Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,152 --> 00:00:06,939
♪♪
2
00:00:06,940 --> 00:00:12,728
♪♪
3
00:00:12,729 --> 00:00:15,209
White Diamond: ♪ Steven ♪
4
00:00:15,210 --> 00:00:17,385
♪ Everyone believes in ♪
5
00:00:17,386 --> 00:00:19,343
Yellow and Blue Diamond:
♪ Everyone believes in ♪
6
00:00:19,344 --> 00:00:21,606
All: ♪ Steven ♪
7
00:00:21,607 --> 00:00:26,002
White Diamond:
♪ All across the universe ♪
8
00:00:26,003 --> 00:00:28,222
Yellow Diamond:
♪ Ever compassionate ♪
9
00:00:28,223 --> 00:00:30,267
Blue Diamond:
♪ Can you imagine it? ♪
10
00:00:30,268 --> 00:00:34,750
♪ Even with us
at our worst ♪
11
00:00:34,751 --> 00:00:38,971
♪ Hybrid son
of a Diamond ♪
12
00:00:38,972 --> 00:00:43,237
♪ Human son of a Rose ♪
13
00:00:43,238 --> 00:00:47,371
All: ♪ What a revelation,
he's a revolution ♪
14
00:00:47,372 --> 00:00:52,333
♪ A Gem that loves
and grows ♪
15
00:00:52,334 --> 00:00:54,987
White Diamond: ♪ Steven ♪
16
00:00:54,988 --> 00:00:57,207
♪ Have you heard the tale of ♪
17
00:00:57,208 --> 00:00:59,035
♪ Have you heard the tale of
♪♪ Have you heard the tale of ♪
18
00:00:59,036 --> 00:01:01,342
All: ♪ Steven? ♪
19
00:01:01,343 --> 00:01:05,911
♪ Always putting others first ♪
20
00:01:05,912 --> 00:01:10,351
♪ Can you imagine it?
Ever compassionate ♪
21
00:01:10,352 --> 00:01:16,574
♪ Steven Universe ♪
22
00:01:16,575 --> 00:01:18,010
White Diamond: Once upon a time,
23
00:01:18,011 --> 00:01:21,623
the Gem Homeworld
was ruled by Diamonds...
24
00:01:21,624 --> 00:01:24,191
White, Yellow, Blue,
25
00:01:24,192 --> 00:01:27,672
and the littlest Diamond, Pink.
26
00:01:27,673 --> 00:01:29,935
While the other Diamonds
conquered many worlds
27
00:01:29,936 --> 00:01:31,415
across the galaxy,
28
00:01:31,416 --> 00:01:35,767
Pink had only one...
The planet Earth.
29
00:01:35,768 --> 00:01:39,554
One day, Pink fled
the comforts of Homeworld.
30
00:01:39,555 --> 00:01:43,427
On Earth, she made a new home,
new friends,
31
00:01:43,428 --> 00:01:45,777
and finally, new life,
32
00:01:45,778 --> 00:01:47,431
giving up her form
33
00:01:47,432 --> 00:01:52,262
to bequeath her gem
to her half-human son.
34
00:01:52,263 --> 00:01:56,266
Without Pink, Gemkind entered
an era of despair.
35
00:01:56,267 --> 00:01:58,703
But when Steven Universe
learned of his heritage,
36
00:01:58,704 --> 00:02:00,749
he reunited
with his fellow Diamonds
37
00:02:00,750 --> 00:02:04,535
and championed
a new era of peace and freedom
38
00:02:04,536 --> 00:02:08,278
across the furthest
regions of space.
39
00:02:08,279 --> 00:02:12,761
And now, dear Gems everywhere,
I'm pleased to announce
40
00:02:12,762 --> 00:02:15,938
that Steven is finally ready
to take his rightful place
41
00:02:15,939 --> 00:02:18,419
on Pink Diamond's throne.
42
00:02:18,420 --> 00:02:20,421
♪♪
43
00:02:20,422 --> 00:02:24,076
How's it going, everybody?
44
00:02:24,077 --> 00:02:27,123
I know you all might be thinking
of me as the new Pink Diamond,
45
00:02:27,124 --> 00:02:29,256
but you don't have to
put me on a throne.
46
00:02:29,257 --> 00:02:31,954
I already have a rightful place,
and it's on Earth.
47
00:02:31,955 --> 00:02:34,826
Huh? What?
48
00:02:34,827 --> 00:02:37,002
It's a beach house,
where I live with my friends,
49
00:02:37,003 --> 00:02:38,961
Garnet, Amethyst, and Pearl.
50
00:02:38,962 --> 00:02:41,268
As much as I've loved
dismantling the Empire
51
00:02:41,269 --> 00:02:44,096
and saving all your planets,
I can't wait to get home
52
00:02:44,097 --> 00:02:48,275
and spend some quality time
with my friends.
53
00:02:48,276 --> 00:02:49,624
Cut the feed.
54
00:02:49,625 --> 00:02:51,365
Your time is up anyway.
55
00:02:56,806 --> 00:02:58,459
I think that went well.
56
00:02:58,460 --> 00:03:00,156
Steven, please.
57
00:03:00,157 --> 00:03:01,636
You can't go.
58
00:03:01,637 --> 00:03:02,985
You must stay.
59
00:03:02,986 --> 00:03:05,509
You're all we have left of Pink.
60
00:03:05,510 --> 00:03:09,209
Steven, you belong here,
with us.
61
00:03:09,210 --> 00:03:12,864
Uh... thanks,
but no thanks.
62
00:03:12,865 --> 00:03:16,303
♪ Come live with us
in the palace ♪
63
00:03:16,304 --> 00:03:19,784
♪ There's a room
waiting for you ♪
64
00:03:19,785 --> 00:03:21,395
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
65
00:03:21,396 --> 00:03:23,048
♪ Come on ♪
66
00:03:23,049 --> 00:03:26,095
♪ Just let us adore you ♪
67
00:03:26,096 --> 00:03:29,054
You guys have really gotten
better at showing affection,
68
00:03:29,055 --> 00:03:30,969
but I've got my own life
to get back to.
69
00:03:30,970 --> 00:03:32,928
Don't forget,
I'm not Pink Diamond.
70
00:03:32,929 --> 00:03:35,931
♪ Yes, we know
that you're not her ♪
71
00:03:35,932 --> 00:03:38,281
♪ But you were hers ♪
72
00:03:39,849 --> 00:03:43,591
♪ You know what
it meant to love her ♪
73
00:03:43,592 --> 00:03:47,029
♪ And you remind us
so much of her ♪
74
00:03:47,030 --> 00:03:49,205
Thanks.
But I really gotta go.
75
00:03:49,206 --> 00:03:50,554
But Steven! But Steven! But Steven!
76
00:03:50,555 --> 00:03:52,208
I've disbanded my armies.
77
00:03:52,209 --> 00:03:54,079
I've liberated my colonies.
78
00:03:54,080 --> 00:03:55,255
I never shatter.
79
00:03:55,256 --> 00:03:57,039
I never make anyone cry.
80
00:03:57,040 --> 00:03:59,476
I've been saying "please"
and "thank you,"
81
00:03:59,477 --> 00:04:01,391
even to lower life forms.
82
00:04:01,392 --> 00:04:03,001
What did we talk about?
83
00:04:03,002 --> 00:04:05,700
Ugh, equallife forms.
84
00:04:05,701 --> 00:04:08,877
Steven, we've done
everything you've asked.
85
00:04:08,878 --> 00:04:10,444
That's great! Good job.
86
00:04:10,445 --> 00:04:12,315
Keep it up. Bye!
87
00:04:12,316 --> 00:04:17,929
♪♪
88
00:04:17,930 --> 00:04:23,587
♪♪
89
00:04:23,588 --> 00:04:26,198
Steven!
What took so long?
90
00:04:26,199 --> 00:04:27,417
Mm.
91
00:04:27,418 --> 00:04:29,419
The Diamonds.
92
00:04:29,420 --> 00:04:31,943
They reallywant me to move in.
93
00:04:31,944 --> 00:04:34,032
Why? Because they want to smother me
94
00:04:34,033 --> 00:04:35,904
with attention 24/7.
95
00:04:35,905 --> 00:04:38,080
Sounds fun.
96
00:04:38,081 --> 00:04:39,951
No, it doesn't.
97
00:04:39,952 --> 00:04:42,432
Well, I'm glad I got to see you
before heading out.
98
00:04:42,433 --> 00:04:44,129
You're really going
through with it?
99
00:04:44,130 --> 00:04:47,045
Of course. I've always wanted
to go to space camp.
100
00:04:47,046 --> 00:04:49,918
But you've literally been
to space multiple times.
101
00:04:49,919 --> 00:04:52,268
And you've done way cooler stuff
than just camp there.
102
00:04:52,269 --> 00:04:54,836
My parents are doing what they
can to support my interests.
103
00:04:54,837 --> 00:04:56,359
It's sweet.
104
00:04:56,360 --> 00:04:59,623
Plus, I get all the freeze-dried
ice cream I can eat.
105
00:04:59,624 --> 00:05:02,278
But Sadie Killer and the
Suspects are playing tonight.
106
00:05:02,279 --> 00:05:05,412
Isn't a rock show a little
better than space camp?
107
00:05:05,413 --> 00:05:07,588
It's maybe equal to space camp.
108
00:05:09,242 --> 00:05:11,592
That's my mom.
I should get going.
109
00:05:11,593 --> 00:05:14,159
Mm! Mm!
110
00:05:14,160 --> 00:05:16,161
Mwah. Okay.
111
00:05:16,162 --> 00:05:18,163
Bye!
112
00:05:21,124 --> 00:05:22,733
Tell everyone at space camp
113
00:05:22,734 --> 00:05:24,518
that space used to be
super scary and dangerous,
114
00:05:24,519 --> 00:05:25,823
but it's great now!
115
00:05:25,824 --> 00:05:28,173
I will!
116
00:05:30,568 --> 00:05:33,396
♪ Here we are in the future ♪
117
00:05:33,397 --> 00:05:36,921
♪ Here we are in the future,
and it's bright ♪
118
00:05:36,922 --> 00:05:39,010
♪♪
119
00:05:39,011 --> 00:05:43,319
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪
120
00:05:43,320 --> 00:05:45,974
♪ I can't believe ♪
121
00:05:45,975 --> 00:05:49,369
♪ We've come so far ♪
122
00:05:49,370 --> 00:05:52,284
♪ Happily ever after,
here we are ♪
123
00:05:52,285 --> 00:05:54,286
♪♪
124
00:05:54,287 --> 00:05:55,984
♪ Once upon a time ♪
125
00:05:55,985 --> 00:05:59,596
♪ I thought I'd always be
in my mother's shadow ♪
126
00:05:59,597 --> 00:06:01,250
♪ Answering for her crimes ♪
127
00:06:01,251 --> 00:06:05,254
♪ I thought I'd always be
in an endless battle ♪
128
00:06:05,255 --> 00:06:10,651
♪ Till I began to hone ♪
129
00:06:10,652 --> 00:06:16,091
♪ A power all my own ♪
130
00:06:16,092 --> 00:06:21,531
♪ That I could feel
growing stronger every day ♪
131
00:06:21,532 --> 00:06:23,228
♪ And now I've saved the world ♪
132
00:06:23,229 --> 00:06:25,492
♪ Not just that,
the whole galaxy's saved ♪
133
00:06:25,493 --> 00:06:26,667
♪ We did it ♪
134
00:06:26,668 --> 00:06:30,497
♪ Here we are in the future ♪
135
00:06:30,498 --> 00:06:32,063
Hey, Pearl!
Hey, Dad!
136
00:06:32,064 --> 00:06:33,325
Hey, Schtuball.
137
00:06:33,326 --> 00:06:36,328
Steven! I'm learning
to play the "basss."
138
00:06:36,329 --> 00:06:38,635
I keep tellin' her,
it's "base."
139
00:06:38,636 --> 00:06:42,117
Excuse me, B-A-S-S
spells "bass."
140
00:06:42,118 --> 00:06:43,988
You're the boss.
141
00:06:43,989 --> 00:06:46,251
Heck yes, I am.
142
00:06:46,252 --> 00:06:47,992
♪ Once upon a time ♪
143
00:06:47,993 --> 00:06:51,648
♪ I only lived to be
of Pink Diamond's service ♪
144
00:06:51,649 --> 00:06:53,824
♪ Till the day the two of us ♪
145
00:06:53,825 --> 00:06:57,698
♪ Snuck down to be
on this planet's surface ♪
146
00:06:57,699 --> 00:07:02,659
♪ We became our fantasy ♪
147
00:07:02,660 --> 00:07:08,056
♪ And I was sure
she set me free ♪
148
00:07:08,057 --> 00:07:13,409
♪ But in the end, I guess
I never left her side ♪
149
00:07:13,410 --> 00:07:15,150
♪ And after love and loss
150
00:07:15,151 --> 00:07:18,675
♪ And all the tears
that I cried, I find that ♪
151
00:07:18,676 --> 00:07:20,957
♪ Here we are in the future
♪♪ Here we are in the future ♪
152
00:07:22,550 --> 00:07:23,637
Hey, buddy.
153
00:07:23,638 --> 00:07:24,899
I've heading into town.
154
00:07:24,900 --> 00:07:26,335
See you at the concert tonight?
155
00:07:26,336 --> 00:07:29,033
Wouldn't miss it for the world.
156
00:07:30,558 --> 00:07:32,994
♪♪
157
00:07:35,345 --> 00:07:40,044
♪♪
158
00:07:40,045 --> 00:07:41,698
♪ Here we are ♪
159
00:07:41,699 --> 00:07:42,917
I saved you a seat.
160
00:07:42,918 --> 00:07:44,135
Thanks, Garnet.
161
00:07:44,136 --> 00:07:46,007
Hey, guys.
What'd I miss?
162
00:07:46,008 --> 00:07:48,879
You're just in time for my
favorite part of the story.
163
00:07:48,880 --> 00:07:50,664
♪ Once upon a time ♪
164
00:07:50,665 --> 00:07:54,189
♪ A Sapphire came to Earth
with her Ruby soldier ♪
165
00:07:54,190 --> 00:07:56,496
♪ Sapphire's deadly fate
was set ♪
166
00:07:56,497 --> 00:08:00,369
♪ Until the Ruby rushed in
to hold her ♪
167
00:08:00,370 --> 00:08:05,635
♪ Suddenly, they were fusing ♪
168
00:08:05,636 --> 00:08:10,901
♪ Beautiful, strange,
confusing ♪
169
00:08:10,902 --> 00:08:16,254
♪ And there I was, a bundle
of questions, so naive ♪
170
00:08:16,255 --> 00:08:17,908
♪ That if you told me this ♪
171
00:08:17,909 --> 00:08:21,433
♪ I never would have
believed you then, but ♪
172
00:08:21,434 --> 00:08:23,784
♪ Here we are in the future
♪♪ Here we are in the future ♪
173
00:08:23,785 --> 00:08:26,221
Lemme just save this.
174
00:08:26,222 --> 00:08:28,397
Hey, any idea
what Amethyst is up to?
175
00:08:28,398 --> 00:08:31,487
I have every idea
what everyone is up to.
176
00:08:31,488 --> 00:08:33,533
You'll find her if you head
to Little Homeworld.
177
00:08:33,534 --> 00:08:35,186
Take the Warp.
178
00:08:35,187 --> 00:08:38,059
♪♪
179
00:08:38,060 --> 00:08:39,582
Amethyst: Whoa!
180
00:08:39,583 --> 00:08:41,105
Careful, dude!
181
00:08:41,106 --> 00:08:42,759
Pew! Pew! Pew! Pew!
182
00:08:42,760 --> 00:08:44,805
One, two, three, hup! One, two, three, hup!
183
00:08:44,806 --> 00:08:45,936
Thanks, Amethyst.
184
00:08:45,937 --> 00:08:47,721
Whoa! Bismuth: Steven,
185
00:08:47,722 --> 00:08:49,244
you're just in time!
186
00:08:49,245 --> 00:08:51,115
We're about to install
the new Warp.
187
00:08:51,116 --> 00:08:54,597
Which means Little Homeworld
is 83.7% complete.
188
00:08:54,598 --> 00:08:56,860
Only 83.7%?
189
00:08:56,861 --> 00:08:58,209
We'd better get cracking.
190
00:08:58,210 --> 00:08:59,907
I'm on it!
191
00:08:59,908 --> 00:09:03,084
♪♪
192
00:09:03,085 --> 00:09:06,000
Wow. Little Homeworld's
growing fast.
193
00:09:06,001 --> 00:09:07,436
So are you.
194
00:09:07,437 --> 00:09:10,744
Look at me! I'm a young adult!
195
00:09:10,745 --> 00:09:13,834
I love that all these Gems want
to make their new home on Earth.
196
00:09:13,835 --> 00:09:17,054
Wish I'd had this
when I first emerged.
197
00:09:17,055 --> 00:09:18,665
Amethyst:
♪ Once upon a time ♪
198
00:09:18,666 --> 00:09:22,320
♪ I burst to life
inside of the Kindergarten ♪
199
00:09:22,321 --> 00:09:24,061
♪ A product of a war ♪
200
00:09:24,062 --> 00:09:27,978
♪ That I had no idea
I had a part in ♪
201
00:09:27,979 --> 00:09:31,286
♪ I came out late and alone ♪
202
00:09:31,287 --> 00:09:33,375
♪♪
203
00:09:33,376 --> 00:09:36,378
♪ Knew nothing but my home ♪
204
00:09:36,379 --> 00:09:38,859
♪♪
205
00:09:38,860 --> 00:09:41,035
♪ But I know now exactly ♪
206
00:09:41,036 --> 00:09:45,256
♪ Who I'm s'posed to be ♪
207
00:09:45,257 --> 00:09:47,607
♪ And it's a part
of this family ♪
208
00:09:47,608 --> 00:09:50,610
♪♪
209
00:09:52,525 --> 00:09:54,962
So, whaddya think?
210
00:09:54,963 --> 00:10:00,228
♪ If I could just stop
right here and be ♪
211
00:10:00,229 --> 00:10:02,752
♪ Finally done, finally us ♪
212
00:10:02,753 --> 00:10:07,104
♪ Finally we ♪
213
00:10:07,105 --> 00:10:09,367
♪ Are in the future ♪
214
00:10:09,368 --> 00:10:12,719
All: ♪ Here we are
in the future, and it's bright ♪
215
00:10:12,720 --> 00:10:15,025
♪♪
216
00:10:15,026 --> 00:10:19,377
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪
217
00:10:19,378 --> 00:10:25,122
♪ I can't believe
we've come so far ♪
218
00:10:25,123 --> 00:10:26,733
♪ Happily ever after ♪
219
00:10:26,734 --> 00:10:29,692
♪ Happily ever after
♪♪ Happily ever after ♪
220
00:10:29,693 --> 00:10:36,657
♪ Here we are ♪♪ Here
we are ♪♪ Here we are ♪
221
00:10:47,058 --> 00:10:49,930
Steven: I want everything
to stay exactly like this
222
00:10:49,931 --> 00:10:51,366
and never change.
223
00:10:51,367 --> 00:10:53,585
Agreed.
Here, here.
224
00:10:53,586 --> 00:10:55,022
How's the future look, Garnet?
225
00:10:55,023 --> 00:10:58,025
Do we all stay
just like this forever?
226
00:10:59,984 --> 00:11:01,463
No.
227
00:11:03,422 --> 00:11:11,422
♪♪
228
00:11:13,128 --> 00:11:21,128
♪♪
229
00:11:22,790 --> 00:11:25,443
Hey!
Are you Steven Universe?
230
00:11:25,444 --> 00:11:27,532
Um... yes?
231
00:11:27,533 --> 00:11:31,101
Perfect.
232
00:11:32,974 --> 00:11:39,196
♪♪
233
00:11:39,197 --> 00:11:40,502
Move!
234
00:11:40,503 --> 00:11:46,334
♪♪
235
00:11:46,335 --> 00:11:48,729
Hey.
Nice park job, dingus.
236
00:11:50,687 --> 00:11:55,822
♪♪
237
00:11:55,823 --> 00:12:00,957
♪♪
238
00:12:02,438 --> 00:12:04,526
Well, well, well, well, well.
239
00:12:04,527 --> 00:12:07,790
Lemme get a look
at the menagerie.
240
00:12:07,791 --> 00:12:09,357
You must be Amethyst.
241
00:12:09,358 --> 00:12:11,141
You must be Garnet.
242
00:12:11,142 --> 00:12:13,143
And Pink Diamond's Pearl.
243
00:12:13,144 --> 00:12:15,406
Wow.
She took youwith her.
244
00:12:15,407 --> 00:12:18,235
Isn't that just... swell?
245
00:12:18,236 --> 00:12:19,802
It can't be.
246
00:12:19,803 --> 00:12:23,197
Oh, but it can be,
247
00:12:23,198 --> 00:12:24,546
and it is.
248
00:12:24,547 --> 00:12:27,984
I got a new style
and a few new toys
249
00:12:27,985 --> 00:12:32,467
that are gonna put an end
to your happily ever after
250
00:12:32,468 --> 00:12:34,121
once and for all!
251
00:12:34,122 --> 00:12:36,514
Whoa, whoa. Th-This has got
to be a misunderstanding.
252
00:12:36,515 --> 00:12:37,864
In case you haven't heard,
253
00:12:37,865 --> 00:12:39,082
I've established peace
across the...
254
00:12:39,083 --> 00:12:41,389
Yeah, yeah, yeah, I've heard!
255
00:12:41,390 --> 00:12:44,131
I've had your little message
to the universe
256
00:12:44,132 --> 00:12:48,004
on loop!
257
00:12:48,005 --> 00:12:50,441
I just love that part
258
00:12:50,442 --> 00:12:52,922
where Pink Diamond
spends the rest of her days
259
00:12:52,923 --> 00:12:55,707
on this nowhere planet
260
00:12:55,708 --> 00:13:00,451
with a bunch of... nobodies.
261
00:13:00,452 --> 00:13:04,020
♪ That's right, I heard
the story over and over again ♪
262
00:13:04,021 --> 00:13:08,590
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪
263
00:13:08,591 --> 00:13:10,418
♪ That's right,
I heard the story ♪
264
00:13:10,419 --> 00:13:12,246
♪ Don't really like
how it ends ♪
265
00:13:12,247 --> 00:13:16,685
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪
266
00:13:16,686 --> 00:13:20,776
♪ What did she say about me?
What did she say? ♪
267
00:13:20,777 --> 00:13:24,867
♪ What did you do without me?
What did you do? ♪
268
00:13:24,868 --> 00:13:28,392
♪ Did you play games without me?
What did you play? ♪
269
00:13:28,393 --> 00:13:29,959
♪ Did you think all this time
that I wouldn't ♪
270
00:13:29,960 --> 00:13:32,222
♪ Find out about you? ♪
271
00:13:32,223 --> 00:13:36,531
♪ Oh, that's right, I heard
the story over and over again ♪
272
00:13:36,532 --> 00:13:42,842
♪ Gee, it's swell to finally
meet her other friends ♪
273
00:13:44,670 --> 00:13:46,454
She's running circles around us.
274
00:13:46,455 --> 00:13:49,631
I'm rusty.
Gimme a break.
275
00:13:49,632 --> 00:13:51,111
It really is her.
276
00:13:51,112 --> 00:13:53,113
But she can't be serious.
277
00:13:53,114 --> 00:13:55,028
You know her, Pearl?
278
00:13:55,029 --> 00:13:56,812
Can you tell us who she is?
279
00:13:56,813 --> 00:13:59,510
♪♪
280
00:13:59,511 --> 00:14:03,166
♪ Who am I? Who am I?
What are you even saying? ♪
281
00:14:03,167 --> 00:14:07,475
♪ I'm the loser of the game you
didn't know you were playing ♪
282
00:14:07,476 --> 00:14:11,131
♪ Let's play another game,
this time, I get to win ♪
283
00:14:11,132 --> 00:14:13,350
♪ Lives on the line,
winner takes all ♪
284
00:14:13,351 --> 00:14:15,309
♪ Ready or not, let's begin ♪
285
00:14:15,310 --> 00:14:19,356
♪ Oh, that's right, I heard
the story over and over again ♪
286
00:14:19,357 --> 00:14:23,360
♪ Gee, it's swell to finally
beat her other friends ♪
287
00:14:23,361 --> 00:14:25,623
♪ Oh, that's right,
I heard the story ♪
288
00:14:25,624 --> 00:14:27,495
♪ Don't really like
how it ends ♪
289
00:14:27,496 --> 00:14:31,586
♪ Gee, it's swell
to finally beat her other ♪
290
00:14:31,587 --> 00:14:33,718
♪ Other ♪
291
00:14:33,719 --> 00:14:37,679
♪ Other ♪
292
00:14:37,680 --> 00:14:41,466
♪ Friends ♪
293
00:14:49,126 --> 00:14:50,518
That's enough!
294
00:14:50,519 --> 00:14:52,781
Aw, what's the matter, Steven?
295
00:14:52,782 --> 00:14:54,826
Miss your friends already?
296
00:14:54,827 --> 00:14:56,132
Well, don't worry.
297
00:14:56,133 --> 00:14:59,657
You're right behind 'em!
298
00:15:03,184 --> 00:15:06,577
That was nothing!
299
00:15:06,578 --> 00:15:09,493
Then I guess you won't mind
if I do it again!
300
00:15:09,494 --> 00:15:10,973
Ow!
301
00:15:12,541 --> 00:15:13,976
Cut it out!
302
00:15:13,977 --> 00:15:15,717
You don't poof, do you?
303
00:15:15,718 --> 00:15:17,675
Hmm.
Figured as much.
304
00:15:17,676 --> 00:15:18,981
Just wait!
305
00:15:18,982 --> 00:15:21,679
Your human half
won't stand a chance
306
00:15:21,680 --> 00:15:23,899
against my injector.
307
00:15:23,900 --> 00:15:27,859
Not after
what I just did to your gem!
308
00:15:27,860 --> 00:15:29,470
What are you talking about?
309
00:15:29,471 --> 00:15:33,735
You weren't always
a powerful hero, were you?
310
00:15:35,912 --> 00:15:38,393
♪♪
311
00:15:48,925 --> 00:15:53,276
Better bubble you
before anything else happens.
312
00:15:53,277 --> 00:15:54,713
What?
313
00:15:57,107 --> 00:15:58,716
Where's my bubble?
314
00:15:58,717 --> 00:16:00,762
Come on.
315
00:16:10,077 --> 00:16:11,730
What's going on?
316
00:16:18,955 --> 00:16:21,435
Steven!
I came as fast as I could!
317
00:16:21,436 --> 00:16:22,958
Are you okay?
318
00:16:22,959 --> 00:16:25,961
Holy s-s-she really
got everybody!
319
00:16:25,962 --> 00:16:28,094
Is that her?
Yeah.
320
00:16:28,095 --> 00:16:29,747
Who... No idea.
321
00:16:29,748 --> 00:16:31,619
Why?
No idea.
322
00:16:31,620 --> 00:16:32,837
How?
323
00:16:32,838 --> 00:16:35,405
She hit all of us with this.
324
00:16:35,406 --> 00:16:37,799
Waah!
325
00:16:37,800 --> 00:16:40,280
Phew. It did something
extra weird to me,
326
00:16:40,281 --> 00:16:42,151
and now my powers
aren't working right.
327
00:16:42,152 --> 00:16:43,284
Look.
328
00:16:45,373 --> 00:16:47,157
There's something wrong
with me, Dad.
329
00:16:49,768 --> 00:16:52,161
I just have no idea
what's going on.
330
00:16:52,162 --> 00:16:55,730
Well, son, now you know
how I feel almost all the time.
331
00:16:55,731 --> 00:16:57,166
But you know what else?
332
00:16:57,167 --> 00:16:59,603
Any moment now, the Gems
are gonna do that thing
333
00:16:59,604 --> 00:17:01,518
where they glow
and float in the air
334
00:17:01,519 --> 00:17:03,303
and reappear better than ever.
335
00:17:03,304 --> 00:17:04,347
Huh?
336
00:17:04,348 --> 00:17:05,827
See? Here she comes.
337
00:17:05,828 --> 00:17:08,960
Good old Pearl.
338
00:17:08,961 --> 00:17:11,006
Huh.
Well, that's new.
339
00:17:11,007 --> 00:17:13,400
Pearl:
Please identify yourself.
340
00:17:13,401 --> 00:17:16,098
Um, Greg Universe?
341
00:17:16,099 --> 00:17:18,448
Greetings, Um Greg Universe.
342
00:17:18,449 --> 00:17:21,669
Please state preferred
customization options.
343
00:17:21,670 --> 00:17:24,280
Uh...
What am I supposed to say here?
344
00:17:24,281 --> 00:17:25,847
I-I don't know.
345
00:17:25,848 --> 00:17:27,501
Default setting selected.
346
00:17:27,502 --> 00:17:29,155
Please stand by.
347
00:17:29,156 --> 00:17:36,205
♪♪
348
00:17:36,206 --> 00:17:43,256
♪♪
349
00:17:43,257 --> 00:17:44,518
Pearl!
350
00:17:44,519 --> 00:17:46,128
Pearl, thank goodness
you're back!
351
00:17:46,129 --> 00:17:47,477
Huh?
352
00:17:47,478 --> 00:17:50,393
Pearl?
353
00:17:50,394 --> 00:17:52,830
♪ How do you do? ♪
354
00:17:52,831 --> 00:17:55,224
♪ My "Um Greg Universe" ♪
355
00:17:55,225 --> 00:18:00,055
♪ Thank you for bringing me
into the world ♪
356
00:18:00,056 --> 00:18:04,364
♪ I am at your eternal service ♪
357
00:18:04,365 --> 00:18:07,845
♪ Welcome to your new Pearl ♪
358
00:18:07,846 --> 00:18:09,934
♪♪
359
00:18:09,935 --> 00:18:12,502
Wha-a-at's going on?! Wha-a-at's going on?!
360
00:18:12,503 --> 00:18:15,723
Could her gem be cracked?
361
00:18:15,724 --> 00:18:17,377
It looks fine to me.
362
00:18:17,378 --> 00:18:22,512
♪♪
363
00:18:22,513 --> 00:18:25,080
Ruby!
Are... Are you okay?
364
00:18:25,081 --> 00:18:26,777
Aah!
Who are you?
365
00:18:26,778 --> 00:18:28,344
You're not my assignment.
366
00:18:28,345 --> 00:18:30,564
I could really use
an explanation here.
367
00:18:30,565 --> 00:18:33,393
Allow me to illuminate.
368
00:18:33,394 --> 00:18:35,699
♪ A Ruby guard ♪
369
00:18:35,700 --> 00:18:38,224
♪ But just a single one ♪
370
00:18:38,225 --> 00:18:42,053
♪ They tend to come in teams
of three or more ♪
371
00:18:43,099 --> 00:18:45,274
♪ A precious Sapphire ♪
372
00:18:45,275 --> 00:18:47,407
♪ She sees the future ♪
373
00:18:47,408 --> 00:18:50,801
♪ That's who
the Ruby's for ♪
374
00:18:50,802 --> 00:18:52,151
My Sapphire.
375
00:18:52,152 --> 00:18:54,457
As my sworn duty
and sole purpose,
376
00:18:54,458 --> 00:18:56,894
I will protect you with my life.
377
00:18:56,895 --> 00:18:58,983
I know you will.
That's why I predict
378
00:18:58,984 --> 00:19:00,942
you won't last more than a day.
379
00:19:00,943 --> 00:19:02,987
Huh?
Come, now.
380
00:19:02,988 --> 00:19:07,949
♪♪
381
00:19:07,950 --> 00:19:10,734
Amethyst! Hey...
Amethyst?
382
00:19:10,735 --> 00:19:12,171
Hey... Amethyst?
383
00:19:12,172 --> 00:19:14,173
What? No.
You're Amethyst.
384
00:19:14,174 --> 00:19:16,610
What? No.
You're Amethyst.
385
00:19:16,611 --> 00:19:18,916
♪ You must be right ♪
386
00:19:18,917 --> 00:19:21,441
♪ This is an Amethyst ♪
387
00:19:21,442 --> 00:19:26,141
♪ Except an Amethyst
is big and strong ♪
388
00:19:26,142 --> 00:19:30,580
♪ This one is not
the best example ♪
389
00:19:30,581 --> 00:19:35,759
♪ Something is
clearly wrong ♪
390
00:19:35,760 --> 00:19:39,502
I do say,
something isclearly wrong.
391
00:19:39,503 --> 00:19:41,504
What are all these
different Gems doing here
392
00:19:41,505 --> 00:19:43,289
in this strange place?
393
00:19:43,290 --> 00:19:45,291
Pearl, don't you recognize them?
394
00:19:45,292 --> 00:19:46,814
Don't you recognize me?
395
00:19:46,815 --> 00:19:49,164
Hmm.
396
00:19:49,165 --> 00:19:52,646
Well, I certainly recognize
my Um Greg Universe.
397
00:19:52,647 --> 00:19:54,213
Oh, boy.
398
00:19:54,214 --> 00:19:57,128
As for you... hmm.
399
00:19:57,129 --> 00:19:58,695
Huh?
400
00:19:58,696 --> 00:20:01,176
♪♪
401
00:20:01,177 --> 00:20:02,221
Get back!
402
00:20:02,222 --> 00:20:05,267
Huh?
403
00:20:06,835 --> 00:20:09,793
Yippee!
404
00:20:09,794 --> 00:20:12,318
I'm so excited to meet you!
405
00:20:12,319 --> 00:20:14,450
Y-You're not mad?
406
00:20:14,451 --> 00:20:16,713
Mad? Why would I be mad
407
00:20:16,714 --> 00:20:19,542
at my best friend!
408
00:20:21,676 --> 00:20:24,025
♪ This will be fun ♪
409
00:20:24,026 --> 00:20:26,419
♪ Aren't you the lucky one? ♪
410
00:20:26,420 --> 00:20:31,075
♪ Her cut is perfect,
and she's pink, as well ♪
411
00:20:31,076 --> 00:20:35,602
♪ She'll bring you
endless entertainment ♪
412
00:20:35,603 --> 00:20:39,170
♪ Your new best friend, Spinel ♪
413
00:20:39,171 --> 00:20:42,870
♪♪
414
00:20:42,871 --> 00:20:44,828
You!!
415
00:20:44,829 --> 00:20:46,917
What have you done to us?
416
00:20:48,180 --> 00:20:52,053
Boop!
Now it's your turn!
417
00:20:53,795 --> 00:20:57,537
W-W-W-Would you cut that out?
418
00:20:59,453 --> 00:21:02,672
Please?
419
00:21:02,673 --> 00:21:04,674
Hey, look!
420
00:21:04,675 --> 00:21:07,198
There's more Gems!
421
00:21:07,199 --> 00:21:08,939
Let's ask 'em to play.
422
00:21:08,940 --> 00:21:10,376
W-Wait a minute.
423
00:21:10,377 --> 00:21:11,899
You don't remember?
424
00:21:11,900 --> 00:21:13,380
Remember what?
425
00:21:16,600 --> 00:21:19,080
Wowee!
426
00:21:19,081 --> 00:21:21,430
That thing sure is big!
427
00:21:21,431 --> 00:21:23,345
You wanna climb it or somethin'?
428
00:21:23,346 --> 00:21:26,305
Wait, wait.
Are you serious right now?
429
00:21:26,306 --> 00:21:27,915
What about that stuff you said
430
00:21:27,916 --> 00:21:30,831
about how I won't stand a chance
against your injector?
431
00:21:30,832 --> 00:21:32,746
I said what now?
432
00:21:32,747 --> 00:21:36,445
You really don't remember, huh?
433
00:21:36,446 --> 00:21:37,707
How 'bout you, Lion?
434
00:21:37,708 --> 00:21:39,100
Can you make any sense of this?
435
00:21:40,581 --> 00:21:42,886
Aw, you're no help, either.
436
00:21:42,887 --> 00:21:45,325
At least I can store this thing
in your mane.
437
00:21:47,675 --> 00:21:49,937
I can't store things
in Lion's mane now?
438
00:21:49,938 --> 00:21:52,332
That's like
the easiest thing I do!
439
00:21:54,943 --> 00:21:56,204
What do I do?
440
00:21:56,205 --> 00:21:57,684
I've got no friends to help me,
441
00:21:57,685 --> 00:22:00,382
except...
442
00:22:00,383 --> 00:22:02,471
Bismuth, Lapis, and Peridot.
443
00:22:02,472 --> 00:22:04,952
Come on, guys. Let's go
figure out how to fix this.
444
00:22:04,953 --> 00:22:07,215
G-Guys?
445
00:22:07,216 --> 00:22:10,218
My Um Greg, allow me.
446
00:22:12,526 --> 00:22:15,397
Hmm.
Mm-hmm. Hmm.
447
00:22:15,398 --> 00:22:17,573
Ruby? Sapphire?
448
00:22:17,574 --> 00:22:19,967
She's not going anywhere
with you.
449
00:22:19,968 --> 00:22:22,752
I do see us following him
to the countryside.
450
00:22:22,753 --> 00:22:24,624
Never mind! We're going.
451
00:22:24,625 --> 00:22:27,975
Wait. Don't leave me alone
with these two!
452
00:22:27,976 --> 00:22:29,150
Just keep an eye
on them for now.
453
00:22:29,151 --> 00:22:30,281
I'll be back.
454
00:22:33,329 --> 00:22:35,939
♪♪
455
00:22:35,940 --> 00:22:38,377
She rode in on that?!
456
00:22:38,378 --> 00:22:40,944
Yeah.
She said my human half
457
00:22:40,945 --> 00:22:43,991
wouldn't stand a chance
against her injector.
458
00:22:43,992 --> 00:22:45,645
What does that mean?
459
00:22:45,646 --> 00:22:47,342
Why don't we just ask her?
460
00:22:48,518 --> 00:22:50,345
Well, here's the thing.
461
00:22:50,346 --> 00:22:52,086
Hmm? What?
462
00:22:52,087 --> 00:22:53,217
Where'd she... Aah!
463
00:22:53,218 --> 00:22:55,306
Surprise!
464
00:22:55,307 --> 00:22:58,658
Here she is,
my new best friend, Spinel.
465
00:22:58,659 --> 00:23:01,487
A pleasure to meet you all.
466
00:23:01,488 --> 00:23:03,880
I thought you said she was
just trying to kill you.
467
00:23:03,881 --> 00:23:06,274
Wow. Quick turnaround. No kidding.
468
00:23:06,275 --> 00:23:08,711
It took me months to stop
trying to kill Steven.
469
00:23:08,712 --> 00:23:11,192
I say it took me a day,
day and a half?
470
00:23:11,193 --> 00:23:14,021
I'm still on the fence.
471
00:23:14,022 --> 00:23:16,371
Alright, let's see this thing
she hit you with.
472
00:23:16,372 --> 00:23:18,765
Uh, right.
473
00:23:18,766 --> 00:23:21,028
Whoa. Was there, like,
a laser or...
474
00:23:21,029 --> 00:23:22,682
Be careful with that.
475
00:23:22,683 --> 00:23:25,946
It's a rejuvenator.
476
00:23:25,947 --> 00:23:27,426
Homeworld used to use
these things
477
00:23:27,427 --> 00:23:29,689
on Gems that started
steppin' out of line.
478
00:23:29,690 --> 00:23:32,256
One hit with this...
479
00:23:32,257 --> 00:23:34,041
you're back
to how they made you.
480
00:23:34,042 --> 00:23:36,304
What are you lookin' at?
481
00:23:36,305 --> 00:23:39,176
Oh, my stars, I touched it!
482
00:23:39,177 --> 00:23:41,570
I could have lost
all my character development.
483
00:23:41,571 --> 00:23:45,835
Wait, how did yousurvive
being hit by that thing, Steven?
484
00:23:45,836 --> 00:23:48,055
I-I think I didn't.
485
00:23:48,056 --> 00:23:50,405
My human half kept me
from poofing, but...
486
00:23:50,406 --> 00:23:52,668
But my Gem half,
it took the hit.
487
00:23:52,669 --> 00:23:54,931
She sent me back.
It's like I'm a kid again.
488
00:23:54,932 --> 00:23:57,064
I can barely control my powers.
489
00:23:57,065 --> 00:23:58,718
How do we reverse this?
490
00:23:58,719 --> 00:23:59,893
Oh, no.
491
00:23:59,894 --> 00:24:01,547
Do I need to get the Diamonds?
492
00:24:01,548 --> 00:24:03,157
You're the one
with healing powers.
493
00:24:03,158 --> 00:24:06,247
If anyone can fix this,
it's you.
494
00:24:06,248 --> 00:24:07,944
I can't believe this.
495
00:24:07,945 --> 00:24:10,860
For the first time in years,
everyone's in danger.
496
00:24:10,861 --> 00:24:14,995
Everybody needs me,
and I'm useless.
497
00:24:14,996 --> 00:24:17,519
Bismuth, what do we do?
498
00:24:17,520 --> 00:24:19,216
I'm sorry, Steven.
499
00:24:19,217 --> 00:24:20,914
I don't know.
500
00:24:20,915 --> 00:24:23,612
♪♪
501
00:24:23,613 --> 00:24:25,658
Steven:
Garnet would know what to do.
502
00:24:25,659 --> 00:24:28,443
Garnet always knows what to do.
503
00:24:28,444 --> 00:24:30,314
Hey, don't be sad!
504
00:24:30,315 --> 00:24:33,013
♪ Your new best friend,
your new best friend ♪
505
00:24:33,014 --> 00:24:35,232
Your new best friend!
Your new best friend,
506
00:24:35,233 --> 00:24:37,104
Spinel, is here!
507
00:24:45,069 --> 00:24:47,984
♪ Here we are in the future ♪
508
00:24:47,985 --> 00:24:53,555
♪ Here we are in the future,
and it's wrong ♪
509
00:24:53,556 --> 00:24:58,647
♪ Just a second ago,
we were singing this song ♪
510
00:24:58,648 --> 00:25:01,650
♪ And now they're gone ♪
511
00:25:01,651 --> 00:25:05,959
♪ Because of her ♪
512
00:25:05,960 --> 00:25:11,791
♪ Happily ever after,
there we were ♪
513
00:25:11,792 --> 00:25:14,271
♪ When has it ever
been easy? ♪
514
00:25:14,272 --> 00:25:18,145
♪ Hasn't it always been hard
to be us? ♪
515
00:25:18,146 --> 00:25:21,714
♪♪
516
00:25:21,715 --> 00:25:24,455
♪ When you go
against the grain ♪
517
00:25:24,456 --> 00:25:28,329
♪ There's always somebody around
you can't trust ♪
518
00:25:28,330 --> 00:25:31,375
♪♪
519
00:25:31,376 --> 00:25:34,335
♪ That's why we've
got to have each other ♪
520
00:25:34,336 --> 00:25:36,859
♪ Why, we'll figure this out,
we must ♪
521
00:25:36,860 --> 00:25:42,038
♪ Because we
are the Crystal Gems ♪
522
00:25:42,039 --> 00:25:46,869
♪ And we never give up, we never
give up on our friends ♪
523
00:25:46,870 --> 00:25:52,005
♪ As long as one of us is
standing to brandish the star ♪
524
00:25:52,006 --> 00:25:54,573
♪ We'll find a way
to save the day ♪
525
00:25:54,574 --> 00:25:58,359
♪ That's who we are ♪
526
00:25:58,360 --> 00:26:00,970
♪ Here we are in the future ♪
527
00:26:00,971 --> 00:26:06,193
♪ Here we are in the future,
and it's wrong ♪
528
00:26:06,194 --> 00:26:10,110
♪ Look at them, they're not
even singing along ♪
529
00:26:10,111 --> 00:26:15,550
♪ If I coulda just stopped
right there, we'd be ♪
530
00:26:15,551 --> 00:26:20,468
♪ Totally fine,
totally us, totally me ♪
531
00:26:20,469 --> 00:26:23,340
♪ Even if it takes a thousand
years to get them back ♪
532
00:26:23,341 --> 00:26:25,560
♪ We will ♪
533
00:26:25,561 --> 00:26:30,826
♪ They may not know
who they are, but we do ♪
534
00:26:30,827 --> 00:26:33,481
♪ Believe me, Steven,
I've known them longer ♪
535
00:26:33,482 --> 00:26:36,876
♪ I've seen them get through
worse and come back stronger ♪
536
00:26:36,877 --> 00:26:41,228
♪ That's why I believe in them,
and I believe in you ♪
537
00:26:41,229 --> 00:26:46,102
♪ Because we
are the Crystal Gems ♪
538
00:26:46,103 --> 00:26:51,325
♪ And we never give up, no, we
never give up on our friends ♪
539
00:26:51,326 --> 00:26:56,417
♪ As long as one of us is
standing to brandish the star ♪
540
00:26:56,418 --> 00:26:57,723
♪ We'll find a way ♪♪ We'll find a way ♪
541
00:26:57,724 --> 00:26:59,028
♪ To save the day ♪
542
00:26:59,029 --> 00:27:02,075
♪ That's who we are ♪
543
00:27:02,076 --> 00:27:03,598
Right. Okay.
544
00:27:03,599 --> 00:27:05,121
Let's put our heads together.
545
00:27:05,122 --> 00:27:07,254
There's gotta be some way
to make them remember.
546
00:27:07,255 --> 00:27:09,430
What if it's like a puzzle? Huh?
547
00:27:09,431 --> 00:27:11,606
If we give 'em all the pieces,
548
00:27:11,607 --> 00:27:13,608
eventually,
they'll get the picture.
549
00:27:13,609 --> 00:27:16,350
Spinel, you might
be onto something.
550
00:27:16,351 --> 00:27:19,614
If every experience they lost
is a-a piece of who they are,
551
00:27:19,615 --> 00:27:21,703
we just have to give them back
all the pieces,
552
00:27:21,704 --> 00:27:23,270
one experience at a time.
553
00:27:23,271 --> 00:27:24,401
Are you serious?
554
00:27:24,402 --> 00:27:26,012
That could take forever!
555
00:27:26,013 --> 00:27:28,797
Exactly.
So, let's get started.
556
00:27:28,798 --> 00:27:33,020
♪ We'll find a way to save
the day, that's who we are ♪
557
00:27:35,109 --> 00:27:37,110
♪ Here we are
in the future ♪
558
00:27:37,111 --> 00:27:39,199
Yeah!
♪ Here we are in the future ♪
559
00:27:39,200 --> 00:27:42,202
♪ And it's wrong ♪
560
00:27:42,203 --> 00:27:44,858
Whoa, Spinel, it's okay.
We're done.
561
00:27:46,947 --> 00:27:48,599
Hup, hup, hup, hup.
562
00:27:48,600 --> 00:27:50,427
Mm-hmm.
563
00:27:50,428 --> 00:27:52,386
Hup, hup, hup, hup,
hup, hup, hup, hup.
564
00:27:52,387 --> 00:27:55,781
So, when Ruby and Sapphire
first became Garnet,
565
00:27:55,782 --> 00:27:57,957
Ruby rushed in
to save Sapphire from danger,
566
00:27:57,958 --> 00:27:59,915
and bam... They fused.
567
00:27:59,916 --> 00:28:01,656
So, maybe we've gotta create
568
00:28:01,657 --> 00:28:03,527
some sort of
dangerous situation.
569
00:28:03,528 --> 00:28:04,833
Well, what do we have
570
00:28:04,834 --> 00:28:06,792
that's deadly
and dangerous laying around?
571
00:28:06,793 --> 00:28:09,272
I think we could
dig something up.
572
00:28:10,884 --> 00:28:13,059
Danger, danger, danger.
573
00:28:13,060 --> 00:28:14,495
What have we got?
574
00:28:14,496 --> 00:28:16,453
Hmm. No.
575
00:28:16,454 --> 00:28:18,194
Aha!
576
00:28:18,195 --> 00:28:19,892
A giant pizza cutter?
577
00:28:19,893 --> 00:28:22,285
That is one of its
functions, yes.
578
00:28:22,286 --> 00:28:24,026
I can't threaten them with this.
579
00:28:24,027 --> 00:28:26,550
Hmm. Here.
580
00:28:26,551 --> 00:28:28,335
Now it's much more threatening.
581
00:28:28,336 --> 00:28:29,771
Off you go, now.
582
00:28:29,772 --> 00:28:31,425
Good luck!
583
00:28:31,426 --> 00:28:34,515
Hup, hup, hup, hup,
hup, hup, hup.
584
00:28:34,516 --> 00:28:36,082
Hup, hup, hup, hup.
585
00:28:36,083 --> 00:28:37,648
Hmm? Halt!
586
00:28:37,649 --> 00:28:39,520
I cannot allow you
to approach my Sapphire
587
00:28:39,521 --> 00:28:41,696
with such a threatening device.
588
00:28:41,697 --> 00:28:46,005
That's too bad,
'cause I'm gonna... get you!
589
00:28:46,006 --> 00:28:48,181
Will this work?
590
00:28:48,182 --> 00:28:50,749
Permission to dispatch the
curly-haired one, my Sapphire?
591
00:28:50,750 --> 00:28:54,056
No need. I predict he won't
be able to follow through.
592
00:28:54,057 --> 00:28:55,797
She's right.
593
00:28:55,798 --> 00:28:58,191
Ugh, I can't.
594
00:28:58,192 --> 00:29:00,889
Even if we are just pretending.
595
00:29:00,890 --> 00:29:03,022
My Sapphire, you were right!
596
00:29:03,023 --> 00:29:04,980
What do you predict
will happen next?
597
00:29:04,981 --> 00:29:09,419
Well, the Spinel will pick up
that device out of curiosity.
598
00:29:09,420 --> 00:29:10,681
Hmm.
599
00:29:10,682 --> 00:29:12,988
Hijinks will ensue.
600
00:29:12,989 --> 00:29:14,424
Maybe we should try...
601
00:29:14,425 --> 00:29:16,557
Wait, Spinel.
No, no, no, no!
602
00:29:16,558 --> 00:29:19,865
Don't touch that thing!
603
00:29:19,866 --> 00:29:22,215
Hey, we just built that!
604
00:29:27,090 --> 00:29:29,744
Whoa, here she comes!
605
00:29:29,745 --> 00:29:31,137
Spinel!
606
00:29:31,138 --> 00:29:37,186
♪♪
607
00:29:37,187 --> 00:29:38,753
My scaffolding.
608
00:29:38,754 --> 00:29:41,625
My precious scaffolding!
609
00:29:41,626 --> 00:29:43,279
Wow!
What happens next?
610
00:29:43,280 --> 00:29:44,759
In just a moment,
611
00:29:44,760 --> 00:29:47,544
the scaffolding will start
falling all around you.
612
00:29:47,545 --> 00:29:49,590
What?
613
00:29:49,591 --> 00:29:51,722
Hup!
614
00:29:51,723 --> 00:29:53,724
Wow.
You're amazing!
615
00:29:53,725 --> 00:29:56,510
Hmph. Next,
the Peridot will hold back
616
00:29:56,511 --> 00:29:57,946
some of the falling debris.
617
00:29:57,947 --> 00:29:59,774
Three large barrels will fall.
618
00:29:59,775 --> 00:30:01,820
The Bismuth will catch
two of them.
619
00:30:01,821 --> 00:30:03,082
I got this, Biz!
620
00:30:03,083 --> 00:30:06,041
Nice work, Perido... Oh, shucks!
621
00:30:06,042 --> 00:30:07,826
Ah. Shoot!
622
00:30:07,827 --> 00:30:10,524
Oh, no! The Heaven
and Earth Beetles
623
00:30:10,525 --> 00:30:12,918
are out for their afternoon
constitutional!
624
00:30:12,919 --> 00:30:15,877
Sapphire:
The Lapis will rush in and
save them at the last second.
625
00:30:15,878 --> 00:30:18,706
♪♪
626
00:30:18,707 --> 00:30:20,840
Whew.
You guys okay?
627
00:30:25,540 --> 00:30:28,324
Whoa.
Is it... over?
628
00:30:28,325 --> 00:30:29,543
The saw.
629
00:30:29,544 --> 00:30:32,938
The saw will continue to cut.
630
00:30:32,939 --> 00:30:34,591
The anvil will fall.
631
00:30:34,592 --> 00:30:37,551
♪♪
632
00:30:37,552 --> 00:30:41,990
And you...
You will be shattered.
633
00:30:41,991 --> 00:30:43,644
Huh? Aah!
634
00:30:43,645 --> 00:30:46,168
♪♪
635
00:30:46,169 --> 00:30:47,343
Huh?
636
00:30:48,955 --> 00:30:51,260
The curly-haired one's power
is fading.
637
00:30:51,261 --> 00:30:54,176
♪♪
638
00:30:54,177 --> 00:30:56,396
Ruby, I'm sorry!
639
00:30:56,397 --> 00:30:58,659
I told you
you wouldn't last the day.
640
00:30:58,660 --> 00:31:03,838
Well, I'm glad fate allowed me
to meet you.
641
00:31:03,839 --> 00:31:05,535
No!
642
00:31:05,536 --> 00:31:12,803
♪♪
643
00:31:12,804 --> 00:31:20,115
♪♪
644
00:31:20,116 --> 00:31:23,031
Garnet: ♪ Suddenly hot, I'm ♪♪ Ooh ♪
645
00:31:23,032 --> 00:31:25,904
♪ Suddenly cool, I'm ♪♪ Ooh ♪
646
00:31:25,905 --> 00:31:30,604
♪ Suddenly a genius,
I'm suddenly a fool, I'm ♪
647
00:31:30,605 --> 00:31:34,477
♪ Ooh ♪♪ Suddenly fact, but I feel ♪
648
00:31:34,478 --> 00:31:37,045
♪ Stranger than fiction,
I'm new ♪
649
00:31:37,046 --> 00:31:43,051
♪ But I'm suddenly back,
I'm a walking contradiction ♪
650
00:31:43,052 --> 00:31:46,750
♪ Doesn't this have a name? ♪
651
00:31:46,751 --> 00:31:48,839
♪ La da da ta da ♪
652
00:31:48,840 --> 00:31:52,365
♪ Doesn't this have a name? ♪
653
00:31:52,366 --> 00:31:54,454
♪♪
654
00:31:54,455 --> 00:31:58,675
♪ Doesn't this have a name? ♪
655
00:31:58,676 --> 00:32:01,678
♪ And isn't it, isn't it ♪
656
00:32:01,679 --> 00:32:04,507
♪ Isn't it love? ♪
657
00:32:04,508 --> 00:32:10,078
♪ Isn't it, isn't it,
isn't it love? ♪
658
00:32:10,079 --> 00:32:15,692
♪ And isn't it,
isn't it, isn't it love? ♪
659
00:32:15,693 --> 00:32:21,742
♪ Isn't it, isn't it,
isn't it love? ♪
660
00:32:21,743 --> 00:32:27,400
♪♪
661
00:32:27,401 --> 00:32:29,097
Huh.
662
00:32:30,143 --> 00:32:31,186
Whoa.
663
00:32:31,187 --> 00:32:32,579
Garnet!
664
00:32:32,580 --> 00:32:35,364
Garnet! You're back!
665
00:32:35,365 --> 00:32:36,713
Thanks goodness it's you.
666
00:32:36,714 --> 00:32:38,585
W-W-What's going on?
667
00:32:38,586 --> 00:32:40,804
Everyone's memories are wiped,
and my powers are all messed up.
668
00:32:40,805 --> 00:32:41,892
We need your help!
669
00:32:41,893 --> 00:32:43,720
What should we do, Garnet?
670
00:32:43,721 --> 00:32:45,679
I'm sorry, but...
671
00:32:45,680 --> 00:32:48,203
do you know me?
672
00:32:48,204 --> 00:32:49,944
Good question.
673
00:32:49,945 --> 00:32:51,641
Her memories aren't back.
674
00:32:51,642 --> 00:32:53,469
I guess fusion was only
the first piece.
675
00:33:05,613 --> 00:33:07,266
Attention, everyone.
676
00:33:07,267 --> 00:33:09,964
Um Greg Universe has arrived.
677
00:33:09,965 --> 00:33:11,879
Steven! Oh!
678
00:33:11,880 --> 00:33:13,185
Have you seen Amethyst?
679
00:33:13,186 --> 00:33:14,708
What?
I told you to watch her.
680
00:33:14,709 --> 00:33:16,362
She must have wandered off
681
00:33:16,363 --> 00:33:18,842
while I was wrestling my laundry
out of Pearl's hands.
682
00:33:21,368 --> 00:33:23,456
Pearl!
You don't have to do that.
683
00:33:23,457 --> 00:33:25,414
I own a car wash!
684
00:33:25,415 --> 00:33:26,981
I need to go find Amethyst.
685
00:33:26,982 --> 00:33:29,157
Can you watch Garnet? Yeah, sure.
686
00:33:29,158 --> 00:33:31,246
But it looks like
she's doing a pretty good job
687
00:33:31,247 --> 00:33:33,118
watching herself.
688
00:33:33,119 --> 00:33:35,598
Thanks.
689
00:33:35,599 --> 00:33:37,774
Don't forget
your best friend, Spinel!
690
00:33:37,775 --> 00:33:39,211
Oh, right.
691
00:33:39,212 --> 00:33:41,126
Spinel, you stay here
with the others,
692
00:33:41,127 --> 00:33:44,477
and I'll be right back.
693
00:33:44,478 --> 00:33:45,565
No!
694
00:33:45,566 --> 00:33:47,784
O-Okay.
695
00:33:47,785 --> 00:33:49,960
Let's go together?
696
00:33:49,961 --> 00:33:51,919
Yay!
697
00:33:51,920 --> 00:33:56,010
♪♪
698
00:33:56,011 --> 00:33:58,926
Amethyst?
699
00:33:58,927 --> 00:34:00,319
Amethyst?
700
00:34:00,320 --> 00:34:03,626
Aah!
Amethyst?
701
00:34:03,627 --> 00:34:05,367
Amethyst?
702
00:34:05,368 --> 00:34:08,327
♪♪
703
00:34:08,328 --> 00:34:10,807
Wait, can I get a couple to go?
704
00:34:10,808 --> 00:34:12,635
Amethyst!
705
00:34:12,636 --> 00:34:14,594
I've got tasty donuts!
706
00:34:14,595 --> 00:34:16,335
Come and get 'em!
707
00:34:16,336 --> 00:34:17,727
Worth a try.
708
00:34:17,728 --> 00:34:18,946
Where can she be?
709
00:34:18,947 --> 00:34:20,644
Huh?
710
00:34:24,692 --> 00:34:26,346
Amethyst?
711
00:34:28,565 --> 00:34:30,479
What is this place?
712
00:34:30,480 --> 00:34:32,612
Steven:
I-It's an art studio.
713
00:34:32,613 --> 00:34:34,614
Amethyst used to come here
all the time.
714
00:34:34,615 --> 00:34:37,704
♪♪
715
00:34:37,705 --> 00:34:38,748
Aah!
716
00:34:41,665 --> 00:34:44,102
Amethyst,
thank goodness you're okay.
717
00:34:44,103 --> 00:34:45,799
Thank goodness you're okay.
718
00:34:45,800 --> 00:34:48,149
I'm very not okay,
719
00:34:48,150 --> 00:34:49,846
but I've got a plan.
720
00:34:49,847 --> 00:34:52,153
I'm gonna get us all back
piece by piece.
721
00:34:52,154 --> 00:34:54,503
I just have to figure out
your pieces.
722
00:34:54,504 --> 00:34:55,809
These paintings.
723
00:34:55,810 --> 00:34:57,245
Do you remember being painted?
724
00:34:57,246 --> 00:34:58,594
Being painted?
725
00:34:58,595 --> 00:35:01,858
Pew, pew!
Do you remember our handshake?
726
00:35:01,859 --> 00:35:03,338
Our handshake?
727
00:35:03,339 --> 00:35:05,819
Singing and dancing,
that's gotta be a piece.
728
00:35:05,820 --> 00:35:10,084
Do you remember singing
and dancing with me?
729
00:35:10,085 --> 00:35:14,393
♪ In the light of the day,
in the dark of the night ♪
730
00:35:14,394 --> 00:35:16,569
♪ When you're rarin' to go ♪
731
00:35:16,570 --> 00:35:18,875
♪ When you're tired
from the fight ♪
732
00:35:18,876 --> 00:35:23,184
♪ When you're losing your mind,
lemme give you a thought ♪
733
00:35:23,185 --> 00:35:27,449
♪ I'm gonna be right
by your side, no matter what ♪
734
00:35:27,450 --> 00:35:29,756
♪ In the dark of the night
♪♪ In the dark of the night ♪
735
00:35:29,757 --> 00:35:31,888
♪ In the light of the day
♪♪ In the light of the day ♪
736
00:35:31,889 --> 00:35:34,021
♪ When you're risin' to shine
♪♪ When you're risin' to shine ♪
737
00:35:34,022 --> 00:35:36,066
♪ When you're hittin' the hay
♪♪ When you're hittin' the hay ♪
738
00:35:36,067 --> 00:35:38,460
♪ I'll be hangin' around
♪♪ I'll be hangin' around ♪
739
00:35:38,461 --> 00:35:40,419
♪ If you like it or not
♪♪ If you like it or not ♪
740
00:35:40,420 --> 00:35:41,855
♪ I'm gonna be ♪
741
00:35:41,856 --> 00:35:45,032
♪ Right by your side,
no matter what ♪
742
00:35:45,033 --> 00:35:53,033
♪♪
743
00:35:53,737 --> 00:35:55,825
♪ No matter what ♪♪ No matter what ♪
744
00:35:55,826 --> 00:35:57,958
♪ No matter what ♪♪ No matter what ♪
745
00:35:57,959 --> 00:35:59,220
♪ No matter what ♪
746
00:35:59,221 --> 00:36:01,309
♪ No matter what,
no matter what ♪
747
00:36:01,310 --> 00:36:03,442
♪ No matter what ♪♪ Oh, I'm gonna be ♪
748
00:36:03,443 --> 00:36:05,705
♪ Oh, I'm gonna be ♪♪ Right by your side ♪
749
00:36:05,706 --> 00:36:07,620
♪ Right by your side ♪♪ I'm gonna ♪
750
00:36:07,621 --> 00:36:10,927
♪ Be right by your side
no matter what ♪
751
00:36:10,928 --> 00:36:18,928
♪♪
752
00:36:19,763 --> 00:36:27,763
♪♪
753
00:36:28,685 --> 00:36:33,036
♪ In the dark of the night,
in the light of the day ♪
754
00:36:33,037 --> 00:36:37,171
♪ When you're risin' to shine,
when you're hittin' the hay ♪
755
00:36:37,172 --> 00:36:39,391
♪ Just remember
this song ♪
756
00:36:39,392 --> 00:36:40,914
♪ How's it go? I forgot ♪
757
00:36:40,915 --> 00:36:42,785
♪ I'm gonna be ♪
758
00:36:42,786 --> 00:36:46,049
♪ Right by your side
no matter what ♪
759
00:36:46,050 --> 00:36:48,269
♪ Through whoever you've been
♪♪ Through whoever you've been ♪
760
00:36:48,270 --> 00:36:50,532
♪ Through whoever you'll be
♪♪ Through whoever you'll be ♪
761
00:36:50,533 --> 00:36:52,839
♪ Through whatever you lose
♪♪ Through whatever you lose ♪
762
00:36:52,840 --> 00:36:55,363
♪ You will always have me
♪♪ You will always have me ♪
763
00:36:55,364 --> 00:36:57,713
♪ At the end of your rope
♪♪ At the end of your rope ♪
764
00:36:57,714 --> 00:37:00,150
♪ I'll be holdin' you taught
♪♪ I'll be holdin' you taught ♪
765
00:37:00,151 --> 00:37:02,501
♪ I'm gonna ♪♪ Be right by your side ♪
766
00:37:02,502 --> 00:37:05,852
♪ No matter what ♪
767
00:37:05,853 --> 00:37:10,683
♪ Be right by your side,
be right by your side ♪
768
00:37:10,684 --> 00:37:16,471
♪ Be right by your side
no matter what ♪
769
00:37:16,472 --> 00:37:18,386
Pew!
770
00:37:18,387 --> 00:37:20,258
Pew, pew?
771
00:37:20,259 --> 00:37:25,045
♪♪
772
00:37:25,046 --> 00:37:29,571
One, two, three, hup. One, two, three, hup.
773
00:37:29,572 --> 00:37:31,138
Amethyst!
774
00:37:31,139 --> 00:37:32,400
Whoa.
775
00:37:32,401 --> 00:37:40,401
♪♪
776
00:37:42,106 --> 00:37:45,457
Ohh.
777
00:37:45,458 --> 00:37:48,155
Ohh, what happened?
778
00:37:48,156 --> 00:37:50,070
Amethyst, it worked!
You're back!
779
00:37:55,163 --> 00:37:56,686
Mm.
780
00:37:59,036 --> 00:38:00,472
You! Wha...
781
00:38:00,473 --> 00:38:04,302
W-What are youdoing here?!
782
00:38:04,303 --> 00:38:06,216
So, l-let me explain.
783
00:38:06,217 --> 00:38:09,742
Get away from him, you monster!
784
00:38:09,743 --> 00:38:10,917
Huh?
785
00:38:12,876 --> 00:38:14,094
A monster?
786
00:38:14,095 --> 00:38:15,748
Where is it?
787
00:38:15,749 --> 00:38:16,923
No, I don't see it.
788
00:38:16,924 --> 00:38:19,752
Aah. You're it.
789
00:38:19,753 --> 00:38:21,580
Oh!
790
00:38:21,581 --> 00:38:24,539
Ready or not, here I come!
791
00:38:24,540 --> 00:38:26,586
Boop!
792
00:38:29,328 --> 00:38:34,288
Oh! I forgot to say
"you're it"!
793
00:38:34,289 --> 00:38:36,072
Okay, tag, you're it!
794
00:38:38,380 --> 00:38:39,902
What the heck is this about?
795
00:38:39,903 --> 00:38:41,817
She doesn't remember
attacking us.
796
00:38:41,818 --> 00:38:43,689
She doesn't even remember
that thing.
797
00:38:43,690 --> 00:38:45,431
What the...
798
00:38:47,955 --> 00:38:50,957
Mm, you guys not know
how to play tag?
799
00:38:50,958 --> 00:38:58,958
♪♪
800
00:39:00,750 --> 00:39:03,361
Steven, what is going on here?
801
00:39:03,362 --> 00:39:05,450
I'm not sure, but I'll find out.
802
00:39:05,451 --> 00:39:08,235
Let's open up the shelters.
We might need to evacuate.
803
00:39:08,236 --> 00:39:13,675
♪♪
804
00:39:13,676 --> 00:39:16,461
Lapis, Bismuth, Peridot!
805
00:39:16,462 --> 00:39:17,984
What's the damage?
806
00:39:17,985 --> 00:39:19,855
Amethyst, get away from me.
807
00:39:19,856 --> 00:39:21,291
I can't stand to see you
all vacant
808
00:39:21,292 --> 00:39:22,815
and bereft of personality.
809
00:39:22,816 --> 00:39:24,817
Yo, I'm back, you dip.
810
00:39:24,818 --> 00:39:28,821
Oh! Well, you're just in time
for the end of the world!
811
00:39:28,822 --> 00:39:30,997
This is no ordinary injector.
812
00:39:30,998 --> 00:39:33,434
Whatever it's leaking
into the ground is toxic.
813
00:39:33,435 --> 00:39:36,219
Let's get a scan going
and see what we're dealing with.
814
00:39:36,220 --> 00:39:44,220
♪♪
815
00:39:44,403 --> 00:39:47,187
Just as I thought.
816
00:39:47,188 --> 00:39:50,451
Bio-poison. Pure and uncut.
817
00:39:50,452 --> 00:39:52,235
As of this moment,
the ampoule has drained
818
00:39:52,236 --> 00:39:55,195
15.4% of its contents,
meaning the poison is releasing
819
00:39:55,196 --> 00:39:57,676
at a destruction rate
of 5 cubic meters per hour,
820
00:39:57,677 --> 00:39:59,547
giving us, hmm...
821
00:39:59,548 --> 00:40:03,072
41 hours until the destruction
of all organic life on Earth.
822
00:40:03,073 --> 00:40:05,074
All organic life?
823
00:40:05,075 --> 00:40:08,121
Yeah, like the animals,
the plants, the insects.
824
00:40:08,122 --> 00:40:10,645
You know... people.
825
00:40:10,646 --> 00:40:11,864
Oh, no.
826
00:40:11,865 --> 00:40:14,040
This is what Spinel meant.
827
00:40:14,041 --> 00:40:16,825
"Your human half won't stand
a chance against my injector."
828
00:40:16,826 --> 00:40:19,349
She... She brought this thing
here to kill me,
829
00:40:19,350 --> 00:40:22,527
and now... now it's gonna kill
everything else on Earth, too?
830
00:40:22,528 --> 00:40:24,050
I've got to do something!
831
00:40:24,051 --> 00:40:27,009
No, Steven, wait! Steven! Stop!
832
00:40:27,010 --> 00:40:29,490
Super Steven strength!
833
00:40:31,624 --> 00:40:36,541
♪♪
834
00:40:36,542 --> 00:40:38,499
Steven! Careful!
835
00:40:38,500 --> 00:40:40,545
What is that clod thinking?
836
00:40:40,546 --> 00:40:43,548
Yeah!
Lift with your legs!
837
00:40:45,812 --> 00:40:50,032
♪♪
838
00:40:50,033 --> 00:40:51,991
Aah!
839
00:40:53,907 --> 00:40:59,477
♪♪
840
00:41:01,610 --> 00:41:03,872
Well, look what I reeled in.
841
00:41:03,873 --> 00:41:05,787
Steven! Are you okay?
842
00:41:05,788 --> 00:41:09,617
My organic jacket.
843
00:41:09,618 --> 00:41:12,228
I can't do anything
with my powers like this.
844
00:41:12,229 --> 00:41:14,622
Bismuth, Lapis,
can't you lift that thing?
845
00:41:14,623 --> 00:41:16,494
Peridot, what about
your metal powers?
846
00:41:16,495 --> 00:41:18,147
You think we didn't try that?
847
00:41:18,148 --> 00:41:19,540
Disturbing the injector
848
00:41:19,541 --> 00:41:21,411
accelerates the poison's rate
of release.
849
00:41:21,412 --> 00:41:23,675
Also, it might explode.
850
00:41:23,676 --> 00:41:27,243
We have to find a way to move it
without touching it,
851
00:41:27,244 --> 00:41:29,289
before it's too late.
852
00:41:29,290 --> 00:41:31,291
Spinel... She activated it,
853
00:41:31,292 --> 00:41:33,249
so she must be able
to deactivate it,
854
00:41:33,250 --> 00:41:35,643
but she doesn't even
remember what it is,
855
00:41:35,644 --> 00:41:37,863
let alone how to control it.
856
00:41:37,864 --> 00:41:39,821
Then you gotta change her back.
857
00:41:39,822 --> 00:41:40,909
No way!
858
00:41:40,910 --> 00:41:42,476
She's cute and harmless now,
859
00:41:42,477 --> 00:41:45,044
but if we bring her back,
she'll kill us all!
860
00:41:45,045 --> 00:41:47,742
You're going to die anyway
861
00:41:47,743 --> 00:41:50,223
if you don't get her
to deactivate that thing.
862
00:41:50,224 --> 00:41:52,791
She's right, Steven.
You got me back.
863
00:41:52,792 --> 00:41:55,271
Whatever you did for me,
just do it for her.
864
00:41:55,272 --> 00:41:56,969
That's different.
I knowyou.
865
00:41:56,970 --> 00:41:58,840
I don't know anything
about Spinel.
866
00:41:58,841 --> 00:42:01,321
None of us had ever even
heard of her before.
867
00:42:01,322 --> 00:42:03,410
Except... Pearl.
868
00:42:03,411 --> 00:42:05,020
Pearl knew her.
869
00:42:05,021 --> 00:42:06,674
I'm afraid I can't help.
870
00:42:06,675 --> 00:42:09,198
I'm currently in the service
of my Um Greg Universe,
871
00:42:09,199 --> 00:42:10,896
preparing for tonight's concert,
872
00:42:10,897 --> 00:42:13,246
showcasing a promising ensemble
873
00:42:13,247 --> 00:42:16,075
in the "rockinroll" genre.
874
00:42:16,076 --> 00:42:17,772
Pfft.
875
00:42:17,773 --> 00:42:20,166
Greg: You're evacuating people
to the warehouse?
876
00:42:20,167 --> 00:42:22,124
I'll...
I'll cancel the rock show.
877
00:42:22,125 --> 00:42:24,039
No? You're right.
878
00:42:24,040 --> 00:42:26,346
Sadie Killer always
draws a crowd.
879
00:42:26,347 --> 00:42:29,001
You got it, Mayor.
I'll drop the cover charge
880
00:42:29,002 --> 00:42:31,699
and, heck, 30% off merch.
881
00:42:31,700 --> 00:42:34,267
Steven: Dad. Steven, you found Amethyst!
882
00:42:34,268 --> 00:42:36,356
Who is Amethyst?
883
00:42:36,357 --> 00:42:38,837
Oh, no.
She's even worse.
884
00:42:38,838 --> 00:42:41,056
Nah, I'm just goofin'.
885
00:42:41,057 --> 00:42:42,449
Too soon, Amethyst.
886
00:42:44,147 --> 00:42:45,670
Garnet, are you okay?
887
00:42:45,671 --> 00:42:48,194
Did you want the red cable
or the blue cable?
888
00:42:48,195 --> 00:42:51,937
It doesn't matter!
They're the same!
889
00:42:51,938 --> 00:42:55,201
Pearl, what are you doing?
We need those for the show!
890
00:42:55,202 --> 00:42:57,464
Who cares about the rock show?
891
00:42:57,465 --> 00:42:58,944
We have to stop
Spinel's injector,
892
00:42:58,945 --> 00:43:01,599
or everyone on Earth
is going to die!
893
00:43:01,600 --> 00:43:03,296
To stop it, we need Spinel back,
894
00:43:03,297 --> 00:43:04,993
and to do that,
we need Pearl back,
895
00:43:04,994 --> 00:43:07,256
and to do that,
we need her missing pieces.
896
00:43:07,257 --> 00:43:10,085
Pearl and Mom rebelled together,
so she's gotta rebel with you.
897
00:43:10,086 --> 00:43:12,218
We've gotta stage
some big, dramatic event,
898
00:43:12,219 --> 00:43:14,786
something to jog her memory,
like... like...
899
00:43:14,787 --> 00:43:17,615
Like a rock show!
900
00:43:17,616 --> 00:43:19,704
Like a rock show!
901
00:43:19,705 --> 00:43:21,227
Like a rock show?
902
00:43:21,228 --> 00:43:23,533
Yes! Yes!
903
00:43:23,534 --> 00:43:25,710
Nanefua:
Right this way, citizens.
904
00:43:25,711 --> 00:43:29,322
Ticker holder or evacuee?
905
00:43:29,323 --> 00:43:31,846
Sadie: Who's here for the show?!
906
00:43:33,370 --> 00:43:35,763
Who's here 'cause it's
the end of the world?!
907
00:43:35,764 --> 00:43:37,547
Crowd member: Wait, what?
908
00:43:37,548 --> 00:43:41,943
This first song's a special
request from Steven Universe!
909
00:43:41,944 --> 00:43:43,118
Ah!
910
00:43:45,861 --> 00:43:48,080
This has gotta bring
Pearl's memories back.
911
00:43:48,081 --> 00:43:50,822
It's all about quitting
a crummy service job.
912
00:43:50,823 --> 00:43:53,781
Thank you, thank you, thank you.
913
00:43:53,782 --> 00:43:57,655
Thank you for gracing me
with your presence.
914
00:43:57,656 --> 00:44:01,049
♪ Good afternoon, sir,
what can I do, sir? ♪
915
00:44:01,050 --> 00:44:04,487
♪ Just say the word, sir,
anything for you, sir ♪
916
00:44:04,488 --> 00:44:07,969
♪ Your friends all say, sir,
"You don't deserve her" ♪
917
00:44:07,970 --> 00:44:11,277
♪ I disagree, sir,
I live to serve, sir ♪
918
00:44:11,278 --> 00:44:14,933
♪ I think about
all the wasted time I spent ♪
919
00:44:14,934 --> 00:44:18,197
♪ I wanna be disobedient ♪
920
00:44:18,198 --> 00:44:21,809
♪ I shoot awake wondering
where my summers went ♪
921
00:44:21,810 --> 00:44:25,204
♪ I wanna be disobedient ♪
922
00:44:25,205 --> 00:44:28,337
♪ Disobedient, disobedient ♪
923
00:44:28,338 --> 00:44:32,124
♪♪
924
00:44:32,125 --> 00:44:35,431
♪ I've been good, sir,
so very, very good, for what? ♪
925
00:44:35,432 --> 00:44:38,783
♪ And I've given you
every single thing I've got ♪
926
00:44:38,784 --> 00:44:42,177
♪ It's feeling strange, man,
this whole arrangement ♪
927
00:44:42,178 --> 00:44:44,963
♪ Is gonna end with me
totally deranged ♪
928
00:44:44,964 --> 00:44:49,097
♪ When I think about
all the wasted time I spent ♪
929
00:44:49,098 --> 00:44:52,448
♪ I wanna be disobedient ♪
930
00:44:52,449 --> 00:44:55,974
♪ I shoot awake wondering
where my summers went ♪
931
00:44:55,975 --> 00:44:59,542
♪ I wanna be disobedient ♪
932
00:44:59,543 --> 00:45:04,025
♪ Disobedient, disobedient ♪
933
00:45:04,026 --> 00:45:07,333
One sec.
934
00:45:07,334 --> 00:45:08,987
I-It's not enough.
935
00:45:08,988 --> 00:45:11,293
Maybe we need to hit her
where it hurts.
936
00:45:11,294 --> 00:45:13,643
What? You know, her original boss?
937
00:45:13,644 --> 00:45:15,210
The love of her life?
938
00:45:15,211 --> 00:45:17,647
The reason she rebelled
in the first place.
939
00:45:17,648 --> 00:45:20,085
Mom. She's gotta
remember Mom.
940
00:45:20,086 --> 00:45:22,609
But... If that's what it takes.
941
00:45:22,610 --> 00:45:29,703
♪♪
942
00:45:29,704 --> 00:45:36,797
♪♪
943
00:45:36,798 --> 00:45:42,542
♪ I want to be ♪
944
00:45:42,543 --> 00:45:44,413
♪ Disobedient ♪
945
00:45:44,414 --> 00:45:50,071
♪ I want to be ♪
946
00:45:50,072 --> 00:45:54,510
♪ Disobedient, disobedient ♪
947
00:45:54,511 --> 00:46:00,168
♪ Disobedient,
disobedient ♪
948
00:46:00,169 --> 00:46:04,216
♪♪
949
00:46:04,217 --> 00:46:05,739
How could that not work?
950
00:46:05,740 --> 00:46:07,480
What are we missing?
951
00:46:09,526 --> 00:46:12,877
Don't worry!
I can clap for you!
952
00:46:12,878 --> 00:46:16,576
Ah! What will make you
stop serving me?
953
00:46:16,577 --> 00:46:20,362
As long as you exist,
I will serve you.
954
00:46:20,363 --> 00:46:22,625
"As long as you exist.""As
long as you exist."
955
00:46:22,626 --> 00:46:23,888
That's the final piece.
956
00:46:23,889 --> 00:46:25,367
Mom disappeared.
957
00:46:25,368 --> 00:46:27,413
Dad, I've got an idea.
958
00:46:29,111 --> 00:46:30,285
Are you sure?
959
00:46:30,286 --> 00:46:32,026
Aren't your powers messed up?
960
00:46:32,027 --> 00:46:33,549
I can at least try.
961
00:46:33,550 --> 00:46:35,987
But what about me?
I've never...
962
00:46:35,988 --> 00:46:38,424
Come on, Dad.
Let's duet.
963
00:46:41,515 --> 00:46:44,038
Come on, powers,
work with me here.
964
00:46:47,347 --> 00:46:55,347
♪♪
965
00:46:55,355 --> 00:46:56,398
Um Greg?
966
00:46:56,399 --> 00:46:58,618
Steven?
967
00:46:58,619 --> 00:47:01,142
Steg: It's a big, old universe
out there.
968
00:47:01,143 --> 00:47:02,927
And when you're gettin' crushed
under the weight
969
00:47:02,928 --> 00:47:05,059
of them stars... Wha... Where...
970
00:47:05,060 --> 00:47:07,757
Well, sometimes,
you need that special someone
971
00:47:07,758 --> 00:47:09,847
to remind you
that you're so much more.
972
00:47:11,066 --> 00:47:13,415
Wha...
973
00:47:13,416 --> 00:47:21,416
♪♪
974
00:47:21,511 --> 00:47:29,511
♪♪
975
00:47:29,606 --> 00:47:31,825
♪ Nothing ♪
976
00:47:31,826 --> 00:47:35,873
♪ Is holding you back now ♪
977
00:47:35,874 --> 00:47:38,179
♪ No one ♪
978
00:47:38,180 --> 00:47:40,138
♪ Can push you around ♪
979
00:47:40,139 --> 00:47:42,923
♪♪
980
00:47:42,924 --> 00:47:45,795
♪ What do you wanna do? ♪
981
00:47:45,796 --> 00:47:47,841
♪ You're the master of you ♪
982
00:47:47,842 --> 00:47:53,020
♪ And isn't the thought enough
to lift you off'a the ground? ♪
983
00:47:53,021 --> 00:47:55,240
♪♪
984
00:47:55,241 --> 00:47:57,416
♪ Nothing ♪
985
00:47:57,417 --> 00:48:01,159
♪ Is holding me back now ♪
986
00:48:01,160 --> 00:48:03,813
♪ No one ♪
987
00:48:03,814 --> 00:48:06,077
♪ Can push me around ♪
988
00:48:06,078 --> 00:48:08,383
♪♪
989
00:48:08,384 --> 00:48:11,604
♪ What do I wanna be? ♪
990
00:48:11,605 --> 00:48:13,432
♪ I'm the master of me ♪
991
00:48:13,433 --> 00:48:16,522
♪ And isn't the thought enough
to lift me ♪
992
00:48:16,523 --> 00:48:20,091
♪ Off'a the ground? ♪
993
00:48:20,092 --> 00:48:24,443
♪ We could be
independent together ♪
994
00:48:24,444 --> 00:48:30,840
♪ Independent together,
we can fly ♪
995
00:48:30,841 --> 00:48:33,974
♪ Independent together ♪
996
00:48:33,975 --> 00:48:37,238
♪ Independent together ♪
997
00:48:37,239 --> 00:48:41,590
♪ Independent together,
you and I ♪
998
00:48:41,591 --> 00:48:49,591
♪♪
999
00:48:49,817 --> 00:48:57,817
♪♪
1000
00:48:58,086 --> 00:49:06,086
♪♪
1001
00:49:06,312 --> 00:49:12,578
♪ High above an endless sea ♪
1002
00:49:12,579 --> 00:49:19,237
♪ No one brought us here
but me ♪
1003
00:49:19,238 --> 00:49:25,069
♪ Every step and every choice ♪
1004
00:49:25,070 --> 00:49:27,549
♪ It's my fault,
it's my thought, it's my words ♪
1005
00:49:27,550 --> 00:49:31,727
♪ It's my voice ♪
1006
00:49:31,728 --> 00:49:34,861
♪ Independent together ♪
1007
00:49:34,862 --> 00:49:39,431
♪ Independent together,
if we try ♪
1008
00:49:39,432 --> 00:49:41,302
♪♪
1009
00:49:41,303 --> 00:49:44,479
Steg and Opal:
♪ Independent together ♪
1010
00:49:44,480 --> 00:49:47,613
♪ Independent together ♪
1011
00:49:47,614 --> 00:49:54,011
♪ Independent together,
you and I ♪
1012
00:49:54,012 --> 00:49:57,318
♪ Independent together ♪
1013
00:49:57,319 --> 00:50:03,672
♪ Independent together,
we can fly ♪
1014
00:50:03,673 --> 00:50:06,806
♪ Independent together ♪
1015
00:50:06,807 --> 00:50:10,027
♪ Independent together ♪
1016
00:50:10,028 --> 00:50:16,424
♪ Independent together,
you and I ♪
1017
00:50:16,425 --> 00:50:19,036
♪ Independent together ♪
1018
00:50:19,037 --> 00:50:23,431
♪ You and I ♪
1019
00:50:23,432 --> 00:50:25,825
Aah! Aah!
1020
00:50:25,826 --> 00:50:28,784
You did it!
Steven?
1021
00:50:37,925 --> 00:50:39,056
Wait.
1022
00:50:39,057 --> 00:50:41,188
Spinel!
1023
00:50:41,189 --> 00:50:43,321
Steven, are you okay?
1024
00:50:43,322 --> 00:50:46,150
D-Don't worry about me.
It's Spinel.
1025
00:50:46,151 --> 00:50:48,587
We need her to remember
how to stop her injector.
1026
00:50:48,588 --> 00:50:51,764
Ugh! Pearl, what do you know
about her?
1027
00:50:51,765 --> 00:50:54,593
Spinel? She was Pink Diamond's
little playmate.
1028
00:50:54,594 --> 00:50:57,422
They used to spend ages
together in Pink's garden...
1029
00:50:57,423 --> 00:51:00,033
Garden? That's where they used to play.
1030
00:51:00,034 --> 00:51:01,948
So, what's her problem with us?
1031
00:51:01,949 --> 00:51:05,038
I don't know. I haven't seen her
in 6,000 years.
1032
00:51:05,039 --> 00:51:07,475
Something must have happened
to her since then.
1033
00:51:07,476 --> 00:51:09,564
Then that's what I need
to find out.
1034
00:51:09,565 --> 00:51:12,567
Whoa, kiddo, are you sure
you don't need a break?
1035
00:51:12,568 --> 00:51:15,396
It looks like that fusion
took everything out of you.
1036
00:51:15,397 --> 00:51:18,530
I've gotta do what I can
with the little I have left.
1037
00:51:18,531 --> 00:51:19,922
I'm going after Spinel.
1038
00:51:19,923 --> 00:51:22,490
Steven, wait!
1039
00:51:22,491 --> 00:51:25,319
Oh, Steven, some stragglers
are missing from the shelters!
1040
00:51:25,320 --> 00:51:27,539
Did you see a pink Gem run by?
1041
00:51:27,540 --> 00:51:29,193
Thanks.
1042
00:51:29,194 --> 00:51:31,543
♪♪
1043
00:51:31,544 --> 00:51:33,893
Just this morning,
everything was perfect.
1044
00:51:33,894 --> 00:51:37,201
Why did everything
have to change?
1045
00:51:37,202 --> 00:51:41,205
I want my happily
ever after back.
1046
00:51:41,206 --> 00:51:43,816
That might be her.
1047
00:51:43,817 --> 00:51:46,123
Go find Connie.
We need all hands on deck.
1048
00:51:50,389 --> 00:51:52,955
Spinel?
1049
00:51:52,956 --> 00:51:54,653
What's wrong?
1050
00:51:57,222 --> 00:51:59,484
I just started
getting these feelings
1051
00:51:59,485 --> 00:52:01,442
flooding back to me.
1052
00:52:01,443 --> 00:52:03,052
That's... That's good.
1053
00:52:03,053 --> 00:52:04,663
I need you to remember.
1054
00:52:04,664 --> 00:52:06,491
If you don't, something really
bad will happen
1055
00:52:06,492 --> 00:52:07,796
to me and my home.
1056
00:52:07,797 --> 00:52:09,929
Please, think!
1057
00:52:09,930 --> 00:52:12,061
Do you remember the garden?
1058
00:52:12,062 --> 00:52:13,541
The garden?
1059
00:52:13,542 --> 00:52:15,630
Is anything coming back to you?
1060
00:52:15,631 --> 00:52:19,286
♪♪
1061
00:52:19,287 --> 00:52:20,722
No!
1062
00:52:20,723 --> 00:52:23,072
Spinel, where are we going?
1063
00:52:23,073 --> 00:52:26,511
Back...
to where I never left.
1064
00:52:26,512 --> 00:52:31,820
♪♪
1065
00:52:31,821 --> 00:52:37,175
♪♪
1066
00:52:41,048 --> 00:52:42,701
Spinel!
1067
00:52:42,702 --> 00:52:46,705
♪♪
1068
00:52:46,706 --> 00:52:48,924
This was our garden.
1069
00:52:48,925 --> 00:52:50,970
A special world,
1070
00:52:50,971 --> 00:52:53,364
built just for Pink and I.
1071
00:52:53,365 --> 00:52:55,670
♪♪
1072
00:52:55,671 --> 00:52:58,630
Spinel: On Homeworld,
Pink was so lonely and sad,
1073
00:52:58,631 --> 00:53:00,980
but not here.
1074
00:53:00,981 --> 00:53:04,462
Here, we would play for hours.
1075
00:53:04,463 --> 00:53:10,207
♪♪
1076
00:53:10,208 --> 00:53:12,861
Every day was so much fun.
1077
00:53:12,862 --> 00:53:16,517
♪♪
1078
00:53:16,518 --> 00:53:20,129
At least...
that's what Ithought.
1079
00:53:20,130 --> 00:53:23,220
Did something happen?
1080
00:53:23,221 --> 00:53:26,832
Pink wanted a colony
more than anything.
1081
00:53:26,833 --> 00:53:30,270
One day, her wish came true!
1082
00:53:30,271 --> 00:53:33,708
Blue and Yellow gave Pink
her very own planet...
1083
00:53:33,709 --> 00:53:35,144
Earth!
1084
00:53:35,145 --> 00:53:37,495
I was so excited!
1085
00:53:37,496 --> 00:53:41,325
A brand-new place to play.
1086
00:53:41,326 --> 00:53:45,329
So, why didn't you go with her?
1087
00:53:45,330 --> 00:53:50,247
♪♪
1088
00:53:52,467 --> 00:54:00,467
♪♪
1089
00:54:04,436 --> 00:54:08,700
Spinel: ♪ Here in the garden
let's play a game ♪
1090
00:54:08,701 --> 00:54:13,139
♪ I'll show you how it's done ♪
1091
00:54:13,140 --> 00:54:17,491
♪ Here in the garden
stand very still ♪
1092
00:54:17,492 --> 00:54:21,930
♪ This'll be so much fun ♪
1093
00:54:21,931 --> 00:54:25,804
♪ And then she smiled,
that's what I'm after ♪
1094
00:54:25,805 --> 00:54:30,722
♪ The smile in her eyes,
the sound of her laughter ♪
1095
00:54:30,723 --> 00:54:35,030
♪ Happy to listen,
happy to play ♪
1096
00:54:35,031 --> 00:54:42,516
♪ Happily watching her
drift away ♪
1097
00:54:42,517 --> 00:54:46,085
♪♪
1098
00:54:46,086 --> 00:54:50,437
♪ Happily waiting
all on my own ♪
1099
00:54:50,438 --> 00:54:54,746
♪ Under the endless sky ♪
1100
00:54:54,747 --> 00:54:58,576
♪ Counting the seconds
standing alone ♪
1101
00:54:58,577 --> 00:55:03,755
♪ As thousands of years go by ♪
1102
00:55:03,756 --> 00:55:07,454
♪ Happily wondering
night after night ♪
1103
00:55:07,455 --> 00:55:12,329
♪ Is this how it works?
Am I doing it right? ♪
1104
00:55:12,330 --> 00:55:16,855
♪ Happy to listen,
happy to stay ♪
1105
00:55:16,856 --> 00:55:24,297
♪ Happily watching her
drift away ♪
1106
00:55:24,298 --> 00:55:26,908
♪♪
1107
00:55:26,909 --> 00:55:31,435
♪ You keep on turning pages ♪
1108
00:55:31,436 --> 00:55:33,959
♪ For people who don't care ♪
1109
00:55:33,960 --> 00:55:40,139
♪ People who don't care
about you ♪
1110
00:55:40,140 --> 00:55:44,709
♪ And still, it takes you ages ♪
1111
00:55:44,710 --> 00:55:49,322
♪ To see that no one's there,
see that no one's there ♪
1112
00:55:49,323 --> 00:55:53,674
♪ See that no one's there,
everyone's gone on ♪
1113
00:55:53,675 --> 00:55:56,068
♪ Without you ♪
1114
00:55:56,069 --> 00:55:58,418
♪♪
1115
00:55:58,419 --> 00:56:02,727
♪ Finally something,
finally news ♪
1116
00:56:02,728 --> 00:56:07,079
♪ About how the story ends ♪
1117
00:56:07,080 --> 00:56:11,170
♪ She doesn't exist now,
survived by her son ♪
1118
00:56:11,171 --> 00:56:16,088
♪ And all of
her brand-new friends ♪
1119
00:56:16,089 --> 00:56:19,700
♪ Isn't that lovely?
Isn't that cool? ♪
1120
00:56:19,701 --> 00:56:23,748
♪ And isn't that cruel?
And aren't I a fool ♪
1121
00:56:23,749 --> 00:56:29,188
♪ To have happily listened,
happy to stay ♪
1122
00:56:29,189 --> 00:56:35,368
♪ Happily watching her drift ♪
1123
00:56:35,369 --> 00:56:39,894
♪ Drift ♪
1124
00:56:39,895 --> 00:56:47,895
♪ Drift ♪
1125
00:56:48,164 --> 00:56:49,904
♪ Away? ♪
1126
00:56:49,905 --> 00:56:55,954
♪♪
1127
00:56:55,955 --> 00:56:59,697
S-Spinel, you've...
You've got your memories back.
1128
00:56:59,698 --> 00:57:02,395
I can't believe
Mom did that to you.
1129
00:57:02,396 --> 00:57:04,571
Actually, I can
totally believe it.
1130
00:57:04,572 --> 00:57:05,877
You're not the only
one she hurt.
1131
00:57:05,878 --> 00:57:07,531
Rraah!
1132
00:57:07,532 --> 00:57:10,055
Yeah, you must know all
about her life without me!
1133
00:57:10,056 --> 00:57:11,622
Rub it in, why don't ya?!
1134
00:57:11,623 --> 00:57:13,406
No!
It's not like that!
1135
00:57:13,407 --> 00:57:16,496
You deserve a better friend.
1136
00:57:22,677 --> 00:57:25,853
Spinel, come back
and save the Earth with me.
1137
00:57:25,854 --> 00:57:28,943
You can start over there,
make new friends.
1138
00:57:28,944 --> 00:57:31,380
♪♪
1139
00:57:31,381 --> 00:57:37,430
♪ Someday,
somewhere, somehow ♪
1140
00:57:37,431 --> 00:57:40,955
♪ You'll love again ♪
1141
00:57:40,956 --> 00:57:45,917
♪ You just need
to find someone ♪
1142
00:57:45,918 --> 00:57:49,790
♪♪
1143
00:57:49,791 --> 00:57:55,796
♪ Someday, somewhere, somehow ♪♪
Someday, somewhere, somehow ♪
1144
00:57:55,797 --> 00:57:59,321
♪ You'll love again ♪♪ I'll love again ♪
1145
00:57:59,322 --> 00:58:01,933
♪ You just need to find
♪♪ I just need to find ♪
1146
00:58:01,934 --> 00:58:08,200
♪ Someone ♪♪ Someone ♪
1147
00:58:08,201 --> 00:58:10,768
♪ Someone ♪
♪ Someone ♪
1148
00:58:10,769 --> 00:58:13,597
♪ Who treats you better
♪♪ Who treats me better ♪
1149
00:58:13,598 --> 00:58:18,732
♪ Someone who wants you around
♪♪ Someone who wants me around ♪
1150
00:58:18,733 --> 00:58:23,345
♪ Someday, somewhere, somehow ♪♪
Someday, somewhere, somehow ♪
1151
00:58:23,346 --> 00:58:27,872
♪ You're gonna feel found
♪♪ I'm gonna feel found ♪
1152
00:58:27,873 --> 00:58:31,136
♪♪
1153
00:58:31,137 --> 00:58:35,444
♪ Today,
right here, right now ♪
1154
00:58:35,445 --> 00:58:40,885
♪ I already feel found ♪
1155
00:58:40,886 --> 00:58:44,803
♪♪
1156
00:58:46,369 --> 00:58:49,850
If he finds her,
he'll come back here, right?
1157
00:58:49,851 --> 00:58:51,548
Guys!
Guess who's back?
1158
00:58:51,549 --> 00:58:54,289
Come on down. Won't they all be...
1159
00:58:54,290 --> 00:58:59,686
not exactly incredibly thrilled
to see me like this?
1160
00:58:59,687 --> 00:59:01,559
We just have to talk to them.
1161
00:59:05,345 --> 00:59:06,911
Ta-da!
1162
00:59:06,912 --> 00:59:08,695
W-W-W-W-What?!
1163
00:59:10,524 --> 00:59:13,091
Oh, Spinel, did you
change your hair?
1164
00:59:13,092 --> 00:59:14,745
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1165
00:59:14,746 --> 00:59:17,356
Spinel got her memories back,
but she's not gonna hurt us.
1166
00:59:17,357 --> 00:59:20,228
Everything's chill.
1167
00:59:20,229 --> 00:59:23,841
Aah!
1168
00:59:23,842 --> 00:59:26,713
Hah! I'm here!
Where's the fight?!
1169
00:59:26,714 --> 00:59:29,281
Don't fight!
Everything's chill!
1170
00:59:34,200 --> 00:59:36,070
Aah. Alright, alright.
1171
00:59:36,071 --> 00:59:38,420
I'll wash my hands.
1172
00:59:38,421 --> 00:59:40,379
Whew. Okay.
1173
00:59:40,380 --> 00:59:42,424
Spinel, can I ask you a favor?
1174
00:59:42,425 --> 00:59:43,774
Are you kidding?
1175
00:59:43,775 --> 00:59:45,166
Anything.
1176
00:59:45,167 --> 00:59:50,389
♪♪
1177
00:59:53,480 --> 00:59:55,699
That sounds bad. That looks bad.
1178
00:59:55,700 --> 00:59:57,222
That isbad.
1179
00:59:57,223 --> 00:59:59,093
We're hitting critical mass.
1180
00:59:59,094 --> 01:00:00,399
Steven: Then I guess
we're just in time.
1181
01:00:00,400 --> 01:00:01,835
Aah!
1182
01:00:01,836 --> 01:00:04,272
Steven!
What's the status on Spinel?
1183
01:00:04,273 --> 01:00:07,145
She's back,
and she's here to help.
1184
01:00:07,146 --> 01:00:11,715
♪♪
1185
01:00:23,728 --> 01:00:26,251
Okay, can someone fill me in?
1186
01:00:26,252 --> 01:00:28,079
Thanks, Spinel.
1187
01:00:28,080 --> 01:00:29,341
Aw, gee.
1188
01:00:29,342 --> 01:00:30,951
What are friends for?
1189
01:00:30,952 --> 01:00:32,997
Okay, we've almost
cleaned up this mess.
1190
01:00:32,998 --> 01:00:35,216
Now all we need are Garnet's
memories and my powers,
1191
01:00:35,217 --> 01:00:37,523
and we can all get back
to living happily ever after.
1192
01:00:37,524 --> 01:00:38,959
What could work for Garnet?
1193
01:00:38,960 --> 01:00:41,396
Something about fusion,
something about love...
1194
01:00:41,397 --> 01:00:43,181
What about me?
1195
01:00:43,182 --> 01:00:44,922
Huh?
1196
01:00:44,923 --> 01:00:47,054
Is that all you needed me for?
1197
01:00:47,055 --> 01:00:49,274
To turn off my injector?
1198
01:00:49,275 --> 01:00:51,842
No. Well...
sort of, but...
1199
01:00:51,843 --> 01:00:54,540
Well, what now?
I-I did what you wanted.
1200
01:00:54,541 --> 01:00:56,934
That's it? Well, yeah.
1201
01:00:56,935 --> 01:01:00,024
We can just... forget
this whole thing ever happened.
1202
01:01:00,025 --> 01:01:02,635
How you gonna forget
with me around?
1203
01:01:02,636 --> 01:01:04,768
I'm the source
of all your problems.
1204
01:01:04,769 --> 01:01:06,552
Don't pretend you want me here.
1205
01:01:06,553 --> 01:01:08,946
What's your plan for me, huh?
You gonna put me somewhere?
1206
01:01:08,947 --> 01:01:11,949
You gonna leave me somewhere?
You gonna leave me alone?
1207
01:01:11,950 --> 01:01:13,298
Spinel.
1208
01:01:13,299 --> 01:01:17,128
Rraah!
1209
01:01:17,129 --> 01:01:18,695
Aah!
Aah!
1210
01:01:18,696 --> 01:01:20,914
Oh, what's this?
1211
01:01:20,915 --> 01:01:23,177
G-Garnet, d-don't touch that!
1212
01:01:23,178 --> 01:01:25,614
♪♪
1213
01:01:25,615 --> 01:01:29,793
Why do you have that?
1214
01:01:29,794 --> 01:01:31,664
I-I was just carrying it.
1215
01:01:31,665 --> 01:01:34,667
I-I didn't have anywhere else
to put it.
1216
01:01:34,668 --> 01:01:37,496
"We can just forget
this ever happened."
1217
01:01:37,497 --> 01:01:41,413
You mean Ican just
forget this ever happened!
1218
01:01:44,330 --> 01:01:46,026
Wow!
1219
01:01:46,027 --> 01:01:47,811
What a plan!
1220
01:01:47,812 --> 01:01:49,290
I turn off the injector,
1221
01:01:49,291 --> 01:01:51,815
and then the moment
my back is turned...
1222
01:01:51,816 --> 01:01:54,818
Bam! Presto! Change-o!
Problem solved!
1223
01:01:54,819 --> 01:01:56,210
Well, think again.
1224
01:01:56,211 --> 01:01:59,561
You're not getting rid of me
that easy.
1225
01:02:02,957 --> 01:02:05,089
♪♪
1226
01:02:05,090 --> 01:02:06,743
Peridot: Run for it!
1227
01:02:06,744 --> 01:02:11,748
♪♪
1228
01:02:14,403 --> 01:02:18,493
I'm not letting you get one
over on me, Steven Universe.
1229
01:02:18,494 --> 01:02:20,713
I wasn't going to wipe
your memories, Spinel.
1230
01:02:20,714 --> 01:02:24,761
You expect me to believe
that you want me like this?
1231
01:02:24,762 --> 01:02:26,371
Steven?
1232
01:02:26,372 --> 01:02:27,676
Why are you fighting?
1233
01:02:27,677 --> 01:02:29,374
Aren't we all friends?
1234
01:02:29,375 --> 01:02:32,029
Looks like we've still got
an audience.
1235
01:02:32,030 --> 01:02:34,509
How about a front-row seat? Garnet!
1236
01:02:34,510 --> 01:02:36,555
You know,
this is pretty twisted,
1237
01:02:36,556 --> 01:02:40,559
but I'm a little flattered
that you liked the old me...
1238
01:02:40,560 --> 01:02:44,824
Innocent, loving, stupid.
1239
01:02:44,825 --> 01:02:47,958
If that's your thing, why
don't you leave her like this?
1240
01:02:47,959 --> 01:02:49,611
Get away from her.
1241
01:02:49,612 --> 01:02:52,701
Oh, you're so protective
of your real friends,
1242
01:02:52,702 --> 01:02:55,269
and you're so careless
with your fake ones!
1243
01:02:55,270 --> 01:02:57,402
Stop it. Then stop me!
1244
01:02:57,403 --> 01:03:00,057
You wannaattack me.
Just admit it.
1245
01:03:00,058 --> 01:03:02,668
Or better yet, just try it!
1246
01:03:02,669 --> 01:03:04,191
No!
Why not?
1247
01:03:04,192 --> 01:03:07,151
Because that's not the truth!
1248
01:03:07,152 --> 01:03:09,109
The truth.
1249
01:03:09,110 --> 01:03:11,372
♪♪
1250
01:03:11,373 --> 01:03:13,418
I've known hardships
and confusion,
1251
01:03:13,419 --> 01:03:15,420
but love can live
through it all,
1252
01:03:15,421 --> 01:03:19,511
if you face the truth together.
1253
01:03:19,512 --> 01:03:21,252
Her final piece.
1254
01:03:21,253 --> 01:03:23,080
No. Stop!
1255
01:03:23,081 --> 01:03:24,951
Don't you dare!
1256
01:03:24,952 --> 01:03:29,956
♪♪
1257
01:03:29,957 --> 01:03:31,436
♪ Oh ♪
1258
01:03:31,437 --> 01:03:35,832
♪ When a difficult day goes by ♪
1259
01:03:35,833 --> 01:03:40,706
♪ Keeping it together is hard,
but that's why ♪
1260
01:03:40,707 --> 01:03:45,885
♪ You've got to try,
you've got to try ♪
1261
01:03:45,886 --> 01:03:48,235
♪♪
1262
01:03:48,236 --> 01:03:50,107
♪ And when ♪
1263
01:03:50,108 --> 01:03:54,633
♪ There's a thundering
storm outside ♪
1264
01:03:54,634 --> 01:03:59,464
♪ Underneath the covers,
you huddle and hide ♪
1265
01:03:59,465 --> 01:04:05,252
♪ Open your eyes,
open your eyes ♪
1266
01:04:05,253 --> 01:04:07,080
Wha...
1267
01:04:07,081 --> 01:04:11,780
♪ It's the true, it's the true ♪
1268
01:04:11,781 --> 01:04:16,524
♪ It's the true kinda love ♪
1269
01:04:16,525 --> 01:04:21,051
♪ It's the true, it's the true ♪
1270
01:04:21,052 --> 01:04:26,230
♪ It's the true kinda love ♪
1271
01:04:26,231 --> 01:04:28,014
♪ Stuck ♪
1272
01:04:28,015 --> 01:04:32,279
♪ In the middle of fear
and shame ♪
1273
01:04:32,280 --> 01:04:37,110
♪ Everybody's looking
for someone to blame ♪
1274
01:04:37,111 --> 01:04:42,202
♪ Like it's a game,
like it's a game ♪
1275
01:04:42,203 --> 01:04:44,683
♪♪
1276
01:04:44,684 --> 01:04:51,211
♪ And now I am better
than win or lose ♪
1277
01:04:51,212 --> 01:04:55,781
♪ There's a new direction
that I'd like to choose ♪
1278
01:04:55,782 --> 01:05:01,830
♪ It's called the truth,
it's called the truth ♪
1279
01:05:01,831 --> 01:05:07,227
♪♪
1280
01:05:07,228 --> 01:05:12,537
♪♪
1281
01:05:15,106 --> 01:05:23,106
♪♪
1282
01:05:24,376 --> 01:05:32,376
♪♪
1283
01:05:33,646 --> 01:05:36,039
We have to stop Spinel.
1284
01:05:36,040 --> 01:05:37,649
Wait.
You guys have your powers.
1285
01:05:37,650 --> 01:05:39,346
You've got to go save everybody.
1286
01:05:39,347 --> 01:05:40,826
I'll deal with Spinel.
1287
01:05:40,827 --> 01:05:42,436
She'll crush you, dude.
1288
01:05:42,437 --> 01:05:44,569
You can't fight her.
1289
01:05:44,570 --> 01:05:46,397
But I can still talk to her.
1290
01:05:46,398 --> 01:05:48,181
Please, hurry.
1291
01:05:48,182 --> 01:05:49,878
Right.
1292
01:05:49,879 --> 01:05:51,315
Move out.
1293
01:05:51,316 --> 01:05:55,319
♪♪
1294
01:05:59,541 --> 01:06:03,240
♪♪
1295
01:06:03,241 --> 01:06:05,590
Huh?
1296
01:06:07,375 --> 01:06:09,811
♪♪
1297
01:06:09,812 --> 01:06:11,770
Aah!
1298
01:06:11,771 --> 01:06:14,338
♪♪
1299
01:06:16,428 --> 01:06:18,211
Huh?
1300
01:06:18,212 --> 01:06:20,039
♪♪
1301
01:06:22,477 --> 01:06:28,830
♪♪
1302
01:06:32,139 --> 01:06:40,139
♪♪
1303
01:06:41,801 --> 01:06:49,801
♪♪
1304
01:06:51,506 --> 01:06:59,506
♪♪
1305
01:07:01,212 --> 01:07:09,212
♪♪
1306
01:07:10,873 --> 01:07:18,873
♪♪
1307
01:07:20,579 --> 01:07:22,884
♪ Hey, you ♪
1308
01:07:22,885 --> 01:07:27,672
♪ Show me
that solvable problem ♪
1309
01:07:27,673 --> 01:07:29,500
♪ We can get through this ♪
1310
01:07:29,501 --> 01:07:35,854
♪ I'll do the hardest part ♪
1311
01:07:35,855 --> 01:07:38,813
♪ With you ♪
1312
01:07:38,814 --> 01:07:43,557
Garnet:
♪ It's the true, it's the true ♪
1313
01:07:43,558 --> 01:07:48,214
♪ It's the true kinda love ♪
1314
01:07:48,215 --> 01:07:52,914
♪ It's the true, it's the true ♪
1315
01:07:52,915 --> 01:07:57,571
♪ It's the true kinda love ♪
1316
01:07:57,572 --> 01:08:02,359
♪ It's the true, it's the true ♪
1317
01:08:02,360 --> 01:08:07,059
♪ It's the true kinda love ♪
1318
01:08:07,060 --> 01:08:11,672
♪ It's the true, it's the true ♪
1319
01:08:11,673 --> 01:08:17,461
♪ It's the true kinda love ♪
1320
01:08:26,688 --> 01:08:30,387
Spinel, come on,
we can talk this out.
1321
01:08:30,388 --> 01:08:34,042
I don't wanna play anymore.
1322
01:08:34,043 --> 01:08:37,308
Spinel, this isn't a game!
1323
01:08:39,266 --> 01:08:40,875
Huh?
1324
01:08:43,140 --> 01:08:49,710
♪♪
1325
01:08:49,711 --> 01:08:56,326
♪♪
1326
01:08:56,327 --> 01:08:57,675
You know, I came here
1327
01:08:57,676 --> 01:09:00,808
to take my anger out
on a bunch of strangers,
1328
01:09:00,809 --> 01:09:02,984
but now that I know you,
1329
01:09:02,985 --> 01:09:06,466
I wanna kill you even more.
1330
01:09:06,467 --> 01:09:14,467
♪♪
1331
01:09:15,433 --> 01:09:17,695
I don't get it!
1332
01:09:17,696 --> 01:09:19,175
Huh?
1333
01:09:19,176 --> 01:09:21,568
Why aren't my powers back?
Aren't I reliving
1334
01:09:21,569 --> 01:09:24,441
every horrible thing
that's ever happened to me?
1335
01:09:24,442 --> 01:09:26,573
A Gem I barely know
is trying to kill me.
1336
01:09:26,574 --> 01:09:29,533
I'm paying for stuff my Mom did
that had nothing to do with me.
1337
01:09:29,534 --> 01:09:32,536
I'm struggling with my powers.
The world's about to end!
1338
01:09:32,537 --> 01:09:34,625
What piece could I be missing?
1339
01:09:34,626 --> 01:09:37,454
This is the story of my life!
1340
01:09:39,283 --> 01:09:42,372
Wow! I knew I was gonna
set you back,
1341
01:09:42,373 --> 01:09:45,810
but thisis how you started?
1342
01:09:45,811 --> 01:09:48,726
The legend, Steven Universe?
1343
01:09:50,294 --> 01:09:53,296
You gotta be kidding me.
1344
01:09:53,297 --> 01:09:56,560
How did a powerless loser
like you
1345
01:09:56,561 --> 01:10:00,738
become savior of the galaxy?!
1346
01:10:00,739 --> 01:10:02,566
I changed.
1347
01:10:02,567 --> 01:10:04,524
That's the final piece.
1348
01:10:04,525 --> 01:10:07,701
All those struggles,
I learned from them, and I grew.
1349
01:10:07,702 --> 01:10:09,137
Oh, my gosh.
1350
01:10:09,138 --> 01:10:11,662
It's not just my gem powers
I've forgotten.
1351
01:10:11,663 --> 01:10:13,707
All this
happily ever after stuff
1352
01:10:13,708 --> 01:10:16,536
has made me forget
the first power I ever had...
1353
01:10:16,537 --> 01:10:18,364
The power to change.
1354
01:10:20,715 --> 01:10:28,069
♪♪
1355
01:10:28,070 --> 01:10:35,468
♪♪
1356
01:10:35,469 --> 01:10:37,427
Hah!
1357
01:10:37,428 --> 01:10:44,434
♪♪
1358
01:10:44,435 --> 01:10:47,611
♪ I can make a promise ♪
1359
01:10:47,612 --> 01:10:50,831
♪ I can make a plan ♪
1360
01:10:50,832 --> 01:10:54,008
♪ I can make a difference ♪
1361
01:10:54,009 --> 01:10:57,185
♪ I can take a stand ♪
1362
01:10:57,186 --> 01:11:00,058
♪ I can make an effort ♪
1363
01:11:00,059 --> 01:11:04,062
♪ If I only understand ♪
1364
01:11:04,063 --> 01:11:08,893
♪ That I, I can make a change ♪
1365
01:11:10,852 --> 01:11:18,852
♪♪
1366
01:11:20,253 --> 01:11:21,601
Listen to me, Spinel.
1367
01:11:21,602 --> 01:11:23,081
I understand.
1368
01:11:23,082 --> 01:11:24,604
After everything
you've been through,
1369
01:11:24,605 --> 01:11:26,432
you must be in a lot of pain.
1370
01:11:26,433 --> 01:11:29,087
No. No!
1371
01:11:29,088 --> 01:11:30,567
You don't understand.
1372
01:11:30,568 --> 01:11:32,830
You can't change the way I feel!
1373
01:11:32,831 --> 01:11:37,748
♪♪
1374
01:11:37,749 --> 01:11:40,751
That's right!
Only you can.
1375
01:11:42,797 --> 01:11:50,021
♪♪
1376
01:11:50,022 --> 01:11:53,198
♪ You can make it different ♪
1377
01:11:53,199 --> 01:11:56,157
♪ You can make it right ♪
1378
01:11:56,158 --> 01:11:59,465
♪ You can make it better ♪
1379
01:11:59,466 --> 01:12:02,468
♪ We don't have to fight ♪
1380
01:12:02,469 --> 01:12:05,602
♪ You can make an effort ♪
1381
01:12:05,603 --> 01:12:09,736
♪ Starting with tonight ♪
1382
01:12:09,737 --> 01:12:12,348
♪ 'Cause you ♪
1383
01:12:12,349 --> 01:12:14,959
♪ You can make a change ♪
1384
01:12:14,960 --> 01:12:18,179
Just can it, won't ya?!
1385
01:12:18,180 --> 01:12:20,486
You can't just make
everything better
1386
01:12:20,487 --> 01:12:23,664
by singing some stupid song!
1387
01:12:34,849 --> 01:12:37,677
All that stuff's easy
for you to say.
1388
01:12:37,678 --> 01:12:40,376
When you change,
you change for the better.
1389
01:12:40,377 --> 01:12:45,163
When I change,
I change for the worse!
1390
01:12:45,164 --> 01:12:47,426
I used to be
just not good enough!
1391
01:12:47,427 --> 01:12:49,167
Just not good enough for Pink,
1392
01:12:49,168 --> 01:12:51,996
but now... now...
1393
01:12:51,997 --> 01:12:55,042
I'm not good at all!
1394
01:12:55,043 --> 01:12:58,655
♪♪
1395
01:13:01,789 --> 01:13:04,269
That's funny, right?
1396
01:13:04,270 --> 01:13:07,751
A-At least you found me
entertaining.
1397
01:13:07,752 --> 01:13:11,972
You actually liked me,
didn't you?
1398
01:13:11,973 --> 01:13:14,192
What am I doing?
1399
01:13:14,193 --> 01:13:17,413
Why do I wanna hurt you so bad?
1400
01:13:17,414 --> 01:13:20,024
I'm supposed to be a friend.
1401
01:13:20,025 --> 01:13:22,505
I just wanna be a friend.
1402
01:13:22,506 --> 01:13:27,161
♪♪
1403
01:13:27,162 --> 01:13:29,250
Spinel.
1404
01:13:31,166 --> 01:13:37,608
♪♪
1405
01:13:42,569 --> 01:13:43,875
Steven!
Steven! Steven!
1406
01:13:46,834 --> 01:13:53,840
♪♪
1407
01:13:53,841 --> 01:13:55,189
Whoa.
1408
01:13:55,190 --> 01:13:57,540
Oh, no, no, no, no, no.
What did I do?
1409
01:13:57,541 --> 01:13:59,237
I've wrecked everything.
1410
01:13:59,238 --> 01:14:03,023
Well, that's one way
to get rid of your injector.
1411
01:14:03,024 --> 01:14:05,635
But what about the poison?
What about the planet?
1412
01:14:05,636 --> 01:14:08,594
What about
your happily ever after?
1413
01:14:08,595 --> 01:14:12,380
There's no such thing
as happily ever after.
1414
01:14:12,381 --> 01:14:14,688
I'll always have
more work to do.
1415
01:14:20,955 --> 01:14:22,303
I'm sorry.
1416
01:14:22,304 --> 01:14:24,697
Connie: Steven? Connie?
1417
01:14:24,698 --> 01:14:27,004
Steven!
1418
01:14:27,005 --> 01:14:28,658
Where are you?
1419
01:14:28,659 --> 01:14:30,616
Connie!
1420
01:14:30,617 --> 01:14:33,184
I'll be right back.
Really.
1421
01:14:33,185 --> 01:14:35,273
♪♪
1422
01:14:35,274 --> 01:14:38,842
We saw that huge explosion
and...
1423
01:14:38,843 --> 01:14:42,106
I-I'm okay. I'm okay.
What about you?
1424
01:14:42,107 --> 01:14:43,411
I'm fine.
1425
01:14:43,412 --> 01:14:45,457
Lion!
1426
01:14:45,458 --> 01:14:46,937
Were you worried about me?
1427
01:14:46,938 --> 01:14:48,460
Sure seems that way.
1428
01:14:50,332 --> 01:14:53,987
♪♪
1429
01:14:53,988 --> 01:14:55,032
Steven! Steven! Steven! Steven!
1430
01:14:55,033 --> 01:14:57,295
Guys! Dad!
1431
01:14:57,296 --> 01:14:59,079
Is everyone from
Beach City okay?
1432
01:14:59,080 --> 01:15:02,430
Everyone is safe
and accounted for.
1433
01:15:02,431 --> 01:15:04,476
Dad, your arm.
1434
01:15:04,477 --> 01:15:06,957
Hey, I just got
a little careless and...
1435
01:15:06,958 --> 01:15:09,002
Don't worry. You'll be
good as new in no time.
1436
01:15:09,003 --> 01:15:10,438
But, Steven,
you don't have your...
1437
01:15:10,439 --> 01:15:11,788
Mwah!
1438
01:15:11,789 --> 01:15:15,052
Steven!
You got your powers back!
1439
01:15:15,053 --> 01:15:18,229
It'd be cool if you could
do that to the whole planet.
1440
01:15:18,230 --> 01:15:21,449
Amethyst, that's not a bad idea.
1441
01:15:21,450 --> 01:15:25,671
Dude, I was joking.
1442
01:15:25,672 --> 01:15:29,893
M-m-m-m-mwah!
1443
01:15:29,894 --> 01:15:32,112
Oh, my gosh.
That actually worked?
1444
01:15:32,113 --> 01:15:35,594
Hmm.
1445
01:15:35,595 --> 01:15:39,076
Looks like I got
a lotta kissin' to do.
1446
01:15:39,077 --> 01:15:40,686
Should we lend him a hand?
1447
01:15:40,687 --> 01:15:42,645
We should probably
get him some water.
1448
01:15:42,646 --> 01:15:44,560
Staying hydrated
is very important
1449
01:15:44,561 --> 01:15:46,126
when it comes to smooching.
1450
01:15:46,127 --> 01:15:48,172
Huh?
1451
01:15:48,173 --> 01:15:50,174
Spinel, wait!
1452
01:15:50,175 --> 01:15:52,263
I really was going to come back.
1453
01:15:52,264 --> 01:15:53,351
I know.
1454
01:15:53,352 --> 01:15:55,266
Then w-where are you going?
1455
01:15:55,267 --> 01:15:57,616
I've got work to do.
1456
01:15:57,617 --> 01:16:00,750
Friendship isn't going
to be easy for me.
1457
01:16:00,751 --> 01:16:02,708
I'm gonna have to work at it.
1458
01:16:02,709 --> 01:16:06,407
You make me wanna try, but...
1459
01:16:06,408 --> 01:16:09,193
I've already
messed up bad with you.
1460
01:16:09,194 --> 01:16:12,544
I wish I could just start
from scratch with somebody.
1461
01:16:12,545 --> 01:16:14,067
Spinel, I...
1462
01:16:14,068 --> 01:16:15,721
Huh?
1463
01:16:15,722 --> 01:16:17,723
♪♪
1464
01:16:17,724 --> 01:16:19,551
Wha-a-a?!
1465
01:16:19,552 --> 01:16:20,857
Blue Diamond:
Knock, knock, Steven.
1466
01:16:20,858 --> 01:16:21,988
Yellow Diamond:
It's us.
1467
01:16:21,989 --> 01:16:23,729
White Diamond: The Diamonds?
1468
01:16:23,730 --> 01:16:26,036
Are we interrupting something?
1469
01:16:26,037 --> 01:16:28,734
Uh... yeah!
1470
01:16:28,735 --> 01:16:31,128
♪♪
1471
01:16:31,129 --> 01:16:35,001
Steven: Yellow, Blue, White,
what are y'all doing here?
1472
01:16:35,002 --> 01:16:37,613
Well, Steven, we were
all talking and...
1473
01:16:38,919 --> 01:16:41,399
I'm sorry, but
what is that smell?
1474
01:16:41,400 --> 01:16:42,705
I don't smell anything.
1475
01:16:42,706 --> 01:16:44,924
Ugh. That's 'cause
you live here.
1476
01:16:44,925 --> 01:16:47,231
Anyway, we were talking,
and we decided...
1477
01:16:47,232 --> 01:16:48,798
This is taking too long!
1478
01:16:48,799 --> 01:16:51,322
Steven!
We've come to Earth
1479
01:16:51,323 --> 01:16:54,064
to live with you-u-u!
1480
01:16:54,065 --> 01:16:57,328
What? My house isn't big enough
for all of us.
1481
01:16:57,329 --> 01:17:00,853
Oh, well, I'm sure we could
make do with, um...
1482
01:17:02,334 --> 01:17:06,729
Has your planet
always been this...
1483
01:17:06,730 --> 01:17:08,252
destroyed?
1484
01:17:08,253 --> 01:17:10,950
Not that we're judging. Goodness, no.
1485
01:17:10,951 --> 01:17:16,303
Because judging anything
based on appearance is wrong!
1486
01:17:16,304 --> 01:17:18,392
Yeah, I don't know about this.
1487
01:17:18,393 --> 01:17:22,701
But, Steven, it's been soboring
1488
01:17:22,702 --> 01:17:25,399
since you've left!
1489
01:17:25,400 --> 01:17:27,575
I guess we'll just wait for you
1490
01:17:27,576 --> 01:17:31,449
to visit us
whenever you're ready.
1491
01:17:31,450 --> 01:17:33,843
Aw, come on.
Don't be like that.
1492
01:17:33,844 --> 01:17:36,889
I-It's just, I'm right in the
middle of saying goodbye to...
1493
01:17:37,935 --> 01:17:40,110
Do you guys remember Spinel?
1494
01:17:40,111 --> 01:17:42,112
I'm sorry, who?
1495
01:17:42,113 --> 01:17:44,636
Spinel, you've met
the Diamonds before, right?
1496
01:17:44,637 --> 01:17:49,119
Y-Yeah, but they've never
seen me like this.
1497
01:17:49,120 --> 01:17:52,078
Blue, Yellow, White,
this is Spinel.
1498
01:17:52,079 --> 01:17:54,820
My Diamonds.
1499
01:17:55,996 --> 01:17:58,041
Pink's little playmate?
1500
01:17:58,042 --> 01:18:00,217
One of Pink's lost treasures.
1501
01:18:00,218 --> 01:18:02,828
Mom left her
on a floating garden in space.
1502
01:18:02,829 --> 01:18:04,569
You poor thing.
1503
01:18:04,570 --> 01:18:06,832
Aw, it was only 6,000 years.
1504
01:18:06,833 --> 01:18:08,834
I could do that
standing on my head!
1505
01:18:13,361 --> 01:18:16,146
Only 6,000 years!
1506
01:18:16,147 --> 01:18:18,583
It's true, that's nothing!
1507
01:18:20,325 --> 01:18:22,282
And that goofy headstand.
1508
01:18:24,459 --> 01:18:26,156
I like this Gem.
1509
01:18:26,157 --> 01:18:29,202
She's adorable,
and so much like Pink.
1510
01:18:29,203 --> 01:18:31,901
Spinel, I...
1511
01:18:31,902 --> 01:18:35,078
Steven, since the Earth
is so disgusting,
1512
01:18:35,079 --> 01:18:37,167
we'll just take Spinel
back to Homeworld with us
1513
01:18:37,168 --> 01:18:38,559
and you can stay here.
1514
01:18:38,560 --> 01:18:41,345
Really?
Huh?
1515
01:18:41,346 --> 01:18:45,349
♪ Come live with us
in the palace ♪
1516
01:18:45,350 --> 01:18:49,353
♪ There's a room
waiting for you ♪
1517
01:18:49,354 --> 01:18:51,311
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
1518
01:18:51,312 --> 01:18:53,313
♪ Come on ♪
1519
01:18:53,314 --> 01:18:57,013
♪ Just let us adore you ♪
1520
01:18:57,014 --> 01:19:00,451
♪ Come live with us
in the palace ♪
1521
01:19:00,452 --> 01:19:03,846
♪ There's a room
waiting for you ♪
1522
01:19:03,847 --> 01:19:05,499
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
1523
01:19:05,500 --> 01:19:07,240
♪ Come on ♪
1524
01:19:07,241 --> 01:19:10,591
♪ Just let us adore you ♪
1525
01:19:10,592 --> 01:19:13,203
♪ Yes, we know
that you're not her ♪
1526
01:19:13,204 --> 01:19:17,076
♪ But you were hers ♪
1527
01:19:17,077 --> 01:19:20,863
♪ You know what
it meant to love her ♪
1528
01:19:20,864 --> 01:19:24,736
♪ And you remind us
so much of her ♪
1529
01:19:24,737 --> 01:19:26,520
You think you could handle them?
1530
01:19:26,521 --> 01:19:30,524
They're not exactly
easy to get along with.
1531
01:19:30,525 --> 01:19:33,745
♪ Today, right here ♪
1532
01:19:33,746 --> 01:19:36,400
♪ Right now ♪
1533
01:19:36,401 --> 01:19:39,229
♪ I'll love again ♪
1534
01:19:39,230 --> 01:19:41,579
♪ I've already found someone ♪
1535
01:19:41,580 --> 01:19:44,190
♪ Just let us adore you ♪
1536
01:19:44,191 --> 01:19:47,454
♪ Today, right here ♪♪ Come live with us
in the palace ♪
1537
01:19:47,455 --> 01:19:51,545
♪ Right now, I'll love again ♪♪
There's a room waiting for you ♪
1538
01:19:51,546 --> 01:19:53,286
♪ Come on ♪♪ Come on ♪
1539
01:19:53,287 --> 01:19:55,201
♪ I've already found someone ♪♪ Come on ♪
1540
01:19:55,202 --> 01:19:58,335
♪ Just let us adore you ♪
1541
01:19:58,336 --> 01:20:01,381
Spinel: ♪ Yes, I know
that you're not her ♪
1542
01:20:01,382 --> 01:20:04,950
♪ And I was hers ♪
1543
01:20:04,951 --> 01:20:08,824
♪ But you know what
it meant to love her ♪
1544
01:20:08,825 --> 01:20:11,478
♪ And you remind me
so much of her ♪
1545
01:20:11,479 --> 01:20:17,615
♪ Today, right here, right now ♪
1546
01:20:17,616 --> 01:20:20,444
All:
♪ We'll love again ♪
1547
01:20:20,445 --> 01:20:25,579
♪ We've already found someone ♪
1548
01:20:25,580 --> 01:20:28,583
♪♪
1549
01:20:30,542 --> 01:20:33,109
♪♪
1550
01:20:33,110 --> 01:20:36,199
♪ Here we are in the future ♪
1551
01:20:36,200 --> 01:20:40,377
♪ Here we are in the future,
and it's bright ♪
1552
01:20:40,378 --> 01:20:42,422
♪♪
1553
01:20:42,423 --> 01:20:45,599
♪ Nothing to fear,
no one to fight ♪
1554
01:20:45,600 --> 01:20:47,471
♪♪
1555
01:20:47,472 --> 01:20:50,474
♪ I can't believe ♪
1556
01:20:50,475 --> 01:20:54,086
♪ We've come so far ♪
1557
01:20:54,087 --> 01:20:57,176
♪ Happily ever after,
there we were ♪
1558
01:20:57,177 --> 01:20:59,352
♪ And here we are ♪♪ And here
we are ♪♪ And here we are ♪
1559
01:20:59,353 --> 01:21:02,442
Steven:
♪ So happily we'll face ♪
1560
01:21:02,443 --> 01:21:05,489
♪ Whatever comes our way ♪
1561
01:21:05,490 --> 01:21:08,796
♪ And after, we might
do it all again ♪
1562
01:21:08,797 --> 01:21:10,886
♪ Here we are
in the future ♪
1563
01:21:10,887 --> 01:21:14,367
♪ Here we are in the future
♪♪ I'll be ready every day ♪
1564
01:21:14,368 --> 01:21:18,154
♪ For as long as I can say ♪
1565
01:21:18,155 --> 01:21:21,287
♪ I, I can make a change ♪
1566
01:21:21,288 --> 01:21:24,116
♪ Here we are
in the future ♪
1567
01:21:24,117 --> 01:21:27,293
♪ I, I can make a change ♪
1568
01:21:27,294 --> 01:21:28,729
♪ Here we are
in the future ♪
1569
01:21:28,730 --> 01:21:30,296
♪ Here we are
in the future ♪
1570
01:21:30,297 --> 01:21:33,212
♪ I, I can make a change ♪
1571
01:21:33,213 --> 01:21:36,172
All:
♪ Here we are in the future ♪
1572
01:21:36,173 --> 01:21:39,175
♪ Here we are in the future
♪♪ Here we are in the future ♪
1573
01:21:39,176 --> 01:21:42,178
♪ Here we are in the future
♪♪ Here we are in the future ♪
1574
01:21:42,179 --> 01:21:45,181
♪ Here we are in the future
♪♪ Here we are in the future ♪
1575
01:21:45,182 --> 01:21:48,053
♪ Here we are in the future ♪
1576
01:21:48,054 --> 01:21:51,013
Pearl, Amethyst,
Connie, and Garnet:
♪ Here we are, here we are ♪
1577
01:21:51,014 --> 01:21:54,016
♪ Come so far, come so far ♪
1578
01:21:54,017 --> 01:21:56,366
♪ And it's bright, and
it's bright, and it's bright ♪
1579
01:21:56,367 --> 01:21:59,412
♪ And it's bright, and it's
bright, and it's bright ♪
1580
01:21:59,413 --> 01:22:03,416
♪ I'll be ready every day ♪♪ Ah, ah ♪
1581
01:22:03,417 --> 01:22:07,507
♪ For as long as I can say ♪♪ Ah, ah, ah ♪
1582
01:22:07,508 --> 01:22:09,901
♪ Ah, ah ♪♪ Here I am in the future ♪
1583
01:22:09,902 --> 01:22:11,859
♪ With my friends ♪♪ I can make a change ♪
1584
01:22:11,860 --> 01:22:15,994
♪ That's why ♪
1585
01:22:15,995 --> 01:22:23,610
♪ Happily ever after
never ends ♪
1586
01:22:23,611 --> 01:22:27,179
♪♪
104052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.