All language subtitles for 2020_Wild.Karnataka.HDTV-Arabia

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,600 --> 00:00:21,360 "تحتوي "كارناتاكا 2 00:00:21,520 --> 00:00:25,200 على بعضٍ من أغنىَ الأماكن البرّية التي تُركت على الأرض 3 00:00:30,560 --> 00:00:36,320 تم العثور على ربع جميع أنواع النباتات والحيوانات في "الهند" هنا 4 00:00:39,040 --> 00:00:41,560 إنها واحدة من الأماكن الأخيرة 5 00:00:41,720 --> 00:00:44,160 حيث يمكن للحيوانات البرّية الكبيرة أن تتجول بأمان 6 00:00:51,640 --> 00:00:55,240 نحن على وشك السفر عبر هذه الأرض المتنوّعة 7 00:01:00,200 --> 00:01:03,160 من الغابات المطيرة .. الجبلية "بغاتس" الغربية 8 00:01:06,080 --> 00:01:10,600 .. "إلى الصخور القديمة لهضبة "ديكان 9 00:01:12,840 --> 00:01:15,680 .. من الأدغال الغنية في الجنوب 10 00:01:17,760 --> 00:01:20,240 .. وعلى المياه التي حولت الأرض 11 00:01:22,920 --> 00:01:26,280 التى ستكشف العٌجائب 12 00:01:29,680 --> 00:01:34,680 "هذه هى قصة أكبر ولاية جنوب "الهند 12 00:01:36,680 --> 00:01:46,680 ¦¦ البرّية كارناتاكا ¦¦ (بتعليق السيرّ (ديفيد أتينبارا 13 00:02:02,520 --> 00:02:04,920 "سبتمبر في "كارناتاكا 14 00:02:11,520 --> 00:02:14,160 إنتهت الأمطار الموّسمية 15 00:02:16,520 --> 00:02:20,000 الأرض لها صديّ صوت الحياة 16 00:02:21,160 --> 00:02:22,000 بكل وفرتها 17 00:02:31,640 --> 00:02:35,960 ولكن يجب أن تكون الحيوانات هنا على أهب الإستعداد دائمًا 18 00:02:54,480 --> 00:02:59,440 يحكم هذه الأرض أكبر قطة" على وجه الأرض" 19 00:03:07,480 --> 00:03:09,440 أدغال "كارناتاكا" الغنية 20 00:03:09,600 --> 00:03:11,440 توفر لأشهر سكانها 21 00:03:11,600 --> 00:03:14,920 مع كل الطعام الذي يحتاجونه 22 00:03:19,960 --> 00:03:23,400 هذه الأنثى الشابة لديها صغيرين 23 00:03:31,360 --> 00:03:36,240 يبلغ عمرهم خمسة أشهر فقط ويعتمدون بشكلٍ كامل على أمهم 24 00:03:42,080 --> 00:03:48,440 كارناتاكا هي موّطن "للنمور" أكثر من أي مكان آخر في العالم 25 00:03:52,120 --> 00:03:54,880 400فرد يعيشون هنا 26 00:03:55,040 --> 00:03:59,080 يشكلون 10٪ من سكان النمور" العالميين" 27 00:04:03,480 --> 00:04:07,040 وكل إضافة لا تقدر بثمن 28 00:04:13,120 --> 00:04:17,280 هذه الأدغال هي حيث يتعلم الأشبال كيفية البقاء على قيد الحياة 29 00:04:25,200 --> 00:04:27,160 مع الكثير من الطعام المُحتمل ، 30 00:04:27,320 --> 00:04:31,040 من المرجح أن يحصلوا على بداية ممتازة في الحياة 31 00:04:43,240 --> 00:04:46,440 من هذه الأدغال في (جنوب ولاية (كارناتاكا 32 00:04:48,600 --> 00:04:54,840 تسمح "للنمور" بالتعايش جنبًا إلى جنب مع أكبر الحيوانات البرية 33 00:05:05,760 --> 00:05:07,240 "الفيلة" 34 00:05:11,520 --> 00:05:15,760 هذه العائلة لديها إضافة جديدة في الرعى 35 00:05:20,360 --> 00:05:24,120 عجل صغير عمره بضعة أسابيع فقط 36 00:05:29,280 --> 00:05:32,920 الأم العجوز هى التي تقود القطيع 37 00:05:33,080 --> 00:05:35,400 ونقلهمّ إلى وجهة مفضلة 38 00:05:42,400 --> 00:05:44,880 في هذا الوقت من السنة ، 39 00:05:45,040 --> 00:05:47,640 لا تحب "الفيلة" أكثر من الحمّام الجيد 40 00:05:58,800 --> 00:06:04,560 مع وفرة الطعام والماء ، يُمكنهم التركيز على وقت العائلة 41 00:06:09,920 --> 00:06:14,880 تتمتع "الفيلة" ببعض أقوى الروابط الإجتماعية في الطبيعة 42 00:06:17,120 --> 00:06:20,080 الآن يجب على أفراد الأسرة الأصغر سنًا 43 00:06:20,240 --> 00:06:22,120 التعرف على بقية القطيع 44 00:06:29,600 --> 00:06:32,600 لكن هذه الأوقات الجيدة لنَّ تدوم 45 00:06:34,320 --> 00:06:37,080 الآن وقد إنتهت الأمطار الموّسمية ، 46 00:06:37,240 --> 00:06:40,160 تبدأ "كارناتاكا" في الجفاف 47 00:06:41,320 --> 00:06:45,200 في غضون أشهر قليلة ، ستزول معظم هذه النباتات 48 00:06:46,200 --> 00:06:50,360 سيتعين على القطيع أن يعتمد على ذاكرة الأم المُذهلة 49 00:06:50,520 --> 00:06:54,720 لضمان أن يجدوا ما يكفي من الغذاء من أجل البقاء 50 00:06:58,840 --> 00:07:02,520 "تغطي الغابات 20 ٪ فقط من ولاية "كارناتاكا 51 00:07:07,760 --> 00:07:11,760 يبدو أن هذه الدولة الضخمة قاحلة 52 00:07:16,800 --> 00:07:18,000 هضبة "ديكان" الشاسعة 53 00:07:18,160 --> 00:07:22,560 تحتوي على بعض أقدم الصخور على وجه الأرض 54 00:07:27,240 --> 00:07:32,080 هنا ينتج عن غياب المطر مناظر طبيعية غريبة 55 00:07:33,520 --> 00:07:35,600 في أراضي "هامبي" التاريخية ، 56 00:07:35,760 --> 00:07:40,920 نحتت الرمال التي تهب عليها الرياح الصخور القديمة 57 00:07:41,080 --> 00:07:43,000 في جميع أنواع الأشكال 58 00:07:49,240 --> 00:07:51,720 هذه هي المرحلة 59 00:07:51,880 --> 00:07:56,320 لواحدة من أجمل المناظر الطبيعية الخلآبة 60 00:08:03,560 --> 00:08:08,160 "العروض التنافسية "للطاووس 61 00:08:12,800 --> 00:08:16,560 كان الذكور يستعدون طوال هذا التجمع 62 00:08:19,440 --> 00:08:22,840 هذا هو موّسم تكاثرهم 63 00:08:23,720 --> 00:08:27,040 تلتقي عشرات الإناث على أرض العرض 64 00:08:27,200 --> 00:08:29,280 للحُكم على المسابقة 65 00:08:34,640 --> 00:08:38,520 ذيل "الطاووس" هو دليل لا يقاوم على قوته 66 00:08:39,080 --> 00:08:44,240 سيتّم إنتاج أفضل عرض من قبل الذكور الأكثر لياقة 67 00:08:49,800 --> 00:08:53,200 مع وجود الكثير على المحك تشتعل الحرارة 68 00:08:56,080 --> 00:09:01,880 قد تكون هذه الفرصة الوحيدة للتزاوج الذي سيحصل عليه الذكر طوال العام 69 00:09:04,240 --> 00:09:07,480 فقط الأكثر إثارة سيكونون قادرين على الأخذ 70 00:09:13,880 --> 00:09:17,160 يأخذ الذكور كل "فرُصة لإقناع أنثى "الطاووس 71 00:09:21,000 --> 00:09:23,880 مع تجمع الجمهور ، 72 00:09:24,040 --> 00:09:27,040 يمكن أن يبدأ العرض 73 00:09:44,440 --> 00:09:47,640 الذكور الأصغر سنًا يراقبون من الخطوط الجانبية 74 00:09:47,800 --> 00:09:49,280 سوف يكون ثلاث سنوات 75 00:09:49,440 --> 00:09:52,520 قبل أن يحصلوا على الريش الذى يحتاجونة للمشاركة 76 00:09:57,640 --> 00:10:02,960 يقوم الذكور البالغون بزاوية قطاراتهم المتذبذبة لمواجهة الشمس 77 00:10:03,120 --> 00:10:05,520 بحيث تبدو شاشاتهم رائعة قدر الإمكان 78 00:10:11,120 --> 00:10:14,960 سوف يتمتع أفضل من يرتدون ملابس 79 00:10:15,120 --> 00:10:18,160 فرصة لا تنقطع لتبختر أغراضهمّ 80 00:10:19,120 --> 00:10:21,680 صاحب أروع مروحة ريش 81 00:10:21,840 --> 00:10:25,040 سيحصل الآن على حقوق التزاوج 82 00:10:25,200 --> 00:10:27,200 لجميع الإناث هنا 83 00:10:33,800 --> 00:10:37,560 والمثير للدهشة أن هذه الصخور .. تخفي مصدرًا غذائيًا رئيسيًا 84 00:10:39,440 --> 00:10:41,760 .. على الرغم من أن القليل فقط يمكنهم جمعها 85 00:10:44,440 --> 00:10:47,520 الدب الوحيد في جنوب "الهند ، الدب "الكسل 86 00:10:47,680 --> 00:10:49,840 هو خبير في القيام بذلك 87 00:10:53,960 --> 00:10:57,720 أنثى تبحث عن الغداء ولا تدخر جهدًا 88 00:11:08,240 --> 00:11:12,400 "ما يصل إلى 60 ٪ من النظام الغذائي لدب "الكسل 89 00:11:12,560 --> 00:11:14,640 يتكون من النمل الأسود والنمل الأبيض 90 00:11:20,280 --> 00:11:23,960 فكيها وشفتيها على شكل قمع 91 00:11:24,120 --> 00:11:26,720 التي تمتصهمّ بها 92 00:11:28,720 --> 00:11:32,080 يمكنها أن تأكل نصف كيلوغرام من النمل كل يوم 93 00:11:37,960 --> 00:11:41,040 لكن هذا "الدب" الخاص سيضطر إلى قلب الكثير من الصخور 94 00:11:42,200 --> 00:11:45,240 لأنها لا تطعم نفسها فقط 95 00:11:50,280 --> 00:11:54,280 لديها إثنين من الأشبال ، عمرهم بضعة أشهر فقط 96 00:11:59,760 --> 00:12:02,960 نادرًا ما تسمح لهم بالخروج عن بصرها 97 00:12:08,000 --> 00:12:12,840 ومتابعة الأم حولها يمكن أن تصبح متعبة للغاية 98 00:12:37,920 --> 00:12:40,120 "لا يوجد نوع آخر من أشبال "الدب 99 00:12:40,280 --> 00:12:43,840 يسافرون بشكلٍ روتيني على ظهور أمهاتهم 100 00:12:51,520 --> 00:12:56,640 يتيح الفراء السميك جدًا للأشبال الحصول على قبضة قوية 101 00:13:13,400 --> 00:13:18,640 سيمر عامين آخرين قبل أن يصبحوا مستقلين حقًا 102 00:13:26,240 --> 00:13:31,240 هضبة "ديكان" هو مكانً لا يرحم لتربية الأسرة 103 00:13:34,400 --> 00:13:39,200 مع "الذئاب" والحيوانات المفترسة الأخرى 104 00:13:41,360 --> 00:13:43,080 .. مستعدين للهجوم في كل فرصة 105 00:13:44,040 --> 00:13:46,920 .. وتقديم ملآذ آمن ذو أهمية قصويّ 106 00:13:55,720 --> 00:14:00,520 قطط" الغابة متكيفة بشكلٍ" جيد مع هذه الظروف المكشوفة 107 00:14:05,400 --> 00:14:10,800 توفر النتوءات الضخمة نقاط مراقبة إستراتيجية 108 00:14:19,440 --> 00:14:21,720 الخطر ليس بعيدًا أبدًا 109 00:14:25,520 --> 00:14:28,440 ولكن مع الأم هى على أهب الإستعداد ، 110 00:14:28,600 --> 00:14:32,640 يُمكن "للقطط" الصغيرة اللعب وصقل مهارات البقاء على قيد الحياة 111 00:14:50,400 --> 00:14:55,760 ويمكن إختبار هذه المهارات في أي لحظة 112 00:15:04,320 --> 00:15:09,760 عادًة ما تكون لدغة واحدة من "كٌوبرا" مذهلة قاتلة 113 00:15:12,600 --> 00:15:15,400 إنها واحدة من أخطر "الثعابين في "الهند 114 00:15:30,720 --> 00:15:34,240 الشاب الفضولي يقترب أكثر 115 00:15:52,280 --> 00:15:55,840 غطاء "الكٌوبرا" هو تحذير نهائي 116 00:16:02,120 --> 00:16:06,960 بوصة أخرى وسوف تنتهي اللعبة بالنسبة للقط 117 00:16:12,560 --> 00:16:16,560 ولكن هذه المرة يقوم القط .. الصغير بالتحرك الصحيح 118 00:16:45,480 --> 00:16:48,480 "السبب في جفاف هضبة "ديكان 119 00:16:49,880 --> 00:16:52,560 .. كثرة الظلال التى هي أعظم ميزة "جيولوجية في "كارناتاكا 120 00:16:57,600 --> 00:17:00,920 سلسلة جبال "غاتس" الغربية العظيمة 121 00:17:07,720 --> 00:17:09,440 هذا الجرف الشاسع 122 00:17:10,600 --> 00:17:13,480 يعترض الغيوم المطيرة القادمة من الساحل 123 00:17:14,640 --> 00:17:17,320 ويخلق أكثر موائل التنوع "البيولوجي في "الهند 124 00:17:21,280 --> 00:17:26,560 عدد الأنواع الموجودة هنا وفير وليس في أي مكان آخر على الأرض 125 00:17:27,720 --> 00:17:30,080 "ينافس تلك الموجودة في "الأمازون 126 00:17:33,080 --> 00:17:35,920 هذه الغابات المطيرة الضخمة 127 00:17:36,080 --> 00:17:40,080 هي موّطن لأكبر ثعبان" سام في العالم" 128 00:17:49,240 --> 00:17:51,840 "ملكٌ "الكوبرا 129 00:18:03,800 --> 00:18:06,960 لديهمّ بصر حاد 130 00:18:07,120 --> 00:18:10,080 ويُمكنهم تعقب فريستهم عبر الغابة الكثيفة 131 00:18:11,360 --> 00:18:15,120 تتغذى بشكلٍ كامل تقريبًا على الثعابين الأخرى 132 00:18:17,400 --> 00:18:19,880 وعندما يمسكون بواحد ، 133 00:18:20,040 --> 00:18:24,760 يبتلعونها بالكامل ويتوجهون أولاً 134 00:18:27,920 --> 00:18:29,640 مع عدم وجود وسيلة لتثبيته ، 135 00:18:30,800 --> 00:18:34,120 ملكٌ "الكوبرا" يجب أن يتدحرج لإخضاع ضحيته 136 00:18:44,520 --> 00:18:46,640 !وهم لا يشبعون 137 00:18:47,800 --> 00:18:50,920 حتى أنهم يأكلون نوعهمّ الخاص 138 00:18:58,920 --> 00:19:00,200 مع تقدم موّسم الجفاف ، 139 00:19:01,360 --> 00:19:04,360 أنثى "كوبرا" الملكٌ تتوقف عن الصيد 140 00:19:05,760 --> 00:19:07,920 في الأسابيع القليلة المُقبلة ، 141 00:19:08,080 --> 00:19:11,280 هذه الأم لن تأكل على الإطلاق 142 00:19:12,320 --> 00:19:13,920 الغابات المطيرة الجافة 143 00:19:14,080 --> 00:19:18,200 تخلق الظروف التي كانت تنتظرها 144 00:19:22,240 --> 00:19:23,960 هذه الأنثى بطول 10 أقدام 145 00:19:24,120 --> 00:19:26,920 تستخدم الآن جرابها لتجميع الأوراق 146 00:19:27,080 --> 00:19:32,320 في واحدة من أكبر "أعشاش "مملكة الحيوان 147 00:19:33,760 --> 00:19:36,080 لا يوجد "ثعبان" آخر يتصرف بهذه الطريقة 148 00:19:38,600 --> 00:19:42,800 البيض المكشوف لن ينجو من المطر 149 00:19:44,720 --> 00:19:48,800 لذا فهي تكدس الأوراق لحمايته 150 00:19:50,360 --> 00:19:54,400 ستكون الكومة بمثابة حاضنة طبيعية 151 00:19:57,680 --> 00:20:00,040 لديها مُستقبلات درجة حرارة خاصة في جلدها 152 00:20:00,200 --> 00:20:02,200 وتقوم بتعديل أوراق العش 153 00:20:03,360 --> 00:20:04,280 لضّمان البيض فى الداخل 154 00:20:05,440 --> 00:20:08,640 والبقاء عند 28 درْجة مئوية ثابتة 155 00:20:11,160 --> 00:20:15,480 سوف تحرس هذا العش بحياتها لمدّة تصل إلى شهر ، 156 00:20:16,640 --> 00:20:17,160 ولا تأكل شيئًا 157 00:20:27,000 --> 00:20:29,800 هذه الغابات المطِيرة هي الوطن 158 00:20:30,960 --> 00:20:33,000 إلى عدة أنواع من الأشجار المثمرة 159 00:20:37,880 --> 00:20:39,440 على الرغم من موّسم الجفاف ، 160 00:20:40,600 --> 00:20:43,840 تنتج العديد من الأشجار الفاكهة على مدار السنة 161 00:20:49,960 --> 00:20:53,200 هى نعٌمة كبيرة لسكان الظلال في الغابات المطيرة 162 00:20:54,000 --> 00:20:59,120 ولكن هناك شجرة واحدة يتجنبها الجميع تقريبًا 163 00:21:03,960 --> 00:21:06,680 "تنتج شجرة "الإستركنين فاكهة سامة جدًا ، 164 00:21:07,840 --> 00:21:10,240 واحدة فقط يمكن أن تقتل إنسانًا 165 00:21:17,400 --> 00:21:20,680 بشكلٍ مثير للدهشة ، "طائر "مالابار بيب هورنبيلس 166 00:21:21,840 --> 00:21:24,920 قادرون على تحمل هذا السم العصبي القاتل 167 00:21:30,560 --> 00:21:33,520 لم يُعرف بعد كيف حققوا ذلك 168 00:21:34,480 --> 00:21:39,600 لكنها تمنحهمّ إحتكار هذه الثمار القاتلة 169 00:21:44,000 --> 00:21:47,120 أن تكون قادرًا على تناول حتى أكثر الوجبات فتكًا 170 00:21:48,280 --> 00:21:51,240 جعلت هذا "البوق" أكثر مشتتات البذور غزارة 171 00:21:52,400 --> 00:21:54,160 في الغابة بأكملها 172 00:21:59,240 --> 00:22:05,400 ولكن حتى "الطائر" المحصن ضد السم ليس محصنًا ضد الطفيليات 173 00:22:07,280 --> 00:22:12,040 في كل مساء تبحث طيور البوق" عن بقعة معينة جدًا" 174 00:22:13,600 --> 00:22:16,320 ونطاق مفتوح في الغابة 175 00:22:19,440 --> 00:22:22,200 تنتج هذه الظروف الجافة الكثير من الغبار 176 00:22:23,360 --> 00:22:25,680 "ويستحم فيها "البوق 177 00:22:32,640 --> 00:22:34,000 مع تطهير ريشهم ، 178 00:22:35,160 --> 00:22:38,480 يعودون إلى الغابة للتجثم 179 00:22:47,040 --> 00:22:49,200 المنحدرات السفلية لـ "غاتس" الغربية 180 00:22:50,360 --> 00:22:53,040 هي موطن "تنين" الهند الخاص جدًا 181 00:22:59,520 --> 00:23:01,520 "تمويه سحلية "دراكو 182 00:23:02,680 --> 00:23:05,320 يساعد على إبقائه خارج قائمة العديد من الحيوانات المفترسة المحتملة 183 00:23:09,040 --> 00:23:11,840 لكن التمويه يمثل مشكلة 184 00:23:12,000 --> 00:23:15,320 عند محاولة جذب إنتباه الأنثى 185 00:23:16,560 --> 00:23:19,240 لذا يضيء الذكر رفراف أصفر لآمع من الجلد 186 00:23:20,400 --> 00:23:23,720 لإظهار الأنثى حيث هو موجود 187 00:23:29,240 --> 00:23:32,920 لكنها مشغولة للغاية في التغذية 188 00:23:38,400 --> 00:23:40,320 وهو بعيد جدًا 189 00:23:42,360 --> 00:23:45,360 "ولكن مثل جميع "التنانين ، لديه قوة خفية 190 00:23:48,800 --> 00:23:50,400 هو يمكنه الطيران 191 00:23:56,320 --> 00:23:58,040 على الأضلاع المكيفة خصيصًا ، 192 00:23:59,200 --> 00:24:02,520 سوف ينزلق ما يصل إلى 100 قدم بين الأشجار 193 00:24:06,880 --> 00:24:10,160 إنها الطريقة الأسرع والأكثر أمانًا للسفر في هذا الموطن الجوي 194 00:24:21,120 --> 00:24:26,800 تنحيه جانبًا بذيلها ، وهي تهدد بالقفز 195 00:24:29,840 --> 00:24:33,120 على الرغم من تقديم أفضل جهوده فهي غير مهتمة 196 00:24:35,560 --> 00:24:39,200 ربما سيكون هذا العازب أكثر حظًا في الشجرة التالية 197 00:24:55,680 --> 00:25:00,080 غاتس" الغربية هي خلفية" تصل إلى 280 كم من الساحل 198 00:25:15,480 --> 00:25:20,880 تنجرف "النوارس" المهاجرة إلى هذه المياه الإستوائية الغنية 199 00:25:23,400 --> 00:25:26,680 مرتين في اليوم يخلق المد هنا الموئل المثالي 200 00:25:27,840 --> 00:25:29,520 "للمخلوق الأكثر جدية في "الهند 201 00:25:30,920 --> 00:25:31,680 مع إنحسار المياه ، 202 00:25:32,840 --> 00:25:36,600 حبيبات صغيرة صالحة للأكل محاصرة في الرمال 203 00:25:38,760 --> 00:25:40,920 هذا طعامٍ للبعض 204 00:25:45,000 --> 00:25:48,880 سرطان" فقاعات الرمل" 205 00:25:50,120 --> 00:25:53,160 يجرف الرمال مع .. الكماشة الدقيقة 206 00:25:54,520 --> 00:26:00,960 ينخلون قطعهم الصالحة للأكل ثم يدحرجونها إلى كرات صغيرة 207 00:26:14,200 --> 00:26:16,200 عليهم العمل بسرعة 208 00:26:17,320 --> 00:26:20,560 يمكن لأجزاء فمهم المتخصصة إستخراج الطعام فقط 209 00:26:21,720 --> 00:26:23,200 إذا كانت الرمال مبللة 210 00:26:28,640 --> 00:26:30,120 للحصول على ما يكفي من الطعام ، 211 00:26:31,280 --> 00:26:34,680 ينتج كل "سلطعون" أكثر من 1000 كرة كروية كل يوم 212 00:26:38,320 --> 00:26:41,000 لكن الوقت ليس عدوهم الوحيد 213 00:26:45,920 --> 00:26:49,240 يقدم "السرطان" نفسه وجبات خفيفة ممتازة 214 00:26:50,480 --> 00:26:53,240 "يتغذى عليها طائر "تلغيرى والطائر الرملي عليهم 215 00:27:00,360 --> 00:27:03,440 .. مالكو الحزين" يلاحقونهم" 216 00:27:04,720 --> 00:27:06,240 .. واحدة بواحدة 217 00:27:11,800 --> 00:27:15,600 على هذا الجيش أن يأكل في العراء 218 00:27:16,560 --> 00:27:20,200 لكن هناك دفاع بأعداد ضخمة 219 00:27:32,240 --> 00:27:35,400 ولا حتى المد المتحول يوقفهم 220 00:27:37,600 --> 00:27:39,080 عندما تصل المياه ، 221 00:27:40,240 --> 00:27:44,720 يكسرون الرتب ويؤدون حيلتهم النهائية 222 00:27:45,600 --> 00:27:50,560 يدور كما الشمس كل منها يبني جدارًا دائريًا من حبيبات الرمل 223 00:27:53,600 --> 00:27:57,400 إستكمال السقف يحجز فقاعة هواء تحتها 224 00:28:00,600 --> 00:28:02,360 وهذا كبير بما يكفي 225 00:28:03,520 --> 00:28:07,360 لتمكين "السرطانات" من البقاء تحت الماء بأمان حتى المد التالي 226 00:28:11,120 --> 00:28:17,120 ما وراء هذه الشواطئ المألوفة يكمن عالم غريب 227 00:28:37,560 --> 00:28:42,040 لا تزال الشعاب المرّجانية في كارناتاكا" غير مكتشفة إلى حدٍ كبير" 228 00:29:14,440 --> 00:29:19,680 هذه "الهند" البرية التي لم يراها سويّ عدد قليل 229 00:29:29,680 --> 00:29:32,440 بعد ستة أشهر مع قليل من المطر ، 230 00:29:33,600 --> 00:29:35,480 "تجف أدغال "كارناتاكا 231 00:29:39,640 --> 00:29:40,000 هذا يخلق فرصة 232 00:29:41,160 --> 00:29:44,000 لأشجار "الهند" البرية الأكثر إجتماعية 233 00:29:45,160 --> 00:29:47,640 الكلب" البري الآسيوي" 234 00:29:53,880 --> 00:29:57,840 حزم من "الكلب" البري الآسيوي تتواصل عن طريق الصفير 235 00:29:59,560 --> 00:30:03,720 ولكن عندما يصطادون ، يسافرون بصمت 236 00:30:16,560 --> 00:30:18,120 بأراضي شاسعة ، 237 00:30:19,280 --> 00:30:22,560 إنهم يعرفون كيف يجدون كل واحدة من فتحات المياه المتقلصة 238 00:30:25,120 --> 00:30:27,680 مع إشتداد الجفاف ، 239 00:30:28,840 --> 00:30:31,480 يصنعون المكان الرئيسي للكمين 240 00:30:35,960 --> 00:30:40,840 سوف يقوم غزال "سامبار" البالغ بإطعام الحزمة بأكملها لأيام 241 00:30:42,080 --> 00:30:45,840 لكن "السامبار" خصوم صعيبون 242 00:30:51,760 --> 00:30:54,080 الشاب لدية إقتراح أسهل بكثير 243 00:30:59,800 --> 00:31:02,600 حاصرت الكلاب واحدة في بركة صغيرة 244 00:31:23,400 --> 00:31:26,760 إنها تتحدى الأعضاء عديمي .. الخبرة في الحزمة 245 00:31:30,200 --> 00:31:33,240 .. وتحاول أن تبعدهم عن طفلها الصغير 246 00:31:42,720 --> 00:31:46,760 "ركلة واحدة من "السامبار البالغ يمكن أن تكون قاتلة 247 00:32:04,560 --> 00:32:07,960 "في النهاية تستسلم "الكلاب 248 00:32:13,000 --> 00:32:17,640 لقد صمدت هذه الأم الوحيدة قبالة الحزمة بأكملها 249 00:32:26,960 --> 00:32:27,440 ستكون سنة أخرى 250 00:32:28,600 --> 00:32:32,280 قبل أن يصبح العجل قويًا بما يكفي لخوض معاركه الخاصة 251 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 أبعد في الغابة ، 252 00:32:42,160 --> 00:32:49,760 بعض البرك الأخيرة حاصرت سمك "الكارب" الضخم المار هنا 253 00:32:55,200 --> 00:32:59,400 إنها فرصة لصائدي الأسماك" المتخصصين" 254 00:33:00,800 --> 00:33:03,880 ثعالب" الماء على نحوٍ سلس" 255 00:33:09,680 --> 00:33:10,160 السفر كعائلة ، 256 00:33:11,320 --> 00:33:14,120 يبدأون في البحث في جميع التجمعات في أراضيهم 257 00:33:19,600 --> 00:33:22,520 لكنهم اليوم في حالة مفاجأة 258 00:33:27,840 --> 00:33:30,600 تتعرق "النمور" بشكلٍ رئيسي من خلال الكفوف 259 00:33:32,280 --> 00:33:37,160 لذا في الأيام الحارة ، يبرد في أحواض الغابة 260 00:33:44,760 --> 00:33:47,960 لن يقترب "ثعالب" الماء من "نمر" على الأرض 261 00:33:48,760 --> 00:33:51,040 ولكن في الماء هذا عنصرهم ، 262 00:33:52,200 --> 00:33:54,680 ثقتهم لا حدود لها 263 00:34:01,160 --> 00:34:03,240 .. "في بعض الأحيان حتى "النمر 264 00:34:04,760 --> 00:34:09,120 .. لا يتطابق مع حزمة من "ثعالب" الماء الغاضب 265 00:34:13,600 --> 00:34:15,080 .. مع الساحل الواضح 266 00:34:16,400 --> 00:34:17,960 .. هم للعمل 267 00:34:38,000 --> 00:34:40,880 عائلات "القضاعة" مغلفة بسلاسة 268 00:34:41,040 --> 00:34:44,720 يمكن أن تسافر عدة كيلومترات كل يوم 269 00:34:50,840 --> 00:34:53,760 .. "عندما يجدون ضحالة من "السمك 270 00:34:54,360 --> 00:34:56,720 .. هم يعملون معًا لركنهم 271 00:34:57,880 --> 00:34:59,320 وإنتقاءهم في وقتٍ واحد 272 00:35:04,560 --> 00:35:08,560 يحتاج كل فرد من أفراد الأسرة إلى تناول كيلو من "السمك" كل يوم 273 00:35:17,920 --> 00:35:20,480 في غضون شهرين ستصل الأمطار الموسمية 274 00:35:21,640 --> 00:35:24,080 والإفراج عن "السمك" المسجون 275 00:35:26,720 --> 00:35:31,360 حتى ذلك الحين سيوفر هذا المسبح كل الطعام التي تحتاجه "ثعالب" الماء 276 00:35:56,480 --> 00:35:59,520 .. بينما "النمور" تحكم أرض الغابة 277 00:36:02,720 --> 00:36:07,280 .. النتؤات يهيمن عليها .. أكبر "قرود" كارناتاكا 278 00:36:10,560 --> 00:36:13,280 .. اللآنجور" الرمادي" 279 00:36:17,840 --> 00:36:21,800 في معظم أيام السنة يحصلون على كل ما يحتاجون إليه من قمم الأشجار 280 00:36:27,680 --> 00:36:30,400 ولكن الآن الخزانة عارية 281 00:36:42,760 --> 00:36:46,680 يجب على "اللآنجور" البحث عن الطعام والماء على الأرض 282 00:37:13,320 --> 00:37:16,120 .. الكشافة في الأشجار تراقب 283 00:37:17,440 --> 00:37:20,480 جاهز لإطلاق الإنذار 284 00:37:22,240 --> 00:37:25,320 لوحظ "النمر" الأسود النادر بسرعة 285 00:37:32,840 --> 00:37:35,240 يبدو أن الخطر قد مر 286 00:37:48,880 --> 00:37:52,400 ولكن في هذه الغابة ، هناك دائمًا عيون تراقب 287 00:38:24,280 --> 00:38:26,760 هجوم قريب 288 00:38:34,840 --> 00:38:37,720 .. لا يوجد مكان آمن تمامًا 289 00:38:38,720 --> 00:38:40,200 .. من "النمر" المرقط 290 00:38:54,720 --> 00:38:57,400 الحياة هنا أصبحت صعبة ، 291 00:38:58,560 --> 00:39:01,760 حتى بالنسبة لحيوان بلآ مفترسات طبيعية 292 00:39:11,120 --> 00:39:15,440 تبحث أفيال "كارناتاكا" بإستمرار عن النباتات الطازجة 293 00:39:19,120 --> 00:39:22,120 لكن الخيارات بدأت تنفذ الآن 294 00:39:29,480 --> 00:39:33,000 يوفر آخر عشب القليل من القوت 295 00:39:44,440 --> 00:39:49,080 كملآذ أخير يتحول القطيع إلى أشجار الغابة 296 00:39:52,800 --> 00:39:56,640 بإستخدام أنيابهم ، يزيلون شرائط الشجر 297 00:40:00,680 --> 00:40:02,200 على الرغم من الظروف ، 298 00:40:03,360 --> 00:40:07,120 ما زالوا بحاجة إلى العثور على أكثر من 100 كيلوغرام من النباتات كل يوم 299 00:40:11,520 --> 00:40:14,400 ومع إستمرار هطول الأمطار لمدة شهر ، 300 00:40:15,560 --> 00:40:17,680 تبدو التوقعات قاتمة 301 00:40:23,800 --> 00:40:26,920 لحسن الحظ هناك إحتمال أخير 302 00:40:27,560 --> 00:40:32,560 .. داخل هذه الأدغال تقع عٌدن 303 00:40:33,560 --> 00:40:36,080 ..حيث تتدفق المياه على مدار السنة 304 00:41:14,280 --> 00:41:18,960 "من فيل "شانغريلا" التى تسمى "كابيني 305 00:41:26,640 --> 00:41:30,680 يتذكر كبار السن من القطيع كيفية العثور عليها 306 00:41:34,880 --> 00:41:36,640 بعد شهور من المشي ، 307 00:41:37,800 --> 00:41:40,120 نجحت الأسرة كلها 308 00:41:48,680 --> 00:41:53,120 كل عام مئات "الفيلة" من "جميع أنحاء ولاية "كارناتاكا 309 00:41:54,280 --> 00:41:57,480 تتجمع في جٌنة الغابة العظيمة 310 00:42:04,680 --> 00:42:09,720 في غضون أسابيع قليلة ستأتي الأمطار مرة أخرى لإحياء غاباتهم 311 00:42:14,760 --> 00:42:18,080 "وصل الماء عبر "كارناتاكا الآن إلى أدنى مستوياته 312 00:42:19,400 --> 00:42:23,920 ظهرت شرائط رملية مؤقتة في الأنهار المتقلصة ، 313 00:42:24,080 --> 00:42:28,360 وإنشاء برك تجمع فيها الأسماك" المتبقية" 314 00:42:32,720 --> 00:42:36,560 "يصل الآلاف من "الخرشنات النهرية إلى هنا للتكاثر 315 00:42:37,280 --> 00:42:40,440 الطعام متوفر الآن بسهولة 316 00:42:42,440 --> 00:42:45,400 "لقد حددت "الطيور وصولها بشكلٍ مثالي 317 00:42:55,200 --> 00:42:59,480 والأقتران بسرعة ويبدأن في العش 318 00:43:07,280 --> 00:43:09,440 ثم ، بعد أربعة أسابيع فقط 319 00:43:10,600 --> 00:43:13,000 تبدأ الكتاكيت الأولى بالفقس 320 00:43:24,640 --> 00:43:27,200 الآن ، الآباء مشغولون بشدة 321 00:43:33,440 --> 00:43:38,520 "يتم توصيل دفق مستمر من "الأسماك الصغيرة إلى أفواه صغيرة 322 00:43:40,720 --> 00:43:43,040 الخرشنة" لديها بضعة أسابيع مشغولة فقط" 323 00:43:44,200 --> 00:43:47,680 قبل أن تغمر الأمطار العائدة الشرائط الرملية 324 00:43:48,840 --> 00:43:49,320 لسنة أخرى 325 00:44:00,920 --> 00:44:03,840 إرتفعت درجات الحرارة في الصيف الآن إلى أكثر من 40 درْجة ، 326 00:44:04,000 --> 00:44:07,880 يؤدي إلى تغيير في الغلاف الجوي 327 00:44:14,880 --> 00:44:17,720 الغيوم الضخمة تتدفق "من "المحيط الهندي 328 00:44:18,880 --> 00:44:21,320 والتكثف على "غاتس" الغربية 329 00:44:32,760 --> 00:44:35,640 هذه بداية أحد أهم الأحداث الموّسمية 330 00:44:36,800 --> 00:44:38,280 على الكوكب 331 00:44:40,080 --> 00:44:42,800 الرياح الموّسمية العظيمة 332 00:44:59,960 --> 00:45:02,520 في غضون أسابيع قليلة ، 333 00:45:03,680 --> 00:45:06,240 ستسقط تريليونات "من المياه عبر "الهند 334 00:45:16,880 --> 00:45:22,760 عندما تتضخم الأنهار ، .. تتحول الغابات المطيرة 335 00:45:23,720 --> 00:45:26,800 ٪الرطوبة ترتفع إلى 100 336 00:45:29,960 --> 00:45:32,800 .. والأرض تعٌج بالمكالمات 337 00:45:34,000 --> 00:45:39,440 تحتوي "غاتس" الغربية على أكثر "من 100 نوع مختلف من "الضفادع 338 00:45:42,560 --> 00:45:46,680 هذه الأمطار الموّسمية هي الإشارات التي كانوا ينتظرونها 339 00:45:51,360 --> 00:45:55,080 حان الوقت للذكور لجذب الأصحاب 340 00:46:05,200 --> 00:46:07,680 لكن هناك مشكلة 341 00:46:09,520 --> 00:46:11,560 صوت الماء مرتفع جدًا 342 00:46:11,720 --> 00:46:14,520 "من الصعب على "الضفادع أن تجعل نفسها مسموعة 343 00:46:15,800 --> 00:46:18,200 "حتى من أوركسترا برمائية "كارناتاكا 344 00:46:19,360 --> 00:46:21,880 طوّر هذا الذكر حل غير عادي 345 00:46:26,600 --> 00:46:30,600 إذا كنت لا تستطيع الصراخ "حوّل أوراق إعتمادك" ، 346 00:46:31,760 --> 00:46:32,480 وتباهيّ بها 347 00:46:54,960 --> 00:46:56,880 وصلت الأنثى 348 00:46:59,960 --> 00:47:01,840 تم رفع الرهان المُسبق 349 00:47:04,200 --> 00:47:06,680 تمتد إلى أقصيّ حد ، 350 00:47:06,840 --> 00:47:09,680 يظهر هذا الذكر ساقيه الهائلتين 351 00:47:15,200 --> 00:47:18,560 أثمر أدائه 352 00:47:32,160 --> 00:47:38,000 كما أن الأمطار الموّسمية هي من "الأسباب التي تدفع أنثى "الكٌوبرا 353 00:47:40,800 --> 00:47:43,640 تغادر عشها العملاق 354 00:47:47,760 --> 00:47:49,880 من خلال التخلي عن بيضها غير المُقشر ، 355 00:47:50,040 --> 00:47:52,800 هذه "الملكة" تقوم عادًة 356 00:47:53,960 --> 00:47:56,480 في الواقع بمنحهم أفضل فرصة للبقاء 357 00:48:00,480 --> 00:48:02,960 لو كانت ستبقيّ ، 358 00:48:03,120 --> 00:48:05,920 قد تأكل ذريتها 359 00:48:17,080 --> 00:48:21,840 هؤلاء الشباب ليسوا بأمان حتى من بعضهمّ البعض 360 00:48:25,800 --> 00:48:28,960 ملكٌ "الكوبرا" يفقس جائعًا 361 00:48:41,360 --> 00:48:44,400 أفضل فرصة لهم هي الإبتعاد عن العش 362 00:48:45,560 --> 00:48:47,240 بأسرع ما يمكن 363 00:48:49,080 --> 00:48:51,680 للسنوات الخمس القادمة ، 364 00:48:52,840 --> 00:48:55,720 هؤلاء الشباب سيعيشون حياة فردية بالكامل في الغابة 365 00:48:56,880 --> 00:48:59,480 حتى تكون كبيرة بما يكفي للعثور على رفيقة 366 00:49:02,760 --> 00:49:08,920 ولكن في الوقت الحالي يجب أن يفتلوا بهدوء ويختفون 367 00:49:12,360 --> 00:49:14,920 أثناء الرياح الموّسمية 368 00:49:15,080 --> 00:49:18,600 والكم الهائل من الأمطار المتساقطة عبر الولاية 369 00:49:19,760 --> 00:49:22,760 يخلق شبكة معقدة من الجداول 370 00:49:25,720 --> 00:49:28,000 ينضم الصغار إلى الآخرين 371 00:49:34,800 --> 00:49:38,160 الأنهار تنمو وتتحول .. إلى السيول المتزايدة 372 00:49:41,840 --> 00:49:45,480 .. التي تغذي كل نهر رئيسي "تقريبًا في جنوب "الهند 373 00:49:56,960 --> 00:49:59,600 "شلآلآت "جوغ" و"شيفاناسامودرا 374 00:50:00,760 --> 00:50:03,360 هي من بين عٌجائب الدنيا الطبيعية "الأكثر إثارة للإعجاب في "الهند 375 00:50:32,800 --> 00:50:35,960 يسقط المزيد من الأمطار في الأشهر الثلاثة من الرياح الموّسمية 376 00:50:36,120 --> 00:50:38,200 مما كان عليه في بقية العام 377 00:50:44,520 --> 00:50:46,160 الأمطار الموّسمية الغارقة 378 00:50:47,320 --> 00:50:52,920 تخلق العوّالم الطبيعية الغنية "بالسُلطة في "كارناتاكا 379 00:50:56,200 --> 00:50:58,680 .. عبر الغابات المطِيرة 380 00:51:01,920 --> 00:51:03,960 .. صخور جميلة 381 00:51:08,320 --> 00:51:10,200 .. أدغال كثيفة 382 00:51:12,280 --> 00:51:14,240 .. ومياه رعدية 383 00:51:17,040 --> 00:51:19,720 .. تزّدهر الحياة البرية 384 00:51:22,160 --> 00:51:25,120 هذا النبض العنصري السنوي 385 00:51:26,280 --> 00:51:30,120 يضمن إعادة ولادة "كارناتاكا" كل عام 386 00:51:31,280 --> 00:51:35,840 كواحد من أهم الملاجئ البرّية على الأرض 387 00:51:39,520 --> 00:52:25,640 Wonder Woman : ترجمة 39524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.