All language subtitles for Babushka lyogkogo povedeniya (2017) WEB-DL 1080p iTunes.doomovies.ga

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:17,879 Меня зовут Саня Рубинштейн. 2 00:00:17,880 --> 00:00:20,239 Я родился в подмосковном городе Митинск. 3 00:00:20,240 --> 00:00:22,439 Говорят, мне повело с родителями 4 00:00:22,440 --> 00:00:24,439 они меня очень любили. 5 00:00:24,440 --> 00:00:26,999 Жалко я их не помню, потому что они погибли в ДТП, 6 00:00:27,000 --> 00:00:28,739 когда я был совсем маленьким. 7 00:00:28,740 --> 00:00:30,199 Так бывает. 8 00:00:30,200 --> 00:00:32,759 Поэтому с 6 лет меня воспитывали мои дядя и тетя. 9 00:00:32,760 --> 00:00:36,719 Тетя Рая была яркая и очень харизматичная женщина. 10 00:00:36,720 --> 00:00:38,979 Саша, мальчик мой, 11 00:00:38,980 --> 00:00:41,499 ты зачем ныряешь в биотуалет? 12 00:00:41,500 --> 00:00:43,499 Ты что, хочешь стать ассенизатором 13 00:00:43,500 --> 00:00:45,759 и просрать все свои перспективы?! 14 00:00:45,760 --> 00:00:46,899 При всей ее интеллигентности. 15 00:00:46,900 --> 00:00:48,899 Ты же из хорошей семьи! 16 00:00:48,900 --> 00:00:49,820 В кого ты такой мудак? 17 00:00:49,821 --> 00:00:51,819 Тетя за словом в карман не лезла. 18 00:00:51,820 --> 00:00:54,219 Дядя Коля был режиссером митинского ТЮЗа. 19 00:00:54,220 --> 00:00:56,959 Он был полностью отдан самодеятельному искусству 20 00:00:56,960 --> 00:00:58,959 и мечтал сделать из меня артиста. 21 00:00:58,960 --> 00:01:02,559 Я же не оправдал надежд дяди и закончил театральный 22 00:01:02,560 --> 00:01:05,899 досрочно: На втором курсе за курение травки. 23 00:01:05,900 --> 00:01:08,419 Но актерские навыки мне все же пригодились, 24 00:01:08,420 --> 00:01:11,279 потому что Москва – это театр. 25 00:01:11,280 --> 00:01:13,279 А главные роли в этом театре 26 00:01:13,280 --> 00:01:15,280 исполняют москвичи. 27 00:01:29,280 --> 00:01:31,019 Так, давайте по порядку. 28 00:01:31,020 --> 00:01:33,539 Я – аферист. Это одна из самых 29 00:01:33,540 --> 00:01:35,539 распространенных профессий нашей столицы. 30 00:01:35,540 --> 00:01:37,139 Как и у большинства москвичей, 31 00:01:37,140 --> 00:01:39,139 мой доход напрямую зависит от цены на нефть. 32 00:01:39,140 --> 00:01:41,139 При цене 120 долларов за баррель я летал 33 00:01:41,140 --> 00:01:43,139 на Канары, разбирался в фуагра, 34 00:01:43,140 --> 00:01:46,279 тонул в дорогом вине и шикарно пахнущих женщинах. 35 00:01:46,280 --> 00:01:48,279 Сегодня за баррель дают 45. 36 00:01:48,280 --> 00:01:50,279 Я перешел на молдавское полусладкое, 37 00:01:50,280 --> 00:01:52,279 которое отлично заходит под крошку-картошку 38 00:01:52,280 --> 00:01:53,799 в вонючей хрущевке. 39 00:01:53,800 --> 00:01:55,799 Женщины, кстати, тоже стали пахнуть 40 00:01:55,800 --> 00:01:57,800 гораздо хуже. 41 00:02:17,800 --> 00:02:20,279 - Здорово! - Здорово, Лех! 42 00:02:20,280 --> 00:02:21,739 Что, снова тачки угоняешь? 43 00:02:21,740 --> 00:02:23,739 Да жопа, кризис зацепил конкретно. 44 00:02:23,740 --> 00:02:26,559 И не говори, в Курш уже на выходные с семьей не слетаешь. 45 00:02:26,560 --> 00:02:29,959 Да какой там Курш? Курорты Краснодарского края - наше будущее. 46 00:02:29,960 --> 00:02:31,960 Сплюнь! 47 00:02:53,960 --> 00:02:55,960 Еще 180 тысяч. 48 00:02:57,960 --> 00:02:59,619 Я их брал за 5 тысяч баксов 49 00:02:59,620 --> 00:03:00,859 тебе за полцены отдаю. 50 00:03:00,860 --> 00:03:02,399 - Подделка? - Настоящие, 51 00:03:02,400 --> 00:03:03,939 не то, что твоя мазня. 52 00:03:03,940 --> 00:03:06,519 На моем поприще мне пришлось сыграть сотни ролей 53 00:03:06,520 --> 00:03:08,259 от братка до прокурора, 54 00:03:08,260 --> 00:03:11,279 от молодого жиголо до моей собственной тети Раи. 55 00:03:11,280 --> 00:03:13,799 Я король перевоплощения, поэтому 56 00:03:13,800 --> 00:03:16,359 в Москве я известен как Саня-трансмформер. 57 00:03:16,360 --> 00:03:18,759 Здесь легко спутать: Еще раз подчеркну, 58 00:03:18,760 --> 00:03:20,760 не трансвестит, а трансформер. 59 00:03:34,760 --> 00:03:36,759 Ну что же, милостивые господа, 60 00:03:36,760 --> 00:03:42,859 подлинность этой картины не вызывает у меня ни малейшего сомнения. 61 00:03:42,860 --> 00:03:46,299 Да, это действительно «Кораблекрушение» кисти великого Айвазовского. 62 00:03:46,300 --> 00:03:48,339 Я нахожусь в шоке. 63 00:03:48,340 --> 00:03:49,759 Посмотрите, что делает мастер. 64 00:03:49,760 --> 00:03:52,399 Краски лежат едва заметным, тонким 65 00:03:52,400 --> 00:03:53,619 слоем в небе 66 00:03:53,620 --> 00:03:56,479 и жирным «вкусным» мазком на освещенных местах 67 00:03:56,480 --> 00:03:57,999 и бликах на воде. 68 00:03:58,000 --> 00:04:00,259 Иван Константинович, неужели это Вы? 69 00:04:00,260 --> 00:04:02,859 Айвазовский часто использовал кисть 70 00:04:02,860 --> 00:04:04,579 из конского волоса. 71 00:04:04,580 --> 00:04:07,159 Идите сюда, подойдите, подойди, пожалуйста, поближе. 72 00:04:07,160 --> 00:04:09,159 Посмотрите! 73 00:04:09,160 --> 00:04:11,159 Прилипший конский волосок 74 00:04:11,160 --> 00:04:13,159 закатанный в краску. 75 00:04:13,160 --> 00:04:15,619 Да ладно, че ты мне тут паришь. Волос как волос. 76 00:04:15,620 --> 00:04:17,619 Я такой же из жопы мог вынуть и так же закатать. 77 00:04:17,620 --> 00:04:19,619 Слушай, Вик, а ты уверена, что этому неформалу можно доверять? 78 00:04:19,620 --> 00:04:22,899 Сергей Маркович входит в дестяку лучших экспертов Москвы. 79 00:04:22,900 --> 00:04:25,660 Он всего раннего Шагала у Лужкова заверял. 80 00:04:29,660 --> 00:04:31,199 Ну, вообще, - да, 81 00:04:31,200 --> 00:04:33,199 Лужок всякое фуфло не позвал бы. 82 00:04:33,200 --> 00:04:35,639 Всякое фуфло не входит экспертный совет 83 00:04:35,640 --> 00:04:37,639 аукциона Кристис, а я, между прочим, 84 00:04:37,640 --> 00:04:38,679 вхожу. 85 00:04:38,680 --> 00:04:40,299 Михаил Петрович, не переживайте, 86 00:04:40,300 --> 00:04:41,779 если вас что-то не устраивает, 87 00:04:41,780 --> 00:04:44,059 я моментально найду нового клиента. 88 00:04:44,060 --> 00:04:45,379 Ну ладно. Ладно, искусствоплет. 89 00:04:45,380 --> 00:04:46,659 Ну че ты напрягся-то?! Я тебе верю-верю! 90 00:04:46,660 --> 00:04:48,659 Все, я беру эту картину в подарок, 91 00:04:48,660 --> 00:04:50,159 армянке одной, Карине. 92 00:04:50,160 --> 00:04:51,879 Любовница моя, в Калифорнии живет. 93 00:04:51,880 --> 00:04:54,499 Все вот эти Кардашьяны по сравнению с ней - 94 00:04:54,500 --> 00:04:56,099 это стая толстожопых бегемотов. 95 00:04:56,100 --> 00:04:57,579 Ну, в общем, короче, моя Карина - 96 00:04:57,580 --> 00:04:58,859 она фанатка Айвазовского. 97 00:04:58,860 --> 00:04:59,979 Знаешь, что она говорит? 98 00:04:59,980 --> 00:05:01,599 Что у него были армянские корни. 99 00:05:01,600 --> 00:05:03,599 Насколько мне известно, Айвазовский носил исконно 100 00:05:03,600 --> 00:05:05,599 русское имя - Иван. 101 00:05:05,600 --> 00:05:06,679 Ну, прикинь, 102 00:05:06,680 --> 00:05:08,679 а Каришка клянется, что его знаешь как звали? 103 00:05:08,680 --> 00:05:10,680 Вано Айвазян! 104 00:06:26,020 --> 00:06:28,019 Женщины – это моя слабость, 105 00:06:28,020 --> 00:06:30,380 а продажные женщины – это мое проклятье. 106 00:06:31,120 --> 00:06:33,119 Других я, видимо, пока не заслужил. 107 00:06:33,120 --> 00:06:35,799 Я по ходу прохожу кармическую отработку. 108 00:06:35,800 --> 00:06:37,799 Хотя не могу понять – за что? 109 00:06:37,800 --> 00:06:40,899 Ничего плохого хорошим людям я пока вроде не делал. 110 00:06:40,900 --> 00:06:43,800 Впрочем, как и хорошего – плохим. 111 00:07:05,280 --> 00:07:07,280 Сволочь! 112 00:07:11,280 --> 00:07:13,280 Ах, ты дура! 113 00:07:36,560 --> 00:07:37,960 Кто там? 114 00:07:40,060 --> 00:07:42,059 Где чемодан? 115 00:07:42,060 --> 00:07:44,319 Ребята, а чемодана больше нет. Все в рюкзаке. 116 00:07:44,320 --> 00:07:45,519 Где рюкзак? 117 00:07:45,520 --> 00:07:47,739 В шкафу, там, на нижней полке. 118 00:07:47,740 --> 00:07:49,740 Вот он. 119 00:07:52,680 --> 00:07:53,560 Это че? 120 00:07:53,561 --> 00:07:54,939 В смысле? Это миллион долларов. 121 00:07:54,940 --> 00:07:56,939 Засунь себе его в жопу! Носатый, 122 00:07:56,940 --> 00:07:58,339 где чемодан, я тя спрашиваю? 123 00:07:58,340 --> 00:08:00,340 Нашел! 124 00:08:02,340 --> 00:08:04,099 А, вам этот нужен, мужики? 125 00:08:04,100 --> 00:08:06,479 Да забирайте, конечно, я про него вообще забыл. 126 00:08:06,480 --> 00:08:07,619 Забирайте! 127 00:08:07,620 --> 00:08:09,379 Прости, чувак, 128 00:08:09,380 --> 00:08:10,839 ты потенциальный свидетель. 129 00:08:10,840 --> 00:08:12,839 Фак! 130 00:08:12,840 --> 00:08:14,840 Где чемодан? 131 00:08:15,700 --> 00:08:17,699 Ребят, а вы тоже этот ищете? 132 00:08:17,700 --> 00:08:18,700 Ты че, дебил что ли? 133 00:08:18,701 --> 00:08:21,400 Где чемодан с баблом, который мы тебе за картину отдали? 134 00:09:32,740 --> 00:09:34,740 Телефон! Пожалуйста! 135 00:09:40,740 --> 00:09:42,740 Спасибо! 136 00:10:20,840 --> 00:10:22,279 Сука, на один день просрочено! 137 00:10:22,280 --> 00:10:24,280 Сука, сука, на один день! 138 00:10:28,280 --> 00:10:30,280 Шайтан! 139 00:11:21,400 --> 00:11:23,400 Привет! 140 00:11:47,400 --> 00:11:49,399 Я замуж выхожу! 141 00:11:49,400 --> 00:11:51,019 За кого? 142 00:11:51,020 --> 00:11:53,019 - За Лавренова. - За Лаврика? 143 00:11:53,020 --> 00:11:54,359 Это он раньше Лавриком был, 144 00:11:54,360 --> 00:11:56,359 а сейчас он мэр города 145 00:11:56,360 --> 00:11:58,359 и если он узнает, что ты приходил, 146 00:11:58,360 --> 00:11:59,499 он мне голову оторвет. 147 00:11:59,500 --> 00:12:01,879 Ты думаешь, он меня помнит? 15 лет прошло! 148 00:12:01,880 --> 00:12:05,279 Ты помнишь, тогда с Люськой Зайцевой мне изменял? 149 00:12:05,280 --> 00:12:07,279 Скотина ты, а он ей тогда замуж предлагал, 150 00:12:07,280 --> 00:12:08,359 между прочим! 151 00:12:08,360 --> 00:12:09,839 Если он узнает, что ты приходил, 152 00:12:09,840 --> 00:12:11,559 получится, что ты у него вторую невесту хочешь увести! 153 00:12:11,560 --> 00:12:13,559 Да не уводил я у него никакую Люську. 154 00:12:13,560 --> 00:12:15,999 Ну, поцеловались там на барной стойке, в пьяном угаре… 155 00:12:16,000 --> 00:12:18,479 А минет 156 00:12:18,480 --> 00:12:19,799 за барной стойкой 157 00:12:19,800 --> 00:12:21,799 в угаре – не считается? 158 00:12:21,800 --> 00:12:24,479 А месяц кама, су**, сутры 159 00:12:24,480 --> 00:12:28,719 на ее хате, пока ее предки на Алтай в поход ходили? 160 00:12:28,720 --> 00:12:29,260 Прости! 161 00:12:29,261 --> 00:12:31,259 Я тебя, кстати, вспоминал недавно, ну правда, 162 00:12:31,260 --> 00:12:33,259 не собираюсь я тебя никуда уводить! 163 00:12:33,260 --> 00:12:34,260 А у тя и не получится - 164 00:12:34,261 --> 00:12:37,019 Я Лаврика люблю. Он хоть и женат пока, 165 00:12:37,020 --> 00:12:37,900 но мы это исправим. 166 00:12:37,901 --> 00:12:39,899 Тем более!Видишь, как хорошо! Маш, 167 00:12:39,900 --> 00:12:43,360 Маш, мне надо срочно свалить из страны, иначе мне кранты! 168 00:12:44,400 --> 00:12:45,699 Два дня как просроченный. 169 00:12:45,700 --> 00:12:47,699 Сделаешь быстро и чтоб не засветиться? 170 00:12:47,700 --> 00:12:49,699 Не собирается он меня отсюда он уводить, 171 00:12:49,700 --> 00:12:51,700 сволочь! 172 00:12:53,140 --> 00:12:56,000 Приходи через 4 рабочих дня. 173 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Обожаю тебя! 174 00:13:20,000 --> 00:13:21,999 Помнишь, милый, как мы повстречались, 175 00:13:22,000 --> 00:13:24,319 ты до дома меня провожал, 176 00:13:24,320 --> 00:13:27,119 мы друг друга любить обещались 177 00:13:27,120 --> 00:13:30,140 и луна улыбалась нам. 178 00:13:32,140 --> 00:13:35,639 Я тебя не ревную, 179 00:13:35,640 --> 00:13:38,259 мне теперь все равно, 180 00:13:38,260 --> 00:13:41,439 что ты любишь другую. 181 00:13:41,440 --> 00:13:43,599 За глаза, за глаза голубые 182 00:13:43,600 --> 00:13:46,980 Я уж больше тебя не люблю. 183 00:13:54,980 --> 00:13:56,979 Добрый день! Прошу вас, 184 00:13:56,980 --> 00:13:59,159 Лиля Пална, ну что? 185 00:13:59,160 --> 00:14:01,159 Ничего, расформируют нас. 186 00:14:01,160 --> 00:14:02,819 После празднования Дня города. 187 00:14:02,820 --> 00:14:04,359 Окончательное решение администрации. 188 00:14:04,360 --> 00:14:07,139 Не, не, не расформируют, я такой концерт забабахаю 189 00:14:07,140 --> 00:14:10,359 на День города для московских звезд, они там охренеют все. 190 00:14:10,360 --> 00:14:13,099 Ну, кому Ваше творчество нужно? Ну что вы как ребенок? 191 00:14:13,100 --> 00:14:15,539 Вы что, не видите что ли, лакомый кусок. 192 00:14:15,540 --> 00:14:18,479 Да здесь все что угодно можно отгрохать. Вон, хотите – отель, 193 00:14:18,480 --> 00:14:20,479 хотите – в отеле бордель. 194 00:14:20,480 --> 00:14:22,359 Прощальным будет Ваше выступление. 195 00:14:22,360 --> 00:14:24,679 Нет, помирать, так с музыкой и вдвоем желательно. 196 00:14:24,680 --> 00:14:28,479 О, Николай Петрович, вот с Вашей музыкой только помирать. 197 00:14:28,480 --> 00:14:30,479 Ну, поменяем репертуар. А кто в жюри? 198 00:14:30,480 --> 00:14:32,259 Киркоров… 199 00:14:32,260 --> 00:14:33,559 - Вот этот вот? - Вот этот вот, да. 200 00:14:33,560 --> 00:14:34,619 А, понятно. 201 00:14:34,620 --> 00:14:37,259 Знаете, когда я с Вами рядом, 202 00:14:37,260 --> 00:14:41,359 у меня просто молодость фонтаном шарашит 203 00:14:41,360 --> 00:14:43,359 и чакры открываются 204 00:14:43,360 --> 00:14:44,899 в космос. 205 00:14:44,900 --> 00:14:46,899 Я такое шоу замучу, 206 00:14:46,900 --> 00:14:50,199 что мои старики, у них кардиограмма лезгинку танцевать будет просто! 207 00:14:50,200 --> 00:14:52,200 Вы что несете-то?! 208 00:14:53,660 --> 00:14:56,119 Господи, Вы что с ума сошли что ли, ну?! 209 00:14:56,120 --> 00:14:58,659 Ну какие чакры?! Какой космос?! 210 00:14:58,660 --> 00:15:00,659 Николай Петрович, я замужем! 211 00:15:00,660 --> 00:15:03,739 Муж отдельно, мухи отдельно, 212 00:15:03,740 --> 00:15:05,739 а любовь – отдельно! 213 00:15:05,740 --> 00:15:08,979 О, Вы как этот, бейбик Вы, 214 00:15:08,980 --> 00:15:10,979 взрослый. 215 00:15:10,980 --> 00:15:12,980 Я с Вами с ума сойду совсем. 216 00:15:14,160 --> 00:15:17,039 Не бейбик, а бабник! 217 00:15:17,040 --> 00:15:19,039 Саня! 218 00:15:19,040 --> 00:15:21,139 - Дядь Коль! - Сашуля! 219 00:15:21,140 --> 00:15:24,039 - Дядечка! Колечка! - Племяха мой дорогой! 220 00:15:24,040 --> 00:15:26,339 Дядечка! Колечка! 221 00:15:26,340 --> 00:15:29,299 Мой хороший! 222 00:15:29,300 --> 00:15:31,299 Слушай, ну давай, рассказывай, что случилось. 223 00:15:31,300 --> 00:15:32,839 А почему сразу – случилось? 224 00:15:32,840 --> 00:15:35,199 Может я просто приехал навестить дядю, 225 00:15:35,200 --> 00:15:37,199 который воспитал меня как родного сына. 226 00:15:37,200 --> 00:15:39,199 Интеллигентного, справедливого. 227 00:15:39,200 --> 00:15:41,479 Доброго и бескорыстного человека. 228 00:15:41,480 --> 00:15:43,479 Ну, не совсем, конечно… 229 00:15:43,480 --> 00:15:45,119 Гениального режиссера в конце концов! 230 00:15:45,120 --> 00:15:49,540 Слушай, судя по обилию комплиментов ты в серьезной жопе. 231 00:16:00,460 --> 00:16:02,459 Да, Сань, если на этой флешке 232 00:16:02,460 --> 00:16:04,459 реальный компромат на больших чиновников, 233 00:16:04,460 --> 00:16:06,039 ты стопудов в розыске. 234 00:16:06,040 --> 00:16:08,679 Причем в федеральном. Теперь ты не Саня Рубинштейн. 235 00:16:08,680 --> 00:16:10,379 А Джейсон Борн. 236 00:16:10,380 --> 00:16:12,059 Или Саня Борнштейн. 237 00:16:12,060 --> 00:16:13,279 Мне на дно надо залечь, дядь Коль, 238 00:16:13,280 --> 00:16:14,479 а у тебя здесь идеально место. 239 00:16:14,480 --> 00:16:16,219 Место надежное.В этом пансионате 240 00:16:16,220 --> 00:16:17,559 известный авторитет Коржик 241 00:16:17,560 --> 00:16:19,019 целый год от ментов прятался. 242 00:16:19,020 --> 00:16:21,979 Так что даже ФСБ тебя здесь искать не догадается. 243 00:16:21,980 --> 00:16:24,359 Поднимай, дорогой. 244 00:16:24,360 --> 00:16:28,800 Вот так, давай, давай. 245 00:16:30,800 --> 00:16:32,800 Давай, давай, давай, давай,.. 246 00:16:39,860 --> 00:16:41,859 И нисколько 247 00:16:41,860 --> 00:16:45,159 мы с тобой не постарели 248 00:16:45,160 --> 00:16:50,499 только волосы немного поседели. 249 00:16:50,500 --> 00:16:53,139 Да ты с ума сошел, ты что! 250 00:16:53,140 --> 00:16:55,139 Отпоют свое метели 251 00:16:55,140 --> 00:16:58,539 будет снова, снова будет 252 00:16:58,540 --> 00:17:01,800 капели. Давай дорогой! 253 00:17:07,800 --> 00:17:09,799 Давай! 254 00:17:09,800 --> 00:17:11,919 Тогда я полезу! 255 00:17:11,920 --> 00:17:12,680 Не вздумай! 256 00:17:12,681 --> 00:17:14,679 - Иди сюда! - Не, не, не, не, Гамлет! 257 00:17:14,680 --> 00:17:16,679 Полковник! Дай чуть-чуть поближе! 258 00:17:16,680 --> 00:17:19,339 - Не надо выше! - Сейчас сделаю! 259 00:17:19,340 --> 00:17:20,680 Осторожно! 260 00:17:22,680 --> 00:17:25,039 Обратно, обратно! Закрывай! 261 00:17:25,040 --> 00:17:28,860 Подгоняй еще, еле держится уже! 262 00:17:33,220 --> 00:17:34,559 Да бог с ними, с цветами! 263 00:17:34,560 --> 00:17:36,560 Держись, держись крепче! 264 00:17:38,560 --> 00:17:39,639 Сань! У меня к тебе тоже просьба! 265 00:17:39,640 --> 00:17:41,399 Я ставлю программу на День города. 266 00:17:41,400 --> 00:17:43,019 Киркоров едет отбирать коллективы. 267 00:17:43,020 --> 00:17:44,239 Может быть, последний шанс. 268 00:17:44,240 --> 00:17:45,879 Хочу вернуться в большой шоу-бизнес. 269 00:17:45,880 --> 00:17:47,559 Какой шоу-бизнес, дядь Коль? 270 00:17:47,560 --> 00:17:48,999 Ты же в нем никогда не был! 271 00:17:49,000 --> 00:17:50,699 Ты же всю жизнь ТЮЗом руководил, 272 00:17:50,700 --> 00:17:53,579 а щас вон - в доме престарелых работаешь. 273 00:17:53,580 --> 00:17:55,479 Племяш! В настоящем творчестве 274 00:17:55,480 --> 00:17:57,279 масштаб воплощения не важен - 275 00:17:57,280 --> 00:17:59,099 важен масштаб вдохновения. 276 00:17:59,100 --> 00:18:00,919 Вон у меня старик сидит на сцене 277 00:18:00,920 --> 00:18:03,339 на табуретке, а в глазах весь смысл искусства, 278 00:18:03,340 --> 00:18:06,339 а возьми ДжейЗи стильно, модно, масштабно, 279 00:18:06,340 --> 00:18:08,199 а в глазах один секс и похоть. 280 00:18:08,200 --> 00:18:13,339 А у моих – и секс, и похоть, и глубина! 281 00:18:13,340 --> 00:18:15,339 Дядь Коль, 282 00:18:15,340 --> 00:18:18,599 У тебя там в чайке точно чабрец? 283 00:18:18,600 --> 00:18:20,879 ФСБ. Вы знаете такого человека? 284 00:18:20,880 --> 00:18:22,760 Его зовут Саня Рубинштейн. Ну или Александр. 285 00:18:24,760 --> 00:18:27,319 А Николай Петрович живет в 286 00:18:27,320 --> 00:18:29,799 9 комнате во втором корпусе, я могу показать. 287 00:18:29,800 --> 00:18:32,140 Спасибо, дальше мы сами. 288 00:18:34,140 --> 00:18:36,140 Вообще кукушка поехала! 289 00:19:12,140 --> 00:19:14,140 Иду, иду, иду! 290 00:19:16,140 --> 00:19:18,319 Николай Петрович Рубинштейн? 291 00:19:18,320 --> 00:19:19,100 Да, я. 292 00:19:19,101 --> 00:19:21,099 Ваш племянник объявлен в федеральный розыск. 293 00:19:21,100 --> 00:19:22,359 Он у вас? 294 00:19:22,360 --> 00:19:24,359 В смысле у меня? Он в Москве! 295 00:19:24,360 --> 00:19:25,440 15 лет не виделись! 296 00:19:25,500 --> 00:19:27,059 Совсем забыл меня, негодяй! 297 00:19:27,060 --> 00:19:28,839 Ничего святого, а что натворил? 298 00:19:28,840 --> 00:19:30,059 Фарцует опять, да? 299 00:19:30,060 --> 00:19:30,820 - Это чьи? - Мои. 300 00:19:30,821 --> 00:19:32,819 - Э, Найки? - Джорданы. 301 00:19:32,820 --> 00:19:33,720 Клевые, да? 302 00:19:33,721 --> 00:19:36,260 - Где купил? - На сайте найковском, точка ком. 303 00:19:38,900 --> 00:19:41,000 Кто в туалете? 304 00:19:45,000 --> 00:19:45,700 Здрасте! 305 00:19:45,701 --> 00:19:47,399 Ну и что ты вылупился, дылда? 306 00:19:47,400 --> 00:19:49,399 Дверь закрыл, извращенец сраный! 307 00:19:49,400 --> 00:19:51,400 Простите, пожалуйста! 308 00:19:52,740 --> 00:19:54,739 Там женщина! 309 00:19:54,740 --> 00:19:56,740 Женщина? 310 00:19:58,740 --> 00:20:00,739 Какая она женщина?! Шалава местная. 311 00:20:00,740 --> 00:20:02,740 Ничего серьезного, только секс. 312 00:20:04,000 --> 00:20:06,559 Здоровые лбы, а все туда же, подглядывать! 313 00:20:06,560 --> 00:20:08,559 Жена что ли не показывает, идите сюда, 314 00:20:08,560 --> 00:20:09,999 я вам все сама. 315 00:20:10,000 --> 00:20:12,019 Вот моя визитка, всего доброго, до свидания! 316 00:20:12,020 --> 00:20:14,020 Пока! 317 00:20:16,600 --> 00:20:19,440 Фух, кажись, пронесло! 318 00:20:25,440 --> 00:20:27,439 Матерь Божья! 319 00:20:27,440 --> 00:20:29,440 Нравится? 320 00:20:32,300 --> 00:20:34,879 Ты все-таки с детства талантище! 321 00:20:34,880 --> 00:20:37,859 Ты мог великим артистом стать, Сань. 322 00:20:37,860 --> 00:20:39,199 А ты все фарцуешь! 323 00:20:39,200 --> 00:20:41,200 Дядь Коль, а где рюкзак? 324 00:20:42,640 --> 00:20:44,299 Обалдеть! 325 00:20:44,300 --> 00:20:45,120 Рюкзак где? 326 00:20:45,121 --> 00:20:47,359 Ну как можно было миллион баксов из окна выкинуть?! 327 00:20:47,360 --> 00:20:49,539 Сань, ну ты неблагодарный, я тебе, можно сказать, 328 00:20:49,540 --> 00:20:50,220 жизнь спас. 329 00:20:50,221 --> 00:20:51,699 Да нахрена мне такая жизнь?! 330 00:20:51,700 --> 00:20:54,259 Блаженным нищебродом как ты, мой родной дядечка, 331 00:20:54,260 --> 00:20:55,439 я быть не собираюсь. 332 00:20:55,440 --> 00:20:56,100 Сань, не кипешуй, 333 00:20:56,101 --> 00:20:58,879 не кипешуй, деньги взял тот, кто тут проживает, 334 00:20:58,880 --> 00:21:00,359 а это значит, что? 335 00:21:00,360 --> 00:21:01,719 А это значит, дядя, 336 00:21:01,720 --> 00:21:03,519 что сейчас какой-то немощный плейбой 337 00:21:03,520 --> 00:21:04,619 в обоссаных кальсонах 338 00:21:04,620 --> 00:21:06,899 заказывает бунгало и телок на Сейшелы. 339 00:21:06,900 --> 00:21:10,379 А это значит, что деньги еще здесь! 340 00:21:10,380 --> 00:21:12,380 Николай Петрович! 341 00:21:17,680 --> 00:21:18,739 Да-да? 342 00:21:18,740 --> 00:21:20,239 Николай Петрович, добрый вечер! 343 00:21:20,240 --> 00:21:20,760 Здрасте! 344 00:21:20,761 --> 00:21:22,319 Тут какие-то люди ходят, у вас все хорошо? 345 00:21:22,320 --> 00:21:24,319 Да, у нас все изумительно! 346 00:21:24,320 --> 00:21:26,319 Вау! 347 00:21:26,320 --> 00:21:29,379 Очень приятно познакомиться. Саша. 348 00:21:29,380 --> 00:21:30,539 Здрасте. Люба. 349 00:21:30,540 --> 00:21:32,539 Лилия Пална, здравствуйте. Заведующая. 350 00:21:32,540 --> 00:21:34,319 - Здрасте. - Николай Петрович, 351 00:21:34,320 --> 00:21:35,679 а это у нас кто? 352 00:21:35,680 --> 00:21:37,679 Сестра моя, Александра Павловна Фишман, 353 00:21:37,680 --> 00:21:39,679 навестить меня приехала. 354 00:21:39,680 --> 00:21:41,719 Странно. 355 00:21:41,720 --> 00:21:43,719 Николай Петрович, 356 00:21:43,720 --> 00:21:45,719 вы же говорили у вас нет родственников? 357 00:21:45,720 --> 00:21:47,719 Сводная. 358 00:21:47,720 --> 00:21:49,239 Сколько мы не виделись? Лет 40? 359 00:21:49,240 --> 00:21:51,179 Да хоть к Малахову на передачу иди! 360 00:21:51,180 --> 00:21:53,619 Да, война многие семьи разрушила… 361 00:21:53,620 --> 00:21:56,099 Какая война? Николай Петрович, с кем? 362 00:21:56,100 --> 00:21:57,639 С пьянством. 363 00:21:57,640 --> 00:21:59,239 Он постоянно с алкашами шлялся, 364 00:21:59,240 --> 00:22:00,419 когда молодой был. 365 00:22:00,420 --> 00:22:02,279 А вы же говорили, что вы 366 00:22:02,280 --> 00:22:04,279 из интеллигентной семьи, Николай Петрович? 367 00:22:04,280 --> 00:22:07,859 Так алкоголизм по интеллигенции-то в первую очередь и бабахнул! 368 00:22:07,860 --> 00:22:08,879 Лиля Пална, 369 00:22:08,880 --> 00:22:10,879 а можно Александра Пална у нас немного поживет? 370 00:22:10,880 --> 00:22:12,319 Нет, извините, но… 371 00:22:12,320 --> 00:22:14,319 Обокрали меня, в поезде. 372 00:22:14,320 --> 00:22:16,319 Все, подчистую забрали: Деньги, 373 00:22:16,320 --> 00:22:18,039 документы, паспорта – все! 374 00:22:18,040 --> 00:22:20,359 Главное, жалко дорогущее кольцо, Граф, 375 00:22:20,360 --> 00:22:22,359 один ухажер подарил, 376 00:22:22,360 --> 00:22:24,639 тоже кануло вместе с клатчем Вуитон. 377 00:22:24,640 --> 00:22:25,839 Бедненькая! 378 00:22:25,840 --> 00:22:27,839 Граф Клатч Вуитон. 379 00:22:27,840 --> 00:22:29,839 Это Вашего ухажера так зовут, да? 380 00:22:29,840 --> 00:22:31,839 Да нет, ухажера Ашотом звали… 381 00:22:31,840 --> 00:22:33,279 Видно не судьба, Колюнечка, 382 00:22:33,280 --> 00:22:36,179 не закрыть мне твои глазоньки, не обмыть твои ноженьки! 383 00:22:36,180 --> 00:22:39,059 Чего это ты меня хоронишь? Всего на 10 лет старше! 384 00:22:39,060 --> 00:22:41,619 Поплыла старушка! 385 00:22:41,620 --> 00:22:43,979 Ты кого старушкой назвал, пердун старый? 386 00:22:43,980 --> 00:22:45,799 Николай Петрович, что же Вы так? 387 00:22:45,800 --> 00:22:49,399 О сестренке своей, смотрите какая она у Вас красивая! 388 00:22:49,400 --> 00:22:51,719 - Это да! - Статная, яркая женщина. 389 00:22:51,720 --> 00:22:52,819 Любонька, как приятно! 390 00:22:52,820 --> 00:22:54,079 Какие светлые, 391 00:22:54,080 --> 00:22:56,539 солнечные люди у вас работают! 392 00:22:56,540 --> 00:22:58,099 Глаз просто не нарадуется! 393 00:22:58,100 --> 00:23:00,879 Заведующая у нас просто секс-бомба! 394 00:23:00,880 --> 00:23:02,879 Николай Петрович, прекратите! 395 00:23:02,880 --> 00:23:04,099 Все! Хорошо! Вы меня уговорили! 396 00:23:04,100 --> 00:23:05,539 Александра Пална, оставайтесь, 397 00:23:05,540 --> 00:23:07,099 тем более, нас закрывают, так что 398 00:23:07,100 --> 00:23:09,139 напоследок доброе дело сделаем. 399 00:23:09,140 --> 00:23:11,759 Комнату я Вам завтра подберу, хорошо? 400 00:23:11,760 --> 00:23:12,700 А я постель постелю. 401 00:23:12,701 --> 00:23:15,359 Спасибо большое! 402 00:23:15,360 --> 00:23:16,819 Да, колоритные персонажи! 403 00:23:16,820 --> 00:23:18,399 Прям экипаж «Летучего голландца», 404 00:23:18,400 --> 00:23:19,719 тоже ракушками обросли. 405 00:23:19,720 --> 00:23:22,259 Я их давно знаю, все хорошие, порядочные люди. 406 00:23:22,260 --> 00:23:23,659 Щас кто-то среди этих порядочных 407 00:23:23,660 --> 00:23:25,399 получил пенсию сразу за 200 лет. 408 00:23:25,400 --> 00:23:26,979 Например, вот этот Рокфеллер. 409 00:23:26,980 --> 00:23:28,199 Здорово, Петрович! 410 00:23:28,200 --> 00:23:30,379 Я вижу у нас тут новые лица, 411 00:23:30,380 --> 00:23:32,099 да еще такие приятные! 412 00:23:32,100 --> 00:23:33,559 Не представишь? 413 00:23:33,560 --> 00:23:36,699 Знакомьтесь, это моя сестра – Александра Пална, а это - 414 00:23:36,700 --> 00:23:37,600 Анатолий Борисыч. 415 00:23:37,601 --> 00:23:40,419 Для Вас просто Анатолий. 416 00:23:40,420 --> 00:23:42,939 Мадам, разрешите сделать аварийную посадку 417 00:23:42,940 --> 00:23:45,299 на вашей взлетной полосе? 418 00:23:45,300 --> 00:23:47,659 Какая посадка, Бессонов? 419 00:23:47,660 --> 00:23:50,259 А ну-ка поднял свои баркасы и отчалил обратно в свою гавань! 420 00:23:50,260 --> 00:23:51,779 Ты вообще на кого восстала? 421 00:23:51,780 --> 00:23:53,780 В себя поверила, вертухай? 422 00:23:54,860 --> 00:23:57,339 Че, Валерка Чкалов, подбила тебе фюзеляж-то?! 423 00:23:57,340 --> 00:23:59,979 Давай, давай, давай! Наложил, поди, в парашют-то? 424 00:23:59,980 --> 00:24:01,519 Шурши лопостями, говорю! 425 00:24:01,520 --> 00:24:02,559 Он что, летчик? 426 00:24:02,560 --> 00:24:04,239 Налетчик. Бессонов, он же Бес. 427 00:24:04,240 --> 00:24:07,199 30 лет отсидел. Сейфы щелкает как семечки. 428 00:24:07,200 --> 00:24:09,819 От громких звуков он сознание теряет. Кстати, 429 00:24:09,820 --> 00:24:12,260 ты ему понравилась. 430 00:24:24,260 --> 00:24:26,259 Здрасте! 431 00:24:26,260 --> 00:24:28,559 А вы здесь случайно рюкзачка черненького 432 00:24:28,560 --> 00:24:30,560 не видели? 433 00:25:02,560 --> 00:25:04,999 Я так всегда нашу сестру Тоньку пугаю. 434 00:25:05,000 --> 00:25:08,140 Ну вот и пугай свою Тоньку! Я-то что тебе плохого сделал, бабуля?! 435 00:25:24,720 --> 00:25:27,039 Вот это сюрприз! 436 00:25:27,040 --> 00:25:28,539 Какими судьбами? 437 00:25:28,540 --> 00:25:30,139 Сердце что-то прихватило. 438 00:25:30,140 --> 00:25:32,139 Я главное зашла, а никого нет! 439 00:25:32,140 --> 00:25:34,659 Лекарства ищу, у Вас случайно, корвалольчика 440 00:25:34,660 --> 00:25:35,999 или валокардинчика не найдется? 441 00:25:36,000 --> 00:25:37,519 Да какие тут лекарства! 442 00:25:37,520 --> 00:25:41,339 Могу предложить Вам бокал молодого вина. 443 00:25:41,340 --> 00:25:43,339 Конечно, не такого молодого, 444 00:25:43,340 --> 00:25:45,599 как Вы, Александра! 445 00:25:45,600 --> 00:25:47,939 Вы извините, но я не пью вино. 446 00:25:47,940 --> 00:25:50,499 Я от него потом всю ночь в туалет бегаю. 447 00:25:50,500 --> 00:25:53,159 А давайте пробежим этот марафон вместе, м? 448 00:25:53,160 --> 00:25:55,399 Ишь ты, 449 00:25:55,400 --> 00:25:59,259 тоже мне, памятник писающему мальчику нашелся! 450 00:25:59,260 --> 00:26:00,479 В твоем-то возрасте! 451 00:26:00,480 --> 00:26:01,919 Мы уже на ты? 452 00:26:01,920 --> 00:26:04,219 По ходу лед тронулся? 453 00:26:04,220 --> 00:26:07,439 Ты смотри тихий час не пропусти, дедуля! 454 00:26:07,440 --> 00:26:10,420 Лед у него тронулся! 455 00:26:12,420 --> 00:26:14,899 Какая женщина! 456 00:26:14,900 --> 00:26:16,900 Валькирия! 457 00:26:17,880 --> 00:26:19,880 - Привет! - Привет! 458 00:26:35,880 --> 00:26:37,879 Стоять! 459 00:26:37,880 --> 00:26:40,359 Ни хрена себе бабка дает! 460 00:26:40,360 --> 00:26:42,360 Явно паркурщица! 461 00:26:44,360 --> 00:26:46,900 Валим, валим, валим! 462 00:27:03,920 --> 00:27:05,159 Эй, козлы прыщавые, 463 00:27:05,160 --> 00:27:07,019 вы похожий рюкзак в кустах не находили? 464 00:27:07,020 --> 00:27:09,219 Нет, бабушка, не находили. Это мой, школьный. 465 00:27:09,220 --> 00:27:11,660 Слушайте меня внимательно, ворюги начинающие, 466 00:27:11,780 --> 00:27:14,119 еще раз здесь нарисуетесь, я вам жопу порву! 467 00:27:14,120 --> 00:27:16,640 - Ясно? - Ясно, ясно. 468 00:27:18,160 --> 00:27:19,399 Бабушку нашел! 469 00:27:19,400 --> 00:27:21,959 А Вам какие матрасы больше нравятся? 470 00:27:21,960 --> 00:27:23,959 Мягкие или жесткие? 471 00:27:23,960 --> 00:27:26,079 Я вообще-то люблю, когда по жестче. 472 00:27:26,080 --> 00:27:27,000 Ой, да? 473 00:27:27,001 --> 00:27:28,999 Этот Вам точно понравится! 474 00:27:29,000 --> 00:27:32,380 Этот точно понравится. Уже мечтаю на нем поспать. 475 00:27:34,160 --> 00:27:35,659 Ну, если что-то понадобится - 476 00:27:35,660 --> 00:27:38,839 чай, кофе или просто свободные уши - 477 00:27:38,840 --> 00:27:41,739 у Вас здесь есть кнопочка, Вы ее нажмете 478 00:27:41,740 --> 00:27:43,159 и меня вызываете. 479 00:27:43,160 --> 00:27:44,779 Это будет моя любимая кнопочка! 480 00:27:44,780 --> 00:27:47,239 Какая Вы смешная! 481 00:27:47,240 --> 00:27:49,239 А, я еще хотела Вас предупредить, 482 00:27:49,240 --> 00:27:50,839 у Вас соседка, она немного странная. 483 00:27:50,840 --> 00:27:52,839 У нее амнезия. Она все забывает, 484 00:27:52,840 --> 00:27:54,739 но Вы не обращайте внимания, хорошо? 485 00:27:54,740 --> 00:27:56,740 - Хорошо. - Ну все, пока! 486 00:28:13,640 --> 00:28:15,639 Че надо, старая? 487 00:28:15,640 --> 00:28:18,099 Сама ты старая. А Люба где? 488 00:28:18,100 --> 00:28:20,279 Сегодня моя смена. Че нам не спится? 489 00:28:20,280 --> 00:28:21,779 Соседка храпит. 490 00:28:21,780 --> 00:28:24,479 Скажи спасибо, что не ходит во сне, как некоторые, и не попердывает. 491 00:28:24,480 --> 00:28:26,479 Еще раз кнопку нажмешь, палец сломаю. 492 00:28:26,480 --> 00:28:28,479 Я тебя беспокоить больше не буду. 493 00:28:28,480 --> 00:28:30,480 Возвращайся к себе в преисподнюю, Сатана! 494 00:28:34,060 --> 00:28:36,219 Слышь ты, шмара мелированная, 495 00:28:36,220 --> 00:28:38,619 сейчас тебе слабительное со снотворным смешаю, 496 00:28:38,620 --> 00:28:41,779 клизму впендюрю, утром сама отмываться будешь, поняла? 497 00:28:41,780 --> 00:28:43,780 Поняла! 498 00:28:51,780 --> 00:28:53,779 Не спасть, вспомнить все! 499 00:28:53,780 --> 00:28:55,339 Вы кто? 500 00:28:55,340 --> 00:28:57,740 Слышь, ты че, забыла, что мне 100 рублей должна? 501 00:29:03,740 --> 00:29:05,940 Ты не помнишь, наверно, что 100 рублей у меня занимала. 502 00:29:13,740 --> 00:29:15,779 Вот так всегда! Говорила на три дня, на три дня, 503 00:29:15,780 --> 00:29:19,139 уже неделя прошла, как мне сто рублей занимала, давай! 504 00:29:19,140 --> 00:29:21,899 Хорошо, что я тебе соседкой попалась! 505 00:29:21,900 --> 00:29:23,899 Была бы другая - озолотилась бы уже! 506 00:29:23,900 --> 00:29:26,099 Я у тебя 300 рублей брала, возвращаю. 507 00:29:26,100 --> 00:29:28,100 Спокойной ночи! 508 00:29:32,100 --> 00:29:34,779 Я помню, ты у меня 300 рублей занимала, 509 00:29:34,780 --> 00:29:36,779 а вот возвращала ли? 510 00:29:36,780 --> 00:29:38,779 И еще раз! 511 00:29:38,780 --> 00:29:42,400 Раз, два, три, четыре! 512 00:29:46,400 --> 00:29:47,400 Ой! 513 00:29:50,500 --> 00:29:52,699 Ой! Сестра! 514 00:29:52,700 --> 00:29:54,379 - Что? Что случилось? - Сестра! 515 00:29:54,380 --> 00:29:56,379 Там женщина! 516 00:29:56,380 --> 00:29:57,380 Ну что с ней? Что? 517 00:29:57,380 --> 00:29:58,360 Что ей плохо? 518 00:29:58,361 --> 00:30:00,360 - Нет! Она! Она! - Какая женщина? 519 00:30:01,480 --> 00:30:04,159 - Что с женщиной? Что с ней? - Говорите же, ну! 520 00:30:04,160 --> 00:30:06,360 Я забыла… 521 00:30:08,360 --> 00:30:10,359 А что Вы так кричите, Любочка? 522 00:30:10,360 --> 00:30:12,739 Я кричу? Да Вы мне сами на весь коридор кричите. 523 00:30:12,740 --> 00:30:14,740 Любочка, у Вас галлюцинации! 524 00:30:22,740 --> 00:30:24,079 Женщина, Вы по какому вопросу? 525 00:30:24,080 --> 00:30:26,080 Здравствуй, Маша, я Дубровский. 526 00:30:52,800 --> 00:30:54,799 Машуль, 527 00:30:54,800 --> 00:30:56,099 только это было в последний раз. 528 00:30:56,100 --> 00:30:57,699 Мне кажется, я влюбился. 529 00:30:57,700 --> 00:30:58,939 В кого? 530 00:30:58,940 --> 00:31:01,099 Ее зовут Люба, она медсестра, 531 00:31:01,100 --> 00:31:02,139 Добрая такая, чистая. 532 00:31:02,140 --> 00:31:04,140 Я этого чувства никогда в жизни не испытывал! 533 00:31:06,140 --> 00:31:08,979 Сволочь ты, конечно, но я за тебя рада, давно пора. 534 00:31:08,980 --> 00:31:10,199 На свидание-то хоть позвал? 535 00:31:10,200 --> 00:31:11,579 Все как-то решиться не могу. 536 00:31:11,580 --> 00:31:13,059 Видно, правда, влюбился. 537 00:31:13,060 --> 00:31:14,559 Обычно наглый такой, 538 00:31:14,560 --> 00:31:16,560 свидание с секса начинаешь. 539 00:31:17,520 --> 00:31:18,859 Ну что там с паспортом? 540 00:31:18,860 --> 00:31:21,459 А с паспортом беда - допрыгался ты! 541 00:31:21,460 --> 00:31:23,939 За тебя явно серьезные люди взялись! 542 00:31:23,940 --> 00:31:25,379 Я пошла забирать… 543 00:31:25,380 --> 00:31:28,039 Я пошла твой паспорт забирать к начальнику, 544 00:31:28,040 --> 00:31:29,279 а там пипец: 545 00:31:29,280 --> 00:31:31,699 Ментов куча, Лавренов аж из мэрии приехал, 546 00:31:31,700 --> 00:31:33,479 все твой паспорт рассматривают 547 00:31:33,480 --> 00:31:36,039 и что-то обсуждают, причем на нервяке все на конкретном. 548 00:31:36,040 --> 00:31:38,479 Я вообще не стала даже туда заходить… 549 00:31:38,480 --> 00:31:40,479 Так, а паспорт-то где? 550 00:31:40,480 --> 00:31:42,479 Лавернов его к себе в мэрию забрал. 551 00:31:42,480 --> 00:31:44,799 Короче, Саня, влип ты по полной. 552 00:31:44,800 --> 00:31:47,199 Машуль, спасибо тебе за помощь. 553 00:31:47,200 --> 00:31:50,760 Ты давай, береги себя! 554 00:31:57,480 --> 00:32:00,239 Бабуль, у меня для вас есть коммерческое предложение. 555 00:32:00,240 --> 00:32:01,340 Я сейчас все объясню. 556 00:32:04,620 --> 00:32:06,620 Караул! Гомосеки! 557 00:32:08,800 --> 00:32:12,680 Да, Раиса Иванна, и паричок еще, если можно. 558 00:32:16,380 --> 00:32:19,839 Да бери уже, Мата Хари! 559 00:32:19,840 --> 00:32:23,420 Дождитесь меня, я верну Вам все через часик. 560 00:32:30,840 --> 00:32:33,059 Что-то не спешит твой шеф с обеда-то возвращаться… 561 00:32:33,060 --> 00:32:35,059 Лодыри все эти чиновники, хапуги! 562 00:32:35,060 --> 00:32:36,759 Наворуют, а потом жрут, жрут, 563 00:32:36,760 --> 00:32:37,700 когда они уже нажрутся? 564 00:32:37,701 --> 00:32:40,059 Михал Палыч скоро придет, бабуль. Вы не нервничайте! 565 00:32:40,060 --> 00:32:41,859 Хотите, я могу Вам валерьяночки налить, 566 00:32:41,860 --> 00:32:42,780 чтоб вы не переживали? 567 00:32:42,781 --> 00:32:44,779 Да мы всей страной уже на этой валерьянке сидим, 568 00:32:44,780 --> 00:32:46,779 только нам все равно как-то не спокойно. 569 00:32:46,780 --> 00:32:48,499 Не канает уже твоя валерьянка, 570 00:32:48,500 --> 00:32:50,760 нашим властям нас на героин надо переводить! 571 00:33:02,760 --> 00:33:04,759 Отлично. 572 00:33:04,760 --> 00:33:07,619 Михаил Павлович, а сегодня вы с кем ужинать будете? 573 00:33:07,620 --> 00:33:09,620 Не знаю. 574 00:33:11,620 --> 00:33:14,300 Ну не с женой же? 575 00:33:22,300 --> 00:33:22,920 Так, так, так, 576 00:33:22,921 --> 00:33:24,919 а кто это у нас там притаился? 577 00:33:24,920 --> 00:33:27,079 Бабуля, а ты чего здесь делаешь? 578 00:33:27,080 --> 00:33:29,699 Да я хочу у вас спросить, что Вы тут делаете? 579 00:33:29,700 --> 00:33:32,359 Когда на перекрестке Горького и Ленина до сих пор 580 00:33:32,360 --> 00:33:34,019 светофор не поставили, изверги! 581 00:33:34,020 --> 00:33:35,159 Какой такой светофор? 582 00:33:35,160 --> 00:33:36,699 Ну конечно, откуда Вам знать? 583 00:33:36,700 --> 00:33:39,259 Вы же со своим кортежем по разделительной прете! 584 00:33:39,260 --> 00:33:41,259 Вам же светофоры нужны как мне бикини! 585 00:33:41,260 --> 00:33:42,499 Бабушка, все, стоп! 586 00:33:42,500 --> 00:33:44,979 Сигнал принят, давай, чеши в собес, 587 00:33:44,980 --> 00:33:47,320 на рынок, на почту, примем меры. Давай. 588 00:33:49,320 --> 00:33:50,220 Ты че, бабуль? 589 00:33:50,221 --> 00:33:52,939 Я в зенки твои лживые хочу посмотреть: 590 00:33:52,940 --> 00:33:55,619 Небось, врешь, морда чиновничья, а? 591 00:33:55,620 --> 00:33:57,620 Витя! 592 00:33:59,620 --> 00:34:01,859 Витя, ну-ка, давай, вытаскивай ее вытаскивай ее 593 00:34:01,860 --> 00:34:03,860 а то глядишь, прямо здесь помрет. 594 00:34:07,860 --> 00:34:08,800 Может, она рожает? 595 00:34:08,801 --> 00:34:10,800 Идиот! Ну-ка подай воды! 596 00:34:16,380 --> 00:34:17,639 Дай бабке руку! 597 00:34:17,640 --> 00:34:19,640 Вытаскивай! 598 00:34:22,500 --> 00:34:24,499 Сука, почти получилось… 599 00:34:24,500 --> 00:34:26,500 Ничего, бабушка, в следующий раз получится! 600 00:34:28,500 --> 00:34:30,499 Александра Пална, вы звонили? 601 00:34:30,500 --> 00:34:31,699 Привет! 602 00:34:31,700 --> 00:34:33,699 Здрасте. А Вы кто? 603 00:34:33,700 --> 00:34:35,479 А я племянник. 604 00:34:35,480 --> 00:34:36,999 Чей? Ирины Матвевны? 605 00:34:37,000 --> 00:34:38,519 Ну конечно, тети Иры. 606 00:34:38,520 --> 00:34:41,499 Странно. Мне говорили, что у нее нет родственников. 607 00:34:41,500 --> 00:34:43,499 Да нет, есть, вот я последний. 608 00:34:43,500 --> 00:34:45,159 Из Сибири прилетел проведать старушку. 609 00:34:45,160 --> 00:34:47,159 Мало ли что, возраст все-таки. 610 00:34:47,160 --> 00:34:49,839 Ой, да Вы не волнуйтесь, она у нас девушка крепкая, 611 00:34:49,840 --> 00:34:52,880 еще нас с Вами переживет. Меня Люба зовут. 612 00:34:54,120 --> 00:34:55,399 Меня Саша. 613 00:34:55,400 --> 00:34:56,180 Очень приятно. 614 00:34:56,181 --> 00:34:58,180 И мне тоже. Очень! 615 00:35:01,040 --> 00:35:02,040 А это кто? 616 00:35:02,041 --> 00:35:04,259 Так это племянник Ваш, 617 00:35:04,260 --> 00:35:06,599 из Сибири приехал Вас навестить. 618 00:35:06,600 --> 00:35:08,139 Опять все забыла. 619 00:35:08,140 --> 00:35:10,499 Ты же моя родная! Ну, узнаешь? 620 00:35:10,500 --> 00:35:13,559 Да племянник я твой, Сашка, теть Ир! 621 00:35:13,560 --> 00:35:14,739 Сашка! 622 00:35:14,740 --> 00:35:16,539 Вот так и знакомимся три раза на день. 623 00:35:16,540 --> 00:35:17,659 Вы мне кого-то напоминаете… 624 00:35:17,660 --> 00:35:19,219 А Вы знаете, Вы мне тоже. 625 00:35:19,220 --> 00:35:21,219 Молодую Джессику Ланг из фильма «Тутси». 626 00:35:21,220 --> 00:35:22,239 Это мой любимый фильм! 627 00:35:22,240 --> 00:35:24,239 Да ладно? И мой тоже. 628 00:35:24,240 --> 00:35:25,319 Кто ты такой? 629 00:35:25,320 --> 00:35:28,080 Теть Ир, да перестаньте Вы, ну! 630 00:35:52,080 --> 00:35:54,080 Шах! 631 00:36:01,920 --> 00:36:03,919 Так стоп, стоп, стоп, стоп! 632 00:36:03,920 --> 00:36:05,579 Созрел! Созрел! 633 00:36:05,580 --> 00:36:07,119 Нам нужно ставить мюзикл! 634 00:36:07,120 --> 00:36:08,859 - Братик, это гениально! - Правда? 635 00:36:08,860 --> 00:36:10,859 Ну мюзикл, вы что, не знаете мюзикл? 636 00:36:10,860 --> 00:36:12,859 Никогда не видели? Ну, «Чикаго»? 637 00:36:12,860 --> 00:36:14,419 «Поющие под дождем»? 638 00:36:14,420 --> 00:36:16,659 Ну, «Призрак оперы» на крайняк, я не знаю! 639 00:36:16,660 --> 00:36:18,159 Я только последний, 640 00:36:18,160 --> 00:36:19,399 «На крайняк» помню. 641 00:36:19,400 --> 00:36:21,400 Круто! Поехали! 642 00:36:29,400 --> 00:36:31,400 Брейк-данс теперь все, брейк-данс! 643 00:36:48,560 --> 00:36:50,979 Здесь кнопка включать, она же выключать. 644 00:36:50,980 --> 00:36:52,980 Ага. 645 00:36:56,980 --> 00:36:59,219 Ну чего тут не понять?! Лицевая, накид… 646 00:36:59,220 --> 00:37:01,800 Да накид мне все это нужно?! 647 00:37:25,800 --> 00:37:27,840 Откуда ты знаешь, что васильки - мои любимые цветы? 648 00:37:39,800 --> 00:37:42,259 Раз, два, раз, два! 649 00:37:42,260 --> 00:37:44,259 Сексуальнее, девочки, сексуальнее! 650 00:37:44,260 --> 00:37:46,519 Ну зачем ты это лайкнула? 651 00:37:46,520 --> 00:37:49,399 Ничего я не лайкнула! А ты вон две петли пропустила! 652 00:37:49,400 --> 00:37:52,539 Дожила до седых волос, а вязать не научилась! 653 00:37:52,540 --> 00:37:54,799 Таблеточки у вас здесь, конечно, мощные. 654 00:37:54,800 --> 00:37:56,800 Ага. 655 00:37:58,080 --> 00:38:00,079 Тебе уже хорошо? 656 00:38:00,080 --> 00:38:02,079 Ага. 657 00:38:02,080 --> 00:38:05,019 Что, пойдем побегаем? 658 00:38:05,020 --> 00:38:07,020 Да. 659 00:38:57,900 --> 00:39:00,259 А смотри, я выложила «Вконтакте», сама. 660 00:39:00,260 --> 00:39:01,539 Ух ты, сама? 661 00:39:01,540 --> 00:39:03,539 - Сама! - Какая молодец! 662 00:39:03,540 --> 00:39:05,819 Смотри, я тоже, я тоже молодец, смотри! 663 00:39:05,820 --> 00:39:07,399 Да. 664 00:39:07,400 --> 00:39:08,779 Тоже сама? 665 00:39:08,780 --> 00:39:11,419 Конечно, тебе нравится? 666 00:39:11,420 --> 00:39:12,400 Ну, красиво! 667 00:39:12,401 --> 00:39:14,400 - Это твое! - Да ты что? 668 00:39:30,400 --> 00:39:32,399 Ну что, красавицы мои, приседаем. 669 00:39:32,400 --> 00:39:36,459 Раз, два, три. Молодцы, а теперь ножки! 670 00:39:36,460 --> 00:39:38,459 Выше поднимаем! 671 00:39:38,460 --> 00:39:41,419 Молодцы, а теперь поскакали! 672 00:39:41,420 --> 00:39:43,419 Вот так! 673 00:39:43,420 --> 00:39:48,559 Ложимся и делаем приветствие солнцу. 674 00:39:48,560 --> 00:39:49,740 Племянник Саша. 675 00:39:56,720 --> 00:40:00,260 В руках у мишки мое сердце. Теперь оно твое! 676 00:40:12,260 --> 00:40:14,260 Баба - огонь, огонь! 677 00:40:28,260 --> 00:40:32,079 Я жду Вас на свидание в четверг на террасе, 678 00:40:32,080 --> 00:40:34,080 после тихого часа. 679 00:40:55,180 --> 00:40:58,039 Саша! Спасибо тебе за медвежонка, 680 00:40:58,040 --> 00:40:59,059 он очень сладкий. 681 00:40:59,060 --> 00:41:01,939 Мне с тобой легко и весело, но я должна тебе признаться – 682 00:41:01,940 --> 00:41:03,599 у меня есть молодой человек. 683 00:41:03,600 --> 00:41:05,599 Ну зачем ты чужие письма читаешь? 684 00:41:05,600 --> 00:41:07,600 Это моему племяшке передали! 685 00:41:10,860 --> 00:41:13,460 Ух, зла не хватает! 686 00:41:21,020 --> 00:41:23,020 Да-да! 687 00:41:23,860 --> 00:41:25,860 Александра, не спите? 688 00:41:27,860 --> 00:41:29,859 Я одна сегодня на дежурстве. Что-то мне как-то грустно… 689 00:41:29,860 --> 00:41:31,859 Пойдем поболтаем? 690 00:41:31,860 --> 00:41:34,399 Ну и что, что он женат! Зато он такой крутой, 691 00:41:34,400 --> 00:41:36,919 весь из себя начальник, подарки мне дарит, 692 00:41:36,920 --> 00:41:39,619 свидания разные назначает, сюрпризы делает! 693 00:41:39,620 --> 00:41:41,899 И вообще он обещал в конце месяца развестись! 694 00:41:41,900 --> 00:41:43,899 Что за мужик-то? 695 00:41:43,900 --> 00:41:46,319 Только никому не говори! 696 00:41:46,320 --> 00:41:48,319 Это мэр нашего города. 697 00:41:48,320 --> 00:41:50,799 Кто? Лавре? Лавренов? 698 00:41:50,800 --> 00:41:53,219 Да, а ты что, его знаешь? 699 00:41:53,220 --> 00:41:54,599 Так, слышала… 700 00:41:54,600 --> 00:41:57,039 Ну, бабочек, как говорится в животе у меня от него нет, 701 00:41:57,040 --> 00:41:58,199 но, как говорила мама, 702 00:41:58,200 --> 00:42:00,199 лучше свои сухари, чем чужие пироги. 703 00:42:00,200 --> 00:42:02,199 Да ты что, с ума сошла что ли? 704 00:42:02,200 --> 00:42:04,199 Зачем тебе нужны эти сухари тухлые?! 705 00:42:04,200 --> 00:42:05,519 Ты же красотка! 706 00:42:05,520 --> 00:42:07,299 Добрая, светлая! 707 00:42:07,300 --> 00:42:08,899 Сексуальная какая! 708 00:42:08,900 --> 00:42:10,279 Сисечки, попочка! 709 00:42:10,280 --> 00:42:12,799 С тобой же не возможно находиться рядом! 710 00:42:12,800 --> 00:42:16,099 Ой, Александра, ну баба ты, конечно, огонь. 711 00:42:16,100 --> 00:42:20,059 Вот была бы ты мужиком, я бы в тебя сразу влюбилась! 712 00:42:20,060 --> 00:42:21,380 Че, серьезно? 713 00:42:23,380 --> 00:42:27,159 Знаешь, у меня там что-то у меня там что-то. 714 00:42:27,160 --> 00:42:29,159 Мешает что-то… 715 00:42:29,160 --> 00:42:31,419 На, тихо! Ложись! 716 00:42:31,420 --> 00:42:33,419 Этот пояс Гуччи. 717 00:42:33,420 --> 00:42:35,419 Задолбал с этими бляхами металлическими. 718 00:42:35,420 --> 00:42:38,959 Бляха муха! Ну а кроме твоего этого Лавренова, 719 00:42:38,960 --> 00:42:41,960 еще кто-нибудь есть на примете? 720 00:42:43,960 --> 00:42:45,299 Ну есть один парень. 721 00:42:45,300 --> 00:42:48,279 Он племянник нашей одной бабули, из Сибири приехал… 722 00:42:48,280 --> 00:42:49,379 Ну вот! 723 00:42:49,380 --> 00:42:51,019 Другое дело! 724 00:42:51,020 --> 00:42:53,239 Слушай, Сибирь – место мистическое! 725 00:42:53,240 --> 00:42:54,579 Там такие мужики живут! 726 00:42:54,580 --> 00:42:56,580 Ну и что, нравится он тебе? 727 00:42:58,120 --> 00:43:00,499 Нравится! Такой прикольный, 728 00:43:00,500 --> 00:43:03,939 веселый, добрый, 729 00:43:03,940 --> 00:43:05,939 ты знаешь, меня прям к нему тянет. 730 00:43:05,940 --> 00:43:07,539 А он по тебе с ума сходит, 731 00:43:07,540 --> 00:43:08,599 по ночам не спит! 732 00:43:08,600 --> 00:43:09,540 Да? 733 00:43:09,541 --> 00:43:10,979 А ты откуда знаешь? 734 00:43:10,980 --> 00:43:14,139 Чувствую. Я этих сибиряков с детства чувствую 735 00:43:14,140 --> 00:43:16,199 на энергетическом уровне. 736 00:43:16,200 --> 00:43:19,279 Всем своим женским лоном ощущаю. 737 00:43:19,280 --> 00:43:23,379 Хороший он парень, любит тебя. 738 00:43:23,380 --> 00:43:24,979 Так я же его совсем не знаю. 739 00:43:24,980 --> 00:43:28,039 А этого женатика своего, Лавренова, ты прямо знаешь, да? 740 00:43:28,040 --> 00:43:30,039 Наивная ты девочка! 741 00:43:30,040 --> 00:43:32,040 Руки у тебя такте нежные, 742 00:43:33,440 --> 00:43:35,439 прям как у моей мамы! 743 00:43:35,440 --> 00:43:37,439 Она меня так по утрам будила. 744 00:43:37,440 --> 00:43:39,439 Так сразу хорошо, спокойно. 745 00:43:39,440 --> 00:43:41,979 Прям все проблемы улетучиваются, 746 00:43:41,980 --> 00:43:44,780 как-будто их и не было никогда… 747 00:43:46,320 --> 00:43:47,699 Александра Пална! 748 00:43:47,700 --> 00:43:49,239 Ты чего? 749 00:43:49,240 --> 00:43:51,640 Нежность переполняет, как к дочке! 750 00:43:52,680 --> 00:43:54,259 А у тебя свои дети есть? 751 00:43:54,260 --> 00:43:56,259 Да вроде нет… 752 00:43:56,260 --> 00:43:58,260 В смысле? 753 00:43:59,420 --> 00:44:00,839 Я рожать не могу. 754 00:44:00,840 --> 00:44:02,039 По женским делам не прохожу. 755 00:44:02,040 --> 00:44:03,299 Че я только не делала! 756 00:44:03,300 --> 00:44:05,439 Продувала все эти все свои трубы, 757 00:44:05,440 --> 00:44:09,179 гормоны всякие хлестала, но все бестолку. 758 00:44:09,180 --> 00:44:11,179 Ну и ничего! 759 00:44:11,180 --> 00:44:14,119 Буду я у тебя дочкой. Я от тебя какое-то родство чувствую… 760 00:44:14,120 --> 00:44:16,679 А вообще я к людям стараюсь не привязываться. 761 00:44:16,680 --> 00:44:18,679 Потом очень сложно их терять. 762 00:44:18,680 --> 00:44:20,680 Меня ты не потеряешь. 763 00:44:22,480 --> 00:44:24,479 Мама тоже так говорила, 764 00:44:24,480 --> 00:44:26,479 а потом я одна осталась 765 00:44:26,480 --> 00:44:28,479 и самый близкий человек у меня 766 00:44:28,480 --> 00:44:30,139 мой сынуля. 767 00:44:30,140 --> 00:44:32,499 А знаешь, кем я мечтала стать в детстве? 768 00:44:32,500 --> 00:44:34,119 - Кем? - Певицей! 769 00:44:34,120 --> 00:44:36,319 Правда, я на публике Правда, я на публике. 770 00:44:36,320 --> 00:44:38,019 Мне даже иногда сны снятся! 771 00:44:38,020 --> 00:44:41,079 Я в лучах софитов. 772 00:44:41,080 --> 00:44:44,060 Мне все аплодируют и я ничего не боюсь. 773 00:44:45,260 --> 00:44:47,259 А ты кем мечтала стать в детстве? 774 00:44:47,260 --> 00:44:49,260 Футболистом. 775 00:44:50,480 --> 00:44:53,239 Ну в смысле женский футбол. 776 00:44:53,240 --> 00:44:56,199 Ну почему нет? Он же сейчас модный. 777 00:44:56,200 --> 00:44:59,999 Так, девочки, «Красотку» с Джулией Робертс смотрели? 778 00:45:00,000 --> 00:45:01,999 Вот и я сейчас буду делать из вас принцесс. 779 00:45:02,000 --> 00:45:04,419 Ну это что теперь получается, мы 780 00:45:04,420 --> 00:45:06,640 а ля дорогие проститутки? 781 00:45:07,760 --> 00:45:08,560 Да! 782 00:45:08,561 --> 00:45:10,560 Ура! 783 00:45:52,560 --> 00:45:54,560 Ой, как красиво! 784 00:46:14,560 --> 00:46:16,560 Как красиво! 785 00:46:17,480 --> 00:46:19,479 Вот бы эти костюмы нам в шоу, а? 786 00:46:19,480 --> 00:46:20,619 А чьи это? 787 00:46:20,620 --> 00:46:22,619 Это магазин Филиппа Киркорова. 788 00:46:22,620 --> 00:46:24,620 - Киркорова? - Да ты что? 789 00:46:42,240 --> 00:46:43,579 Бес, ну че ты ломаешься? 790 00:46:43,580 --> 00:46:44,679 Ты у нас один остался. 791 00:46:44,680 --> 00:46:46,679 Да я эту петушню не надену. 792 00:46:46,680 --> 00:46:48,199 Какая же это петушня? 793 00:46:48,200 --> 00:46:49,359 Это от кутюр! 794 00:46:49,360 --> 00:46:51,359 Ты будешь стиляга! 795 00:46:51,360 --> 00:46:53,359 Да западло это носить, не уговаривайте! 796 00:46:53,360 --> 00:46:54,759 Стоять! 797 00:46:54,760 --> 00:46:56,419 Короче, Бес! 798 00:46:56,420 --> 00:46:58,860 Ты хочешь, чтоб я согласилась пойти с тобой на свидание? 799 00:47:02,020 --> 00:47:05,199 Ну че стоим? Годы идут, а мы не молодеем! 800 00:47:05,200 --> 00:47:07,200 Работаем! 801 00:47:25,200 --> 00:47:27,199 У меня идея! Николай Петрович, 802 00:47:27,200 --> 00:47:29,199 я, кажется, нашла нам солистку. 803 00:47:29,200 --> 00:47:31,199 Не, Александра Пална, не, не, Александра Пална, я не буду. 804 00:47:31,200 --> 00:47:32,979 Вы же знаете, я не пою, я стесняюсь. 805 00:47:32,980 --> 00:47:34,979 Послушай меня, поверь в себя! 806 00:47:34,980 --> 00:47:36,459 Я не понял, она поет что ли? 807 00:47:36,460 --> 00:47:38,460 - Не, я не пою! - Она поет, она поет! 808 00:47:40,460 --> 00:47:42,460 - Ну тогда давай! - Молодежь! 809 00:47:58,460 --> 00:48:00,459 Солнце, 810 00:48:00,460 --> 00:48:02,460 жизнь еще вчера была дождем. 811 00:48:04,460 --> 00:48:06,459 Солнце 812 00:48:06,460 --> 00:48:08,460 этот мир наполнило теплом. 813 00:48:12,460 --> 00:48:14,459 Рассеялась тень 814 00:48:14,460 --> 00:48:16,459 и пришел новый день, солнцу навстречу 815 00:48:16,460 --> 00:48:18,459 я лечу, 816 00:48:18,460 --> 00:48:20,459 знаешь, 817 00:48:20,460 --> 00:48:23,280 лишь тебя я люблю. 818 00:48:28,760 --> 00:48:30,759 Да, и очки… 819 00:48:30,760 --> 00:48:31,740 Еще 2! 820 00:48:31,741 --> 00:48:34,159 Ты же в прошлый раз 5 платил. 821 00:48:34,160 --> 00:48:36,899 Раиса Иванна. Я же Ваш все-таки постоянный клиент, 822 00:48:36,900 --> 00:48:38,619 может, скидочку сделаете? 823 00:48:38,620 --> 00:48:41,520 Скидочку после трех переодеваний. 824 00:48:59,520 --> 00:49:01,119 - Добрый вечер! - Здрасте! 825 00:49:01,120 --> 00:49:03,499 Извините, у нас для Вас будет дороговато! 826 00:49:03,500 --> 00:49:04,480 Скидок пенсионерам нет. 827 00:49:04,481 --> 00:49:06,479 А может, я полгода пенсию копила, чтобы 828 00:49:06,480 --> 00:49:09,099 эту вашу вонючую фуагру попробовать? 829 00:49:09,100 --> 00:49:11,579 Ну, хорошо, бабуля, давайте я Вас посажу. 830 00:49:11,580 --> 00:49:13,579 Да я могу и стоя пожрать. 831 00:49:13,580 --> 00:49:15,579 Опа! 832 00:49:15,580 --> 00:49:17,580 Женщина! 833 00:49:24,440 --> 00:49:26,939 Бабуль, здесь вообще-то мужской туалет! 834 00:49:26,940 --> 00:49:28,939 Вижу, не слепая. 835 00:49:28,940 --> 00:49:30,939 Ну, вот и выйдете из мужского туалета, женщина! 836 00:49:30,940 --> 00:49:33,739 Ты давай, суши свой фонтанчик, разговор есть. 837 00:49:33,740 --> 00:49:34,959 - Чего? - Лови! 838 00:49:34,960 --> 00:49:37,559 А ты че, думал я тебя по головке гладить буду? 839 00:49:37,560 --> 00:49:39,339 Значит, слушай меня, женатая морда, 840 00:49:39,340 --> 00:49:41,339 ты должен расстаться с Любой, усек? 841 00:49:41,340 --> 00:49:43,339 Послушай, бабуля, 842 00:49:43,340 --> 00:49:44,619 ты че, корвалолу что ли паленого обпилась? 843 00:49:44,620 --> 00:49:45,639 Ну че ты меня преследуешь? 844 00:49:45,640 --> 00:49:46,959 Никак не угомонится. 845 00:49:46,960 --> 00:49:49,119 Тыкает своим писюном во всех подряд, 846 00:49:49,120 --> 00:49:50,479 я тоже могу тыкнуть! 847 00:49:50,480 --> 00:49:52,779 Скажи спасибо, что не писюном. 848 00:49:52,780 --> 00:49:55,019 Женщина, отпустите меня! 849 00:49:55,020 --> 00:49:57,399 Страну разворовывает, девок молодых портит! 850 00:49:57,400 --> 00:49:58,860 Мурло козлиное! 851 00:50:02,860 --> 00:50:04,359 Моя девичья фамилия Емельяненко! 852 00:50:04,360 --> 00:50:05,220 Послушай, бабуль… 853 00:50:05,221 --> 00:50:07,219 О, Господи! 854 00:50:07,220 --> 00:50:08,459 На! 855 00:50:08,460 --> 00:50:11,919 Ну поставлю я тебе твой светофор на Ленина и Горького, ясно? 856 00:50:11,920 --> 00:50:14,940 А на Гагарина? 857 00:50:34,940 --> 00:50:36,699 Не стыдно тебе старух обижать, а? 858 00:50:36,700 --> 00:50:38,699 Спасибо, что не трахнул, маньячина! 859 00:50:38,700 --> 00:50:40,699 Ты как, скотина, к бабке относишься?! 860 00:50:40,700 --> 00:50:42,699 Молодец, давай, бей его! 861 00:50:42,700 --> 00:50:44,700 Давай! 862 00:52:00,700 --> 00:52:02,700 Давай, Бес! 863 00:52:08,200 --> 00:52:11,919 Я и говорю своему главному верухаю: 864 00:52:11,920 --> 00:52:13,379 «Послушай, кум, 865 00:52:13,380 --> 00:52:15,480 мне с тобой детей не крестить, 866 00:52:17,900 --> 00:52:19,899 пошел ты нах!». 867 00:52:19,900 --> 00:52:20,540 Че? 868 00:52:20,541 --> 00:52:23,399 Приличные мальчики при девочках матом не ругаются! 869 00:52:23,400 --> 00:52:25,399 Согласен! 870 00:52:25,400 --> 00:52:27,899 Бес, что-то мне не верится что ты сидел, 871 00:52:27,900 --> 00:52:32,339 что ты эти, как его, сейфы взламывал, ты же вон, романтик! 872 00:52:32,340 --> 00:52:36,479 О! Ну, вскрывал, как семечки! 873 00:52:36,480 --> 00:52:37,939 - Да? - Да. 874 00:52:37,940 --> 00:52:40,659 Скажи мне, родимый, ради меня еще бы 875 00:52:40,660 --> 00:52:43,899 одну семечку, последнюю, щелкнул бы? 876 00:52:43,900 --> 00:52:45,539 Я уже с эти завязал! 877 00:52:45,540 --> 00:52:47,879 А ради меня? Одну? 878 00:52:47,880 --> 00:52:49,879 А мы бы потом с тобой куда-нибудь 879 00:52:49,880 --> 00:52:51,899 поехали бы вместе отдохнуть… 880 00:52:51,900 --> 00:52:53,900 В Югославию! 881 00:52:58,680 --> 00:53:01,159 Да, долго тебя по зонам-то помотало, Бес. 882 00:53:01,160 --> 00:53:03,339 Ну скажи, ну взломал бы? 883 00:53:03,340 --> 00:53:05,719 Я бы сейчас кое-что другое взломал бы! 884 00:53:05,720 --> 00:53:07,359 Ты че? Охренел, что ли, а? 885 00:53:07,360 --> 00:53:09,179 Я согласен! 886 00:53:09,180 --> 00:53:11,180 Ну что за женщина! 887 00:53:13,180 --> 00:53:15,819 Тихо мне! У нас за последнее время 888 00:53:15,820 --> 00:53:17,079 участились кражи. 889 00:53:17,080 --> 00:53:19,079 Пропал смартфон Пелагеи, 890 00:53:19,080 --> 00:53:21,679 новюсенький, подаренный ухажером… 891 00:53:21,680 --> 00:53:22,520 Женихом! 892 00:53:22,521 --> 00:53:24,939 Награды Полковника, кислородный баллон. 893 00:53:24,940 --> 00:53:27,139 Дарта Вейдера, то есть Игоря Михалыча, 894 00:53:27,140 --> 00:53:29,579 ну и куча всякой разной мелочевки. 895 00:53:29,580 --> 00:53:31,099 Нифига себе, мелочевка - лям зелени! 896 00:53:31,100 --> 00:53:33,419 Это сделал кто-то из своих, 897 00:53:33,420 --> 00:53:36,359 поэтому отвечать будут все! 898 00:53:36,360 --> 00:53:39,139 Поняла меня, Барбара Стрейзен сраная? 899 00:53:39,140 --> 00:53:41,839 И если вскормленая нами ворюга 900 00:53:41,840 --> 00:53:43,839 не вернет обратно украденные вещи, 901 00:53:43,840 --> 00:53:46,699 разбираться будут специально обученные люди 902 00:53:46,700 --> 00:53:47,739 и собаки… 903 00:53:47,740 --> 00:53:50,599 Саня! Я кажется понял, как твои деньги искать. 904 00:53:50,600 --> 00:53:53,680 Они там же, где телефон Пелагеи! 905 00:54:21,680 --> 00:54:22,680 А ты чего так смотришь? 906 00:54:22,681 --> 00:54:25,140 Странная ты, а сколько тебе лет? 907 00:54:27,140 --> 00:54:28,299 А сколько дашь? 908 00:54:28,300 --> 00:54:30,299 Ботокс колешь? 909 00:54:30,300 --> 00:54:31,479 Колю! 910 00:54:31,480 --> 00:54:33,059 Тогда 70+! 911 00:54:33,060 --> 00:54:34,000 Ты че хамишь? 912 00:54:34,001 --> 00:54:37,359 Моя баба Оля тоже колет и лучше тебя выглядит, 913 00:54:37,360 --> 00:54:38,659 а ей 75! 914 00:54:38,660 --> 00:54:40,459 - Ты че такой умный? - Саш, я не могу застегнуть. 915 00:54:40,460 --> 00:54:41,999 - Помоги, пожалуйста. - Да-да, конечно! 916 00:54:42,000 --> 00:54:44,759 Я Максимке купила приставку, вы тогда поиграйте, 917 00:54:44,760 --> 00:54:46,179 а потом уже спать, хорошо? 918 00:54:46,180 --> 00:54:47,219 Ты не переживай, мы справимся! 919 00:54:47,220 --> 00:54:49,219 Да, шалопай? 920 00:54:49,220 --> 00:54:51,219 - Че там, заело? - Угу! 921 00:54:51,220 --> 00:54:53,219 А ты-то куда? 922 00:54:53,220 --> 00:54:55,219 На свиданку, в ресторан. 923 00:54:55,220 --> 00:54:57,159 На удачу! 924 00:54:57,160 --> 00:54:59,159 У меня рука легкая! 925 00:54:59,160 --> 00:55:01,819 Прелесть моя, слушайся, пожалуйста, тетю Шуру, ладно? 926 00:55:01,820 --> 00:55:02,680 Не обижай ее! 927 00:55:02,681 --> 00:55:04,499 Спасибо тебе большое, ты меня так выручаешь! 928 00:55:04,500 --> 00:55:07,739 Ну все, пока! 929 00:55:07,740 --> 00:55:09,740 Пока, пока! 930 00:55:11,740 --> 00:55:13,079 Михалыч! 931 00:55:13,080 --> 00:55:14,659 Что случилось? 932 00:55:14,660 --> 00:55:16,659 Да, производственная травма, только что в больнице отлежал. 933 00:55:16,660 --> 00:55:19,259 Ну какими судьбами к нам в деревушку? 934 00:55:19,260 --> 00:55:20,959 Ищу я тут у вас одного кренделя, 935 00:55:20,960 --> 00:55:22,399 Александр Рубинштейн зовут. 936 00:55:22,400 --> 00:55:24,039 Говорят, у вас в городе отлеживается. 937 00:55:24,040 --> 00:55:25,000 Поспрашиваем. 938 00:55:25,001 --> 00:55:26,399 Поспрашиваешь-порешаем? 939 00:55:26,400 --> 00:55:28,399 Петь, что ты там за кино смотришь? 940 00:55:28,400 --> 00:55:30,119 Да бабки какие-то местные 941 00:55:30,120 --> 00:55:32,680 магазин Киркорова грабанули, вот сидим, ржем. 942 00:55:36,160 --> 00:55:38,160 Стоп! Останови запись. 943 00:55:43,600 --> 00:55:45,919 А вот так? Че ты бьешь как баба? Смотри! 944 00:55:45,920 --> 00:55:48,219 На! Моченый на! 945 00:55:48,220 --> 00:55:49,959 На! 946 00:55:49,960 --> 00:55:52,140 Есть! I win! 947 00:55:58,040 --> 00:56:00,039 Э, э, ты че, расстроился? 948 00:56:00,040 --> 00:56:01,359 Не плачь! 949 00:56:01,360 --> 00:56:04,959 У меня допинг в крови, мельдоний называется. 950 00:56:04,960 --> 00:56:07,339 Ты выиграл этот бой. 951 00:56:07,340 --> 00:56:10,719 Ты победитель, понял? 952 00:56:10,720 --> 00:56:14,019 А сейчас мы идем спать, победитель. 953 00:56:14,020 --> 00:56:17,800 Сегодня будем спать в маминой кроватке, договорились? 954 00:56:19,800 --> 00:56:21,800 Есть! Пошли. 955 00:56:59,800 --> 00:57:03,439 Александра Пална просила меня с тобой посидеть. 956 00:57:03,440 --> 00:57:05,219 Ну а че без дела сидеть? 957 00:57:05,220 --> 00:57:08,919 Давай я тебя пока научу из ложки заточку делать? 958 00:57:08,920 --> 00:57:12,479 В жизни всякое может пригодиться, только для начала я пойду 959 00:57:12,480 --> 00:57:15,300 чефирчику заварю, хочешь? 960 00:57:16,400 --> 00:57:18,399 Нет? Напрасно! 961 00:57:18,400 --> 00:57:21,819 Классная вещь, кумарит хорошо, сейчас попробуешь… 962 00:57:21,820 --> 00:57:23,819 Офигеть! 963 00:57:23,820 --> 00:57:26,199 - Это че, ты? - Да! 964 00:57:26,200 --> 00:57:29,639 Не, не, не, не, я тебе в таком виде не дам, даже не проси. 965 00:57:29,640 --> 00:57:32,479 - Ладно, Машуль… - Че звал? 966 00:57:32,480 --> 00:57:35,160 Хочу, чтоб ты знала правду про своего жениха. 967 00:57:52,580 --> 00:57:55,879 Кто такая Маша? Витя! 968 00:57:55,880 --> 00:57:57,880 Девушка, а ну прекратите! 969 00:58:03,100 --> 00:58:05,100 Давай, давай! 970 00:58:11,100 --> 00:58:13,620 Не трогай мои волосы! 971 00:59:04,400 --> 00:59:06,399 Александра Пална? 972 00:59:06,400 --> 00:59:08,580 Ты че, лесбиянка? 973 00:59:09,800 --> 00:59:11,799 Есть грешок. 974 00:59:11,800 --> 00:59:13,299 Обалдеть денек! 975 00:59:13,300 --> 00:59:16,579 Саш, ты меня извини, но 976 00:59:16,580 --> 00:59:18,579 я вообще мужиков люблю. 977 00:59:18,580 --> 00:59:21,519 Только за что - не понимаю. 978 00:59:21,520 --> 00:59:24,359 Они такие все сволочи! 979 00:59:24,360 --> 00:59:26,580 Мужиков, говоришь? 980 00:59:50,580 --> 00:59:52,579 Ты че, не Александра Пална? 981 00:59:52,580 --> 00:59:54,239 Ты Саша? 982 00:59:54,240 --> 00:59:56,240 Из Сибири? 983 00:59:57,120 --> 00:59:59,279 Я сейчас все объясню, можно? 984 00:59:59,280 --> 01:00:01,739 Я те щас так все объясню! 985 01:00:01,740 --> 01:00:04,479 Проваливай отсюда, уголовник! 986 01:00:04,480 --> 01:00:07,779 Врун несчастный! Родить он не может! 987 01:00:07,780 --> 01:00:11,240 Ты у меня сейчас тройню родишь, урод! Извращенец! 988 01:00:13,240 --> 01:00:15,239 Сговорились они что ли все здесь? Сволочи! 989 01:00:15,240 --> 01:00:17,239 Проваливай, я сказала! 990 01:00:17,240 --> 01:00:20,459 Моя королева! 991 01:00:20,460 --> 01:00:23,159 Пора на дело, экипаж подан! 992 01:00:23,160 --> 01:00:24,699 Ну и что это за Тур де Франс? 993 01:00:24,700 --> 01:00:26,699 А че? Хорошая машина! 994 01:00:26,700 --> 01:00:29,740 Ой, Бес! 995 01:00:33,020 --> 01:00:36,139 Золотая осень, золотая! 996 01:00:36,140 --> 01:00:38,139 Бес, золотая осень как твои белые волосы! 997 01:00:38,140 --> 01:00:41,559 Ничего!Зато душа горячая, Сашка! 998 01:00:41,560 --> 01:00:43,560 И жопа холодная! 999 01:00:57,560 --> 01:01:00,679 Здравствуй, здравствуй! 1000 01:01:00,680 --> 01:01:03,960 Иди отсюда, иди отсюда, говорю! 1001 01:01:05,960 --> 01:01:09,279 Мой ты золотой! 1002 01:01:09,280 --> 01:01:11,280 А теперь влево… 1003 01:01:19,280 --> 01:01:21,280 Молодец! 1004 01:01:37,280 --> 01:01:39,279 Бес, ты жив? 1005 01:01:39,280 --> 01:01:43,640 Бес, ну ты меня бесишь! 1006 01:01:45,240 --> 01:01:46,579 Тадам! 1007 01:01:46,580 --> 01:01:49,619 Саня! А че это у тебя все лицо помадой измазано? 1008 01:01:49,620 --> 01:01:52,979 А, это Бес до номера провожал, 1009 01:01:52,980 --> 01:01:54,179 неугомонный. 1010 01:01:54,180 --> 01:01:56,159 Ничего себе вы отдыхаете! 1011 01:01:56,160 --> 01:01:57,719 Да, а что? 1012 01:01:57,720 --> 01:02:01,339 Уговариваю Лиль Палну со мной прошвырнуться по Карибам. 1013 01:02:01,340 --> 01:02:03,339 Замужнюю Лиль Палну! 1014 01:02:03,340 --> 01:02:04,959 Вы чего, банк что ли ограбили? 1015 01:02:04,960 --> 01:02:05,999 Да вроде того… 1016 01:02:06,000 --> 01:02:07,479 Да нет, все легально. 1017 01:02:07,480 --> 01:02:10,579 Просто получил заслуженный процент с одной сделки. 1018 01:02:10,580 --> 01:02:12,899 Да ладно? Ты его нашел? 1019 01:02:12,900 --> 01:02:14,319 Да, да! 1020 01:02:14,320 --> 01:02:16,320 Yes! 1021 01:02:20,320 --> 01:02:22,760 Как же я рад, как я рад! 1022 01:02:22,780 --> 01:02:26,640 Александра! У меня есть муж! 1023 01:02:55,880 --> 01:02:56,880 Ты че творишь? 1024 01:02:56,881 --> 01:02:58,339 Трансвестит придурошный! 1025 01:02:58,340 --> 01:02:59,479 Я сейчас милицию вызову! 1026 01:02:59,480 --> 01:03:03,220 Прости, Любаша, выслушай меня, пожалуйста! 1027 01:03:04,540 --> 01:03:06,539 Я тебя люблю! 1028 01:03:06,540 --> 01:03:08,919 У меня теперь снова есть деньги и паспорт 1029 01:03:08,920 --> 01:03:10,359 и я хочу забрать тебя отсюда! 1030 01:03:10,360 --> 01:03:11,539 Понимаешь? 1031 01:03:11,540 --> 01:03:15,179 В жизни каждого человека наступает момент истины… 1032 01:03:15,180 --> 01:03:17,179 Когда ты лежала у меня на коленях, 1033 01:03:17,180 --> 01:03:18,419 мне было все равно 1034 01:03:18,420 --> 01:03:21,919 где я, во что я одет, сколько у меня денег 1035 01:03:21,920 --> 01:03:23,299 и что будет завтра. 1036 01:03:23,300 --> 01:03:24,879 Я видел только твои глаза. 1037 01:03:24,880 --> 01:03:27,659 И в них я увидел все, что мне нужно в этой жизни! 1038 01:03:27,660 --> 01:03:30,999 А может быть Бог с ним, что он - трасвестит? 1039 01:03:31,000 --> 01:03:33,000 Смотри хорошенький какой! 1040 01:03:34,240 --> 01:03:36,239 Я понимаю, что ты совсем не знаешь меня. 1041 01:03:36,240 --> 01:03:37,859 Я сам себя толком не знал. 1042 01:03:37,860 --> 01:03:40,739 Не знал, что могу, что способен жить ради кого-то! 1043 01:03:40,740 --> 01:03:42,219 А ведь это и есть счастье! 1044 01:03:42,220 --> 01:03:43,599 Я хочу жить для тебя! 1045 01:03:43,600 --> 01:03:45,600 Ради тебя! Для тебя и Максима, слышишь? 1046 01:03:55,600 --> 01:03:57,019 Минуточку внимания! 1047 01:03:57,020 --> 01:03:59,759 Так как вещи, которые были украдены, найдены, то 1048 01:03:59,760 --> 01:04:02,319 в милицию мы заявлять не будем 1049 01:04:02,320 --> 01:04:04,319 а дадим слово воровке, 1050 01:04:04,320 --> 01:04:07,079 той самой так сказать, экземе 1051 01:04:07,080 --> 01:04:09,079 на груди нашего коллектива. 1052 01:04:09,080 --> 01:04:10,639 Я хотела ее сдать в полицию, 1053 01:04:10,640 --> 01:04:12,639 но мне заведующая не дала. 1054 01:04:12,640 --> 01:04:14,919 Кайся! Вставай, вставай, кайся! 1055 01:04:14,920 --> 01:04:17,579 Я прошу у всех прощения! 1056 01:04:17,580 --> 01:04:18,819 Я не специально! 1057 01:04:18,820 --> 01:04:21,439 Еще в детстве я брала не свои вещи. 1058 01:04:21,440 --> 01:04:23,799 Врачи сказали, что это клептомания. 1059 01:04:23,800 --> 01:04:25,759 Я пытаюсь с этим бороться, 1060 01:04:25,760 --> 01:04:27,339 но у меня не всегда получается это. 1061 01:04:27,340 --> 01:04:29,339 Простите меня, пожалуйста! 1062 01:04:29,340 --> 01:04:31,339 Ты бесстыжая! 1063 01:04:31,340 --> 01:04:33,819 Поняла кто ты? Смотри еще клептоманию нам еще тут 1064 01:04:33,820 --> 01:04:35,099 приплела, а? 1065 01:04:35,100 --> 01:04:36,939 Да у нас вон по матросской тишине пройдись, 1066 01:04:36,940 --> 01:04:38,299 так у нас каждый второй – клептоман! 1067 01:04:38,300 --> 01:04:40,600 Давайте выпускать будем ворюг всех! 1068 01:04:50,600 --> 01:04:52,599 Вот кто ты такая, поняла? 1069 01:04:52,600 --> 01:04:55,699 Смотрите, оценивать нас будет сам 1070 01:04:55,700 --> 01:04:58,219 Филипп Бедросович, представляете? 1071 01:04:58,220 --> 01:05:00,619 У нас очень обширная программа: Детский хор, 1072 01:05:00,620 --> 01:05:02,459 оркестр пожарной команды, 1073 01:05:02,460 --> 01:05:04,459 самодеятельность местной полиции и, 1074 01:05:04,460 --> 01:05:06,459 в конце концов, наши мальчики и девочки 1075 01:05:06,460 --> 01:05:07,639 представят мюзикл. 1076 01:05:07,640 --> 01:05:09,639 Мальчики и девочки это Вы про обитателей. 1077 01:05:09,640 --> 01:05:10,719 Дома престарелых? 1078 01:05:10,720 --> 01:05:12,419 Конечно, наши мальчики и девочки. 1079 01:05:12,420 --> 01:05:14,019 Ну где ее так долго носит? 1080 01:05:14,020 --> 01:05:18,080 Ну что Вы так волнуетесь? Может быть просто что-то случилось? 1081 01:05:20,080 --> 01:05:20,980 Алло! 1082 01:05:20,981 --> 01:05:22,739 Дайте трубку Николаю Петровичу. 1083 01:05:22,740 --> 01:05:25,939 Николай Петрович, какой-то хам хочет Вас. 1084 01:05:25,940 --> 01:05:26,920 - Да? - Это прозвучит банально, 1085 01:05:26,921 --> 01:05:27,999 но Ваш племянник у нас. 1086 01:05:28,000 --> 01:05:30,439 У кого это -у нас? 1087 01:05:30,440 --> 01:05:32,439 Несите деньги или я отстрелю ему яйца. 1088 01:05:32,440 --> 01:05:35,299 Жду Вас сегодня, в три часа дня по адресу… 1089 01:05:35,300 --> 01:05:36,959 Он что, трубку бросил? 1090 01:05:36,960 --> 01:05:38,959 Черт возьми, батарейка села! Пелагея, давай, неси аккумулятор. 1091 01:05:38,960 --> 01:05:41,059 Там щас Саньке будут яйца отстреливать… 1092 01:05:41,060 --> 01:05:44,259 А откуда у Александры Палны яйца? 1093 01:05:44,260 --> 01:05:46,379 Это бандит так образно выражается. 1094 01:05:46,380 --> 01:05:47,260 Быстрее! 1095 01:05:47,261 --> 01:05:49,199 А вы знаете, я Вам историю расскажу интересную. 1096 01:05:49,200 --> 01:05:51,519 Один католичский священник, вот у него спросили, 1097 01:05:51,520 --> 01:05:53,519 скажите, пожалуйста, вы слышали столько 1098 01:05:53,520 --> 01:05:57,119 столько исповедей, Вы о людях так много знаете, 1099 01:05:57,120 --> 01:05:59,119 а что Вы о нас можете рассказать? 1100 01:05:59,120 --> 01:06:02,999 И Вы знаете, он сказал: «Взрослых людей не существует. 1101 01:06:03,000 --> 01:06:07,139 . Все взрослые – это постаревшие дети, у которых что-то болит». 1102 01:06:07,140 --> 01:06:10,019 Алло? Бандиты? Головорезы? 1103 01:06:10,020 --> 01:06:12,019 На! 1104 01:06:12,020 --> 01:06:13,319 Слушаю Вас! 1105 01:06:13,320 --> 01:06:15,439 Правобережная, 5 км. 1106 01:06:15,440 --> 01:06:17,619 Там еще стоит высоковольтная вышка и трактор. 1107 01:06:17,620 --> 01:06:20,539 Жду Вас в 15:00 с деньгами. 1108 01:06:20,540 --> 01:06:24,579 Мы в 15 никак не можем, у нас концерт, э, пораньше пусть… 1109 01:06:24,580 --> 01:06:27,139 Вы знаете, у нас концерт, можно пораньше? 1110 01:06:27,140 --> 01:06:29,139 Они там что, совсем поплыли у тебя что ли? 1111 01:06:29,140 --> 01:06:31,619 Пожалуйста, ребят, ну не нервируйте Пелагею, у нее сердце слабое! 1112 01:06:31,620 --> 01:06:33,639 Мы так на концерт не успеем! 1113 01:06:33,640 --> 01:06:35,039 Тогда поедем в костюмах, 1114 01:06:35,040 --> 01:06:36,459 сэкономим время на переодевании. 1115 01:06:36,460 --> 01:06:38,119 Виктор Михалыч, Вы бывший Полковник. 1116 01:06:38,120 --> 01:06:38,620 Да. 1117 01:06:38,621 --> 01:06:39,679 Давайте, командуйте парадом. 1118 01:06:39,680 --> 01:06:41,679 Скорее всего, они попытаются нас обмануть. 1119 01:06:41,680 --> 01:06:44,639 С этой целью они наверняка приедут на место заранее. 1120 01:06:44,640 --> 01:06:45,320 А мы? 1121 01:06:45,321 --> 01:06:46,459 Наши действия? 1122 01:06:46,460 --> 01:06:48,459 А мы приедем заранее заранее. 1123 01:06:48,460 --> 01:06:50,459 А на сколько наше заранее заранее 1124 01:06:50,460 --> 01:06:52,199 будет заранее, чем их заранее? 1125 01:06:52,200 --> 01:06:53,879 Пелагея, не выноси мозг! 1126 01:06:53,880 --> 01:06:56,699 Бес, ты едешь первый и сидишь в засаде. 1127 01:06:56,700 --> 01:06:59,339 Не вопрос! Но мне нужно оружие. 1128 01:06:59,340 --> 01:07:01,819 Вы что думаете, до перестрелки дойдет? 1129 01:07:01,820 --> 01:07:03,819 Надеюсь, да! 1130 01:07:03,820 --> 01:07:05,819 Но ты не бзди, у нас банда крепкая, 1131 01:07:05,820 --> 01:07:08,680 одни головорезы. 1132 01:07:24,680 --> 01:07:26,680 Поехали! 1133 01:07:33,480 --> 01:07:35,799 Я не могу с Вами говорить, 1134 01:07:35,800 --> 01:07:39,039 я еду на встречу с бандитами, всего доброго. 1135 01:07:39,040 --> 01:07:42,819 А, это вы и есть? 1136 01:07:42,820 --> 01:07:45,859 Ну так ждите, ждите, скоро будем. 1137 01:07:45,860 --> 01:07:49,160 Вышка, трактор… 1138 01:07:53,160 --> 01:07:55,160 А вот и бандиты… 1139 01:08:01,160 --> 01:08:02,539 Спасибо! 1140 01:08:02,540 --> 01:08:03,859 Че происходит? 1141 01:08:03,860 --> 01:08:05,860 По ходу это Битлз. 1142 01:08:07,520 --> 01:08:09,519 Добрый день! 1143 01:08:09,520 --> 01:08:11,980 Бабки принесли? 1144 01:08:13,980 --> 01:08:16,619 Быстрее, пожалуйста, мы 1145 01:08:16,620 --> 01:08:18,619 на концерт опаздываем. 1146 01:08:18,620 --> 01:08:20,799 А вы точно не для себя берете? 1147 01:08:20,800 --> 01:08:22,319 Не совсем понял о чем Вы. 1148 01:08:22,320 --> 01:08:24,859 Да ты хоть на какой планете сейчас понимаешь? 1149 01:08:24,860 --> 01:08:25,979 А где мой племянник? 1150 01:08:25,980 --> 01:08:27,980 Все, бывайте! 1151 01:08:39,980 --> 01:08:42,919 Ну что, похоже твои старики тоже слово не держат, да? 1152 01:08:42,920 --> 01:08:44,919 Опоздали уже на 16 минут. 1153 01:08:44,920 --> 01:08:46,380 Похоже, вредная ты старуха-то… 1154 01:08:52,380 --> 01:08:54,380 Куда! 1155 01:08:55,940 --> 01:08:57,940 Стоять, суки! 1156 01:08:59,940 --> 01:09:01,540 Руки подняли! 1157 01:09:21,980 --> 01:09:23,980 Ты че делаешь? 1158 01:09:24,900 --> 01:09:27,859 В кино всегда так делают, я видела! 1159 01:09:27,860 --> 01:09:29,859 М, онемело! 1160 01:09:29,860 --> 01:09:31,139 Это хорошо! 1161 01:09:31,140 --> 01:09:32,539 Мы не по тому адресу приехали. 1162 01:09:32,540 --> 01:09:34,299 Это Левобережная, 1163 01:09:34,300 --> 01:09:36,099 а нас на Правобережной ждут! 1164 01:09:36,100 --> 01:09:37,959 Ну что же ты так промахнулся? 1165 01:09:37,960 --> 01:09:40,119 А я вам снайпер что ли? 1166 01:09:40,120 --> 01:09:42,119 Всего на две буквы ошибся! 1167 01:09:42,120 --> 01:09:44,119 Что же теперь делать? Как Саньку-то спасать? 1168 01:09:44,120 --> 01:09:45,699 Может, они порошком возьмут? 1169 01:09:45,700 --> 01:09:46,899 Вот это райончик… 1170 01:09:46,900 --> 01:09:48,900 Сколько же здесь группировок-то работает? 1171 01:09:54,900 --> 01:09:56,119 - Здорово! - Добрый день! 1172 01:09:56,120 --> 01:09:58,419 Эти бандиты такие предсказуемые! 1173 01:09:58,420 --> 01:10:00,419 Послушайте, это недоразумение! 1174 01:10:00,420 --> 01:10:01,839 Мы немного ошиблись… 1175 01:10:01,840 --> 01:10:02,939 Ага, с дозировкой. 1176 01:10:02,940 --> 01:10:05,199 - Нет, вы меня не поняли! - Все я понял! 1177 01:10:05,200 --> 01:10:07,479 Вижу товар у вас - бомба? 1178 01:10:07,480 --> 01:10:09,480 Бомба! 1179 01:10:13,480 --> 01:10:15,479 Пересчитывать будете? 1180 01:10:15,480 --> 01:10:17,479 Не, это лишнее. 1181 01:10:17,480 --> 01:10:19,480 Погнали! 1182 01:10:25,480 --> 01:10:26,839 Да, никогда не подумал бы, 1183 01:10:26,840 --> 01:10:28,839 что опять наркотой буду торговать… 1184 01:10:28,840 --> 01:10:30,840 Что значит – опять? 1185 01:10:46,500 --> 01:10:47,999 Слышь ты, роковая тетя, 1186 01:10:48,000 --> 01:10:50,239 я, конечно, не знаю, как у тебя это получилось, 1187 01:10:50,240 --> 01:10:52,239 но здесь бабла на 200 тыщ баксов больше, чем было. 1188 01:10:52,240 --> 01:10:53,899 Да ладно?! 1189 01:10:53,900 --> 01:10:56,619 Ну и в благодарность за то, что ты мне тогда жизнь спас, 1190 01:10:56,620 --> 01:10:58,619 наша прибыль делится пополам. 1191 01:10:58,620 --> 01:11:01,000 Че, серьезно что ль? 1192 01:11:03,000 --> 01:11:04,999 Саня! 1193 01:11:05,000 --> 01:11:07,000 Ну что, молодежь! А вот и я! 1194 01:11:09,020 --> 01:11:12,039 Дай я тебя, голубку, поцелую! 1195 01:11:12,040 --> 01:11:14,999 Да ты задолбал уже, Бес, 1196 01:11:15,000 --> 01:11:16,999 ну сколько можно?! 1197 01:11:17,000 --> 01:11:19,000 Саня, Санечка! 1198 01:11:24,500 --> 01:11:26,499 Дорогие друзья! Приветствую вас! 1199 01:11:26,500 --> 01:11:28,499 Поздравляю вас с Днем города! 1200 01:11:28,500 --> 01:11:30,499 Филипп Бедросович, Ваш на веки! 1201 01:11:30,500 --> 01:11:32,539 Мы сегодня подготовили отрывок из мюзикла, 1202 01:11:32,540 --> 01:11:33,480 Тебя еще не убили? 1203 01:11:33,481 --> 01:11:34,519 Который называется так оригинально. 1204 01:11:34,520 --> 01:11:35,400 Пока нет. 1205 01:11:35,401 --> 01:11:37,399 - Ты как? - Не знаю… Мне кажется, 1206 01:11:37,400 --> 01:11:38,759 я не смогу выйти, я боюсь… 1207 01:11:38,760 --> 01:11:39,779 Ты с ума сошла? 1208 01:11:39,780 --> 01:11:41,780 Они тебя ждут! У тебя все получится! 1209 01:11:43,360 --> 01:11:44,880 Хватит меня целовать! 1210 01:11:46,060 --> 01:11:47,959 - Прости! - Отстань! 1211 01:11:47,960 --> 01:11:49,960 - Ну иди сюда! - Да ты достал уже! 1212 01:11:59,960 --> 01:12:01,960 Солнце. 1213 01:12:03,960 --> 01:12:05,619 Жизнь еще вчера 1214 01:12:05,620 --> 01:12:07,619 была дождем. 1215 01:12:07,620 --> 01:12:09,620 Солнце 1216 01:12:11,620 --> 01:12:14,719 этот мир наполнило теплом. 1217 01:12:14,720 --> 01:12:17,119 Растаяла тень 1218 01:12:17,120 --> 01:12:19,119 и пришел новый день. 1219 01:12:19,120 --> 01:12:21,119 Солнцу навстречу 1220 01:12:21,120 --> 01:12:25,239 я лечу, знаешь, лишь тебя 1221 01:12:25,240 --> 01:12:27,239 я люблю. 1222 01:12:27,240 --> 01:12:27,840 Опа! 1223 01:12:27,841 --> 01:12:29,399 Это же мои ворованные костюмы! 1224 01:12:29,400 --> 01:12:30,659 Вот старичье жжет, а?! 1225 01:12:30,660 --> 01:12:32,659 Солнце. 1226 01:12:32,660 --> 01:12:35,959 Радугой горит букет цветов. 1227 01:12:35,960 --> 01:12:37,959 Солнце, 1228 01:12:37,960 --> 01:12:41,159 спасибо за мечты 1229 01:12:41,160 --> 01:12:43,159 и за любовь. 1230 01:12:43,160 --> 01:12:45,719 Ты даришь мне все, 1231 01:12:45,720 --> 01:12:47,719 в моем сердце тепло. 1232 01:12:47,720 --> 01:12:49,379 Только с тобой 1233 01:12:49,380 --> 01:12:51,379 я быть хочу, 1234 01:12:51,380 --> 01:12:53,379 знаешь, лишь тебя 1235 01:12:53,380 --> 01:12:56,040 я люблю. 1236 01:12:58,040 --> 01:13:00,040 Солнце, 1237 01:13:02,040 --> 01:13:04,580 твой огонь горит внутри меня. 1238 01:13:05,860 --> 01:13:08,179 Солнце, 1239 01:13:08,180 --> 01:13:12,259 нам открыло все от А до Я. 1240 01:13:12,260 --> 01:13:15,019 Ты яркий мой свет, 1241 01:13:15,020 --> 01:13:17,019 мой закат и рассвет, 1242 01:13:17,020 --> 01:13:20,239 только с тобой я быть хочу. 1243 01:13:20,240 --> 01:13:23,279 Знаешь, лишь тебя 1244 01:13:23,280 --> 01:13:26,280 я люблю. 1245 01:14:16,140 --> 01:14:18,679 Молодцы старички! Жалко их потом будет за ограбление сажать… 1246 01:14:18,680 --> 01:14:21,019 Конечно посадим, только не за ограбление, 1247 01:14:21,020 --> 01:14:22,460 а за стол переговоров. 1248 01:14:25,740 --> 01:14:28,079 Я хочу с ними совместный номер. 1249 01:14:28,080 --> 01:14:30,079 И называться он будет 1250 01:14:30,080 --> 01:14:32,499 «Мы»! Нет. Он будет называться 1251 01:14:32,500 --> 01:14:34,960 «Я и они». 1252 01:14:38,960 --> 01:14:41,679 Пожив в доме престарелых, я понял одно 1253 01:14:41,680 --> 01:14:44,279 взрослых людей и правда не существует. 1254 01:14:44,280 --> 01:14:46,919 Мы все дети, потому что в глубине души мы все 1255 01:14:46,920 --> 01:14:49,839 умеем мечтать, а мечты сбываются, 1256 01:14:49,840 --> 01:14:51,359 поверьте мне на слово! 1257 01:14:51,360 --> 01:14:54,639 В тот вечер в Митинске у Любы сбылась мечта ее детства, 1258 01:14:54,640 --> 01:14:56,639 она преодолела свой страх сцены 1259 01:14:56,640 --> 01:14:58,659 и с тех пор обожает петь в караоке. 1260 01:14:58,660 --> 01:15:01,699 Пелагея всю жизнь мечтала уйти от своего мужа-алкоголика 1261 01:15:01,700 --> 01:15:03,699 и найти настоящую любовь. 1262 01:15:03,700 --> 01:15:07,319 Ну и что, что это наконец случилось в доме престарелых в 75 лет, 1263 01:15:07,320 --> 01:15:11,159 посмотрите на нее - ну разве это взрослый человек? 1264 01:15:11,160 --> 01:15:13,979 Дядя Коля думал, что он мечтает вернуться 1265 01:15:13,980 --> 01:15:16,699 в большой шоу-бизнес и только после большого тура 1266 01:15:16,700 --> 01:15:18,699 из трех концертов с Филиппом Бедросовичем 1267 01:15:18,700 --> 01:15:20,799 он по-настоящему осознал, что 1268 01:15:20,800 --> 01:15:23,819 его настоящая мечта сбылась именно в тот вечер, 1269 01:15:23,820 --> 01:15:26,539 в его родном городке Митинске. 1270 01:15:26,540 --> 01:15:28,779 Алло, Петр Афнасьевич, это Кулагин. 1271 01:15:28,780 --> 01:15:29,879 Здорово, Сеня! 1272 01:15:29,880 --> 01:15:33,079 Давненько я что-то тебя не слыхал! Как жизнь молодая? 1273 01:15:33,080 --> 01:15:35,079 Петр Афнасьевич, у меня твоя флешка. 1274 01:15:35,080 --> 01:15:37,079 В обмен на флешку и под гарантию Полковника 1275 01:15:37,080 --> 01:15:39,639 я больше не числюсь в федеральном розыске. 1276 01:15:39,640 --> 01:15:41,959 А наш дом перстарелых обещают не закывать 1277 01:15:41,960 --> 01:15:43,959 еще как минимум 10 лет. 1278 01:15:43,960 --> 01:15:47,980 Злосчастная флешка оказалась счастливым поворотом судьбы для нас всех. 1279 01:16:04,820 --> 01:16:07,360 Прости, васильков не было… 1280 01:16:08,760 --> 01:16:10,759 Один остался. 1281 01:16:10,760 --> 01:16:12,760 Ну вы даете! 1282 01:16:16,340 --> 01:16:19,160 Ну откуда же ты на меня такой дурной свалился? 1283 01:16:21,160 --> 01:16:23,159 Чай будешь? 1284 01:16:23,160 --> 01:16:25,160 Буду. 1285 01:16:27,160 --> 01:16:29,820 Иди! Это твой шанс! 1286 01:16:33,820 --> 01:16:35,819 Ну а я думал, что мечтаю убежать в Барселону 1287 01:16:35,820 --> 01:16:37,819 с миллионом баксов, а понял, 1288 01:16:37,820 --> 01:16:39,819 что на самом деле всю жизнь мечтал 1289 01:16:39,820 --> 01:16:41,819 о самом банальном семейном счастье, 1290 01:16:41,820 --> 01:16:43,819 которого у меня не было с детства. 1291 01:16:43,820 --> 01:16:45,819 Ну и что, что моя мечта сбылась в самой банальной 1292 01:16:45,820 --> 01:16:47,039 маленькой квартире 1293 01:16:47,040 --> 01:16:49,599 и в самом банально маленьком городе не земле. 1294 01:16:49,600 --> 01:16:52,260 Раз, два, три – начали! 1295 01:16:53,380 --> 01:16:55,380 Молодец! 1296 01:16:56,400 --> 01:16:58,399 Я – Саня Рубинштейн 1297 01:16:58,400 --> 01:17:00,920 и это – моя мечта. 1298 01:17:10,920 --> 01:17:16,780 Поздравляем! 1299 01:17:26,780 --> 01:17:28,780 Горько! 1300 01:17:30,780 --> 01:17:33,659 Александра Пална, можно тебя на минутку? 1301 01:17:33,660 --> 01:17:36,279 Бес, слушай, ну не злись ты на меня! 1302 01:17:36,280 --> 01:17:37,100 Прости! 1303 01:17:37,101 --> 01:17:39,099 Да я же тебя в губы целовал! 1304 01:17:39,100 --> 01:17:41,719 По-французски! Пудель ты комнатный! 1305 01:17:41,720 --> 01:17:43,720 Ах ты! 1306 01:17:45,720 --> 01:17:47,719 Стойте! 1307 01:17:47,720 --> 01:17:49,720 А где мое кольцо? 118392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.