Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,836
[Magda] Previously,
on Penny Dreadful: City of Angels...
2
00:00:07,920 --> 00:00:09,676
[Randolph] So then they went
back to the beach house,
3
00:00:09,760 --> 00:00:10,844
stayed all night.
4
00:00:10,928 --> 00:00:13,346
We know how this is going to end,
don't we, Randolph?
5
00:00:13,430 --> 00:00:15,181
What do you know about Kurt?
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,975
Don't you ever ask
7
00:00:17,059 --> 00:00:19,769
anyone else about Kurt again.
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,021
Nice tie.
9
00:00:22,356 --> 00:00:25,650
[Elsa] I couldn't be raped
one more time, Peter.
10
00:00:25,734 --> 00:00:29,446
[dark music]
11
00:00:29,530 --> 00:00:31,239
[Lewis] Your best buddy, Jimmy Reilly,
12
00:00:31,323 --> 00:00:32,782
he was murdered last night.
13
00:00:32,866 --> 00:00:34,200
So let's call it what it is:
14
00:00:34,284 --> 00:00:36,328
a declaration of war.
15
00:00:37,204 --> 00:00:40,498
I will fucking shoot you both.
16
00:00:40,582 --> 00:00:43,710
- Rio! Rio!
- Hands up, son.
17
00:00:43,794 --> 00:00:44,794
[Tiago] Mateo!
18
00:00:44,878 --> 00:00:46,963
♪
19
00:00:47,047 --> 00:00:49,382
Did you kill James Reilly?
20
00:00:49,466 --> 00:00:51,552
With these two hands.
21
00:00:51,969 --> 00:00:53,428
Run!
22
00:00:53,512 --> 00:00:55,346
♪
23
00:01:03,522 --> 00:01:06,858
[melancholy music]
24
00:01:06,942 --> 00:01:08,026
[Lewis sighs]
25
00:01:08,110 --> 00:01:09,861
Long night.
26
00:01:09,945 --> 00:01:12,530
♪
27
00:01:12,614 --> 00:01:14,199
Long night.
28
00:01:14,283 --> 00:01:19,454
♪
29
00:01:20,205 --> 00:01:21,915
Don't beat yourself up.
30
00:01:23,083 --> 00:01:25,301
Guy gave you the slip. It happens.
31
00:01:26,336 --> 00:01:28,421
[sighs]
32
00:01:28,505 --> 00:01:30,157
Seen him around before?
33
00:01:30,924 --> 00:01:32,384
The guy who got away?
34
00:01:32,801 --> 00:01:35,386
♪
35
00:01:35,470 --> 00:01:36,764
Never.
36
00:01:37,681 --> 00:01:39,208
Well, we got this one.
37
00:01:40,434 --> 00:01:43,144
Only a matter of time
till we find the rest.
38
00:01:43,228 --> 00:01:47,398
♪
39
00:01:47,482 --> 00:01:49,058
Come on, son.
40
00:01:49,818 --> 00:01:54,405
♪
41
00:02:05,292 --> 00:02:13,293
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
42
00:02:13,925 --> 00:02:16,886
[phone ringing in distance]
43
00:02:16,970 --> 00:02:18,429
[door creaks open]
44
00:02:20,307 --> 00:02:21,307
[door slams]
45
00:02:22,809 --> 00:02:25,812
[indistinct chatter]
46
00:02:25,896 --> 00:02:28,439
[typewriter keys clacking]
47
00:02:32,986 --> 00:02:35,071
[chatter stops]
48
00:02:38,784 --> 00:02:41,786
For Reilly? This little piece of shit?
49
00:02:41,870 --> 00:02:43,141
Take it easy.
50
00:02:43,747 --> 00:02:45,832
This wetback piece of shit
51
00:02:45,916 --> 00:02:47,333
that you put back on the street?
52
00:02:47,417 --> 00:02:49,085
We brought him in, didn't we?
53
00:02:49,169 --> 00:02:51,129
Just him, or did he have help?
54
00:02:51,213 --> 00:02:53,840
We'll determine that
when we question the suspect.
55
00:02:53,924 --> 00:02:55,258
Yeah, we sure will.
56
00:02:55,342 --> 00:02:58,052
[Vanderhoff] All right, get him
back into the cooler.
57
00:02:58,136 --> 00:03:00,555
You remember the cooler,
don't you, Paco?
58
00:03:00,639 --> 00:03:01,848
Yeah, I think you do.
59
00:03:01,932 --> 00:03:03,725
- Hey, step back, Murphy.
- The fuck you say?
60
00:03:03,809 --> 00:03:05,852
He's our collar.
We'll handle the questioning.
61
00:03:05,936 --> 00:03:07,520
Your collar? He's probably
your goddamn cousin!
62
00:03:07,604 --> 00:03:08,688
You saw what they did to him last time.
63
00:03:08,772 --> 00:03:10,481
If you hadn't stopped him,
Reilly would still be alive.
64
00:03:10,565 --> 00:03:12,025
What if you hadn't done that
shit in the first place...
65
00:03:12,109 --> 00:03:14,110
- [both yelling]
- [Vanderhoff] Hey, hey!
66
00:03:14,194 --> 00:03:15,445
That's enough!
67
00:03:16,863 --> 00:03:18,532
Come on, you, let's go. Let's go.
68
00:03:20,075 --> 00:03:23,286
[men muttering]
69
00:03:33,754 --> 00:03:36,215
- [sighs] What do we got?
- Kid was staying at a flop
70
00:03:36,299 --> 00:03:38,426
off North Main
with three other suspects.
71
00:03:38,510 --> 00:03:40,553
We went in hard. The rest got away.
72
00:03:40,637 --> 00:03:42,764
- Can we ID them?
- Fly Rico and his girl.
73
00:03:42,848 --> 00:03:44,149
Third one's a blank.
74
00:03:44,796 --> 00:03:46,976
Young guy. Might be new to their crew.
75
00:03:47,060 --> 00:03:49,395
Got a witness who saw
the four of them jump Reilly
76
00:03:49,479 --> 00:03:51,522
the night his body dropped:
77
00:03:51,606 --> 00:03:53,733
Reilly's girl from Sonoratown.
78
00:03:53,817 --> 00:03:56,319
Two-bit junkie. Try that in court.
79
00:03:56,403 --> 00:03:57,945
What's the kid say?
80
00:03:58,029 --> 00:03:59,155
Nothing yet.
81
00:03:59,239 --> 00:04:00,448
Well, that's what you got, then,
82
00:04:00,532 --> 00:04:02,044
nothing, until he talks.
83
00:04:02,128 --> 00:04:03,117
I'll make him talk, Captain.
84
00:04:03,201 --> 00:04:04,535
He's from my neighborhood.
85
00:04:04,619 --> 00:04:05,745
I know how he thinks.
86
00:04:05,829 --> 00:04:06,847
I can get him to open up.
87
00:04:06,931 --> 00:04:08,623
And that's why I put you
on the Hazlett case,
88
00:04:08,707 --> 00:04:09,916
but look where it got me.
89
00:04:10,000 --> 00:04:12,002
[Lewis] We got a dead cop, Captain.
90
00:04:12,419 --> 00:04:13,945
You want to find out
what really happened to him
91
00:04:14,029 --> 00:04:14,921
or just beat a confession
92
00:04:15,005 --> 00:04:17,590
out of the first scared kid
we put the bracelets on?
93
00:04:17,674 --> 00:04:19,092
[Murphy] Kid ready for us?
94
00:04:21,595 --> 00:04:23,429
Michener and Vega get first crack.
95
00:04:44,493 --> 00:04:47,662
[handcuffs clicking]
96
00:04:56,296 --> 00:04:58,923
[speaking Spanish]
97
00:05:02,177 --> 00:05:03,637
We got a machine.
98
00:05:19,319 --> 00:05:20,782
I know you're scared, Diego.
99
00:05:22,676 --> 00:05:23,783
It's okay.
100
00:05:25,200 --> 00:05:26,649
I'm not gonna hurt you.
101
00:05:29,079 --> 00:05:30,659
I just need to go over what happened,
102
00:05:31,206 --> 00:05:32,699
get your side of the story.
103
00:05:34,459 --> 00:05:37,366
You want, I can find your mom
when we get done here.
104
00:05:38,547 --> 00:05:40,966
You guys live over the baker
in Alhambra, right?
105
00:05:44,845 --> 00:05:47,372
Last time you were in here,
I helped you out, didn't I?
106
00:05:49,015 --> 00:05:50,500
And I'd like to help you again,
107
00:05:52,435 --> 00:05:53,754
but we know what you did.
108
00:05:55,021 --> 00:05:56,106
We know.
109
00:05:57,983 --> 00:05:59,445
So for me to help,
110
00:06:00,110 --> 00:06:01,486
you gotta own up to it.
111
00:06:02,320 --> 00:06:03,988
You saw those guys out there.
112
00:06:04,072 --> 00:06:05,439
They're Reilly's boys,
113
00:06:06,166 --> 00:06:08,365
and they don't give a shit
about why you did it,
114
00:06:08,869 --> 00:06:10,709
how you might have been justified.
115
00:06:12,038 --> 00:06:13,456
But if you don't talk to me,
116
00:06:14,323 --> 00:06:15,833
it'll be out of my hands,
117
00:06:15,917 --> 00:06:17,544
and those guys will get their turn,
118
00:06:17,919 --> 00:06:19,796
and I don't have to tell you
how that's gonna go.
119
00:06:23,589 --> 00:06:25,551
Son, this isn't a put-up job.
120
00:06:25,635 --> 00:06:27,250
We can make our case already.
121
00:06:27,804 --> 00:06:29,222
Reilly beat the shit out of you
122
00:06:29,306 --> 00:06:31,224
right here, in this room.
123
00:06:31,308 --> 00:06:33,643
I saw it, and so did a dozen other guys.
124
00:06:33,727 --> 00:06:35,853
So we know you had a reason
for wanting him dead.
125
00:06:35,937 --> 00:06:38,147
And we got a witness
who puts you at the scene
126
00:06:38,231 --> 00:06:39,273
when he got rolled.
127
00:06:39,357 --> 00:06:42,160
[Tiago] The girl down in Sonoratown,
128
00:06:42,244 --> 00:06:43,861
and she'll testify.
129
00:06:43,945 --> 00:06:45,571
She won't have a choice.
130
00:06:45,655 --> 00:06:47,865
Reilly's mob will make damn sure of it.
131
00:06:47,949 --> 00:06:49,408
[Lewis] Motive and a witness:
132
00:06:49,492 --> 00:06:51,478
that's enough to convict right there.
133
00:06:56,997 --> 00:06:58,751
First that family from Beverly Hills
134
00:06:58,835 --> 00:07:00,079
turns up in the river,
135
00:07:00,163 --> 00:07:01,671
then the riot.
136
00:07:01,755 --> 00:07:03,756
And four God-fearing
white police officers
137
00:07:03,840 --> 00:07:05,206
end up in the morgue.
138
00:07:05,800 --> 00:07:07,510
Now we got another dead cop.
139
00:07:07,594 --> 00:07:09,720
Half the city's out for blood
140
00:07:09,804 --> 00:07:11,849
just like those bull necks
in the squad room.
141
00:07:12,807 --> 00:07:15,727
And all they want is someone to blame...
142
00:07:17,854 --> 00:07:20,912
...someone who looks like you and me.
143
00:07:23,093 --> 00:07:24,402
So when they find him,
144
00:07:25,320 --> 00:07:26,945
when they find you,
145
00:07:28,153 --> 00:07:30,373
they won't be content
to just put you away.
146
00:07:30,909 --> 00:07:32,987
They're gonna try and send you
to the gas chamber.
147
00:07:36,184 --> 00:07:37,957
They just built a brand-new gas chamber
148
00:07:38,041 --> 00:07:39,417
up at San Quentin.
149
00:07:40,001 --> 00:07:41,127
You know that?
150
00:07:42,212 --> 00:07:43,994
Been up there to see it yet, Lewis?
151
00:07:44,078 --> 00:07:45,131
No.
152
00:07:45,882 --> 00:07:49,052
Read in the paper
they painted it seafoam green.
153
00:07:50,136 --> 00:07:51,774
Supposed to be soothing.
154
00:07:52,764 --> 00:07:54,849
[Tiago] That's where
you're gonna end up, Diego,
155
00:07:56,059 --> 00:07:59,104
unless you play it straight
with us, and I mean right now.
156
00:07:59,729 --> 00:08:01,480
We can talk to the DA if you come clean,
157
00:08:01,564 --> 00:08:03,773
but you can't get cute,
you understand me?
158
00:08:04,526 --> 00:08:06,152
You can't try to pass it off.
159
00:08:06,236 --> 00:08:07,570
You were the one.
160
00:08:08,238 --> 00:08:09,478
You killed him.
161
00:08:10,115 --> 00:08:11,783
You gotta admit that you killed him.
162
00:08:19,332 --> 00:08:21,066
[Lewis] Or maybe we got it wrong.
163
00:08:21,501 --> 00:08:23,628
[uneasy music]
164
00:08:24,487 --> 00:08:26,422
Maybe it wasn't you did the killing.
165
00:08:26,506 --> 00:08:29,391
♪
166
00:08:29,475 --> 00:08:32,031
Boss never does the dirty work, right?
167
00:08:32,971 --> 00:08:34,893
So I'm guessing it wasn't Rico.
168
00:08:35,849 --> 00:08:37,308
And it wouldn't have been the girl.
169
00:08:37,392 --> 00:08:39,102
This is a waste of time.
170
00:08:40,145 --> 00:08:41,766
But what about the other guy?
171
00:08:42,773 --> 00:08:44,139
He got a name?
172
00:08:44,858 --> 00:08:47,151
Look, we have enough
to convict you right now.
173
00:08:47,235 --> 00:08:48,903
Okay.
174
00:08:48,987 --> 00:08:51,238
♪
175
00:08:51,322 --> 00:08:52,439
Okay?
176
00:08:53,766 --> 00:08:54,909
Okay.
177
00:08:57,078 --> 00:08:58,415
I'm thirsty.
178
00:08:59,247 --> 00:09:00,623
I'll take that Nehi.
179
00:09:03,042 --> 00:09:05,169
Like to have a white man
fetch a drink for me
180
00:09:05,253 --> 00:09:06,838
just this one time.
181
00:09:07,714 --> 00:09:10,716
♪
182
00:09:10,800 --> 00:09:11,944
[Lewis] Sure thing, kid.
183
00:09:12,920 --> 00:09:14,261
Coming right up.
184
00:09:14,345 --> 00:09:19,517
♪
185
00:09:28,232 --> 00:09:29,803
He doesn't know.
186
00:09:31,738 --> 00:09:34,783
Man, I been sitting here
trying to figure it out.
187
00:09:35,408 --> 00:09:37,618
Are you a cop pretending to be Mexican
188
00:09:37,702 --> 00:09:39,454
or a Mexican pretending to be a cop?
189
00:09:40,955 --> 00:09:42,290
But now I get it.
190
00:09:42,749 --> 00:09:44,271
You don't even know yourself.
191
00:09:46,085 --> 00:09:48,462
- He's my brother.
- Right.
192
00:09:48,546 --> 00:09:51,424
No, can't let your hermanito
go to the gas chamber, just me.
193
00:09:52,008 --> 00:09:54,511
I told you, I'll talk to the DA.
194
00:09:56,679 --> 00:09:58,556
You're here. He's not.
195
00:09:58,640 --> 00:09:59,849
Yeah, funny how it happened like that.
196
00:09:59,933 --> 00:10:01,726
It doesn't fucking matter
how it happened.
197
00:10:01,810 --> 00:10:03,561
You're here, now,
198
00:10:03,645 --> 00:10:05,563
and burning Mateo, man,
that's not gonna save you.
199
00:10:05,647 --> 00:10:06,897
That's not gonna do shit.
200
00:10:06,981 --> 00:10:08,315
I'm not gonna burn him.
201
00:10:08,399 --> 00:10:11,093
♪
202
00:10:11,177 --> 00:10:12,324
I won't have to,
203
00:10:12,904 --> 00:10:14,405
because you're gonna help me.
204
00:10:14,489 --> 00:10:15,489
♪
205
00:10:16,032 --> 00:10:17,077
Help you?
206
00:10:18,368 --> 00:10:19,818
Get me the key
207
00:10:21,204 --> 00:10:23,373
when they take me down
to the lockup, ese.
208
00:10:25,250 --> 00:10:27,043
What, they don't let
the wetback handle the keys?
209
00:10:27,127 --> 00:10:28,252
That's not my job.
210
00:10:28,336 --> 00:10:29,754
Or whatever the fuck.
211
00:10:29,838 --> 00:10:31,422
You got the badge. You got the gun.
212
00:10:31,506 --> 00:10:33,549
You figure out how the fuck we do it.
213
00:10:33,633 --> 00:10:35,529
♪
214
00:10:35,613 --> 00:10:38,229
You're not walking out of here,
no matter what I do.
215
00:10:39,956 --> 00:10:41,296
What if I get the gun?
216
00:10:42,976 --> 00:10:45,061
Maybe you leave it
lying around here some place,
217
00:10:45,145 --> 00:10:46,604
or we get in a scrap,
218
00:10:46,688 --> 00:10:48,522
I knock you down,
and I take the damn thing.
219
00:10:48,606 --> 00:10:49,857
- They'll kill you.
- Then at least I get
220
00:10:49,941 --> 00:10:51,484
a goddamn fighting chance.
221
00:10:51,568 --> 00:10:52,735
Even if they light me up,
222
00:10:52,819 --> 00:10:54,487
I'm taking a few
of these bastards with me.
223
00:10:54,571 --> 00:10:56,023
That's for damn sure.
224
00:10:56,107 --> 00:10:59,283
♪
225
00:10:59,367 --> 00:11:00,451
Shit.
226
00:11:00,535 --> 00:11:02,058
[laughs]
227
00:11:02,142 --> 00:11:04,163
They hate you worse than they hate me.
228
00:11:04,998 --> 00:11:06,290
You're still trying to figure out
229
00:11:06,374 --> 00:11:07,750
which side you're on,
230
00:11:07,834 --> 00:11:09,586
but those motherfuckers out there,
231
00:11:10,528 --> 00:11:12,505
man, they decided a long time ago.
232
00:11:12,589 --> 00:11:15,591
♪
233
00:11:16,509 --> 00:11:17,969
That's it, baby.
234
00:11:18,870 --> 00:11:21,264
Them or Mateo.
235
00:11:22,015 --> 00:11:23,557
You gotta fucking choose.
236
00:11:23,641 --> 00:11:25,559
[door creaks open]
237
00:11:25,643 --> 00:11:29,563
♪
238
00:11:29,647 --> 00:11:31,440
[door clicks shut]
239
00:11:32,775 --> 00:11:35,666
Not interrupting something, am I, boys?
240
00:11:35,750 --> 00:11:39,240
♪
241
00:11:47,135 --> 00:11:49,834
Extra butter and molasses.
Must be important.
242
00:11:49,918 --> 00:11:53,129
Can't a mother just do something nice,
for her girl?
243
00:11:53,213 --> 00:11:54,922
[laughs]
244
00:11:55,006 --> 00:11:56,714
Depends on the mother.
245
00:11:57,258 --> 00:11:59,093
[laughs]
246
00:12:03,965 --> 00:12:05,349
We used to make do
247
00:12:05,433 --> 00:12:06,976
with shortening and sorghum syrup
248
00:12:07,060 --> 00:12:09,103
out in the circuit. You remember?
249
00:12:10,813 --> 00:12:12,647
It tasted just as good.
250
00:12:12,731 --> 00:12:14,024
Ha!
251
00:12:14,108 --> 00:12:15,844
Because we were hungry.
252
00:12:17,111 --> 00:12:18,696
Mmm.
253
00:12:19,862 --> 00:12:21,907
We were always hungry back then.
254
00:12:21,991 --> 00:12:23,118
Mm.
255
00:12:29,360 --> 00:12:31,501
Did you ever wonder if I got lonely
256
00:12:32,443 --> 00:12:33,945
back in those days?
257
00:12:35,280 --> 00:12:36,531
Because I did.
258
00:12:37,907 --> 00:12:39,216
Of course I did.
259
00:12:41,411 --> 00:12:42,704
So what did you do?
260
00:12:46,891 --> 00:12:48,810
I remembered my purpose,
261
00:12:50,186 --> 00:12:52,772
that I wasn't living just for myself
262
00:12:53,481 --> 00:12:57,652
and what a privilege it is
not to live just for yourself.
263
00:12:58,344 --> 00:13:00,905
It doesn't feel
like such a privilege to me.
264
00:13:03,157 --> 00:13:05,201
Well, because you take it for granted,
265
00:13:05,285 --> 00:13:07,328
like the butter and molasses.
266
00:13:16,045 --> 00:13:19,215
[somber music]
267
00:13:19,299 --> 00:13:21,258
♪
268
00:13:21,648 --> 00:13:23,233
And what if I have...
269
00:13:24,847 --> 00:13:28,767
feelings for Detective Vega?
270
00:13:30,867 --> 00:13:32,270
Strong feelings?
271
00:13:33,646 --> 00:13:36,466
Stronger than your feelings for God?
272
00:13:37,859 --> 00:13:40,153
God wouldn't ask me to choose.
273
00:13:40,845 --> 00:13:43,155
God asks a great deal
274
00:13:43,239 --> 00:13:44,866
from those that he touches.
275
00:13:45,783 --> 00:13:47,201
Think of Jesus.
276
00:13:47,285 --> 00:13:48,869
I'm not Jesus.
277
00:13:48,953 --> 00:13:52,998
No, you're Sister Molly.
278
00:13:53,082 --> 00:13:55,961
Sister Molly is just
the one on the stage.
279
00:13:56,544 --> 00:13:58,335
Is that what you told him?
280
00:14:00,548 --> 00:14:02,008
It's just a line, dear.
281
00:14:03,426 --> 00:14:05,678
It's a silly slogan you like to repeat.
282
00:14:07,000 --> 00:14:08,650
I've known you all of your life,
283
00:14:08,734 --> 00:14:11,267
and there's only ever been one of you.
284
00:14:12,085 --> 00:14:14,144
That's all I ever see, just you.
285
00:14:14,604 --> 00:14:16,822
No, I'm not sure you do see me.
286
00:14:21,903 --> 00:14:24,278
It will be your flock
who makes you choose,
287
00:14:25,458 --> 00:14:26,584
not God.
288
00:14:27,979 --> 00:14:29,660
They need to feel as if you're married
289
00:14:29,744 --> 00:14:30,972
only to the church.
290
00:14:32,914 --> 00:14:35,833
Without that, your power
over them will be lost.
291
00:14:35,917 --> 00:14:37,377
Or yours will.
292
00:14:38,528 --> 00:14:40,280
Yes, both of ours...
293
00:14:41,281 --> 00:14:44,425
and the soup kitchen
and the girls' home,
294
00:14:45,218 --> 00:14:48,263
the medical clinic,
the gift drive at Christmas...
295
00:14:50,765 --> 00:14:52,099
...to say nothing of the salvation
296
00:14:52,183 --> 00:14:55,728
you offer to all of those
who come to you in need,
297
00:14:55,812 --> 00:14:58,063
all the good work you do in the world.
298
00:14:58,147 --> 00:14:59,773
All of it can go away.
299
00:14:59,857 --> 00:15:02,572
♪
300
00:15:03,446 --> 00:15:06,427
Is that what plain old Molly wants?
301
00:15:06,823 --> 00:15:10,492
♪
302
00:15:10,576 --> 00:15:13,620
[melancholy string music]
303
00:15:13,704 --> 00:15:18,083
♪
304
00:15:51,325 --> 00:15:53,827
Where did you learn to do that?
305
00:15:53,911 --> 00:15:55,454
Near Hamburg,
306
00:15:55,538 --> 00:15:56,999
the mouth of the Elbe.
307
00:15:57,999 --> 00:15:59,918
First thing they teach you
in Gestapo training.
308
00:16:03,629 --> 00:16:04,877
I'm just kidding.
309
00:16:07,008 --> 00:16:08,773
I grew up in Hermosa Beach,
310
00:16:09,760 --> 00:16:11,428
learned to swim before I could walk.
311
00:16:11,512 --> 00:16:13,473
Got my first board not long after that.
312
00:16:14,640 --> 00:16:16,727
I didn't know Hitler
was recruiting in Hermosa.
313
00:16:26,486 --> 00:16:29,030
My favorite thing in the world
used to be
314
00:16:29,847 --> 00:16:31,323
paddling out just past the break
315
00:16:31,407 --> 00:16:32,658
in Hermosa Pier
316
00:16:32,742 --> 00:16:34,018
or Long Beach,
317
00:16:35,536 --> 00:16:37,121
turning around to look at the strip
318
00:16:37,205 --> 00:16:40,374
of clean white sand under a blue sky.
319
00:16:46,005 --> 00:16:47,424
Then the mongrels came.
320
00:16:49,342 --> 00:16:50,437
Mongrels?
321
00:16:52,178 --> 00:16:57,141
The Chinks, spics, spades, you name it.
322
00:16:57,225 --> 00:16:58,601
More and more of them every year.
323
00:16:59,977 --> 00:17:01,145
I used to see the way
324
00:17:01,229 --> 00:17:03,313
they were overrunning
this place and wonder,
325
00:17:03,397 --> 00:17:04,939
"Why does nobody say anything?
326
00:17:06,192 --> 00:17:07,569
Why is this allowed?"
327
00:17:10,180 --> 00:17:11,722
And then I heard about the Fuehrer,
328
00:17:12,740 --> 00:17:14,267
and I read Mein Kampf.
329
00:17:16,077 --> 00:17:20,207
Finally, here was someone
speaking the plain truth.
330
00:17:22,740 --> 00:17:24,376
Felt like such a relief.
331
00:17:27,129 --> 00:17:30,007
I knew then that I'd move to Berlin,
332
00:17:31,174 --> 00:17:32,634
that I could be happy.
333
00:17:32,718 --> 00:17:34,803
Were you... happy there?
334
00:17:34,887 --> 00:17:36,264
I was...
335
00:17:38,808 --> 00:17:40,768
until I earned my Gestapo commission
336
00:17:41,769 --> 00:17:43,604
and they gave me my first assignment:
337
00:17:46,440 --> 00:17:47,858
to come back here
338
00:17:49,010 --> 00:17:52,154
to this filthy city I thought
I'd never have to see again.
339
00:18:01,539 --> 00:18:02,873
I love this city.
340
00:18:04,458 --> 00:18:07,288
Do you know who I saw yesterday
just walking down Robertson?
341
00:18:08,587 --> 00:18:09,749
Fred Astaire.
342
00:18:10,708 --> 00:18:12,424
Just like that, there he was.
343
00:18:12,508 --> 00:18:14,468
He looked just like himself.
344
00:18:15,411 --> 00:18:17,513
That's what I wanted to be,
345
00:18:18,431 --> 00:18:21,058
a dancer like that,
a song and dance man,
346
00:18:21,142 --> 00:18:23,435
Fred Astaire or Eddy Cantor.
347
00:18:23,519 --> 00:18:26,563
[somber music]
348
00:18:26,647 --> 00:18:28,065
But I'm too big.
349
00:18:29,025 --> 00:18:33,551
♪
350
00:18:33,635 --> 00:18:35,531
That's what I love about LA.
351
00:18:37,366 --> 00:18:38,751
That you saw Fred Astaire?
352
00:18:39,702 --> 00:18:41,578
That I could be Fred Astaire.
353
00:18:41,662 --> 00:18:44,831
♪
354
00:18:44,915 --> 00:18:47,735
LA doesn't care who you are
when you arrive.
355
00:18:49,028 --> 00:18:52,415
It only cares about who
you make yourself into.
356
00:18:52,499 --> 00:18:57,553
♪
357
00:19:04,477 --> 00:19:06,531
[Peter] Let us be frank with each other
358
00:19:08,647 --> 00:19:10,066
for once, Linda.
359
00:19:12,693 --> 00:19:13,928
You haven't been happy.
360
00:19:15,529 --> 00:19:16,973
We both know it.
361
00:19:17,574 --> 00:19:20,702
But you're the one
deciding this for both of us.
362
00:19:23,037 --> 00:19:24,896
Because the fault is mine.
363
00:19:26,539 --> 00:19:28,953
I haven't been able
to give you what you need
364
00:19:30,553 --> 00:19:31,599
to make you happy.
365
00:19:32,254 --> 00:19:34,423
But is happiness everything?
366
00:19:36,796 --> 00:19:38,786
Because I can be happier.
367
00:19:40,179 --> 00:19:41,805
If that's what you want, I can change.
368
00:19:41,889 --> 00:19:42,889
I can...
369
00:19:45,643 --> 00:19:47,183
What about the boys?
370
00:19:48,008 --> 00:19:49,326
They need a mother.
371
00:19:50,481 --> 00:19:51,690
That Mexican maid, she's not a mother.
372
00:19:51,774 --> 00:19:53,859
They will have a mother.
373
00:19:53,943 --> 00:19:57,863
♪
374
00:19:57,947 --> 00:19:59,448
If you think
375
00:19:59,532 --> 00:20:01,241
you are bringing that German whore
376
00:20:01,325 --> 00:20:03,327
into my house
377
00:20:03,411 --> 00:20:07,414
to take care of my children, to satisfy
378
00:20:07,498 --> 00:20:09,499
your filthy fantasies in my bed...
379
00:20:09,583 --> 00:20:11,918
- Lower your voice.
- I won't let you take my boys.
380
00:20:12,002 --> 00:20:13,386
You can't stop me.
381
00:20:14,254 --> 00:20:16,798
You are a drunk. I am a doctor.
382
00:20:16,882 --> 00:20:18,925
♪
383
00:20:19,009 --> 00:20:21,807
No authority in the state
will side with you.
384
00:20:21,891 --> 00:20:27,100
♪
385
00:20:27,184 --> 00:20:29,401
You will be checking in to a sanitarium
386
00:20:30,354 --> 00:20:33,315
to be treated for intemperance
and hysteria.
387
00:20:33,399 --> 00:20:36,151
♪
388
00:20:36,235 --> 00:20:37,945
You're having me committed.
389
00:20:38,763 --> 00:20:40,614
I can assure you, it is a facility
390
00:20:40,698 --> 00:20:42,450
of the highest medical standards
391
00:20:45,202 --> 00:20:47,245
and also that you will go there
392
00:20:47,329 --> 00:20:49,956
without even a hint of unpleasantness
393
00:20:50,040 --> 00:20:52,918
if you ever wish to speak
with the boys again.
394
00:20:53,002 --> 00:20:55,170
♪
395
00:20:55,254 --> 00:20:57,130
You think that little harlot...
396
00:20:57,214 --> 00:20:58,924
Elsa.
397
00:20:59,008 --> 00:21:00,481
♪
398
00:21:00,565 --> 00:21:02,094
Her name is Elsa.
399
00:21:02,178 --> 00:21:05,606
♪
400
00:21:06,213 --> 00:21:07,833
I know you, Peter.
401
00:21:09,518 --> 00:21:12,312
You might feel strong right now,
402
00:21:12,396 --> 00:21:13,741
but you're not.
403
00:21:14,742 --> 00:21:18,193
Oh, believe me, you're not.
404
00:21:18,277 --> 00:21:23,156
♪
405
00:21:38,370 --> 00:21:43,650
♪ They're writing songs of love ♪
406
00:21:44,477 --> 00:21:46,930
♪ But not for me ♪
407
00:21:47,014 --> 00:21:49,558
♪
408
00:21:49,642 --> 00:21:55,230
♪ All lucky stars above ♪
409
00:21:55,314 --> 00:22:00,485
♪ But not for me ♪
410
00:22:00,569 --> 00:22:05,907
♪ With love to lead the way ♪
411
00:22:05,991 --> 00:22:11,538
♪ I found more clouds of gray ♪
412
00:22:11,622 --> 00:22:16,168
♪ Than any Russian play ♪
413
00:22:16,252 --> 00:22:20,714
♪ Could guarantee ♪
414
00:22:20,798 --> 00:22:22,340
♪
415
00:22:22,424 --> 00:22:25,343
♪ I was a fool ♪
416
00:22:25,427 --> 00:22:31,266
♪ To fall and get that way ♪
417
00:22:31,350 --> 00:22:32,601
♪
418
00:22:32,685 --> 00:22:39,107
♪ Hi-ho, alas, and also ♪
419
00:22:39,191 --> 00:22:43,028
♪ Lack-a-day ♪
420
00:22:43,112 --> 00:22:48,366
♪ Although I can't dismiss ♪
421
00:22:48,450 --> 00:22:55,749
♪ The memory of his kiss ♪
422
00:22:57,376 --> 00:23:04,035
♪ I guess he's not for ♪
423
00:23:06,928 --> 00:23:08,595
Me.
424
00:23:08,679 --> 00:23:12,684
♪
425
00:23:28,866 --> 00:23:31,744
Vega have you draw up
that kid's walking papers?
426
00:23:40,336 --> 00:23:42,614
- Detective Murphy, he wanted me to...
- Fuck Murphy.
427
00:24:00,621 --> 00:24:02,232
[Tiago] No big shock
when you've seen him before,
428
00:24:02,316 --> 00:24:03,150
I know.
429
00:24:04,443 --> 00:24:06,201
Think about it if you hadn't,
430
00:24:07,341 --> 00:24:09,239
if you were just some working stiff
431
00:24:09,323 --> 00:24:10,824
on a jury, let's say.
432
00:24:13,077 --> 00:24:17,247
So... you're looking at these
433
00:24:17,331 --> 00:24:21,168
with Officer Reilly's widow
sitting ten feet away
434
00:24:22,294 --> 00:24:23,211
and his three kids,
435
00:24:23,295 --> 00:24:24,713
all scrubbed up,
436
00:24:24,797 --> 00:24:27,169
bright and pink in their church clothes,
437
00:24:27,800 --> 00:24:30,302
and the greasy little spic who did it,
438
00:24:30,921 --> 00:24:32,637
he's sitting there too,
439
00:24:32,721 --> 00:24:34,795
and you gotta decide
what to do with him.
440
00:24:36,266 --> 00:24:39,394
This guy, you don't know.
441
00:24:39,478 --> 00:24:41,730
Name's Luther Jones.
442
00:24:41,814 --> 00:24:44,414
Killed some people in Nevada last year.
443
00:24:45,067 --> 00:24:46,527
And this...
444
00:24:47,528 --> 00:24:48,862
is after they pulled him out
445
00:24:48,946 --> 00:24:51,448
of the gas chamber in Carson City.
446
00:24:52,908 --> 00:24:55,452
Looks like he had fun
in there, doesn't it?
447
00:24:59,665 --> 00:25:02,359
The gas they use, cyanide,
448
00:25:02,918 --> 00:25:04,820
I guess it turns your skin purple.
449
00:25:06,005 --> 00:25:07,756
They strap you to the chair
in just your underwear
450
00:25:07,840 --> 00:25:10,508
so none of it gets caught
in your clothes.
451
00:25:10,968 --> 00:25:12,928
That's how nasty the shit is.
452
00:25:13,012 --> 00:25:14,763
And they tell you
453
00:25:14,847 --> 00:25:17,849
to take a few deep breaths
when it starts
454
00:25:18,726 --> 00:25:21,227
because that will make things
go quicker...
455
00:25:21,311 --> 00:25:24,230
[dark music]
456
00:25:24,314 --> 00:25:26,232
♪
457
00:25:26,316 --> 00:25:28,218
...but nobody does that.
458
00:25:29,611 --> 00:25:31,740
Just an instinct, I guess.
459
00:25:32,156 --> 00:25:33,490
You know the stuff's gonna kill you,
460
00:25:33,574 --> 00:25:35,353
so you try not to breathe,
461
00:25:36,285 --> 00:25:38,330
but that just makes it take longer,
462
00:25:38,871 --> 00:25:40,497
makes it hurt,
463
00:25:41,148 --> 00:25:44,626
like someone's squeezing
your chest in a vise.
464
00:25:46,588 --> 00:25:50,566
Luther here, took him
a good ten minutes to die.
465
00:25:51,967 --> 00:25:54,513
Diez minutos.
466
00:25:57,499 --> 00:25:59,432
That's how you want to go, Diego?
467
00:25:59,516 --> 00:26:04,729
♪
468
00:26:04,813 --> 00:26:07,440
Do you fucking hear me, cabrón?
469
00:26:07,524 --> 00:26:09,359
I'm trying to fucking help you.
470
00:26:11,053 --> 00:26:12,326
I hear you.
471
00:26:13,280 --> 00:26:16,527
Thing is, I didn't kill anybody.
472
00:26:17,826 --> 00:26:19,703
You want me to say I did,
473
00:26:19,787 --> 00:26:21,413
you're gonna have to come
across this table
474
00:26:21,497 --> 00:26:23,289
and beat it out of me.
475
00:26:23,373 --> 00:26:25,792
♪
476
00:26:25,876 --> 00:26:29,667
Damn, you look angry enough
to do it too.
477
00:26:30,255 --> 00:26:32,215
Am I making you angry?
478
00:26:32,299 --> 00:26:37,137
♪
479
00:26:38,388 --> 00:26:39,973
[sighs]
480
00:26:40,849 --> 00:26:42,559
[Lewis] Let's hear it your way, then.
481
00:26:43,713 --> 00:26:45,395
So come on, tell us what happened.
482
00:26:45,479 --> 00:26:47,897
It's Friday night.
483
00:26:47,981 --> 00:26:50,066
You got a face beat to raw pulp
by the cops
484
00:26:50,150 --> 00:26:51,901
and your whole life in front of you.
485
00:26:52,653 --> 00:26:54,738
So what's a nice kid like you go and do
486
00:26:54,822 --> 00:26:56,406
if you're not down in Sonoratown
487
00:26:56,490 --> 00:26:59,453
making an extra hole
in Reilly's windpipe?
488
00:27:02,046 --> 00:27:03,496
I was with my brother.
489
00:27:03,580 --> 00:27:05,999
[Lewis] Your brother? All right.
490
00:27:06,834 --> 00:27:08,837
And he'll tell it the same
if we ask him?
491
00:27:09,294 --> 00:27:12,257
Oh, sure, he will.
He's my brother, right?
492
00:27:12,673 --> 00:27:14,082
He'd do anything for me.
493
00:27:15,052 --> 00:27:16,869
Just how it is with brothers, you know?
494
00:27:17,995 --> 00:27:19,679
You got a brother, Officer?
495
00:27:19,763 --> 00:27:21,348
What did the two of you do that night?
496
00:27:22,768 --> 00:27:24,470
Went down to the river,
497
00:27:25,060 --> 00:27:26,980
tried to catch ourselves
something to eat, you know?
498
00:27:27,606 --> 00:27:28,813
Help out our ma
499
00:27:28,897 --> 00:27:30,565
on account of money's tight right now.
500
00:27:30,649 --> 00:27:31,649
[Lewis] Sure.
501
00:27:31,733 --> 00:27:34,194
Like to drop a hook in the water myself
502
00:27:34,278 --> 00:27:35,570
from time to time.
503
00:27:35,654 --> 00:27:37,461
I don't fuck with fish.
504
00:27:37,545 --> 00:27:39,491
Can't dig on no animal that don't blink,
505
00:27:39,575 --> 00:27:40,953
you know what I mean?
506
00:27:42,119 --> 00:27:45,121
Nah, we go down there for birds.
507
00:27:45,205 --> 00:27:48,326
These little mud hens,
nervous little fuckers.
508
00:27:49,126 --> 00:27:50,752
That's how you catch 'em.
509
00:27:50,836 --> 00:27:53,045
You just lay back in the reeds,
510
00:27:53,129 --> 00:27:54,805
wait till they get up out the water.
511
00:27:55,340 --> 00:27:57,008
Then you jump out real quick.
512
00:27:57,634 --> 00:28:00,996
You scare 'em bad enough,
and they just faint,
513
00:28:01,805 --> 00:28:04,140
fall down and lie there like a bitch.
514
00:28:04,725 --> 00:28:07,227
Must be the stupidest
fucking birds in the world.
515
00:28:08,504 --> 00:28:11,857
Then you stroll over, nice and easy,
516
00:28:13,217 --> 00:28:15,469
and you snap their damn neck.
517
00:28:17,487 --> 00:28:20,278
Taste pretty good, though,
the way my ma cooks them up.
518
00:28:20,657 --> 00:28:24,318
♪
519
00:28:25,579 --> 00:28:27,039
They're playing dead.
520
00:28:29,666 --> 00:28:31,128
That's what they're doing,
521
00:28:31,501 --> 00:28:32,713
not fainting.
522
00:28:33,337 --> 00:28:34,546
Playing dead.
523
00:28:34,988 --> 00:28:36,631
Play dead, get dead.
524
00:28:37,163 --> 00:28:38,800
Just don't seem like a real bright move.
525
00:28:38,884 --> 00:28:39,926
That's all I'm saying.
526
00:28:40,010 --> 00:28:44,681
So... this is like what,
a fucking parable?
527
00:28:45,098 --> 00:28:47,686
Hey, man, I'm just talking.
528
00:28:48,143 --> 00:28:49,727
I like talking to you.
529
00:28:49,811 --> 00:28:51,813
Better than Mr. Angry over here.
530
00:28:53,065 --> 00:28:56,384
Hey, Angry, I'm getting
kind of parched again.
531
00:28:56,860 --> 00:28:59,654
How about this time,
you go and get the Nehi
532
00:28:59,738 --> 00:29:01,665
so me and him can keep up the chitchat?
533
00:29:01,749 --> 00:29:06,035
♪
534
00:29:06,485 --> 00:29:07,787
We're done with all that shit.
535
00:29:07,871 --> 00:29:10,373
No, we're just getting started.
536
00:29:10,749 --> 00:29:12,458
I like talking,
537
00:29:12,542 --> 00:29:15,087
and I got a lot more to say, believe me.
538
00:29:16,632 --> 00:29:19,308
Give us the room
for a minute, would you, Lewis?
539
00:29:21,608 --> 00:29:23,803
Tell you what, kid. You just sit tight.
540
00:29:23,887 --> 00:29:25,597
Me and Detective Vega,
541
00:29:25,681 --> 00:29:27,724
we're both gonna go see about that soda.
542
00:29:27,808 --> 00:29:32,979
♪
543
00:29:37,940 --> 00:29:39,110
Hey.
544
00:29:39,194 --> 00:29:40,445
Come on over here.
545
00:29:40,529 --> 00:29:41,738
We'll get in a scrap.
546
00:29:41,822 --> 00:29:43,156
That's the only way.
547
00:29:43,615 --> 00:29:45,077
I get that gun.
548
00:29:49,381 --> 00:29:50,663
What the fuck's happening in there?
549
00:29:50,747 --> 00:29:52,116
He's full of shit.
550
00:29:52,200 --> 00:29:54,417
You think?
Doesn't seem to like you much.
551
00:29:54,501 --> 00:29:56,169
Yeah, well, he can get in line.
552
00:29:56,253 --> 00:29:57,839
What did he say
when I was out of the room?
553
00:29:57,923 --> 00:29:59,130
What do you think he said?
554
00:29:59,214 --> 00:30:01,216
The same damn thing they all say,
555
00:30:01,300 --> 00:30:03,885
that I'm a fucking traitor
for wearing a badge.
556
00:30:03,969 --> 00:30:06,387
That kid might be an asshole.
557
00:30:06,471 --> 00:30:08,807
He might think you're an asshole.
558
00:30:09,666 --> 00:30:12,143
But he didn't kill anybody.
559
00:30:12,815 --> 00:30:14,896
- You don't know that.
- Sure, I do.
560
00:30:14,980 --> 00:30:16,606
You look into his guts, it's not there.
561
00:30:16,690 --> 00:30:17,982
He's no killer.
562
00:30:18,066 --> 00:30:19,859
He fucking is. I know he did it.
563
00:30:19,943 --> 00:30:21,820
He'll get what he deserves,
you know what I mean?
564
00:30:23,697 --> 00:30:25,300
Hey, how's it going in there?
565
00:30:25,949 --> 00:30:28,120
Did you get your little cousin
to sing yet, Vega?
566
00:30:29,202 --> 00:30:32,706
Me, I like to hear a wetback sing.
567
00:30:33,304 --> 00:30:36,501
♪ La cucaracha, la cucaracha ♪
568
00:30:36,585 --> 00:30:37,877
[laughter]
569
00:30:37,961 --> 00:30:39,339
Where the hell is everybody?
570
00:30:39,963 --> 00:30:42,006
Turning the whole damn city upside down,
571
00:30:42,090 --> 00:30:44,509
looking for those other
Pachuco bastards.
572
00:30:44,593 --> 00:30:46,302
[Murphy] All except us.
573
00:30:46,386 --> 00:30:48,388
Captain told us we should stick around.
574
00:30:49,181 --> 00:30:50,976
And why the fuck would he do that?
575
00:30:51,641 --> 00:30:53,060
Go ask him yourself.
576
00:30:53,977 --> 00:30:57,438
[Murphy whistling "La Cucaracha"]
577
00:30:57,522 --> 00:30:59,008
[Tiago] We got him talking, Captain.
578
00:30:59,733 --> 00:31:01,484
And what's he saying?
579
00:31:01,985 --> 00:31:05,655
Told us how mud hens play dead
when they get surprised.
580
00:31:06,598 --> 00:31:07,782
Terrific.
581
00:31:07,866 --> 00:31:10,868
My daughter taught
her fucking poodle to do that.
582
00:31:10,952 --> 00:31:12,120
It's a start.
583
00:31:12,204 --> 00:31:13,788
You know how this works.
584
00:31:13,872 --> 00:31:15,498
How it works is,
585
00:31:15,582 --> 00:31:18,501
I give you two straight arrows
first shot
586
00:31:18,585 --> 00:31:20,378
because that's the kind of world
587
00:31:20,462 --> 00:31:22,046
I wish we lived in,
588
00:31:22,130 --> 00:31:25,675
and then, like countless
well-meaning precinct captains
589
00:31:25,759 --> 00:31:28,094
before me, I give in to reality.
590
00:31:28,178 --> 00:31:30,805
Murphy's drunk in reality.
591
00:31:30,889 --> 00:31:33,016
How it works is, you find me a patsy
592
00:31:33,100 --> 00:31:35,685
to take the Hazlett rap
like I told you to do,
593
00:31:35,769 --> 00:31:37,437
and Reilly never gets killed,
594
00:31:37,521 --> 00:31:39,397
and that poor dumb kid never winds up
595
00:31:39,481 --> 00:31:40,898
in the cooler in the first place,
596
00:31:40,982 --> 00:31:42,817
but you didn't do that, did you?
597
00:31:42,901 --> 00:31:45,236
So now we got another problem,
598
00:31:45,320 --> 00:31:47,530
and it just has to get solved
one way or another,
599
00:31:47,614 --> 00:31:49,699
because that's just how it works.
600
00:31:49,783 --> 00:31:51,643
Fine, we'll solve it.
601
00:31:52,953 --> 00:31:55,413
[sighs]
602
00:31:55,497 --> 00:31:58,499
I told Murphy he was on
at the top of the hour.
603
00:31:58,583 --> 00:32:01,171
That gives you nearly 45 minutes.
604
00:32:05,632 --> 00:32:08,384
[somber music]
605
00:32:08,468 --> 00:32:13,431
♪
606
00:32:13,515 --> 00:32:15,975
[birds cawing]
607
00:32:16,059 --> 00:32:18,394
[dog barking]
608
00:32:25,861 --> 00:32:28,988
[dog barking]
609
00:32:29,072 --> 00:32:31,908
[indistinct chatter over radio]
610
00:32:35,328 --> 00:32:36,913
[man on radio] Charlie,
you're not really afraid
611
00:32:36,997 --> 00:32:38,081
of Mr. Karloff, are you?
612
00:32:38,165 --> 00:32:39,624
[Charlie] Ah, well, ah, no.
613
00:32:39,708 --> 00:32:41,584
But you've got to admit,
he's no Santa Claus.
614
00:32:41,668 --> 00:32:43,461
[laughter]
615
00:32:43,545 --> 00:32:45,838
[man] Charlie, did I hear you
say you were going home?
616
00:32:45,922 --> 00:32:47,715
[Charlie stammers]
617
00:32:47,799 --> 00:32:51,135
[laughter]
618
00:32:51,219 --> 00:32:53,554
How's a wooden dummy
make it on the radio?
619
00:32:53,638 --> 00:32:55,181
You ever wonder about that?
620
00:32:55,265 --> 00:32:58,476
[man] Ahem, Charlie,
won't you say hello to Mr. Karloff?
621
00:32:58,560 --> 00:33:01,145
[Charlie stammers] Uh, hello.
622
00:33:01,229 --> 00:33:02,522
Well, good night.
623
00:33:02,606 --> 00:33:03,967
[man] Oh, no.
624
00:33:04,858 --> 00:33:07,068
[Karloff] Don't run away.
I want to talk to you.
625
00:33:07,152 --> 00:33:08,569
[Charlie] Well, I really
should go home...
626
00:33:08,653 --> 00:33:10,866
It's the only station
we get out here, baby.
627
00:33:15,243 --> 00:33:16,869
- Hey, it's okay.
- [Mateo] I'm going in there!
628
00:33:16,953 --> 00:33:18,704
- Cálmate, ese.
- It's not right!
629
00:33:18,788 --> 00:33:19,956
- This ain't church.
- I'm the one who...
630
00:33:20,040 --> 00:33:21,833
We all did it together.
631
00:33:21,917 --> 00:33:23,584
We all didn't cut that cop's throat.
632
00:33:23,668 --> 00:33:25,837
You gave me the razor.
I did the cutting.
633
00:33:25,921 --> 00:33:27,630
And I'm not gonna let
Diego swing for it.
634
00:33:27,714 --> 00:33:29,590
- He's swinging already.
- [Rico] She's right.
635
00:33:29,674 --> 00:33:31,342
And there's a reason for it.
636
00:33:31,426 --> 00:33:32,552
He's my friend.
637
00:33:32,636 --> 00:33:35,096
But now we have to say
good-bye to our friend.
638
00:33:36,206 --> 00:33:37,723
You're different than him.
639
00:33:37,807 --> 00:33:40,134
He got caught because that's who he is,
640
00:33:40,218 --> 00:33:42,379
and you got away for the same reason.
641
00:33:42,938 --> 00:33:45,064
[knock at door]
642
00:33:45,148 --> 00:33:48,151
[uneasy music]
643
00:33:48,235 --> 00:33:53,322
♪
644
00:33:54,032 --> 00:33:56,159
[knock at door]
645
00:33:56,243 --> 00:33:58,995
♪
646
00:34:01,957 --> 00:34:04,380
Quiero hablar con mi hijo. De inmediato.
647
00:34:05,104 --> 00:34:06,878
You're not welcome here.
648
00:34:06,962 --> 00:34:12,300
♪
649
00:34:14,261 --> 00:34:18,640
I think you better step aside, miss.
650
00:34:19,474 --> 00:34:23,603
♪
651
00:34:23,687 --> 00:34:25,229
Let her in.
652
00:34:25,313 --> 00:34:30,193
♪
653
00:34:47,919 --> 00:34:49,545
How did you find us?
654
00:34:49,629 --> 00:34:53,260
♪
655
00:34:54,134 --> 00:34:55,760
No me importa what kind of trouble
656
00:34:55,844 --> 00:34:57,762
you're in, Mateo.
657
00:34:57,846 --> 00:34:59,138
Come home now.
658
00:35:01,214 --> 00:35:03,017
Hmm?
659
00:35:03,101 --> 00:35:05,436
Mama, I...
660
00:35:05,520 --> 00:35:07,688
It doesn't matter what you've done.
661
00:35:08,165 --> 00:35:09,815
Do you hear me?
662
00:35:09,899 --> 00:35:12,443
God already knows.
663
00:35:12,527 --> 00:35:17,823
All that matters is what you do now.
664
00:35:17,907 --> 00:35:20,076
Hmm?
665
00:35:20,160 --> 00:35:23,496
♪
666
00:35:23,580 --> 00:35:26,793
These people are not your family, Mateo.
667
00:35:28,403 --> 00:35:29,794
Please.
668
00:35:29,878 --> 00:35:31,546
Por favor.
669
00:35:31,630 --> 00:35:36,259
♪
670
00:35:43,350 --> 00:35:44,475
She's right.
671
00:35:44,559 --> 00:35:49,105
♪
672
00:35:49,189 --> 00:35:51,023
You're not welcome here.
673
00:35:52,152 --> 00:35:57,324
♪
674
00:36:33,900 --> 00:36:35,484
[dog barks]
675
00:36:57,298 --> 00:36:58,633
[door creaks]
676
00:37:20,029 --> 00:37:22,698
[exhales]
677
00:37:48,224 --> 00:37:50,309
[Murphy laughs]
678
00:37:50,393 --> 00:37:52,061
A piñata party!
679
00:37:52,145 --> 00:37:54,397
- That's good!
- [laughter]
680
00:37:54,481 --> 00:37:56,232
[detective] How many whacks
you think it'll take?
681
00:37:56,316 --> 00:37:58,609
[Murphy] Depends on what
we use for a stick.
682
00:37:58,693 --> 00:38:00,653
[laughter]
683
00:38:02,646 --> 00:38:04,383
I ain't wearing no blindfold.
684
00:38:05,123 --> 00:38:07,243
I want to see his face.
685
00:38:07,859 --> 00:38:10,152
I'm keeping his teeth for Reilly's kid
686
00:38:10,999 --> 00:38:12,792
as a present
when he gets a little older.
687
00:38:15,502 --> 00:38:17,444
[cop] What do you think we get
when we bust him open?
688
00:38:18,046 --> 00:38:19,130
Candy?
689
00:38:20,588 --> 00:38:22,716
[Murphy] Ought to ask Vega.
He's gotta know, right?
690
00:38:22,800 --> 00:38:25,681
[laughter]
691
00:38:31,267 --> 00:38:34,270
[distant laughter]
692
00:39:10,348 --> 00:39:13,225
[Murphy whistling "La Cucaracha"]
693
00:39:43,486 --> 00:39:45,091
[Diego] There you are, Angry.
694
00:39:46,470 --> 00:39:48,097
You get me a soda pop?
695
00:39:50,221 --> 00:39:52,097
I was just telling our friend here
696
00:39:52,181 --> 00:39:53,817
how long I've been doing this,
697
00:39:54,350 --> 00:39:56,477
sitting in rooms just like this,
698
00:39:56,561 --> 00:39:58,273
talking to guys like him.
699
00:40:00,398 --> 00:40:04,210
A long time... Too long, probably.
700
00:40:05,612 --> 00:40:08,418
But you know one thing
I learned in all that time?
701
00:40:09,238 --> 00:40:11,116
Guy tells you a story,
702
00:40:11,200 --> 00:40:12,952
there's usually something in it.
703
00:40:13,911 --> 00:40:15,997
I mean, even when he's bullshitting you,
704
00:40:16,731 --> 00:40:19,918
when he thinks he's not
giving you a damn thing,
705
00:40:20,902 --> 00:40:23,671
most of the time, he actually is.
706
00:40:26,077 --> 00:40:27,925
Like with your little story
707
00:40:28,009 --> 00:40:30,347
about the mud hens, for example.
708
00:40:31,429 --> 00:40:33,806
[laughs]
709
00:40:33,890 --> 00:40:36,308
You know the funny part with that one?
710
00:40:36,392 --> 00:40:38,327
The part that doesn't fit,
711
00:40:40,271 --> 00:40:41,422
the brother.
712
00:40:42,590 --> 00:40:44,733
You're making up
a bullshit story like that.
713
00:40:44,817 --> 00:40:46,152
Why put the brother in?
714
00:40:47,320 --> 00:40:50,025
Gee, I don't really know.
715
00:40:50,365 --> 00:40:51,991
[Lewis] Probably means something,
716
00:40:52,075 --> 00:40:53,409
would be my guess.
717
00:40:54,352 --> 00:40:58,414
Like maybe your brother's
mixed up in this thing
718
00:40:58,498 --> 00:41:00,085
with Reilly somehow.
719
00:41:00,833 --> 00:41:03,343
You mean like what,
720
00:41:04,083 --> 00:41:05,799
like maybe he's the other guy,
721
00:41:06,473 --> 00:41:08,882
the one Mr. Angry chased
out of that apartment?
722
00:41:08,966 --> 00:41:11,201
Yeah, for example.
723
00:41:11,719 --> 00:41:14,433
Nah, not my brother.
724
00:41:15,973 --> 00:41:17,384
Not my brother.
725
00:41:17,824 --> 00:41:19,434
[Lewis] What if we go out
and get him, though,
726
00:41:20,734 --> 00:41:22,438
run him in here
and put him through his paces,
727
00:41:22,522 --> 00:41:24,189
just see what he has to say?
728
00:41:24,273 --> 00:41:25,608
Yeah, what if?
729
00:41:26,943 --> 00:41:30,753
Ruin his day, I promise you that.
730
00:41:35,074 --> 00:41:37,202
Hey, man, how long we gonna do this?
731
00:41:37,286 --> 00:41:38,466
[Lewis] Not much longer.
732
00:41:38,871 --> 00:41:42,083
Captain gave us another
maybe half an hour.
733
00:41:43,359 --> 00:41:45,904
Then those other boys
get to have at you.
734
00:41:47,588 --> 00:41:48,923
Murphy and all them.
735
00:41:49,424 --> 00:41:50,928
I told you how this shit was gonna go.
736
00:41:51,592 --> 00:41:53,959
- I told you...
- I told you, motherfucker!
737
00:41:54,043 --> 00:41:55,846
You're not the one
doing the telling here!
738
00:41:55,930 --> 00:41:57,306
I told you!
739
00:41:57,390 --> 00:41:58,849
[uneasy music]
740
00:41:59,827 --> 00:42:01,544
[Lewis] What did you tell us, Diego?
741
00:42:02,712 --> 00:42:04,147
Fuck you, puto.
742
00:42:05,273 --> 00:42:07,232
What do you want to tell us?
743
00:42:08,025 --> 00:42:09,818
♪
744
00:42:09,902 --> 00:42:13,405
I ain't got no fucking brother.
How's that?
745
00:42:13,489 --> 00:42:18,953
♪
746
00:42:21,914 --> 00:42:23,082
My brother's dead.
747
00:42:24,817 --> 00:42:26,527
I'm sorry to hear that.
748
00:42:27,654 --> 00:42:28,712
[Diego laughing]
749
00:42:29,338 --> 00:42:32,308
Yeah, he's dead, real dead.
750
00:42:32,842 --> 00:42:34,760
I sure do miss him too.
751
00:42:34,844 --> 00:42:36,502
Hell of a thing, to lose a brother.
752
00:42:37,513 --> 00:42:39,282
[Lewis] Why'd you put him
in the story, then?
753
00:42:40,224 --> 00:42:44,940
♪
754
00:42:45,440 --> 00:42:46,929
What about Reilly?
755
00:42:48,274 --> 00:42:51,652
What's it got to do with Reilly?
756
00:42:51,736 --> 00:42:52,861
[dark music]
757
00:42:52,945 --> 00:42:54,255
Nothing.
758
00:42:55,200 --> 00:42:56,448
You want to know about the other guy?
759
00:42:56,532 --> 00:42:58,575
♪
760
00:42:58,659 --> 00:43:00,786
I'll tell you who
the other fucking guy is.
761
00:43:00,870 --> 00:43:03,330
[Tiago] We're not doing this!
762
00:43:03,414 --> 00:43:05,749
♪
763
00:43:05,833 --> 00:43:07,209
You killed him.
764
00:43:07,293 --> 00:43:08,669
Say you killed him!
765
00:43:08,753 --> 00:43:10,212
Tiago!
766
00:43:10,296 --> 00:43:11,422
[Diego screams]
767
00:43:11,506 --> 00:43:15,300
♪
768
00:43:15,384 --> 00:43:17,469
[cries]
769
00:43:17,553 --> 00:43:20,055
♪
770
00:43:20,139 --> 00:43:23,434
[sobbing]
771
00:43:23,518 --> 00:43:28,063
♪
772
00:43:30,942 --> 00:43:32,401
It's your brother.
773
00:43:33,361 --> 00:43:35,096
The fourth guy.
774
00:43:37,156 --> 00:43:38,580
Your brother.
775
00:43:40,530 --> 00:43:41,827
Mateo.
776
00:43:41,911 --> 00:43:43,365
His name is Mateo.
777
00:43:44,413 --> 00:43:46,624
Your fucking brother.
778
00:43:47,667 --> 00:43:49,460
And you didn't tell me!
779
00:43:49,544 --> 00:43:52,546
♪
780
00:43:53,202 --> 00:43:54,757
How many times
781
00:43:55,215 --> 00:43:57,160
have I stuck my neck out for you?
782
00:43:58,553 --> 00:44:00,679
You think anyone else
in this goddamn precinct
783
00:44:00,763 --> 00:44:02,556
would've taken you on,
784
00:44:02,640 --> 00:44:04,641
would've trusted you?
785
00:44:04,725 --> 00:44:06,511
You should've told me.
786
00:44:07,270 --> 00:44:09,188
He slit a cop's throat.
787
00:44:09,856 --> 00:44:11,648
What the fuck could I tell you?
788
00:44:11,732 --> 00:44:13,176
The truth!
789
00:44:15,486 --> 00:44:17,238
So you could do what?
790
00:44:17,990 --> 00:44:19,782
What were you gonna do?
791
00:44:19,866 --> 00:44:24,787
♪
792
00:44:25,496 --> 00:44:28,082
[cries] What are you gonna do?
793
00:44:28,166 --> 00:44:32,920
♪
794
00:44:48,614 --> 00:44:50,437
He was there when I shot Raul.
795
00:44:51,230 --> 00:44:52,731
He saw it.
796
00:44:52,815 --> 00:44:57,986
♪
797
00:44:59,449 --> 00:45:01,201
He just got so...
798
00:45:04,663 --> 00:45:06,440
...angry,
799
00:45:07,747 --> 00:45:09,722
and I can't even blame him.
800
00:45:10,875 --> 00:45:15,254
♪
801
00:45:15,338 --> 00:45:17,006
What he did to Reilly,
802
00:45:18,090 --> 00:45:20,401
that didn't have shit to do with Reilly.
803
00:45:21,469 --> 00:45:23,490
It was about me.
804
00:45:24,305 --> 00:45:28,976
♪
805
00:45:29,477 --> 00:45:33,025
He was a good kid before all of this.
806
00:45:34,774 --> 00:45:36,442
What about that kid in there?
807
00:45:37,735 --> 00:45:42,281
♪
808
00:45:43,783 --> 00:45:45,284
He's not my brother.
809
00:45:45,368 --> 00:45:47,578
♪
810
00:45:48,165 --> 00:45:49,621
That's too easy.
811
00:45:50,414 --> 00:45:51,707
You think it's easy?
812
00:45:52,833 --> 00:45:56,032
You think any of this shit is easy?
813
00:45:56,116 --> 00:45:57,963
♪
814
00:45:58,047 --> 00:46:02,006
This is my family.
815
00:46:02,090 --> 00:46:04,636
♪
816
00:46:05,262 --> 00:46:07,707
For you, it's easy.
817
00:46:09,978 --> 00:46:11,972
You got nobody.
818
00:46:12,603 --> 00:46:14,271
Fuck you!
819
00:46:14,355 --> 00:46:18,737
♪
820
00:46:24,073 --> 00:46:27,618
You say nothing.
821
00:46:27,702 --> 00:46:32,331
♪
822
00:46:51,387 --> 00:46:53,537
Sit up straight and look at me, kid.
823
00:47:00,872 --> 00:47:04,792
We've talked a lot of shit
in this room today, haven't we?
824
00:47:06,907 --> 00:47:10,244
But you and me are gonna get
on the level right now.
825
00:47:13,956 --> 00:47:16,083
I grew up back East, myself,
826
00:47:16,856 --> 00:47:18,003
Jersey City.
827
00:47:18,836 --> 00:47:21,755
But it wasn't so different
from Belvedere Heights,
828
00:47:21,839 --> 00:47:23,099
to be honest:
829
00:47:23,837 --> 00:47:25,386
just crowded and poor.
830
00:47:27,073 --> 00:47:30,931
My old man delivered ice
across the river in New York.
831
00:47:31,557 --> 00:47:34,646
Ice was a big deal in those days.
832
00:47:35,102 --> 00:47:36,565
Only rich people could afford it,
833
00:47:37,194 --> 00:47:38,827
so that's who he delivered to.
834
00:47:40,483 --> 00:47:43,527
And sometimes
I'd go with him in the wagon
835
00:47:43,611 --> 00:47:45,926
to these big-money neighborhoods uptown,
836
00:47:46,906 --> 00:47:49,119
mansions and swank apartment houses,
837
00:47:49,909 --> 00:47:52,998
and everything was just so clean.
838
00:47:56,835 --> 00:47:58,599
That's what I remember most:
839
00:47:59,767 --> 00:48:04,256
whole damn world was knee-deep
in horse shit back then
840
00:48:04,793 --> 00:48:07,301
but not Fifth Avenue, not Uptown.
841
00:48:09,984 --> 00:48:12,871
It's like the horses up there
didn't shit at all.
842
00:48:14,892 --> 00:48:17,352
[sighs] It's different now...
843
00:48:17,436 --> 00:48:19,338
No more horses...
844
00:48:21,944 --> 00:48:24,218
Except that it's not really
any different.
845
00:48:26,262 --> 00:48:27,596
You know what I mean?
846
00:48:29,826 --> 00:48:34,621
Poor folks will always
be left with the shit...
847
00:48:35,579 --> 00:48:36,741
...whatever the shit is,
848
00:48:37,289 --> 00:48:40,333
and there ain't a damn thing
God or Franklin Roosevelt
849
00:48:40,417 --> 00:48:42,378
will ever do to change it.
850
00:48:44,447 --> 00:48:46,715
Take a man like James Hazlett.
851
00:48:47,341 --> 00:48:50,963
Big construction outfit,
big house in Beverly Hills.
852
00:48:52,054 --> 00:48:56,016
Guy like that turns up dead
on the wrong side of town
853
00:48:56,100 --> 00:48:59,045
with his dead wife and kids
right next to him?
854
00:49:00,479 --> 00:49:03,474
Well, that's a big old
steaming pile of shit,
855
00:49:04,024 --> 00:49:07,069
the kind that only ever leads
856
00:49:07,153 --> 00:49:09,764
to more and more shit:
857
00:49:11,073 --> 00:49:15,077
the riot, four dead cops,
858
00:49:15,161 --> 00:49:16,898
eight dead Mexicans,
859
00:49:19,168 --> 00:49:22,546
Reilly cuffing you to that chair.
860
00:49:25,335 --> 00:49:28,838
Shit begets shit...
861
00:49:30,585 --> 00:49:32,135
...begets shit.
862
00:49:32,219 --> 00:49:35,472
[somber music]
863
00:49:35,556 --> 00:49:36,765
♪
864
00:49:36,849 --> 00:49:38,125
And now...
865
00:49:41,520 --> 00:49:42,716
just look where we are.
866
00:49:43,189 --> 00:49:48,276
♪
867
00:49:54,568 --> 00:49:56,436
But if you go back to the beginning,
868
00:49:58,871 --> 00:50:01,832
Hazlett was the beginning.
869
00:50:01,916 --> 00:50:06,002
♪
870
00:50:06,515 --> 00:50:07,729
You killed him.
871
00:50:08,339 --> 00:50:10,006
What?
872
00:50:10,090 --> 00:50:11,758
Him, the wife, the kids.
873
00:50:11,842 --> 00:50:13,385
Reilly too, of course.
874
00:50:13,469 --> 00:50:16,035
I know you want to talk
about Tiago's brother,
875
00:50:16,889 --> 00:50:18,974
but I don't give a fuck
about Tiago's brother,
876
00:50:19,058 --> 00:50:21,435
and neither should you.
877
00:50:22,186 --> 00:50:23,357
All day,
878
00:50:23,968 --> 00:50:25,772
you been playing this like a gambler
879
00:50:25,856 --> 00:50:27,815
sitting on a full house,
880
00:50:28,943 --> 00:50:31,929
but let me tell you what cards
you're really holding.
881
00:50:33,447 --> 00:50:37,385
You're going to San Quentin,
and you're not coming out.
882
00:50:38,285 --> 00:50:39,858
That's gospel already.
883
00:50:41,084 --> 00:50:42,998
All you still get to decide
884
00:50:43,082 --> 00:50:45,208
is whether you go as a rat
885
00:50:45,918 --> 00:50:48,087
or as a goddamn legend.
886
00:50:49,338 --> 00:50:52,090
Now, that seems like
a pretty simple choice to me,
887
00:50:52,174 --> 00:50:53,562
but let me spell it out for you.
888
00:50:54,389 --> 00:50:57,512
Rats don't do so well up in Quentin.
889
00:50:57,596 --> 00:51:00,765
They tend to hang themselves
with the bedsheets
890
00:51:00,849 --> 00:51:02,017
after the rest of the cons
891
00:51:02,101 --> 00:51:04,336
have fucked them bloody for a while.
892
00:51:05,813 --> 00:51:07,805
But guys who take the weight,
893
00:51:10,140 --> 00:51:11,818
they have it pretty good up there.
894
00:51:11,902 --> 00:51:13,987
♪
895
00:51:14,071 --> 00:51:17,977
And the more weight they take,
the better they have it.
896
00:51:19,410 --> 00:51:21,943
Scrawny little half-pint like yourself
897
00:51:22,538 --> 00:51:25,332
who dumped a whole family
of swells in the river,
898
00:51:25,416 --> 00:51:28,230
then went out and slit
a bad cop's throat,
899
00:51:29,253 --> 00:51:31,300
who signed his name to all of that
900
00:51:31,922 --> 00:51:34,341
just to take the heat
off his neighborhood
901
00:51:34,425 --> 00:51:37,828
and make sure his pals
got away scot-free?
902
00:51:39,054 --> 00:51:43,558
Guy like that might just be
the king of San Quentin,
903
00:51:43,642 --> 00:51:47,358
might just get his picture up
in every bodega in town.
904
00:51:48,818 --> 00:51:51,233
A hero to his people...
905
00:51:54,236 --> 00:51:56,238
...assuming word got around
906
00:51:56,989 --> 00:51:58,282
about what he did,
907
00:51:59,491 --> 00:52:02,061
and I can see to that, believe me.
908
00:52:03,965 --> 00:52:05,997
We'll see to it.
909
00:52:06,081 --> 00:52:09,417
♪
910
00:52:09,920 --> 00:52:12,420
Or just like that,
I'll make sure everyone knows
911
00:52:12,504 --> 00:52:14,465
what kind of rat you are,
912
00:52:16,133 --> 00:52:17,926
if that's the way you want to go.
913
00:52:18,010 --> 00:52:19,970
♪
914
00:52:20,054 --> 00:52:21,539
Up to you.
915
00:52:22,723 --> 00:52:25,646
♪
916
00:52:26,100 --> 00:52:28,728
You got about five minutes
to make up your mind
917
00:52:28,812 --> 00:52:30,564
before those other guys come in here
918
00:52:30,648 --> 00:52:33,233
and start putting cigars out
on your tongue.
919
00:52:33,317 --> 00:52:38,116
♪
920
00:52:48,499 --> 00:52:50,083
You kill them all?
921
00:52:50,167 --> 00:52:51,501
[whimpers]
922
00:52:55,089 --> 00:52:56,593
All by yourself?
923
00:53:02,349 --> 00:53:05,519
[Diego crying]
924
00:53:11,525 --> 00:53:13,985
That's the smart play, kid.
925
00:53:16,928 --> 00:53:19,006
[sighs]
926
00:53:20,040 --> 00:53:21,691
You're doing the right thing.
927
00:53:22,282 --> 00:53:25,493
[Diego sobbing]
928
00:53:33,877 --> 00:53:36,421
[indistinct chatter]
929
00:53:36,505 --> 00:53:39,674
[melancholy music]
930
00:53:39,758 --> 00:53:44,679
♪
931
00:53:58,402 --> 00:54:00,070
[Murphy] Michener and Vega!
932
00:54:00,154 --> 00:54:03,073
[men cheer]
933
00:54:03,157 --> 00:54:07,786
♪
934
00:54:10,876 --> 00:54:18,876
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
62515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.