All language subtitles for Surviving the Mount St Helens Disaster 2020 WEBRip x264-CAFFEiNE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,171 --> 00:00:09,140 (rumbling) 2 00:00:09,142 --> 00:00:13,177 Narrator: An unforgettable day in america's history. 3 00:00:15,079 --> 00:00:17,315 Officer: We had a major eruption occurring at 8:32 4 00:00:17,317 --> 00:00:20,048 Approximately this morning on mount st. Helens. 5 00:00:20,050 --> 00:00:22,619 Man: The top of the mountain seems to have been blown away. 6 00:00:22,621 --> 00:00:24,519 Man: This was a game changer. 7 00:00:24,521 --> 00:00:27,123 Narrator: The eruption of mount st. Helens 8 00:00:27,125 --> 00:00:30,927 Was the first of its kind ever filmed. 9 00:00:30,929 --> 00:00:35,898 The volcano unleashed four super-sized cataclysms. 10 00:00:35,900 --> 00:00:40,535 First, the world's largest landslide ever recorded. 11 00:00:40,537 --> 00:00:46,677 Then, an explosion equivalent to 500 hiroshima bombs. 12 00:00:48,979 --> 00:00:53,081 Man: It was like you were being cremated alive. 13 00:00:53,083 --> 00:00:57,285 Narrator: Lethal mudflows. 14 00:00:57,287 --> 00:00:58,856 Sheriff: Get off the bridge! (whistles) 15 00:00:58,858 --> 00:01:01,927 Come on! Get over here! 16 00:01:01,929 --> 00:01:07,497 Narrator: And enough ash to cover 12 states. 17 00:01:07,499 --> 00:01:08,631 (thud) 18 00:01:08,633 --> 00:01:13,368 40 years on, digitally remastered archive, 19 00:01:13,370 --> 00:01:18,410 Eyewitness accounts, and animated photographs 20 00:01:18,412 --> 00:01:23,847 Reveal why this was the usa's deadliest volcano. 21 00:01:23,849 --> 00:01:28,284 Man: I really believed I had no chance of living through this. 22 00:01:28,286 --> 00:01:32,389 ♪ ♪ 23 00:01:37,995 --> 00:01:43,034 Narrator: Welcome to mount st. Helens, before 1980. 24 00:01:43,036 --> 00:01:45,101 Announcer: A haven for recreational activities 25 00:01:45,103 --> 00:01:46,772 And youth camps. 26 00:01:50,107 --> 00:01:54,913 A place as close to heaven as one could get. 27 00:01:54,915 --> 00:01:56,746 Narrator: The snow-capped giant 28 00:01:56,748 --> 00:02:00,384 Had slumbered for over a century, 29 00:02:00,386 --> 00:02:04,088 But that was about to change. 30 00:02:04,090 --> 00:02:11,025 ♪ ♪ 31 00:02:11,027 --> 00:02:13,163 ♪ ♪ 32 00:02:13,165 --> 00:02:15,129 Anchorman: There are rumblings of something big 33 00:02:15,131 --> 00:02:18,700 About to happen in washington state. 34 00:02:18,702 --> 00:02:23,408 Narrator: Deep beneath the northwest corner of the u.S., 35 00:02:23,410 --> 00:02:26,175 The giant was slowly waking. 36 00:02:28,615 --> 00:02:31,213 Reporter: An earthquake hitting 4.3 on the richter scale 37 00:02:31,215 --> 00:02:32,717 Shook the mountain. 38 00:02:32,719 --> 00:02:34,883 Reporter: The volcano is spewing a steady stream 39 00:02:34,885 --> 00:02:36,721 Of ash, smoke, and steam. 40 00:02:36,723 --> 00:02:42,058 Reporter: And experts say a major explosion is overdue. 41 00:02:42,060 --> 00:02:43,625 Narrator: The question was, 42 00:02:43,627 --> 00:02:47,966 When would the big eruption arrive? 43 00:02:47,968 --> 00:02:50,366 Don swanson, a volcanologist 44 00:02:50,368 --> 00:02:52,870 With the u.S. Geological survey, 45 00:02:52,872 --> 00:02:56,174 Was sent in to assess the danger. 46 00:02:56,176 --> 00:02:57,441 Don swanson: We're really sort of fumbling 47 00:02:57,443 --> 00:03:01,045 As to exactly what this means. 48 00:03:01,047 --> 00:03:04,749 You could see that there were cracks surrounding the crater, 49 00:03:04,751 --> 00:03:08,349 Where the summit had collapsed. 50 00:03:08,351 --> 00:03:11,287 The top of the volcano was a very unstable place, 51 00:03:11,289 --> 00:03:13,924 And it was breaking up. 52 00:03:13,926 --> 00:03:17,228 Narrator: Mount st. Helens had erupted before. 53 00:03:17,230 --> 00:03:21,799 It lies on one of the earth's most geologically active zones. 54 00:03:21,801 --> 00:03:23,599 Announcer: A huge linear fault system 55 00:03:23,601 --> 00:03:25,503 Melts millions of tons of rock. 56 00:03:25,505 --> 00:03:28,736 Announcer: Every so often, magma rises up into the mountain, 57 00:03:28,738 --> 00:03:31,841 And the mountain is ready to erupt. 58 00:03:31,843 --> 00:03:34,478 Narrator: Within a day of the first sign of ash, 59 00:03:34,480 --> 00:03:38,349 Scientists were monitoring the volcano around the clock. 60 00:03:40,651 --> 00:03:43,419 A state of emergency was declared. 61 00:03:43,421 --> 00:03:45,457 Dixy lee ray: Don't go to mount st. Helens. 62 00:03:45,459 --> 00:03:48,490 Don't try to get as close to the mountain as possible. 63 00:03:48,492 --> 00:03:50,094 Reporter: Roadblocks have been set up. 64 00:03:50,096 --> 00:03:52,861 The public is prohibited from entering. 65 00:03:52,863 --> 00:03:54,498 Woman: How would you feel? 66 00:03:54,500 --> 00:03:57,198 We're paying taxes, and we'd like to use our property. 67 00:03:57,200 --> 00:03:59,369 I'm not afraid! 68 00:03:59,371 --> 00:04:02,740 Narrator: Deputy sheriff george barker was on duty. 69 00:04:02,742 --> 00:04:04,873 George barker: Right now people are coming in at their own risk, 70 00:04:04,875 --> 00:04:07,911 And they're signing in and out at this checkpoint. 71 00:04:07,913 --> 00:04:10,648 I was a brand-new deputy, and now all of a sudden 72 00:04:10,650 --> 00:04:13,548 They were talking about eruption and poison gases 73 00:04:13,550 --> 00:04:16,019 And lava and this kind of thing. 74 00:04:16,021 --> 00:04:21,690 It was all unknown, and it was like, wow, 75 00:04:21,692 --> 00:04:23,194 A real adventure. 76 00:04:25,962 --> 00:04:29,631 Narrator: Authorities marked out a restriction zone 77 00:04:29,633 --> 00:04:33,302 And evacuated hundreds of people. 78 00:04:33,304 --> 00:04:36,039 Man: You're gonna have to go, and the faster, the better. 79 00:04:36,041 --> 00:04:38,643 One time, you gotta go! 80 00:04:38,645 --> 00:04:43,281 Narrator: But one resident wouldn't budge--harry truman. 81 00:04:43,283 --> 00:04:48,918 He lived at spirit lake, inside the restriction zone. 82 00:04:48,920 --> 00:04:50,618 Harry truman: Spirit lake and mount st. Helens is my life. 83 00:04:50,620 --> 00:04:52,122 Folks, I've lived there 50 years. 84 00:04:52,124 --> 00:04:53,656 It's a part of me. 85 00:04:53,658 --> 00:04:56,360 Barker: Truman thought, this is gonna be lava 86 00:04:56,362 --> 00:04:58,693 Coming rolling down the side of the mountain. 87 00:04:58,695 --> 00:05:01,631 You simply run away from it, you drive away from it. 88 00:05:01,633 --> 00:05:02,664 Truman: I'll get in my yacht 89 00:05:02,666 --> 00:05:03,735 And get out on the lake, 90 00:05:03,737 --> 00:05:05,035 Get away from that lava 91 00:05:05,037 --> 00:05:08,139 If it ever comes down this far, yeah. 92 00:05:08,141 --> 00:05:11,510 Narrator: Most of the world's volcanoes erupt upwards, 93 00:05:11,512 --> 00:05:14,210 Out of the top. 94 00:05:14,212 --> 00:05:16,680 But instead, mount st. Helens would erupt 95 00:05:16,682 --> 00:05:21,118 In a way rarely witnessed before. 96 00:05:21,120 --> 00:05:26,055 ♪ ♪ 97 00:05:26,057 --> 00:05:31,093 On the north face, geologists noticed an ominous bulge. 98 00:05:31,095 --> 00:05:37,067 In a matter of weeks, it would expand by 450 feet. 99 00:05:37,069 --> 00:05:39,401 Swanson: These changes were unprecedented. 100 00:05:39,403 --> 00:05:43,005 There was more and more magma intruding into the volcano 101 00:05:43,007 --> 00:05:46,542 And pushing the north side outward. 102 00:05:46,544 --> 00:05:50,680 It was a really hectic time. 103 00:05:50,682 --> 00:05:53,850 Narrator: Don's team included a young geologist 104 00:05:53,852 --> 00:05:57,055 Called david johnston. 105 00:05:57,057 --> 00:05:58,455 David johnston: Its historic eruptions 106 00:05:58,457 --> 00:05:59,821 Have been very explosive. 107 00:05:59,823 --> 00:06:02,192 The initial phases would produce ashfall 108 00:06:02,194 --> 00:06:04,459 All over southwestern washington. 109 00:06:04,461 --> 00:06:06,563 Narrator: David would monitor the bulge 110 00:06:06,565 --> 00:06:09,433 From a ridge called south coldwater. 111 00:06:11,569 --> 00:06:14,671 Swanson: We were hoping that our monitoring 112 00:06:14,673 --> 00:06:18,642 Would show an increase in rate of the bulge movement 113 00:06:18,644 --> 00:06:20,675 Or something that we could use to say 114 00:06:20,677 --> 00:06:24,946 That the volcano was really building up to a culmination, 115 00:06:24,948 --> 00:06:26,617 But we never saw that. 116 00:06:28,619 --> 00:06:30,021 Narrator: For five weeks, 117 00:06:30,023 --> 00:06:32,521 The volcano intermittently rumbled 118 00:06:32,523 --> 00:06:36,125 And spewed gases and ash. 119 00:06:36,127 --> 00:06:37,962 Reporter: As scientists fumble for the truth, 120 00:06:37,964 --> 00:06:40,529 Everyone else is fumbling to get in on the act 121 00:06:40,531 --> 00:06:42,266 And make a fast buck. 122 00:06:42,268 --> 00:06:47,304 ♪ what kind of volcano merely burps up ash? ♪ 123 00:06:47,306 --> 00:06:50,108 ♪ we want lava, we want lava ♪ 124 00:06:50,110 --> 00:06:52,474 ♪ bubby dooby dooday ♪ 125 00:06:52,476 --> 00:06:54,545 Reporter: It draws people of all sorts. 126 00:06:54,547 --> 00:06:56,678 They come filled with wonder. 127 00:06:56,680 --> 00:06:59,049 Man: That was just unbelievable! 128 00:06:59,051 --> 00:07:01,116 Man: I wanna see it blow. 129 00:07:01,118 --> 00:07:03,053 (laughs) it'd be great. 130 00:07:05,189 --> 00:07:11,128 Reporter: Sightseers crowded remote logging roads for a view. 131 00:07:11,130 --> 00:07:14,866 Those who tried hard enough could always find a way in. 132 00:07:17,568 --> 00:07:20,570 Narrator: The eruption would arrive with little warning 133 00:07:20,572 --> 00:07:24,407 And reach far beyond the restriction zone. 134 00:07:24,409 --> 00:07:28,111 (airplane engine starts) 135 00:07:32,517 --> 00:07:37,653 Geologist dorothy stoffel headed into the sky, 136 00:07:37,655 --> 00:07:40,190 Towards mount st. Helens. 137 00:07:43,896 --> 00:07:46,528 Dorothy stoffel: It was just a beautiful day. 138 00:07:46,530 --> 00:07:48,998 It was so serene. 139 00:07:49,000 --> 00:07:51,602 Narrator: She'd been granted permission 140 00:07:51,604 --> 00:07:55,540 To photograph the volcano from the air. 141 00:07:55,542 --> 00:07:57,573 Stoffel: I thought, it's become dormant again, 142 00:07:57,575 --> 00:08:01,544 And we missed all the activity. 143 00:08:01,546 --> 00:08:04,481 But on the north side of the mountain, 144 00:08:04,483 --> 00:08:11,152 We could see water from melting snow and ice, 145 00:08:11,154 --> 00:08:16,727 As though the mountain was weeping on the north side. 146 00:08:16,729 --> 00:08:21,831 We just had no sense of anything going to happen. 147 00:08:21,833 --> 00:08:25,035 Narrator: The meltwater had fast-tracked the volcano 148 00:08:25,037 --> 00:08:28,006 To its deadly destiny. 149 00:08:28,008 --> 00:08:33,177 ♪ ♪ 150 00:08:33,179 --> 00:08:37,181 On the ground, 7,000 feet below dorothy, 151 00:08:37,183 --> 00:08:39,247 A student, catherine hickson, 152 00:08:39,249 --> 00:08:42,952 And her husband had been camping. 153 00:08:42,954 --> 00:08:45,389 Catherine hickson: We just had this beautiful panoramic view 154 00:08:45,391 --> 00:08:48,322 Of the volcano. 155 00:08:48,324 --> 00:08:50,926 Really not much was going on. 156 00:08:50,928 --> 00:08:53,330 The volcano was very quiet, 157 00:08:53,332 --> 00:08:57,735 But the dogs acted very strangely. 158 00:08:57,737 --> 00:09:01,439 You often hear about how animals react 159 00:09:01,441 --> 00:09:05,843 Prior to either an earthquake or an eruption or whatnot. 160 00:09:07,411 --> 00:09:09,047 Narrator: Catherine and her husband 161 00:09:09,049 --> 00:09:13,251 Were nine miles to the east of the volcano. 162 00:09:13,253 --> 00:09:18,588 Resident harry truman was at his home on spirit lake. 163 00:09:18,590 --> 00:09:20,922 David johnston monitored the bulge 164 00:09:20,924 --> 00:09:24,359 From south coldwater ridge. 165 00:09:24,361 --> 00:09:25,830 David and catherine were 166 00:09:25,832 --> 00:09:29,767 Outside the restriction zone. 167 00:09:29,769 --> 00:09:32,367 Harry was inside it. 168 00:09:38,477 --> 00:09:42,713 The u.S. Geological survey in washington state. 169 00:09:42,715 --> 00:09:48,017 Swanson: Suddenly the seismographs went bonkers. 170 00:09:48,019 --> 00:09:52,121 The needles just started jumping all over the place. 171 00:09:52,123 --> 00:09:56,092 Narrator: An earthquake hitting 5.1 on the richter scale 172 00:09:56,094 --> 00:09:59,096 Ripped through the volcano's core. 173 00:09:59,098 --> 00:10:03,133 Swanson: I'm not sure I've ever been so excited before. 174 00:10:03,135 --> 00:10:07,237 Narrator: The quake set off a chain of life-changing events, 175 00:10:07,239 --> 00:10:11,342 All of them unstoppable. 176 00:10:11,344 --> 00:10:14,579 The volcanic monster had woken. 177 00:10:16,448 --> 00:10:20,250 Making one last pass in her plane, 178 00:10:20,252 --> 00:10:24,521 Dorothy photographed the first moments of disaster. 179 00:10:24,523 --> 00:10:28,758 ♪ ♪ 180 00:10:28,760 --> 00:10:31,995 Stoffel: Nothing is happening, and then all of a sudden, 181 00:10:31,997 --> 00:10:35,266 The ice began to fall into the summit. 182 00:10:43,076 --> 00:10:46,141 And I got so excited. 183 00:10:46,143 --> 00:10:49,312 Narrator: But dorothy was right above a volcano 184 00:10:49,314 --> 00:10:53,049 About to unleash its first cataclysm. 185 00:11:03,393 --> 00:11:06,628 Stoffel: The instant that I took that second picture, 186 00:11:06,630 --> 00:11:08,999 The most bizarre thing happened. 187 00:11:09,001 --> 00:11:12,170 We could see this fracture opening up. 188 00:11:12,172 --> 00:11:15,503 Narrator: She photographed the moment of collapse. 189 00:11:18,142 --> 00:11:21,611 Meltwater had penetrated the north face, 190 00:11:21,613 --> 00:11:25,282 Helping to destabilize the bulge. 191 00:11:25,284 --> 00:11:27,782 Stoffel: The whole north side of the mountain, 192 00:11:27,784 --> 00:11:29,886 It became almost fluid, 193 00:11:29,888 --> 00:11:33,923 Like someone was slicing the mountain in half. 194 00:11:33,925 --> 00:11:38,294 Narrator: Catherine hickson's husband also took pictures. 195 00:11:38,296 --> 00:11:43,098 They reveal the start of the largest recorded landslide 196 00:11:43,100 --> 00:11:44,769 On earth. 197 00:11:44,771 --> 00:11:49,006 Hickson: The landslide was an amazing event. 198 00:11:49,008 --> 00:11:54,344 The mountain is disintegrating and is moving. 199 00:11:54,346 --> 00:11:59,015 It was like watching, on a grand scale, 200 00:11:59,017 --> 00:12:01,352 This giant wave. 201 00:12:04,854 --> 00:12:09,760 Essentially the mountain falling apart before our eyes. 202 00:12:09,762 --> 00:12:14,964 Narrator: 3.3 billion cubic yards of rock and ice 203 00:12:14,966 --> 00:12:17,902 Hurtled down the volcano. 204 00:12:17,904 --> 00:12:20,202 Stoffel: You expect mountains to erupt. 205 00:12:20,204 --> 00:12:25,477 You don't expect mountains to fall apart. 206 00:12:25,479 --> 00:12:26,977 Narrator: The landslide triggered 207 00:12:26,979 --> 00:12:29,781 Something far more powerful. 208 00:12:29,783 --> 00:12:31,214 Stoffel: I thought we were dead. 209 00:12:37,456 --> 00:12:40,491 ♪ ♪ 210 00:12:40,493 --> 00:12:46,695 ♪ ♪ 211 00:12:46,697 --> 00:12:49,866 Narrator: An explosion burst out of the north face. 212 00:12:49,868 --> 00:12:55,704 ♪ ♪ 213 00:12:55,706 --> 00:13:01,312 Stoffel: I was looking directly down on the blast coming up. 214 00:13:01,314 --> 00:13:06,383 I really thought we were going to be blown apart. 215 00:13:06,385 --> 00:13:08,749 Narrator: Photographers captured the instantaneous 216 00:13:08,751 --> 00:13:11,853 Pressure release of the magma. 217 00:13:11,855 --> 00:13:15,424 Water inside the volcano flashed to steam. 218 00:13:15,426 --> 00:13:18,695 More than a thousandfold increase in volume, 219 00:13:18,697 --> 00:13:23,599 Catapulting the eruption into a massive explosion. 220 00:13:23,601 --> 00:13:28,870 Hickson: We just saw this writhing, boiling cloud, 221 00:13:28,872 --> 00:13:32,640 Blacks and grays just shooting out to the north. 222 00:13:35,180 --> 00:13:39,415 Narrator: Scientists call it a pyroclastic surge-- 223 00:13:39,417 --> 00:13:43,019 A blast of rock, ice, and gas 224 00:13:43,021 --> 00:13:48,490 Superheated up to 660 degrees fahrenheit, 225 00:13:48,492 --> 00:13:52,394 Accelerating to speeds over 600 miles per hour. 226 00:13:54,967 --> 00:13:56,565 Hickson: This eruption was getting 227 00:13:56,567 --> 00:13:58,502 Bigger and bigger and bigger, 228 00:13:58,504 --> 00:14:03,706 Faster and faster than anything that I could have anticipated. 229 00:14:08,413 --> 00:14:13,148 Narrator: The blast threatened to engulf dorothy's plane. 230 00:14:13,150 --> 00:14:17,152 Stoffel: The pilot put our airplane into a nosedive 231 00:14:17,154 --> 00:14:19,356 To try to outrun the blast. 232 00:14:24,362 --> 00:14:29,864 I can't emphasize enough how quickly the blast developed 233 00:14:29,866 --> 00:14:34,035 Into enormous proportions. 234 00:14:34,037 --> 00:14:37,339 I thought, "we're going to disappear from this earth, 235 00:14:37,341 --> 00:14:40,610 And my mother's never gonna know what happened to me." 236 00:14:42,879 --> 00:14:45,281 Narrator: The blast was visible to climbers 237 00:14:45,283 --> 00:14:49,851 On peaks over 30 miles away, 238 00:14:49,853 --> 00:14:55,460 An explosion equivalent to 500 hiroshima bombs. 239 00:14:59,295 --> 00:15:02,697 The pilot's maneuver saved their lives. 240 00:15:05,637 --> 00:15:11,172 Stoffel: The whole experience was very eerie and strange. 241 00:15:11,174 --> 00:15:16,413 It was a sense of awe, wonderment. 242 00:15:16,415 --> 00:15:21,851 It was amazing that so much earth could be destroyed 243 00:15:21,853 --> 00:15:24,288 In such a brief instant. 244 00:15:31,161 --> 00:15:35,196 Narrator: Two catastrophic events were in motion. 245 00:15:35,198 --> 00:15:37,401 One, the massive landslide 246 00:15:37,403 --> 00:15:40,234 Traveled over 100 miles an hour, 247 00:15:40,236 --> 00:15:45,775 Eventually spilling 14 miles down the toutle valley. 248 00:15:45,777 --> 00:15:49,480 And two, the pyroclastic surge. 249 00:15:49,482 --> 00:15:53,284 In two minutes, it covered almost seven miles, 250 00:15:53,286 --> 00:15:55,650 Destroying spirit lake 251 00:15:55,652 --> 00:16:00,721 And engulfing south coldwater ridge. 252 00:16:00,723 --> 00:16:04,058 Harry truman was killed, 253 00:16:04,060 --> 00:16:07,863 Buried beneath 150 feet of debris. 254 00:16:12,002 --> 00:16:14,771 A similar fate for david johnston 255 00:16:14,773 --> 00:16:19,508 At his monitoring post. 256 00:16:19,510 --> 00:16:22,146 Swanson: It really hit home hard 257 00:16:22,148 --> 00:16:27,083 That we'd lost a colleague and a friend, 258 00:16:27,085 --> 00:16:31,687 And, and that's when, that's when the tears began. 259 00:16:31,689 --> 00:16:32,720 ♪ ♪ 260 00:16:32,722 --> 00:16:35,991 ♪ ♪ 261 00:16:38,931 --> 00:16:41,529 Narrator: The size and direction of the eruption 262 00:16:41,531 --> 00:16:44,699 Made it much more destructive than predicted. 263 00:16:48,772 --> 00:16:52,341 Mount st. Helens had exploded sideways, 264 00:16:52,343 --> 00:16:57,745 The first lateral blast ever recorded in real time. 265 00:17:02,689 --> 00:17:06,187 In their car, catherine, her husband, and their dogs 266 00:17:06,189 --> 00:17:09,924 Were trying to outrun the growing blast. 267 00:17:09,926 --> 00:17:11,728 Hickson: I was looking backwards, 268 00:17:11,730 --> 00:17:14,965 Basically seeing this incredible cloud 269 00:17:14,967 --> 00:17:21,770 Just moving much faster than we were, in fact, moving. 270 00:17:21,772 --> 00:17:28,044 It was the most terrifying moments of the entire eruption. 271 00:17:28,046 --> 00:17:30,244 I knew it would be hot, 272 00:17:30,246 --> 00:17:32,882 It would potentially suffocate us, 273 00:17:32,884 --> 00:17:34,648 And that would be the end. 274 00:17:36,921 --> 00:17:39,690 Narrator: And for some, it was. 275 00:17:48,468 --> 00:17:50,366 Narrator: Catherine and her husband 276 00:17:50,368 --> 00:17:52,336 Were far enough east of the volcano 277 00:17:52,338 --> 00:17:54,603 To escape with their lives. 278 00:17:56,909 --> 00:17:59,974 Hickson: It was a feeling of incredible relief, 279 00:17:59,976 --> 00:18:02,645 But also incredible wonder. 280 00:18:02,647 --> 00:18:08,953 Like, what we had witnessed was truly phenomenal. 281 00:18:08,955 --> 00:18:12,053 Narrator: The pyroclastic surge was spreading north, 282 00:18:12,055 --> 00:18:15,023 Far beyond the restriction zone. 283 00:18:19,630 --> 00:18:25,902 ♪ ♪ 284 00:18:25,904 --> 00:18:27,702 Minutes before the eruption, 285 00:18:27,704 --> 00:18:32,873 Logger jim scymanky felled trees with two co-workers, 286 00:18:32,875 --> 00:18:35,644 While another logger, jose dias, 287 00:18:35,646 --> 00:18:38,681 Rested in a nearby truck. 288 00:18:38,683 --> 00:18:42,152 Jim scymanky: A beautiful morning, gorgeous. 289 00:18:42,154 --> 00:18:45,956 We didn't hear too much wildlife, though. 290 00:18:45,958 --> 00:18:49,760 Narrator: Jim was over 12 miles from the volcano, 291 00:18:49,762 --> 00:18:54,498 Outside the restriction zone. 292 00:18:54,500 --> 00:18:57,935 He had no idea that he was about to get caught 293 00:18:57,937 --> 00:19:01,235 In a blast hurtling towards him. 294 00:19:01,237 --> 00:19:04,439 (boom) 295 00:19:04,441 --> 00:19:06,310 (beeping) 296 00:19:06,312 --> 00:19:08,910 (boom) 297 00:19:13,449 --> 00:19:14,851 Scymanky: As we were working, 298 00:19:14,853 --> 00:19:19,256 We heard somebody screaming and yelling. 299 00:19:19,258 --> 00:19:23,926 The next thing we saw was jose dias 300 00:19:23,928 --> 00:19:27,997 Come running down through the woods, screaming, 301 00:19:27,999 --> 00:19:30,064 "the volcano's exploding!" 302 00:19:30,066 --> 00:19:31,935 (screaming) 303 00:19:31,937 --> 00:19:34,401 We couldn't believe it. We didn't hear anything. 304 00:19:34,403 --> 00:19:36,805 And then I turned back around, 305 00:19:36,807 --> 00:19:40,476 And that's when I heard this huge roaring sound 306 00:19:40,478 --> 00:19:42,309 Coming through the woods. 307 00:19:42,311 --> 00:19:47,118 Narrator: Approaching them, the superheated pyroclastic surge. 308 00:19:47,120 --> 00:19:48,818 Scymanky: It sounded like freight trains coming through. 309 00:19:48,820 --> 00:19:50,118 It was just a huge roar. 310 00:19:50,120 --> 00:19:53,155 You couldn't hear anything. Deafening. 311 00:19:53,157 --> 00:19:55,892 Unbelievable. 312 00:19:55,894 --> 00:20:00,130 And this thing was so fast, it just overtook you in seconds. 313 00:20:00,132 --> 00:20:03,501 Narrator: The blast hit the four loggers. 314 00:20:03,503 --> 00:20:08,171 Scymanky: It just turned pitch-black. 315 00:20:08,173 --> 00:20:13,975 Narrator: They were smothered by superheated gases and ash. 316 00:20:13,977 --> 00:20:17,213 Scymanky: We were being pummeled with god knows what. 317 00:20:17,215 --> 00:20:20,817 It was like you were being cremated alive. 318 00:20:20,819 --> 00:20:24,588 You know, the pain was just unreal. 319 00:20:24,590 --> 00:20:27,454 Narrator: Deadly quantities of pulverized rock 320 00:20:27,456 --> 00:20:29,525 Clogged his airways. 321 00:20:29,527 --> 00:20:30,658 Scymanky: You couldn't breathe. 322 00:20:30,660 --> 00:20:32,229 Trying to take a breath (inhales) 323 00:20:32,231 --> 00:20:34,329 Nothing, zero oxygen. 324 00:20:36,435 --> 00:20:38,933 I knew I was gonna die right there. 325 00:20:43,973 --> 00:20:48,379 Narrator: The blast fanned north, east, and west 326 00:20:48,381 --> 00:20:51,346 For up to 19 miles, 327 00:20:51,348 --> 00:20:55,750 Scorching and flattening everything it touched. 328 00:20:55,752 --> 00:20:59,220 Barely four minutes into the eruption, 329 00:20:59,222 --> 00:21:04,291 It's estimated the volcano had taken more than 40 lives, 330 00:21:04,293 --> 00:21:07,895 Some of the first recorded fatalities from a volcano 331 00:21:07,897 --> 00:21:09,866 In the continental u.S. 332 00:21:17,143 --> 00:21:21,312 At the same time, a young news cameraman, david crockett, 333 00:21:21,314 --> 00:21:25,012 Was making his getaway by car 334 00:21:25,014 --> 00:21:28,049 Five miles west of the mountain. 335 00:21:28,051 --> 00:21:29,820 He was about to get trapped 336 00:21:29,822 --> 00:21:32,720 By the volcano's third catastrophe-- 337 00:21:32,722 --> 00:21:36,191 Deadly mudflows known as lahars. 338 00:21:38,963 --> 00:21:43,765 (rumbling) 339 00:21:51,142 --> 00:21:52,340 David crockett: I thought, oh, here we go, 340 00:21:52,342 --> 00:21:55,144 It's just a normal eruption again, 341 00:21:55,146 --> 00:21:58,182 And I'll have my footage in 15 minutes 342 00:21:58,184 --> 00:22:00,015 And be back home by lunch. 343 00:22:00,017 --> 00:22:03,919 I was not expecting what happened, absolutely not. 344 00:22:06,259 --> 00:22:09,157 Right in front of me, there was just this explosion 345 00:22:09,159 --> 00:22:11,961 Of mud and trees and rocks. 346 00:22:11,963 --> 00:22:14,998 I had no place to drive. 347 00:22:15,000 --> 00:22:17,998 Narrator: He started filming. 348 00:22:18,000 --> 00:22:19,402 Heat from the eruption 349 00:22:19,404 --> 00:22:22,169 Had melted mount st. Helens' ice cap, 350 00:22:22,171 --> 00:22:26,844 Unleashing billions of gallons of water from the summit, 351 00:22:26,846 --> 00:22:29,377 Creating lethal lahars, 352 00:22:29,379 --> 00:22:33,481 Thick with volcanic debris and ash. 353 00:22:33,483 --> 00:22:37,185 David needed to escape to higher ground. 354 00:22:37,187 --> 00:22:39,389 Crockett: I knew I had to try to wade 355 00:22:39,391 --> 00:22:42,656 Across this flow in front of me. 356 00:22:42,658 --> 00:22:44,827 Grabbed my camera. I had no choice. 357 00:22:44,829 --> 00:22:47,631 I waded into it about thigh deep. 358 00:22:47,633 --> 00:22:50,264 Felt like warm concrete. 359 00:22:50,266 --> 00:22:57,106 I still have trouble believing I made it across that, but I did. 360 00:22:57,108 --> 00:23:01,343 Narrator: But above him, another danger loomed-- 361 00:23:01,345 --> 00:23:05,514 A plume of rock and ash. 362 00:23:05,516 --> 00:23:08,018 Crockett: It was just incredible. 363 00:23:08,020 --> 00:23:11,618 It was hard to make sense out of the scale of it. 364 00:23:11,620 --> 00:23:14,989 This enormous cloud just blocking out the sky, 365 00:23:14,991 --> 00:23:19,326 Just full of purples and blacks and greens 366 00:23:19,328 --> 00:23:22,097 And lightning everywhere. 367 00:23:22,099 --> 00:23:25,701 Narrator: Miles high and growing. 368 00:23:25,703 --> 00:23:29,005 Crockett: It was just hard to wrap my mind around. 369 00:23:29,007 --> 00:23:31,639 It was awesomely beautiful 370 00:23:31,641 --> 00:23:35,009 And awesomely scary at the same time. 371 00:23:35,011 --> 00:23:37,080 Narrator: But the ash was falling, 372 00:23:37,082 --> 00:23:39,547 Bringing a suffocating darkness. 373 00:23:39,549 --> 00:23:41,017 Crockett: The valley was literally 374 00:23:41,019 --> 00:23:42,784 Disappearing behind me. 375 00:23:42,786 --> 00:23:45,688 Narrator: The volcano's fourth cataclysm was coming. 376 00:23:54,597 --> 00:23:56,866 Narrator: Within half an hour of the blast, 377 00:23:56,868 --> 00:24:01,636 The fourth cataclysm-- a menacing cloud of ash. 378 00:24:04,909 --> 00:24:06,340 (phone rings) 379 00:24:06,342 --> 00:24:07,340 Crockett: This is dave from the comms center. 380 00:24:07,342 --> 00:24:08,978 Man: Hello, dave. 381 00:24:08,980 --> 00:24:10,311 Crockett: Have you had a chance to look out your windows yet? 382 00:24:10,313 --> 00:24:11,715 Man: No, not really. 383 00:24:11,717 --> 00:24:13,015 Crockett: We got about a 40,000-foot cloud 384 00:24:13,017 --> 00:24:14,349 Above the top of the mountain 385 00:24:14,351 --> 00:24:19,686 And filling the entire county and sky. 386 00:24:19,688 --> 00:24:24,028 Narrator: The column of destruction poured upwards, 387 00:24:24,030 --> 00:24:26,994 More than 12 miles high. 388 00:24:26,996 --> 00:24:29,898 Barker: This disaster got bigger and bigger and bigger. 389 00:24:29,900 --> 00:24:32,202 Officer: We had a major eruption occurring at 8:32 390 00:24:32,204 --> 00:24:34,602 Approximately this morning on mount st. Helens. 391 00:24:34,604 --> 00:24:37,473 Barker: It kept escalating as to how many 392 00:24:37,475 --> 00:24:40,944 Different agencies needed to respond. 393 00:24:40,946 --> 00:24:44,077 Narrator: Deputy george barker's task was to head out 394 00:24:44,079 --> 00:24:46,815 And warn of the approaching mudflows. 395 00:24:49,387 --> 00:24:51,152 Barker: A sergeant came on the air and said, 396 00:24:51,154 --> 00:24:52,623 "I'm gonna say it plainly, 397 00:24:52,625 --> 00:24:54,556 But there's gonna be a lot of deaths." 398 00:24:54,558 --> 00:24:58,627 I realized, it's pretty serious. 399 00:24:58,629 --> 00:25:00,194 Newscaster: The news this morning is of human beings 400 00:25:00,196 --> 00:25:02,231 Trying to comprehend what nature is doing to them. 401 00:25:02,233 --> 00:25:04,764 We're not used to volcanoes in this country. 402 00:25:04,766 --> 00:25:07,435 Reporter: It's a frightening tale of survival in a nightmare. 403 00:25:07,437 --> 00:25:11,739 ♪ ♪ 404 00:25:11,741 --> 00:25:14,877 Crockett: Dear god, this is hell on earth I'm walking through. 405 00:25:14,879 --> 00:25:16,543 Aw, god! 406 00:25:16,545 --> 00:25:18,514 Narrator: News cameraman david crockett 407 00:25:18,516 --> 00:25:21,218 Filmed his terrifying experience 408 00:25:21,220 --> 00:25:24,252 From deep within the ash cloud. 409 00:25:24,254 --> 00:25:27,456 Crockett: I can hear the mountain behind me rumbling. 410 00:25:27,458 --> 00:25:29,356 I feel the ash now in my eyes. 411 00:25:29,358 --> 00:25:31,926 It's getting very hard to breathe. 412 00:25:31,928 --> 00:25:33,664 It's the strangest feeling. 413 00:25:33,666 --> 00:25:39,535 I really believed I had no chance of living through this. 414 00:25:39,537 --> 00:25:44,272 Narrator: Fine ash particles were slowly asphyxiating him. 415 00:25:44,274 --> 00:25:45,672 Crockett: Oh, dear god! 416 00:25:45,674 --> 00:25:48,476 It was in my nose. It was in my mouth. 417 00:25:48,478 --> 00:25:52,780 Oh, god, if I can just keep walking. 418 00:25:52,782 --> 00:25:55,718 If there's more air to breathe. 419 00:25:55,720 --> 00:25:57,651 There were constant earthquakes. 420 00:25:57,653 --> 00:26:00,322 The ground was moving the whole time. 421 00:26:00,324 --> 00:26:04,259 Just about every sensory experience you could, 422 00:26:04,261 --> 00:26:06,430 You could feel was going on. 423 00:26:06,432 --> 00:26:08,430 (coughing) 424 00:26:08,432 --> 00:26:10,567 I didn't realize how badly I wanted to live. 425 00:26:14,369 --> 00:26:16,905 Narrator: The forestry service sent in a plane 426 00:26:16,907 --> 00:26:19,509 To assess the destruction. 427 00:26:19,511 --> 00:26:22,609 Volcanologist don swanson seized the chance 428 00:26:22,611 --> 00:26:27,717 To film the eruption from the air. 429 00:26:27,719 --> 00:26:30,854 Swanson: Being able to see it up close 430 00:26:30,856 --> 00:26:33,954 Was really quite an emotional experience for me 431 00:26:33,956 --> 00:26:39,696 Because here it was happening right in, right in front of me. 432 00:26:39,698 --> 00:26:42,863 Narrator: His footage reveals the twisting helix 433 00:26:42,865 --> 00:26:46,733 Of gas, rock, and ash. 434 00:26:46,735 --> 00:26:48,671 Swanson: It looked like the head of a cauliflower, 435 00:26:48,673 --> 00:26:52,842 But much more ominous and much dirtier. 436 00:26:52,844 --> 00:26:57,146 It was just frustrating that we couldn't get closer. 437 00:26:57,148 --> 00:26:58,779 Narrator: Through the ash, 438 00:26:58,781 --> 00:27:02,850 He glimpsed what was left of mount st. Helens. 439 00:27:02,852 --> 00:27:04,187 Swanson: I said to myself, 440 00:27:04,189 --> 00:27:07,521 "oh, no, this can't have happened." 441 00:27:07,523 --> 00:27:12,462 The top of the mountain was gone. 442 00:27:12,464 --> 00:27:16,399 Narrator: The blast had obliterated 1,300 feet 443 00:27:16,401 --> 00:27:21,437 Of rock and ice from the summit. 444 00:27:21,439 --> 00:27:26,508 The column of ash rose out of a crater over a mile wide. 445 00:27:28,947 --> 00:27:32,449 Swanson: That destruction amazed and shocked me. 446 00:27:32,451 --> 00:27:35,449 ♪ ♪ 447 00:27:35,451 --> 00:27:40,491 ♪ ♪ 448 00:27:46,063 --> 00:27:49,099 Narrator: The ash spread. 449 00:27:49,101 --> 00:27:51,466 Day became night. 450 00:27:51,468 --> 00:27:53,270 Reporter: In yakima, washington, this morning, 451 00:27:53,272 --> 00:27:55,303 85 miles north of mount st. Helens, 452 00:27:55,305 --> 00:27:56,703 It was like midnight. 453 00:27:56,705 --> 00:27:58,474 Streetlights came on automatically, 454 00:27:58,476 --> 00:28:02,278 And many cars stalled when the ash clogged carburetors. 455 00:28:04,746 --> 00:28:06,615 Narrator: Downwind of the volcano, 456 00:28:06,617 --> 00:28:11,586 In the town of ephrata, townsfolk stopped and stared. 457 00:28:11,588 --> 00:28:14,290 What appeared to be an approaching storm 458 00:28:14,292 --> 00:28:16,957 Was the expanding ash cloud, 459 00:28:16,959 --> 00:28:20,928 Already 140 miles from the volcano. 460 00:28:27,471 --> 00:28:31,140 Somehow, logger jim scymanky and his co-workers 461 00:28:31,142 --> 00:28:33,573 Had survived. 462 00:28:33,575 --> 00:28:36,311 Scymanky: I looked at them, and I thought, "oh, my god. 463 00:28:36,313 --> 00:28:37,948 They look horrible." 464 00:28:39,550 --> 00:28:43,152 My clothes were welded to me basically. 465 00:28:43,154 --> 00:28:46,089 My gloves were welded to my hands, 466 00:28:46,091 --> 00:28:48,956 And we were in so much pain. 467 00:28:48,958 --> 00:28:51,927 I was wondering, "god, I wonder how long it takes to die." 468 00:28:54,400 --> 00:28:58,468 Narrator: They walked for miles in search of help. 469 00:28:58,470 --> 00:29:00,568 Scymanky: The landscape was gone. 470 00:29:00,570 --> 00:29:02,806 You had no bearing. 471 00:29:02,808 --> 00:29:05,606 Narrator: This is all that remained of the forest 472 00:29:05,608 --> 00:29:10,177 Where jim had worked, just 90 minutes earlier. 473 00:29:10,179 --> 00:29:13,581 Scymanky: Everything was just smoldering and down. 474 00:29:13,583 --> 00:29:17,718 Just us and the devastation. 475 00:29:19,824 --> 00:29:23,193 Narrator: A few miles away, the ash had cleared 476 00:29:23,195 --> 00:29:26,693 And david crockett could breathe once again. 477 00:29:26,695 --> 00:29:31,030 Crockett: I had my still camera, and I just, click, I made it! 478 00:29:34,170 --> 00:29:38,739 I think you can see a pretty big smile on my face. 479 00:29:38,741 --> 00:29:41,276 That's the first moment I thought, 480 00:29:41,278 --> 00:29:43,647 "hey, I might make it out of here alive. 481 00:29:43,649 --> 00:29:46,147 This is amazing!" 482 00:29:46,149 --> 00:29:50,084 Narrator: But the eruption was reaching a new violent phase, 483 00:29:50,086 --> 00:29:52,755 And the muddy lahars were wreaking havoc 484 00:29:52,757 --> 00:29:54,388 In the valleys below. 485 00:30:13,676 --> 00:30:16,344 Narrator: Nearly four hours after the blast, 486 00:30:16,346 --> 00:30:19,782 The eruption was in full flow. 487 00:30:19,784 --> 00:30:25,153 Lava blocks and pumice spewed out from the crater, 488 00:30:25,155 --> 00:30:27,157 Heaping yet more devastation 489 00:30:27,159 --> 00:30:30,090 Onto the north side of the volcano. 490 00:30:32,696 --> 00:30:35,098 The lahars roared down the mountain, 491 00:30:35,100 --> 00:30:37,265 Gathering pace and power. 492 00:30:37,267 --> 00:30:38,902 Man on radio: All units, toutle area, 493 00:30:38,904 --> 00:30:42,136 Have report of a mudflow three-quarters of a mile 494 00:30:42,138 --> 00:30:46,706 To one mile wide coming down the toutle. 495 00:30:46,708 --> 00:30:50,110 Narrator: A 20-foot-high wall of water 496 00:30:50,112 --> 00:30:54,881 Carried a lethal load of sediment and logs. 497 00:30:58,121 --> 00:31:01,889 Jim scymanky witnessed this rare force of nature 498 00:31:01,891 --> 00:31:05,593 In the valley below him. 499 00:31:05,595 --> 00:31:08,231 Scymanky: Just unbelievable! 500 00:31:08,233 --> 00:31:09,664 It had trailers in it. 501 00:31:09,666 --> 00:31:14,035 It had heavy equipment like bulldozers. 502 00:31:14,037 --> 00:31:19,106 It had parts of houses, trees, huge trees, 503 00:31:19,108 --> 00:31:22,010 And just rolling, slow roll. 504 00:31:22,012 --> 00:31:26,147 It was just engulfing everything. 505 00:31:26,149 --> 00:31:27,614 Narrator: Downstream, 506 00:31:27,616 --> 00:31:30,585 It threatened bridges and highways, 507 00:31:30,587 --> 00:31:35,389 Vital escape routes away from the volcano. 508 00:31:35,391 --> 00:31:37,460 (crash) 509 00:31:37,462 --> 00:31:40,126 Man: Woo! 510 00:31:40,128 --> 00:31:42,597 Sheriff: Get off the bridge! (whistles) 511 00:31:42,599 --> 00:31:46,034 Come on! Get over here! 512 00:31:46,036 --> 00:31:49,205 Narrator: Deputy george barker saw the lahars 513 00:31:49,207 --> 00:31:53,376 Approach the toutle bridge. 514 00:31:53,378 --> 00:31:56,643 Barker: Bob is screaming on the radio, 515 00:31:56,645 --> 00:31:58,747 "clear the bridges! 516 00:31:58,749 --> 00:32:01,484 Clear the bridges!" 517 00:32:01,486 --> 00:32:04,784 I saw that bridge go out. 518 00:32:04,786 --> 00:32:10,592 It was a big span, and it went down pretty relatively quick. 519 00:32:10,594 --> 00:32:14,430 Truthfully, I was very afraid of what was happening, 520 00:32:14,432 --> 00:32:16,396 For my own sake. 521 00:32:18,669 --> 00:32:21,571 Narrator: For hours, the lahars funneled down 522 00:32:21,573 --> 00:32:24,438 Both forks of the toutle river, 523 00:32:24,440 --> 00:32:28,075 Putting a dozen bridges out of action. 524 00:32:28,077 --> 00:32:29,512 ♪ ♪ 525 00:32:29,514 --> 00:32:36,350 ♪ ♪ 526 00:32:36,352 --> 00:32:39,054 The scale of destruction was beyond the scope 527 00:32:39,056 --> 00:32:41,254 Of the local counties. 528 00:32:41,256 --> 00:32:43,158 Man on radio: We're gonna have a real problem down below, 529 00:32:43,160 --> 00:32:45,125 That's all I can say right now. 530 00:32:47,831 --> 00:32:50,400 Narrator: The national guard was called up... 531 00:32:54,739 --> 00:32:58,004 Including pilot jess hagerman... 532 00:33:00,110 --> 00:33:04,012 And darald stebner, a vietnam veteran. 533 00:33:07,185 --> 00:33:09,583 Stebner and hagerman's task 534 00:33:09,585 --> 00:33:11,954 Was to fly into the blast zone... 535 00:33:11,956 --> 00:33:15,924 Pilot: Oh, that's some hot ground, boy, and on. Gee! 536 00:33:15,926 --> 00:33:19,128 Narrator: ...And search for survivors. 537 00:33:19,130 --> 00:33:20,528 Jess hagerman: We didn't know in those days 538 00:33:20,530 --> 00:33:22,528 What this thing was all about, 539 00:33:22,530 --> 00:33:25,866 And we didn't have a clue of where we were going 540 00:33:25,868 --> 00:33:29,870 Or what we were gonna find. 541 00:33:29,872 --> 00:33:34,207 Narrator: They had to fly toward the erupting volcano. 542 00:33:34,209 --> 00:33:37,012 Darald stebner: "this is scarier than vietnam," I said, 543 00:33:37,014 --> 00:33:41,016 "because there's no place we can go with this thing." 544 00:33:41,018 --> 00:33:45,353 You don't know if that thing's gonna erupt again. 545 00:33:45,355 --> 00:33:49,024 And the eruption has a much more severe consequence 546 00:33:49,026 --> 00:33:52,261 Than an ak-47 round. 547 00:33:52,263 --> 00:33:57,365 Hagerman: It was unbelievable, the power of this cloud. 548 00:33:57,367 --> 00:34:00,203 And you're flying around in this little bitty helicopter, 549 00:34:00,205 --> 00:34:05,207 And you think, like, it's like a gnat in the universe. 550 00:34:07,813 --> 00:34:09,178 Narrator: Beneath them, 551 00:34:09,180 --> 00:34:12,548 A colorless, lifeless landscape. 552 00:34:12,550 --> 00:34:16,786 Hagerman: The sky, the ground, everything was the same color. 553 00:34:16,788 --> 00:34:19,286 It was all covered with ash. 554 00:34:21,592 --> 00:34:24,861 Stebner: I'm stumbling for words now. I was then, too. 555 00:34:24,863 --> 00:34:26,527 It was just that it was so overwhelming, 556 00:34:26,529 --> 00:34:29,031 Where does one start? 557 00:34:31,300 --> 00:34:36,740 Narrator: No trees were left standing. 558 00:34:36,742 --> 00:34:38,373 Hagerman: It just looked like somebody had taken 559 00:34:38,375 --> 00:34:43,077 A great big giant comb and just combed 'em down. 560 00:34:43,079 --> 00:34:46,014 All the trees were laying in the same direction. 561 00:34:48,416 --> 00:34:50,952 Stebner: You just can't believe what you're looking at. 562 00:34:50,954 --> 00:34:53,189 Pilot: Nothing matches the map. 563 00:34:53,191 --> 00:34:55,856 Narrator: Landmarks had been obliterated. 564 00:34:55,858 --> 00:34:59,193 Pilot: Where's spirit lake? Is that it over there? 565 00:34:59,195 --> 00:35:02,697 Doesn't look like any place I've ever been before. 566 00:35:02,699 --> 00:35:05,168 Narrator: Lost within the devastation, 567 00:35:05,170 --> 00:35:07,602 The volcano's victims. 568 00:35:11,808 --> 00:35:15,243 Stebner: How could anybody survive the initial blast 569 00:35:15,245 --> 00:35:17,947 With what it did to those trees? 570 00:35:24,987 --> 00:35:28,989 Narrator: About eight hours in, a lahar was reaching its peak 571 00:35:28,991 --> 00:35:32,693 20 miles down the toutle valley, 572 00:35:32,695 --> 00:35:39,234 Where photographers captured an astonishing act of bravery. 573 00:35:39,236 --> 00:35:42,238 Two brothers, robert and john brown, 574 00:35:42,240 --> 00:35:45,238 Attempted to free some horses. 575 00:35:45,240 --> 00:35:48,776 Robert brown: They had just as much a right to live as we did. 576 00:35:48,778 --> 00:35:50,580 We gave it a shot. 577 00:35:50,582 --> 00:35:52,813 Narrator: For half an hour, they fought to drive them 578 00:35:52,815 --> 00:35:56,817 Over a railroad track to dry land, 579 00:35:56,819 --> 00:36:00,155 But nature proved too powerful. 580 00:36:00,157 --> 00:36:04,092 Brown: I looked up, and I saw a wave of mud coming at us. 581 00:36:04,094 --> 00:36:07,863 Narrator: Another surge approached. 582 00:36:07,865 --> 00:36:10,463 Brown: We were between a rock and a hard spot. 583 00:36:10,465 --> 00:36:13,700 John, he just passed out right there on the spot, 584 00:36:13,702 --> 00:36:16,071 From just exhaustion. 585 00:36:16,073 --> 00:36:19,109 We had to give up on the horses. 586 00:36:19,111 --> 00:36:25,113 Narrator: On the mountain, a glimmer of hope--footprints. 587 00:36:25,115 --> 00:36:26,613 Hagerman: Naturally, you're excited 588 00:36:26,615 --> 00:36:30,217 Because somebody's alive out here, 589 00:36:30,219 --> 00:36:32,587 And we're gonna find somebody. 590 00:36:38,295 --> 00:36:43,998 ♪ ♪ 591 00:36:44,000 --> 00:36:48,868 Hagerman: All of a sudden, we see two guys laying on the road. 592 00:36:48,870 --> 00:36:51,372 Scymanky: They came out of nowhere, 593 00:36:51,374 --> 00:36:55,243 And they were hovering right above us. 594 00:36:55,245 --> 00:36:58,481 Narrator: Jim scymanky and one other logger 595 00:36:58,483 --> 00:37:02,751 Collapsed in the ashy wasteland. 596 00:37:02,753 --> 00:37:04,985 Scymanky: I think I waved my arm up or something, you know, 597 00:37:04,987 --> 00:37:07,122 I had some strength left. 598 00:37:07,124 --> 00:37:12,593 Narrator: But landing a chopper in deep ash risked a collision. 599 00:37:12,595 --> 00:37:13,826 Scymanky: The ash was so deep, 600 00:37:13,828 --> 00:37:15,964 It would just blow it everywhere, 601 00:37:15,966 --> 00:37:17,097 And you couldn't even see the helicopter. 602 00:37:17,099 --> 00:37:19,801 You couldn't see anything. 603 00:37:19,803 --> 00:37:21,901 Hagerman: It just completely engulfed you. 604 00:37:21,903 --> 00:37:23,372 Just before you land, 605 00:37:23,374 --> 00:37:25,572 Three or four feet before you hit the ground, 606 00:37:25,574 --> 00:37:28,209 You can see the ground. 607 00:37:28,211 --> 00:37:30,143 Narrator: At the fringe of the blast zone, 608 00:37:30,145 --> 00:37:35,451 Logger jim had barely survived. 609 00:37:35,453 --> 00:37:37,384 Reporter: The men caught on mount st. Helens this morning 610 00:37:37,386 --> 00:37:38,788 Are now at emanuel hospital, 611 00:37:38,790 --> 00:37:42,892 Severely burned by hot gases and ash. 612 00:37:42,894 --> 00:37:44,992 Scymanky: But we'd been out there for seven hours. 613 00:37:44,994 --> 00:37:46,559 That's a long, long time. 614 00:37:46,561 --> 00:37:50,463 Oh, the doctor said it was a miracle. 615 00:37:50,465 --> 00:37:52,500 Narrator: Inside the blast zone, 616 00:37:52,502 --> 00:37:56,038 Darald stebner was still searching. 617 00:37:56,040 --> 00:37:59,175 Stebner: We saw this large log up ahead of us there, 618 00:37:59,177 --> 00:38:03,075 And there was somebody moving on it. 619 00:38:03,077 --> 00:38:06,046 And my gosh, we got a closer look, 620 00:38:06,048 --> 00:38:11,387 And there was a gentleman sitting up on this felled tree. 621 00:38:11,389 --> 00:38:14,188 Narrator: Logger jose dias. 622 00:38:14,190 --> 00:38:19,458 Stebner: He was hunched down. He was hurting. 623 00:38:19,460 --> 00:38:22,529 I think he just felt totally exhausted. 624 00:38:25,202 --> 00:38:29,104 Narrator: Another rescue team noticed a distress signal. 625 00:38:29,106 --> 00:38:34,875 Three small fires led them to cameraman david crockett. 626 00:38:34,877 --> 00:38:36,945 Crockett: It is so arrogant, but I felt like, 627 00:38:36,947 --> 00:38:40,416 Oh, this is all part of a day's work. 628 00:38:40,418 --> 00:38:42,550 That's what it felt like at the time. 629 00:38:42,552 --> 00:38:44,254 Looking back now, 630 00:38:44,256 --> 00:38:50,691 At the people who risked their lives to save me, um... 631 00:38:53,564 --> 00:38:55,862 I, of course, feel a lot differently. 632 00:38:55,864 --> 00:38:56,899 ♪ ♪ 633 00:38:56,901 --> 00:39:03,637 ♪ ♪ 634 00:39:03,639 --> 00:39:07,907 Narrator: Mount st. Helens had done its worst. 635 00:39:07,909 --> 00:39:13,349 The volcano had ejected 540 million tons of ash. 636 00:39:14,951 --> 00:39:16,782 Reporter: In parts of washington and montana, 637 00:39:16,784 --> 00:39:20,153 It lies on the ground seven inches deep. 638 00:39:20,155 --> 00:39:23,357 Narrator: The after-effects would last for months. 639 00:39:26,030 --> 00:39:27,395 Reporter: Law enforcement agencies 640 00:39:27,397 --> 00:39:29,365 Have one word of advice-- 641 00:39:29,367 --> 00:39:32,765 Don't drive, don't leave home, don't leave animals outside, 642 00:39:32,767 --> 00:39:34,669 And above all, don't panic. 643 00:39:34,671 --> 00:39:35,669 (horn honks) 644 00:39:35,671 --> 00:39:36,769 (thud) 645 00:39:39,209 --> 00:39:44,244 Narrator: The ash spread across 12 states. 646 00:39:44,246 --> 00:39:46,682 Reporter: The plume of volcanic ash has now been reported 647 00:39:46,684 --> 00:39:48,748 As far east as north dakota, 648 00:39:48,750 --> 00:39:50,352 And fallout could reach new England 649 00:39:50,354 --> 00:39:53,519 In two or three days. 650 00:39:53,521 --> 00:39:58,327 Narrator: It circled the globe numerous times. 651 00:39:58,329 --> 00:40:04,398 Closer to home, the volcano had rearranged a whole landscape... 652 00:40:04,400 --> 00:40:05,431 ♪ ♪ 653 00:40:05,433 --> 00:40:12,173 ♪ ♪ 654 00:40:12,175 --> 00:40:17,144 ...And transformed spirit lake into a steaming cauldron. 655 00:40:19,216 --> 00:40:22,552 Swanson: Even a relatively small volcano like mount st. Helens, 656 00:40:22,554 --> 00:40:24,219 Look what it did! 657 00:40:26,154 --> 00:40:29,923 Narrator: 200 homes gone, 658 00:40:29,925 --> 00:40:36,231 200 miles of highway and rail destroyed, 659 00:40:36,233 --> 00:40:39,468 Wildlife and livestock wiped out 660 00:40:39,470 --> 00:40:43,439 By the hundreds of thousands, 661 00:40:43,441 --> 00:40:48,210 And forests in a 230-square-mile area 662 00:40:48,212 --> 00:40:51,010 Snapped like twigs. 663 00:40:54,716 --> 00:41:00,489 The eruption killed 57 people, including logger jose dias, 664 00:41:00,491 --> 00:41:03,322 Who later died from his injuries. 665 00:41:07,028 --> 00:41:12,701 But out of this devastation, over 130 people were rescued. 666 00:41:13,770 --> 00:41:14,801 Hagerman: Hey! 667 00:41:14,803 --> 00:41:16,005 (laughs) 668 00:41:16,007 --> 00:41:18,205 Jim scymanky! 669 00:41:18,207 --> 00:41:19,472 How you doing? 670 00:41:19,474 --> 00:41:21,109 Scymanky: I'm doing fine, thank you. 671 00:41:21,111 --> 00:41:22,576 Hagerman: Hey, good to see ya. Scymanky: It's good to see you. 672 00:41:22,578 --> 00:41:24,780 Hagerman: It's always a wonderful feeling, 673 00:41:24,782 --> 00:41:26,847 Probably the greatest feeling you can have, 674 00:41:26,849 --> 00:41:31,217 To know that you probably helped somebody live. 675 00:41:31,219 --> 00:41:32,221 You're looking good! 676 00:41:32,223 --> 00:41:33,221 Scymanky: Still here. 677 00:41:33,223 --> 00:41:34,288 Hagerman: Still upright. 678 00:41:34,290 --> 00:41:35,455 Scymanky: I'm still upright, yeah. 679 00:41:35,457 --> 00:41:36,892 Hagerman: Me, too! 680 00:41:36,894 --> 00:41:38,592 Scymanky: I didn't know jess, but, you know, 681 00:41:38,594 --> 00:41:41,096 Great human being, I know that. 682 00:41:41,098 --> 00:41:44,400 Wasn't for him, I wouldn't be here today talking, so. 683 00:41:47,236 --> 00:41:48,838 Crockett: If I had it to do all over again, 684 00:41:48,840 --> 00:41:51,504 I would definitely go back. 685 00:41:53,511 --> 00:41:56,275 It was just the most incredible experience 686 00:41:56,277 --> 00:41:58,046 I've ever lived through. 687 00:41:58,048 --> 00:41:59,679 Stoffel: We weren't sure that we were going to make it 688 00:41:59,681 --> 00:42:02,050 Out of that situation at all. 689 00:42:02,052 --> 00:42:04,821 For months, I really grappled with the issue 690 00:42:04,823 --> 00:42:06,754 That I was still alive, 691 00:42:06,756 --> 00:42:08,321 And I told myself 692 00:42:08,323 --> 00:42:12,792 That I wouldn't take life for granted again. 693 00:42:12,794 --> 00:42:14,662 Brown: You realize how small you are, 694 00:42:14,664 --> 00:42:17,166 In the universe, in the planet. 695 00:42:17,168 --> 00:42:21,271 I do my best just to enjoy life. 696 00:42:21,273 --> 00:42:24,937 Hickson: The effect was life-changing. 697 00:42:24,939 --> 00:42:29,175 I've chosen volcanology as a career path. 698 00:42:29,177 --> 00:42:33,212 Here was an event that had almost killed me 699 00:42:33,214 --> 00:42:36,883 And really, it inspired me to learn more 700 00:42:36,885 --> 00:42:41,724 About what had happened at mount st. Helens. 701 00:42:41,726 --> 00:42:44,124 I'm thankful to be alive. 702 00:42:44,126 --> 00:42:46,895 ♪ ♪ 703 00:42:46,897 --> 00:42:51,199 ♪ ♪ 704 00:42:51,201 --> 00:42:54,903 Narrator: The 1980 eruption of mount st. Helens 705 00:42:54,905 --> 00:42:58,207 Ushered in a new era of volcanology. 706 00:43:01,609 --> 00:43:04,945 For the first time, hundreds of images revealed 707 00:43:04,947 --> 00:43:07,516 The full force of the cataclysms 708 00:43:07,518 --> 00:43:12,786 That snow-capped volcanoes can unleash. 709 00:43:12,788 --> 00:43:14,457 Swanson: I don't think in any other eruption 710 00:43:14,459 --> 00:43:17,824 Has photography been so important, 711 00:43:17,826 --> 00:43:20,028 Because we didn't have to imagine. 712 00:43:20,030 --> 00:43:22,494 You can look at the photographs and see them. 713 00:43:25,767 --> 00:43:28,636 Narrator: Since 1980, mount st. Helens 714 00:43:28,638 --> 00:43:31,307 Has grown a new magma dome. 715 00:43:34,575 --> 00:43:38,777 And in the same mountain range in the pacific northwest, 716 00:43:38,779 --> 00:43:43,519 There are about a dozen more active snow-capped giants. 717 00:43:43,521 --> 00:43:47,052 The tallest is mount rainier. 718 00:43:47,054 --> 00:43:48,856 Hickson: Because it is very high, 719 00:43:48,858 --> 00:43:51,494 Has a lot of ice and snow on it, 720 00:43:51,496 --> 00:43:58,131 Mount rainier will be incredibly dangerous when it erupts. 721 00:43:58,133 --> 00:43:59,869 Narrator: There's no certainty 722 00:43:59,871 --> 00:44:04,773 About when any of these volcanoes will next stir. 723 00:44:04,775 --> 00:44:06,873 But for the tens of thousands of people 724 00:44:06,875 --> 00:44:09,077 Living in the valleys below, 725 00:44:09,079 --> 00:44:13,114 The effects will be catastrophic. 726 00:44:13,116 --> 00:44:16,518 Swanson: We volcanologists need to continually remind the public 727 00:44:16,520 --> 00:44:20,256 That these volcanoes will erupt again in the future. 728 00:44:20,258 --> 00:44:22,523 Captioned by side door media services 65345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.