Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:40,280 --> 00:04:43,241
- We're about ready to go here.
- Good.
2
00:04:43,325 --> 00:04:46,620
I'm looking for James.
Has anybody seen James Ballard?
3
00:04:46,703 --> 00:04:51,708
- You know- the producer of this epic.
- I think I saw him in the camera room.
4
00:04:54,377 --> 00:04:56,129
James?
5
00:04:57,422 --> 00:04:59,174
Are you in there?
6
00:05:00,759 --> 00:05:05,222
Could we please get your approval
on our Steadicam shot?
7
00:05:09,434 --> 00:05:11,394
Of course.
8
00:05:15,065 --> 00:05:17,776
Be there in a minute.
9
00:05:27,118 --> 00:05:29,079
Where were you?
10
00:05:31,373 --> 00:05:33,792
In a private aircraft hangar.
11
00:05:36,211 --> 00:05:38,922
Anyone could have walked in.
12
00:05:40,090 --> 00:05:42,259
Did you come?
13
00:05:43,802 --> 00:05:45,595
No.
14
00:05:49,683 --> 00:05:52,477
What about your camera girl?
15
00:05:52,561 --> 00:05:55,021
Did she come?
16
00:06:09,578 --> 00:06:11,955
We were interrupted.
17
00:06:17,168 --> 00:06:20,213
I had to get back to the set.
18
00:06:22,257 --> 00:06:24,593
Poor darling.
19
00:06:29,097 --> 00:06:31,558
Maybe the next one.
20
00:06:33,143 --> 00:06:35,604
Maybe the next one.
21
00:07:13,224 --> 00:07:14,976
Shit.
22
00:08:49,696 --> 00:08:53,575
Not a lot of action here.
23
00:08:53,658 --> 00:08:57,370
They consider this
to be the airport hospital.
24
00:08:59,247 --> 00:09:03,168
This ward is reserved
for air crash victims.
25
00:09:03,251 --> 00:09:06,254
The beds are kept waiting.
26
00:09:06,337 --> 00:09:09,716
Well, if I ground up during
my flying lesson Saturday...
27
00:09:09,841 --> 00:09:12,218
you might find me next to you.
28
00:09:14,220 --> 00:09:16,556
You're getting out of bed soon.
29
00:09:18,183 --> 00:09:20,560
They want you to walk.
30
00:09:27,358 --> 00:09:30,195
The other man-
the dead man-
31
00:09:30,278 --> 00:09:33,031
his wife's a doctor.
32
00:09:33,114 --> 00:09:35,325
Dr Helen Remington.
33
00:09:35,408 --> 00:09:40,497
She's here somewhere,
as a patient, of course.
34
00:09:40,580 --> 00:09:44,334
Maybe you'll find her in the hallway
during one of your walks.
35
00:09:45,627 --> 00:09:47,796
What was her husband?
36
00:09:50,840 --> 00:09:53,468
A chemical engineer for a food company.
37
00:09:57,180 --> 00:09:59,432
Where's the car?
38
00:10:01,267 --> 00:10:03,520
Outside, in the visitors car park.
39
00:10:03,603 --> 00:10:06,022
What?
40
00:10:07,524 --> 00:10:11,611
- They brought the car here?
- My car, not yours.
41
00:10:11,694 --> 00:10:13,488
Oh.
42
00:10:14,989 --> 00:10:17,283
Yours is a complete wreck.
43
00:10:17,367 --> 00:10:20,411
The police had to drag it to the pound.
44
00:10:20,495 --> 00:10:22,580
It's behind the station.
45
00:10:24,374 --> 00:10:28,545
After being bombarded endlessly
by road safety propaganda...
46
00:10:30,713 --> 00:10:33,967
I'm almost relieved to have...
47
00:10:34,050 --> 00:10:37,762
found myself in an actual accident.
48
00:11:09,419 --> 00:11:11,880
Dr Remington.
49
00:11:32,817 --> 00:11:36,404
- James Ballard?
- Yes.
50
00:11:57,759 --> 00:12:01,304
- Crash victim?
- Yes.
51
00:12:27,372 --> 00:12:29,749
We'll deal with these later.
52
00:12:51,729 --> 00:12:55,358
Both of the front wheels of their car
and the engine...
53
00:12:55,483 --> 00:12:58,403
were driven back
into the driver's section.
54
00:12:58,486 --> 00:13:00,280
Oh, and the floor.
55
00:13:02,365 --> 00:13:06,411
Blood still marked the hood
like little streamers of black lace...
56
00:13:06,536 --> 00:13:10,707
running toward
the windshield wiper cutters.
57
00:13:10,790 --> 00:13:15,670
Tiny flecks were spattered
across the seat and steering wheel...
58
00:13:18,798 --> 00:13:21,509
and the instrument panel was...
59
00:13:22,885 --> 00:13:24,595
buckled inwards...
60
00:13:24,679 --> 00:13:28,725
cracking the clock and speedometer dials.
61
00:13:30,643 --> 00:13:33,104
The cabin was deformed.
62
00:13:34,147 --> 00:13:37,692
There was dust, glass...
63
00:13:37,817 --> 00:13:41,362
plastic flakes everywhere inside.
64
00:13:42,697 --> 00:13:44,532
The carpeting...
65
00:13:44,574 --> 00:13:46,951
was damp.
66
00:13:47,035 --> 00:13:50,955
It stank of blood and other body
and machine fluids.
67
00:14:16,397 --> 00:14:19,108
I should've gone to the funeral.
68
00:14:20,234 --> 00:14:22,695
I wish I had.
69
00:14:24,113 --> 00:14:27,742
They bury the dead so quickly.
70
00:14:27,867 --> 00:14:31,037
They should leave them
lying around for months.
71
00:14:33,414 --> 00:14:37,210
What about his wife, the woman doctor?
Have you been to visit her yet?
72
00:14:42,548 --> 00:14:44,509
I couldn't.
73
00:14:47,929 --> 00:14:50,973
I feel too close to her.
74
00:15:22,797 --> 00:15:26,592
I don't like the idea
of you getting into a car so soon.
75
00:15:26,676 --> 00:15:32,098
I can't sit on this balcony forever.
I feel like a potted plant.
76
00:15:33,349 --> 00:15:35,810
How can you drive, James?
77
00:15:37,061 --> 00:15:39,188
You can barely walk.
78
00:15:41,858 --> 00:15:44,569
Is traffic heavier now?
79
00:15:46,320 --> 00:15:50,908
There seem to be three times as many
cars as there were before the accident.
80
00:15:52,618 --> 00:15:55,163
I have to leave for work.
81
00:18:34,739 --> 00:18:40,119
After this sort of thing how can people
even look at a car, let alone drive one?
82
00:18:48,169 --> 00:18:50,630
I'm trying to find Charles' car.
83
00:18:53,215 --> 00:18:55,259
It's not here.
84
00:18:55,343 --> 00:18:57,637
Maybe the police are still holding it.
85
00:18:57,720 --> 00:19:00,765
They said it was here this morning.
86
00:19:11,734 --> 00:19:13,944
This is your car?
87
00:19:30,461 --> 00:19:32,755
You might tear your glove.
88
00:19:39,553 --> 00:19:42,515
I never should have come here.
89
00:19:42,598 --> 00:19:46,519
I'm surprised the police
don't make it more difficult.
90
00:19:46,602 --> 00:19:50,731
Were you badly hurt?
We saw each other at the hospital.
91
00:19:50,815 --> 00:19:53,401
I don't want the car.
92
00:19:53,526 --> 00:19:57,697
In fact, I was appalled to find
I have to pay to have it scrapped.
93
00:20:00,032 --> 00:20:02,368
Can I give you a lift?
94
00:20:03,703 --> 00:20:06,747
I somehow find myself driving again.
95
00:20:14,672 --> 00:20:17,717
You haven't told me where we're going.
96
00:20:17,800 --> 00:20:20,094
I haven't?
97
00:20:20,219 --> 00:20:22,763
- To the airport, if you don't mind.
- The airport?
98
00:20:22,847 --> 00:20:26,642
- Why? Are you leaving?
- Not yet.
99
00:20:28,018 --> 00:20:31,564
Though not soon enough for some people.
100
00:20:31,689 --> 00:20:34,692
A death in the doctor's family
makes the patients uneasy.
101
00:20:34,817 --> 00:20:37,069
I take it you're not wearing white
to reassure them.
102
00:20:37,153 --> 00:20:41,240
I'll wear a fucking kimono if I want to.
103
00:20:49,707 --> 00:20:51,876
So, why the airport?
104
00:20:51,959 --> 00:20:56,505
I work in the immigration department.
105
00:20:56,589 --> 00:20:59,633
- Do you want a cigarette?
- No.
106
00:21:02,636 --> 00:21:05,931
I started to smoke at the hospital.
107
00:21:06,015 --> 00:21:09,310
Kind of stupid.
108
00:21:17,818 --> 00:21:20,404
All this traffic-
109
00:21:24,033 --> 00:21:27,870
- I'm not sure I can deal with it.
- It's much worse now. Have you noticed?
110
00:21:27,995 --> 00:21:29,747
Yes.
111
00:21:37,046 --> 00:21:40,549
The day I left the hospital...
112
00:21:40,633 --> 00:21:44,470
I had the extraordinary feeling
that all these cars...
113
00:21:44,553 --> 00:21:48,265
were gathering for some special reason
I didn't understand.
114
00:21:50,434 --> 00:21:54,688
There seemed to be
ten times as much traffic.
115
00:21:59,860 --> 00:22:01,654
Are we imagining it?
116
00:22:07,827 --> 00:22:11,997
You've bought yourself
exactly the same car again.
117
00:22:12,081 --> 00:22:16,126
It's the same shape and colour.
118
00:22:39,859 --> 00:22:42,903
We're close to the airport garage.
119
00:22:42,987 --> 00:22:46,031
It won't be busy this time of day.
120
00:25:22,354 --> 00:25:25,399
"Don't worry.
That guy's gotta see us."
121
00:25:28,944 --> 00:25:31,989
"Don't worry.
That guy's gotta see us."
122
00:25:36,160 --> 00:25:40,622
These were the confident last words of
the brilliant, young Hollywood star...
123
00:25:40,706 --> 00:25:43,459
James Dean...
124
00:25:43,542 --> 00:25:47,755
as he piloted his Porsche
550 Spyder race car...
125
00:25:47,838 --> 00:25:50,591
toward a date with death...
126
00:25:50,674 --> 00:25:55,637
along a lonely stretch
of a California two-lane blacktop-
127
00:25:55,721 --> 00:25:58,766
Route 466.
128
00:26:01,769 --> 00:26:05,856
"Don't worry. That guy's gotta see us."
129
00:26:12,154 --> 00:26:15,783
The year: 1955.
130
00:26:17,117 --> 00:26:19,703
The day: September 30.
131
00:26:21,580 --> 00:26:26,251
The time: now.
132
00:26:29,922 --> 00:26:32,841
The first star of our show...
133
00:26:32,925 --> 00:26:35,219
is Little Bastard...
134
00:26:35,302 --> 00:26:38,639
James Dean's racing Porsche.
135
00:26:38,764 --> 00:26:43,018
He named it after himself
and had his racing number 130...
136
00:26:43,102 --> 00:26:45,187
painted on it.
137
00:26:46,605 --> 00:26:49,608
Who is that, the announcer?
Do I know him?
138
00:26:53,987 --> 00:26:56,281
That's Vaughan.
139
00:26:56,365 --> 00:26:59,952
He spoke to you at the hospital.
140
00:27:01,745 --> 00:27:05,374
I thought he was
a medical photographer...
141
00:27:06,792 --> 00:27:09,253
doing some sort
of accident research.
142
00:27:09,336 --> 00:27:12,965
He wanted every conceivable detail
about our crash.
143
00:27:18,095 --> 00:27:20,806
When I first met Vaughan
he was a specialist...
144
00:27:20,889 --> 00:27:23,934
in international
computerized traffic systems.
145
00:27:27,563 --> 00:27:30,399
I don't know what he is now.
146
00:27:30,482 --> 00:27:33,569
Which brings us to the second star.
147
00:27:33,652 --> 00:27:37,239
The stuntman and former
race driver Colin Seagrave.
148
00:27:37,322 --> 00:27:39,825
Colin Seagrave!
149
00:27:39,908 --> 00:27:43,620
He will drive our replica
of James Dean's car.
150
00:27:47,624 --> 00:27:49,668
You up for this?
151
00:27:51,003 --> 00:27:53,130
You bet.
152
00:27:53,213 --> 00:27:58,552
I myself shall play the role of James
Dean's racing mechanic Rolf Wütherich...
153
00:27:58,635 --> 00:28:02,139
sent over from the Porsche factory
in Germany.
154
00:28:02,222 --> 00:28:06,560
This mechanic was himself fated to die
in a car crash in Germany...
155
00:28:06,643 --> 00:28:09,980
26 years later.
156
00:28:10,063 --> 00:28:13,192
The third, and in some ways...
157
00:28:13,275 --> 00:28:16,695
most important player-
158
00:28:16,778 --> 00:28:20,908
the college student, Donald Turnupseed...
159
00:28:20,991 --> 00:28:23,744
played by movie stuntman Brett Trask.
160
00:28:33,670 --> 00:28:38,634
Turnupseed was on his way back home
to Fresno for the weekend.
161
00:28:38,717 --> 00:28:42,346
James Dean was on his way
to an automobile race in Salinas.
162
00:28:43,722 --> 00:28:48,227
Salinas was just a dusty town
in Northern California.
163
00:28:48,310 --> 00:28:52,272
The two would meet for one moment...
164
00:28:52,356 --> 00:28:56,777
but it was a moment...
165
00:28:56,860 --> 00:28:59,238
that would create a Hollywood legend.
166
00:29:01,406 --> 00:29:06,078
You'll notice that we're not wearing
helmets or safety padding of any kind.
167
00:29:06,161 --> 00:29:09,790
Our cars are not equipped
with roll cages or seat belts.
168
00:29:09,915 --> 00:29:14,544
We rely solely on the skill
of our drivers for our safety...
169
00:29:14,670 --> 00:29:19,049
so that we can bring you
the ultimate in authenticity.
170
00:29:21,218 --> 00:29:23,303
All right.
171
00:29:23,428 --> 00:29:27,015
Here we go.
The fatal crash of James Dean.
172
00:29:36,066 --> 00:29:38,568
Okay, let's wind it up.
173
00:29:54,710 --> 00:29:56,670
Go.
174
00:30:53,894 --> 00:30:56,396
Is this part of the act,
or are they really hurt?
175
00:30:56,480 --> 00:31:00,108
I don't know.
You can never be sure with Vaughan.
176
00:31:01,651 --> 00:31:03,945
This is his show.
177
00:31:07,074 --> 00:31:09,785
Rolf Wütherich...
178
00:31:09,868 --> 00:31:12,329
was thrown from the Porsche...
179
00:31:13,872 --> 00:31:16,083
and spent a year...
180
00:31:17,417 --> 00:31:19,795
in the hospital...
181
00:31:22,422 --> 00:31:24,800
recovering from his injuries.
182
00:31:34,309 --> 00:31:38,563
Donald Turnupseed was found
wandering around in a daze...
183
00:31:38,647 --> 00:31:41,858
but basically unhurt.
184
00:31:41,942 --> 00:31:46,863
James Dean died of a broken neck
and became immortal.
185
00:31:54,329 --> 00:31:57,124
What's the matter?
186
00:31:57,207 --> 00:32:00,794
Help me up. I'm dizzy. I can't stand.
187
00:32:00,919 --> 00:32:03,505
I know that man Seagrave.
188
00:32:03,588 --> 00:32:06,633
I think he's genuinely hurt.
189
00:32:22,774 --> 00:32:26,361
You're all liable
for fines and possible arrest.
190
00:32:26,486 --> 00:32:29,865
Disperse at once.
Disperse at once.
191
00:32:34,786 --> 00:32:37,873
- How you doin'?
- I'm all right.
192
00:32:37,956 --> 00:32:41,460
- What's the matter with Seagrave?
- He hit his head, I think.
193
00:32:41,585 --> 00:32:44,004
His balance is off.
194
00:32:47,257 --> 00:32:50,469
Why are the police
taking this so seriously?
195
00:32:50,552 --> 00:32:55,223
It's not the police,
it's the Department of Transport.
196
00:32:55,307 --> 00:33:00,103
It's a big joke.
They have no idea who we really are.
197
00:33:13,617 --> 00:33:16,077
Was I glib?
198
00:33:17,454 --> 00:33:21,082
"James Dean died of a broken neck
and became immortal."
199
00:33:26,713 --> 00:33:29,090
I couldn't resist.
200
00:34:09,172 --> 00:34:11,049
Oh, God.
201
00:34:11,132 --> 00:34:13,009
What happened?
202
00:34:13,093 --> 00:34:16,304
Here. Lie down.
203
00:34:16,429 --> 00:34:18,890
They did the James Dean crash.
204
00:34:19,015 --> 00:34:24,145
It seemed to go perfectly, but then
he was feeling nauseous on the way back.
205
00:34:24,229 --> 00:34:26,147
I'm sure it's concussion.
206
00:34:26,231 --> 00:34:29,609
We're familiar enough with that,
aren't we?
207
00:35:15,739 --> 00:35:18,533
Seagrave.
208
00:35:22,621 --> 00:35:26,124
Seagrave,
I really would like...
209
00:35:26,207 --> 00:35:29,002
to work out the details...
210
00:35:29,085 --> 00:35:32,714
of the Jayne Mansfield crash with you.
211
00:35:44,184 --> 00:35:47,771
We could do the decapitation.
212
00:35:49,356 --> 00:35:52,359
The head embedded
in the windshield.
213
00:35:55,862 --> 00:35:58,365
And the dead dog thing,
you know.
214
00:36:03,078 --> 00:36:06,122
You know, the chihuahua
in the back seat.
215
00:36:06,206 --> 00:36:08,583
I got it all worked out.
216
00:36:12,754 --> 00:36:15,006
I'll be ready, Vaughan.
217
00:36:16,007 --> 00:36:18,468
I want really big tits.
218
00:36:20,095 --> 00:36:22,097
Out to here.
219
00:36:23,848 --> 00:36:28,395
So the audience can see 'em get
all cut up and crushed on the dashboard.
220
00:36:32,941 --> 00:36:34,984
Yeah, we'll do that.
221
00:36:35,110 --> 00:36:39,114
Ballard, I need your help.
222
00:37:03,930 --> 00:37:06,391
Do you live here with Seagrave?
223
00:37:06,474 --> 00:37:10,103
No, I live in my car.
This is my workshop.
224
00:37:29,497 --> 00:37:31,875
This is my new project.
225
00:37:53,605 --> 00:37:56,649
You recognize her?
226
00:37:56,733 --> 00:37:59,110
That's Gabrielle.
227
00:38:00,612 --> 00:38:03,490
She's right outside the door there.
228
00:38:50,829 --> 00:38:53,540
I thought
you might be missing these.
229
00:39:04,634 --> 00:39:07,679
Here you are,
at the nerve centre.
230
00:39:12,517 --> 00:39:16,187
Vaughan makes everything
look like a crime, doesn't he?
231
00:39:35,832 --> 00:39:39,085
What exactly is your project, Vaughan?
232
00:39:40,211 --> 00:39:43,423
A book of car crashes?
233
00:39:46,050 --> 00:39:48,094
A medical study?
234
00:39:48,928 --> 00:39:51,389
A sensational documentary?
235
00:39:54,475 --> 00:39:56,352
Global traffic?
236
00:39:57,896 --> 00:40:00,356
It's something...
237
00:40:00,481 --> 00:40:04,652
we are all intimately involved in.
238
00:40:06,905 --> 00:40:11,242
The reshaping of the human body
by modern technology.
239
00:43:33,277 --> 00:43:38,199
He must have fucked a lot of women
in that huge car of his.
240
00:43:38,282 --> 00:43:40,743
It's like a bed on wheels.
241
00:43:42,620 --> 00:43:45,331
It must smell of semen.
242
00:43:47,917 --> 00:43:50,169
It does.
243
00:43:54,298 --> 00:43:57,009
Do you find him attractive?
244
00:43:57,093 --> 00:43:59,554
He's very pale.
245
00:44:01,597 --> 00:44:03,850
Covered with scars.
246
00:44:03,933 --> 00:44:08,229
Would you like to fuck him,
though, in that car?
247
00:44:10,106 --> 00:44:12,483
No.
248
00:44:15,528 --> 00:44:18,739
But when he's in that car, he-
249
00:44:21,200 --> 00:44:23,619
Have you seen his penis?
250
00:44:28,082 --> 00:44:30,543
Looks like it's badly scarred...
251
00:44:33,838 --> 00:44:36,215
from a motorcycle accident.
252
00:44:40,469 --> 00:44:42,847
Is he circumcised?
253
00:44:44,307 --> 00:44:47,351
Can you imagine
what his anus looks like?
254
00:44:47,435 --> 00:44:49,812
Describe it to me.
255
00:44:54,400 --> 00:44:56,861
Would you like to sodomize him?
256
00:45:00,239 --> 00:45:03,326
Would you like to put your penis
right into his anus?
257
00:45:03,451 --> 00:45:06,162
Just thrust it up his anus?
258
00:45:06,245 --> 00:45:11,292
Tell me.
Describe it to me.
259
00:45:11,375 --> 00:45:13,961
Tell me what you would do.
260
00:45:14,045 --> 00:45:18,382
How could you just kiss him
in that car?
261
00:45:20,092 --> 00:45:23,262
Describe how you'd reach over...
262
00:45:24,597 --> 00:45:27,099
and unzip his greasy jeans...
263
00:45:27,183 --> 00:45:29,560
take out his penis.
264
00:45:32,647 --> 00:45:36,317
Would you kiss it or suck it right away?
265
00:45:39,237 --> 00:45:42,031
Which hand would you hold it in?
266
00:45:46,327 --> 00:45:48,788
Have you ever sucked a penis?
267
00:45:51,249 --> 00:45:54,502
Do you known what semen tastes like?
268
00:45:55,753 --> 00:45:58,214
Have you ever tasted semen?
269
00:45:59,757 --> 00:46:02,969
Some semen is saltier than others.
270
00:46:13,980 --> 00:46:18,317
Vaughan's semen must be very salty.
271
00:46:57,148 --> 00:46:59,525
Have you come?
272
00:47:02,194 --> 00:47:04,572
I'm all right.
273
00:47:24,967 --> 00:47:27,345
Finish your story.
274
00:47:29,680 --> 00:47:34,935
The junior pathologist
at Ashford Hospital.
275
00:47:35,061 --> 00:47:38,773
Then the husband of a colleague of mine.
276
00:47:40,816 --> 00:47:42,943
Then...
277
00:47:44,737 --> 00:47:47,573
a trainee radiologist.
278
00:47:47,656 --> 00:47:51,369
Then the service manager at my garage.
279
00:47:54,080 --> 00:47:57,333
You had sex with all those men in cars?
280
00:47:57,416 --> 00:48:00,336
Only in cars?
281
00:48:00,419 --> 00:48:02,797
Yes.
I didn't plan it that way.
282
00:48:07,176 --> 00:48:12,306
Did you fantasize that Vaughan
was photographing all these sex acts...
283
00:48:12,390 --> 00:48:15,059
as though they were
traffic accidents?
284
00:48:15,142 --> 00:48:16,936
Yes.
285
00:48:19,271 --> 00:48:21,982
They felt like traffic accidents.
286
00:48:22,066 --> 00:48:23,651
They felt like traffic accidents.
287
00:49:19,915 --> 00:49:24,128
We must accumulate
all the paper we can, Ballard.
288
00:49:24,211 --> 00:49:27,214
Some of the stuff
that Helen brought back is terrific.
289
00:49:27,339 --> 00:49:30,843
Tolerances of the human face
in crash impacts.
290
00:49:30,926 --> 00:49:32,470
Mechanisms of-
291
00:49:36,849 --> 00:49:39,435
Where is the-
292
00:49:39,518 --> 00:49:45,816
I'm sure we see this again
in slow motion- closer, I mean.
293
00:49:45,900 --> 00:49:48,527
In detail.
294
00:49:48,611 --> 00:49:51,655
We can watch another tape.
295
00:49:51,739 --> 00:49:54,700
No. I know this tape.
296
00:49:54,825 --> 00:49:57,036
That tape player's fucked.
297
00:49:57,119 --> 00:50:00,414
That's what it is.
It always does that.
298
00:50:00,498 --> 00:50:02,541
It always does that.
299
00:50:25,856 --> 00:50:27,858
You're upset.
300
00:50:29,610 --> 00:50:32,655
I'm all right.
301
00:50:32,738 --> 00:50:35,449
I'm all right now.
302
00:50:54,218 --> 00:50:57,888
I've always wanted to drive a crash car.
303
00:50:59,640 --> 00:51:02,685
You could get your wish at any moment.
304
00:51:02,768 --> 00:51:05,813
I mean a crash car with a history.
305
00:51:05,896 --> 00:51:08,357
Camus' Vega...
306
00:51:08,482 --> 00:51:10,943
Nathaniel West's station wagon...
307
00:51:11,026 --> 00:51:13,946
Grace Kelly's Rover 3500.
308
00:51:14,071 --> 00:51:17,449
Just fix it enough to get it rolling.
309
00:51:17,533 --> 00:51:21,161
Don't clean it.
Don't touch anything else.
310
00:51:26,584 --> 00:51:29,587
Is that why you drive this car?
311
00:51:31,505 --> 00:51:36,135
Do you see Kennedy's assassination
as a special kind of car crash?
312
00:51:36,218 --> 00:51:38,429
The case could be made.
313
00:51:50,065 --> 00:51:53,110
Here.
Take a look at this.
314
00:51:53,193 --> 00:51:56,864
Tell me what you think of these.
315
00:52:00,993 --> 00:52:04,580
Yeah, you recognize this one.
This is James Dean.
316
00:52:08,792 --> 00:52:13,380
This is the next one Seagrave and
I are gonna do- Jayne Mansfield.
317
00:52:18,719 --> 00:52:21,055
It's all very satisfying.
318
00:52:21,138 --> 00:52:24,266
I'm not sure I understand why.
319
00:52:27,102 --> 00:52:29,313
That's the future, Ballard...
320
00:52:29,396 --> 00:52:32,941
and you're already apart of it.
321
00:52:33,025 --> 00:52:37,154
You're beginning to see that
for the first time...
322
00:52:37,237 --> 00:52:41,158
there's benevolent psychopathology
that beckons towards us.
323
00:52:42,701 --> 00:52:46,288
For example, the car crash
is a fertilizing...
324
00:52:46,413 --> 00:52:49,833
rather than a destructive event...
325
00:52:49,958 --> 00:52:53,545
a liberation of sexual energy...
326
00:52:53,671 --> 00:52:57,758
mediating the sexuality
of those who have died...
327
00:52:57,841 --> 00:53:01,887
with an intensity that's impossible
in any other form.
328
00:53:01,970 --> 00:53:06,517
To experience that,
to live that, that is-
329
00:53:08,018 --> 00:53:10,229
that's my project.
330
00:53:10,354 --> 00:53:14,733
What about the reshaping
of the human body by modern technology?
331
00:53:14,817 --> 00:53:17,611
I thought that was your project.
332
00:53:18,529 --> 00:53:21,365
That's just
a crude sci-fi concept.
333
00:53:21,448 --> 00:53:25,703
It kind of floats on the surface
and doesn't threaten anybody.
334
00:53:25,786 --> 00:53:30,916
I use it to test the resilience of my
potential partners in psychopathology.
335
00:53:55,816 --> 00:53:58,026
- What's going on, baby?
- What's going on with you?
336
00:53:58,110 --> 00:54:00,904
- You wanna go for a ride?
- You and your friend?
337
00:54:00,988 --> 00:54:03,866
- Just me and my friend here.
- All right, that's cool.
338
00:54:03,991 --> 00:54:06,535
- Don't go away.
- I'm not. What you got under there?
339
00:54:06,618 --> 00:54:08,996
- I'm clean.
- You got a place?
340
00:54:09,079 --> 00:54:11,623
Just right back there,
in the back seat of my car.
341
00:54:11,707 --> 00:54:14,209
- In your car?
- We'll drive. It'll be nice.
342
00:54:14,293 --> 00:54:17,171
- You're a good driver?
- Absolutely. Sixty dollars.
343
00:54:17,212 --> 00:54:20,674
- Sixty dollars?
- You'll get a nice, scenic ride.
344
00:54:20,758 --> 00:54:24,094
- One-fifty for the two.
- No, it's just me.
345
00:54:24,178 --> 00:54:26,764
- Just you?
- If he does get involved, 150.
346
00:54:26,847 --> 00:54:28,849
- Maybe.
- What do you mean?
347
00:54:28,932 --> 00:54:31,268
I'm saying, is he all right?
348
00:54:34,646 --> 00:54:37,024
Come here, sweetie.
349
00:54:37,107 --> 00:54:39,318
- Open your mouth.
- Yes, daddy.
350
00:54:40,694 --> 00:54:44,114
There you go. Don't want you
blowing it up my urethra.
351
00:54:46,408 --> 00:54:48,911
James, you drive.
352
00:56:52,242 --> 00:56:55,621
James, we're leaving now.
You want a lift?
353
00:56:56,872 --> 00:56:58,874
No, thank you.
354
00:57:00,000 --> 00:57:02,836
Catherine's coming to pick me up.
355
00:57:13,764 --> 00:57:16,058
What's going on?
356
00:57:16,141 --> 00:57:19,478
They've been questioning Vaughan
about an accident at the airport.
357
00:57:19,603 --> 00:57:21,939
A pedestrian was killed.
358
00:57:23,732 --> 00:57:26,818
They think he was run over intentionally.
359
00:57:26,944 --> 00:57:29,821
Vaughan isn't interested in pedestrians.
360
00:57:32,407 --> 00:57:34,618
Don't you think he looks a bit shaky?
361
00:57:39,122 --> 00:57:41,708
- Maybe I should drive him.
- Where's your car?
362
00:57:41,792 --> 00:57:44,461
At home.
I couldn't face the traffic.
363
00:57:59,101 --> 00:58:01,103
Why don't I drive?
364
00:58:37,305 --> 00:58:39,099
You coming?
365
00:58:54,573 --> 00:58:56,575
That's it. Yeah.
366
00:59:00,746 --> 00:59:02,789
Yes.
367
00:59:02,873 --> 00:59:04,833
Let's record this.
368
00:59:15,177 --> 00:59:17,262
This is a work of art.
369
00:59:17,345 --> 00:59:19,556
Absolutely a work of art.
370
00:59:26,521 --> 00:59:28,940
Oh, yes, yes.
371
00:59:29,024 --> 00:59:31,026
Slow down. Not so fast.
372
00:59:41,369 --> 00:59:43,371
Slow down. Stop.
373
01:03:12,497 --> 01:03:14,791
You couldn't wait for me?
374
01:03:14,874 --> 01:03:18,044
You did the Jayne Mansfield crash
without me?
375
01:03:18,128 --> 01:03:21,089
Oh, the dog.
The dog is brilliant.
376
01:03:36,604 --> 01:03:39,107
I must have driven through something.
377
01:03:41,735 --> 01:03:43,945
There's some blood on the car.
378
01:03:44,029 --> 01:03:47,365
Here on the handle,
and on the wheel.
379
01:03:47,449 --> 01:03:50,785
Also on the wheel well.
380
01:03:50,869 --> 01:03:52,704
See?
381
01:03:54,622 --> 01:03:56,875
If the police stop you again,
they may impound the car.
382
01:03:56,958 --> 01:04:00,003
You're right, Ballard.
You're right.
383
01:04:01,963 --> 01:04:05,717
There's an all-night car wash
by the airport service area.
384
01:04:07,469 --> 01:04:09,304
Watch yourself.
385
01:12:23,297 --> 01:12:26,217
Is there something here
that interests you?
386
01:12:28,845 --> 01:12:30,763
This interests me.
387
01:12:32,974 --> 01:12:38,020
I'd like to see if I can fit into a car
designed for a normal body.
388
01:12:38,104 --> 01:12:40,147
Could you help me into it, please?
389
01:12:43,317 --> 01:12:45,194
Yeah, sure.
390
01:12:52,159 --> 01:12:54,579
Are these safe cars?
391
01:12:54,662 --> 01:12:57,164
Yes, of course.
They're very safe.
392
01:13:23,274 --> 01:13:25,192
I'm caught.
393
01:14:00,561 --> 01:14:01,812
Oh, shit.
394
01:14:04,565 --> 01:14:07,902
Fuck! This is bad.
This is really bad.
395
01:16:40,638 --> 01:16:43,682
James, somebody named Vaughan.
You want it?
396
01:16:47,228 --> 01:16:48,979
Hello. Ballard.
397
01:16:50,064 --> 01:16:53,818
I need to see you.
I need to talk about the project.
398
01:16:57,363 --> 01:16:59,073
Where are you?
399
01:17:13,671 --> 01:17:15,673
I think you're making it too clean.
400
01:17:15,756 --> 01:17:18,342
Medical tattoos are supposed to be clean.
401
01:17:18,425 --> 01:17:22,555
This is not a medical tattoo.
This is a prophetic tattoo.
402
01:17:22,638 --> 01:17:25,891
And prophesies are ragged and dirty.
403
01:17:27,768 --> 01:17:30,896
So, make it ragged and dirty.
404
01:17:30,980 --> 01:17:36,026
Prophetic? Is this personal prophecy
or global prophecy?
405
01:17:37,486 --> 01:17:39,446
There's no difference.
406
01:17:41,407 --> 01:17:43,409
Let me see here.
Where is it?
407
01:17:44,702 --> 01:17:46,871
There it is.
408
01:17:46,954 --> 01:17:51,584
I want you to let her give you this one.
409
01:18:00,259 --> 01:18:02,261
Where do you think that one should go?
410
01:23:26,835 --> 01:23:28,921
I thought that was you up there.
411
01:23:33,133 --> 01:23:35,219
My last lesson's next week.
412
01:23:51,985 --> 01:23:55,447
James, my car is-
413
01:24:00,577 --> 01:24:02,120
What?
414
01:24:05,123 --> 01:24:07,417
Could it have been deliberate?
415
01:24:08,752 --> 01:24:10,712
One of your suitors.
416
01:24:30,399 --> 01:24:32,818
It was Vaughan.
417
01:24:49,251 --> 01:24:51,670
The traffic.
418
01:24:51,753 --> 01:24:54,631
Where is everyone?
419
01:24:54,715 --> 01:24:56,717
They've all gone away.
420
01:25:01,763 --> 01:25:03,932
I'd like to go back.
421
01:29:50,468 --> 01:29:54,556
I'd like to register a claim
for the 1963 black Lincoln.
422
01:29:54,639 --> 01:29:58,184
Is there a form I should fill out?
423
01:29:58,268 --> 01:30:01,438
I can give you the forms now,
but you'll have to come back...
424
01:30:01,521 --> 01:30:05,692
between 7:30 and 4:30 to register a claim.
425
01:30:05,775 --> 01:30:08,069
What's your attachment to that thing?
426
01:30:09,863 --> 01:30:11,907
A close friend owned it.
427
01:30:11,990 --> 01:30:17,078
It's gotta be a total write-off. I don't
see what you could possibly do with it.
428
01:33:49,165 --> 01:33:51,167
Are you all right?
429
01:34:02,178 --> 01:34:04,472
I don't know.
430
01:34:05,974 --> 01:34:07,934
Are you hurt?
431
01:34:11,646 --> 01:34:13,648
I think I'm all right.
432
01:34:22,657 --> 01:34:24,617
I think I'm all right.
433
01:34:44,262 --> 01:34:46,472
Maybe the next one, darling.
434
01:34:57,775 --> 01:34:59,903
Maybe the next one.
31683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.