Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,191 --> 00:00:13,644
NARRATOR: On this episode
of Life Below Zero,
2
00:00:13,711 --> 00:00:17,404
the thaw is coming to an end
and the pressure is building.
3
00:00:17,471 --> 00:00:19,165
SUE: Oh, God.
4
00:00:19,232 --> 00:00:22,884
NARRATOR: The Hailstones
have one last chance
at a summer catch.
5
00:00:22,951 --> 00:00:24,884
That's a big hole.
6
00:00:24,951 --> 00:00:28,404
NARRATOR: In Iliamna,
Erik and Martha's
quest for food hits a snag.
7
00:00:28,471 --> 00:00:30,204
MARTHA: You're hitting bottom.
8
00:00:30,271 --> 00:00:32,244
NARRATOR: Dreams for
a new home in Eagle
are falling apart.
9
00:00:32,311 --> 00:00:34,164
You're going
to break the glass.
10
00:00:34,231 --> 00:00:37,245
NARRATOR: And a
mechanical failure
puts Sue's camp at risk.
11
00:00:37,312 --> 00:00:39,483
SUE: It's more than just me
that can die
12
00:00:39,550 --> 00:00:41,470
if things don't get fixed.
13
00:00:55,591 --> 00:00:57,285
SUE: You got her?
D: All set.
14
00:00:57,352 --> 00:01:00,524
Well, you ready to go
get a cup of coffee,
and get your ticket
15
00:01:00,591 --> 00:01:02,764
-and get on your way? Or...
-Absolutely.
16
00:01:02,831 --> 00:01:07,524
NARRATOR: Kavik River Camp
is the only refuelling station
for almost 100 miles.
17
00:01:07,591 --> 00:01:11,965
Pilots rely on Sue Aikens
for fuel, comfort,
and a safe landing.
18
00:01:12,032 --> 00:01:15,671
In turn, they provide
the income that keeps
her doors open.
19
00:01:16,751 --> 00:01:18,711
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
20
00:01:23,231 --> 00:01:24,831
Hey, buddy, how you doing?
21
00:01:26,111 --> 00:01:28,271
(D SPEAKING)
22
00:01:28,466 --> 00:01:29,853
Hey.
23
00:01:31,271 --> 00:01:33,245
Hey, do you got a copy on me?
24
00:01:33,312 --> 00:01:34,311
(D SPEAKING)
25
00:01:36,751 --> 00:01:39,031
Can you hear me?
You're breaking up, buddy.
26
00:01:42,751 --> 00:01:44,325
All right, yeah,
see that's not good.
27
00:01:44,392 --> 00:01:48,084
My generator's
having an issue. I got to go.
28
00:01:48,151 --> 00:01:51,804
My generator is racing,
coming down,
racing, it's having an issue.
29
00:01:51,871 --> 00:01:55,363
My air-to-ground radio
for pilot safety,
uh, depends on that.
30
00:01:55,430 --> 00:01:57,164
I can't give them
the wind conditions.
31
00:01:57,231 --> 00:01:58,644
They don't know if they're
going to be landing
32
00:01:58,711 --> 00:02:01,884
in a 20-mile-an-hour
crosswind,
or head on or tailwind.
33
00:02:01,951 --> 00:02:04,925
They don't know,
unless I tell them,
what the conditions are.
34
00:02:04,992 --> 00:02:08,165
So I have to put
on the website,
"Gens are going down,
35
00:02:08,232 --> 00:02:09,964
"it'll be down
until further notice.
36
00:02:10,031 --> 00:02:14,324
"VFR, Visual flying
is going to be the rule."
37
00:02:14,391 --> 00:02:17,724
Put the bright red notice
that you can't really miss
38
00:02:17,791 --> 00:02:21,604
that I'm, uh, going to have
the power down,
air-to-ground will be off.
39
00:02:21,671 --> 00:02:26,004
They've got their information
on exactly the degrees
and bearings.
40
00:02:26,071 --> 00:02:29,404
The conditions
have been updated,
the timestamp is updated.
41
00:02:29,471 --> 00:02:32,244
The longer I stay
out of communication,
42
00:02:32,311 --> 00:02:33,603
domino, domino, domino.
43
00:02:33,670 --> 00:02:35,523
They're all falling.
People can't get a hold of me.
44
00:02:35,590 --> 00:02:37,164
Somebody's hurting,
can't get help.
45
00:02:37,231 --> 00:02:39,484
Plane is circling around
in the fog,
46
00:02:39,551 --> 00:02:43,045
doesn't know what to do.
I'm not answering.
47
00:02:43,112 --> 00:02:45,324
It's more than just me
48
00:02:45,391 --> 00:02:47,764
that can die if things
don't get fixed.
49
00:02:47,831 --> 00:02:51,323
There's a whole population
of people up here
that have got to rely on me.
50
00:02:51,390 --> 00:02:54,791
So time to quit talking,
shut the shit down
and get it down.
51
00:02:56,831 --> 00:02:59,831
CHIP: This place has always
got some new little
secret to reveal
52
00:03:01,431 --> 00:03:03,844
or some little surprise
to pull on me.
53
00:03:03,911 --> 00:03:06,244
I really look forward to it.
54
00:03:06,311 --> 00:03:07,524
It makes you wake up
in the morning and go,
55
00:03:07,591 --> 00:03:09,152
"Wow, what's this day
going to be like?"
56
00:03:22,271 --> 00:03:23,324
CAROL: Dad! Mom!
57
00:03:23,391 --> 00:03:24,871
AGNES: Come on, girls.
Let's go fishing!
58
00:03:27,272 --> 00:03:31,604
NARRATOR: The Hailstones
have spent their summer
in Kiwalik, fishing...
59
00:03:31,671 --> 00:03:33,431
Nice little haul
we got going here.
60
00:03:34,511 --> 00:03:35,845
...hunting...
61
00:03:35,912 --> 00:03:37,403
CHIP: Hit him now!
62
00:03:37,470 --> 00:03:38,871
...and gathering.
63
00:03:39,791 --> 00:03:41,363
Oh, I can see eggs!
64
00:03:41,430 --> 00:03:43,631
Six of them. Six eggs.
65
00:03:45,271 --> 00:03:47,403
NARRATOR: But with limited
days left in camp,
66
00:03:47,470 --> 00:03:50,711
they can't afford to let
any resources slip away.
67
00:03:55,831 --> 00:03:57,311
AGNES: That's a good fish.
68
00:03:59,151 --> 00:04:01,644
That big one sure
ripped that net.
69
00:04:01,711 --> 00:04:03,884
Part of being a fisherman,
is taking care of your gear.
70
00:04:03,951 --> 00:04:07,005
And what we're going to do
is necessary maintenance.
71
00:04:07,072 --> 00:04:09,601
The webs get ripped.
It's just a fact of life.
72
00:04:09,751 --> 00:04:12,885
Ugh, there it is.
That's a big hole.
73
00:04:12,952 --> 00:04:15,444
CHIP: The fact is, if we want
to catch salmon,
we've got to use the net.
74
00:04:15,511 --> 00:04:18,244
If we want to use
the net properly,
we have to maintain that net.
75
00:04:18,311 --> 00:04:19,804
So we have to do
the work that we do
76
00:04:19,871 --> 00:04:22,004
to keep the net going
so that the net
will keep us going.
77
00:04:22,071 --> 00:04:24,164
AGNES: I'm just gonna
sew it back together.
78
00:04:24,231 --> 00:04:27,564
I'm not gonna be making
new webbings or anything.
79
00:04:27,631 --> 00:04:29,564
I shouldn't be
out here too long,
80
00:04:29,631 --> 00:04:32,551
and I should be done before
the mosquitoes drive me nuts.
81
00:04:33,391 --> 00:04:34,724
This is a fishing needle.
82
00:04:34,791 --> 00:04:37,084
Some people
call them shuttles.
83
00:04:37,151 --> 00:04:39,524
They're a real good,
handy tool.
84
00:04:39,591 --> 00:04:43,084
All it does is pretty much
just going in loops and loops,
85
00:04:43,151 --> 00:04:45,805
just making squares.
86
00:04:45,872 --> 00:04:47,524
It's a long, slow process.
87
00:04:47,591 --> 00:04:49,044
Nets are her area
of expertise.
88
00:04:49,111 --> 00:04:52,884
She grew up fishing with nets,
making nets, hanging nets.
89
00:04:52,951 --> 00:04:54,604
Everything you could
do to possibly fish,
90
00:04:54,671 --> 00:04:57,324
my wife has extensive
knowledge and skills with.
91
00:04:57,391 --> 00:05:01,924
And, Carol, this is how you
have to use your needle,
your shuttle.
92
00:05:01,991 --> 00:05:06,204
Try to stitch the hole,
you just, um, keep trying
to go up and down,
93
00:05:06,271 --> 00:05:09,364
and trying to make,
uh, little squares
94
00:05:09,431 --> 00:05:11,364
big enough to where
the fish will get caught,
95
00:05:11,431 --> 00:05:15,164
and just keep unravelling
your twine
96
00:05:15,231 --> 00:05:18,924
and keep going around
and making knots and tie them.
97
00:05:18,991 --> 00:05:20,764
Then move to the next one.
98
00:05:20,831 --> 00:05:23,724
I'm not the best repairer,
but I know enough
just to get by.
99
00:05:23,791 --> 00:05:26,364
My favourite part
about camping out here
100
00:05:26,431 --> 00:05:29,564
was being with my family
and learning how to fish
101
00:05:29,631 --> 00:05:33,085
and what plants to eat,
and what plants not to eat.
102
00:05:33,152 --> 00:05:34,925
It's important
to learn these skills
103
00:05:34,992 --> 00:05:38,112
because, when you're older,
it'll help you make food.
104
00:05:39,912 --> 00:05:43,072
Should be good enough
to put back out.
105
00:05:44,831 --> 00:05:48,364
Right on, we're done.
No more holes.
106
00:05:48,431 --> 00:05:50,591
Let's, uh, go fishing.
107
00:05:54,431 --> 00:05:56,845
ANDY: Can you handle
being alone?
108
00:05:56,912 --> 00:05:58,631
Do you enjoy being alone?
109
00:05:59,991 --> 00:06:02,351
Do you feel lonely
when you're alone?
110
00:06:03,912 --> 00:06:05,885
If you feel lonely
when you're alone,
111
00:06:05,952 --> 00:06:08,032
this could be a pretty
tough life to live.
112
00:06:19,310 --> 00:06:22,123
All right, let this
project begin.
113
00:06:22,190 --> 00:06:25,204
NARRATOR: With sunlight
dwindling, and winter
on the horizon,
114
00:06:25,271 --> 00:06:29,391
Andy and Kate focus
on their passion project,
a new cabin.
115
00:06:31,110 --> 00:06:32,884
ANDY: I have very little time
right now
116
00:06:32,951 --> 00:06:36,765
to get this house winterised
and ready for the snow to fly.
117
00:06:36,832 --> 00:06:41,351
First things first, I have
to get this place sanded
before I can get it stained.
118
00:06:44,871 --> 00:06:46,992
Step one
is building a scaffold.
119
00:06:48,511 --> 00:06:50,524
So I'm going to throw
some ladders up,
120
00:06:50,591 --> 00:06:56,124
nail a few boards up
onto the sides of the house
to support the ladders.
121
00:06:56,191 --> 00:07:00,044
And it's really hard to work
efficiently when you're just
one-handing it with a ladder,
122
00:07:00,111 --> 00:07:03,324
so I want to set up a system
where I have at least a board
123
00:07:03,391 --> 00:07:05,965
that I can raise and lower
and I can run my sander.
124
00:07:06,032 --> 00:07:09,604
I've got two hands
and a stable platform
to stand on.
125
00:07:09,671 --> 00:07:12,364
Nothing worse than trying
to sand off of a ladder.
126
00:07:12,431 --> 00:07:14,164
(DRILL WHIRRING)
127
00:07:14,231 --> 00:07:18,124
The time spent putting up some
scaffolding systems right now
128
00:07:18,191 --> 00:07:20,404
is going to pay off
in dividends for me,
129
00:07:20,471 --> 00:07:23,564
when it comes time to actually
start doing the job.
130
00:07:23,631 --> 00:07:26,965
(THUNDER RUMBLING)
131
00:07:27,032 --> 00:07:30,604
This is so typical.
I mean, I started out today,
it was nice and sunny
132
00:07:30,671 --> 00:07:32,364
and clear and warm,
I'm in a T-shirt.
133
00:07:32,431 --> 00:07:34,564
I'm ready to go get
some work done.
134
00:07:34,631 --> 00:07:36,231
Here comes the rain.
135
00:07:37,471 --> 00:07:40,004
This has been what it's like
all summer.
136
00:07:40,071 --> 00:07:44,831
At some point in the day
it rains, sometimes all day,
sometimes, every couple hours.
137
00:07:46,551 --> 00:07:50,484
Give it another 10
or 15 minutes and see
what it does here.
138
00:07:50,551 --> 00:07:52,591
I've never seen
a summer like this.
139
00:07:59,071 --> 00:08:03,672
I'm going to run out,
hit that wall and see
if it sticks at all.
140
00:08:19,712 --> 00:08:21,724
KATE: It's an unreasonable
list most of the time,
141
00:08:21,791 --> 00:08:23,684
and he's, he's
a very hard worker.
142
00:08:23,751 --> 00:08:25,805
And he's...
Daylight till dark,
143
00:08:25,872 --> 00:08:28,284
he's just busy, busy, busy,
144
00:08:28,351 --> 00:08:31,271
and he likes to just
get things done.
145
00:08:46,231 --> 00:08:48,151
That ain't working.
146
00:08:50,871 --> 00:08:52,031
Too wet.
147
00:08:53,791 --> 00:08:55,884
Clogging up the paper.
148
00:08:55,951 --> 00:08:57,684
I think this day is done.
149
00:08:57,751 --> 00:09:01,485
I'm feeling like if I don't
get this house sanded
150
00:09:01,552 --> 00:09:04,551
and get the windows in,
I've pretty much
failed this summer.
151
00:09:07,231 --> 00:09:09,404
ERIK: I don't think
that the way I live
152
00:09:09,471 --> 00:09:11,164
is the way to live
153
00:09:11,231 --> 00:09:13,404
and that other people
are doing it wrong.
154
00:09:13,471 --> 00:09:17,712
Each human being is in their
pursuit of happiness,
doing it their own way.
155
00:09:21,871 --> 00:09:23,724
-You ready, babe?
-Yeah, I'm ready.
156
00:09:23,791 --> 00:09:25,004
Let's go get some birds.
157
00:09:25,071 --> 00:09:26,431
You jump in and I'll push out.
158
00:09:27,832 --> 00:09:29,484
ERIK: And right now,
Martha and I are just doing
159
00:09:29,551 --> 00:09:31,084
some subsistence
waterfowl hunting,
160
00:09:31,151 --> 00:09:33,124
and hopefully putting up
enough birds
161
00:09:33,191 --> 00:09:35,084
to keep us going here
for a little while
162
00:09:35,151 --> 00:09:36,644
before the fish come in.
163
00:09:36,711 --> 00:09:39,284
NARRATOR: Erik Salitan
and his new wife, Martha,
164
00:09:39,351 --> 00:09:42,084
are spending
the summer in Iliamna,
165
00:09:42,151 --> 00:09:45,231
in hopes of harvesting
the region's
hard-earned resources.
166
00:09:48,151 --> 00:09:51,124
But navigating the river
is no easy task,
167
00:09:51,191 --> 00:09:53,164
even for seasoned hunters.
168
00:09:53,231 --> 00:09:54,964
Yeah, you want to watch
for rocks around here.
169
00:09:55,031 --> 00:09:56,884
ERIK: I know.
I'm turning around.
170
00:09:56,951 --> 00:09:59,471
Whoa. Slow down,
why're you going so fast?
171
00:10:01,752 --> 00:10:04,364
I don't want to be
ejected from the boat.
172
00:10:04,431 --> 00:10:05,631
Where are you... Yep.
173
00:10:07,413 --> 00:10:08,244
Fuckin' turn.
174
00:10:08,311 --> 00:10:10,404
I can smell it now.
175
00:10:10,471 --> 00:10:13,711
-You can smell it?
-Yes, I can smell the motor.
176
00:10:16,832 --> 00:10:19,484
We are literally
a floating duck,
a sitting duck.
177
00:10:19,551 --> 00:10:22,124
(ENGINE SHUDDERING)
178
00:10:22,191 --> 00:10:23,964
MARTHA: That doesn't
sound very good.
179
00:10:24,031 --> 00:10:25,031
ERIK: No.
180
00:10:26,190 --> 00:10:28,084
Oh, my God.
181
00:10:28,151 --> 00:10:29,604
You know, whenever you're
running the river,
182
00:10:29,671 --> 00:10:31,964
you need to read the water,
read the riffles,
183
00:10:32,031 --> 00:10:34,083
read the colours and be aware
184
00:10:34,150 --> 00:10:35,924
that there's all sorts
of submerged dangers,
185
00:10:35,991 --> 00:10:38,524
and, uh, at this time of year,
the river's really shallow.
186
00:10:38,591 --> 00:10:41,044
There's a lot of gravel bars
you need to watch out for,
with a boat.
187
00:10:41,111 --> 00:10:42,804
I wouldn't start
it right here.
188
00:10:42,871 --> 00:10:45,124
You're just going to do
the same thing you just did.
189
00:10:45,191 --> 00:10:46,924
Paddle us out.
190
00:10:46,991 --> 00:10:50,645
How am I going to paddle us
out in the wind?
191
00:10:50,712 --> 00:10:53,191
That's not going to happen.
You've got waders on.
192
00:11:05,552 --> 00:11:07,284
ERIK: There's more along
that shore there.
193
00:11:07,351 --> 00:11:09,404
Let's go home
and look around down there.
194
00:11:09,471 --> 00:11:11,365
-Okay, that sounds like
a good idea.
-Let's get out of here.
195
00:11:11,432 --> 00:11:12,591
MARTHA: All right.
196
00:11:16,231 --> 00:11:19,124
CHIP: I think everybody should
experience at least once
where food comes from.
197
00:11:19,191 --> 00:11:21,884
My food comes from the wild
and we got to run it down
and kill it.
198
00:11:21,951 --> 00:11:24,764
If it flies, swims, crawls,
grows underground
or towards the sun,
199
00:11:24,831 --> 00:11:26,151
I'll probably eat it.
200
00:11:34,391 --> 00:11:35,870
(COUGHS)
201
00:11:36,431 --> 00:11:37,711
Wow, what a day.
202
00:11:40,111 --> 00:11:42,764
Hi, sweetie pie.
You guys watching this fire?
203
00:11:42,831 --> 00:11:44,604
Don't let it get
on the tundra.
204
00:11:44,671 --> 00:11:47,284
If I'm over there working,
you guys don't let it get away
from you, okay?
205
00:11:47,351 --> 00:11:49,803
NARRATOR:
With the net repaired
and back in the river,
206
00:11:49,870 --> 00:11:52,525
Chip turns his attention
to building a new fish rack,
207
00:11:52,592 --> 00:11:55,351
in hopes that the fixed net
will yield good results.
208
00:11:57,392 --> 00:11:59,764
CHIP: I'm making
a fish rack for some salmon
209
00:11:59,831 --> 00:12:02,991
and I'm going to make it
into a bit of a smokehouse
at one end.
210
00:12:06,111 --> 00:12:08,151
Once I build this, I'll have a
place to put the fish.
211
00:12:12,231 --> 00:12:13,485
The importance of smoking
is, number one,
212
00:12:13,552 --> 00:12:14,924
to keep the flies
off the meat.
213
00:12:14,991 --> 00:12:16,723
Because you don't want flies
laying eggs,
214
00:12:16,790 --> 00:12:18,484
and making maggots,
and destroying your meat,
215
00:12:18,551 --> 00:12:19,843
and making it putrid
and rotten.
216
00:12:19,910 --> 00:12:21,392
Number two, it flavours it.
217
00:12:29,031 --> 00:12:30,564
I'm going to make a smoke
shack at that end
218
00:12:30,631 --> 00:12:32,684
by enclosing it, so that
the smoke drifts to this end.
219
00:12:32,751 --> 00:12:36,311
I'll leave this end open so I
can walk in and out
and check on my fish.
220
00:12:38,031 --> 00:12:40,604
Every summer,
we still salmon fish.
221
00:12:40,671 --> 00:12:42,151
We want to have
a little bit of security.
222
00:12:43,472 --> 00:12:44,911
This is food security.
223
00:12:47,271 --> 00:12:48,844
This will get us through
the winter, hopefully.
224
00:12:48,911 --> 00:12:50,444
This will be a lot
of trade goods.
225
00:12:50,511 --> 00:12:52,084
This will be stuff
we can give away as gifts.
226
00:12:52,151 --> 00:12:53,604
This is a really good
place to be.
227
00:12:53,671 --> 00:12:55,605
And the reason why we make
so much effort to get here
228
00:12:55,672 --> 00:12:58,004
is because it's going
to be here. Stuff is here.
229
00:12:58,071 --> 00:12:59,724
We'll never stop coming here.
230
00:12:59,791 --> 00:13:01,884
It's a great place.
The breeze is here,
the weather is here.
231
00:13:01,951 --> 00:13:03,364
This is just like
a perfect combo.
232
00:13:03,431 --> 00:13:08,004
It all comes together for,
hopefully, some good smoking.
233
00:13:08,071 --> 00:13:10,484
We just got the net in,
hopefully there's going
to be a lot of fish.
234
00:13:10,551 --> 00:13:13,111
The next tide, we'll see.
You don't know
until they're in the net.
235
00:13:15,672 --> 00:13:19,044
This is going to be the part
that collects the smoke up.
236
00:13:19,111 --> 00:13:21,164
It's going to be smoking
end of the deal.
237
00:13:21,231 --> 00:13:23,524
So I've got it to where I can
slow down the wind
238
00:13:23,591 --> 00:13:25,084
as much as possible
and allow the smoke
239
00:13:25,151 --> 00:13:27,031
to gather before shooting out
the other side.
240
00:13:28,751 --> 00:13:30,763
So, I'm just blocking it
all up except for the bottom.
241
00:13:30,830 --> 00:13:33,084
The bottom will provide
a continuous breeze
through there,
242
00:13:33,151 --> 00:13:35,644
even when the smoke is off.
243
00:13:35,711 --> 00:13:37,604
Most of the time while
it's smoking,
we'll keep it shut.
244
00:13:37,671 --> 00:13:39,605
When it stops smoking,
and it's night,
time to go to sleep,
245
00:13:39,672 --> 00:13:42,683
we'll open it up
and just let the breeze
blow on through.
246
00:13:42,750 --> 00:13:45,204
It's important to have it
facing the right direction,
247
00:13:45,271 --> 00:13:47,565
'cause, uh, you want to have
the wind to do it properly.
248
00:13:47,632 --> 00:13:49,604
So, if a north wind comes,
a west wind comes,
249
00:13:49,671 --> 00:13:52,444
either way is fine with me.
It's going to work out.
And we want the breeze.
250
00:13:52,511 --> 00:13:55,364
The breeze dries the meat,
dries the fish,
keeps the mosquitoes away.
251
00:13:55,431 --> 00:13:57,445
This is all good.
This is all aligned properly.
252
00:13:57,512 --> 00:13:59,365
This is going to get, to be
really good drying done,
253
00:13:59,432 --> 00:14:01,950
some really good
smoking done,
get some good fish done.
254
00:14:02,631 --> 00:14:04,724
The smokehouse is done.
255
00:14:04,791 --> 00:14:06,964
I've got the stove, wherever
the wind is coming from.
256
00:14:07,031 --> 00:14:09,843
Once I've got the fish
put in there,
I can move the stove around.
257
00:14:09,910 --> 00:14:12,244
But now all I really need
to do is just
go check the net.
258
00:14:12,311 --> 00:14:14,244
I'm going to have to put
a few hours into cutting fish,
259
00:14:14,311 --> 00:14:16,564
then I'll set some smoke
on them and go to bed.
260
00:14:16,631 --> 00:14:18,351
Going to be a full rack
of fish here soon.
261
00:14:21,552 --> 00:14:24,724
ANDY: Glass half full
is way better
than a glass half empty.
262
00:14:24,791 --> 00:14:28,445
And, uh, that's the way
we like to look
at life out here.
263
00:14:28,512 --> 00:14:30,231
That's what living out here
is all about.
264
00:14:42,671 --> 00:14:46,071
NARRATOR: A break
in the weather allows
Andy to continue his work.
265
00:14:47,351 --> 00:14:51,031
But with winter looming,
each day is critical.
266
00:14:54,111 --> 00:14:55,871
That's going to work.
267
00:14:58,271 --> 00:15:00,924
Finally got a clear day,
so I'm going to go like hell
268
00:15:00,991 --> 00:15:04,684
and try to get as much
sanding done today,
as I possibly can,
269
00:15:04,751 --> 00:15:07,165
'cause I don't know
when I'm going to get
another clear day,
270
00:15:07,232 --> 00:15:10,045
and the sanding is the part
that takes the most time
271
00:15:10,112 --> 00:15:14,804
and it's by far
the most critical thing
of this whole process.
272
00:15:14,871 --> 00:15:18,764
Yesterday, I ran into
a lot of problems
when it started raining.
273
00:15:18,831 --> 00:15:22,964
As soon as the sander
clogs up, it just starts
burning into the wood
274
00:15:23,031 --> 00:15:26,244
and that makes a pretty
unsightly scar in the wood.
275
00:15:26,311 --> 00:15:28,444
I've got some coarser
sanding disks,
276
00:15:28,511 --> 00:15:30,924
which I'm hoping is going
to speed the process up.
277
00:15:30,991 --> 00:15:33,085
It's going to make
it to where it cuts
a lot quicker.
278
00:15:33,152 --> 00:15:35,365
It's a little bit coarse
for what I really want,
279
00:15:35,432 --> 00:15:38,311
but at this point in time,
beggars can't be choosers.
280
00:15:39,750 --> 00:15:41,484
I've got a good day
of weather today.
281
00:15:41,551 --> 00:15:43,671
I don't know if I'm going
to have any more good days.
282
00:15:46,911 --> 00:15:48,670
All right,
let's hope this works.
283
00:15:50,351 --> 00:15:52,285
When I go to do a job,
284
00:15:52,352 --> 00:15:54,804
I want to be able to get in,
get the job done,
and move on to the next one
285
00:15:54,871 --> 00:15:56,444
'cause the list
is long right now,
286
00:15:56,511 --> 00:15:59,644
and the days are short,
so everything's coming
to a head,
287
00:15:59,711 --> 00:16:02,951
and there's a definitive
timeline, and that's winter.
288
00:16:04,111 --> 00:16:06,125
Feels pretty good.
289
00:16:06,192 --> 00:16:08,431
Last thing I want to do
is take a tumble.
290
00:16:11,031 --> 00:16:13,484
I don't have full-blown
scaffolding around.
291
00:16:13,551 --> 00:16:16,004
Quite frankly,
I'd have a hard time
putting it up by myself,
292
00:16:16,071 --> 00:16:17,711
it's generally a two-man job.
293
00:16:19,431 --> 00:16:22,045
I have to keep things light.
I have to keep them mobile.
294
00:16:22,112 --> 00:16:23,684
I have to be able
to do it by myself
295
00:16:23,751 --> 00:16:25,991
and I want to be able
to do it fairly quickly.
296
00:16:28,272 --> 00:16:31,004
The last thing I want to do
is spend an hour setting
scaffolding up
297
00:16:31,071 --> 00:16:32,431
for five minutes'
worth of work.
298
00:16:34,391 --> 00:16:36,564
That's gonna be
a million dollar sanding job
299
00:16:36,631 --> 00:16:38,951
here by the time I go
through all these disks.
300
00:16:56,551 --> 00:16:59,205
What I do is not something
I'd ask someone else to do.
301
00:16:59,272 --> 00:17:02,272
I've done it, I'm used to it.
I know what I'm doing.
302
00:17:05,271 --> 00:17:07,564
All the ground around
the house is a little
bit uneven.
303
00:17:07,631 --> 00:17:09,484
It slopes away
from the house to drain.
304
00:17:09,551 --> 00:17:14,004
That makes putting up ladders
a little bit tenuous at times.
305
00:17:14,071 --> 00:17:18,005
An injury out here
is a lot different
than an injury in town.
306
00:17:18,072 --> 00:17:20,403
There's no 911.
There's no ambulance.
307
00:17:20,470 --> 00:17:22,391
There's nobody to come
in with a backboard.
308
00:17:31,550 --> 00:17:34,524
This ain't gonna
fuckin' work at all!
309
00:17:34,591 --> 00:17:36,630
When winter hits,
everything stops.
310
00:17:39,192 --> 00:17:42,044
If you didn't get it done,
you wait another year
to get it done.
311
00:17:42,111 --> 00:17:45,603
There's a ticking clock
going off in my head.
312
00:17:45,670 --> 00:17:47,951
Shortcuts are
seldom shortcuts.
313
00:17:50,791 --> 00:17:52,124
Lesson learned.
314
00:17:52,191 --> 00:17:55,285
I've only got a 10-inch
board that I'm
walking around on.
315
00:17:55,352 --> 00:17:57,644
So you've gotta
pay attention to where
you're putting your feet.
316
00:17:57,711 --> 00:18:02,430
One step the wrong way,
one loss of your balance
and it's a long hard fall.
317
00:18:03,951 --> 00:18:06,404
The stain I'm gonna
use on the cabin.
318
00:18:06,471 --> 00:18:08,724
I don't want to move my
scaffolding a bunch of times,
319
00:18:08,791 --> 00:18:12,031
so I think I'm just
going to sand and stain,
and sand and stain.
320
00:18:13,912 --> 00:18:16,644
Let's see what happens.
321
00:18:16,711 --> 00:18:20,564
It feels good to get
some stain on it, and get
this place closed in.
322
00:18:20,631 --> 00:18:23,764
I'm really worried
about weather getting
in on my insulation
323
00:18:23,831 --> 00:18:25,844
that's in between these walls.
324
00:18:25,911 --> 00:18:28,711
It's not the most
glamorous job in the world,
but it's an essential job.
325
00:18:33,430 --> 00:18:35,085
Man, this is almost done
326
00:18:35,152 --> 00:18:37,084
and that's a good
feeling right now.
327
00:18:37,151 --> 00:18:41,044
The idea for this house
is to make it as completely
weather proof,
328
00:18:41,111 --> 00:18:44,443
completely efficient
as I possibly can.
329
00:18:44,510 --> 00:18:47,285
By the time
this stain wears out,
330
00:18:47,352 --> 00:18:50,004
I'll be burbot bait in
the bottom of the Yukon.
331
00:18:50,071 --> 00:18:52,111
A sauna's gonna
feel good tonight.
332
00:18:54,232 --> 00:18:56,085
That was a long day.
333
00:18:56,152 --> 00:18:58,965
I'm not getting any
younger every day so
334
00:18:59,032 --> 00:19:01,884
every summer is probably
going to be pretty full for me
335
00:19:01,951 --> 00:19:04,991
for the next year or two until
we get this house completed.
336
00:19:11,831 --> 00:19:13,804
ERIK: The lifestyle
that I get to live up here
337
00:19:13,871 --> 00:19:17,484
as a hunting guide
and a subsistence hunter
and trapper is pretty unique
338
00:19:17,551 --> 00:19:19,283
and there's a lot of work
associated with it,
339
00:19:19,350 --> 00:19:22,072
but I think that there's more
pros than cons.
340
00:19:28,391 --> 00:19:31,084
-Oh, yeah, this is pretty
good right here.
-MARTHA: Yeah.
341
00:19:31,151 --> 00:19:33,524
NARRATOR: After ditching
their boat for dry land,
342
00:19:33,591 --> 00:19:38,204
Erik and Martha change
strategies in their quest
to harvest food.
343
00:19:38,271 --> 00:19:41,604
Depending on the conditions,
we use boats,
we use four wheelers.
344
00:19:41,671 --> 00:19:43,324
We use our feet.
345
00:19:43,391 --> 00:19:47,724
And sometimes we sit and call,
other times,
we spot and stalk ducks.
346
00:19:47,791 --> 00:19:48,854
You got an empty shell?
347
00:19:50,391 --> 00:19:52,494
You want to make
a call out of one?
348
00:19:57,192 --> 00:20:00,884
Might be too windy.
Oh, you got it?
349
00:20:00,951 --> 00:20:03,564
MARTHA: I took
a shotgun shell,
and burned a hole into it,
350
00:20:03,631 --> 00:20:06,230
and it makes a very
simple goose call.
351
00:20:06,511 --> 00:20:10,644
I've actually tried it before,
and only been
successful a few times.
352
00:20:10,711 --> 00:20:12,112
It's really hard to do.
353
00:20:13,471 --> 00:20:15,310
(CALL WHISTLING)
354
00:20:22,511 --> 00:20:24,630
ERIK: Maybe the...
You better practise some more.
355
00:20:41,431 --> 00:20:42,431
(GUNSHOT)
356
00:20:45,192 --> 00:20:47,564
I'm kind of sick
of sitting here.
357
00:20:47,631 --> 00:20:49,204
You want to go
and try to stalk up
358
00:20:49,271 --> 00:20:51,031
some of those birds
that landed over there?
359
00:20:53,711 --> 00:20:57,351
Let's just walk
in the woods and see
what comes our way.
360
00:21:00,351 --> 00:21:03,524
SUE: It's a calculated risk
every time you
step out the door.
361
00:21:03,591 --> 00:21:05,845
There's no guarantees
in anything.
362
00:21:05,912 --> 00:21:09,404
The only guarantee is it's a,
you know, it's a limited
time engagement,
363
00:21:09,471 --> 00:21:11,831
so why not pack it
full of experiences.
364
00:21:29,591 --> 00:21:31,444
NARRATOR: Sue has shut down
her main generator
365
00:21:31,511 --> 00:21:34,004
to find the source
of the breakdown.
366
00:21:34,071 --> 00:21:37,884
Without it, she has
no direct contact
with inbound planes,
367
00:21:37,951 --> 00:21:40,724
and clients in camp
are without power.
368
00:21:40,791 --> 00:21:43,604
SUE: Best-case scenario,
something that I can
fix very easily
369
00:21:43,671 --> 00:21:45,045
with something,
with things I have here.
370
00:21:45,112 --> 00:21:47,391
Worst-case scenario is,
it's toast.
371
00:21:50,831 --> 00:21:53,404
The longer I have it down,
my freezers are shut down,
372
00:21:53,471 --> 00:21:56,084
people here
aren't getting heat,
there's no communications.
373
00:21:56,151 --> 00:21:57,604
I can't run a lot
of my equipment.
374
00:21:57,671 --> 00:22:00,284
You've got to find
the problem and fix it.
375
00:22:00,351 --> 00:22:04,925
The generator is the
heartbeat of the camp,
376
00:22:04,992 --> 00:22:10,564
to be able to have lights,
heat, services in your
quarters, hot showers.
377
00:22:10,631 --> 00:22:12,243
All of that
magically disappears
378
00:22:12,310 --> 00:22:14,444
if I don't have energy
to run that kind of a system.
379
00:22:14,511 --> 00:22:16,564
That cuts into
my profit margin.
380
00:22:16,631 --> 00:22:19,364
If I go into red,
you know, red is dead.
381
00:22:19,431 --> 00:22:22,004
Okay, this isn't good.
382
00:22:22,071 --> 00:22:23,072
I have got a problem.
383
00:22:23,591 --> 00:22:24,791
That's not good.
384
00:22:25,791 --> 00:22:27,644
You've got oil over here.
385
00:22:27,711 --> 00:22:29,524
You've got little fuzzies.
Everything will stick to it.
386
00:22:29,591 --> 00:22:32,524
When it sticks to that,
it's like creating
your own carpet.
387
00:22:32,591 --> 00:22:35,324
The oil gets on there
in the back of the fan.
388
00:22:35,391 --> 00:22:37,404
Any piece of fuzz,
any piece of dust,
389
00:22:37,471 --> 00:22:39,404
any anything
is going to get stuck.
390
00:22:39,471 --> 00:22:42,791
And now air can
no longer pass through
to cool things off.
391
00:22:44,191 --> 00:22:45,925
That's not good.
392
00:22:45,992 --> 00:22:48,444
That tells me that there
might be a seal blown.
393
00:22:48,511 --> 00:22:51,364
I can take all of this off,
this bracketry, clean it,
394
00:22:51,431 --> 00:22:54,804
pressure wash it, whatever,
get that cleaned up.
395
00:22:54,871 --> 00:22:56,591
Clean everything else
around it.
396
00:23:01,711 --> 00:23:03,872
Pull the radiator hose,
bottom, top.
397
00:23:05,511 --> 00:23:07,071
Come on, you fuckin' prick.
398
00:23:08,072 --> 00:23:09,884
This is our problem.
399
00:23:09,951 --> 00:23:13,283
Oil leaking somewhere
gets flung through the fan
400
00:23:13,350 --> 00:23:14,885
onto the back of the radiator.
401
00:23:14,952 --> 00:23:18,083
Any dust, any dirt,
of which there's a lot here,
402
00:23:18,150 --> 00:23:20,925
any of the tundra cotton,
403
00:23:20,992 --> 00:23:24,631
that's mostly what this is,
gets flung onto
that oil and blocks it.
404
00:23:25,551 --> 00:23:27,805
It can't breathe through this.
405
00:23:27,872 --> 00:23:30,685
What I just scraped off,
there's your fins.
406
00:23:30,752 --> 00:23:32,725
The air has to pass from here
407
00:23:32,792 --> 00:23:37,404
through that to cool down
the radiator fluid,
which cools your engine.
408
00:23:37,471 --> 00:23:40,244
When it's like this,
409
00:23:40,311 --> 00:23:43,124
there's no danger any air
is getting through to cool it,
410
00:23:43,191 --> 00:23:47,724
so you're sending
hot anti-freeze
through a hot engine.
411
00:23:47,791 --> 00:23:49,244
It's a recipe for disaster.
412
00:23:49,311 --> 00:23:52,164
So the machine
will shut itself off,
which it was doing,
413
00:23:52,231 --> 00:23:54,204
and only a fool
keeps it running,
414
00:23:54,271 --> 00:23:58,284
so, just have to do
our best to clean it out.
415
00:23:58,351 --> 00:24:00,644
Um, we're going
to give it a diesel bath
416
00:24:00,711 --> 00:24:02,351
and, uh, get it clean.
417
00:24:06,271 --> 00:24:09,765
The cost of replacing it,
you know, 50,000 to
70,000 to buy it.
418
00:24:09,832 --> 00:24:12,645
Anywhere 5,000 to
20,000 to ship it.
419
00:24:12,712 --> 00:24:14,565
So you're talking
a $100,000 mistake
420
00:24:14,632 --> 00:24:16,591
if you don't catch
your mistake right away.
421
00:24:18,711 --> 00:24:21,324
Where it was
all crappy and creepy,
422
00:24:21,391 --> 00:24:23,564
now you can see
all those fins.
423
00:24:23,631 --> 00:24:26,044
Now, it's not a perfect job,
424
00:24:26,111 --> 00:24:29,511
but you don't
catch the problem,
it's going to catch you.
425
00:24:33,791 --> 00:24:35,844
CHIP: Truthfully,
every day is different.
426
00:24:35,911 --> 00:24:39,244
It's half of what enthrals
me about this lifestyle.
427
00:24:39,311 --> 00:24:41,030
I never have
the same day twice.
428
00:24:42,431 --> 00:24:44,552
There's no
Groundhog Day out here.
429
00:24:55,551 --> 00:24:59,724
-Look, the fishes. Ooh.
-Wow, yep. That's moving.
430
00:24:59,791 --> 00:25:01,631
Summer's coming to an end.
When we can see stars again,
431
00:25:01,816 --> 00:25:04,151
which will happen
in the next few days,
summer is over.
432
00:25:04,375 --> 00:25:05,845
NARRATOR: The end of summer
is also the end
433
00:25:05,912 --> 00:25:09,164
of the Hailstone
family's stay in Kiwalik.
434
00:25:09,231 --> 00:25:11,364
Today, they will pull
their net from the river
435
00:25:11,431 --> 00:25:15,804
in hopes of one
last salmon haul
before winter arrives.
436
00:25:15,871 --> 00:25:17,645
I think today, we're going
to pull the entire net out.
437
00:25:17,712 --> 00:25:19,204
We're gonna lay it right here.
My wife will be able
438
00:25:19,271 --> 00:25:20,831
to work on the net
and I'm gonna cut fish.
439
00:25:24,471 --> 00:25:26,204
CHIP: Time to get some
fish out here.
440
00:25:26,271 --> 00:25:28,243
Carol, you get on
the side with your mum.
441
00:25:28,310 --> 00:25:30,764
Qutan, you help me on my side.
I'm going take the lead line,
you take the top line.
442
00:25:30,831 --> 00:25:33,604
The net is coming up on
this side right here, kids.
443
00:25:33,671 --> 00:25:35,071
We're going to work
it right over here, okay?
444
00:25:39,431 --> 00:25:43,391
You pull gently.
You don't pull real hard.
You pull gently and firmly.
445
00:25:47,391 --> 00:25:49,845
-AGNES: Hee!
-Any more?
446
00:25:49,912 --> 00:25:51,752
Little more, eh? One more.
447
00:26:02,190 --> 00:26:04,764
This is a zombie fish here.
This one is spawned out.
448
00:26:04,831 --> 00:26:07,684
See these teeth on the fish?
They can rip up
the net really bad.
449
00:26:07,751 --> 00:26:09,244
They can poke
holes in your skin,
450
00:26:09,311 --> 00:26:11,071
and this guy right here
has already spawned.
451
00:26:18,191 --> 00:26:21,164
AGNES: Ow! The fish just
jumped and bit me.
452
00:26:21,231 --> 00:26:23,963
Be careful.
This fish is alive
and I tried to grab it
453
00:26:24,030 --> 00:26:26,351
and it just tried
to bite my finger.
454
00:26:29,111 --> 00:26:31,471
Watch out for
the teeth, girls.
They're real sharp.
455
00:26:36,271 --> 00:26:37,444
Carol, when you're
standing there,
456
00:26:37,511 --> 00:26:39,124
waiting for somebody
to take a fish off
457
00:26:39,191 --> 00:26:41,564
you have to try to clean
or untangle the net.
458
00:26:41,631 --> 00:26:43,645
CHIP: It's a good feeling
to provide for my family
459
00:26:43,712 --> 00:26:46,364
and it's a good feeling
to show my family how
to provide for themselves.
460
00:26:46,431 --> 00:26:47,804
And that's really my goal.
461
00:26:47,871 --> 00:26:49,444
I want my children
to live a good life,
462
00:26:49,511 --> 00:26:51,725
and I want to take them along,
and not just tell
them about it,
463
00:26:51,792 --> 00:26:54,564
or let them read about it.
I want them
to participate in it.
464
00:26:54,631 --> 00:26:56,110
AGNES: This is a good one.
465
00:26:57,991 --> 00:26:59,084
CHIP: There's
a hole right there.
466
00:26:59,151 --> 00:27:00,924
This fish has taken
a small hole,
467
00:27:00,991 --> 00:27:03,444
and with his teeth,
and his thrashing and
wrapping himself up like that,
468
00:27:03,511 --> 00:27:04,963
look what he's
done to the net.
469
00:27:05,030 --> 00:27:07,525
So it only makes
the holes bigger,
and fish will do that.
470
00:27:07,592 --> 00:27:09,084
They just want to escape.
471
00:27:09,151 --> 00:27:10,511
They don't care
about your net.
They hate your net.
472
00:27:15,711 --> 00:27:19,431
-Whee, we've reached the end!
-This is the end.
473
00:27:20,791 --> 00:27:22,124
CHIP: We got enough
to make smoke salmon
474
00:27:22,191 --> 00:27:24,645
so we can have treats
throughout the winter.
475
00:27:24,712 --> 00:27:26,685
It's a really different taste.
476
00:27:26,752 --> 00:27:28,604
When you got the two
different flavours,
477
00:27:28,671 --> 00:27:31,364
you know, you don't
get tired of it.
Variety is the spice of life.
478
00:27:31,431 --> 00:27:33,111
AGNES: Not bad of a catch.
479
00:27:35,351 --> 00:27:38,645
ANDY: Being self-sufficient,
being solitary.
480
00:27:38,712 --> 00:27:42,044
Um, some people think
it's a lonely life.
481
00:27:42,111 --> 00:27:45,070
It's never been
a lonely life for me.
It's exhilarating.
482
00:27:57,071 --> 00:27:59,324
NARRATOR: In order for
Andy to install the windows
483
00:27:59,391 --> 00:28:02,444
that will shield their cabin
from the brutal freeze,
484
00:28:02,511 --> 00:28:06,712
he must travel 15 miles
up the Yukon
to their storage in Eagle.
485
00:28:09,151 --> 00:28:11,124
You want to walk
backwards or you
want me to walk?
486
00:28:11,191 --> 00:28:13,044
I can walk.
487
00:28:13,111 --> 00:28:15,324
ANDY: We were
fortunate in that
we were able to tear down
488
00:28:15,391 --> 00:28:18,924
a few buildings during
the flood and salvage
some of the materials.
489
00:28:18,991 --> 00:28:20,764
When I was tearing down
those materials,
490
00:28:20,831 --> 00:28:22,364
I was thinking
about this house,
491
00:28:22,431 --> 00:28:25,685
and how I was going
to be able to use those
materials in our home.
492
00:28:25,752 --> 00:28:27,964
I'm always nervous
when I'm moving glass.
493
00:28:28,031 --> 00:28:29,484
It's really heavy,
494
00:28:29,551 --> 00:28:33,003
and this has all been sitting
outside for four or five years
495
00:28:33,070 --> 00:28:35,604
and there's a lot of moss,
and it's kind of
slippery and slimy,
496
00:28:35,671 --> 00:28:37,391
so it's a little hard
to hold on to.
497
00:28:39,191 --> 00:28:41,803
These are the atrium windows.
498
00:28:41,870 --> 00:28:45,084
There's a lot of handling
involved and every time
we handle something,
499
00:28:45,151 --> 00:28:47,404
all it takes is one trip,
one fall,
500
00:28:47,471 --> 00:28:50,752
and we're back up
in Eagle trying to pick up
some more windows.
501
00:28:51,991 --> 00:28:53,525
Probably...
502
00:28:53,592 --> 00:28:56,004
I mean, these were salvaged,
we got them out of the hotel
503
00:28:56,071 --> 00:28:57,804
that got destroyed
by the flood.
504
00:28:57,871 --> 00:28:59,284
I'm guessing
something like this,
505
00:28:59,351 --> 00:29:02,231
probably 300, 400
bucks a window here.
506
00:29:09,392 --> 00:29:13,311
Why don't you get out?
I'm going to back down right
beside the anchor there.
507
00:29:19,631 --> 00:29:21,604
Don't crack that thing in two.
508
00:29:21,671 --> 00:29:23,084
If these things slide
through your hands,
509
00:29:23,151 --> 00:29:24,924
they're going to slice right
through that leather glove
510
00:29:24,991 --> 00:29:28,124
like a razor knife
through butter.
511
00:29:28,191 --> 00:29:30,883
There's a lot of different
things that could go wrong.
512
00:29:30,950 --> 00:29:33,364
The last thing
I want right now
is badly cut hands
513
00:29:33,431 --> 00:29:36,311
or completely
shattered windows.
514
00:29:40,431 --> 00:29:42,564
Kate, could you
please grab the boat?
515
00:29:42,631 --> 00:29:45,645
-Yeah.
-Damn, you're going
to break the glass.
516
00:29:45,712 --> 00:29:47,004
No, I'm not.
517
00:29:47,071 --> 00:29:48,844
Look at how it's
sitting on the edge.
518
00:29:48,911 --> 00:29:50,164
I know, I was trying
to correct that.
519
00:29:50,231 --> 00:29:53,351
Move the boat forward,
please, like it was.
520
00:29:57,311 --> 00:29:58,472
Right here?
521
00:29:59,790 --> 00:30:02,564
Can't fuckin'...
522
00:30:02,631 --> 00:30:06,432
It slid there on its own
when it got off the boat.
523
00:30:09,910 --> 00:30:11,272
(ANDY GRUMBLING)
524
00:30:16,751 --> 00:30:19,632
Will you take that glass out
of there, that Plexiglas out?
525
00:30:22,871 --> 00:30:26,884
The window had slid
a little bit and edges
were grinding on edges,
526
00:30:26,951 --> 00:30:30,125
and I was
waiting to hear a big crack.
527
00:30:30,192 --> 00:30:33,484
Bottom line is this house
has to be weathered in
for this winter.
528
00:30:33,551 --> 00:30:37,164
Putting these projects off
until fall time is always
really stressful.
529
00:30:37,231 --> 00:30:39,524
I really don't like
it when I have
these projects that have
530
00:30:39,591 --> 00:30:43,204
to get done that
they get put off
until the end of the season.
531
00:30:43,271 --> 00:30:46,364
Better hurry up, we've got
some big black clouds
moving in.
532
00:30:46,431 --> 00:30:49,844
ANDY: I'll measure them up,
do some milling,
do some cutting.
533
00:30:49,911 --> 00:30:52,084
Hopefully, we can
set these windows
534
00:30:52,151 --> 00:30:54,791
and that'll be a big
step in closing up our house.
535
00:30:58,312 --> 00:31:01,365
SUE: Life can surprise me by
showing me my wall
536
00:31:01,432 --> 00:31:05,124
and reminding me
not to get too proud
and too full of myself.
537
00:31:05,191 --> 00:31:09,524
I am pleased that I still have
a mind that can come up with
the ingenuity of,
538
00:31:09,591 --> 00:31:11,311
"Yeah, so I can't do
it your way...
539
00:31:12,750 --> 00:31:14,391
"But I can do it this way."
540
00:31:22,111 --> 00:31:26,124
NARRATOR: Sue has cleaned
the debris causing
her generator to fail,
541
00:31:26,191 --> 00:31:28,285
but before she can fire it up,
542
00:31:28,352 --> 00:31:30,471
a new problem
stands in the way.
543
00:31:31,991 --> 00:31:33,724
There's a big crack there.
544
00:31:33,791 --> 00:31:35,804
Bum deal.
545
00:31:35,871 --> 00:31:40,724
So now my exhaust is not
going where it needs to go,
it's floofing everywhere.
546
00:31:40,791 --> 00:31:42,604
That's not the way
you want it.
547
00:31:42,671 --> 00:31:46,365
You want a solid piece
of tubing going
to the outside world and gone.
548
00:31:46,432 --> 00:31:49,209
So I want to cut it here,
pull this end out.
549
00:31:49,312 --> 00:31:52,311
Pull this out of the way,
slide that in, and see
what we need.
550
00:31:52,602 --> 00:31:54,724
Because it all
matches together.
You know, it's...
551
00:31:54,791 --> 00:31:56,644
All right, so you just want
to cut that off?
552
00:31:56,711 --> 00:31:58,204
Yeah, yeah.
We'll cut it to length.
553
00:31:58,271 --> 00:31:59,644
We'll cut everything
to length once you see
what we need...
554
00:31:59,711 --> 00:32:01,964
All right.
What I'm going to do,
cut it, marry it,
555
00:32:02,031 --> 00:32:03,485
make a new joint.
556
00:32:03,552 --> 00:32:06,405
It's always good to have
a backup. I currently
don't have one.
557
00:32:06,472 --> 00:32:09,364
Luckily, these are pieces
and parts out
of the bone yard.
558
00:32:09,431 --> 00:32:15,204
Bone yard is an area
of currently
non-usable parts,
559
00:32:15,271 --> 00:32:17,724
but it is something, you know,
560
00:32:17,791 --> 00:32:21,124
you hear me say here
and there, repurposing.
561
00:32:21,191 --> 00:32:23,564
By itself, it's not
a usable piece.
562
00:32:23,631 --> 00:32:25,604
By itself, it's too short
to do me much good.
563
00:32:25,671 --> 00:32:27,231
Together, it can
be a solution.
564
00:32:29,191 --> 00:32:30,432
-Got it?
-Yeah.
565
00:32:34,630 --> 00:32:35,631
Oh, yeah.
566
00:32:43,831 --> 00:32:47,924
The most important tool
that you can have out here
for this lifestyle,
567
00:32:47,991 --> 00:32:51,324
that's your mind,
your creativity,
your ingenuity,
568
00:32:51,391 --> 00:32:53,724
and your ability to improvise.
569
00:32:53,791 --> 00:32:54,884
Ta-da.
570
00:32:54,951 --> 00:32:57,764
Changed out the exhaust pipe,
571
00:32:57,831 --> 00:33:00,804
you know, cut it,
made a tundra fix.
572
00:33:00,871 --> 00:33:03,164
Um, it is time to get
this thing kicked over
573
00:33:03,231 --> 00:33:06,004
and see what it's going to do.
574
00:33:06,071 --> 00:33:08,084
ERIK: I came to Alaska
as a teenager.
575
00:33:08,151 --> 00:33:10,285
I was in search
of a sense of adventure,
576
00:33:10,352 --> 00:33:12,871
and free and open places,
and wilderness.
577
00:33:14,071 --> 00:33:15,911
I guess I found it.
578
00:33:26,351 --> 00:33:29,683
NARRATOR: Erik and Martha
are stalking the woods
along the Newhalen River
579
00:33:29,750 --> 00:33:35,004
to harvest waterfowl
before the birds migrate south
for the winter.
580
00:33:35,071 --> 00:33:40,004
ERIK: All the meat that I eat
in my household is meat
that either I harvested myself
581
00:33:40,071 --> 00:33:42,724
or meat that's recycled
to me via my hunters
582
00:33:42,791 --> 00:33:45,364
that I guide
every spring and fall.
583
00:33:45,431 --> 00:33:47,325
You know that's not
an unlimited resource up here.
584
00:33:47,392 --> 00:33:50,484
You got to realise
that these animals
need to be respected,
585
00:33:50,551 --> 00:33:53,844
and that you need
to really be careful about
how many you harvest
586
00:33:53,911 --> 00:33:57,432
and what you do harvest,
you should use
to the fullest capacity.
587
00:34:02,911 --> 00:34:04,925
ERIK: It's fish.
588
00:34:04,992 --> 00:34:07,071
Shit load of them over there.
589
00:34:09,112 --> 00:34:10,764
MARTHA: Bird hunting
is not easy.
590
00:34:10,831 --> 00:34:12,604
It's different than caribou
or moose.
591
00:34:12,671 --> 00:34:15,684
So when the season comes,
it's really exciting to shoot
that first duck
592
00:34:15,751 --> 00:34:17,192
or first goose and eat it.
593
00:34:18,631 --> 00:34:19,671
There's some out there.
594
00:34:32,871 --> 00:34:34,911
(ERIK WHISPERING)
595
00:34:40,311 --> 00:34:41,312
Okay.
596
00:34:49,991 --> 00:34:51,031
(ERIK WHISPERING)
597
00:35:29,630 --> 00:35:30,631
(ERIK SPEAKING)
598
00:35:35,591 --> 00:35:38,391
MARTHA: Where'd it go?
Is it still alive?
599
00:35:41,071 --> 00:35:42,072
There it is.
600
00:35:47,071 --> 00:35:48,484
Who got it, you think?
601
00:35:48,551 --> 00:35:50,404
Who cares? Let's go home
and eat it. You going
to make soup?
602
00:35:50,471 --> 00:35:52,631
-Yeah, I'll make some soup.
-Nice, let's go home.
603
00:35:54,751 --> 00:35:56,899
I'm going to head home,
and I'm going to have
604
00:35:56,966 --> 00:35:58,989
some fresh duck, nice and fat.
605
00:35:59,191 --> 00:36:02,604
We're going to chow
down on some
delicious table fare, so.
606
00:36:02,671 --> 00:36:07,192
Go home, clean up these birds
and call it a day.
607
00:36:12,232 --> 00:36:14,245
ANDY: My visions
are always big.
608
00:36:14,312 --> 00:36:16,564
My plate is always full.
609
00:36:16,631 --> 00:36:19,604
But that's what I wake up
every morning really liking.
610
00:36:19,671 --> 00:36:21,404
If I had nothing
to do around here,
611
00:36:21,471 --> 00:36:23,112
I would get bored
pretty quick.
612
00:36:37,671 --> 00:36:40,404
ANDY: Double check that
and make sure
that's going to fit.
613
00:36:40,471 --> 00:36:42,524
NARRATOR: Today,
Andy and Kate
will install the windows
614
00:36:42,591 --> 00:36:44,764
in their new cabin,
615
00:36:44,831 --> 00:36:49,164
to ensure their dream home
will be able to endure
the brutal winter months.
616
00:36:49,231 --> 00:36:54,005
ANDY: This is a super
sticky material so it will
seal this window
617
00:36:54,072 --> 00:36:55,484
right into place here.
618
00:36:55,551 --> 00:36:57,764
So whenever this window
touches it, that's it.
619
00:36:57,831 --> 00:37:00,404
That's where it's going to be.
620
00:37:00,471 --> 00:37:02,751
Hold on, I've got
to get my fingers out.
621
00:37:04,831 --> 00:37:07,791
-That should do it.
-Look at that, real glass.
622
00:37:12,671 --> 00:37:14,084
Yay.
623
00:37:14,151 --> 00:37:16,992
One window done,
three to go today.
624
00:37:21,271 --> 00:37:25,484
So I've got to get this done
so he can get on with
the getting the windows in.
625
00:37:25,551 --> 00:37:28,404
This kind of little jobs
I don't mind doing.
626
00:37:28,471 --> 00:37:31,004
It's getting me closer
to getting me into
my new house.
627
00:37:31,071 --> 00:37:32,072
(CHUCKLING)
628
00:37:35,991 --> 00:37:38,243
ANDY: I love doing
all the things
I do around here.
629
00:37:38,310 --> 00:37:41,085
I get up every morning,
and I do what I want to do
630
00:37:41,152 --> 00:37:45,404
and I don't know
too many people that have
that ability to say
631
00:37:45,471 --> 00:37:47,204
that that's the way
their life is.
632
00:37:47,271 --> 00:37:48,551
Now, that's a kitchen window.
633
00:37:50,711 --> 00:37:53,924
I'm feeling pretty good
about going into winter
with the project now.
634
00:37:53,991 --> 00:37:56,912
The, uh, house is sanded,
stained, the windows are in.
635
00:37:58,551 --> 00:38:01,644
None too soon,
the colours are changing
really quick.
636
00:38:01,711 --> 00:38:05,524
We've had frost,
and, uh, we've had snow
on the tops of the mountains,
637
00:38:05,591 --> 00:38:08,324
so, kind of, got it done
in the nick of time.
638
00:38:08,391 --> 00:38:10,111
Now it's time
to go fishing and hunting.
639
00:38:14,230 --> 00:38:17,845
SUE: You have to be dead nuts
about who you are,
640
00:38:17,912 --> 00:38:20,125
what you want out of life,
and how the hell
you're going to get it.
641
00:38:20,192 --> 00:38:23,310
You better have both hands
on the pistol and ready
to aim and shoot.
642
00:38:33,711 --> 00:38:37,059
All right, so, took apart
the radiator guards,
643
00:38:37,126 --> 00:38:38,526
cleaned the radiator,
644
00:38:39,311 --> 00:38:40,964
degreased the radiator.
645
00:38:41,031 --> 00:38:43,844
It is time to get this thing
kicked over and see
646
00:38:43,911 --> 00:38:45,085
what it's going to do.
647
00:38:45,152 --> 00:38:47,991
Green, yellow.
648
00:38:49,311 --> 00:38:51,031
Cross your fingers.
649
00:38:53,152 --> 00:38:54,404
(SPUTTERING)
650
00:38:54,471 --> 00:38:55,684
That don't sound good.
651
00:38:55,751 --> 00:38:57,684
-(GENERATOR TURNING OVER)
-There we go.
652
00:38:57,751 --> 00:39:02,484
There it goes.
Well, you can see
that the wind is blowing now.
653
00:39:02,551 --> 00:39:04,204
Before, it wasn't.
654
00:39:04,271 --> 00:39:07,964
We got wind coming out
which means that it's cold.
655
00:39:08,031 --> 00:39:12,711
So that means it's cooling
down the radiator fluid
again. Yay.
656
00:39:17,511 --> 00:39:19,924
And I'm right in the middle
of making sure the gen
is back up,
657
00:39:19,991 --> 00:39:22,005
and you can see,
I've got planes everywhere.
658
00:39:22,072 --> 00:39:23,884
They need to be able
to talk to me.
659
00:39:23,951 --> 00:39:26,084
This guy's been waiting
so I can get a break
660
00:39:26,151 --> 00:39:28,363
to get the fuel
done so he can get in the air.
661
00:39:28,430 --> 00:39:31,765
So, I mean, it's just all one
big, happy family, man.
662
00:39:31,832 --> 00:39:33,032
-You ready to rock?
-Yep.
663
00:39:34,951 --> 00:39:37,484
So, yeah, thanks
for being patient
with the generator.
664
00:39:37,551 --> 00:39:39,364
But at least now,
I'll have air-to-ground.
665
00:39:39,431 --> 00:39:41,364
-We got power,
I'm smiling.
-Yeah.
666
00:39:41,431 --> 00:39:43,203
Planes only make money
when they're in the air,
667
00:39:43,270 --> 00:39:46,364
but I only get money from them
when they get on the ground
and get fuel.
668
00:39:46,431 --> 00:39:48,925
If we can't communicate
to each other,
it's a safety issue,
669
00:39:48,992 --> 00:39:52,004
but it's also
a monetary issue
for both of us.
670
00:39:52,071 --> 00:39:53,725
-All right, is that going
to do it?
-That's absolutely.
671
00:39:53,792 --> 00:39:55,524
All right, $25.90.
672
00:39:55,591 --> 00:39:57,391
Fly safe,
I'll see you later on.
673
00:39:59,991 --> 00:40:03,005
Once D gets airborne,
I'll do a radio check
with him.
674
00:40:03,072 --> 00:40:04,685
He can hear me,
I can hear him.
675
00:40:04,752 --> 00:40:06,711
Then I'm totally back online.
676
00:40:08,350 --> 00:40:10,072
You got a copy on Kavik here?
677
00:40:10,751 --> 00:40:13,111
(D SPEAKING OVER RADIO)
678
00:40:13,210 --> 00:40:15,604
All right,
you have a good day,
679
00:40:15,671 --> 00:40:18,604
fly safe, and thanks for being
patient on the genny.
680
00:40:18,671 --> 00:40:19,791
(D SPEAKING)
681
00:40:20,110 --> 00:40:21,845
I just got confirmation
it's working.
682
00:40:21,912 --> 00:40:25,191
Lights are on,
water's pumping,
back in business.
683
00:40:28,671 --> 00:40:31,845
CHIP: The whole essence
of subsistence is to be able
to go in your local,
684
00:40:31,912 --> 00:40:35,364
immediate area, utilise
the materials around you,
and have a good life.
685
00:40:35,431 --> 00:40:36,671
And that's all we're up to.
686
00:40:50,471 --> 00:40:53,324
I want to make these ones
into strips.
687
00:40:53,391 --> 00:40:56,163
Mom, I have a cut right there,
but I want to cut fish.
688
00:40:56,230 --> 00:40:57,351
Nope.
689
00:40:58,471 --> 00:41:00,604
You'll get an infection.
690
00:41:00,671 --> 00:41:02,845
CHIP: With this pulling
of the net, we're going
to have a full rack,
691
00:41:02,912 --> 00:41:05,444
and the full rack is also
gonna mean that we're
gonna have a full boat.
692
00:41:05,511 --> 00:41:08,524
So if we want to not
only to get it done right,
but we want to take it home,
693
00:41:08,591 --> 00:41:10,631
we, kind of, gotta
limit ourselves
to what we got today.
694
00:41:12,511 --> 00:41:14,324
Another good fishing season.
695
00:41:14,391 --> 00:41:15,684
CHIP: Yup, it sure is.
696
00:41:15,751 --> 00:41:17,645
This looks like a good final
amount to smoke.
697
00:41:17,712 --> 00:41:22,004
If we had to have
a last amount of fish at all,
you couldn't get it better.
698
00:41:22,071 --> 00:41:23,884
Oh, we always have
productive summers
when we come down here,
699
00:41:23,951 --> 00:41:25,324
and that's why
we come down here,
700
00:41:25,391 --> 00:41:26,591
and why we've been down here
for more than 20 years.
701
00:41:31,751 --> 00:41:33,764
Cutting and processing your
own fish has always been
702
00:41:33,831 --> 00:41:36,404
a really important resource
up here.
703
00:41:36,471 --> 00:41:38,444
Because if you've got
salmon, you've got wealth.
704
00:41:38,511 --> 00:41:41,645
That's energy, that's food,
that's trade material.
705
00:41:41,712 --> 00:41:42,711
That's the good stuff.
706
00:41:45,111 --> 00:41:47,924
AGNES: This has no salt in it,
and we just pretty much use it
707
00:41:47,991 --> 00:41:50,244
to clean all the blood
and stuff off of it,
708
00:41:50,311 --> 00:41:52,123
and then we put
them in this one,
709
00:41:52,190 --> 00:41:54,924
and this is, um,
for salting and smoking.
710
00:41:54,991 --> 00:41:56,725
So this one has
salt water in it
711
00:41:56,792 --> 00:42:00,684
and, uh, this is just
regular water,
just wash and rinse
712
00:42:00,751 --> 00:42:02,604
and then we just
go hang them up,
713
00:42:02,671 --> 00:42:05,671
and they'll
just be non-salted,
but slightly smoked.
714
00:42:06,311 --> 00:42:07,684
Almost done.
715
00:42:07,751 --> 00:42:09,671
Good haul, eh? Just right.
716
00:42:13,511 --> 00:42:15,204
CHIP: I want to put them
up in the smoke,
717
00:42:15,271 --> 00:42:17,605
but for now, for drip-drying,
they need to get
all that salted water
718
00:42:17,672 --> 00:42:19,124
off of them.
719
00:42:19,191 --> 00:42:22,805
-Sure looks good, eh?
-Sure does, sure smells good.
720
00:42:22,872 --> 00:42:28,351
This is going to be real good
snack during the winter until
next salmon fishing season.
721
00:42:28,479 --> 00:42:31,203
We have pinks, chums,
and silvers here.
722
00:42:31,270 --> 00:42:33,244
We don't usually
get silvers back home,
723
00:42:33,311 --> 00:42:36,791
so this is going to be
a real good, different taste
during the winter.
724
00:42:39,471 --> 00:42:41,484
CHIP: All in all, this was
an excellent investment
to come here
725
00:42:41,551 --> 00:42:43,284
and spend the summer
in Kiwalik.
726
00:42:43,351 --> 00:42:46,444
We've just basically
put a couple thousand bucks
into being here,
727
00:42:46,511 --> 00:42:50,244
and I know we're going home
with a vast more amount
in, uh, potential money.
728
00:42:50,311 --> 00:42:52,644
It's got to be a couple
of thousand dollars
worth of fish hanging here.
729
00:42:52,711 --> 00:42:55,164
You can't get skunked
on fishing if you know
what you're doing.
730
00:42:55,231 --> 00:42:56,591
We just don't get skunked.
61801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.