 - どのようにできますか...? -サングラス、曇りの日。 291 00:17:22,710 --> 00:17:23,976 賢明な靴。 292 00:17:24,531 --> 00:17:25,805 さて、まあ、これらは私が持っています 293 00:17:25,830 --> 00:17:27,798 落ちたアーチと私はしません 何に多くの選択肢があります... 294 00:17:27,822 --> 00:17:29,477 とにかく、ええと、私はエージェントローブです。 295 00:17:29,502 --> 00:17:31,503 -そして、私はあなたと話をする必要があります... -ねえ、どうやって私を見つけたの? 296 00:17:31,527 --> 00:17:33,323 からチップをもらいました 知人またはあなたのもの。 297 00:17:33,519 --> 00:17:34,519 ミスターノーバディ。 298 00:17:34,628 --> 00:17:35,691 ミスターノーバディ。 299 00:17:36,253 --> 00:17:37,714 ローブ、ちょっと冗談。 300 00:17:38,213 --> 00:17:41,752 CIAの工作員とは 野球は共通していますか? 301 00:17:41,947 --> 00:17:44,010 人々はあなたを応援します バットでそれらを打つ。 302 00:17:44,080 --> 00:17:45,080 番号。 303 00:17:45,557 --> 00:17:46,814 彼らは二つのものです 304 00:17:46,900 --> 00:17:48,471 私はトスをしません。 305 00:17:49,637 --> 00:17:50,872 それも機能します。 306 00:17:56,637 --> 00:17:59,309 彼女が盗んだ武器は 私たちが今まで見たもののように。 307 00:17:59,458 --> 00:18:02,848 それはプログラム可能な病気です 任意のDNA配列をターゲットにできる 308 00:18:02,987 --> 00:18:06,081 100%の死亡率 72時間以内。 309 00:18:06,159 --> 00:18:07,581 MI6が彼女を見つけたら、 310 00:18:07,606 --> 00:18:09,126 彼らは扱います 彼女は裏切り者のようです。 311 00:18:09,558 --> 00:18:11,417 私たちはあなたがする必要があります ウイルスを引き渡す。 312 00:18:12,816 --> 00:18:14,199 <私>あなたの場所は何ですか? 313 00:18:16,519 --> 00:18:18,167 何、あなたは私が彼らを殺したと思いますか? 314 00:18:18,308 --> 00:18:19,675 しかし、あなたが彼女を見つけるのを助けることができれば... 315 00:18:19,753 --> 00:18:21,308 ウイルスを持ってきたら... 316 00:18:21,433 --> 00:18:22,792 <私>私たちは彼女の免疫を付与します。 317 00:18:26,751 --> 00:18:28,634 ブラックサイトを開設しました ここロンドンで。 318 00:18:28,712 --> 00:18:30,805 あなたはあなたがすべて持っています あなたの処分で必要になる可能性があります。 319 00:18:30,829 --> 00:18:33,540 そして資産を持ち込みます 米国からあなたを支援します。 320 00:18:33,611 --> 00:18:35,079 誰もいらない。 321 00:18:35,165 --> 00:18:36,673 たぶん、ショーさん... 322 00:18:37,103 --> 00:18:38,314 しかし彼女はそうする。 323 00:18:42,642 --> 00:18:43,696 私の男が入っています。 324 00:18:43,751 --> 00:18:44,892 私の男も入っています。 325 00:18:45,259 --> 00:18:46,275 ねえ、あなたの男はおかしくなりそうです 326 00:18:46,299 --> 00:18:47,454 彼が私の男が誰であるかを知ったとき? 327 00:18:47,478 --> 00:18:49,165 つまり、彼らはただやったのではない ニューヨークで一緒に仕事? 328 00:18:49,189 --> 00:18:51,337 そして、彼らは単に破壊しませんでしたか L.A.のDSSフィールドオフィス 329 00:18:51,361 --> 00:18:52,759 それぞれを投げることによって それを通して他? 330 00:18:52,969 --> 00:18:53,976 ああ。 331 00:18:54,001 --> 00:18:55,875 見て、私は知りません あなたの男、しかし私の男... 332 00:18:55,899 --> 00:18:56,985 彼はこれを手に入れるつもりです。 333 00:18:57,010 --> 00:18:58,290 彼はこれをやめるつもりです。 あなたが理由を知っている? 334 00:18:58,314 --> 00:19:00,696 私たちは親友です 私たちのすべてのくだらない生活。 335 00:19:00,728 --> 00:19:02,618 まあ、私のビート 私のたわごと 336 00:19:02,696 --> 00:19:04,837 17年前にクラクフのバーで 337 00:19:04,900 --> 00:19:06,180 そして彼も私を覚えていません。 338 00:19:06,236 --> 00:19:07,478 そう... 339 00:19:07,759 --> 00:19:09,001 私たちにはすべて歴史があります。 340 00:19:09,056 --> 00:19:10,900 とにかく、それは ここで世界の運命。 341 00:19:10,939 --> 00:19:12,001 それは世界の運命です! 342 00:19:12,025 --> 00:19:13,751 惑星の人口 彼らの手にあります。 343 00:19:13,868 --> 00:19:14,930 深刻なもの。 344 00:19:14,964 --> 00:19:16,471 つまり、あなたは彼らが 脇に置くことができる 345 00:19:16,495 --> 00:19:18,337 小さな競争 世界を救うために。 346 00:19:18,384 --> 00:19:19,673 うーん。うーん。 347 00:19:19,798 --> 00:19:21,587 -やめろよ! -やめろよ! 348 00:19:21,644 --> 00:19:24,066 私はこの男と一緒に働いていません。 私はそこに行ったことがあります。 349 00:19:24,097 --> 00:19:25,340 彼が巻き込まれる分、 350 00:19:25,365 --> 00:19:27,107 あなたはさようならキスできます どんな技にも 351 00:19:27,176 --> 00:19:29,199 彼女はここにいるので スマッシュする方法を知っているだけです。 352 00:19:29,277 --> 00:19:32,019 ええ、アーソンさんはここだけ たわごとを爆破する方法を知っています。 353 00:19:32,090 --> 00:19:33,394 -そして、事実は... -そして、事実は... 354 00:19:33,418 --> 00:19:35,144 -罪はない... -ああ、罪はない... 355 00:19:35,198 --> 00:19:37,479 -この男は本当の嫌いな人です。 -この男は本当の嫌いな人です。 356 00:19:38,198 --> 00:19:41,370 それは、ええと、「sumbitch」です あなたの母国語で。 357 00:19:41,395 --> 00:19:43,784 それは「ワンカー」でしょう あなたの母国語で。 358 00:19:43,809 --> 00:19:44,814 おしゃべりが終わった? 359 00:19:44,839 --> 00:19:46,548 あなたは巨人のように聞こえます 入れ墨の赤ちゃん。 360 00:19:46,573 --> 00:19:48,034 ええ、まあ、私は違います この馬鹿げた話を聞いています。 361 00:19:48,058 --> 00:19:49,261 私はやるべき仕事を得ました。 362 00:19:50,065 --> 00:19:51,448 ママによろしくね。 363 00:19:51,659 --> 00:19:52,706 実は... 364 00:19:53,058 --> 00:19:54,104 私は彼女に自分で話します。 365 00:19:54,151 --> 00:19:55,270 しないでください 私の母について話します 366 00:19:55,294 --> 00:19:56,659 または私はあなたの頭を置きます その壁を通して。 367 00:19:56,683 --> 00:19:58,901 第二に、私は この仕事は終わりました 368 00:19:58,948 --> 00:20:00,650 あなたがまだいる間 ベビーオイルをつけます。 369 00:20:00,674 --> 00:20:01,800 頑張ってください。 370 00:20:02,128 --> 00:20:03,190 それでおしまい。 371 00:20:03,448 --> 00:20:04,798 あなたはちょうど私に思い出させました。 372 00:20:04,823 --> 00:20:07,839 それが私が嫌いな理由です あなたと働いています。 373 00:20:08,409 --> 00:20:09,706 それはあなたの声です。 374 00:20:10,503 --> 00:20:13,019 それはあなたの鼻、思春期前のものです、 375 00:20:13,097 --> 00:20:14,565 ハリーポッターの声。 376 00:20:14,620 --> 00:20:17,206 話すたびに これをちょっと想像してみてください... 377 00:20:17,300 --> 00:20:21,604 ボールを引きずるように 粉々になったガラスを横切って。 378 00:20:22,713 --> 00:20:23,800 そしてそれは痛い。 379 00:20:23,862 --> 00:20:25,120 まあ、私にとっては、 380 00:20:25,542 --> 00:20:27,097 それはあなたの声ではありません。 381 00:20:27,753 --> 00:20:28,854 それはあなたの顔です。 382 00:20:29,003 --> 00:20:31,041 あなたの大きくて愚かな顔。 383 00:20:31,136 --> 00:20:33,815 それを見てください 私は神のように感じます 384 00:20:33,870 --> 00:20:37,058 発射性嘔吐です 目の前で。 385 00:20:37,854 --> 00:20:39,112 そしてそれは燃えます。 386 00:20:41,136 --> 00:20:42,276 本当に燃えます。 387 00:20:44,034 --> 00:20:45,253 これから何をするの? 388 00:20:45,487 --> 00:20:46,673 家具を少し投げますか? 389 00:20:46,698 --> 00:20:48,136 ご参考までに、 私はこの椅子を取るつもりだった 390 00:20:48,160 --> 00:20:49,979 横向きにして 391 00:20:50,120 --> 00:20:51,620 喉の奥まで突き刺します。 392 00:20:51,651 --> 00:20:53,971 もちろんあなたはそうだ それがすべてに対するあなたの答えです。 393 00:20:54,011 --> 00:20:55,870 穴を破ります すべての問題を通して 394 00:20:55,895 --> 00:20:57,034 巨大なトラックで。 395 00:20:57,097 --> 00:20:58,143 まあ、それはここではうまくいきません。 396 00:20:58,167 --> 00:20:59,191 ああ、うまくいくと思います。 397 00:20:59,215 --> 00:21:01,065 みんな!どうして 二人は座ります 398 00:21:01,144 --> 00:21:02,573 これについて話し合いますか? 399 00:21:06,278 --> 00:21:07,535 私とあなた、私たち。 400 00:21:07,668 --> 00:21:08,887 私はこの道を行ってきました。 401 00:21:08,912 --> 00:21:10,192 時間の無駄です。 402 00:21:10,270 --> 00:21:11,879 一度はできませんでした もっとあなたに同意します。 403 00:21:11,904 --> 00:21:13,718 うん?まあ、私は これは私のやり方です。 404 00:21:14,218 --> 00:21:15,952 誰かが持っている場合 その問題、 405 00:21:16,077 --> 00:21:18,007 来てください ここで私を止めて 406 00:21:18,062 --> 00:21:19,202 私はそこには行きません。 407 00:21:19,570 --> 00:21:20,945 私はそこには行きません。 408 00:21:21,296 --> 00:21:22,523 スマート若者。 409 00:21:32,002 --> 00:21:33,142 大丈夫! 410 00:21:33,267 --> 00:21:35,244 ハ!私たちは取り除きました その楽しいスポンジ。 411 00:21:35,330 --> 00:21:36,525 私たちは仕事に取り掛かることができます。 412 00:21:36,571 --> 00:21:39,251 すべてのCCTVをプルアップしてほしい ロンドン中心部周辺のカメラ。 413 00:21:39,276 --> 00:21:41,048 ええと、すでに2つあります 十数のエージェントが精練... 414 00:21:41,072 --> 00:21:43,611 話さないで 私には、オピー、ええと。 415 00:21:43,653 --> 00:21:44,801 取材について気にしています。 416 00:21:44,825 --> 00:21:46,585 二度とあなたに尋ねるつもりはありません。 今、それを引き上げます。 417 00:21:50,262 --> 00:21:52,098 ズームインしてください 強盗の領域。 418 00:21:53,567 --> 00:21:54,825 今、それを反転させます。 419 00:21:55,497 --> 00:21:57,598 エリアをハイライト カメラがカバーしないこと。 420 00:22:00,304 --> 00:22:01,445 彼女は頭がいい。 421 00:22:02,537 --> 00:22:05,279 彼女はチーム全体を殺しました 致命的なウイルスを盗みました。 422 00:22:06,677 --> 00:22:08,256 <私>彼女は待っていません 画像なしのため。 423 00:23:39,372 --> 00:23:41,872 厄介なことがたくさんあります あなたを探している人。 424 00:23:43,302 --> 00:23:44,833 嫌なの? 425 00:23:45,255 --> 00:23:47,888 まあ、それはすべてに依存します 次の30秒で発生します。 426 00:23:48,115 --> 00:23:49,818 約束、約束。 427 00:23:58,450 --> 00:23:59,888 だから、ここに方法です それは下がるつもりです。 428 00:24:00,458 --> 00:24:02,099 これを難しい方法で または簡単な方法。 429 00:24:02,646 --> 00:24:03,708 - 真剣ですか? - わたし。 430 00:24:03,733 --> 00:24:04,770 - 本当に? - はい。 431 00:24:04,795 --> 00:24:05,795 うーん。 432 00:24:05,974 --> 00:24:08,115 -まあ、それは難しい決断です。 -いいえ、本当にそうではありません。 433 00:24:08,325 --> 00:24:09,755 凍らせたい? 434 00:24:11,122 --> 00:24:12,536 あなたの手を見せてください。 435 00:24:13,138 --> 00:24:14,154 いいね。 436 00:24:16,528 --> 00:24:18,130 その後、あなたはつもりではありません emの内容のように。 437 00:24:19,911 --> 00:24:21,029 私は決心したと思います。 438 00:24:21,075 --> 00:24:22,200 あなたは賢い女性のようです。 439 00:24:22,260 --> 00:24:23,276 わたし。 440 00:24:23,792 --> 00:24:24,917 難しい方法。 441 00:24:39,040 --> 00:24:40,040 やめる! 442 00:24:58,105 --> 00:24:59,394 ねえ。番号。 443 00:25:27,427 --> 00:25:28,497 気楽にやってる? 444 00:25:28,521 --> 00:25:29,568 今のところは。 445 00:25:56,024 --> 00:25:57,727 きっとあなたはあなたがしなかったことを望む 気楽にしてください。 446 00:25:57,751 --> 00:25:59,297 今、たくさんのことを願っています。 447 00:26:08,915 --> 00:26:10,274 あなたは今寝るべきだ。 448 00:26:10,728 --> 00:26:12,806 それはすべてのようです 悪い夢のように。 449 00:26:13,118 --> 00:26:14,431 それは悪夢のようなものです。 450 00:26:14,601 --> 00:26:16,476 すべては悪夢です。 451 00:26:18,952 --> 00:26:21,484 大丈夫、私とあなたにしましょう 少しおしゃべりします。 452 00:26:45,312 --> 00:26:46,640 所長が呼ばれた。 453 00:26:46,749 --> 00:26:48,390 <私>彼は新しいを注文しました あなたのためのベースライン。 454 00:26:48,577 --> 00:26:50,413 彼はすべて準備ができています 医療のあなたのために。 455 00:26:52,749 --> 00:26:55,429 完璧は苦痛なプロセスです。 456 00:26:55,546 --> 00:27:00,171 私たちは自分自身を 予見可能な完璧な世界。 457 00:27:01,390 --> 00:27:05,296 人類は進化しなければならない 自分自身を破壊する前に。 458 00:27:06,593 --> 00:27:09,640 エテオンが切り開く すべての人間の弱点 459 00:27:10,054 --> 00:27:12,437 そしてそれを 機械的な完成度。 460 00:27:13,111 --> 00:27:14,978 そしてあなたが道を先導します。 461 00:27:18,665 --> 00:27:19,931 質問します 462 00:27:20,595 --> 00:27:22,025 それはあなたがそう思っていることではありません。 463 00:27:22,665 --> 00:27:23,939 ダンスは好きですか? 464 00:27:24,158 --> 00:27:25,579 電動スライド? 465 00:27:25,822 --> 00:27:27,017 マカレナ? 466 00:27:27,042 --> 00:27:28,383 いいえ、ありません。 467 00:27:28,408 --> 00:27:29,915 ダメダメダメ。 私は考えていました... 468 00:27:30,423 --> 00:27:32,804 2つかかるタンゴ。 469 00:27:32,829 --> 00:27:34,119 うん、それは知らない。 470 00:27:34,533 --> 00:27:35,947 異なる世代でなければなりません。 471 00:27:38,764 --> 00:27:39,749 うん。 472 00:27:39,788 --> 00:27:41,686 まあ、どちらにせよ、 音楽が始まった 473 00:27:41,711 --> 00:27:43,514 では、どのようなものか見てみましょう あなたが持っているリズム。 474 00:27:44,685 --> 00:27:45,685 ウイルスはどこにありますか? 475 00:27:45,710 --> 00:27:47,561 見て、私はあなたに言った、私にはわからない あなたが話していること。 476 00:27:47,585 --> 00:27:48,584 はい、痛いです。 477 00:27:48,609 --> 00:27:50,398 あなたは私のつま先を踏んだ 気分が良くなかった。 478 00:27:50,422 --> 00:27:52,462 もう一度やってみましょう。 あなたはそれよりも優れていると思います。 479 00:27:52,663 --> 00:27:53,701 ウイルスはどこにありますか? 480 00:27:53,726 --> 00:27:54,726 私は踊るように頼みませんでした。 481 00:27:54,751 --> 00:27:56,437 なぜ私はあなたに話す必要がありますか? あなたはCIAではありません。 482 00:27:56,483 --> 00:27:57,624 番号?どうやってわかったの? 483 00:27:57,681 --> 00:27:58,963 スタッフはどこ? 484 00:27:59,564 --> 00:28:01,080 CIAエージェントには2つのタイプがあります。 485 00:28:01,134 --> 00:28:02,314 インテリジェンスとスパイ活動。 486 00:28:02,339 --> 00:28:04,118 そこにいる人たちは かろうじて鉛筆を持ち上げます。 487 00:28:04,142 --> 00:28:05,751 それがインテリジェンスです エージェントは次のようになります。 488 00:28:05,775 --> 00:28:07,689 そして、あなたはあなたのように見えます 建物を拾うことができます。 489 00:28:08,213 --> 00:28:10,603 しかし、スパイ活動は 微妙に混ざり合う。 490 00:28:10,634 --> 00:28:14,752 そして何もありません あなたについて微妙です。 491 00:28:16,720 --> 00:28:17,830 それは良い。 492 00:28:18,798 --> 00:28:20,541 - 私が感銘を受けた。 -誰も殺しませんでした。 493 00:28:20,566 --> 00:28:21,650 私はあなたがそうしなかったことを知っています。 494 00:28:23,627 --> 00:28:24,869 では、どうやってそれを知っていますか? 495 00:28:24,894 --> 00:28:26,102 あなたが学ぶことができたので 誰かについてたくさん 496 00:28:26,126 --> 00:28:27,101 あなたが彼らと戦うとき。 497 00:28:27,126 --> 00:28:28,368 そして私たちが戦ったとき、 498 00:28:29,291 --> 00:28:30,666 あなたは私を殺すために戦っていませんでした。 499 00:28:30,877 --> 00:28:32,463 あなたは逃げるために戦っていた。 500 00:28:33,097 --> 00:28:34,588 しかしどちらにしても、世界は 501 00:28:34,613 --> 00:28:36,323 あなたは 殺人者と泥棒。 502 00:28:36,378 --> 00:28:37,402 だからどこにも行かない 503 00:28:37,426 --> 00:28:38,488 またはなんてこった電話をもらった 504 00:28:38,512 --> 00:28:39,901 あなたが私を与えるまで いくつかの本当の答え。 505 00:28:39,925 --> 00:28:41,620 あなたは何もわかってない ここで何が起きてるの。 506 00:28:41,666 --> 00:28:43,354 -次に教えてください、理解してください。 -できません。 507 00:28:43,378 --> 00:28:45,182 -あなたは私の時間を無駄にしています。 -あなたは時間を無駄にしています! 508 00:28:45,206 --> 00:28:46,652 ウイルスは 間違った手、それだけです。 509 00:28:46,676 --> 00:28:47,783 ゲームオーバーです。 510 00:28:59,721 --> 00:29:01,385 それは〜を意味しますか カールの時間ですか? 511 00:29:01,534 --> 00:29:04,080 CIAと同じように、常に 間違った筋肉を曲げます。 512 00:29:04,198 --> 00:29:05,955 あなたが知っている、心は 体内で最も強い筋肉。 513 00:29:05,979 --> 00:29:08,221 たぶんあなたは試してみるべきです もう少し運動する。 514 00:29:09,120 --> 00:29:10,643 "もっとある あなたの体の知恵 515 00:29:10,668 --> 00:29:12,526 あなたの最も深いところより 哲学。」 516 00:29:12,604 --> 00:29:13,862 ああ、推測させてください。 517 00:29:13,956 --> 00:29:15,096 あのブルース・リー? 518 00:29:15,424 --> 00:29:16,463 番号。 519 00:29:16,542 --> 00:29:17,682 ニーチェ。 520 00:29:17,870 --> 00:29:19,370 私はこれを曲げているので... 521 00:29:20,159 --> 00:29:21,463 そして、そのすべて。 522 00:29:24,299 --> 00:29:25,299 ここに来て。 523 00:29:26,533 --> 00:29:28,331 彼女が動いたら 彼女を撃ってほしい。 524 00:29:28,424 --> 00:29:29,667 ええ、彼は私を撃つことができません。 525 00:29:29,799 --> 00:29:30,775 ええ、許可されていません。 526 00:29:30,800 --> 00:29:31,688 顔に(表情に。 527 00:29:31,713 --> 00:29:32,830 顔ではなく、できません。 あなたは刑務所に行くでしょう。 528 00:29:32,854 --> 00:29:34,002 あなたは彼女を撃つことができます 顔の真ん中に。 529 00:29:34,026 --> 00:29:35,696 いいえ、できません。あなたは 収監されろ。ごめんなさい。 530 00:29:35,721 --> 00:29:38,081 彼女を撃ってほしい その顔で2回右。 531 00:29:39,667 --> 00:29:41,214 - はい? -ええと... 532 00:29:47,909 --> 00:29:48,956 こんにちは、お父さん。 533 00:29:49,042 --> 00:29:50,775 ホットなスパイの女性を捕まえましたか? 534 00:29:50,800 --> 00:29:53,065 さあ、それは私です。 私は狩りをするすべての人を捕まえます。 535 00:29:53,284 --> 00:29:54,737 あなたはどれくらい これをやっていますか? 536 00:29:55,807 --> 00:29:58,057 あなたは...新しいようですので。 537 00:30:04,026 --> 00:30:05,448 彼女は実際にはかなり迷惑です。 538 00:30:05,628 --> 00:30:06,829 <私>あなたが知っている、お父さん、 539 00:30:06,854 --> 00:30:08,415 たまに人 お互いに迷惑 540 00:30:08,440 --> 00:30:11,010 彼らが実際には いちゃつく。 541 00:30:11,073 --> 00:30:12,292 どこから聞いたの? 542 00:30:15,846 --> 00:30:16,977 わかりました、見て、ええと... 543 00:30:17,002 --> 00:30:18,932 私とスパイの女性、 いちゃつくんじゃない? 544 00:30:18,956 --> 00:30:20,104 ゼロケミストリー。 545 00:30:34,527 --> 00:30:35,894 知りません。 546 00:30:35,919 --> 00:30:37,052 彼女の写真を見たとき 547 00:30:37,077 --> 00:30:38,793 あなたは間違いなく眉毛を与えました。 548 00:30:38,870 --> 00:30:39,894 どんな眉? 549 00:30:40,019 --> 00:30:42,018 お父さん、 あなたがすること。 550 00:30:42,043 --> 00:30:43,136 どのようなもの? 551 00:30:44,183 --> 00:30:45,488 -私はしません。 -はい、そうです。 552 00:30:45,513 --> 00:30:47,658 いいえ、私はしません... 私は絶対にそれをしません。 553 00:30:47,683 --> 00:30:48,917 私も知りません あなたがやっていること。 554 00:30:48,941 --> 00:30:50,541 それは最も愚かです 私が今まで見たもの。 555 00:30:50,738 --> 00:30:52,473 始めましょう。 お世話になりました。 556 00:30:52,497 --> 00:30:54,285 いつ会いましょう 家に帰りますいいですか 557 00:30:54,433 --> 00:30:56,050 - わたしは、あなたを愛しています。 -<私>私はあなたを愛しています。 558 00:30:56,285 --> 00:30:57,433 ねえ、もう一つ。 559 00:31:02,433 --> 00:31:03,511 チクショウ! 560 00:31:11,777 --> 00:31:13,337 ダンスじゃない あなたは私とやりたいです。 561 00:31:13,395 --> 00:31:14,472 まあ、本当に? 562 00:31:14,497 --> 00:31:15,747 私は一日中弾丸を食べます。 563 00:31:15,812 --> 00:31:17,007 ああ、朝食か昼食? 564 00:31:17,046 --> 00:31:18,343 夕食の時間だから。 565 00:31:18,413 --> 00:31:20,933 私はあなたのためにカウントダウンします、3 ... 二... 566 00:31:20,958 --> 00:31:21,958 ホッブズ! 567 00:31:22,106 --> 00:31:22,979 氷結! 568 00:31:23,004 --> 00:31:24,004 それを下に置きなさい。 569 00:31:24,106 --> 00:31:26,067 脂っこいソーセージを手に入れよう 彼女から指を離します。 570 00:31:26,138 --> 00:31:27,161 あなたはここで何をしているの? 571 00:31:27,186 --> 00:31:28,247 あなたを保存しています。 572 00:31:28,749 --> 00:31:29,975 誰が私を救う必要があると言ったのですか? 573 00:31:30,000 --> 00:31:30,991 いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。 574 00:31:31,016 --> 00:31:32,077 これが私の家です... 575 00:31:32,102 --> 00:31:33,217 そしてあなたのくだらないガールフレンド どこにも行かない。 576 00:31:33,241 --> 00:31:34,208 それは嫌です。 577 00:31:34,233 --> 00:31:35,233 ガールフレンド? 578 00:31:35,258 --> 00:31:37,030 それは私の妹です。 579 00:31:39,873 --> 00:31:41,849 でたらめ。彼女は格好良い あなたの妹になること。 580 00:31:41,873 --> 00:31:43,045 非常に面白い。ハッティー。 581 00:31:43,070 --> 00:31:44,264 あなたの後に人がいます。 582 00:31:44,289 --> 00:31:45,272 私を信じて、私はそれを知っています。 583 00:31:45,297 --> 00:31:46,240 ええ、それはそのままです 584 00:31:46,265 --> 00:31:47,631 あなたが教えない限り そのウイルスがどこにあるか。 585 00:31:47,655 --> 00:31:48,717 聞いてくれ、ピンヘッド。 586 00:31:48,742 --> 00:31:50,929 私が得なければ彼女は死ぬだろう 彼女は今ここから出ました! 587 00:31:50,953 --> 00:31:53,099 彼女が死ななければ、私たちは皆死ぬでしょう その武器がどこにあるか教えてください。 588 00:31:53,123 --> 00:31:54,319 実はみんな死ぬよ 589 00:31:54,343 --> 00:31:55,959 私はウイルスだからです! 590 00:31:56,694 --> 00:31:57,850 カプセルに埋め込まれています。 591 00:31:58,341 --> 00:31:59,781 私は方法を見つける必要があります それらを取得します。 592 00:32:26,806 --> 00:32:28,033 アセットをバッグに入れます。 593 00:32:57,491 --> 00:32:58,546 今しかない。 594 00:32:58,601 --> 00:33:00,038 私は今のようなタイプの人です。 595 00:33:00,124 --> 00:33:01,132 私の三人。 596 00:33:01,452 --> 00:33:02,521 承知しました。 597 00:33:02,546 --> 00:33:04,944 一二三! 598 00:33:06,507 --> 00:33:08,069 何をすべきか誰も教えてくれません。 599 00:34:30,102 --> 00:34:31,914 今、私はあなたを学校に連れて行きます、息子。 600 00:34:49,196 --> 00:34:50,540 デッケル・ショー。 601 00:34:50,649 --> 00:34:51,805 おひさしぶりですね。 602 00:34:52,016 --> 00:34:53,351 よろしくお願いします、ブリクストン。 603 00:34:53,376 --> 00:34:54,789 あなたはもういないと思います そこに弾丸、息子。 604 00:34:54,813 --> 00:34:56,180 幸運なことに、私はそうです。 605 00:34:56,368 --> 00:34:57,438 うん。 606 00:34:58,954 --> 00:35:00,446 -いいです。 -防弾。 607 00:35:00,829 --> 00:35:02,071 最先端。 608 00:35:02,096 --> 00:35:03,719 最後にそれを置くべきです 時間あなたに弾丸を入れました。 609 00:35:03,743 --> 00:35:05,008 実は3発でした。 610 00:35:05,219 --> 00:35:07,579 胸に2つ、1つに 彼らが私たちに教えたように、頭。 611 00:35:07,758 --> 00:35:08,758 覚えてる? 612 00:35:08,922 --> 00:35:10,626 残念です エテオンに参加しませんでした。 613 00:35:10,813 --> 00:35:12,172 あなたが持っていたかもしれない このすべて、私の友人。 614 00:35:12,196 --> 00:35:13,233 -友達? -そうです。 615 00:35:13,258 --> 00:35:14,414 あなたは私が知っている男ではありません。 616 00:35:14,439 --> 00:35:15,439 番号。 617 00:35:15,532 --> 00:35:17,274 私は way よくなっています。 618 00:35:17,846 --> 00:35:19,541 私は人類の未来です。 619 00:35:46,310 --> 00:35:47,326 やめる! 620 00:35:47,943 --> 00:35:49,021 やめる! 621 00:35:51,029 --> 00:35:52,029 ハッティー! 622 00:35:52,076 --> 00:35:53,154 車に乗りなさい。 623 00:35:53,380 --> 00:35:54,419 みんな行くよ。 624 00:35:55,052 --> 00:35:56,224 あなたじゃない。 625 00:35:56,826 --> 00:35:57,833 ただの女の子。 626 00:35:58,466 --> 00:35:59,513 私は言った... 627 00:35:59,958 --> 00:36:00,990 みんな行くよ。 628 00:36:09,646 --> 00:36:10,652 車に乗ってください。 629 00:36:10,677 --> 00:36:11,794 私は女の子が生きている必要があります。 630 00:36:33,974 --> 00:36:35,254 なんてこったい しましたか、ハティ? 631 00:36:35,482 --> 00:36:37,082 あお兄さん講座 今、本当に? 632 00:36:37,146 --> 00:36:39,666 私は自分に注射した。持っていなかった 選択。彼はそれを取るつもりだった。 633 00:36:52,052 --> 00:36:53,568 ベクトルで設定されたプログラミング。 634 00:37:19,447 --> 00:37:20,611 あなたがしたいかもしれない... 635 00:38:18,006 --> 00:38:19,506 いくつかのカールの時間かもしれません。 636 00:38:27,069 --> 00:38:28,187 とても良い。 637 00:38:31,326 --> 00:38:32,357 ちょうど私に言って気に 638 00:38:32,382 --> 00:38:34,374 なんて新鮮な七面鳥地獄 ここで扱っていますか? 639 00:38:34,398 --> 00:38:35,525 長い話。 640 00:38:35,861 --> 00:38:37,814 彼は幽霊です。 死んだと思われる。 641 00:38:38,173 --> 00:38:40,376 8年前、私は弾丸を入れました 彼の脳を通して。 642 00:38:40,486 --> 00:38:41,587 すごい。 643 00:38:41,681 --> 00:38:43,314 だから、追われている ターミネーターによって。 644 00:38:47,538 --> 00:38:48,781 私は思いません 彼はそれを作るつもりです。 645 00:38:48,805 --> 00:38:50,288 まあ、彼が見えるとは思わない ステアリングホイールの上。 646 00:38:50,312 --> 00:38:52,476 バックルアップ、太った少年、私は もう一度あなたの命を救うつもりです。 647 00:39:49,748 --> 00:39:51,271 あなたはその時戦争を望んでいる。 648 00:39:53,443 --> 00:39:54,630 はい。 649 00:40:08,448 --> 00:40:09,862 さて、乗り終わった。 650 00:40:09,925 --> 00:40:11,253 お奨めはこの車を失います。 651 00:40:18,573 --> 00:40:19,690 更新。 652 00:40:20,229 --> 00:40:23,627 私はメインフレームをハッキングしました すべての通信社とアウトレット。 653 00:40:23,682 --> 00:40:24,815 何人管理しますか? 654 00:40:24,840 --> 00:40:27,104 174回の放送、2,000回は... 655 00:40:27,182 --> 00:40:29,579 それを2倍にします。が欲しいです このストーリーを100%制御します。 656 00:40:29,604 --> 00:40:30,586 標準フレームジョブ? 657 00:40:30,611 --> 00:40:31,613 いいえ、標準ではできません。 658 00:40:31,638 --> 00:40:33,292 私には何か必要です これらの人のために特別です。 659 00:40:33,354 --> 00:40:34,893 聞いて。物語: 660 00:40:35,188 --> 00:40:39,556 ホッブズ、ショー。大きな男、 小さな男はIDされました。 661 00:40:39,946 --> 00:40:43,297 彼らは非難されてきた CIAに対する最近の攻撃。 662 00:40:43,483 --> 00:40:46,639 彼らは刑務所の独房を共有した 彼らが計画を孵化させたところ 663 00:40:46,797 --> 00:40:49,110 彼らの恐怖の支配を開始する。 664 00:40:50,118 --> 00:40:51,516 それが現実になりました。 665 00:40:53,961 --> 00:40:55,352 <私>これらの人は一体誰ですか? 666 00:40:55,430 --> 00:40:56,483 <私>エテオン。 667 00:40:56,508 --> 00:40:57,899 最も秘密の技術カルト。 668 00:40:58,132 --> 00:41:00,523 傭兵軍と とたくさんの暗いお金。 669 00:41:01,321 --> 00:41:03,000 との妄想 世界を救う 670 00:41:03,025 --> 00:41:04,743 人類を増強することによって。 671 00:41:05,024 --> 00:41:06,071 それでおしまい。 672 00:41:06,297 --> 00:41:07,977 どうやら、彼らは制御します 彼もメディアです。 673 00:41:08,055 --> 00:41:10,016 噂を聞いた これらの人々について。 674 00:41:10,508 --> 00:41:12,133 誰もが彼らは神話だと思っています。 675 00:41:12,742 --> 00:41:14,743 直接の使用を想定 彼らがどれほど本物か。 676 00:41:15,086 --> 00:41:16,641 私たちが彼らの計画に合わないなら... 677 00:41:16,813 --> 00:41:18,149 私たちはすでに自分の墓を掘りました。 678 00:41:18,219 --> 00:41:20,125 よし、行こう 最寄りのロックダウン施設。 679 00:41:20,149 --> 00:41:21,672 ダメダメダメ。 分かりませんよね? 680 00:41:21,751 --> 00:41:23,243 ブリクストンはティア1の暗殺者です。 681 00:41:23,305 --> 00:41:24,522 私が今まで見た中で最高。 682 00:41:24,547 --> 00:41:26,586 私は彼を知っている。彼はそうではありません 止まらない 683 00:41:26,657 --> 00:41:27,819 彼がそのウイルスに感染するまで。 684 00:41:27,844 --> 00:41:29,586 それに、それは私の妹です。 685 00:41:29,657 --> 00:41:30,876 家族経営。 686 00:41:31,430 --> 00:41:32,749 あなたの名前はショーですか?番号。 687 00:41:32,774 --> 00:41:33,906 それから彼女は行く あなたとどこにもありません。 688 00:41:33,930 --> 00:41:35,204 それに関しては 世界の運命、 689 00:41:35,228 --> 00:41:36,321 それが私の仕事になります。 690 00:41:36,368 --> 00:41:37,516 彼女があなたの妹であるかどうかは気にしません。 691 00:41:37,540 --> 00:41:38,867 その女性ではない どこにでも行く... 692 00:41:38,892 --> 00:41:39,922 - どこに行くの? - どこに行くの? 693 00:41:39,946 --> 00:41:42,029 どこ?時間がない アルファ男性のたわごと今。 694 00:41:42,053 --> 00:41:43,944 あなたは両方ばかです。 あなたは明らかに一緒に働くことができません。 695 00:41:43,968 --> 00:41:45,488 そしてあなたは絶対に 私には役に立たない。 696 00:41:45,561 --> 00:41:46,935 だから男を探しに行くよ 697 00:41:46,960 --> 00:41:48,559 これを手伝ってくれる人 私のシステムからのもの。 698 00:41:48,583 --> 00:41:49,543 またね。 699 00:41:49,568 --> 00:41:50,724 この男のことですか? 700 00:41:53,178 --> 00:41:54,748 私は彼を追跡していました 攻撃前。 701 00:41:54,865 --> 00:41:56,950 彼を見つけるのは難しいですが、私は思います 私はリードの地獄を得ました。 702 00:41:56,989 --> 00:41:58,200 ロシアの新聞。 703 00:41:58,279 --> 00:41:59,693 古い紙だけではありません。 704 00:41:59,920 --> 00:42:01,998 は1か所しかありません それを売っているロンドン。 705 00:42:03,890 --> 00:42:05,297 どうぞ。また明日ね。 706 00:42:06,749 --> 00:42:08,670 それは楽観的です。 707 00:42:17,664 --> 00:42:19,079 朝、ディレクター。 708 00:42:24,431 --> 00:42:25,619 まあ、まあ。 709 00:42:25,986 --> 00:42:27,329 デッケル・ショー。 710 00:42:27,790 --> 00:42:29,392 あなたにとってどれほど複雑か。 711 00:42:30,158 --> 00:42:31,173 あんまり。 712 00:42:31,579 --> 00:42:34,939 彼はまた、 DSS、ルークホッブズ。 713 00:42:35,079 --> 00:42:36,251 ホッブズ。 714 00:42:36,439 --> 00:42:37,931 私たちには歴史があります。 715 00:42:38,384 --> 00:42:39,751 それらは手ごわいです。 716 00:42:39,913 --> 00:42:41,179 小さな稚魚。 717 00:42:41,249 --> 00:42:42,818 2つを削除します。 718 00:42:42,843 --> 00:42:44,436 できるだけ早く資産を取り戻します。 719 00:42:44,507 --> 00:42:47,405 <私>あなたは女の子を手に入れます、 ウイルスを抽出する 720 00:42:47,499 --> 00:42:49,913 フェーズ1に向けて再プログラムします。 721 00:42:50,061 --> 00:42:52,694 私たちはその武器を使います 弱者を排除する 722 00:42:52,757 --> 00:42:54,850 <私>そして誰でも 私たちの邪魔をします。 723 00:42:55,624 --> 00:42:57,905 <私>私たちは完璧を構築しています システム、ブリクストン。 724 00:42:57,968 --> 00:43:01,093 ホッブズとショーは エテオンにとってかなりの資産。 725 00:43:01,311 --> 00:43:02,569 <私>それらを回します。 726 00:43:02,796 --> 00:43:03,913 それらを回す? 727 00:43:04,483 --> 00:43:05,788 申し訳ありませんが、私はフォローしていません。 728 00:43:06,600 --> 00:43:08,100 <私>私はそれらを回して欲しい。 729 00:43:08,163 --> 00:43:10,154 私は彼らに働きたいです 原因のため。 730 00:43:10,179 --> 00:43:11,366 分かりましたか? 731 00:43:11,874 --> 00:43:13,194 彼らは回すことができません。 732 00:43:13,835 --> 00:43:15,671 <私>何があなたをそんなに確かにしますか? 733 00:43:15,968 --> 00:43:18,098 前回尋ねた時 顔を撃たれた。 734 00:43:18,123 --> 00:43:20,452 それは私を非常に確信させます。 735 00:43:20,655 --> 00:43:23,507 ですから、 別のアプローチ。 736 00:43:23,593 --> 00:43:26,249 - というわけで... -私はあなたに尋ねなかった、ブリクストン。 737 00:43:26,366 --> 00:43:28,280 あなたはそれらを見せます 拒否の結果。 738 00:43:28,350 --> 00:43:31,296 または多分... それらをお見せします。 739 00:43:31,421 --> 00:43:32,632 それは脅威ですか? 740 00:43:33,257 --> 00:43:36,647 私はあなたが誰であるか覚えています あなたの生存のために依存しています。 741 00:43:38,152 --> 00:43:39,614 すべてが原因です。 742 00:43:44,480 --> 00:43:45,769 見て、蜂蜜、私はしなければならない 何かについてあなたに話します。 743 00:43:45,793 --> 00:43:47,057 今はとても重要です。 744 00:43:47,082 --> 00:43:48,199 私たちが話したことを覚えています 745 00:43:48,224 --> 00:43:49,996 どうなりますか 物事は横向きになりましたか? 746 00:43:50,026 --> 00:43:51,339 コードを赤と呼びましたか? 747 00:43:52,129 --> 00:43:53,160 まあ、それは起こっています。 748 00:43:53,199 --> 00:43:54,793 I-私にできることはありますか? 749 00:43:54,847 --> 00:43:56,026 あなたは家にいる必要があります。 750 00:43:56,089 --> 00:43:57,237 あなたは安全だよ。 751 00:43:57,262 --> 00:43:58,253 実際のところ、 752 00:43:58,278 --> 00:44:01,003 聞いているCIA 今この電話で。 753 00:44:01,472 --> 00:44:03,261 これを見て。こんにちは、ロック。 754 00:44:03,394 --> 00:44:04,504 誰もが安全です みんな素晴らしい。 755 00:44:04,528 --> 00:44:05,824 私は実は年をとっています 756 00:44:05,849 --> 00:44:07,003 ここに私たちの古いダイナー。 757 00:44:07,028 --> 00:44:09,245 それは超変な存在です ここにあなたたちなしで。 758 00:44:11,245 --> 00:44:12,456 閉まっていると思います。 759 00:44:13,777 --> 00:44:14,925 ありがとう、兄弟。 760 00:44:15,675 --> 00:44:17,106 ハニー、私はすでに リサ叔母と話しました。 761 00:44:17,130 --> 00:44:18,417 彼女は何をすべきか正確に知っています。 762 00:44:18,464 --> 00:44:20,245 家に帰ります できるだけ早く。 763 00:44:21,128 --> 00:44:22,144 あなたを愛してます。 764 00:44:22,488 --> 00:44:23,558 私はあなたを愛しています。 765 00:44:24,784 --> 00:44:25,784 さようなら。 766 00:44:28,300 --> 00:44:30,441 Luke HobbsとDeckard Shaw。 767 00:44:31,285 --> 00:44:33,584 ホッブズはエージェントですが アメリカ人の... 768 00:44:33,777 --> 00:44:36,800 知っていることをすべて教えてください... これについて。 769 00:44:37,355 --> 00:44:38,620 我が神よ。いつ... 770 00:44:39,462 --> 00:44:40,618 いつさらされたの? 771 00:44:40,643 --> 00:44:41,815 約30時間前。 772 00:44:41,840 --> 00:44:44,135 その後、カプセルを含む ウイルスはまだ無傷です。 773 00:44:44,160 --> 00:44:45,468 したがって、それを中和する必要があります。 774 00:44:45,493 --> 00:44:46,782 いいえ、簡単ではありません。 775 00:44:46,816 --> 00:44:48,861 プログラムされていません 任意のDNA配列に。 776 00:44:48,886 --> 00:44:50,563 それは誰にとっても致命的です。 777 00:44:50,621 --> 00:44:53,691 42時間で、カプセルは 溶解すると彼女は感染する。 778 00:44:53,769 --> 00:44:55,746 その後、ウイルスは空中を移動します。 779 00:44:55,832 --> 00:44:59,215 私たちはグローバルに話している 一週間以内の汚染。 780 00:44:59,254 --> 00:45:00,972 なぜ地獄に そのようなものを作成しますか? 781 00:45:00,996 --> 00:45:02,410 思ったから 私もその一人でした。 782 00:45:02,480 --> 00:45:03,518 エテオン。 783 00:45:03,543 --> 00:45:05,949 彼らがしたいと私に言った 科学を通して世界を救う。 784 00:45:05,974 --> 00:45:07,449 私は彼らの大義を信じていました。 785 00:45:07,474 --> 00:45:10,769 私はスノーフレークを開発しました ワクチンのキャリアになるために... 786 00:45:10,794 --> 00:45:12,527 全世界のための万能薬... 787 00:45:12,552 --> 00:45:16,152 しかし、彼らはそれを プログラム可能な黙示録 788 00:45:16,181 --> 00:45:17,883 私たちの最も弱い者を攻撃します。 789 00:45:17,908 --> 00:45:20,736 エテオンの価値がないもの 未来のビジョン。 790 00:45:20,761 --> 00:45:22,814 科学者にとって あなたは信じられないほどバカに見えます。 791 00:45:22,876 --> 00:45:24,650 さて、私は2回です ノーベル賞受賞者 792 00:45:24,675 --> 00:45:26,109 しかし、誰が数えていますか? 793 00:45:26,153 --> 00:45:28,239 そう、あなたは言った ウイルスはプログラム可能でした。 794 00:45:28,325 --> 00:45:30,253 したがって、それを再プログラムします。 795 00:45:30,278 --> 00:45:32,191 ホストでは再プログラムできません。 796 00:45:32,192 --> 00:45:33,762 入手方法を教えてください 私からこの事。 797 00:45:33,786 --> 00:45:35,489 さて、2つのオプションがあります。 798 00:45:35,817 --> 00:45:37,216 そして、最初は簡単です。 799 00:45:37,241 --> 00:45:37,981 行け。 800 00:45:38,006 --> 00:45:38,770 最終的に。 801 00:45:38,795 --> 00:45:39,520 あなたは彼女を殺します。 802 00:45:39,545 --> 00:45:40,317 すみません? 803 00:45:40,342 --> 00:45:41,349 あ、そして燃やす もちろん体。 804 00:45:41,373 --> 00:45:42,020 もちろん。 805 00:45:42,340 --> 00:45:42,973 もちろん。 806 00:45:42,998 --> 00:45:44,083 いいえ、つまり、本当に燃やします。 807 00:45:44,108 --> 00:45:44,817 本当に燃やす? 808 00:45:44,842 --> 00:45:45,380 灰にする。 809 00:45:45,630 --> 00:45:46,152 灰にする? 810 00:45:46,177 --> 00:45:47,192 すべての認識を超えて。 811 00:45:47,217 --> 00:45:49,793 それがではないと仮定しましょう オプション、私たちは、天才でしょうか? 812 00:45:49,880 --> 00:45:51,481 ええ、私たちのために動作しません。 オプション番号2? 813 00:45:51,505 --> 00:45:54,309 保存できる機械があります 彼女の人生とウイルスを抽出します。 814 00:45:54,395 --> 00:45:55,817 まあ、それはされているべきだった オプション番号1。 815 00:45:55,841 --> 00:45:57,528 だってそれは 到達することは不可能です。 816 00:45:57,583 --> 00:45:58,950 不可能を決定します。 817 00:45:59,168 --> 00:46:00,168 それはどこにある? 818 00:46:00,193 --> 00:46:03,192 それはエテオン研究所にあります スノーフレークが開発された場所。 819 00:46:03,254 --> 00:46:04,669 秘密のダークテックコンプレックス 820 00:46:04,694 --> 00:46:05,832 軍によって強化された 821 00:46:05,857 --> 00:46:08,419 最も神に見捨てられた 惑星の一部。 822 00:46:08,528 --> 00:46:10,738 でもそこに行けば あなたの3人全員が死ぬでしょう。 823 00:46:10,763 --> 00:46:12,380 つまり、基本的には あなたが言っているのは 824 00:46:12,458 --> 00:46:13,802 彼女は何があっても死ぬ。 825 00:46:15,606 --> 00:46:17,911 さて、誰が飲み物を必要としますか? 826 00:46:18,911 --> 00:46:20,239 私はその場所を知っています。 827 00:46:38,936 --> 00:46:39,997 うわー、これらすべてを見てください。 828 00:46:41,708 --> 00:46:43,310 誰かが過剰補償している。 829 00:46:43,771 --> 00:46:45,802 どちらかといえば 報酬が足りません。 830 00:46:48,002 --> 00:46:49,337 そして小さな小さなもの。 831 00:46:49,463 --> 00:46:50,612 ちょうどあなたのサイズ。 832 00:46:52,432 --> 00:46:54,354 イタリアでの仕事にそれを使用しました。 833 00:46:55,386 --> 00:46:57,714 私たちが必要としなかった恥 重量挙げバスの運転手。 834 00:46:58,190 --> 00:46:59,495 Wouldaから電話がありました。 835 00:47:08,807 --> 00:47:09,878 ドリンク? 836 00:47:10,814 --> 00:47:12,189 ええ、私は小さなものを取ります。 837 00:47:28,879 --> 00:47:31,137 はい、誰かがいます モスクワ、古い友人。 838 00:47:31,199 --> 00:47:32,778 私たちには長い歴史があります。 839 00:47:32,973 --> 00:47:35,121 彼女と彼女の乗組員は払っています 一部の地元の人々を訪問。 840 00:47:35,192 --> 00:47:36,996 特定のロシアの犯罪要素。 841 00:47:37,051 --> 00:47:38,676 彼らは物を得た 私たちが必要としていること。 842 00:47:38,754 --> 00:47:39,997 あなたの 友達の歴史、 843 00:47:40,021 --> 00:47:41,435 あなたはいくつの弾丸を この頭に入れますか? 844 00:47:41,459 --> 00:47:42,568 ねえ、できます ギアでセットアップしてください 845 00:47:42,592 --> 00:47:43,851 聞こえない 他のアイデア。 846 00:47:43,875 --> 00:47:44,920 あなたも私と同じように 847 00:47:44,945 --> 00:47:47,023 この国から抜け出す 非常に難しいでしょう。 848 00:47:47,047 --> 00:47:48,820 私たちはすべての主要な 諜報機関 849 00:47:48,845 --> 00:47:50,149 すでに私たちを追い詰めています。 850 00:47:50,225 --> 00:47:51,937 そして事実があります あなたがMI6を恥をかかせたこと 851 00:47:52,007 --> 00:47:53,584 あなたがあなたのチームを裏切ったとき。 852 00:48:00,430 --> 00:48:02,328 信じないで 彼らが言うことすべて。 853 00:48:04,000 --> 00:48:05,117 スマイル。 854 00:48:10,349 --> 00:48:12,294 通常のバックチャンネル 今回は動作しません。 855 00:48:12,318 --> 00:48:13,950 私たちはしなければならないつもりです ブレンドするために最善を尽くします。 856 00:48:13,974 --> 00:48:15,334 見えないところに隠れる。 857 00:48:15,380 --> 00:48:16,966 だから私たちは 飛行コマーシャル。 858 00:48:17,037 --> 00:48:19,122 コマーシャル、これから あまりにも簡単に見つけられる... 859 00:48:20,412 --> 00:48:22,599 そのエンドウ豆サイズを着用しないでください 脳、それを処理しました。 860 00:48:22,699 --> 00:48:24,894 私たちの携帯電話をクローンしました 世界中の信号。 861 00:48:24,919 --> 00:48:26,576 少なくとも48時間は購入する必要があります。 862 00:48:26,654 --> 00:48:28,545 新しいギアをピックアップします モスクワに着いたとき。 863 00:48:28,685 --> 00:48:30,765 私たちを通過させる必要があります 空港でさまよう目。 864 00:48:31,341 --> 00:48:33,607 これはおそらく唯一です 合うもの。 865 00:48:35,003 --> 00:48:36,300 スマーフって何? 866 00:48:36,480 --> 00:48:37,941 それは私の古いものの1つだと思います。 867 00:48:38,152 --> 00:48:39,339 あらかじめお詫び申し上げます 868 00:48:39,414 --> 00:48:41,042 少しゆるい場合 ボールの周り。 869 00:48:42,063 --> 00:48:43,017 はい。 870 00:48:43,056 --> 00:48:44,806 私たちは何を手に入れましたか? いい加減にして。 871 00:48:45,074 --> 00:48:46,253 新しいアイデンティティを作成しました 872 00:48:46,278 --> 00:48:48,207 そしてあなたを変えた 生体認証プロファイル 873 00:48:48,254 --> 00:48:49,732 だから空港スキャナー わからない 874 00:48:49,756 --> 00:48:50,996 あなたの顔や指紋。 875 00:48:51,024 --> 00:48:52,165 あなたはサラ・アトキンスです。 876 00:48:52,528 --> 00:48:53,762 あなたは保険で働いています。 877 00:48:53,910 --> 00:48:55,113 こんにちは。 878 00:48:57,754 --> 00:48:58,754 ありがとうございました。 879 00:48:58,934 --> 00:48:59,934 ありがとう。 880 00:48:59,996 --> 00:49:01,285 <私>私はフランツグルーバーです。 881 00:49:01,723 --> 00:49:03,363 フリーランスの建築家。 882 00:49:03,606 --> 00:49:05,254 熱心な登山家。 883 00:49:05,598 --> 00:49:07,176 そして、非常勤のスキーインストラクター。 884 00:49:09,824 --> 00:49:10,824 ありがとうございました。 885 00:49:11,020 --> 00:49:12,051 あなたも。 886 00:49:12,551 --> 00:49:14,004 あなたはマイケル・オックスモールです。 887 00:49:16,332 --> 00:49:18,004 マイク・オックスモール? 888 00:49:22,790 --> 00:49:23,962 私はマイケルで行きます。 889 00:49:25,524 --> 00:49:27,289 - 氷結! -やめて! 890 00:49:27,625 --> 00:49:28,758 立って! 891 00:49:28,789 --> 00:49:30,345 マイクです!マイク・オックスモールです! 892 00:49:30,470 --> 00:49:32,798 小さくない... 私の名前はマイケルです。 893 00:49:32,829 --> 00:49:34,907 彼らは彼を止めた 正確には何のため? 894 00:49:35,196 --> 00:49:37,195 それが何であれ、 ゴム手袋が必要です 895 00:49:37,220 --> 00:49:38,751 体腔検索。 896 00:49:39,563 --> 00:49:40,578 行こう。 897 00:49:43,477 --> 00:49:45,586 オックスモール、頭に手を当てて。 898 00:49:52,869 --> 00:49:54,119 あなたがそれをしたとは信じられない。 899 00:49:54,541 --> 00:49:55,978 彼は私たちを遅くするつもりでした。 900 00:49:58,877 --> 00:50:01,033 これを止めることはできません。 私たちはそれを知っています。 901 00:50:01,955 --> 00:50:03,294 十分に悪い 私の血の中のこれ 902 00:50:03,318 --> 00:50:04,949 それは私を殺すつもりです と他のみんな。 903 00:50:04,994 --> 00:50:06,229 でも本気でしたか これを壊す 904 00:50:06,253 --> 00:50:08,001 一部の神秘的な機械 905 00:50:08,026 --> 00:50:09,846 高セキュリティ 死ウイルス複合体 906 00:50:09,908 --> 00:50:11,393 魔法のように機能させるには? 907 00:50:11,501 --> 00:50:12,664 率直に言って 完全に... 908 00:50:12,688 --> 00:50:14,110 あなたはまだその愚かなものを着ていますか? 909 00:50:15,837 --> 00:50:17,587 あなたはまだそれを持っていたのか分からない。 910 00:50:18,540 --> 00:50:20,196 ピンを元に戻します。 911 00:50:21,360 --> 00:50:22,470 あなたは変わっていません。 912 00:50:26,180 --> 00:50:28,095 私が言えることを望みます あなたについても同じです。 913 00:50:28,220 --> 00:50:30,212 ねえ、大丈夫だよ 914 00:50:31,188 --> 00:50:32,579 これを機能させるつもりです。 915 00:50:32,688 --> 00:50:34,048 それが私たちがすることです。 916 00:50:35,102 --> 00:50:36,454 そして、もし私たちがしなかったらどうしますか? 917 00:50:38,509 --> 00:50:40,211 唯一のオプションの場合 左はあなたがすることです... 918 00:50:40,235 --> 00:50:41,461 それは起こっていません。 919 00:50:42,734 --> 00:50:44,015 こんにちは!私はここにいます。 920 00:50:44,359 --> 00:50:45,609 マイケルです。 921 00:50:49,577 --> 00:50:50,959 こんにちは。うん。 922 00:50:51,381 --> 00:50:52,381 こんにちは。 923 00:50:52,569 --> 00:50:53,569 大丈夫。 924 00:50:54,819 --> 00:50:56,889 ああ!うん。 925 00:50:57,108 --> 00:50:58,717 さあ、私の席はどこですか? 926 00:50:59,038 --> 00:51:00,124 F1 ... 927 00:51:00,686 --> 00:51:01,866 F2 ... 928 00:51:03,014 --> 00:51:04,155 FU。 929 00:51:06,475 --> 00:51:07,545 ねえ。 930 00:51:11,584 --> 00:51:13,693 あなたはろくでなしです。 931 00:51:14,147 --> 00:51:15,287 あなたは思ったよりも速いです。 932 00:51:15,311 --> 00:51:17,241 うん、私が持っているので 秘密兵器。 933 00:51:17,303 --> 00:51:18,725 人々は実際に私を好きです。 934 00:51:19,389 --> 00:51:20,373 あなたはそれを理解しないでしょう 935 00:51:20,398 --> 00:51:21,920 しないので 友達がいます。 936 00:51:27,163 --> 00:51:28,624 私はあなたのbabushkaが大好きです。 937 00:52:04,700 --> 00:52:06,115 予約できなかった 緊急時の列 938 00:52:06,139 --> 00:52:07,529 もう少し 足元だよね? 939 00:52:07,575 --> 00:52:10,216 誰もが持っているわけではない あなたのようなホビットの足。 940 00:52:10,271 --> 00:52:11,271 ねえ、見て。 941 00:52:11,325 --> 00:52:12,708 気づかない場合は 942 00:52:12,779 --> 00:52:14,833 いまいましい あなたの快適さについて。 943 00:52:14,990 --> 00:52:16,841 だから、なぜあなたは 良い象になる? 944 00:52:16,927 --> 00:52:19,013 もう1キロのピーナッツを吸い上げます。 945 00:52:19,083 --> 00:52:20,856 椅子を戻してリラックスしてください。 946 00:52:21,198 --> 00:52:22,870 大丈夫、聞いて、決してしないでください リラックスするように言ってくれませんか? 947 00:52:22,894 --> 00:52:23,909 何もするように言わないでください。 948 00:52:23,933 --> 00:52:25,462 あなたが何か言うときはいつでも 949 00:52:25,487 --> 00:52:26,687 ブーツを履きたい 950 00:52:26,713 --> 00:52:28,032 お尻まで押し上げる 951 00:52:28,057 --> 00:52:29,689 あなたはつばを吐くつもりです 靴ひもを一週間中出します。 952 00:52:29,713 --> 00:52:31,861 ねえ、あなたは知っています 何が問題なの? 953 00:52:32,423 --> 00:52:34,806 問題をお話します。 この仕事... 954 00:52:34,963 --> 00:52:36,595 この仕事にはステルスが必要です。 955 00:52:37,423 --> 00:52:38,619 あなたも... 956 00:52:39,166 --> 00:52:40,283 あなたを見て。 957 00:52:40,400 --> 00:52:42,955 つまり、当然のことながら これはあなたの責任ではないです。 958 00:52:43,119 --> 00:52:44,361 しかし、あなたはあまりにも明白です。 959 00:52:44,610 --> 00:52:46,002 あなたは突き出します。 960 00:52:46,048 --> 00:52:48,580 ブルドッグのボールのようです。 961 00:52:48,858 --> 00:52:51,615 ぶら下がり 間違った場所。 962 00:52:51,881 --> 00:52:53,631 一見無害。 963 00:52:55,529 --> 00:52:56,639 そして次に知っていることは 964 00:52:56,663 --> 00:52:58,545 彼らはしようとしている あなたの妹を含浸させます。 965 00:52:58,615 --> 00:53:00,201 ほー!何? 966 00:53:01,201 --> 00:53:02,568 あなたの妹を含浸させますか? 967 00:53:02,638 --> 00:53:03,678 あなたは聞きました。 968 00:53:04,576 --> 00:53:05,990 ああ... 969 00:53:07,646 --> 00:53:08,904 今、それを手に入れました。 970 00:53:08,943 --> 00:53:10,131 あなたがやる?良い。 971 00:53:10,383 --> 00:53:11,404 私は嬉しい。 972 00:53:11,429 --> 00:53:12,538 -うーん -うん、うれしい。 973 00:53:12,586 --> 00:53:13,568 私は非常にうれしいです。 974 00:53:13,593 --> 00:53:15,936 だからあなたは実際に 私はこのすべての努力を経験しています、 975 00:53:15,960 --> 00:53:18,155 このミッションでは 世界を救おうとしている 976 00:53:18,180 --> 00:53:20,062 ところで、4回目 977 00:53:20,125 --> 00:53:21,593 本当に上手だから。 978 00:53:21,711 --> 00:53:23,141 あなたは私がだと思う このすべてを通過します 979 00:53:23,165 --> 00:53:25,234 ちょうど私ができるように 水平フラ、 980 00:53:25,259 --> 00:53:26,890 あなたの妹とセクシーなセクシーな時間? 981 00:53:27,015 --> 00:53:28,078 すべてではない。 982 00:53:28,539 --> 00:53:29,539 最も。 983 00:53:29,574 --> 00:53:30,848 分解させて あなたのために、フロド: 984 00:53:30,872 --> 00:53:32,769 これはもう1955年ではありません。 985 00:53:32,941 --> 00:53:34,362 大丈夫、という事実にもかかわらず 986 00:53:34,387 --> 00:53:36,526 右に寝ているあの女の子 あなたと関係があります 987 00:53:36,551 --> 00:53:39,541 彼女はまだ最もタフなのです 最も悪い、最も有能な女性 988 00:53:39,566 --> 00:53:41,762 私は今まで出会ったことがありません 私の人生の中で。 989 00:53:41,883 --> 00:53:45,024 そして彼女が選ぶなら 道を見る 990 00:53:45,133 --> 00:53:47,751 この大きな茶色の 991 00:53:48,001 --> 00:53:52,813 恵まれた、入れ墨、 男の山、 992 00:53:53,087 --> 00:53:54,423 それから何を推測する... 993 00:53:54,649 --> 00:53:56,852 彼女に任せます この山に登る 994 00:53:56,938 --> 00:54:00,008 何度も何度も 995 00:54:00,719 --> 00:54:01,680 再び。 996 00:54:01,735 --> 00:54:03,235 彼女から離れてください。 997 00:54:03,957 --> 00:54:05,598 私はあなたがやっていることを見ます。 998 00:54:06,152 --> 00:54:08,347 -何、私はバカだと思いますか? -もちろん、あなたは愚かだと思います。 999 00:54:08,371 --> 00:54:09,605 しかし、あなたは何を知っています、 お願いします。 1000 00:54:09,629 --> 00:54:11,082 私はそのばかをノックします あなたの頭蓋骨からすぐに。 1001 00:54:11,106 --> 00:54:12,153 ジャックと言ってください。 1002 00:54:12,177 --> 00:54:13,191 私が何をしたいか知ってる? 1003 00:54:13,216 --> 00:54:16,168 アイリッシュジグをやりたい お尻の醜い顔に 1004 00:54:16,193 --> 00:54:17,879 30,000フィート。 1005 00:54:17,941 --> 00:54:19,432 -ああ、30,000フィート。 -そうです。 1006 00:54:19,457 --> 00:54:20,935 -それで今踊りたいです。 -そうです。 1007 00:54:20,959 --> 00:54:23,262 あなたを抱く唯一のもの 後ろは空気と機会です。 1008 00:54:24,402 --> 00:54:25,518 空気が行きます。 1009 00:54:25,543 --> 00:54:27,644 バングル。 1010 00:54:27,699 --> 00:54:29,129 もう十分です。いい加減にして。 1011 00:54:29,379 --> 00:54:30,848 両方ともそれを切り取ります。 1012 00:54:30,918 --> 00:54:32,788 ああ、なるほど。あなたは目を覚ました 空気の元帥。 1013 00:54:32,813 --> 00:54:34,148 あなたは空気の元帥を起こしました。 1014 00:54:34,218 --> 00:54:35,415 どうやって知ったの 私は空軍の元帥でしたか? 1015 00:54:35,439 --> 00:54:36,376 同伴者なし。 1016 00:54:36,401 --> 00:54:38,415 後期搭乗 飛行機の通路席。 1017 00:54:38,485 --> 00:54:39,680 ゴルフシャツ。 1018 00:54:41,750 --> 00:54:43,937 さて、それをただ呼びましょう 教育を受けた推測。 1019 00:54:44,453 --> 00:54:46,656 エアマーシャルディンクリー どうぞ何なりとお申し付けください。 1020 00:54:46,696 --> 00:54:48,641 すみません、あなたは言いました、 なめなめ? 1021 00:54:48,704 --> 00:54:49,790 どうしたの? 1022 00:54:50,266 --> 00:54:51,399 ディンクリー。 1023 00:54:51,524 --> 00:54:52,805 これを理解してください。 1024 00:54:52,891 --> 00:54:54,657 観察するのが私の仕事だから。 1025 00:54:54,739 --> 00:54:56,371 首が太くて頭が 旋回している 1026 00:54:56,396 --> 00:54:57,836 行ってから このいまいましい飛行機。 1027 00:54:57,927 --> 00:54:59,418 すべての乗客 それはここにある 1028 00:54:59,443 --> 00:55:00,763 あなたはチェックインしてきました。 1029 00:55:00,809 --> 00:55:02,042 あなたは弁護士です。 1030 00:55:02,099 --> 00:55:03,747 そして、あなた、ミスターオールマイティパンツ。 1031 00:55:03,896 --> 00:55:05,169 あなたはスパイです。 1032 00:55:05,833 --> 00:55:07,480 -それはかなり良いです。 -ええ、悪くない。 1033 00:55:07,505 --> 00:55:09,099 わかった、私たちはみんな大物だ。 1034 00:55:09,177 --> 00:55:10,825 私たち三人。アルファ。 1035 00:55:11,239 --> 00:55:13,808 3つの頂点の捕食者 空に寝そべって。 1036 00:55:13,833 --> 00:55:15,208 緊張が高まります。 1037 00:55:15,239 --> 00:55:17,786 あなたが投げたもの ベンチ、ビッグフェラ、300、400ポンド? 1038 00:55:18,325 --> 00:55:19,292 少し少なめ。 1039 00:55:19,317 --> 00:55:20,575 うん、軽い仕事。 1040 00:55:20,755 --> 00:55:22,099 私は同じことをしています。 1041 00:55:22,146 --> 00:55:23,474 スラグジン重量。 1042 00:55:23,669 --> 00:55:24,872 Clangin 'and bangin'。 1043 00:55:25,093 --> 00:55:26,316 あなたは何ですか? 1044 00:55:26,341 --> 00:55:27,356 ホットヨガ? 1045 00:55:27,381 --> 00:55:28,396 ピラティス? 1046 00:55:28,484 --> 00:55:30,117 おそらくメッシン ''ラウンド 暑い高井で。 1047 00:55:30,195 --> 00:55:31,570 ねえ、あなたは私が何をすべきか知りたいですか? 1048 00:55:31,617 --> 00:55:34,602 私は缶やおならに座っています 一日中。 1049 00:55:34,867 --> 00:55:36,164 それは私が扱っているものです。 1050 00:55:36,430 --> 00:55:39,102 それは時折のテロリストです とロッタリサイクルお尻。 1051 00:55:39,127 --> 00:55:41,500 何でもあげます 再び最前線にいること。 1052 00:55:41,969 --> 00:55:42,992 再び? 1053 00:55:43,695 --> 00:55:44,600 何? 1054 00:55:44,625 --> 00:55:46,313 私はコンパートメントでした JSOCの要素。 1055 00:55:46,344 --> 00:55:47,430 あなたはデルタですか? 1056 00:55:47,484 --> 00:55:49,586 セイバースクワッドエコー、24-7、赤ちゃん。 1057 00:55:49,633 --> 00:55:51,218 エコー、それらの人 ウォーロックでした 1058 00:55:51,243 --> 00:55:52,383 のために 彼らができる魔法。 1059 00:55:52,407 --> 00:55:53,375 そのとおり。 1060 00:55:53,414 --> 00:55:55,867 ええと、その場合は 私はアブラカダブラ、愚痴を言います。 1061 00:55:56,016 --> 00:55:57,524 あなたは魔法を見ています。 1062 00:55:57,844 --> 00:55:59,242 あなたはあなたの問題が何であるか知っていますか? 1063 00:55:59,469 --> 00:56:00,781 残高がありません。 1064 00:56:01,055 --> 00:56:02,272 3番目の部隊が必要です。 1065 00:56:02,297 --> 00:56:03,281 - ダメダメダメ。 - 番号。 1066 00:56:03,306 --> 00:56:04,727 みんな、私はゲームを知っています。 1067 00:56:05,086 --> 00:56:06,180 聞こえる? 1068 00:56:06,399 --> 00:56:07,883 私はゲームを知っています。 1069 00:56:08,047 --> 00:56:09,125 何をしていますか'? 1070 00:56:09,196 --> 00:56:10,430 どういう意味ですか 私は何をしているの? 1071 00:56:10,454 --> 00:56:11,477 そのように話さないでください。 1072 00:56:11,516 --> 00:56:12,719 音が違う。 1073 00:56:12,789 --> 00:56:13,686 何をするって? 1074 00:56:13,711 --> 00:56:14,788 それはあなたの声ではありません。 1075 00:56:14,820 --> 00:56:15,875 通常の声を使用してください。 1076 00:56:15,965 --> 00:56:18,355 これは私の通常の声です。 1077 00:56:18,472 --> 00:56:20,753 私は好きです ウォーロックの話、ベイビー。 1078 00:56:20,785 --> 00:56:22,088 彼らはそのように話しません。 1079 00:56:22,113 --> 00:56:24,011 私はただあなたを見せています それだけです。ほら 1080 00:56:24,269 --> 00:56:26,136 私が言っているのは私が完了できることだけです 1081 00:56:26,215 --> 00:56:28,158 この聖三位一体 あなたたちが持っていること。 1082 00:56:28,183 --> 00:56:29,433 3つは多すぎるでしょう。 1083 00:56:29,777 --> 00:56:31,535 それが私の履歴書です。 これは私のカードです。 1084 00:56:31,652 --> 00:56:32,791 必要な場合は 1085 00:56:32,816 --> 00:56:34,656 私はあなたが呼ぶ男です あなたが必要とするものを得るために。 1086 00:56:34,707 --> 00:56:36,129 引用Xが必要ですか? あなたはG5が欲しいですか? 1087 00:56:36,153 --> 00:56:38,683 ボーイング747が必要ですか? ヘリコプターが欲しい? 1088 00:56:38,957 --> 00:56:40,472 あなたは何かステルスが欲しいですか? 1089 00:56:40,754 --> 00:56:43,105 私は空軍の元帥です。私はあなたの男です。 1090 00:56:49,746 --> 00:56:50,762 お願いします。 1091 00:56:51,012 --> 00:56:52,332 行かせてください。 1092 00:56:57,433 --> 00:56:59,410 なんでしょう?! 1093 00:56:59,613 --> 00:57:01,752 私の財産が欲しい その少女の血から。 1094 00:57:01,777 --> 00:57:03,752 番号!ウイルスは... 危険すぎます。 1095 00:57:03,777 --> 00:57:04,816 できません! 1096 00:57:14,720 --> 00:57:17,064 人間は進化しなければならない、教授。 1097 00:57:17,089 --> 00:57:18,839 これらのアップグレードがなければ、 1098 00:57:18,877 --> 00:57:20,446 人間の体は本当に... 1099 00:57:20,821 --> 00:57:22,158 それだけの価値があります。 1100 00:57:22,205 --> 00:57:24,634 多分11ペンス相当 マグネシウムの。 1101 00:57:24,659 --> 00:57:26,314 クーペペンス相当のカルシウム。 1102 00:57:26,900 --> 00:57:28,103 そして少し鉄。 1103 00:57:29,291 --> 00:57:30,580 あまり価値がありません。 1104 00:57:30,900 --> 00:57:33,455 全体的に言えば、 おそらく... 1105 00:57:33,720 --> 00:57:37,634 三ポンド... 3ポンド50 ...マックス。 1106 00:57:38,291 --> 00:57:40,259 人の価値の全体。 1107 00:57:40,923 --> 00:57:42,228 小さな変化。 1108 00:57:43,806 --> 00:57:46,291 あなたは再プログラムするつもりです 私にとってそのウイルス。 1109 00:57:46,603 --> 00:57:48,009 私はしません。 1110 00:58:13,411 --> 00:58:15,442 ああ、あなたの友達の ロシアのギャング。 1111 00:58:16,442 --> 00:58:18,317 <私>この女の子はから盗みます ロシアのギャング。 1112 00:58:18,536 --> 00:58:20,661 実際には、 彼女はみんなから盗みます。 1113 00:58:20,864 --> 00:58:22,388 <私>それは彼女のようなものです。 1114 00:58:32,215 --> 00:58:33,496 デッケル・ショー。 1115 00:58:34,730 --> 00:58:36,137 マルガリータ。 1116 00:58:37,625 --> 00:58:38,625 デッケル・ショー。 1117 00:58:40,265 --> 00:58:41,265 マルガリータ。 1118 00:58:55,255 --> 00:58:56,989 ああ、私はそれがやって来るのを見ませんでした。 1119 00:58:57,442 --> 00:58:59,020 全然見れなかったらよかったのに。 1120 00:59:00,083 --> 00:59:01,137 私も。 1121 00:59:02,161 --> 00:59:03,489 リストを取得しました。 1122 00:59:04,192 --> 00:59:05,981 それは長い。 1123 00:59:06,340 --> 00:59:08,106 家を頼んだ 滑走路付き。 1124 00:59:08,395 --> 00:59:11,200 12人のロシア人がわからない ダクトテープのリストに含まれていました。 1125 00:59:11,333 --> 00:59:13,294 ええと 3時間前の通知... 1126 00:59:13,387 --> 00:59:15,942 そして私はする必要はありませんでした そのような極端に訴える。 1127 00:59:16,295 --> 00:59:17,307 きっと3時間 1128 00:59:17,332 --> 00:59:19,933 あなたと関係があります 両極端、マルガリータ。 1129 00:59:20,651 --> 00:59:22,698 デッカード、それを避けてくれ。 1130 00:59:23,260 --> 00:59:24,463 エテオン? 1131 00:59:24,612 --> 00:59:26,691 もっと難しいものを選んでもらえますか 侵入する場所? 1132 00:59:26,762 --> 00:59:29,629 CT17を見つける必要があります ウイルス抽出機。 1133 00:59:29,731 --> 00:59:30,792 どこでもかまいません。 1134 00:59:30,817 --> 00:59:32,942 その施設の3つの広場 何マイルもの研究室。 1135 00:59:32,988 --> 00:59:34,010 うん。 1136 00:59:34,035 --> 00:59:36,293 そしてそれはパウダーケグです 弾薬でいっぱい。 1137 00:59:36,465 --> 00:59:37,910 私たちはミック・ジャガーを引っ張らなければならない。 1138 00:59:38,871 --> 00:59:40,426 これは楽しいゲームのように聞こえます。 1139 00:59:40,452 --> 00:59:42,367 私たちはあなたを捕まえていません 内側は違います 1140 00:59:42,392 --> 00:59:43,398 ですから、デッキと私が子供だったとき、 1141 00:59:43,422 --> 00:59:45,421 私たちは以前は時間を費やしていた これらの裂け目でやって来る。 1142 00:59:45,445 --> 00:59:46,631 ミック・ジャガー... 1143 00:59:46,663 --> 00:59:48,866 は必要な仕事でした ショーボートに一人... 1144 00:59:48,921 --> 00:59:50,266 <私>すべての腕を投げます... 1145 00:59:50,327 --> 00:59:52,437 他の人が音楽を作っている間。 1146 00:59:52,586 --> 00:59:54,380 典型的な内部の仕事。 1147 00:59:57,461 --> 00:59:58,930 みんな、あなたはアンドレイコを聞いた。 1148 00:59:58,955 --> 01:00:00,524 彼らは使用する必要があります 抽出機。 1149 01:00:00,579 --> 01:00:02,352 だから彼らは私をそれに連れて行くでしょう。 1150 01:00:02,813 --> 01:00:04,243 今、私はそれを行うことができます。 1151 01:00:05,360 --> 01:00:06,743 できます。 1152 01:00:07,524 --> 01:00:08,750 だから今、唯一の質問は 1153 01:00:08,821 --> 01:00:10,547 エテオンのディナーベルを鳴らす方法。 1154 01:00:10,860 --> 01:00:12,735 ああ、私はその部分を扱うことができます。 1155 01:00:12,821 --> 01:00:14,711 でもまず、 準備を整えましょう。 1156 01:00:17,011 --> 01:00:18,840 これらはあなたのHALOパラシュートです。 1157 01:00:21,316 --> 01:00:23,597 暗号化されたイヤフォン コミュニケーション。 1158 01:00:24,402 --> 01:00:26,472 スコーピオンEVO 3 光学サイト付き。 1159 01:00:27,925 --> 01:00:30,324 超薄型 弾丸耐性ケブラー。 1160 01:00:31,503 --> 01:00:33,824 赤外線カメラ 壁越しに見る。 1161 01:00:34,285 --> 01:00:35,535 そして最後に重要なことですが... 1162 01:00:35,910 --> 01:00:37,675 コンパクトな水素雷管。 1163 01:00:38,316 --> 01:00:39,722 それを正しい場所に置きます... 1164 01:00:39,800 --> 01:00:41,808 それは空を高く吹くでしょう。 1165 01:00:42,941 --> 01:00:43,995 私はどのように見えますか? 1166 01:00:45,152 --> 01:00:46,511 少しきついです。 1167 01:00:53,707 --> 01:00:54,941 どうやって頑張るの? 1168 01:00:56,105 --> 01:00:57,816 ええと、 そこが南下すると 1169 01:00:57,917 --> 01:00:59,261 あなたは私を生かしておくことはできません。 1170 01:01:01,378 --> 01:01:02,761 私たちはあなたをそこから連れ出すつもりです。 1171 01:01:03,808 --> 01:01:05,230 そして教えて あなたは何か他のもの。 1172 01:01:05,597 --> 01:01:06,901 不死の鍵 1173 01:01:06,933 --> 01:01:09,276 最初に人生を生きています 覚えておく価値。 1174 01:01:11,045 --> 01:01:12,318 それはニーチェですか? 1175 01:01:12,364 --> 01:01:13,364 いや。 1176 01:01:13,498 --> 01:01:14,834 それがブルース・リーです。 1177 01:01:17,451 --> 01:01:18,451 いい加減にして。 1178 01:01:26,850 --> 01:01:28,038 どうやって彼女を見つけたの? 1179 01:01:28,600 --> 01:01:30,788 あなたは私のことを聞いたことがあります。 私は仕事が得意です。 1180 01:01:31,475 --> 01:01:32,624 彼女は一人ですか? 1181 01:01:33,546 --> 01:01:34,608 うん。 1182 01:01:36,256 --> 01:01:38,717 私に嘘をついているなら 私はあなたの心を切り捨てます。 1183 01:01:38,756 --> 01:01:40,162 わかりますか? 1184 01:01:41,843 --> 01:01:43,632 持っていたら怖いです。 1185 01:02:15,257 --> 01:02:16,304 今、それは乗り物です。 1186 01:02:16,406 --> 01:02:17,429 なんて乗る。 1187 01:02:17,718 --> 01:02:18,929 私はショットガンを手に入れました。 1188 01:02:19,304 --> 01:02:20,568 ショットガンはありません。 1189 01:02:20,593 --> 01:02:21,625 ダメダメダメ。始めないでください。 1190 01:02:22,218 --> 01:02:23,312 私はショットガンを手に入れました。 1191 01:02:27,956 --> 01:02:29,894 ドロップゾーンに入ります。 1192 01:02:29,956 --> 01:02:31,026 あなたは〜を用意する? 1193 01:02:31,253 --> 01:02:32,769 -はい、準備ができています。 -私の三人。 1194 01:02:32,847 --> 01:02:34,370 - はい。 - 1! 1195 01:02:36,183 --> 01:02:37,901 死ぬ!あなたは嫌な奴! 1196 01:02:38,042 --> 01:02:39,097 わー! 1197 01:02:47,056 --> 01:02:48,673 誰も何をすべきか教えてくれません。 1198 01:03:05,400 --> 01:03:06,611 それで、私は興味をそそられます。 1199 01:03:06,636 --> 01:03:07,954 洗いますか あなたの手から血を流す 1200 01:03:07,978 --> 01:03:10,150 お金を数える前に それともその後ですか? 1201 01:03:20,480 --> 01:03:21,480 却下されました。 1202 01:03:22,738 --> 01:03:24,324 分かりませんよね? 1203 01:03:24,394 --> 01:03:26,582 ええと、 お金との弱い取り引き。 1204 01:03:26,636 --> 01:03:28,816 私たちは対処します 進化の変化。 1205 01:03:28,913 --> 01:03:31,460 時々それを変える 暴力行為が必要です。 1206 01:03:31,485 --> 01:03:33,429 無実の殺害のように ウイルスの人? 1207 01:03:33,460 --> 01:03:34,585 弱いものだけ。 1208 01:03:34,712 --> 01:03:36,477 私達は扱っています 惑星の未来。 1209 01:03:36,524 --> 01:03:37,867 お金では買えないもの。 1210 01:03:37,985 --> 01:03:40,204 ああ、あなたの魂のように。 1211 01:03:40,602 --> 01:03:41,727 私の魂? 1212 01:03:42,383 --> 01:03:43,852 あなたの兄弟は私の魂を奪った。 1213 01:03:45,024 --> 01:03:46,758 ラボの男の子 私を新しいものにしました。 1214 01:03:47,227 --> 01:03:48,524 そしてそれは進歩です。 1215 01:04:05,983 --> 01:04:08,725 へようこそ 抽出室、ショーさん。 1216 01:04:11,295 --> 01:04:12,358 彼女の準備をしなさい。 1217 01:04:14,787 --> 01:04:16,053 それは長くはありません。 1218 01:04:22,474 --> 01:04:23,936 私はあなたに言います、私たちは違います ここにいたい 1219 01:04:23,960 --> 01:04:25,068 このことが起こったとき。 1220 01:04:27,287 --> 01:04:29,357 彼女のように見えます そこから400ヤード。 1221 01:04:29,692 --> 01:04:31,466 彼らは彼女を抱きしめている ある種の医療ポッド。 1222 01:04:31,490 --> 01:04:33,050 タイマーは45分に設定されています。 1223 01:04:33,075 --> 01:04:34,341 乗り降りします。 1224 01:04:34,366 --> 01:04:36,302 この死の工場を粉々に吹き飛ばします。 1225 01:04:36,350 --> 01:04:38,194 覚えておいてください、廊下、銃はありません。 1226 01:04:38,272 --> 01:04:40,054 正しい。あの人たち 生きている必要があります。 1227 01:04:40,115 --> 01:04:41,444 で 廊下の終わり、 1228 01:04:41,469 --> 01:04:43,616 網膜スキャナーには ドアを開けるマッチ。 1229 01:04:43,843 --> 01:04:44,796 ドアを選んでください。 1230 01:04:44,835 --> 01:04:45,809 私はそこにいます。 1231 01:04:45,834 --> 01:04:46,975 いいえ、それが私のドアです。 1232 01:04:47,000 --> 01:04:48,080 どうしたの? 1233 01:04:53,771 --> 01:04:54,803 私が間違えました。 1234 01:04:54,849 --> 01:04:55,920 これはあなたのドアです。 1235 01:04:55,952 --> 01:04:57,802 大野。バックシーなし。 1236 01:04:58,045 --> 01:05:00,224 どうしたの?あなたはたくさんありました そのドアの後ろの悪者の? 1237 01:05:00,248 --> 01:05:02,240 これを見て。 あなたは何かを学ぶかもしれません。 1238 01:06:36,604 --> 01:06:38,049 ありがとうございます。対応する一致。 1239 01:06:39,205 --> 01:06:40,604 アクセスが拒否されました。 1240 01:06:41,612 --> 01:06:42,924 アクセスが拒否されました。 1241 01:06:45,955 --> 01:06:47,268 アクセスが拒否されました。 1242 01:06:55,854 --> 01:06:57,002 アクセスが拒否されました。 1243 01:07:00,197 --> 01:07:01,252 アクセスが拒否されました。 1244 01:07:03,471 --> 01:07:04,471 アクセスが拒否されました。 1245 01:07:04,682 --> 01:07:05,682 アクセスが拒否されました。 1246 01:07:06,001 --> 01:07:07,001 アクセスが拒否されました。 1247 01:07:08,737 --> 01:07:09,737 アクセスが拒否されました。 1248 01:07:15,564 --> 01:07:17,017 アクセスが許可されました。 1249 01:07:19,471 --> 01:07:20,994 ドアが開いています。 1250 01:07:28,658 --> 01:07:31,017 とても良い。よくやった、男の子たち。 1251 01:07:32,362 --> 01:07:34,002 感動しました あなたもここに入った 1252 01:08:17,896 --> 01:08:18,958 あれは… 1253 01:08:21,444 --> 01:08:22,459 それは可能ではありません。 1254 01:08:27,138 --> 01:08:27,957 何してるの? 1255 01:08:28,005 --> 01:08:29,245 自分で抽出します。 1256 01:08:32,903 --> 01:08:33,903 待つ! 1257 01:08:57,465 --> 01:08:58,699 彼がいます。 1258 01:08:59,567 --> 01:09:00,605 休んだ? 1259 01:09:01,208 --> 01:09:02,388 ホブス? 1260 01:09:02,474 --> 01:09:04,107 私たちを注文するつもりだった 一部のルームサービス。 1261 01:09:05,481 --> 01:09:07,996 フレンチトーストがお好きですか? 注文を入れます。 1262 01:09:08,067 --> 01:09:10,044 私は彼らがあなたを殺すことを夢見ました 目が覚める前に。 1263 01:09:11,208 --> 01:09:12,646 今はかなりがっかりした。 1264 01:09:12,877 --> 01:09:15,487 それは本当に手の込んだことです 認めざるえない。 1265 01:09:15,744 --> 01:09:17,470 古い学校 尋問技法 1266 01:09:17,495 --> 01:09:19,415 ブラックオプスでピックアップしました。 1267 01:09:19,493 --> 01:09:21,250 ショックは3人で男を殺します。 1268 01:09:21,275 --> 01:09:22,355 覚えていますか、デッキ? 1269 01:09:22,581 --> 01:09:24,885 うん、よく覚えてる 当時のものの。 1270 01:09:25,159 --> 01:09:27,299 私はあなただけを得たと思います 男の子のあなたには4つのショックがあります。 1271 01:09:27,377 --> 01:09:28,940 うん? 5つ取れると思います。 1272 01:09:29,284 --> 01:09:30,323 五? 1273 01:09:30,502 --> 01:09:31,580 さて、大丈夫です! 1274 01:09:42,966 --> 01:09:44,848 あなたは大きな口を開かなければなりませんでした。 1275 01:09:45,794 --> 01:09:47,794 かっこいいと思いました 現時点で言うと。 1276 01:10:05,826 --> 01:10:07,740 いつ覚えますか 私たちは本当の兄弟でしたか? 1277 01:10:07,881 --> 01:10:10,037 タスクフォースブラック。 覚えておいて、デッキ? 1278 01:10:10,435 --> 01:10:12,779 そこに私たちは結局見ました 人の中で最悪。 1279 01:10:12,857 --> 01:10:14,740 私たちの国で最悪の 私たちのリーダー、 1280 01:10:14,765 --> 01:10:17,459 私たちの敵、私たち...私たちの友達。 1281 01:10:17,498 --> 01:10:19,378 意味がわからない その言葉のもう。 1282 01:10:19,444 --> 01:10:21,092 ええ、でも それについて心配してください、参照してください... 1283 01:10:21,436 --> 01:10:22,373 彼はそれらを頭の中で撃ちます。 1284 01:10:22,398 --> 01:10:24,638 しかし、あなたの場合、私は思った それは良い考えの地獄でした。 1285 01:10:24,724 --> 01:10:26,116 大きな男、あなたはまだ話していますか? 1286 01:10:26,194 --> 01:10:27,874 そうだと思った 善の地獄... 1287 01:10:36,645 --> 01:10:37,645 くそっ! 1288 01:10:38,802 --> 01:10:41,231 ご存知のように、それはおかしいです 人類の互いに対する憎しみ 1289 01:10:41,294 --> 01:10:43,356 そのより強いです 自己保存。 1290 01:10:43,419 --> 01:10:44,716 それが私たちがここにいる理由です。 1291 01:10:44,880 --> 01:10:46,567 8年前のデッキ、 1292 01:10:46,638 --> 01:10:48,278 エテオンが私たちに尋ねたとき 彼らの使命に参加するには? 1293 01:10:48,302 --> 01:10:50,130 ああ、あなたは彼らの死のカルトを意味しますか? 1294 01:10:50,707 --> 01:10:51,746 彼らは狂人です。 1295 01:10:51,833 --> 01:10:52,833 ビジョナリー。 1296 01:10:52,880 --> 01:10:54,575 未来のビジョナリー。 1297 01:10:54,600 --> 01:10:56,747 より大きな未来、 明るい未来。 1298 01:10:56,794 --> 01:10:58,700 あなたは日付を覚えています 彼らが私たちに与えたのですか 1299 01:10:58,725 --> 01:11:00,989 なんと、環境破壊で、 1300 01:11:01,020 --> 01:11:02,770 資本主義、テロ... 1301 01:11:03,044 --> 01:11:05,927 人類のワイプ 2096年までには 1302 01:11:05,989 --> 01:11:07,473 今、それは私にとって恐ろしいことです。 1303 01:11:07,591 --> 01:11:09,881 しかし、Eteonのビジョンを実現すると、 1304 01:11:09,944 --> 01:11:11,051 私たちは彼らの世界を救います。 1305 01:11:11,076 --> 01:11:12,764 あなたは保存しません ジェノサイドのある世界。 1306 01:11:13,116 --> 01:11:14,686 ジェノサイドシュメノサイド。 1307 01:11:15,155 --> 01:11:16,717 あなたはこのウイルスが何であるか知っていますか? 1308 01:11:17,412 --> 01:11:20,272 このウイルスは必要です システムへの衝撃! 1309 01:11:34,967 --> 01:11:35,967 それは3つです。 1310 01:11:37,350 --> 01:11:38,350 私はこれが大好きです。 1311 01:11:38,427 --> 01:11:39,607 私はそれからあなたに言いました... 1312 01:11:39,896 --> 01:11:41,333 今言っています。 1313 01:11:41,537 --> 01:11:43,123 指標はオフです。 1314 01:11:43,475 --> 01:11:44,842 一つの理由があります。 1315 01:11:45,006 --> 01:11:46,537 あなたは人の中で最悪だと思います。 1316 01:11:46,678 --> 01:11:49,076 人々は信頼できない 正しいことをする。 1317 01:11:49,108 --> 01:11:50,412 あなたの二人を見てください。 1318 01:11:50,453 --> 01:11:51,750 世界の運命 あなたの手にあります 1319 01:11:51,774 --> 01:11:53,117 そして、あなたはうまくいくことができません。 1320 01:11:53,969 --> 01:11:56,461 しかし、あなたはすべてについて知っています 正しいことだね、ショー? 1321 01:12:01,206 --> 01:12:02,847 ちょっとお土産ね 1322 01:12:05,207 --> 01:12:06,601 あなたは私を殺すために来るでしょう。 1323 01:12:06,856 --> 01:12:08,356 毎回同じようにします。 1324 01:12:09,230 --> 01:12:10,890 あなたは何を期待していましたか? 1325 01:12:13,967 --> 01:12:15,390 そして、誰があなたと話しているのですか? 1326 01:12:16,413 --> 01:12:17,413 あなたのお母さん。 1327 01:12:26,725 --> 01:12:28,819 わかった、あなたはまだ怒っている。 1328 01:12:28,898 --> 01:12:31,038 ねえ… 1329 01:12:31,270 --> 01:12:32,551 曲がらないときは 1330 01:12:32,812 --> 01:12:34,185 彼らは私に尋ねました 来てあなたを殺す 1331 01:12:34,210 --> 01:12:36,351 そしてもちろん、私は 知りすぎたからです 1332 01:12:37,132 --> 01:12:38,968 よく考えます。 1333 01:12:39,085 --> 01:12:40,273 それについて考えます。 1334 01:12:40,327 --> 01:12:43,319 今気づいたのは その時に気づかなかったこと 1335 01:12:43,366 --> 01:12:46,398 あなたが私を撃ったとき あなたは私に贈り物をくれました。 1336 01:12:46,568 --> 01:12:47,654 私を見て。 1337 01:12:47,796 --> 01:12:49,530 私はブラック・スーパーマンです。 1338 01:12:50,132 --> 01:12:51,218 防弾。 1339 01:12:51,312 --> 01:12:52,515 新しい脊椎。 1340 01:12:52,585 --> 01:12:56,021 そして、私がより多くの機械になると、 私はより人道的です 1341 01:12:56,046 --> 01:12:58,366 これはあなたが戦いたいものです。 1342 01:12:58,741 --> 01:13:01,898 私はあなたに別の機会を与えています 一緒に参加してください、デッカード。 1343 01:13:01,982 --> 01:13:04,065 そして上司は望んでいる 大きな口も。 1344 01:13:04,148 --> 01:13:05,667 そうでなければ、私はあなたの両方を殺します。 1345 01:13:06,007 --> 01:13:08,280 正直なところ、私はやりたいです。 1346 01:13:10,061 --> 01:13:12,795 あなたはエテオンを知っています、あなたは知っています 彼らができること。 1347 01:13:13,116 --> 01:13:14,780 彼らは私を再建した。 1348 01:13:15,003 --> 01:13:16,186 彼を解体した。 1349 01:13:16,241 --> 01:13:17,873 それを次のようにした 彼は自分のチームを殺した。 1350 01:13:17,905 --> 01:13:19,639 自分の妹でも... 1351 01:13:20,256 --> 01:13:21,569 あなたを捨てました。 1352 01:13:24,631 --> 01:13:25,834 仲間と言ってください 1353 01:13:25,866 --> 01:13:28,264 言葉を言うと これはすべてなくなります。 1354 01:13:28,637 --> 01:13:31,238 あなたの妹は生きています 彼の娘は住んでいます。 1355 01:13:31,387 --> 01:13:32,676 いくつかのアップグレードを取得します。 1356 01:13:32,738 --> 01:13:34,727 そして私たちは 世界を救う。 1357 01:13:36,861 --> 01:13:37,915 それは何ですか? 1358 01:13:38,017 --> 01:13:39,571 人類の進化に参加する 1359 01:13:39,767 --> 01:13:40,892 または弱者で死ぬ。 1360 01:13:43,227 --> 01:13:44,540 ちょうどそれを成し遂げる。 1361 01:13:46,063 --> 01:13:48,337 ボスに言った あなたの心を変えません。 1362 01:13:49,001 --> 01:13:50,141 じゃあまたね。 1363 01:13:50,391 --> 01:13:52,579 待って、待って、待って、待って!待つ! 1364 01:13:55,001 --> 01:13:56,509 参加すべきだと思います。 1365 01:13:56,845 --> 01:13:57,923 参加しますか? 1366 01:14:00,281 --> 01:14:02,141 あなたは本当にいくつか言った 説得力のあるものと... 1367 01:14:02,438 --> 01:14:03,790 私が言いたいのは 黒のスーパーマンの事、 1368 01:14:03,845 --> 01:14:05,384 それは本当に私を得ました。私はそれが好きです。 1369 01:14:05,423 --> 01:14:07,000 あなたは何者ですか、 聴覚障害者、愚か、またはその両方ですか? 1370 01:14:07,025 --> 01:14:07,993 私たちは参加していません。 1371 01:14:08,018 --> 01:14:09,359 そこにまた行きます、あなたは 自分について考えているだけです。 1372 01:14:09,383 --> 01:14:10,586 あなたはそんな歌姫です。 1373 01:14:10,610 --> 01:14:12,345 一度の私の気持ちはどうですか? 1374 01:14:12,587 --> 01:14:14,400 少しお話ししましょう もしバンドだったら... 1375 01:14:14,424 --> 01:14:15,487 あなたはあなたが誰になるか知っていますか? 1376 01:14:15,541 --> 01:14:16,893 あなたはミック・ジャガーになります。 1377 01:14:17,182 --> 01:14:18,283 ミック・ジャガー。 1378 01:14:20,166 --> 01:14:21,229 ミック・ジャガー? 1379 01:14:21,580 --> 01:14:23,237 おい!それは何ですか? 1380 01:14:23,799 --> 01:14:25,338 出入り? 1381 01:14:30,338 --> 01:14:31,884 -参加しないよ。 -参加しないよ。 1382 01:14:31,908 --> 01:14:34,330 そしてあなたが代役だから そこに、これが私がやるつもりです。 1383 01:14:34,510 --> 01:14:36,619 私は腕を引き裂くつもりです この椅子から。 1384 01:14:36,713 --> 01:14:38,205 私は彼を粉砕します 顔の真ん中に。 1385 01:14:38,283 --> 01:14:40,174 彼を首に突き刺す そのように見えるので。 1386 01:14:40,283 --> 01:14:42,229 7秒で13人全員を殺します。 1387 01:14:42,401 --> 01:14:43,948 そして、これが私がやろうとしていることです。 1388 01:14:44,026 --> 01:14:46,088 これらの鎖から抜け出す そして彼をドロップキック... 1389 01:14:46,182 --> 01:14:48,862 彼と彼は喉の真ん中にいます。 1390 01:14:49,119 --> 01:14:50,526 いいえ、彼ではありません。 1391 01:14:50,565 --> 01:14:52,245 それは私の男です。 あなたは別の男を選ぶ必要があります。 1392 01:14:52,299 --> 01:14:53,932 それはどういう意味ですか あなたの男?それは私の男です。 1393 01:14:53,956 --> 01:14:55,330 ダメダメダメ。それは顔スマッシュ男です。 1394 01:14:55,355 --> 01:14:56,829 あなたは見つけなければならない 別のドロップキックガイ。 1395 01:14:56,853 --> 01:14:57,994 あなたは顔スマッシュ男が欲しいですか? 1396 01:14:58,048 --> 01:14:59,228 私はあなたを見つけるつもりです。 1397 01:14:59,253 --> 01:15:00,330 あそこの男が見えますか 1398 01:15:00,728 --> 01:15:01,744 大きなもの。 1399 01:15:02,119 --> 01:15:03,119 大きなもの。 1400 01:15:03,144 --> 01:15:04,150 それは顔スマッシュ男です。 1401 01:15:04,182 --> 01:15:05,424 いや。彼は大きすぎます。 1402 01:15:05,564 --> 01:15:06,721 そうじゃない、ハッティ? 1403 01:15:08,088 --> 01:15:09,236 それらを行かせてください。 1404 01:15:09,346 --> 01:15:10,432 よし、男の子。 1405 01:15:10,596 --> 01:15:11,682 落ち着いて。 1406 01:15:11,853 --> 01:15:13,135 私たちは彼女が生きている必要があります。 1407 01:15:13,603 --> 01:15:15,517 それらを行かせますか? 1408 01:15:15,700 --> 01:15:17,363 または、あなたは 新しいあざができます 1409 01:15:17,388 --> 01:15:18,934 真ん中 あなたの額の。 1410 01:15:19,106 --> 01:15:20,349 あなたは私を撃つつもりはありません。 1411 01:15:21,208 --> 01:15:24,208 アクティベーションが必要なため その銃を発射するチップ。 1412 01:15:24,505 --> 01:15:25,513 ごめんなさい。 1413 01:15:25,584 --> 01:15:27,052 これを試してみてください! 1414 01:15:31,803 --> 01:15:33,413 私は小さな変化ではありません。 1415 01:16:05,368 --> 01:16:06,327 レッツ・ロール! 1416 01:16:06,353 --> 01:16:07,172 あなたは考える? 1417 01:16:07,227 --> 01:16:08,227 ディック。 1418 01:16:44,647 --> 01:16:45,709 彼女はそこだ。 1419 01:16:52,475 --> 01:16:53,866 ハッティ、機械はどこ? 1420 01:16:53,891 --> 01:16:55,038 2台目のトラック。 1421 01:16:55,100 --> 01:16:56,100 その上に! 1422 01:17:01,774 --> 01:17:02,735 ミック・ジャガー。 1423 01:17:02,774 --> 01:17:03,892 失敗することはありません。 1424 01:17:11,607 --> 01:17:13,161 ハティ、まだこれで終わりではありません。 1425 01:17:19,802 --> 01:17:20,934 マシンを手に入れました。 1426 01:17:27,039 --> 01:17:28,094 さあ始めましょう! 1427 01:17:28,344 --> 01:17:29,688 電車が駅を出発します。 1428 01:17:50,188 --> 01:17:52,485 雌犬の息子 本当にブラックスーパーマンです。 1429 01:18:09,860 --> 01:18:10,883 ドローンを使用します。 1430 01:18:25,256 --> 01:18:26,615 道路が不足しています! 1431 01:18:27,888 --> 01:18:28,896 つかまっている! 1432 01:18:37,064 --> 01:18:38,196 傍受するルート。 1433 01:19:05,891 --> 01:19:06,938 わー! 1434 01:19:14,726 --> 01:19:15,874 あなたの左側に! 1435 01:19:20,689 --> 01:19:21,830 あなた自身を支えます。 1436 01:19:46,469 --> 01:19:47,571 ホッブズ! 1437 01:19:47,954 --> 01:19:49,243 彼女はそれを作るつもりはない! 1438 01:19:49,602 --> 01:19:50,977 彼女を屋に連れてきて! 1439 01:19:51,030 --> 01:19:52,741 あなたは何を考えています 私は考えているよ、ショー? 1440 01:19:53,023 --> 01:19:54,359 いくつかの痛みを交換しましょう。 1441 01:19:54,804 --> 01:19:55,991 いくつかの痛みを交換します。 1442 01:20:24,870 --> 01:20:26,370 -ハッティー! -えっ? 1443 01:20:26,448 --> 01:20:27,573 あなたは私を信じますか? 1444 01:21:21,862 --> 01:21:23,143 乗る必要があります! 1445 01:21:23,249 --> 01:21:24,807 ああ、私はあなたが何を考えているのか知っています。 1446 01:21:25,101 --> 01:21:26,562 ただdrivin 'を守ってください、私はそれを作ります! 1447 01:21:38,055 --> 01:21:39,165 ホイールを取ります。 1448 01:21:53,724 --> 01:21:55,466 ああ、彼はいます。 1449 01:21:56,658 --> 01:21:57,778 -私は彼を得ました。 -いいえ、私は彼を得ました。 1450 01:21:58,098 --> 01:21:59,338 -私は彼を得ました。 -私は彼を得ました。 1451 01:22:21,137 --> 01:22:22,395 あなたは強いと思った。 1452 01:23:22,659 --> 01:23:23,838 すみません、兄弟。 1453 01:23:24,244 --> 01:23:25,846 これは本当に傷ついています。 1454 01:23:26,205 --> 01:23:28,323 さて、オプション2があります。 1455 01:23:28,627 --> 01:23:29,924 今、最初のものを使用します。 1456 01:23:29,971 --> 01:23:31,065 さあ、やめて、ハティ。 1457 01:23:31,151 --> 01:23:32,948 疲れた、デッキ。 走り終えました。 1458 01:23:32,987 --> 01:23:33,993 まだ時間があります。 1459 01:23:34,018 --> 01:23:35,018 時間? 1460 01:23:35,159 --> 01:23:36,883 何のための時間? マシンが破壊されました。 1461 01:23:36,908 --> 01:23:37,790 うん、まあ、私たちはそれを修正します。 1462 01:23:37,815 --> 01:23:38,705 どうやって? 1463 01:23:38,737 --> 01:23:40,088 場所を見つける必要があります グリッドから降ります。 1464 01:23:40,112 --> 01:23:42,032 どこ?私たちは望んでいます 世界中で 1465 01:23:42,057 --> 01:23:43,159 ブリクストンは止まりません。 1466 01:23:43,184 --> 01:23:44,472 何百万もの人々を危険にさらすことはできません。 1467 01:23:44,496 --> 01:23:45,869 飛行機で言った 1468 01:23:45,894 --> 01:23:47,018 私たちは行ったはずです オプション1付き。 1469 01:23:47,042 --> 01:23:48,307 これで完了です、デッキ。 1470 01:23:48,346 --> 01:23:49,641 -終わってない。 - 終わった。 1471 01:23:49,666 --> 01:23:50,752 出来ません! 1472 01:23:53,301 --> 01:23:54,418 行われていません。 1473 01:23:57,309 --> 01:23:58,309 私を見て。 1474 01:23:58,692 --> 01:23:59,958 そのことを覚えている あなたはいつも私に言った 1475 01:23:59,982 --> 01:24:01,762 私たちが子供だったとき?え? 1476 01:24:01,927 --> 01:24:03,472 昔私を見て言った 1477 01:24:03,497 --> 01:24:05,615 「デッキ、まだ終わってない それが終わるまで。」 1478 01:24:06,130 --> 01:24:07,466 以前は笑っていました。 1479 01:24:07,919 --> 01:24:09,021 覚えてる? 1480 01:24:09,497 --> 01:24:10,943 いいえ、デッキ、行きました... 1481 01:24:11,403 --> 01:24:13,270 「 I と言うまでは終わりません 1482 01:24:13,708 --> 01:24:14,982 終わりました。" 1483 01:24:15,450 --> 01:24:16,262 うん。 1484 01:24:16,348 --> 01:24:17,615 それだけでした。 1485 01:24:19,607 --> 01:24:20,966 だから今言ってください。 1486 01:24:21,254 --> 01:24:22,269 言って 1487 01:24:22,927 --> 01:24:24,255 私たちが誰であるか覚えておいてください。 1488 01:24:25,169 --> 01:24:26,443 ショー家族。 1489 01:24:27,935 --> 01:24:31,099 私たちは決して... 決して、決してあきらめないでください。 1490 01:24:35,544 --> 01:24:36,630 私たちは一日を過ごしました。 1491 01:24:38,575 --> 01:24:39,786 1日以上。 1492 01:24:40,840 --> 01:24:42,192 わからない どこに行くのか。 1493 01:24:44,677 --> 01:24:45,833 場所を知っています。 1494 01:24:48,583 --> 01:24:49,583 どこ? 1495 01:24:49,919 --> 01:24:52,005 それは最後の場所です 私が行きたい地球。 1496 01:24:55,377 --> 01:24:56,377 ホーム。 1497 01:25:16,510 --> 01:25:18,073 <私>アブラカカブラ、愚痴! 1498 01:25:18,120 --> 01:25:19,963 私はできるとあなたに言いました 何でもいい。 1499 01:25:20,026 --> 01:25:21,143 そして、私に聞いてください。 1500 01:25:21,168 --> 01:25:24,284 モスクワからサモア、 チャーターするのは簡単ではありません。 1501 01:25:24,320 --> 01:25:25,374 しかし、私はそれを成し遂げた! 1502 01:25:25,399 --> 01:25:26,595 まあ、それが理由です 私たちはあなたを呼んでいます、ディンクリー。 1503 01:25:26,619 --> 01:25:29,539 ありがとうと言いたいだけ その鳥をサモアに連れて行ってください。 1504 01:25:29,593 --> 01:25:30,885 戦士は戦士を助けます。 1505 01:25:31,148 --> 01:25:32,453 あなたが知る必要があるすべて... 1506 01:25:32,539 --> 01:25:35,461 あなたは3番目の部隊を得たということです 行く準備ができているここに... 1507 01:25:35,539 --> 01:25:37,101 あなたが私を必要とするときはいつでも。 1508 01:25:37,171 --> 01:25:38,602 私は隠れ家でただ座っています。 1509 01:25:40,680 --> 01:25:41,727 あなたはトイレにいますか? 1510 01:25:41,758 --> 01:25:43,063 じゃがいも、じゃがいも。 1511 01:25:43,195 --> 01:25:44,977 どこにいても 魔法が起こる場所です。 1512 01:25:45,023 --> 01:25:46,438 私たちは詳細に入る必要はありません。 1513 01:25:46,484 --> 01:25:48,273 <私>あなたを確認するためだけに すべての連絡先を取得しました。 1514 01:25:48,430 --> 01:25:49,828 セルを手に入れました。 1515 01:25:49,853 --> 01:25:50,944 あなたは私のメールを受け取りました。 1516 01:25:51,014 --> 01:25:52,333 -すべてを手に入れました。 -<私>あなたが知っている、私はあなたを撃ちます 1517 01:25:52,357 --> 01:25:53,623 私のお母さん番号も。 1518 01:25:53,662 --> 01:25:56,014 私はあなたがそれを得たことを確認します、 あなたが私を得ることができないなら... 1519 01:25:56,108 --> 01:25:57,098 -彼女はできます。 -そうです。 1520 01:25:57,123 --> 01:25:59,592 <私>私はのホットメールアドレスを取得しました まだアクティブ、それで私を襲った。 1521 01:25:59,717 --> 01:26:02,146 Linkedin。それが私のプロフィールです。 1522 01:26:04,678 --> 01:26:05,873 私たちは負けたよ。 1523 01:26:08,780 --> 01:26:09,991 それは私の電話でした。 1524 01:26:11,676 --> 01:26:12,686 私はあなたのこの兄弟を願っています 1525 01:26:12,710 --> 01:26:15,021 メカニックと同じくらい良いです あなたが言うように。 1526 01:26:15,459 --> 01:26:17,357 ヨナは最高です 私が知っている整備士。 1527 01:26:17,428 --> 01:26:18,717 そして、彼は私たちを助けるつもりです。 1528 01:26:19,131 --> 01:26:20,787 もしそうでなければ 最初に私を殺します。 1529 01:26:39,978 --> 01:26:40,947 ええ、時間をかけてください! 1530 01:26:40,972 --> 01:26:42,049 ねえ、それは私の妹の人生だけです 1531 01:26:42,073 --> 01:26:44,064 との運命 私たちが待っている世界! 1532 01:26:47,434 --> 01:26:48,872 ああ、ここに行きます。 1533 01:26:48,904 --> 01:26:51,209 50賭けて 彼の顔を殴る。 1534 01:26:51,482 --> 01:26:52,482 対処。 1535 01:27:06,017 --> 01:27:07,064 ヨナ。 1536 01:27:08,103 --> 01:27:09,821 あなたは次に何が起こるか知っています。 1537 01:27:10,728 --> 01:27:11,728 うん。 1538 01:27:15,230 --> 01:27:17,152 見る?私だけではない。 1539 01:27:19,368 --> 01:27:21,876 あなたの顔は終わった 流血のニュース、少年。 1540 01:27:22,218 --> 01:27:23,585 警察に来てください 1541 01:27:23,773 --> 01:27:25,109 あなたは血まみれの頬を手に入れた。 1542 01:27:25,304 --> 01:27:27,546 25年後にここに来てください。 1543 01:27:27,625 --> 01:27:29,859 ここに問題をもたらす この家に。 1544 01:27:29,960 --> 01:27:31,390 あなたは私たちの家族を裏切った。 1545 01:27:31,415 --> 01:27:32,750 私たちの家に恥をもたらす。 1546 01:27:32,796 --> 01:27:34,273 あなたは自分の血を裏切った! 1547 01:27:36,117 --> 01:27:37,929 ジョナ、聞こえます。 1548 01:27:38,078 --> 01:27:40,555 しかし、私たちはもう子供ではありません、 あなたは私とどのように話しているかをよく見ます。 1549 01:27:40,579 --> 01:27:42,570 のサイズではありません 戦いの犬、少年。 1550 01:27:42,867 --> 01:27:44,500 犬の戦いの大きさ。 1551 01:27:44,648 --> 01:27:47,234 いいえ、それは常にです 犬のサイズ。 1552 01:27:48,163 --> 01:27:49,154 おい! 1553 01:27:49,179 --> 01:27:51,476 この屋根の下で戦う必要はありません! 1554 01:27:52,608 --> 01:27:54,006 それは私のルークですか? 1555 01:27:54,952 --> 01:27:56,116 岡! 1556 01:27:56,748 --> 01:27:58,741 私の赤ちゃんの家。 1557 01:27:59,907 --> 01:28:01,008 ねえ、ママ。 1558 01:28:01,844 --> 01:28:04,595 Oka、男の子が恋しいです。 1559 01:28:05,048 --> 01:28:07,736 ええと、あなたを見て、 すべての皮膚と骨。 1560 01:28:07,852 --> 01:28:10,314 -ここに来て食べてください。 -いいえ、いいえ、いいえ、ママ、私はただ... 1561 01:28:10,720 --> 01:28:11,939 時間がありません。 1562 01:28:12,658 --> 01:28:14,321 見て、ごめんなさい、しませんでした ここで問題を起こしたい。 1563 01:28:14,345 --> 01:28:15,548 あなたは近づかないでください。 1564 01:28:15,603 --> 01:28:17,102 ここに何を持ってきたの? どうしたの? 1565 01:28:17,126 --> 01:28:18,448 -私はここに真実をもたらしました。 -真実は何ですか? 1566 01:28:18,472 --> 01:28:19,642 真実は私たちが設立されたということです。 1567 01:28:19,697 --> 01:28:21,743 人々に囲まれた 致命的なウイルスを作成した人。 1568 01:28:21,767 --> 01:28:22,822 ああ、どうぞ。 1569 01:28:22,847 --> 01:28:24,915 それはグローバルになる可能性があります 止まらなかったら 1570 01:28:24,947 --> 01:28:26,657 私たちは皆、死ぬことができました。 1571 01:28:26,697 --> 01:28:28,859 この fale にいるみんな 島のみんな。 1572 01:28:28,884 --> 01:28:30,165 世界中のみんな。 1573 01:28:30,259 --> 01:28:32,040 ジョナ、私はあなたに この機械の修理を手伝ってください。 1574 01:28:32,103 --> 01:28:33,751 私の友達を助けてほしい。 1575 01:28:33,853 --> 01:28:36,142 そして私は私たちが構築する必要があります この辺りの防御。 1576 01:28:36,167 --> 01:28:37,986 あなたができると思う ここに戻ってきて 1577 01:28:38,011 --> 01:28:39,424 私たちはあなたを助けるつもりです あなたがしたすべての後に?! 1578 01:28:39,448 --> 01:28:40,829 - はい! -起こりません。 1579 01:28:40,884 --> 01:28:42,125 -それはあなたと私よりも大きいです! -私は気にしません! 1580 01:28:42,149 --> 01:28:43,077 あなたと私よりも大きい! 1581 01:28:43,102 --> 01:28:43,986 死ぬかもしれない! 1582 01:28:44,017 --> 01:28:46,283 良い!私がするので 助けるのではなく死ぬ。 1583 01:28:46,423 --> 01:28:47,602 仏頭。 1584 01:28:47,689 --> 01:28:50,205 聞いて、私はあなたの兄弟を知っています 周りにいるのは難しい。 1585 01:28:50,267 --> 01:28:51,392 私を信じてください。 1586 01:28:51,445 --> 01:28:52,680 しかし、私は彼を信頼しています。 1587 01:28:52,705 --> 01:28:54,314 彼はここに属しています この場所には何かがあります 1588 01:28:54,338 --> 01:28:56,392 それはどこにもありません 地球上で。 1589 01:28:57,188 --> 01:28:58,140 君は。 1590 01:28:58,165 --> 01:29:00,236 あなたは私を知らない、 私はあなたを知りません。はい? 1591 01:29:00,261 --> 01:29:02,283 皆さんが行く時間です。 あなたの機械を持っていきなさい。 1592 01:29:02,308 --> 01:29:03,412 行こう!さあ! 1593 01:29:03,660 --> 01:29:04,918 ジョナ・ホブス! 1594 01:29:06,443 --> 01:29:08,810 あなたの uso を尊重してください。 1595 01:29:08,904 --> 01:29:11,529 彼が何かを必要とするなら、 私たちは彼にそれを与えるつもりです。 1596 01:29:11,607 --> 01:29:14,880 私たちの食卓の食べ物、 私たちの背中から洋服。 1597 01:29:15,637 --> 01:29:17,692 島々のマナでさえ。 1598 01:29:17,857 --> 01:29:21,115 そして、あなたたちは男の子...すべての男の子... 1599 01:29:21,303 --> 01:29:22,803 ここにゲストを表示します... 1600 01:29:24,334 --> 01:29:26,037 それとも神を助けて... 1601 01:29:26,701 --> 01:29:28,896 私はこれを取るつもりです ここスリッパ... 1602 01:29:28,928 --> 01:29:31,295 sasa あなたの大きな脂肪の頭。 1603 01:29:31,475 --> 01:29:32,912 男の子は私を聞きますか? 1604 01:29:34,084 --> 01:29:35,896 持ってきてごめんなさい これ、ママ。 1605 01:29:36,146 --> 01:29:38,264 ルーク、ここはあなたの家です。 1606 01:29:38,854 --> 01:29:40,371 私たちはサモア人です。 1607 01:29:40,652 --> 01:29:42,371 トラブル対応可能です。 1608 01:29:56,481 --> 01:29:57,661 <私>あなたは正しかった。 1609 01:29:58,840 --> 01:30:00,950 あなたは彼らのように兵士を回さない。 1610 01:30:02,544 --> 01:30:03,973 <私>私があなたのために構築したものを行います。 1611 01:30:05,637 --> 01:30:07,708 <私>あなたは一種です 戦争マシン。 1612 01:30:09,481 --> 01:30:11,083 ウイルスを取り戻します。 1613 01:30:12,176 --> 01:30:13,630 今回は手錠なし。 1614 01:30:15,497 --> 01:30:16,950 <私>あなたはあなたの復讐を持つことができます。 1615 01:30:18,794 --> 01:30:19,825 します。 1616 01:30:20,684 --> 01:30:21,583 私たちはそれらを見つけました。 1617 01:30:21,661 --> 01:30:23,191 彼らはに飛び込んだ 緊急貨物飛行機。 1618 01:30:23,215 --> 01:30:24,161 どこに? 1619 01:30:24,231 --> 01:30:25,075 サモア。 1620 01:30:25,122 --> 01:30:26,122 紳士! 1621 01:30:26,168 --> 01:30:28,122 ここはあなたです アップグレードを獲得しましょう。 1622 01:30:28,895 --> 01:30:30,489 ウイルスを取り戻します。 1623 01:30:57,473 --> 01:30:58,715 静かな小さな場所。 1624 01:30:59,293 --> 01:31:00,301 うん。 1625 01:31:00,387 --> 01:31:01,535 チョップショップ。 1626 01:31:01,605 --> 01:31:03,129 あなたのお父さんは車泥棒だったの? 1627 01:31:03,215 --> 01:31:06,254 ああ、違う。私の父 実際にすべてを盗んだ。 1628 01:31:06,316 --> 01:31:08,309 薬物、銃。 1629 01:31:08,559 --> 01:31:10,301 私の家族のように聞こえます。 1630 01:31:10,488 --> 01:31:12,309 ママは私たちを育てました 私たちはティーンエイジャーでした 1631 01:31:12,334 --> 01:31:14,480 それから私の老人が始めました 再びやって来る。 1632 01:31:14,715 --> 01:31:16,824 彼の息子たちに本当の興味を持っています。 1633 01:31:17,395 --> 01:31:19,402 真実は、彼はただだった 新しい乗組員を探しています。 1634 01:31:20,480 --> 01:31:22,598 そして私は唯一の それらの嘘を見抜いてください。 1635 01:31:26,592 --> 01:31:29,842 だから私の父が取った仕事 私と兄弟に 1636 01:31:29,905 --> 01:31:32,882 大きくなりました そしてもっと危険。 1637 01:31:34,030 --> 01:31:36,124 その後、最終的に、彼は知っていました... 1638 01:31:36,819 --> 01:31:39,319 彼は大丈夫でした 私と私の兄弟が殺されました。 1639 01:31:41,108 --> 01:31:42,436 それで私は彼を引き入れました。 1640 01:31:42,764 --> 01:31:44,553 またはあなたはあなたの家族を守りました。 1641 01:31:48,223 --> 01:31:49,856 だから私は彼を片付けた後... 1642 01:31:50,598 --> 01:31:52,434 私はサモアを去った そして私は戻ってきませんでした。 1643 01:31:52,489 --> 01:31:53,950 まあ、少なくとも1つ 良いことが出てきた 1644 01:31:53,974 --> 01:31:56,129 私はそれを妨害します 私の手に何か。 1645 01:31:56,762 --> 01:31:58,090 ええ、それは何ですか? 1646 01:31:58,590 --> 01:32:00,965 あなたを家に連れて帰りましたよね? 1647 01:32:05,715 --> 01:32:06,731 私は幸運。 1648 01:32:12,868 --> 01:32:14,040 あなたは合法的に行きました。 1649 01:32:14,188 --> 01:32:15,258 うん。 1650 01:32:15,304 --> 01:32:18,656 100%きれいになりました。カスタムショップ、 国際的なクライアント。 1651 01:32:18,899 --> 01:32:21,860 東京に行くバイクを見て マカオ、ニューヨーク。 1652 01:32:21,930 --> 01:32:23,328 あそこにある ロンドンに行く。 1653 01:32:23,736 --> 01:32:25,275 私たちのもののような人々が判明します。 1654 01:32:26,456 --> 01:32:28,986 私は何かをする必要がありました 私たちの家族をまとめます。 1655 01:32:30,456 --> 01:32:31,917 あなたが私たちを捨てた後。 1656 01:32:36,829 --> 01:32:38,735 ねえ、良いニュース、 着替え。 1657 01:32:38,784 --> 01:32:39,844 ハット。 1658 01:32:41,212 --> 01:32:43,110 ねえ、あなたのお母さんは言った あなたはこれを着たいと思うかもしれません。 1659 01:32:43,290 --> 01:32:44,556 あなたの好きなサイズでなければなりません。 1660 01:32:44,735 --> 01:32:45,735 スプレーして。 1661 01:32:47,212 --> 01:32:49,798 あなたは別のジャケットを投げませんか 上に、それはそこに110度です。 1662 01:32:50,009 --> 01:32:51,571 ねえ、見て、ビジネスにダウン。 1663 01:32:52,501 --> 01:32:53,853 武器を手に入れましたか? 1664 01:32:55,123 --> 01:32:56,342 ああ、武器を手に入れました。 1665 01:33:04,226 --> 01:33:05,872 ママ、銃はどこにあるの? 1666 01:33:05,897 --> 01:33:07,249 私はそれらを取り除く。 1667 01:33:08,327 --> 01:33:09,819 ホブス夫人。 1668 01:33:11,194 --> 01:33:12,428 私たちは深刻な問題に直面しています。 1669 01:33:12,452 --> 01:33:14,069 それは控えめな表現です。 1670 01:33:14,257 --> 01:33:15,429 これらの銃。 1671 01:33:16,335 --> 01:33:18,155 彼らは私の家族全員を殺します。 1672 01:33:18,989 --> 01:33:20,208 だから私たちは戦うつもりです。 1673 01:33:20,403 --> 01:33:21,763 これと戦うつもりです。 1674 01:33:22,294 --> 01:33:23,880 これと戦うつもりです。 1675 01:33:24,552 --> 01:33:27,505 本当の男を連れて行かないから 1つの引き金を引くため。 1676 01:33:27,942 --> 01:33:30,599 よし、戦争する 家宝と。 1677 01:33:30,997 --> 01:33:31,997 とった。 1678 01:33:32,028 --> 01:33:33,029 もっとたくさん必要になります。 1679 01:33:33,053 --> 01:33:34,716 私たちは決してするつもりはない 彼らの火力を生き残る。 1680 01:33:35,513 --> 01:33:37,435 人を取らない トリガーを引く。 1681 01:33:37,575 --> 01:33:39,777 Eteonの場合、 アクティベーションチップ。 1682 01:33:39,802 --> 01:33:41,171 あなたはまだその手袋を持っていますか? 1683 01:33:41,196 --> 01:33:42,957 あなたは考えてる クローズドシステムハック? 1684 01:33:42,982 --> 01:33:44,505 競技場を平準化する できれば。 1685 01:33:44,536 --> 01:33:45,972 きっとしばらくお買い求めください。 1686 01:33:45,997 --> 01:33:47,122 銃をシャットダウンします。 1687 01:33:47,153 --> 01:33:48,184 今してます。 1688 01:33:49,846 --> 01:33:50,862 準備はいい? 1689 01:33:53,440 --> 01:33:54,838 戦争は私がすることです。 1690 01:33:56,166 --> 01:33:57,557 古い学校に行こう。 1691 01:33:59,221 --> 01:34:00,487 周りを見てください。 1692 01:34:01,409 --> 01:34:02,885 ここで線を引きます。 1693 01:34:03,424 --> 01:34:05,784 これはどこだと誰が思ったでしょう 私たちは世界を救うつもりですか? 1694 01:34:06,417 --> 01:34:08,260 私たちはそれらを作る必要があります 私たちのルールに従ってください。 1695 01:34:08,455 --> 01:34:11,401 明日の朝、 北の崖で荒れ狂う嵐。 1696 01:34:11,432 --> 01:34:13,189 を構築します そこには人の土地はありません。 1697 01:34:13,268 --> 01:34:14,635 そして、他のすべてが失敗した場合、 1698 01:34:15,013 --> 01:34:17,026 それが最後のスタンドになります。 1699 01:34:17,510 --> 01:34:19,549 ねえ、あといくつ これらのうち、私たちはやるつもりですか? 1700 01:34:21,330 --> 01:34:22,626 掘り続けなさい、兄弟。 1701 01:34:23,404 --> 01:34:25,224 私たちがいたとき カンダハールが襲撃を実行し、 1702 01:34:25,279 --> 01:34:27,661 私たちはいつもストライキをします 夜明け直前。 1703 01:34:27,997 --> 01:34:29,630 それは 敵は最も疲れています。 1704 01:34:29,880 --> 01:34:31,521 まだ夜のカバーの下に。 1705 01:34:32,445 --> 01:34:33,968 戦闘時 ハイギアにシフトし、 1706 01:34:33,993 --> 01:34:35,305 あなたは背中に太陽を浴びました。 1707 01:34:35,755 --> 01:34:37,099 全部入れます。 1708 01:34:37,390 --> 01:34:38,836 そして、私たちは確認します 彼らは決して去りません。 1709 01:34:39,008 --> 01:34:40,859 キルボックス。私はそれが好きです。 1710 01:34:41,476 --> 01:34:43,422 私たちが持っているようではありません 大量のリソース。 1711 01:34:44,421 --> 01:34:46,609 しかし、島 兄弟、提供します。 1712 01:36:26,815 --> 01:36:29,073 -良い知らせをくれ、ハット。 - 私は入る。 1713 01:36:29,119 --> 01:36:31,322 唯一のものは、そうではない 放送オフ 1714 01:36:31,347 --> 01:36:33,277 いくつかの衛星に 6分間。 1715 01:36:33,341 --> 01:36:35,263 六分かもしれない 私たちが必要とするすべての時間。 1716 01:36:35,794 --> 01:36:37,607 シャープより良い 目に刺さる。 1717 01:36:37,654 --> 01:36:40,365 基本的にはこれだけです とにかく彼らと戦わなければなりませんでした。 1718 01:36:40,443 --> 01:36:42,152 もっと反射してみませんか? 1719 01:36:59,955 --> 01:37:00,955 こんにちは。 1720 01:37:03,057 --> 01:37:04,690 -飲む? - 承知しました。 1721 01:37:05,268 --> 01:37:06,268 ありがとうございました。 1722 01:37:10,260 --> 01:37:11,518 全部入れて。 1723 01:37:11,604 --> 01:37:13,494 の場合 最後の日没。 1724 01:37:20,771 --> 01:37:22,997 私は信じるべきではなかった デッカードは暗くなった。 1725 01:37:28,435 --> 01:37:29,794 彼が言ったこと... 1726 01:37:30,880 --> 01:37:32,786 長時間... 1727 01:37:37,865 --> 01:37:39,591 一生過ごした... 1728 01:37:40,490 --> 01:37:41,638 逃げて。 1729 01:37:42,458 --> 01:37:43,481 私も。 1730 01:37:46,130 --> 01:37:47,161 うん。 1731 01:37:49,411 --> 01:37:51,207 私は戻っていない ここ25年。 1732 01:37:51,232 --> 01:37:53,747 つまり、自分の娘 私たちの家族も知りません。 1733 01:37:55,590 --> 01:37:56,691 上手... 1734 01:37:58,090 --> 01:37:59,699 あなたはそれを変えることができます。 1735 01:38:04,191 --> 01:38:05,191 うん。 1736 01:38:06,331 --> 01:38:07,487 そうすることができます。 1737 01:38:08,916 --> 01:38:09,799 アイデアを得た。 1738 01:38:09,824 --> 01:38:12,332 なぜあなたと私は作りません 今ここで約束する? 1739 01:38:12,793 --> 01:38:15,433 それを見ると 明日の日没... 1740 01:38:16,058 --> 01:38:17,863 私たちは修正し始めます 私たちが犯した間違い。 1741 01:38:28,205 --> 01:38:31,040 封印しただけで 後退できませんそれで全部です。 1742 01:38:34,914 --> 01:38:37,328 チャンスはないと思います 地獄で私は戻るつもりです。 1743 01:38:38,953 --> 01:38:40,398 もう一度封印したいですか? 1744 01:38:40,726 --> 01:38:42,304 - 絶対にありません。 - はい。 1745 01:38:42,820 --> 01:38:44,320 生き残ったら明日かな。 1746 01:38:47,857 --> 01:38:48,770 ヨナ? 1747 01:38:48,595 --> 01:38:49,633 急がないで。 1748 01:38:49,658 --> 01:38:51,681 ほぼ夜明けです。 彼はすぐに来ます。 1749 01:38:51,967 --> 01:38:53,046 今それを実現します。 1750 01:38:53,532 --> 01:38:54,796 -さあ! - よーよーよー。 1751 01:38:54,921 --> 01:38:56,444 急がないで。それは 間違いの仕方 1752 01:38:56,468 --> 01:38:58,202 そしてどのくらい このプロセスには? 1753 01:38:58,265 --> 01:39:00,491 30分です そして、私がバイラルになるまで33。 1754 01:39:00,717 --> 01:39:03,233 見て、デッキ、私たちはする必要があると思う オプション1を真剣に検討してください。 1755 01:39:03,257 --> 01:39:04,984 試合をしないでください まだ、ハッツ。 1756 01:39:05,046 --> 01:39:06,976 真剣に このウィンドウを逃してください。 1757 01:39:07,038 --> 01:39:08,084 やってみよう、さあ! 1758 01:39:08,109 --> 01:39:09,147 ヨナ、今! 1759 01:39:09,281 --> 01:39:10,874 いいね!いいね!はい。 1760 01:39:11,304 --> 01:39:12,867 ほら…何も。 1761 01:39:13,813 --> 01:39:15,314 ハット、あなた自身を支えます。 1762 01:39:16,407 --> 01:39:17,408 それは楽しいことではありません。 1763 01:39:17,432 --> 01:39:18,759 いいえ、大丈夫です。 1764 01:39:20,682 --> 01:39:21,760 神! 1765 01:39:34,625 --> 01:39:35,625 うまくいきました! 1766 01:39:35,805 --> 01:39:36,805 うまくいきました! 1767 01:39:38,258 --> 01:39:39,258 うん! 1768 01:39:44,355 --> 01:39:45,965 ねえ、アラームをトリガーしました。 1769 01:39:46,707 --> 01:39:47,707 それは彼です。 1770 01:39:48,066 --> 01:39:49,113 予定通り? 1771 01:39:49,441 --> 01:39:50,551 計画通り。 1772 01:39:50,894 --> 01:39:52,050 Usos! 1773 01:39:54,715 --> 01:39:55,746 時間です。 1774 01:39:59,743 --> 01:40:00,837 ジョナ... 1775 01:40:05,936 --> 01:40:07,577 ただそれを言いたい、ええと... 1776 01:40:08,858 --> 01:40:10,491 これが横向きになれば... 1777 01:40:12,053 --> 01:40:13,327 そしてこれは... 1778 01:40:16,632 --> 01:40:17,811 申し訳ありません。 1779 01:40:20,096 --> 01:40:22,534 私には理由がありました しかし、事実は... 1780 01:40:25,353 --> 01:40:28,134 僕は君の元を去った。そして私は私たちのティナを残しました。 1781 01:40:32,720 --> 01:40:34,166 私は家に帰るべきだった。 1782 01:40:35,447 --> 01:40:37,127 これで成功したら... 1783 01:40:37,346 --> 01:40:39,518 あなたは私の言葉を持っています、 それが二度と起こらないようにするつもりです。 1784 01:40:43,552 --> 01:40:44,693 愛してます、 uso。 1785 01:40:52,944 --> 01:40:54,334 私もあなたを愛しています、 uso。 1786 01:41:01,493 --> 01:41:02,493 はい。 1787 01:41:03,141 --> 01:41:04,329 あなたはモバイルです。 1788 01:41:07,390 --> 01:41:09,523 私たちはする必要があると思いますか 最前線にとても近い? 1789 01:41:09,586 --> 01:41:11,225 ええ近くにいて あなたから目を離さない、 1790 01:41:11,250 --> 01:41:13,000 私たちがする必要がある場合 すぐに逃げる。 1791 01:41:13,492 --> 01:41:15,321 ねえ、これは私たちがやっていることですよね? 1792 01:41:16,663 --> 01:41:17,820 それが私たちの仕事です。 1793 01:41:20,328 --> 01:41:21,445 デッキ、うーん... 1794 01:41:25,484 --> 01:41:27,460 ブリクストンが言ったことを耳にした。 1795 01:41:29,843 --> 01:41:31,742 あなたが滞在したこと 私たちを守るために。 1796 01:41:34,593 --> 01:41:36,570 私は決してすべきではなかった そのことを信じていました。 1797 01:41:39,616 --> 01:41:42,350 なぜ私は…?ごめんなさい...いけません。 1798 01:41:43,209 --> 01:41:44,287 しないでください。 1799 01:41:44,373 --> 01:41:45,975 見て、私はやった... 1800 01:41:47,006 --> 01:41:48,631 私はやった 私は誇りに思いません。 1801 01:41:49,772 --> 01:41:51,006 私が... 1802 01:41:51,725 --> 01:41:53,342 補償する必要があります。 1803 01:41:53,708 --> 01:41:56,218 ろくでなし 私を通過させます。 1804 01:41:57,147 --> 01:41:58,505 でも今すぐに、 1805 01:41:58,530 --> 01:41:59,959 最も重要な 私にとっての事... 1806 01:42:00,077 --> 01:42:02,147 私の小さなものを手に入れることです 安全に家に妹。 1807 01:42:33,467 --> 01:42:35,179 エテオンホールド! 1808 01:42:51,807 --> 01:42:52,987 Usos! 1809 01:42:53,248 --> 01:42:54,714 サモア! 1810 01:42:56,885 --> 01:43:00,205 私は祖先を呼びます。 1811 01:43:01,698 --> 01:43:04,846 この土地は養われました。 1812 01:43:06,339 --> 01:43:08,167 <私>血で。 1813 01:43:09,514 --> 01:43:11,979 今それは あなたの栄養で。 1814 01:43:13,307 --> 01:43:14,925 行こう! 1815 01:43:16,565 --> 01:43:17,565 やれ。 1816 01:43:17,706 --> 01:43:18,870 それらを点灯! 1817 01:43:27,682 --> 01:43:29,651 どのくらい前に 銃はオンラインに戻りますか? 1818 01:43:29,792 --> 01:43:30,815 何も思いつきません。 1819 01:43:41,776 --> 01:43:43,671 戦いましょう! 1820 01:44:00,924 --> 01:44:02,276 ショー。 1821 01:44:07,932 --> 01:44:09,080 航空コマンド。 1822 01:44:10,669 --> 01:44:12,033 チョッパーを持ってきて。 1823 01:45:22,550 --> 01:45:23,590 デッキ! 1824 01:45:42,796 --> 01:45:43,976 早くやれ、ハッツ。 1825 01:45:44,375 --> 01:45:45,468 入っている、入っている、入っている。 1826 01:45:45,570 --> 01:45:47,117 -動いてる? -マシンがオンです。 1827 01:45:49,882 --> 01:45:51,312 - よかったです。 - 行こう。 1828 01:47:02,955 --> 01:47:03,955 ホッブズ! 1829 01:47:27,354 --> 01:47:28,487 行こう!行こう! 1830 01:47:32,442 --> 01:47:33,841 釣りに行こうぜ、ショー! 1831 01:47:34,013 --> 01:47:35,857 あなたは彼を捕まえます、私は彼の内臓をあげます! 1832 01:47:41,349 --> 01:47:42,568 つかまっている! 1833 01:48:04,440 --> 01:48:06,838 私の島へようこそ、あなた... それを取りなさい! 1834 01:48:19,964 --> 01:48:21,604 あなたは私たちを近づけます そして私は彼を手に入れます! 1835 01:48:22,198 --> 01:48:24,589 私は彼の鼻を抑えておきます、 あなたは彼を巻き戻します! 1836 01:48:34,097 --> 01:48:35,972 それを取りなさい!それを取りなさい! 1837 01:48:41,160 --> 01:48:42,167 出て行け! 1838 01:48:45,613 --> 01:48:46,707 そして、彼らはオフです。 1839 01:49:03,734 --> 01:49:04,749 何してるの? 1840 01:49:05,101 --> 01:49:06,553 乗るよ! 1841 01:49:11,765 --> 01:49:12,867 くそ。 1842 01:49:13,375 --> 01:49:15,031 そろそろうそ! 1843 01:49:15,148 --> 01:49:16,187 ヤフー! 1844 01:49:21,871 --> 01:49:23,043 行こう、ジョナ! 1845 01:49:23,192 --> 01:49:24,301 私は来ています、兄弟。 1846 01:49:25,919 --> 01:49:27,434 車軸、車軸! 1847 01:49:46,559 --> 01:49:47,926 ティモ、これだ! 1848 01:50:02,215 --> 01:50:03,653 もっと体重が必要です! 1849 01:50:05,660 --> 01:50:06,660 うん! 1850 01:50:15,175 --> 01:50:17,011 私たちは、素晴らしく、簡単で、きれいなものが必要です! 1851 01:50:20,370 --> 01:50:21,948 地獄そう、 usos! 1852 01:50:24,624 --> 01:50:25,614 重すぎる! 1853 01:50:25,639 --> 01:50:26,952 よし、ドロップ! 1854 01:50:44,398 --> 01:50:46,054 ムーンシャインでヒット! 1855 01:50:46,079 --> 01:50:47,273 さあ! 1856 01:51:13,551 --> 01:51:14,997 崖からぶら下がってる? 1857 01:51:15,551 --> 01:51:16,621 私の番。 1858 01:51:20,190 --> 01:51:22,073 サー、武器 オンラインに戻りました。 1859 01:51:22,151 --> 01:51:23,424 行こう!行こう! 1860 01:51:25,049 --> 01:51:26,135 さようなら。 1861 01:51:27,675 --> 01:51:28,917 入ってくる! 1862 01:51:39,231 --> 01:51:40,989 ちょっと困った ここに戻って、ショー! 1863 01:51:41,051 --> 01:51:42,699 人のいない土地に近づく! 1864 01:51:55,634 --> 01:51:56,704 これを成し遂げましょう! 1865 01:52:13,919 --> 01:52:15,685 よし、今その賭け金を打つ! 1866 01:52:29,983 --> 01:52:31,132 ローターを失っています! 1867 01:52:42,839 --> 01:52:43,980 Gotcha Hobbs。 1868 01:52:51,859 --> 01:52:52,859 おい! 1869 01:52:59,148 --> 01:53:00,384 道は終わった! 1870 01:53:00,430 --> 01:53:01,524 力を失う! 1871 01:53:04,820 --> 01:53:05,734 ホッブズ! 1872 01:53:05,759 --> 01:53:07,298 ハッティー!ジャンプ! 1873 01:53:09,934 --> 01:53:11,121 いい加減にして! 1874 01:53:59,293 --> 01:54:00,324 ねえ、起きろ! 1875 01:54:00,550 --> 01:54:01,550 起きる! 1876 01:54:02,175 --> 01:54:03,543 ねえ、起きろ! 1877 01:54:03,800 --> 01:54:05,941 あなたは死ぬことはありません 死ぬように言います! 1878 01:54:06,285 --> 01:54:09,323 抽出タイマーが表示されます ゼロになったとき... 1879 01:54:09,574 --> 01:54:12,136 彼女の心にこのクリップを空にします。 わかりますか? 1880 01:54:23,124 --> 01:54:24,452 ハッティー! 1881 01:54:27,297 --> 01:54:28,969 これで終わりではありません、男の子! 1882 01:54:29,664 --> 01:54:31,532 ええ、あなたは保ちます 自分に言って。 1883 01:54:31,703 --> 01:54:34,555 いや、数字 合計しないでください。 1884 01:54:34,883 --> 01:54:36,140 人類の進化 1885 01:54:36,180 --> 01:54:38,047 来るかどうか あなたはそれが好きかどうか。 1886 01:54:41,149 --> 01:54:43,008 あなたが知っている、私はほとんど 気分が悪い。 1887 01:54:43,482 --> 01:54:45,560 匂いじゃない あなたの頭を埋めます。 1888 01:54:45,756 --> 01:54:47,303 それはでたらめです。 1889 01:54:49,443 --> 01:54:51,607 私は好きになり始めていました あなた二人、あなたはそれを知っていますか? 1890 01:54:53,428 --> 01:54:54,537 しかたがない。 1891 01:55:30,299 --> 01:55:32,768 問題のある少年は何ですか? 痛いの? 1892 01:55:33,565 --> 01:55:35,557 大変なことでしょう... 1893 01:55:36,284 --> 01:55:37,518 人間! 1894 01:56:08,388 --> 01:56:09,388 見た? 1895 01:56:09,771 --> 01:56:11,099 私たちは一緒に仕事をしています、 私たちは彼を傷つけることができます。 1896 01:56:11,153 --> 01:56:12,161 あなたが正しい。 1897 01:56:12,958 --> 01:56:14,239 チームとして働く時間。 1898 01:56:14,372 --> 01:56:15,652 私たちは二人います そして彼の一人。 1899 01:56:15,857 --> 01:56:17,708 私はパンチを取ります 着陸させましょう。 1900 01:56:17,788 --> 01:56:19,007 私も同じようにします。 1901 01:56:19,999 --> 01:56:21,132 背中を手に入れました、兄弟。 1902 01:56:21,398 --> 01:56:22,515 そして私はあなたのものを手に入れました。 1903 01:56:23,194 --> 01:56:24,929 このsumbitchを抜いていきましょう。 1904 01:58:17,329 --> 01:58:18,728 クリプトナイトです。 1905 01:58:34,699 --> 01:58:35,777 わかった。 1906 01:58:36,269 --> 01:58:37,480 やった、ハット。 1907 01:58:37,879 --> 01:58:39,230 疑いはなかった。 1908 01:58:40,621 --> 01:58:42,394 安全な手に入れましょう。 1909 01:58:48,348 --> 01:58:50,465 あなたは私を裏切り者として設定しました。 1910 01:58:51,848 --> 01:58:54,121 私の妹を私に向けました。 1911 01:58:55,301 --> 01:58:57,754 私を殺さざるを得なかった 私の兄弟! 1912 01:58:58,426 --> 01:58:59,526 君は! 1913 01:58:59,551 --> 01:59:01,769 そしてまたここにいます。いい加減にして! 1914 01:59:03,465 --> 01:59:05,473 ショー、原因に戻ってください。 1915 01:59:08,769 --> 01:59:10,879 一生は何の意味もありません。 1916 01:59:11,191 --> 01:59:12,933 何が起こったのかわかりません あなたに、ブリクストン。 1917 01:59:16,324 --> 01:59:18,035 しかし、あなたは私に一度あなたを殺させました。 1918 01:59:20,324 --> 01:59:22,035 もう二度とやらない。 1919 01:59:27,198 --> 01:59:29,268 兄、 あなたは機械を信じるかもしれません... 1920 01:59:30,909 --> 01:59:32,214 しかし、私たちは人々を信じています。 1921 01:59:40,691 --> 01:59:43,059 あなたはすべてを持っているかもしれません 世界のテクノロジー。 1922 01:59:46,854 --> 01:59:48,112 私たちは心を持っています。 1923 01:59:50,321 --> 01:59:52,602 どんなマシンもこれに勝るものはありません。 1924 01:59:55,016 --> 01:59:56,157 君たち... 1925 01:59:56,266 --> 01:59:58,688 あなたはそれを手に入れるつもりです サモアのお尻-百日咳。 1926 02:00:08,243 --> 02:00:10,337 ブリクストンをシャットダウンします。 1927 02:00:18,883 --> 02:00:20,454 それがそうです。 1928 02:00:24,305 --> 02:00:26,282 それはビジネスの地獄です、男の子。 1929 02:00:44,285 --> 02:00:47,566 ブリクストンは本当に生きていなかった 私たちの期待に。 1930 02:00:48,519 --> 02:00:49,894 <私>しかし、あなたは3つ... 1931 02:00:50,465 --> 02:00:52,496 分析を上回りました。 1932 02:00:53,587 --> 02:00:56,289 <私>あなたは私を覚えていない、 あなた、ホッブズ?うーん? 1933 02:00:57,494 --> 02:00:58,533 <私>あなたがします。 1934 02:00:59,681 --> 02:01:01,384 それは 再会の地獄。 1935 02:01:03,552 --> 02:01:05,474 <私>あなたは今私たちのレーダーにいます。 1936 02:01:06,693 --> 02:01:08,091 そして、あなたは私たちのものです。 1937 02:01:17,198 --> 02:01:19,768 ねえ、私の相棒でいてくれてありがとう この全体を通して、兄弟。 1938 02:01:19,792 --> 02:01:20,839 すごかったよ。 1939 02:01:21,323 --> 02:01:23,558 どのように私はそれを相棒 あなたの顔に愚かな顔つき? 1940 02:01:23,583 --> 02:01:24,957 うん?なんてこった 今見せて? 1941 02:01:24,981 --> 02:01:28,113 よし、みんな…家に帰ろう。 1942 02:01:31,456 --> 02:01:32,464 うん。 1943 02:01:34,081 --> 02:01:36,737 見て、バットマンはロビンを持っていた、 悪博士はミニミーを持っていました。 1944 02:01:36,878 --> 02:01:39,073 -あなたは私のミニミーです。 -ハン・ソロはチューバッカを持っていました。 1945 02:01:39,098 --> 02:01:40,152 カーミットにはミスピギーがいました。 1946 02:01:40,177 --> 02:01:41,433 それはローブローです。 そんなこと言わないで。 1947 02:01:41,457 --> 02:01:42,785 私と議論しないで 私の島で。 167589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.