All language subtitles for Life.Below.Zero.S02E18.The.Thaw.Ticking.Clock.720p.NF.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,559 --> 00:00:14,013 NARRATOR: On this episode of Life Below Zero... 2 00:00:14,080 --> 00:00:17,492 Alaskans battle the clock to stockpile for the coming winter. 3 00:00:17,559 --> 00:00:19,374 I got two right here! 4 00:00:19,441 --> 00:00:22,013 NARRATOR: A summer storm threatens Sue Aikens' trade. 5 00:00:22,080 --> 00:00:24,573 If I don't get the fuel, the business of Kavik dies. 6 00:00:24,640 --> 00:00:27,853 NARRATOR: Andy and Kate struggle with a new challenge on the Yukon. 7 00:00:27,920 --> 00:00:30,173 That's pretty freaking disappointing, man. 8 00:00:30,240 --> 00:00:33,173 NARRATOR: The Hailstones chase an elusive food source. 9 00:00:33,240 --> 00:00:35,773 -Get it, baby girl! -(GUNSHOT) 10 00:00:35,840 --> 00:00:39,693 NARRATOR: And Glenn protects his camp from unwelcome guests. 11 00:00:39,760 --> 00:00:41,479 There's something on the hill there. 12 00:00:57,879 --> 00:01:01,374 Oh, man! This is looking pretty lonely this year. 13 00:01:01,441 --> 00:01:02,440 (CHUCKLES) 14 00:01:03,441 --> 00:01:05,253 (GROANS) 15 00:01:05,320 --> 00:01:07,333 ANDY: My clock's ticking right now. 16 00:01:07,400 --> 00:01:09,533 I've got a lot to do this summer. 17 00:01:09,600 --> 00:01:11,773 I've got a lot that I've gotta prepare for in the winter, 18 00:01:11,840 --> 00:01:14,973 and one of those things is putting up fish for the winter. 19 00:01:15,040 --> 00:01:17,613 Normally, we could just stick our fish wheel in, 20 00:01:17,680 --> 00:01:22,293 and by the end of the day I'd probably have 50 pounds or more of good human food. 21 00:01:22,360 --> 00:01:25,453 And that's no longer there for us. 22 00:01:25,520 --> 00:01:28,653 The king salmon run has declined to the point where they've shut down 23 00:01:28,720 --> 00:01:31,613 all king salmon fishing on the Yukon River this year. 24 00:01:31,680 --> 00:01:33,893 We've lost probably our most consistent, 25 00:01:33,960 --> 00:01:36,640 reliable source of protein for the winter. 26 00:01:37,320 --> 00:01:39,412 (CHOPPING) 27 00:01:39,479 --> 00:01:43,253 This is gonna be kind of an interesting experiment. 28 00:01:43,320 --> 00:01:45,452 Right now, I'm trying a new method of fishing. 29 00:01:45,519 --> 00:01:47,533 It's with a fyke net. 30 00:01:47,600 --> 00:01:49,693 A fyke net's basically just a big funnel trap 31 00:01:49,760 --> 00:01:52,453 with some wings out there to try and funnel the fish in. 32 00:01:52,520 --> 00:01:56,453 They go into the trap, they can't find their way out, and you capture them. 33 00:01:56,520 --> 00:01:58,413 The advantage is the fish are still alive. 34 00:01:58,480 --> 00:02:01,893 So if you find one that you don't want, you can release it unharmed. 35 00:02:01,960 --> 00:02:03,573 If a king salmon gets in there, 36 00:02:03,640 --> 00:02:07,361 I can let him go without, without killing him. 37 00:02:08,440 --> 00:02:11,332 That's the way I like to see them cut. 38 00:02:11,399 --> 00:02:13,493 I'm taking all the moose food. 39 00:02:13,560 --> 00:02:15,294 That's not nice. 40 00:02:15,361 --> 00:02:16,853 (LAUGHS) 41 00:02:16,920 --> 00:02:20,253 ANDY: This method has been used for 8,000 or 9,000 years 42 00:02:20,320 --> 00:02:23,053 by indigenous people around the world. 43 00:02:23,120 --> 00:02:25,253 They didn't have nets, and they didn't have wire, 44 00:02:25,320 --> 00:02:28,693 and they didn't have plastic floats 9,000 years ago. 45 00:02:28,760 --> 00:02:30,173 So they made everything out of wood. 46 00:02:30,240 --> 00:02:32,733 It's something I've wanted to try for a long time, 47 00:02:32,800 --> 00:02:36,893 and the lack of king salmon is kind of forcing me to try this method out. 48 00:02:36,960 --> 00:02:38,439 (THUNDER RUMBLING) 49 00:02:43,920 --> 00:02:46,733 Trying to make my first hoop here. 50 00:02:46,800 --> 00:02:49,174 I'm using a barrel for a template 51 00:02:49,241 --> 00:02:51,693 just to try and get me sort of round. 52 00:02:51,760 --> 00:02:53,893 Basically I'm making a big hoop. 53 00:02:53,960 --> 00:02:57,853 I'm gonna make a slightly smaller hoop, and then start attaching my 54 00:02:57,920 --> 00:03:00,053 willow strips to it. 55 00:03:00,120 --> 00:03:02,453 I'm not really sure how strong I need to make this, 56 00:03:02,520 --> 00:03:06,013 but I think it's one of those things that the more I add to it, 57 00:03:06,080 --> 00:03:08,252 the stronger it's gonna get. 58 00:03:08,319 --> 00:03:11,253 You know, I've never made a hoop trap before. 59 00:03:11,320 --> 00:03:15,573 So much of living out here is just drawing from the experiences that you have. 60 00:03:15,640 --> 00:03:18,934 So every new skill and every new experience you have 61 00:03:19,001 --> 00:03:22,133 gives you some other foundation for the next thing you wanna do. 62 00:03:22,200 --> 00:03:25,573 And you'll be able to use it for something else later on. 63 00:03:25,640 --> 00:03:29,094 Although it's taking a bunch of time right now, 64 00:03:29,161 --> 00:03:32,853 the payoff might be pretty good in the future, I don't know. 65 00:03:32,920 --> 00:03:36,920 I guess that's yet to be seen. Be another experiment. 66 00:03:38,359 --> 00:03:40,174 But, hey, that's life on the Yukon. 67 00:03:40,241 --> 00:03:42,173 Every year we gotta deal with something. 68 00:03:42,240 --> 00:03:44,332 Every year is about adapting. 69 00:03:44,399 --> 00:03:45,399 All right. 70 00:03:46,760 --> 00:03:49,573 So that's, that's the main bulk of it. 71 00:03:49,640 --> 00:03:51,693 It's a little bit thick up here. 72 00:03:51,760 --> 00:03:54,333 I might have to add a few more thinner ones up here, but that's all right. 73 00:03:54,400 --> 00:03:56,292 It's just gotta hold fish. 74 00:03:56,359 --> 00:03:58,413 It's not gonna be pretty, but it'll work. 75 00:03:58,480 --> 00:03:59,680 (LAUGHS) 76 00:04:01,720 --> 00:04:04,533 SUE: Know in life where your needs are, where your wants are, 77 00:04:04,600 --> 00:04:06,760 what your abilities are, and kind of marry it up. 78 00:04:22,840 --> 00:04:24,402 This is a heli-crew coming in. 79 00:04:24,469 --> 00:04:27,800 They're gonna be working out of here, and fuelling out of here the next few days. 80 00:04:28,008 --> 00:04:29,393 SUE: Hey, how are you doing? RICK: Hey. 81 00:04:30,599 --> 00:04:31,516 Oh, pretty good. 82 00:04:31,583 --> 00:04:34,161 Do you wanna unload your stuff and get to get your rooms? 83 00:04:35,760 --> 00:04:38,213 Might as well lighten up the load a little bit. 84 00:04:38,280 --> 00:04:41,933 SUE: Kavik is sort of a twisted bed and breakfast. 85 00:04:42,000 --> 00:04:43,413 During the summer people come. 86 00:04:43,480 --> 00:04:45,093 Whatever your business is in the Arctic, 87 00:04:45,160 --> 00:04:47,533 I give you a place to sleep and some food for your beak. 88 00:04:47,600 --> 00:04:49,733 The majority of people want a little bit of comfort, 89 00:04:49,800 --> 00:04:51,292 and that's my little niche here. 90 00:04:51,359 --> 00:04:55,252 You can be in the wild of the Arctic, 91 00:04:55,319 --> 00:04:59,733 but yet have a trailer and some creature comforts. 92 00:04:59,800 --> 00:05:04,014 In the winter, not many people are making it out here to buy fuel or stay here, 93 00:05:04,081 --> 00:05:07,452 but from the middle of June through sometime in the middle of September, 94 00:05:07,519 --> 00:05:11,733 those are all the months that I get to make the revenue to keep this place profitable. 95 00:05:11,800 --> 00:05:15,172 I mean, it is not inexpensive to do what I do. 96 00:05:15,239 --> 00:05:17,332 But you know, why do I do it? 97 00:05:17,399 --> 00:05:20,533 To afford the style of life I wanna live the rest of the year. 98 00:05:20,600 --> 00:05:22,653 You know, if I work my ass off for three months, 99 00:05:22,720 --> 00:05:24,880 then I got nine months I can play and live. 100 00:05:25,881 --> 00:05:27,333 So it's a fair enough trade. 101 00:05:27,400 --> 00:05:29,493 NARRATOR: For Sue Aikens, 102 00:05:29,560 --> 00:05:33,493 the arrival of clients in Kavik means she must get vital resources into camp 103 00:05:33,560 --> 00:05:36,041 or risk losing crucial revenue. 104 00:05:38,760 --> 00:05:43,453 SUE: One of the most elemental things I need to have available is water. 105 00:05:43,520 --> 00:05:48,733 I have to get water out of the river and pumped in through the system. 106 00:05:48,800 --> 00:05:50,613 I'm gonna head down to the river. 107 00:05:50,680 --> 00:05:54,653 I wanna see what the water, what the river is looking like. 108 00:05:54,720 --> 00:05:59,093 I must have a clearer water to pump into my water system. 109 00:05:59,160 --> 00:06:01,853 The major problem for me, 110 00:06:01,920 --> 00:06:08,373 this has been just, um, atypically wet spring and summer. 111 00:06:08,440 --> 00:06:12,533 All the rain, all this deluge, the water hits the tundra, 112 00:06:12,600 --> 00:06:15,493 and it all wants to live at the lowest point which is the rivers. 113 00:06:15,560 --> 00:06:20,453 But it churns it up, and that has kept me from being able to pump. 114 00:06:20,520 --> 00:06:24,213 Yeah, this is not, this is not looking good at all. 115 00:06:24,280 --> 00:06:27,693 Can't really pump that, and it's not even real safe to get too close to the edge, 116 00:06:27,760 --> 00:06:30,133 'cause it's undercutting my bank. 117 00:06:30,200 --> 00:06:32,360 That current is real swift. 118 00:06:35,120 --> 00:06:38,493 And that's a big old pile of mud. I'll continue to check it. 119 00:06:38,560 --> 00:06:42,973 As soon as I see that I can at least read through it with no problems, 120 00:06:43,040 --> 00:06:47,133 and not have dirt, you know, then I'll be pumping it. 121 00:06:47,200 --> 00:06:50,240 It's a done deal, loose wheel. Check it again tomorrow. 122 00:06:52,160 --> 00:06:55,333 GLENN: What goes through the mind, the stream of consciousness, 123 00:06:55,400 --> 00:06:58,573 how you feel, how you experience reality each day 124 00:06:58,640 --> 00:07:01,761 is affected by the spaces you occupy. 125 00:07:11,761 --> 00:07:14,480 Bear came along and ripped up my sod house again. 126 00:07:16,120 --> 00:07:18,373 Bears seem to be attracted to this place. 127 00:07:18,440 --> 00:07:21,052 Every now and then they'll come and of course it smells like food in there. 128 00:07:21,119 --> 00:07:22,814 I've had meat hanging in there, 129 00:07:22,881 --> 00:07:25,373 and the bears will come and rip the place up when I'm away from camp. 130 00:07:25,440 --> 00:07:27,573 So it's something that is a continuous thing. 131 00:07:27,640 --> 00:07:32,172 This sod house works out pretty well for storing food most of the time. 132 00:07:32,239 --> 00:07:34,653 But I thought that for smaller amounts of food, 133 00:07:34,720 --> 00:07:38,293 if I just dug a hole straight down into the ground, a smaller hole, 134 00:07:38,360 --> 00:07:42,093 it might actually keep it even cooler than this sod house does. 135 00:07:42,160 --> 00:07:47,493 And also, the bears might be less interested in digging into it. 136 00:07:47,560 --> 00:07:50,173 I'm looking around for a spot to put this little refrigerator, 137 00:07:50,240 --> 00:07:52,253 and the main thing I'm thinking about is convenience. 138 00:07:52,320 --> 00:07:54,853 I wanna be able to go in and out of it easily. 139 00:07:54,920 --> 00:07:57,533 So I could put it right here in the front yard somewhere. 140 00:07:57,600 --> 00:08:01,493 The problem with this though is the sun is to the south during the day, 141 00:08:01,560 --> 00:08:03,733 and it'll be beating down on this hole. 142 00:08:03,800 --> 00:08:06,814 I'd rather have it in a place that's shaded. 143 00:08:06,881 --> 00:08:10,694 So I'm thinking if I put it on the north side of the cabin, 144 00:08:10,761 --> 00:08:12,360 that might be the best spot. 145 00:08:14,601 --> 00:08:16,653 If I dig the hole right here, 146 00:08:16,720 --> 00:08:18,933 during the middle of the day it'll be in the shade. 147 00:08:19,000 --> 00:08:20,533 That might be the best spot for it. 148 00:08:20,600 --> 00:08:22,614 NARRATOR: Isolated in the Brooks Range, 149 00:08:22,681 --> 00:08:25,333 Glenn relies on 10 years of experience to survive 150 00:08:25,400 --> 00:08:28,813 the Arctic's predators and gruelling weather. 151 00:08:28,880 --> 00:08:30,814 Without access to power tools, 152 00:08:30,881 --> 00:08:34,840 he must build each structure in camp with the resources around him. 153 00:08:37,720 --> 00:08:40,373 GLENN: In the summer it can get up into the 80s here sometimes. 154 00:08:40,440 --> 00:08:42,733 I've seen it 85 degrees. 155 00:08:42,800 --> 00:08:46,773 Cooler ground is going to help me to preserve food. 156 00:08:46,840 --> 00:08:48,920 It's just like putting it in a refrigerator. 157 00:08:51,400 --> 00:08:54,413 The gravely soil is well drained. 158 00:08:54,480 --> 00:08:58,280 I should be able to dig down in here a few feet without getting wet. 159 00:09:02,440 --> 00:09:05,213 That feels nice and cool down here. 160 00:09:05,280 --> 00:09:07,560 Got a nice sized hole. Onto the next step. 161 00:09:13,120 --> 00:09:16,774 So, I'm looking for some spruce trees in order to line my refrigerator with them, 162 00:09:16,841 --> 00:09:19,733 and a lot of the trees around here just aren't suitable. 163 00:09:19,800 --> 00:09:22,733 If I use trees that are too big, 164 00:09:22,800 --> 00:09:25,653 it's gonna take up a lot of space in that hole that I dug. 165 00:09:25,720 --> 00:09:27,494 If they're too small, 166 00:09:27,561 --> 00:09:30,533 think of how many I'll need to build the height of the wall. 167 00:09:30,600 --> 00:09:32,453 So this is the happy medium. 168 00:09:32,520 --> 00:09:36,573 One I can reach around about that big. That's a good-sized tree. 169 00:09:36,640 --> 00:09:39,574 If I wanted to run a modern refrigerator or freezer out here, 170 00:09:39,641 --> 00:09:42,213 I'd have to have propane or I'd have to have gasoline 171 00:09:42,280 --> 00:09:45,573 to run a generator all the time and produce electricity. 172 00:09:45,640 --> 00:09:47,893 I don't wanna get into those complicated systems. 173 00:09:47,960 --> 00:09:53,493 This is just simple. It serves my needs. Why get more complicated? 174 00:09:53,560 --> 00:09:55,373 CHIP: We're always thinking about the future. 175 00:09:55,440 --> 00:09:56,814 You know, you wanna stock things up. 176 00:09:56,881 --> 00:09:58,813 You wanna prepare yourself for later life. 177 00:09:58,880 --> 00:10:01,053 All that stuff. You watch your kids grow. 178 00:10:01,120 --> 00:10:03,733 You think about the things you wanna accomplish, and you work towards them. 179 00:10:03,800 --> 00:10:05,413 But you know, we live in today. 180 00:10:05,480 --> 00:10:07,079 We enjoy every day for today. 181 00:10:16,999 --> 00:10:20,613 Carol, you gotta get you a weapon of your choice. 182 00:10:20,680 --> 00:10:22,253 NARRATOR: Chip and Agnes Hailstone 183 00:10:22,320 --> 00:10:25,573 spend their summers in Kiwalik, harvesting meat for the winter 184 00:10:25,640 --> 00:10:29,774 and teaching their daughters native hunting methods critical at this time of year. 185 00:10:29,841 --> 00:10:32,253 There's not very many ducks or geese flying, 186 00:10:32,320 --> 00:10:34,213 so they must be moulting. 187 00:10:34,280 --> 00:10:36,413 So, we're gonna go out and go 188 00:10:36,480 --> 00:10:39,173 take a walk towards the lakes and ponds back there, 189 00:10:39,240 --> 00:10:43,893 and go see what the birds are doing. 190 00:10:43,960 --> 00:10:46,614 CHIP: The summertime the females are off raising their babies, 191 00:10:46,681 --> 00:10:48,733 and the males all fly to lakes and stuff. 192 00:10:48,800 --> 00:10:51,213 When they moult, their feathers are coming out, they're growing new ones. 193 00:10:51,280 --> 00:10:53,693 They're flightless for about maybe a week or so. 194 00:10:53,760 --> 00:10:55,293 They're grouped up for mutual protection. 195 00:10:55,360 --> 00:10:58,013 It gives a chance of getting a bunch of ducks at one time. 196 00:10:58,080 --> 00:11:00,013 The thing is that birds leave. 197 00:11:00,080 --> 00:11:03,973 They migrate south and we don't see them till maybe next May, next June. 198 00:11:04,040 --> 00:11:06,773 So it doesn't give us much time to get at 'em. 199 00:11:06,840 --> 00:11:09,813 Whoo! Watch out, pup. Sorry! 200 00:11:09,880 --> 00:11:12,013 AGNES: We're not gonna use any firearms, 201 00:11:12,080 --> 00:11:15,093 but I am gonna carry some in case the bears or other animals come around. 202 00:11:15,160 --> 00:11:18,373 But we're gonna take our clubs and our paddles. 203 00:11:18,440 --> 00:11:20,293 CHIP: Whack it. This is a harpoon. 204 00:11:20,360 --> 00:11:23,293 If there's a duck or something, I can spear it or I can whack it. 205 00:11:23,360 --> 00:11:24,614 Yep, beat it in the head. 206 00:11:24,681 --> 00:11:27,573 This is actually a legal way to hunt. 207 00:11:27,640 --> 00:11:29,533 It's way cheaper to do a hunt this way. 208 00:11:29,600 --> 00:11:34,253 We don't have to use any ammo or anything but our energy to try to catch them. 209 00:11:34,320 --> 00:11:36,493 -Shall we? -Yup. 210 00:11:36,560 --> 00:11:38,681 Come on, puppy dog. Let's go. 211 00:11:44,120 --> 00:11:49,333 CHIP: These are big mud flats. This is where the valley meets the ocean. 212 00:11:49,400 --> 00:11:52,373 It's a little deep here, girls. 213 00:11:52,440 --> 00:11:57,253 This is swampy, mushy, marshy. This is a very difficult walk. Climb aboard. 214 00:11:57,320 --> 00:11:58,853 Ugh! 215 00:11:58,920 --> 00:12:00,373 CHIP: There's a lot of places where the moss is really deep. 216 00:12:00,440 --> 00:12:02,453 There's a lot of places where the mud is really deep. 217 00:12:02,520 --> 00:12:06,053 People trip, twist their ankles, fracture their ankles. 218 00:12:06,120 --> 00:12:08,133 All kinds of bad things can happen on this tundra 219 00:12:08,200 --> 00:12:09,413 when you're walking it with heavy loads. 220 00:12:09,480 --> 00:12:12,200 So you try to take it as light as possible. 221 00:12:13,560 --> 00:12:15,893 AGNES: We reached the lakes, Qutan. 222 00:12:15,960 --> 00:12:19,693 You gotta keep you girls' eyes open for ducks now and stuff. 223 00:12:19,760 --> 00:12:21,813 CHIP: Why don't you guys get on that side, 224 00:12:21,880 --> 00:12:24,613 and I'll go along this edge and see what I can knock out. 225 00:12:24,680 --> 00:12:26,133 Try not to go too far ahead. 226 00:12:26,200 --> 00:12:27,892 Just don't shotgun... 227 00:12:27,959 --> 00:12:29,800 -Good luck. -Yup. 228 00:12:31,120 --> 00:12:32,721 CHIP: Good luck, ladies. 229 00:12:43,440 --> 00:12:45,040 Just baby ducks. 230 00:12:46,721 --> 00:12:48,813 AGNES: There goes puppy. 231 00:12:48,880 --> 00:12:53,013 I've been watching the puppy dog, and it's been running all over the place, 232 00:12:53,080 --> 00:12:56,732 and I haven't seen it scare any birds or ducks up yet. 233 00:12:56,799 --> 00:12:59,040 So, we're just gonna keep going around the lake. 234 00:13:04,800 --> 00:13:07,681 CHIP: There's a bunch of ducks. Oh, right there. 235 00:13:15,440 --> 00:13:17,561 Keep walking. Keep walking. 236 00:13:26,440 --> 00:13:27,441 Now. 237 00:13:31,160 --> 00:13:33,213 CHIP: Get it! Hit it again! 238 00:13:33,280 --> 00:13:34,494 You got it. Get it. 239 00:13:34,561 --> 00:13:36,853 Just reach down and grab it with your hand. 240 00:13:36,920 --> 00:13:38,453 Hurry up! It's getting away. 241 00:13:38,520 --> 00:13:41,333 -Grab it before it go. -Hurry up! Grab it! It's not gonna hurt you! 242 00:13:41,400 --> 00:13:42,772 AGNES: Oh, get him. 243 00:13:42,839 --> 00:13:45,453 Ooh! 244 00:13:45,520 --> 00:13:47,773 CHIP: Just wring its neck. AGNES: That's called cup of soup. 245 00:13:47,840 --> 00:13:49,253 We got a cup of soup. 246 00:13:49,320 --> 00:13:51,453 We always call them when they're small like that. 247 00:13:51,520 --> 00:13:56,853 They're just right for just a cup of soup, but that's Carol's first one. 248 00:13:56,920 --> 00:14:01,400 So, we'll get to have some real good soup broth later. 249 00:14:03,120 --> 00:14:04,373 Right on, Carol. 250 00:14:04,440 --> 00:14:07,040 Got a duck without a shotgun shell. 251 00:14:07,880 --> 00:14:09,374 Carol's duck. 252 00:14:09,441 --> 00:14:12,494 That's how you girls have to do it. 253 00:14:12,561 --> 00:14:14,653 CHIP: Carol got herself a duck sight unseen. 254 00:14:14,720 --> 00:14:17,253 I pointed it out to her, and she, she whacked it. 255 00:14:17,320 --> 00:14:18,933 Did a good job, too, of bringing it in. 256 00:14:19,000 --> 00:14:20,973 So, I was pretty happy with that. 257 00:14:21,040 --> 00:14:24,693 We'll flip the duck up in the rafter and save it till we get some more. 258 00:14:24,760 --> 00:14:26,692 One little duck ain't gonna feed nobody. 259 00:14:26,759 --> 00:14:29,133 Yeah, one duck is not gonna feed all of us, huh? 260 00:14:29,200 --> 00:14:31,414 CHIP: Nope. That's all right. It's a start. 261 00:14:31,481 --> 00:14:33,639 We'll get a couple more ducks tomorrow maybe. 262 00:14:35,799 --> 00:14:37,652 GLENN: To be connected to nature. 263 00:14:37,719 --> 00:14:40,533 It's just fascinating all the stuff that's going on 264 00:14:40,600 --> 00:14:43,173 when you start paying attention. 265 00:14:43,240 --> 00:14:45,241 Every year I learn something new. 266 00:14:51,000 --> 00:14:52,893 (SAWING) 267 00:14:52,960 --> 00:14:54,652 NARRATOR: In order to preserve his food 268 00:14:54,719 --> 00:14:57,773 and keep it safe from predators and the elements, 269 00:14:57,840 --> 00:15:02,853 Glenn must use the resources surrounding his camp to build a new refrigeration unit. 270 00:15:02,920 --> 00:15:04,494 GLENN: I like variety. 271 00:15:04,561 --> 00:15:06,933 I would not get into the business of digging refrigerator holes 272 00:15:07,000 --> 00:15:08,893 repetitively for a living, 273 00:15:08,960 --> 00:15:11,373 but if I only have to build one in my lifetime, it's a lot of fun. 274 00:15:11,440 --> 00:15:13,773 Needs to be a little longer. 275 00:15:13,840 --> 00:15:16,053 I can put five gallon buckets in there. 276 00:15:16,120 --> 00:15:17,533 I can probably fit four of them in there. 277 00:15:17,600 --> 00:15:19,493 Berries, fish, whatever I wanna put down in there. 278 00:15:19,560 --> 00:15:23,213 Meat, it's gonna stay much cooler on hot days. 279 00:15:23,280 --> 00:15:25,733 And that's gonna help me to keep food longer. 280 00:15:25,800 --> 00:15:27,173 I think that's gonna do it. 281 00:15:27,240 --> 00:15:29,733 That's high enough for the walls. 282 00:15:29,800 --> 00:15:31,173 Now that I've got the walls in, 283 00:15:31,240 --> 00:15:33,053 the next thing I need to do is put a covering on it. 284 00:15:33,120 --> 00:15:36,853 I need some kind of lid that I can open and close relatively easily, 285 00:15:36,920 --> 00:15:41,520 but that is going to insulate and keep the warm air out and the cold air in. 286 00:15:43,320 --> 00:15:46,973 These started out as tepee poles, 14 years ago I cut them. 287 00:15:47,040 --> 00:15:50,492 Then I shortened them to make a tent that I could use in the winter. 288 00:15:50,559 --> 00:15:54,693 Now I'm gonna cut them again, and I'm gonna use them as part of my refrigerator lid. 289 00:15:54,760 --> 00:16:01,093 I wouldn't know the materials if I just bought them in a store. 290 00:16:01,160 --> 00:16:04,893 I would describe it as a more intimate relationship with the things that I'm using. 291 00:16:04,960 --> 00:16:08,973 They don't come from some far off distant place. I know their history. 292 00:16:09,040 --> 00:16:10,532 I watch the trees grow around me. 293 00:16:10,599 --> 00:16:14,612 I watch the lake every day. I watch the animals I eat. 294 00:16:14,679 --> 00:16:16,293 That'll be the lid right there. 295 00:16:16,360 --> 00:16:18,773 I just need to get some insulation. 296 00:16:18,840 --> 00:16:21,533 I'll get a nice, thick piece of moss to put over the top of this. 297 00:16:21,600 --> 00:16:25,373 I'll cut it right here, and I'll be able to just lift that up. 298 00:16:25,440 --> 00:16:26,680 I'm gonna go grab some moss. 299 00:16:31,679 --> 00:16:34,240 This looks like a nice patch of moss right here. 300 00:16:36,280 --> 00:16:38,773 I just want it approximately the right size. 301 00:16:38,840 --> 00:16:40,374 It's not easy to find good moss, 302 00:16:40,441 --> 00:16:43,053 because there are a lot of roots and trees in the ground. 303 00:16:43,120 --> 00:16:48,213 I want a one continuous piece for that door. A nice thick piece. 304 00:16:48,280 --> 00:16:51,160 It's all attached at the bottom by roots. So I have to dig. 305 00:16:57,639 --> 00:16:58,640 (GRUNTS) 306 00:17:00,920 --> 00:17:05,373 Out here you don't have to try to stay in shape. 307 00:17:05,440 --> 00:17:08,040 The way I live without machinery, there's no choice. 308 00:17:10,600 --> 00:17:12,680 All I have to do is try it on for size. 309 00:17:15,520 --> 00:17:16,960 Should fit right in there. 310 00:17:21,639 --> 00:17:23,294 Got my refrigerator. 311 00:17:23,361 --> 00:17:24,480 That should work great. 312 00:17:27,400 --> 00:17:30,693 ANDY: Most people don't wanna change until they're forced to change, 313 00:17:30,760 --> 00:17:32,412 and we're being forced to change. 314 00:17:32,479 --> 00:17:34,413 So, you can't cry about it. 315 00:17:34,480 --> 00:17:37,492 You just gotta get out there and do what you can, and try and get by. 316 00:17:37,559 --> 00:17:39,599 That's what life out in the bush is all about. 317 00:17:50,040 --> 00:17:52,452 -Let's go catch some fish! -Yee-haw! 318 00:17:52,519 --> 00:17:55,093 NARRATOR: With salmon fishing closed on the Yukon, 319 00:17:55,160 --> 00:17:57,893 Andy and Kate Bassich are trying a new fish trap 320 00:17:57,960 --> 00:18:01,174 to stock up enough food before the freeze overtakes the river. 321 00:18:01,241 --> 00:18:04,813 We're gonna take this fyke trap four miles downriver to a slough. 322 00:18:04,880 --> 00:18:08,452 I'm gonna set it in this slough to try and avoid catching king salmon. 323 00:18:08,519 --> 00:18:11,492 King salmon do not travel up these back sloughs. 324 00:18:11,559 --> 00:18:13,532 Especially a dead end slough. 325 00:18:13,599 --> 00:18:17,733 So this is the habitat that a lot of pike, whitefish, and sheefish live in. 326 00:18:17,800 --> 00:18:19,560 So, that's where I'm gonna go after 'em. 327 00:18:20,680 --> 00:18:24,493 Let me go find the deepest spot. 328 00:18:24,560 --> 00:18:27,493 I think right here would probably be a good place for the cod end. 329 00:18:27,560 --> 00:18:31,093 Why don't you take the wings, and just hold the wings out, out there. 330 00:18:31,160 --> 00:18:33,134 We'll get them untangled later. 331 00:18:33,201 --> 00:18:34,680 In we go. 332 00:18:36,399 --> 00:18:39,733 Now the question is, is it gonna float or not? 333 00:18:39,800 --> 00:18:43,080 It's gonna need a little bit of downward pressure. 334 00:18:46,201 --> 00:18:49,760 Nothing's gonna get by the pike slayer. 335 00:18:51,760 --> 00:18:52,760 (LAUGHS) 336 00:18:54,161 --> 00:18:56,773 ANDY: Okay, I think we're set, babe. 337 00:18:56,840 --> 00:18:59,054 ANDY: What do you think? KATE: I think it looks great. 338 00:18:59,121 --> 00:19:00,974 I think this'll work pretty good. 339 00:19:01,041 --> 00:19:04,893 See, it looks like the Yukon's pushing in a little bit right now. See it? 340 00:19:04,960 --> 00:19:08,653 Certainly anything coming into the slough isn't gonna get by it. That's for sure. 341 00:19:08,720 --> 00:19:14,080 I'll check it tomorrow morning, and if it's catching fish... Yee-haw. 342 00:19:18,760 --> 00:19:21,773 I don't mind putting work in as long as I'm gonna have 343 00:19:21,840 --> 00:19:23,653 long-term benefits from that work. 344 00:19:23,720 --> 00:19:27,053 It makes all that hard work that you put into living this way, 345 00:19:27,120 --> 00:19:30,000 uh, have some meaning, and it's a payoff. 346 00:19:36,359 --> 00:19:38,653 What do you think? 347 00:19:38,720 --> 00:19:40,813 -Four fish. -(LAUGHS) 348 00:19:40,880 --> 00:19:44,053 I'm not gonna even bet today. I got a feeling. 349 00:19:44,120 --> 00:19:46,094 We're gonna catch something today. 350 00:19:46,161 --> 00:19:47,573 Water is up today. 351 00:19:47,640 --> 00:19:50,372 Looks like it came up about six inches last night. 352 00:19:50,439 --> 00:19:53,693 So I'm hoping that's gonna push some fish into this slough. 353 00:19:53,760 --> 00:19:56,453 We're hoping for, I don't know, half a dozen maybe. 354 00:19:56,520 --> 00:19:59,853 But I'll be happy with one or two just to make sure that the trap is working. 355 00:19:59,920 --> 00:20:02,693 Here fishy, fishy. 356 00:20:02,760 --> 00:20:05,280 KATE: My fingers crossed. (MIMICS FANFARE) 357 00:20:09,399 --> 00:20:10,693 Nothing in this end. 358 00:20:10,760 --> 00:20:12,653 There is something in the back, isn't there? 359 00:20:12,720 --> 00:20:15,053 -No, that's the, that's the bait. -Oh, that's the bait. 360 00:20:15,120 --> 00:20:16,452 Yeah, I don't think we got anything, Kate. 361 00:20:16,519 --> 00:20:18,973 I'm wondering if they're getting out of the trap here. 362 00:20:19,040 --> 00:20:22,399 'Cause we should... We should've caught something. 363 00:20:25,439 --> 00:20:26,440 Nope. 364 00:20:28,040 --> 00:20:29,040 It's a bust. 365 00:20:31,600 --> 00:20:32,973 (LAUGHS) 366 00:20:33,040 --> 00:20:35,880 That's pretty frickin' disappointing, man. 367 00:20:37,200 --> 00:20:38,733 I'm wondering if they're getting out. 368 00:20:38,800 --> 00:20:42,200 I don't think I made it tight enough or whatever. 369 00:20:44,041 --> 00:20:46,933 KATE: So, what do we do? Bring it home, work on it? 370 00:20:47,000 --> 00:20:48,973 Yeah, maybe I ought to just bring it home. 371 00:20:49,040 --> 00:20:50,360 Here, let me... 372 00:20:51,640 --> 00:20:53,520 Let me pull the rest of this stuff 373 00:20:55,360 --> 00:20:58,613 and go back and spend more time on this. 374 00:20:58,680 --> 00:21:01,973 As much as I don't really feel like putting the time into this right now, 375 00:21:02,040 --> 00:21:03,733 I've pretty much gotta do it. 376 00:21:03,800 --> 00:21:06,054 Time is precious for us in the summertime. 377 00:21:06,121 --> 00:21:08,333 I got so many projects I gotta get going on. 378 00:21:08,400 --> 00:21:10,134 That's why I'm feeling a little agitated. 379 00:21:10,201 --> 00:21:12,412 Summers are just too short here. 380 00:21:12,479 --> 00:21:14,081 There's just too much to do. 381 00:21:16,800 --> 00:21:18,533 SUE: It's a land of extremes. 382 00:21:18,600 --> 00:21:22,973 If you are a person that needs to maintain the illusion of control, 383 00:21:23,040 --> 00:21:25,960 you're not gonna do well out here at all. 384 00:21:35,239 --> 00:21:40,133 Well, it's definitely, uh... Well, it's summertime. 385 00:21:40,200 --> 00:21:41,893 It just doesn't feel like it. 386 00:21:41,960 --> 00:21:44,813 I mean, this is the typically atypical weather on the north slope. 387 00:21:44,880 --> 00:21:49,053 The only thing you can count on is the fact that you can't count on anything. 388 00:21:49,120 --> 00:21:52,452 Been a really, really, really wet summer. 389 00:21:52,519 --> 00:21:55,974 And Mother Nature turned on the AC today. 390 00:21:56,041 --> 00:21:58,160 So this, this definitely 391 00:21:59,161 --> 00:22:01,894 is getting in the way, again, 392 00:22:01,961 --> 00:22:04,293 of me being able to get a fuel delivery, you know. 393 00:22:04,360 --> 00:22:06,292 I'm out here at the fuel shed 394 00:22:06,359 --> 00:22:10,853 trying to get ready for it to come in, and the weather came in instead. 395 00:22:10,920 --> 00:22:12,293 The plane had to be turned around, 396 00:22:12,360 --> 00:22:14,693 and they're gonna call it for the whole weekend. 397 00:22:14,760 --> 00:22:16,320 So, I'm just kind of boned again. 398 00:22:19,880 --> 00:22:23,613 I've really got to start getting concerned. 399 00:22:23,680 --> 00:22:25,173 You know, I'm still selling fuel. 400 00:22:25,240 --> 00:22:27,773 I'm now getting to the point where 401 00:22:27,840 --> 00:22:30,613 I have to get the fuel or these planes aren't gonna be able to fly. 402 00:22:30,680 --> 00:22:32,933 It's not so much that, you know, 403 00:22:33,000 --> 00:22:35,173 if I don't get the fuel, I'm gonna die. 404 00:22:35,240 --> 00:22:38,654 If I don't get the fuel, the business of Kavik dies. 405 00:22:38,721 --> 00:22:42,159 It's that integral to the survival of the business. 406 00:22:49,920 --> 00:22:52,573 It's been a couple of weeks since I've been able to pump water. 407 00:22:52,640 --> 00:22:54,453 So I need to get down to the river, 408 00:22:54,520 --> 00:22:57,173 and if it's clear enough at all, you know, 409 00:22:57,240 --> 00:23:00,159 then I can pump and get back up to full speed. 410 00:23:02,240 --> 00:23:04,133 It's looking better than it has for a few days. 411 00:23:04,200 --> 00:23:05,893 It's certainly not ready to pump, 412 00:23:05,960 --> 00:23:08,200 but it's looking a lot better. 413 00:23:11,360 --> 00:23:13,560 That's actually not bad at all. I can filter that. 414 00:23:14,320 --> 00:23:15,560 We should probably pump. 415 00:23:16,440 --> 00:23:18,081 (MOTOR STARTING) 416 00:23:19,560 --> 00:23:21,613 Kind of works out for them some of the time, 417 00:23:21,680 --> 00:23:26,173 but there's a misperception that they have some control over what happens. 418 00:23:26,240 --> 00:23:28,693 In Alaska, we will all down to a T, 419 00:23:28,760 --> 00:23:31,413 say that weather is king. 420 00:23:31,480 --> 00:23:34,533 It controls what we can hunt, what's in the area, 421 00:23:34,600 --> 00:23:37,853 whether you can get water or you can't get water. 422 00:23:37,920 --> 00:23:42,533 Every aspect of your life is governed by what the whims of nature are. 423 00:23:42,600 --> 00:23:45,253 You take it as it comes. 424 00:23:45,320 --> 00:23:47,360 So, now that it's pumping, 425 00:23:49,360 --> 00:23:52,693 I can go anywhere on this line and feel it running. 426 00:23:52,760 --> 00:23:55,813 Now it's time to go back in. 427 00:23:55,880 --> 00:23:58,480 See where it's at in my initial tank. 428 00:23:59,840 --> 00:24:01,894 This is what I wanna see. 429 00:24:01,961 --> 00:24:04,132 So, it's gone through the main filter. 430 00:24:04,199 --> 00:24:07,653 As it's coming in, another filter here. Three filters there. 431 00:24:07,720 --> 00:24:11,400 Inline injected parts per billion on the chlorine additive. 432 00:24:12,000 --> 00:24:13,453 Into the tank. 433 00:24:13,520 --> 00:24:16,533 When you have the chance, you grab your liquid gold. 434 00:24:16,600 --> 00:24:20,213 90% of the revenue I need to make is gonna be in the next four to six weeks, 435 00:24:20,280 --> 00:24:23,533 and if I can't give them the services they've come to expect, 436 00:24:23,600 --> 00:24:26,173 I'm not gonna make that revenue. 437 00:24:26,240 --> 00:24:30,641 So, this is, uh... This is definitely a feather in my cap. 438 00:24:32,961 --> 00:24:34,373 CHIP: We're always thinking about the future, 439 00:24:34,440 --> 00:24:37,293 and saving food for tomorrow. 440 00:24:37,360 --> 00:24:39,373 You know, you can't hold onto it like money in the bank. 441 00:24:39,440 --> 00:24:41,773 You gotta let it go. It all disappears. 442 00:24:41,840 --> 00:24:43,320 It's a consumable commodity. 443 00:24:44,680 --> 00:24:47,080 So, we're always looking for more. 444 00:24:53,720 --> 00:24:57,320 AGNES: So, you guys wanna just get ready and go do this again? Qutan? 445 00:24:58,359 --> 00:25:00,813 Go find more ducks and all? 446 00:25:00,880 --> 00:25:03,013 This is another day in the life. 447 00:25:03,080 --> 00:25:05,573 But today I think we're gonna go look for ducks again. 448 00:25:05,640 --> 00:25:07,760 If we wanna get some ducks, we just gotta find a nice bunch of 'em. 449 00:25:08,720 --> 00:25:10,293 It's not always easy. 450 00:25:10,360 --> 00:25:12,213 Certainly every pond doesn't have a duck, 451 00:25:12,280 --> 00:25:14,413 and there's thousands of ponds here. 452 00:25:14,480 --> 00:25:16,813 This is a tidal flats down here. 453 00:25:16,880 --> 00:25:19,413 So, ducks shift from area to area as they feed, 454 00:25:19,480 --> 00:25:21,773 but we're gonna find where there's a big group of 'em somewhere. 455 00:25:21,840 --> 00:25:23,894 Gotta be a big group of 'em somewhere. 456 00:25:23,961 --> 00:25:25,052 Ready, kiddo? 457 00:25:25,119 --> 00:25:26,933 Come grab your harpoon. 458 00:25:27,000 --> 00:25:29,333 -Try not to bend those, baby girl. -Okay. 459 00:25:29,400 --> 00:25:32,172 CHIP: Bye-bye, puppy. Too bad you can't come. 460 00:25:32,239 --> 00:25:33,814 You scare away too many ducks. 461 00:25:33,881 --> 00:25:35,840 CHIP: Come on, kiddos. You ready? 462 00:25:44,440 --> 00:25:46,013 AGNES: Even though we're kind of sore and tired 463 00:25:46,080 --> 00:25:48,932 from walking yesterday all along the lakes and stuff, 464 00:25:48,999 --> 00:25:51,453 we're still gonna go do this again today. 465 00:25:51,520 --> 00:25:54,733 'Cause we have just a short limited time we can actually do this 466 00:25:54,800 --> 00:25:56,613 while the ducks and birds are all moulting 467 00:25:56,680 --> 00:25:58,533 and they can't fly and get away from us. 468 00:25:58,600 --> 00:26:01,893 So, we're just gonna keep on walking sloughs and lakes 469 00:26:01,960 --> 00:26:05,614 and just hopefully come across a flock of birds. 470 00:26:05,681 --> 00:26:07,053 What do you see over there? 471 00:26:07,120 --> 00:26:09,212 CHIP: I think I see ducks, 472 00:26:09,279 --> 00:26:12,120 but I don't know what kind. So, gonna go have a look. 473 00:26:14,520 --> 00:26:15,520 AGNES: Yee! 474 00:26:16,080 --> 00:26:17,018 (QUTAN SPEAKING) 475 00:26:17,534 --> 00:26:18,418 AGNES: Feathers? 476 00:26:18,600 --> 00:26:19,600 (QUTAN SPEAKING) 477 00:26:20,480 --> 00:26:22,133 AGNES: Yeah. Moulting ducks. 478 00:26:22,200 --> 00:26:24,573 AGNES: We're getting close. Let's keep going. 479 00:26:24,640 --> 00:26:27,253 What they do is just keep running, trying to get away from us, 480 00:26:27,320 --> 00:26:29,653 and we have to really keep moving. 481 00:26:29,720 --> 00:26:34,213 They're a little excited, but hopefully the birds will calm down 482 00:26:34,280 --> 00:26:37,454 and we'll have another chance at getting some. 483 00:26:37,521 --> 00:26:38,919 AGNES: Oh, they're coming to us. 484 00:26:39,841 --> 00:26:41,213 They are? Where? 485 00:26:41,280 --> 00:26:42,373 -They're right there! -Right where? 486 00:26:42,440 --> 00:26:44,373 AGNES: They're coming out of the water. 487 00:26:44,440 --> 00:26:46,333 CHIP: Oh, man! There's loads of 'em over there. AGNES: They're coming to us. 488 00:26:46,400 --> 00:26:49,852 I see 'em. They're really watching us. 489 00:26:49,919 --> 00:26:51,293 So how we gonna do this? 490 00:26:51,360 --> 00:26:52,893 You go wide this way. 491 00:26:52,960 --> 00:26:55,333 Me and Carol will go wide this way if you take Qutan. 492 00:26:55,400 --> 00:26:56,972 Just keep minds on where we are, 493 00:26:57,039 --> 00:26:59,534 -and do some good shotgunning, huh? -Yeah. 494 00:26:59,601 --> 00:27:00,932 Yep. Don't be afraid to use that shotgun. 495 00:27:00,999 --> 00:27:03,293 Me and Carol will block off the rest on the way 496 00:27:03,360 --> 00:27:04,681 and we'll whack them with our sticks. 497 00:27:06,160 --> 00:27:08,574 Come, Qutan. Ducks are moving. 498 00:27:08,641 --> 00:27:11,999 We gotta get down low and start getting over there. 499 00:27:13,800 --> 00:27:14,801 (CAROL SPEAKING) 500 00:27:16,234 --> 00:27:17,234 CHIP: Let's go. 501 00:27:20,760 --> 00:27:23,079 AGNES: Yeah, they're just hiding in the grass someplace around here. 502 00:27:24,640 --> 00:27:26,333 Get it, baby girl! 503 00:27:26,400 --> 00:27:30,079 AGNES: Into the water! You got it! You're stepping on it! 504 00:27:33,721 --> 00:27:35,173 It turned. (EXHALES) 505 00:27:35,240 --> 00:27:38,173 Chased that one and it got to the drink before me. 506 00:27:38,240 --> 00:27:40,133 And I don't swim as good as a duck. 507 00:27:40,200 --> 00:27:43,573 So I chucked a harpoon at it and missed it again. So... 508 00:27:43,640 --> 00:27:44,640 Such is life. 509 00:27:46,400 --> 00:27:47,760 CHIP: Well, we'll just keep on going. 510 00:28:06,280 --> 00:28:07,560 -(CHIP SPEAKING) -AGNES: Oh! 511 00:28:21,640 --> 00:28:23,000 CHIP: Come on, baby girl! Right there. 512 00:28:24,400 --> 00:28:25,693 Hurry! 513 00:28:25,760 --> 00:28:28,373 Yeah, get him in the head. Only in the head. 514 00:28:28,440 --> 00:28:29,520 That's a good job, Carol. 515 00:28:30,280 --> 00:28:31,520 AGNES: There's one. 516 00:28:35,200 --> 00:28:36,200 (SIGHS) 517 00:28:38,680 --> 00:28:39,919 AGNES: Oh, there's another. 518 00:28:42,919 --> 00:28:43,973 (FIRING) 519 00:28:44,040 --> 00:28:46,093 Baby, stop! Right in front of you. 520 00:28:46,160 --> 00:28:47,320 Right there! 521 00:28:48,641 --> 00:28:50,893 Okay, hit it. There you go, good job. 522 00:28:50,960 --> 00:28:52,440 Break its neck. 523 00:28:53,520 --> 00:28:56,400 -I got two right here. -(GUN FIRES) 524 00:28:58,720 --> 00:28:59,721 (SIGHS) I got it. 525 00:29:01,080 --> 00:29:04,053 -I got one, Dad! -Good job, girl! 526 00:29:04,120 --> 00:29:06,560 (CLEARS THROAT) I got one more right here coming directly at me. 527 00:29:12,720 --> 00:29:13,732 (GUN FIRING) 528 00:29:13,799 --> 00:29:14,920 I got it. 529 00:29:23,240 --> 00:29:24,800 These are fat geese. 530 00:29:26,840 --> 00:29:30,534 Hey, Qutan, what's going on? Did you round any up? 531 00:29:30,601 --> 00:29:32,253 I tried to over there. 532 00:29:32,320 --> 00:29:34,893 -Oh, did they get away? -Yep. 533 00:29:34,960 --> 00:29:37,453 It's all teamwork. Even though my daughter Qutan didn't kill one, 534 00:29:37,520 --> 00:29:39,813 she was making her presence by running back and forth 535 00:29:39,880 --> 00:29:41,812 and the geese didn't want to go to her. 536 00:29:41,879 --> 00:29:44,560 So it made them lay down and me and Carol were able to go catch them. 537 00:29:46,440 --> 00:29:47,653 (AGNES SIGHS) 538 00:29:47,720 --> 00:29:48,720 All right. 539 00:29:49,641 --> 00:29:50,653 (SIGHS) 540 00:29:50,720 --> 00:29:52,893 -Right on. -Over here, baby. 541 00:29:52,960 --> 00:29:54,573 Oh, yeah, we did quite a bundle. 542 00:29:54,640 --> 00:29:56,253 Quite the collection. 543 00:29:56,320 --> 00:29:59,333 -I would say this is enough for today, even for tomorrow. -Yeah. 544 00:29:59,400 --> 00:30:02,093 Yeah, this is about all we can carry home. 545 00:30:02,160 --> 00:30:04,133 CHIP: I'm pretty happy for my daughters. 546 00:30:04,200 --> 00:30:06,053 They're gonna learn where to go get food when there's no birds flying, 547 00:30:06,120 --> 00:30:08,200 maybe no fish in their net. 548 00:30:09,879 --> 00:30:11,813 Right now, there's no caribou around, 549 00:30:11,880 --> 00:30:14,414 and if they need something, I wanted them to know where to start looking 550 00:30:14,481 --> 00:30:16,133 and where to end up. 551 00:30:16,200 --> 00:30:19,253 You girls know this place now, you'll never fail if you come here. 552 00:30:19,320 --> 00:30:20,800 Yep. You girls ready? 553 00:30:22,759 --> 00:30:24,813 You got a long walk. 554 00:30:24,880 --> 00:30:28,760 A happy one, we get to go home and pluck geese and eat dinner. 555 00:30:31,480 --> 00:30:33,812 CHIP: We didn't find male ducks, we found geese. 556 00:30:33,879 --> 00:30:35,612 Geese with no babies. And the geese that have no babies, 557 00:30:35,679 --> 00:30:38,053 or lost their babies, or maybe didn't have any this year 558 00:30:38,120 --> 00:30:40,213 were all grouped up together for mutual protection. 559 00:30:40,280 --> 00:30:41,574 Nine. 560 00:30:41,641 --> 00:30:43,333 And these were rather bulky and big 561 00:30:43,400 --> 00:30:45,213 and they're just so big they couldn't hide so well, 562 00:30:45,280 --> 00:30:46,759 so we had much better luck. 563 00:30:48,040 --> 00:30:49,693 Fourteen. 564 00:30:49,760 --> 00:30:51,253 (EXHALES) 565 00:30:51,320 --> 00:30:55,133 Now that was a good haul. A real good dinner. 566 00:30:55,200 --> 00:30:56,612 Well, that will make some jars of geese 567 00:30:56,679 --> 00:30:59,693 and we can eat a couple, three or four fresh. 568 00:30:59,760 --> 00:31:02,454 We'll eat a couple of these and we'll have about 10 good jars of geese. 569 00:31:02,521 --> 00:31:04,333 Since we don't have any in the freezer for this winter, 570 00:31:04,400 --> 00:31:06,732 we'll save those aside to make a huge pot of goose soup 571 00:31:06,799 --> 00:31:08,480 out of these and then jar up the goose soup. 572 00:31:09,440 --> 00:31:10,572 -Good job girls. -Yeah. 573 00:31:10,639 --> 00:31:12,053 You could go on ahead and take your socks off. 574 00:31:12,120 --> 00:31:13,493 Yep, go take your socks off and dry out. 575 00:31:13,560 --> 00:31:15,253 There's no store out here. We ain't got no money, 576 00:31:15,320 --> 00:31:17,773 but this is a store and this is what was in the aisle today. 577 00:31:17,840 --> 00:31:20,120 We just had a good time. I'm pretty happy with my kids. 578 00:31:24,480 --> 00:31:27,373 GLENN: Spruce tree turns the sunlight into needles 579 00:31:27,440 --> 00:31:29,733 and the grouse turns the needles into meat for me. 580 00:31:29,800 --> 00:31:31,773 It's like a cycle. That's what I'm into. 581 00:31:31,840 --> 00:31:33,361 Part of the big cycle. 582 00:31:46,360 --> 00:31:49,013 Right here this is where I'll start walking looking for the berries. 583 00:31:49,080 --> 00:31:50,693 NARRATOR: High in the Brooks Range, 584 00:31:50,760 --> 00:31:53,613 Glenn has a brief opportunity to gather berries 585 00:31:53,680 --> 00:31:56,093 before winter overtakes the land. 586 00:31:56,160 --> 00:31:59,200 I like to walk on these low ridges that are drier, 587 00:32:00,240 --> 00:32:01,720 gravelly soil. 588 00:32:03,080 --> 00:32:05,080 Less brush, easier walking. 589 00:32:08,120 --> 00:32:11,453 Hey, this looks like some mushrooms I can eat right here. 590 00:32:11,520 --> 00:32:16,133 There are other mushrooms that look very similar to this that are poisonous. 591 00:32:16,200 --> 00:32:18,253 But this one has an orange-ish colour, 592 00:32:18,320 --> 00:32:21,120 and when I break it I can tell 593 00:32:22,321 --> 00:32:24,532 that that's the type I'm looking for. 594 00:32:24,599 --> 00:32:28,080 Something else I can take back and stick in the fridge. 595 00:32:34,200 --> 00:32:37,693 Oh, here's a nice patch of blueberries right here. 596 00:32:37,760 --> 00:32:40,093 Some good enough berries here to stop and pick for a while. 597 00:32:40,160 --> 00:32:43,853 With this berry picker, I can pick faster. 598 00:32:43,920 --> 00:32:46,293 There are a lot of different plants that you can eat, 599 00:32:46,360 --> 00:32:50,213 but there are some plants out here that can kill you if you eat them. 600 00:32:50,280 --> 00:32:53,120 So you wanna know which ones are edible and which ones are poisonous. 601 00:33:02,320 --> 00:33:03,720 What's that? 602 00:33:05,160 --> 00:33:06,773 There's something on the hill there. 603 00:33:06,840 --> 00:33:09,280 I'll have closer look with my rifle. 604 00:33:10,639 --> 00:33:12,719 Something up there moving through the trees. 605 00:33:13,481 --> 00:33:14,600 I'm not sure what it is. 606 00:33:15,120 --> 00:33:16,320 It's brown. 607 00:33:19,480 --> 00:33:20,679 It's a moose. 608 00:33:22,160 --> 00:33:25,493 Yeah, I can see now it's a moose. 609 00:33:25,560 --> 00:33:27,852 It's always a good idea to keep an eye on something like that though, 610 00:33:27,919 --> 00:33:29,772 'cause there are bears around. 611 00:33:29,839 --> 00:33:31,933 Still another month until I hunt moose. 612 00:33:32,000 --> 00:33:33,612 Moose season's later in the fall. 613 00:33:33,679 --> 00:33:35,452 I got a couple gallons of berries now. 614 00:33:35,519 --> 00:33:37,732 I'm gonna head back to camp and on the way I'll be canoeing, 615 00:33:37,799 --> 00:33:39,373 I can do some fishing. 616 00:33:39,440 --> 00:33:42,401 There might be some pike or some whitefish along the way I can catch. 617 00:33:51,200 --> 00:33:53,214 This is just a small lake way up in the mountains. 618 00:33:53,281 --> 00:33:55,093 I'm a long, long ways from the ocean. 619 00:33:55,160 --> 00:33:58,093 So I don't get fish migrating into this lake from the ocean. 620 00:33:58,160 --> 00:34:00,693 I live mostly on moose meat and caribou out here. 621 00:34:00,760 --> 00:34:04,440 I have a fish once in a great while for variety. I like it. 622 00:34:11,440 --> 00:34:12,639 I got something. 623 00:34:16,920 --> 00:34:18,813 There. 624 00:34:18,880 --> 00:34:24,133 I'm gonna keep fishing because the fish are biting. 625 00:34:24,200 --> 00:34:28,533 When you're up in the mountains a long ways from the ocean, 626 00:34:28,600 --> 00:34:31,173 it's not the same kind of fishing you get 627 00:34:31,240 --> 00:34:33,533 when you're in a big river system 628 00:34:33,600 --> 00:34:36,480 where the fish are going in and out to the ocean. 629 00:34:40,440 --> 00:34:42,760 Getting some food for the fridge. 630 00:34:47,800 --> 00:34:50,813 One way to get a refrigerator is to go to the store and buy it, 631 00:34:50,880 --> 00:34:53,893 bring it home, plug it in to electricity, you got your refrigerator. 632 00:34:53,960 --> 00:34:56,213 What I had to do here, I dug a hole, 633 00:34:56,280 --> 00:34:58,293 lined it with spruce trees, 634 00:34:58,360 --> 00:35:01,733 found myself a piece of moss that will insulate for the lid. 635 00:35:01,800 --> 00:35:04,572 It was an experiment. I never built a refrigerator before. 636 00:35:04,639 --> 00:35:07,173 I'm really happy with the way this turned out. 637 00:35:07,240 --> 00:35:09,054 What a way to live, you know? 638 00:35:09,121 --> 00:35:11,840 Go out and pick my fruit in the forest, 639 00:35:12,920 --> 00:35:14,493 catch my fish in the lake. 640 00:35:14,560 --> 00:35:17,361 I prefer it to any restaurant in the world. 641 00:35:19,920 --> 00:35:22,453 ANDY: Consistent access to the resources is our insurance 642 00:35:22,520 --> 00:35:24,373 out here in the bush. 643 00:35:24,440 --> 00:35:27,840 You take that away from us and it really affects our lives 644 00:35:28,759 --> 00:35:30,720 directly and immediately. 645 00:35:49,760 --> 00:35:53,373 I'm trying to figure out how the heck I'm gonna do this. (LAUGHS) 646 00:35:53,440 --> 00:35:56,333 Without taking the whole bloody thing apart, you know? 647 00:35:56,400 --> 00:36:00,173 NARRATOR: Andy and Kate's, new fish trap has failed to yield any fish. 648 00:36:00,240 --> 00:36:02,093 They must repair it if they hope to harvest 649 00:36:02,160 --> 00:36:04,613 enough food for themselves this winter. 650 00:36:04,680 --> 00:36:08,332 I gotta add... I gotta add more willows in here, obviously. Right? 651 00:36:08,399 --> 00:36:10,653 If they came through here, they could get out here. 652 00:36:10,720 --> 00:36:13,493 I just didn't get them close enough together. 653 00:36:13,560 --> 00:36:16,733 Clock's ticking, fall's just around the corner, 654 00:36:16,800 --> 00:36:19,733 and basically we haven't put up any fish. 655 00:36:19,800 --> 00:36:21,973 And that's a real big concern for me. 656 00:36:22,040 --> 00:36:24,412 Like that size? 657 00:36:24,479 --> 00:36:27,373 It doesn't matter. Even smaller than that will work probably for me. 658 00:36:27,440 --> 00:36:32,093 For every king salmon I used to catch, I now have to catch about 10 pike. 659 00:36:32,160 --> 00:36:35,280 And that's turning out to be not as easy as I thought it would be. 660 00:36:40,840 --> 00:36:42,720 Okay. I think we got everything, huh? 661 00:36:55,880 --> 00:36:58,893 -Okay. I think we're fishing. -Okay. 662 00:36:58,960 --> 00:37:01,214 Check it tomorrow, swear some more tomorrow 663 00:37:01,281 --> 00:37:03,174 (LAUGHING) when it doesn't have any fish in it. 664 00:37:03,241 --> 00:37:06,293 Tomorrow morning there's no betting on whether we get any fish or not. 665 00:37:06,360 --> 00:37:09,121 -No. We won't even... We won't even discuss it. -(LAUGHING) 666 00:37:14,519 --> 00:37:16,413 It's undisturbed. 667 00:37:16,480 --> 00:37:18,613 -Well, it's still underwater. -Yeah. 668 00:37:18,680 --> 00:37:20,920 That's a good sign. All right. 669 00:37:22,320 --> 00:37:24,201 Let's see what we got. 670 00:37:29,840 --> 00:37:31,720 KATE: I think so. No. 671 00:37:35,680 --> 00:37:37,319 Negatory, it looks like. 672 00:37:39,359 --> 00:37:41,332 Son of a bitch! 673 00:37:41,399 --> 00:37:44,413 Well, this is obviously not producing at all. 674 00:37:44,480 --> 00:37:47,413 And we're spending a lot of time and gasoline 675 00:37:47,480 --> 00:37:50,252 and we're not getting a damn thing out of this. 676 00:37:50,319 --> 00:37:54,372 I'm kind of baffled as to why I'm not catching fish right now, here. 677 00:37:54,439 --> 00:37:57,133 I mean, I've got it completely closed off 678 00:37:57,200 --> 00:37:59,733 so anything coming in, it's gotta come in here. 679 00:37:59,800 --> 00:38:03,213 I can't, I can't imagine the fish are going in and then coming back out. 680 00:38:03,280 --> 00:38:06,213 So for some reason we're just not getting them here. 681 00:38:06,280 --> 00:38:09,533 We know there are fish at the mouth, right at the mouth. 682 00:38:09,600 --> 00:38:12,974 We know they travel along the edges, right? 683 00:38:13,041 --> 00:38:15,613 So let's just give that a shot and see what happens. 684 00:38:15,680 --> 00:38:18,173 I've been fishing it for days and so far I haven't caught anything. 685 00:38:18,240 --> 00:38:20,053 So I don't know if it's my design, 686 00:38:20,120 --> 00:38:22,613 or if there just aren't any fish here. 687 00:38:22,680 --> 00:38:25,093 I'm feeling a little bit stressed out right now 688 00:38:25,160 --> 00:38:27,773 because we're putting a lot of time into fishing 689 00:38:27,840 --> 00:38:29,373 and we're not getting anything. 690 00:38:29,440 --> 00:38:30,800 I'm gonna keep trying. 691 00:38:42,800 --> 00:38:46,373 NARRATOR: Andy and Kate, have repaired and moved their fish trap. 692 00:38:46,440 --> 00:38:47,933 But with winter approaching, 693 00:38:48,000 --> 00:38:51,041 they cannot afford another day without a catch. 694 00:39:02,920 --> 00:39:04,773 Doesn't look good. 695 00:39:04,840 --> 00:39:07,493 -Nothing? -I don't see anything in this one, Kate. 696 00:39:07,560 --> 00:39:11,332 -(SCOFFS) -There's no fish left in the Yukon, I guess. 697 00:39:11,399 --> 00:39:15,213 Well, this is a waste of time. 698 00:39:15,280 --> 00:39:18,493 Waste of time, waste of effort, waste of everything. 699 00:39:18,560 --> 00:39:20,813 -I don't get it. -I don't get it either. 700 00:39:20,880 --> 00:39:23,080 It should pick up something. 701 00:39:24,720 --> 00:39:27,573 This is the most effort I've ever put into fishing 702 00:39:27,640 --> 00:39:30,933 with zero results in my entire life. 703 00:39:31,000 --> 00:39:33,213 It's a tough lesson to learn, you know, and that's a part 704 00:39:33,280 --> 00:39:35,452 of trying anything new out here. 705 00:39:35,519 --> 00:39:38,533 Trying to develop new methods and go for a different resource, 706 00:39:38,600 --> 00:39:40,453 there's a learning curve. 707 00:39:40,520 --> 00:39:44,092 And right now my learning curve is kind of on the negative side. 708 00:39:44,159 --> 00:39:47,933 And I don't really like that. I'm not a person that really likes to fail at things. 709 00:39:48,000 --> 00:39:51,573 I don't mind experimenting and having some minor failures, 710 00:39:51,640 --> 00:39:54,933 but I don't like it when I try something and put a bunch of time into it 711 00:39:55,000 --> 00:39:56,814 and it's a complete waste of my time. 712 00:39:56,881 --> 00:39:59,573 It looks like probably what's gonna end up happening for Kate and I 713 00:39:59,640 --> 00:40:01,493 is fall time's gonna come, 714 00:40:01,560 --> 00:40:03,814 that's gonna be a really critical moment 715 00:40:03,881 --> 00:40:06,653 for us to make sure that we get fall chum salmon. 716 00:40:06,720 --> 00:40:10,413 So we're gonna pray that that run is good enough for us to fish. 717 00:40:10,480 --> 00:40:14,293 And I think I'm gonna be hunting moose, and caribou, and black bears 718 00:40:14,360 --> 00:40:16,332 a whole lot more 'cause it's looking like 719 00:40:16,399 --> 00:40:19,640 we're not gonna have much fish for the wintertime. 720 00:40:25,319 --> 00:40:27,253 SUE: Bam! Like that, things change. 721 00:40:27,320 --> 00:40:28,774 If you can't roll with the punches, 722 00:40:28,841 --> 00:40:30,560 you know, don't get in the boxing ring then. 723 00:40:38,079 --> 00:40:39,653 PILOT OVER RADIO: How's it going over there? 724 00:40:39,720 --> 00:40:42,293 Uh, we have fog down to the ground. 725 00:40:42,360 --> 00:40:44,574 Half to one-mile visibility right now. 726 00:40:44,641 --> 00:40:46,933 Better to the south and the east. 727 00:40:47,000 --> 00:40:48,773 Okay, sounds good. 728 00:40:48,840 --> 00:40:50,854 I'll ship you with a load. 729 00:40:50,921 --> 00:40:54,453 NARRATOR: An unusual summer storm has prevented Sue's fuel delivery. 730 00:40:54,520 --> 00:40:56,372 With more clients set to arrive, 731 00:40:56,439 --> 00:40:59,733 getting fuel into camp is crucial to Sue's business. 732 00:40:59,800 --> 00:41:02,093 Trying to get the fuel delivery in 733 00:41:02,160 --> 00:41:05,163 and just kept getting boned by the weather. 734 00:41:05,440 --> 00:41:07,734 But we cleared up, the ceiling got nice, 735 00:41:07,801 --> 00:41:10,453 they launched and in between then and now 736 00:41:10,520 --> 00:41:12,760 we've come back down to the ground in fog. 737 00:41:14,960 --> 00:41:18,253 PILOT: Okay, be up, uh, right over your place right now. 738 00:41:18,320 --> 00:41:20,093 I can hear you. 739 00:41:20,160 --> 00:41:22,200 As you go around let me know what you're thinking so I can help out. 740 00:41:24,560 --> 00:41:27,493 The plane just radioed in. He's going overhead now. 741 00:41:27,560 --> 00:41:29,253 He's gonna try to find a hole to come through. 742 00:41:29,320 --> 00:41:31,653 If not, he'll have to detour 743 00:41:31,720 --> 00:41:33,733 and go to Deadhorse and wait it out. 744 00:41:33,800 --> 00:41:37,800 PILOT: I think I'm gonna be coming around and take a landing to the east. 745 00:41:38,760 --> 00:41:40,813 All right, buddy. 746 00:41:40,880 --> 00:41:42,360 Sounds like he's gonna try it. 747 00:41:52,600 --> 00:41:54,560 Looks like he's smiling. 748 00:41:57,120 --> 00:41:58,240 (ENGINE SHUTTING OFF) 749 00:42:00,040 --> 00:42:02,253 Hey, buddy. 750 00:42:02,320 --> 00:42:04,012 What do we got on board right now? 751 00:42:04,079 --> 00:42:05,440 -Jet-A. Yeah. -Jet-A first? 752 00:42:05,841 --> 00:42:07,453 Okay. 753 00:42:07,520 --> 00:42:11,493 You know, this fuel that I'm getting now is, it's absolutely key 754 00:42:11,560 --> 00:42:13,973 to me being able to make my revenue. 755 00:42:14,040 --> 00:42:17,093 This next six weeks is when I see the heaviest concentration 756 00:42:17,160 --> 00:42:20,093 of the small planes coming in and doing their thing. 757 00:42:20,160 --> 00:42:22,813 So if I'm not able to get all of the loads I need, 758 00:42:22,880 --> 00:42:25,853 I would not be in the black and I would not have a lease any more. 759 00:42:25,920 --> 00:42:27,881 Kavik would be a memory. 760 00:42:34,520 --> 00:42:38,133 Right as the fuel came in, bam, there's the helicopter that needs it. 761 00:42:38,200 --> 00:42:42,428 He's gonna use about 1,500 gallons in the next three days. 762 00:42:42,495 --> 00:42:43,725 That's half of what I just got. 763 00:42:45,040 --> 00:42:47,212 You know, jet fuel delivered, jet fuel out. 764 00:42:47,279 --> 00:42:49,693 You know, that's, that's the nature of the business. 765 00:42:49,760 --> 00:42:51,854 As soon as I get it, man, they're after it. 766 00:42:51,921 --> 00:42:54,373 So how much is that little pig gonna drink today do you think? 767 00:42:54,440 --> 00:42:56,920 -64.1. -64.1. 768 00:42:58,800 --> 00:43:02,400 Yep, ready to do business, and then ready for winter. 769 00:43:11,600 --> 00:43:12,520 (SUE CHUCKLES) 64680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.