All language subtitles for Heavens.To.Betsy.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,253 --> 00:00:21,670 (pizzicato guitar music) 4 00:00:24,732 --> 00:00:28,232 (music rhythm increasing) 5 00:00:47,282 --> 00:00:51,449 (chiming instrumental music) (intermittent bell chimes) 6 00:01:10,338 --> 00:01:12,477 (low chatter) 7 00:01:12,477 --> 00:01:13,693 - Where's the ham? 8 00:01:13,693 --> 00:01:15,130 - It's Christmas dinner tonight. 9 00:01:15,130 --> 00:01:17,274 Salad first, you know that honey. 10 00:01:17,274 --> 00:01:20,191 (exasperated sigh) 11 00:01:24,101 --> 00:01:25,709 - Sally. 12 00:01:25,709 --> 00:01:28,126 (heavy sigh) 13 00:01:30,211 --> 00:01:32,293 Heavenly Father, we thank You for this food 14 00:01:32,293 --> 00:01:35,086 that we are about to eat on this beautiful Christmas Eve. 15 00:01:35,086 --> 00:01:37,125 We thank You for our health and the blessings 16 00:01:37,125 --> 00:01:38,757 that You have bestowed up on us, 17 00:01:38,757 --> 00:01:41,439 as well as the ones that You will in the future. 18 00:01:41,439 --> 00:01:43,974 As we know, it is for our good. 19 00:01:43,974 --> 00:01:45,724 In Jesus' name, amen. 20 00:01:52,766 --> 00:01:54,206 - Lord, I don't know many times 21 00:01:54,206 --> 00:01:55,614 I have to ask for this-- 22 00:01:55,614 --> 00:01:56,521 (low groaning) 23 00:01:56,521 --> 00:01:58,067 - Sally, stop it. 24 00:01:58,067 --> 00:01:59,486 - I know You must be really busy 25 00:01:59,486 --> 00:02:01,475 with Christmas coming and everything, 26 00:02:01,475 --> 00:02:03,534 but I would really like that new bike, 27 00:02:03,534 --> 00:02:05,059 the blue one with the squishy seat 28 00:02:05,059 --> 00:02:07,331 that I've been praying for all year. 29 00:02:07,331 --> 00:02:08,899 Please check Your messages. 30 00:02:08,899 --> 00:02:10,541 Amen. 31 00:02:10,541 --> 00:02:14,274 - Betsy, shouldn't you be asking Santa for a new bike? 32 00:02:14,274 --> 00:02:16,910 - But Santa doesn't answer prayers, Mama. 33 00:02:16,910 --> 00:02:17,743 Goodnight. 34 00:02:26,627 --> 00:02:28,793 - God can't come to the phone right now. 35 00:02:28,793 --> 00:02:29,801 Leave a message. 36 00:02:29,801 --> 00:02:31,333 Beep. - Oh, shut up. 37 00:02:31,333 --> 00:02:34,000 (both giggling) 38 00:02:59,602 --> 00:03:03,418 - The power of prayer should not be underestimated. 39 00:03:03,418 --> 00:03:06,520 James 5: 16 through 18 declares: 40 00:03:06,520 --> 00:03:10,610 the prayer of a righteous person is powerful and effective. 41 00:03:10,610 --> 00:03:11,443 Elijah. 42 00:03:12,729 --> 00:03:14,906 Elijah, just a man. 43 00:03:14,906 --> 00:03:16,778 He prayed earnestly that it would not rain, 44 00:03:16,778 --> 00:03:19,018 and it did not rain over the land 45 00:03:19,018 --> 00:03:21,888 for three and a half years. 46 00:03:21,888 --> 00:03:25,118 He prayed again, and the heavens gave rain, 47 00:03:25,118 --> 00:03:27,317 and the earth produced their crops. 48 00:03:27,317 --> 00:03:30,837 Our God most definitely answers our prayers, 49 00:03:30,837 --> 00:03:32,788 listens to our prayers, 50 00:03:32,788 --> 00:03:35,816 and moves and responds to our prayers. 51 00:03:35,816 --> 00:03:38,233 Our Heavenly Father loves us, 52 00:03:39,240 --> 00:03:41,427 and like any father who loves his children, 53 00:03:41,427 --> 00:03:43,844 He knows what is best for us, 54 00:03:45,301 --> 00:03:46,718 even if we don't. 55 00:03:47,698 --> 00:03:52,178 God, He may not always bless you with what you want 56 00:03:52,178 --> 00:03:54,148 and pray for, but I promise you this: 57 00:03:54,148 --> 00:03:57,008 He will give you what you need. 58 00:03:57,008 --> 00:03:59,707 And when you pray, be thankful 59 00:03:59,707 --> 00:04:02,436 for what God has blessed you with, 60 00:04:02,436 --> 00:04:05,519 and for what God will bless you with. 61 00:04:06,398 --> 00:04:07,398 Let us pray. 62 00:04:15,150 --> 00:04:15,983 Betsy. 63 00:04:15,983 --> 00:04:16,920 - Hello, Pastor John. 64 00:04:16,920 --> 00:04:17,753 - How are you today? 65 00:04:17,753 --> 00:04:18,895 - I'm fine, I'm fine. 66 00:04:18,895 --> 00:04:20,018 - Good, good, good, how's your dad? 67 00:04:20,018 --> 00:04:23,558 - Oh, he's fine, still living in Arizona. 68 00:04:23,558 --> 00:04:24,743 - He loves the heat. - I know. 69 00:04:24,743 --> 00:04:26,087 We can't get him back here. 70 00:04:26,087 --> 00:04:26,920 - Oh, boy. 71 00:04:26,920 --> 00:04:28,325 Okay, so give it to me. 72 00:04:28,325 --> 00:04:29,290 What'd you think of the sermon? 73 00:04:29,290 --> 00:04:32,127 - (playful scoff) I loved it. 74 00:04:32,127 --> 00:04:33,269 - Good. 75 00:04:33,269 --> 00:04:34,773 - Yeah, you can't always get what you want, 76 00:04:34,773 --> 00:04:35,621 but you get get what you need. 77 00:04:35,621 --> 00:04:36,575 - Mm hm. 78 00:04:36,575 --> 00:04:37,951 - Well, it must be the case here 79 00:04:37,951 --> 00:04:41,738 because He hasn't answered any of my prayers, 80 00:04:41,738 --> 00:04:42,906 at least none that I can remember. 81 00:04:42,906 --> 00:04:44,156 - Are you sure? 82 00:04:46,396 --> 00:04:49,798 Like I said in the sermon: there's a reason for that. 83 00:04:49,798 --> 00:04:52,208 - Probably because He doesn't check His messages. 84 00:04:52,208 --> 00:04:53,853 - He gets a lot of them. 85 00:04:53,853 --> 00:04:54,936 - I guess so. 86 00:04:56,373 --> 00:04:58,677 I don't mean to be rude, but I gotta get home. 87 00:04:58,677 --> 00:05:00,614 I got a big day on Tuesday, and I wanna be ready for it. 88 00:05:00,614 --> 00:05:01,969 - What happens Tuesday? 89 00:05:01,969 --> 00:05:04,886 - (squeals) God is gonna come through. 90 00:05:04,886 --> 00:05:06,140 - Wow. - Have a nice day Pastor John. 91 00:05:06,140 --> 00:05:06,973 - You too. 92 00:05:12,220 --> 00:05:13,303 - Hey, Betsy. 93 00:05:14,484 --> 00:05:16,385 (sighs) 94 00:05:16,385 --> 00:05:19,244 - Hey, Mark, hey, Michelle. 95 00:05:19,244 --> 00:05:20,697 - Heya, Bets. 96 00:05:20,697 --> 00:05:21,929 Good sermon. 97 00:05:21,929 --> 00:05:23,179 - Yeah, it was. 98 00:05:24,028 --> 00:05:25,564 How are you guys? 99 00:05:25,564 --> 00:05:27,260 - We're good. 100 00:05:27,260 --> 00:05:28,555 - We owe that all to you. 101 00:05:28,555 --> 00:05:31,324 - (chuckles) Betsy the matchmaker. 102 00:05:31,324 --> 00:05:34,101 You know, you should do some matchmaking for yourself. 103 00:05:34,101 --> 00:05:37,228 - (scoffs) Doesn't work as well for me. 104 00:05:37,228 --> 00:05:39,498 - Well, maybe you can say a prayer 105 00:05:39,498 --> 00:05:41,846 and have God help you find the right guy. 106 00:05:41,846 --> 00:05:42,679 See ya. 107 00:05:50,198 --> 00:05:52,948 - (sighs) I did. 108 00:06:05,340 --> 00:06:09,007 (heavy beat rhythmic music) 109 00:06:10,342 --> 00:06:13,854 - [Veronica] Betsy, here you are. 110 00:06:13,854 --> 00:06:15,796 - Veronica, what are you doing here? 111 00:06:15,796 --> 00:06:18,654 - I knocked on your door, but you weren't home. 112 00:06:18,654 --> 00:06:19,788 So, I took a chance. 113 00:06:19,788 --> 00:06:21,483 You said that you came here a lot. 114 00:06:21,483 --> 00:06:22,736 - What's up? - I'm heading out 115 00:06:22,736 --> 00:06:25,157 for an audition in about a half an hour, 116 00:06:25,157 --> 00:06:28,432 and really need someone to run these lines with me. 117 00:06:28,432 --> 00:06:29,265 Would you? 118 00:06:29,265 --> 00:06:30,592 - I, I, I have an important meeting 119 00:06:30,592 --> 00:06:33,520 with a publisher on Tuesday, so I really need to prepare. 120 00:06:33,520 --> 00:06:34,896 - That's amazing. 121 00:06:34,896 --> 00:06:36,197 For one of your books? 122 00:06:36,197 --> 00:06:37,209 Which one? 123 00:06:37,209 --> 00:06:38,874 - Wishes Gets Her Wish. 124 00:06:38,874 --> 00:06:42,304 - That's amazing, I am so happy for you. 125 00:06:42,304 --> 00:06:45,662 - Well, nothing's actually happened yet. 126 00:06:45,662 --> 00:06:47,018 - I know it will. 127 00:06:47,018 --> 00:06:50,464 You're an amazing writer, with an amazing talent, 128 00:06:50,464 --> 00:06:52,522 and an amazing cat. 129 00:06:52,522 --> 00:06:54,022 Let's get started. 130 00:06:55,488 --> 00:06:56,321 - Here? 131 00:06:56,321 --> 00:06:58,687 - You're Sebastian, and I'm Winifred. 132 00:06:58,687 --> 00:07:01,061 You've just been bitten by a zombie tree. 133 00:07:01,061 --> 00:07:02,141 - Zombie trees? 134 00:07:02,141 --> 00:07:03,176 In a comedy? 135 00:07:03,176 --> 00:07:06,451 - Oh, no, an amazing new concept. 136 00:07:06,451 --> 00:07:11,314 The writer's amazing, fresh out of Colombia College. 137 00:07:11,314 --> 00:07:13,064 Lay down on the floor. 138 00:07:13,064 --> 00:07:15,064 - What? - The floor. 139 00:07:15,064 --> 00:07:16,579 You're missing a leg. 140 00:07:16,579 --> 00:07:19,079 A white crab apple bit it off. 141 00:07:20,142 --> 00:07:22,728 And your left hand has a couple fingers missing. 142 00:07:22,728 --> 00:07:23,561 - The floor? 143 00:07:23,561 --> 00:07:24,394 - Yeah. 144 00:07:24,394 --> 00:07:26,840 I've just come home and found you laying there. 145 00:07:26,840 --> 00:07:28,131 There's blood everywhere. 146 00:07:28,131 --> 00:07:30,051 - Can't I just do it from here? 147 00:07:30,051 --> 00:07:31,256 (shrill, blood-curdling scream) 148 00:07:31,256 --> 00:07:33,923 (startled gasp) 149 00:07:38,403 --> 00:07:41,102 - Your line is, "It's the white crab apple. 150 00:07:41,102 --> 00:07:42,488 "It bit me." 151 00:07:42,488 --> 00:07:43,523 - It's the crab apple-- 152 00:07:43,523 --> 00:07:44,958 - White! 153 00:07:44,958 --> 00:07:45,791 - White. 154 00:07:45,791 --> 00:07:49,555 - I told you to stay away from those horrible trees. 155 00:07:49,555 --> 00:07:51,519 What will I do without you? 156 00:07:51,519 --> 00:07:54,633 How will I be able to defeat the trees? 157 00:07:54,633 --> 00:07:55,919 - Wait. 158 00:07:55,919 --> 00:07:58,221 The trees are zombies? 159 00:07:58,221 --> 00:08:00,820 (derisive chortling) What? 160 00:08:00,820 --> 00:08:01,653 What? 161 00:08:05,684 --> 00:08:06,517 Gotcha. 162 00:08:06,517 --> 00:08:09,434 - Sebastian, where is the antidote? 163 00:08:10,339 --> 00:08:13,431 - It's too late for that now, my love. 164 00:08:13,431 --> 00:08:15,143 I gave it to little Elizabeth. 165 00:08:15,143 --> 00:08:17,230 She might be able to outsmart the tree. 166 00:08:17,230 --> 00:08:19,533 I am but an old man with no furniture. 167 00:08:19,533 --> 00:08:21,022 - Future. - Uh, future. 168 00:08:21,022 --> 00:08:23,102 - You are such a good man. 169 00:08:23,102 --> 00:08:24,852 I hate to see you go. 170 00:08:26,878 --> 00:08:28,536 (terrified screams) 171 00:08:28,536 --> 00:08:30,369 Wow, that was amazing. 172 00:08:32,430 --> 00:08:34,680 It's called acting, people. 173 00:08:37,342 --> 00:08:40,425 (cell phone ringing) 174 00:08:43,350 --> 00:08:44,822 Ronnie Love. 175 00:08:44,822 --> 00:08:48,577 Okay, tell the casting director I'm on my way. 176 00:08:48,577 --> 00:08:49,654 - Ronnie Love? 177 00:08:49,654 --> 00:08:51,041 - Stage name. 178 00:08:51,041 --> 00:08:52,833 - How many of these auditions do you go on? 179 00:08:52,833 --> 00:08:54,123 - Hundreds. 180 00:08:54,123 --> 00:08:55,393 - Do you ever get the part? 181 00:08:55,393 --> 00:08:56,635 - It's not the end of the journey, 182 00:08:56,635 --> 00:08:58,683 but it's the getting there that counts. 183 00:08:58,683 --> 00:08:59,697 - So that's a no. 184 00:08:59,697 --> 00:09:01,562 - I hope I get the part. 185 00:09:01,562 --> 00:09:02,820 - Uh, where's the audition? 186 00:09:02,820 --> 00:09:05,820 - In the city, Burger King on Adams. 187 00:09:12,731 --> 00:09:14,714 - My neighbor. 188 00:09:14,714 --> 00:09:15,994 She's an actress. 189 00:09:15,994 --> 00:09:17,244 - [Patrons] Oh. 190 00:09:19,056 --> 00:09:21,723 - Or at least she thinks she is. 191 00:09:27,727 --> 00:09:28,560 Wishes. 192 00:09:31,045 --> 00:09:32,712 Where are you, girl? 193 00:09:34,672 --> 00:09:35,749 (whistles) 194 00:09:35,749 --> 00:09:38,661 Wishes? (clicks tongue) 195 00:09:38,661 --> 00:09:40,325 (sharp inhale) Hello. 196 00:09:40,325 --> 00:09:44,242 (whimsical instrumental music) 197 00:09:46,000 --> 00:09:49,616 You gonna take your afternoon nap? 198 00:09:49,616 --> 00:09:51,205 A good day for that, for sure. 199 00:09:51,205 --> 00:09:54,622 (low instrumental music) 200 00:10:17,082 --> 00:10:19,749 (keys clicking) 201 00:10:49,955 --> 00:10:53,205 Heavenly Father, please watch over dad, 202 00:10:55,855 --> 00:10:57,626 and be with Mrs. Parker from church, 203 00:10:57,626 --> 00:11:01,793 who will be undergoing heart surgery later next week. 204 00:11:03,866 --> 00:11:06,449 And don't forget about Tuesday. 205 00:11:08,357 --> 00:11:09,190 Amen. 206 00:11:13,812 --> 00:11:16,479 (gentle chimes) 207 00:11:26,090 --> 00:11:28,346 The dentist will be with Josh in about 15 minutes. 208 00:11:28,346 --> 00:11:30,596 - [Mother] Okay, thank you. 209 00:11:32,719 --> 00:11:34,692 - Well, hello, Ms. Poscotti. 210 00:11:34,692 --> 00:11:35,770 What are you doing here? 211 00:11:35,770 --> 00:11:38,786 - I need to see the dentist, it's an emergency. 212 00:11:38,786 --> 00:11:40,237 - What kind of emergency? 213 00:11:40,237 --> 00:11:42,411 - I lost a tooth, one he was working on. 214 00:11:42,411 --> 00:11:43,522 It came loose. 215 00:11:43,522 --> 00:11:46,189 - Do you know where you lost it? 216 00:11:47,042 --> 00:11:48,317 - Swallowed it. 217 00:11:48,317 --> 00:11:49,150 - Ew. 218 00:11:50,141 --> 00:11:51,101 Swallowed? 219 00:11:51,101 --> 00:11:54,518 - It got mixed in with some french fries. 220 00:11:56,124 --> 00:11:57,245 Can you put it back in? 221 00:11:57,245 --> 00:11:59,206 - I'm sorry. Ms. Poscotti, I hate to tell you, 222 00:11:59,206 --> 00:12:01,062 if it was a tooth and it comes out, 223 00:12:01,062 --> 00:12:02,235 there's no way that a dentist can put it 224 00:12:02,235 --> 00:12:04,086 back in your mouth. 225 00:12:04,086 --> 00:12:04,919 Um ... 226 00:12:06,870 --> 00:12:08,442 Wait. 227 00:12:08,442 --> 00:12:10,568 You said you have the tooth with you? 228 00:12:10,568 --> 00:12:12,814 - It took a while. 229 00:12:12,814 --> 00:12:14,340 Came out this morning. 230 00:12:14,340 --> 00:12:16,870 Wasn't just gonna flush it down the toilet. 231 00:12:16,870 --> 00:12:20,390 This was my best tooth for chewing. 232 00:12:20,390 --> 00:12:21,254 Wanna see it? 233 00:12:21,254 --> 00:12:23,702 - Oh, no, no, no, no. 234 00:12:23,702 --> 00:12:24,582 I'm sorry, Ms. Poscotti, 235 00:12:24,582 --> 00:12:27,545 the dentist can't see you without an appointment. 236 00:12:27,545 --> 00:12:31,231 I can schedule you one right now, for next week. 237 00:12:31,231 --> 00:12:32,734 Let's see, I have Monday. 238 00:12:32,734 --> 00:12:34,337 - Okay. 239 00:12:34,337 --> 00:12:36,625 You wanna keep the tooth here until I come back? 240 00:12:36,625 --> 00:12:37,458 - No. 241 00:12:38,817 --> 00:12:41,067 No. - I bet you're excited. 242 00:12:41,904 --> 00:12:42,737 - I am. 243 00:12:44,219 --> 00:12:46,398 Oh, uh, don't worry, you got time. 244 00:12:46,398 --> 00:12:47,911 - I hope you don't mind me saying this, 245 00:12:47,911 --> 00:12:51,265 but you shouldn't get your hopes up too high. 246 00:12:51,265 --> 00:12:53,463 - I've been praying. 247 00:12:53,463 --> 00:12:55,228 - Before your sister passed away, 248 00:12:55,228 --> 00:12:58,684 you said you prayed night and day, 249 00:12:58,684 --> 00:13:01,767 at home, at the hospital, for months. 250 00:13:02,769 --> 00:13:05,019 And then, when she died ... 251 00:13:07,739 --> 00:13:09,072 I'm just sayin'. 252 00:13:10,373 --> 00:13:14,735 - I've been writing books for seven years, okay? 253 00:13:14,735 --> 00:13:16,027 I'm a good writer. 254 00:13:16,027 --> 00:13:20,194 And God has placed Ann Westphal in my life for a reason. 255 00:13:21,679 --> 00:13:23,097 - Now who is she, again? 256 00:13:23,097 --> 00:13:25,839 - She is the woman who has a connection 257 00:13:25,839 --> 00:13:29,871 to Vanguard Publishing, one of the biggest book publishers 258 00:13:29,871 --> 00:13:30,932 in the country! 259 00:13:30,932 --> 00:13:31,929 - Have you seen any proof? 260 00:13:31,929 --> 00:13:33,135 - I just can't believe that God 261 00:13:33,135 --> 00:13:37,302 would have brought me this far for nothin'. (chuckling sigh) 262 00:13:38,569 --> 00:13:39,935 What? 263 00:13:39,935 --> 00:13:41,865 - Proof. - What kind of proof? 264 00:13:41,865 --> 00:13:44,407 - Proof that this women is who she says she is 265 00:13:44,407 --> 00:13:46,679 and that she actually has this big connection. 266 00:13:46,679 --> 00:13:47,778 - I looked her up on the internet, 267 00:13:47,778 --> 00:13:50,967 she's got a very good-looking LinkedIn page. 268 00:13:50,967 --> 00:13:52,250 - Oh! - And she-- 269 00:13:52,250 --> 00:13:54,154 - Oh, that's different. 270 00:13:54,154 --> 00:13:55,178 Come on! 271 00:13:55,178 --> 00:13:57,215 Everybody has a LinkedIn page. 272 00:13:57,215 --> 00:14:00,223 - Okay, she seems to know a lot about books, 273 00:14:00,223 --> 00:14:03,354 and publishing, and I have no reason not to believe her. 274 00:14:03,354 --> 00:14:05,882 - Have you given her any money? 275 00:14:05,882 --> 00:14:06,948 - [Betsy] Yes. 276 00:14:06,948 --> 00:14:08,258 - For what? 277 00:14:08,258 --> 00:14:10,932 - [Betsy] Expenses and things. 278 00:14:10,932 --> 00:14:13,054 - (sighs) Okay. 279 00:14:13,054 --> 00:14:15,182 - You guys doin' okay? 280 00:14:15,182 --> 00:14:16,281 - Yeah, thank you. 281 00:14:16,281 --> 00:14:17,143 - Okay, just let me know. 282 00:14:17,143 --> 00:14:18,143 - Thank you. 283 00:14:19,342 --> 00:14:20,343 - [Betsy] You better get back. 284 00:14:20,343 --> 00:14:21,260 - Oh! Okay. 285 00:14:25,271 --> 00:14:27,271 I will see you tomorrow. 286 00:14:28,971 --> 00:14:30,989 - Oh, no, I took off work for the meeting. 287 00:14:30,989 --> 00:14:32,610 - Oh, that's right. 288 00:14:32,610 --> 00:14:34,861 Well, good luck tomorrow. 289 00:14:34,861 --> 00:14:36,354 Seriously. 290 00:14:36,354 --> 00:14:38,859 May the force be with you. 291 00:14:38,859 --> 00:14:41,485 - (laughing) Okay, that's not serious, but thank you. 292 00:14:41,485 --> 00:14:43,064 - Bye. 293 00:14:43,064 --> 00:14:46,731 (gentle instrumental music) 294 00:14:48,749 --> 00:14:51,477 - Tomorrow's the big day, Wishes. 295 00:14:51,477 --> 00:14:52,310 Big day. 296 00:14:55,063 --> 00:14:55,896 Better be. 297 00:15:15,522 --> 00:15:16,855 Heavenly Father, 298 00:15:20,909 --> 00:15:22,659 I'm a little nervous. 299 00:15:25,719 --> 00:15:28,674 But I have faith that You will intervene tomorrow 300 00:15:28,674 --> 00:15:30,776 and I will finally get the success 301 00:15:30,776 --> 00:15:33,026 that I've been praying for. 302 00:15:37,112 --> 00:15:38,862 In Jesus' name, amen. 303 00:15:50,827 --> 00:15:51,660 Why? 304 00:15:51,660 --> 00:15:54,521 - They like the story, but they felt the writing 305 00:15:54,521 --> 00:15:55,604 was childish. 306 00:16:00,708 --> 00:16:02,361 - Kids don't know what's childish 307 00:16:02,361 --> 00:16:06,816 or what's professional, they just know what they like. 308 00:16:06,816 --> 00:16:08,370 And, and, and, and parents that I know 309 00:16:08,370 --> 00:16:10,695 that read it to their kids, they love it. 310 00:16:10,695 --> 00:16:12,919 - Betsy, of course your friends and family 311 00:16:12,919 --> 00:16:14,071 are going to love it. 312 00:16:14,071 --> 00:16:15,479 Vanguard has been publishing books 313 00:16:15,479 --> 00:16:17,719 since the early '60s. 314 00:16:17,719 --> 00:16:19,645 They know the business. 315 00:16:19,645 --> 00:16:21,756 - But you said that I'd get money. 316 00:16:21,756 --> 00:16:23,756 - Only if they liked it. 317 00:16:26,839 --> 00:16:29,216 - What about the money that I gave you? 318 00:16:29,216 --> 00:16:30,710 - I did what I could. 319 00:16:30,710 --> 00:16:32,235 That's what the money was for. 320 00:16:32,235 --> 00:16:34,914 We took a chance, and it didn't pan out. 321 00:16:34,914 --> 00:16:36,704 - Miss Westphal, I don't know what you make, 322 00:16:36,704 --> 00:16:39,037 but that was a lot of money. 323 00:16:47,773 --> 00:16:50,119 - I know this isn't what you wanted to hear, 324 00:16:50,119 --> 00:16:51,831 but don't be discouraged. 325 00:16:51,831 --> 00:16:53,314 Keep writing. 326 00:16:53,314 --> 00:16:55,457 Maybe you can get a smaller publishing company 327 00:16:55,457 --> 00:16:57,090 to put out one of your future books, 328 00:16:57,090 --> 00:17:01,575 and Vanguard will take a second look at you. 329 00:17:01,575 --> 00:17:06,439 - You told me that I would get a check for $10,000. 330 00:17:06,439 --> 00:17:08,498 I was counting on that money. 331 00:17:08,498 --> 00:17:09,799 - I know. 332 00:17:09,799 --> 00:17:10,632 I'm sorry. 333 00:17:11,728 --> 00:17:14,343 - This is gonna sound corny, and simplistic, 334 00:17:14,343 --> 00:17:19,239 but you, you held my dreams in the palm of your hand, 335 00:17:19,239 --> 00:17:22,656 and now you act like you don't even care. 336 00:17:23,709 --> 00:17:27,292 People warned me that this could be a scam. 337 00:17:31,985 --> 00:17:34,284 - A scam, after everything that I've done for you? 338 00:17:34,284 --> 00:17:36,352 - What exactly have you done? 339 00:17:36,352 --> 00:17:39,339 You know, I, I haven't seen any papers 340 00:17:39,339 --> 00:17:40,327 or anything in writing. 341 00:17:40,327 --> 00:17:42,461 - You are inexperienced. 342 00:17:42,461 --> 00:17:44,210 I don't expect you to know how things work 343 00:17:44,210 --> 00:17:46,845 in the professional world of publishing. 344 00:17:46,845 --> 00:17:49,012 They didn't like the book. 345 00:17:55,367 --> 00:17:59,200 - How many other people have you done this to? 346 00:18:10,322 --> 00:18:14,322 (melancholy instrumental music) 347 00:18:31,293 --> 00:18:33,293 (sighs) 348 00:18:38,439 --> 00:18:40,939 (door creaks) 349 00:18:57,778 --> 00:18:58,611 Hey! 350 00:19:01,170 --> 00:19:03,178 Don't You check Your messages? 351 00:19:03,178 --> 00:19:04,349 (scoffs) 352 00:19:04,349 --> 00:19:08,016 (tender instrumental music) 353 00:19:23,251 --> 00:19:24,668 I believe in You. 354 00:19:25,949 --> 00:19:27,116 You know I do. 355 00:19:28,157 --> 00:19:29,824 I have, all my life. 356 00:19:30,696 --> 00:19:31,997 Ever since I was a little girl, 357 00:19:31,997 --> 00:19:33,914 I never lost my faith. 358 00:19:37,595 --> 00:19:39,012 After Sally died, 359 00:19:42,343 --> 00:19:44,176 then after I lost Mom, 360 00:19:46,888 --> 00:19:48,957 I know You were there watching over me. 361 00:19:48,957 --> 00:19:49,874 I felt You! 362 00:19:52,253 --> 00:19:54,086 What am I doing wrong? 363 00:19:54,929 --> 00:19:56,596 Have I been selfish? 364 00:19:57,981 --> 00:20:01,043 When I pray, I ask for things for others first, 365 00:20:01,043 --> 00:20:04,280 always putting myself second. 366 00:20:04,280 --> 00:20:06,947 You know this meant a lot to me. 367 00:20:08,989 --> 00:20:12,616 I keep falling deeper and deeper into debt. 368 00:20:12,616 --> 00:20:15,449 I could use a new car, better job. 369 00:20:17,608 --> 00:20:21,319 Would it be too much to ask for just a little success, here? 370 00:20:21,319 --> 00:20:24,020 You know, what did I do that was so bad in this life 371 00:20:24,020 --> 00:20:28,187 that You can't answer one, just one of my prayers? 372 00:21:07,860 --> 00:21:10,610 (wind whooshing) 373 00:21:11,490 --> 00:21:14,573 (music accelerating) 374 00:21:19,948 --> 00:21:23,698 (mysterious pizzicato music) 375 00:21:47,659 --> 00:21:50,742 (frightened gasping) 376 00:22:12,172 --> 00:22:14,070 - This your coat? 377 00:22:14,070 --> 00:22:16,237 - No, that is not my coat. 378 00:22:19,058 --> 00:22:19,891 - Cool. 379 00:22:23,730 --> 00:22:25,563 God bless you, sister. 380 00:22:28,551 --> 00:22:29,384 - God? 381 00:22:31,153 --> 00:22:35,320 (heavenly chiming) (angelic vocalizing) 382 00:22:41,341 --> 00:22:42,941 No. 383 00:22:42,941 --> 00:22:43,858 No, no, no! 384 00:22:45,448 --> 00:22:46,698 No, no, no, no! 385 00:22:51,815 --> 00:22:53,565 This isn't happening. 386 00:22:59,016 --> 00:23:00,766 This isn't happening! 387 00:23:07,144 --> 00:23:08,596 Wow, Coach. 388 00:23:08,596 --> 00:23:09,429 Coach? 389 00:23:12,672 --> 00:23:13,818 Where's my phone? 390 00:23:13,818 --> 00:23:15,735 Hello, 9-1-1? 391 00:23:16,806 --> 00:23:19,665 Yeah, I wanna report a stolen car. 392 00:23:19,665 --> 00:23:21,748 My car, it's been stolen. 393 00:23:22,705 --> 00:23:23,705 Betsy Simon. 394 00:23:25,414 --> 00:23:28,015 I'm outside of St. John's Church. 395 00:23:28,015 --> 00:23:30,682 (low pop music) 396 00:23:37,455 --> 00:23:38,747 Oh, finally. 397 00:23:38,747 --> 00:23:40,145 Oh. - Are you Betsy Simon? 398 00:23:40,145 --> 00:23:40,978 - Yes. 399 00:23:40,978 --> 00:23:41,931 Oh, it took you long enough. 400 00:23:41,931 --> 00:23:43,552 I'm freezing. 401 00:23:43,552 --> 00:23:44,779 - Probably should have a coat on. 402 00:23:44,779 --> 00:23:47,919 - (scoffs) I did, but some homeless woman has it now. 403 00:23:47,919 --> 00:23:50,373 It wasn't my coat, anyway. 404 00:23:50,373 --> 00:23:51,206 - What? 405 00:23:52,401 --> 00:23:53,498 - Nevermind. (nervous chuckle) 406 00:23:53,498 --> 00:23:55,930 My car, it's been stolen. 407 00:23:55,930 --> 00:23:57,306 - What makes you think it's been stolen? 408 00:23:57,306 --> 00:23:59,439 - I parked it right here. 409 00:23:59,439 --> 00:24:00,677 It was here a little while ago. 410 00:24:00,677 --> 00:24:02,472 I had an important meeting downtown. 411 00:24:02,472 --> 00:24:03,690 I drove it here, I parked, 412 00:24:03,690 --> 00:24:05,423 went inside, came out. 413 00:24:05,423 --> 00:24:06,467 It's gone. 414 00:24:06,467 --> 00:24:07,951 - Right here where a truck's at? 415 00:24:07,951 --> 00:24:09,444 - [Betsy] Yes. 416 00:24:09,444 --> 00:24:11,033 - And you have no idea whose truck this is? 417 00:24:11,033 --> 00:24:13,134 - No, I've never seen this truck before. 418 00:24:13,134 --> 00:24:14,562 - 10-4. 419 00:24:14,562 --> 00:24:15,952 I just ran the registration. 420 00:24:15,952 --> 00:24:17,841 Plate comes back to a Betsy Simon-Bennett. 421 00:24:17,841 --> 00:24:18,674 - Who? 422 00:24:18,674 --> 00:24:19,746 - Betsy Simon-Bennett. 423 00:24:19,746 --> 00:24:21,246 That's you, right? 424 00:24:22,480 --> 00:24:24,313 - Yes, but no Bennett. 425 00:24:25,464 --> 00:24:26,333 - So this isn't your truck? 426 00:24:26,333 --> 00:24:27,485 - I don't think so. 427 00:24:27,485 --> 00:24:28,318 - Excuse me? - I mean, 428 00:24:28,318 --> 00:24:29,991 the fur coat wasn't mine, either. 429 00:24:29,991 --> 00:24:31,549 These clothes, these shoes, 430 00:24:31,549 --> 00:24:33,226 this really nice purse. 431 00:24:33,226 --> 00:24:35,594 (angelic vocalization) 432 00:24:35,594 --> 00:24:36,960 I mean, if this was my truck, 433 00:24:36,960 --> 00:24:41,127 I would probably have the keys, wouldn't I, officers? 434 00:24:51,189 --> 00:24:53,022 - [Officer] Thank you. 435 00:24:54,261 --> 00:24:57,258 (unlock chirps) 436 00:24:57,258 --> 00:24:59,562 (nervous chuckle) 437 00:24:59,562 --> 00:25:01,528 - You know, can I see some ID? 438 00:25:01,528 --> 00:25:02,520 - ID? 439 00:25:02,520 --> 00:25:04,603 - Yeah. Driver's license? 440 00:25:06,043 --> 00:25:06,876 - Uh. 441 00:25:11,635 --> 00:25:15,385 Might be in here. (chuckles) 442 00:25:21,299 --> 00:25:24,809 - Ms. Simon, is it possible your husband, Mr. Bennett, 443 00:25:24,809 --> 00:25:26,057 switched vehicles with you? 444 00:25:26,057 --> 00:25:28,990 - No, no, he wouldn't do that. 445 00:25:28,990 --> 00:25:30,524 I don't think. 446 00:25:30,524 --> 00:25:33,161 If I was married, which I'm not. 447 00:25:33,161 --> 00:25:34,579 - Ms. Simon, don't call 9-1-1 448 00:25:34,579 --> 00:25:36,273 unless you have a real emergency. 449 00:25:36,273 --> 00:25:37,894 - But-- - Not a civil matter. 450 00:25:37,894 --> 00:25:39,290 - Hey, we got another call, let's go. 451 00:25:39,290 --> 00:25:42,540 (mid-tempo rock music) 452 00:25:46,681 --> 00:25:50,681 (mysterious instrumental music) 453 00:26:16,067 --> 00:26:17,155 - Who are you? 454 00:26:17,155 --> 00:26:19,224 - I'm Mario Gonzales. 455 00:26:19,224 --> 00:26:20,224 Who are you? 456 00:26:22,446 --> 00:26:26,196 - Well, Mr. Gonzales, you're in my apartment. 457 00:26:30,403 --> 00:26:32,387 - I am? - Where's my cat? 458 00:26:32,387 --> 00:26:33,220 Wishes? 459 00:26:33,220 --> 00:26:34,275 Where are you, girl? (clicks tongue) 460 00:26:34,275 --> 00:26:35,108 Sweetie-- - Hey lady. 461 00:26:35,108 --> 00:26:36,968 Lady, lady, there's no cat in here. 462 00:26:36,968 --> 00:26:38,575 I think you have the wrong apartment. 463 00:26:38,575 --> 00:26:39,834 - [Woman] Mario, who is that? 464 00:26:39,834 --> 00:26:43,295 - [Mario] It's some crazy lady looking for her cat. 465 00:26:43,295 --> 00:26:44,128 - Wishes! 466 00:26:53,012 --> 00:26:56,345 A Mexican man is holding my cat hostage. 467 00:26:59,070 --> 00:27:01,237 The cops won't believe me. 468 00:27:02,180 --> 00:27:04,026 This isn't my truck! 469 00:27:04,026 --> 00:27:06,118 I don't even like trucks! 470 00:27:06,118 --> 00:27:08,414 (anxious breathing) These aren't my clothes! 471 00:27:08,414 --> 00:27:09,247 Oh! 472 00:27:11,656 --> 00:27:14,792 As much as I really like this purse, 473 00:27:14,792 --> 00:27:15,796 this isn't my purse! 474 00:27:15,796 --> 00:27:18,963 (thumping rock music) 475 00:27:21,750 --> 00:27:24,667 (brakes squealing) 476 00:27:56,931 --> 00:27:58,098 Mrs. Poscotti? 477 00:27:59,459 --> 00:28:00,709 It's me, Betsy. 478 00:28:02,339 --> 00:28:03,182 Betsy Simon. 479 00:28:03,182 --> 00:28:04,433 - Well, hello! 480 00:28:04,433 --> 00:28:06,183 - Hi, can I help you? 481 00:28:12,059 --> 00:28:13,576 - [Betsy] And who are you? 482 00:28:13,576 --> 00:28:16,316 - Do you have an appointment? 483 00:28:16,316 --> 00:28:17,420 - Wait, wait, wait, wait. 484 00:28:17,420 --> 00:28:19,096 Ms. Poscotti, you know who I am, right? 485 00:28:19,096 --> 00:28:20,520 - Yes. - Tell her. 486 00:28:20,520 --> 00:28:22,033 - You're the cat lady. 487 00:28:22,033 --> 00:28:22,946 - The cat lady? 488 00:28:22,946 --> 00:28:24,472 No! 489 00:28:24,472 --> 00:28:25,472 Betsy Simon. 490 00:28:26,381 --> 00:28:28,214 - Right, the cat lady. 491 00:28:30,648 --> 00:28:32,490 - Wait, wait, wait, wait. 492 00:28:32,490 --> 00:28:34,295 Okay, okay, you, lemme guess. 493 00:28:34,295 --> 00:28:36,024 You have no idea who I am. 494 00:28:36,024 --> 00:28:39,107 And you don't know that Mrs. Poscotti 495 00:28:39,960 --> 00:28:41,133 has swallowed and passed a tooth 496 00:28:41,133 --> 00:28:42,584 that she has come here to make the dentist 497 00:28:42,584 --> 00:28:44,328 put back in her mouth. 498 00:28:44,328 --> 00:28:45,946 Am I right? 499 00:28:45,946 --> 00:28:47,261 - What tooth? 500 00:28:47,261 --> 00:28:49,240 - You know what, I've seen this kinda thing played out 501 00:28:49,240 --> 00:28:51,981 too many times in books and movies. 502 00:28:51,981 --> 00:28:54,232 I'm just gonna come off like a total crazy person! 503 00:28:54,232 --> 00:28:56,399 So I think that it is best 504 00:28:57,618 --> 00:28:58,701 that I leave. 505 00:29:02,488 --> 00:29:04,237 - You got that right. 506 00:29:04,237 --> 00:29:05,688 - Well, I don't know what that was all about, 507 00:29:05,688 --> 00:29:07,438 but here's the tooth. 508 00:29:18,264 --> 00:29:19,097 - Alright. 509 00:29:21,666 --> 00:29:22,749 I'm a writer. 510 00:29:27,181 --> 00:29:29,089 If I was a character in one of my own books 511 00:29:29,089 --> 00:29:31,006 and this was happening, 512 00:29:33,080 --> 00:29:35,736 I'd probably continue to go to places that I know 513 00:29:35,736 --> 00:29:37,986 only to find out that they no longer exist. 514 00:29:37,986 --> 00:29:41,653 (gentle instrumental music) 515 00:30:02,305 --> 00:30:05,055 (music swelling) 516 00:30:37,293 --> 00:30:40,024 - Oh, back so soon, Mrs. Bennett? 517 00:30:40,024 --> 00:30:40,857 - Who? 518 00:30:42,082 --> 00:30:43,082 Oh, oh, yes. 519 00:30:45,208 --> 00:30:46,375 Yes, I'm back. 520 00:30:51,588 --> 00:30:55,490 I've been having this really strange day. 521 00:30:55,490 --> 00:30:57,933 I've been out of it all morning. 522 00:30:57,933 --> 00:31:01,090 It's like I can't remember people's names. 523 00:31:01,090 --> 00:31:02,562 - Well, Mrs. Bennett, I sure hope 524 00:31:02,562 --> 00:31:04,632 you haven't forgotten mine. 525 00:31:04,632 --> 00:31:08,465 - No, no, no. (silly chuckle) 526 00:31:09,474 --> 00:31:10,307 You're ... 527 00:31:12,386 --> 00:31:13,480 You're-- 528 00:31:13,480 --> 00:31:15,938 - [Brian] It starts with a B. 529 00:31:15,938 --> 00:31:18,338 - Gonna need a little bit more help than that. 530 00:31:18,338 --> 00:31:20,984 - [Brian] Ends with an N. 531 00:31:20,984 --> 00:31:22,610 - Beltron. 532 00:31:22,610 --> 00:31:23,777 Oh, no, uh ... 533 00:31:24,852 --> 00:31:25,685 Uh, Ben? 534 00:31:28,120 --> 00:31:28,953 Benson? 535 00:31:30,637 --> 00:31:32,093 - Brian. - Brian. 536 00:31:32,093 --> 00:31:33,510 Brian, of course. 537 00:31:36,501 --> 00:31:37,334 Ah, Brian. 538 00:31:38,258 --> 00:31:40,085 (Brian chuckles) 539 00:31:40,085 --> 00:31:41,918 And you're the butler. 540 00:31:46,920 --> 00:31:51,087 - Well, only if I've been demoted from being your PA. 541 00:31:55,820 --> 00:31:56,653 - PA? 542 00:31:57,994 --> 00:32:00,128 - Your personal assistant. 543 00:32:00,128 --> 00:32:01,906 - Oh, right. 544 00:32:01,906 --> 00:32:04,239 - So, how did everything go? 545 00:32:07,349 --> 00:32:08,182 - Good. 546 00:32:08,182 --> 00:32:10,970 - [Brian] Where's your coat? 547 00:32:10,970 --> 00:32:12,553 - Coat? - Your fur. 548 00:32:13,637 --> 00:32:14,554 - Oh, that. 549 00:32:16,677 --> 00:32:18,760 Uh, I gave it to charity. 550 00:32:22,596 --> 00:32:23,429 - What? 551 00:32:24,314 --> 00:32:26,731 - A homeless woman, actually. 552 00:32:29,935 --> 00:32:32,490 - Oh, Mrs. Bennett. (chuckling) 553 00:32:32,490 --> 00:32:35,990 (epic instrumental music) 554 00:33:17,845 --> 00:33:19,012 - I live here? 555 00:33:20,533 --> 00:33:22,116 Wow. - Mrs. Bennett? 556 00:33:27,466 --> 00:33:31,945 - I mean, it's like every time I come into this room, 557 00:33:31,945 --> 00:33:33,743 I'm like, wow! 558 00:33:33,743 --> 00:33:34,743 I live here! 559 00:33:35,967 --> 00:33:36,893 - Yes. 560 00:33:36,893 --> 00:33:38,810 - I used to live alone. 561 00:33:39,689 --> 00:33:41,356 I mean, before this. 562 00:33:42,601 --> 00:33:45,434 It was just me and my cat, Wishes. 563 00:33:48,319 --> 00:33:51,236 Now I don't even know where she is. 564 00:33:52,287 --> 00:33:56,454 - [Brian] She's where she always is this time of day. 565 00:33:57,695 --> 00:33:58,770 - Wishes? 566 00:33:58,770 --> 00:34:00,788 - Yes, oh, but don't worry. 567 00:34:00,788 --> 00:34:03,725 She will be ready to go by the time you're dressed, 568 00:34:03,725 --> 00:34:06,372 and I will have Karen tend to her, immediately. 569 00:34:06,372 --> 00:34:07,205 - Karen? 570 00:34:07,205 --> 00:34:09,023 - Yes, she's on the phone checking arrangements 571 00:34:09,023 --> 00:34:10,324 with the book store. 572 00:34:10,324 --> 00:34:11,630 - Book store? 573 00:34:11,630 --> 00:34:14,947 Oh, sorry, I don't mean to repeat the last word 574 00:34:14,947 --> 00:34:18,189 of every sentence you say. (chuckling) 575 00:34:18,189 --> 00:34:20,003 - You may want to hurry. 576 00:34:20,003 --> 00:34:21,080 - Hurry? 577 00:34:21,080 --> 00:34:21,913 Oh, sorry. 578 00:34:23,256 --> 00:34:24,089 - Change? 579 00:34:26,968 --> 00:34:30,648 - Is there something wrong with what I'm wearing? 580 00:34:30,648 --> 00:34:32,065 - Absolutely not. 581 00:34:33,814 --> 00:34:36,876 - So why do I need to change? 582 00:34:36,876 --> 00:34:39,043 - It's what you do. 583 00:34:39,043 --> 00:34:40,055 - Ah, okay. 584 00:34:40,055 --> 00:34:43,360 Uh, should I change in the bedroom? 585 00:34:43,360 --> 00:34:46,880 - Well, you can change any place you'd like, 586 00:34:46,880 --> 00:34:50,047 but I think the bedroom would be best. 587 00:34:51,391 --> 00:34:53,474 - Of course, the bedroom. 588 00:34:54,815 --> 00:34:55,815 Which is ... 589 00:34:57,514 --> 00:34:58,347 Upstairs. 590 00:35:00,765 --> 00:35:01,598 - Yes. 591 00:35:05,074 --> 00:35:08,829 - Here I go, upstairs. (chuckling) 592 00:35:08,829 --> 00:35:12,662 (measured instrumental music) 593 00:35:41,831 --> 00:35:42,664 Wow. 594 00:35:44,999 --> 00:35:48,832 If this is a dream, I might not wanna wake up. 595 00:35:51,644 --> 00:35:54,144 - Are you ready, Mrs. Bennett? 596 00:35:55,474 --> 00:35:56,557 - I guess so. 597 00:36:00,544 --> 00:36:02,786 Is something wrong? 598 00:36:02,786 --> 00:36:05,121 - No, a lovely choice. 599 00:36:05,121 --> 00:36:06,562 Brian is getting the car. 600 00:36:06,562 --> 00:36:08,407 Traffic shouldn't be too bad. 601 00:36:08,407 --> 00:36:10,990 We'll just be fashionably late. 602 00:36:16,589 --> 00:36:17,839 - And you are-- 603 00:36:18,701 --> 00:36:20,363 - Karen. - Karen. 604 00:36:20,363 --> 00:36:22,647 And where are we going? 605 00:36:22,647 --> 00:36:24,737 - Your book signing. 606 00:36:24,737 --> 00:36:26,055 - Oh. 607 00:36:26,055 --> 00:36:28,081 - Are you ready, Wishes? 608 00:36:28,081 --> 00:36:28,914 Let's go. 609 00:36:39,153 --> 00:36:43,322 (crowd chattering quietly) 610 00:36:43,322 --> 00:36:44,999 - [Betsy] Wishes. 611 00:36:44,999 --> 00:36:45,959 I missed you. 612 00:36:45,959 --> 00:36:49,442 Hi, it's me. (chuckling) 613 00:36:49,442 --> 00:36:51,164 I missed you so much, girl. 614 00:36:51,164 --> 00:36:52,533 Whoa, you're here. 615 00:36:52,533 --> 00:36:56,700 (kissing) It's you, it's really you. 616 00:37:02,764 --> 00:37:04,514 - You forgot Bennett. 617 00:37:06,092 --> 00:37:07,092 - Oh, sorry. 618 00:37:14,322 --> 00:37:15,322 - Thank you. 619 00:37:21,116 --> 00:37:22,161 - Could you make it out to Mary? 620 00:37:22,161 --> 00:37:22,994 - Sure. 621 00:37:24,215 --> 00:37:26,060 - Mary loves the new book. 622 00:37:26,060 --> 00:37:28,337 We have them all, but she likes this one the most. 623 00:37:28,337 --> 00:37:29,660 - Thank you. 624 00:37:29,660 --> 00:37:31,249 - What gave you the idea for this one? 625 00:37:31,249 --> 00:37:34,082 - Well, it wasn't exactly my idea. 626 00:37:37,297 --> 00:37:38,880 - [Mary] Thank you. 627 00:37:41,383 --> 00:37:44,466 - Be careful, no fingers in the cage. 628 00:37:47,473 --> 00:37:48,640 - Hello. - Hi. 629 00:37:50,876 --> 00:37:54,407 - Bet you didn't see this coming. 630 00:37:54,407 --> 00:37:55,687 - What? 631 00:37:55,687 --> 00:37:58,937 - All this, the fame, fame and fortune. 632 00:38:02,609 --> 00:38:03,996 - No. 633 00:38:03,996 --> 00:38:07,663 (gentle instrumental music) 634 00:38:08,519 --> 00:38:12,166 - I'll take Wishes up to her room. 635 00:38:12,166 --> 00:38:13,820 - I'll check her schedule for the rest of the month 636 00:38:13,820 --> 00:38:15,487 and see what's next. 637 00:38:21,767 --> 00:38:25,017 (angelic vocalization) 638 00:38:45,639 --> 00:38:48,785 - So, at this point in the story, 639 00:38:48,785 --> 00:38:51,868 it's only logical that the main character ends up mean. 640 00:38:51,868 --> 00:38:54,701 (squeals) - Whoa. 641 00:38:56,087 --> 00:38:59,837 I mean, I just showered, so that can't be it. 642 00:39:04,001 --> 00:39:06,629 Oh, sorry, Sugar Pops, but I'm not going to be able 643 00:39:06,629 --> 00:39:08,218 to make dinner, tonight. 644 00:39:08,218 --> 00:39:11,418 I know, again, but I mean I've got a meeting 645 00:39:11,418 --> 00:39:12,604 with the other investors, 646 00:39:12,604 --> 00:39:14,490 and I mean, we've gotta lock down the director 647 00:39:14,490 --> 00:39:17,024 now that we have our lead actress, so. 648 00:39:17,024 --> 00:39:17,857 - Bennett. 649 00:39:20,821 --> 00:39:22,388 Darren Bennett. 650 00:39:22,388 --> 00:39:24,221 You're Darren Bennett. 651 00:39:26,250 --> 00:39:28,250 And if I'm Mrs. Bennett, 652 00:39:30,474 --> 00:39:32,141 then we got married. 653 00:39:34,880 --> 00:39:36,693 When did that happen? 654 00:39:36,693 --> 00:39:38,368 How did that happen? 655 00:39:38,368 --> 00:39:39,201 No. Oh. 656 00:39:41,834 --> 00:39:44,394 Alright, it's time to wake up. 657 00:39:44,394 --> 00:39:46,499 It is time to wake up. 658 00:39:46,499 --> 00:39:47,493 I need to wake up. - Betsy? 659 00:39:47,493 --> 00:39:48,692 What's wrong? - Oh! 660 00:39:48,692 --> 00:39:51,326 I'm having a nightmare! 661 00:39:51,326 --> 00:39:53,243 Oh, can't be happening. 662 00:39:54,345 --> 00:39:56,845 This is, this isn't happening! 663 00:39:57,742 --> 00:39:58,713 (distressed whining) 664 00:39:58,713 --> 00:40:00,329 - Betsy. 665 00:40:00,329 --> 00:40:02,356 Sweetheart, what are you doing? 666 00:40:02,356 --> 00:40:03,850 - This is not happening. 667 00:40:03,850 --> 00:40:05,267 Come on, come on. 668 00:40:11,201 --> 00:40:12,034 - Betsy? 669 00:40:13,036 --> 00:40:14,119 Betsy, honey. 670 00:40:15,223 --> 00:40:16,961 You are awake. 671 00:40:16,961 --> 00:40:17,991 (hand slaps) 672 00:40:17,991 --> 00:40:18,824 Ow! 673 00:40:19,740 --> 00:40:21,980 What was that for? 674 00:40:21,980 --> 00:40:23,409 - Did you feel that? 675 00:40:23,409 --> 00:40:24,445 - [Darren] Yes! 676 00:40:24,445 --> 00:40:25,278 (slap cracks) 677 00:40:25,278 --> 00:40:26,111 - Oh! 678 00:40:26,968 --> 00:40:27,801 Me too! 679 00:40:31,201 --> 00:40:32,034 - Brian! 680 00:40:33,867 --> 00:40:35,308 - Yes, sir? 681 00:40:35,308 --> 00:40:38,220 - I cannot be late for this meeting. 682 00:40:38,220 --> 00:40:40,279 Get her something to calm her down. 683 00:40:40,279 --> 00:40:41,196 - Yes, sir. 684 00:40:47,181 --> 00:40:48,514 Are you alright? 685 00:40:50,097 --> 00:40:51,761 - Yes. 686 00:40:51,761 --> 00:40:52,594 Yes. 687 00:40:54,908 --> 00:40:55,825 I mean, no! 688 00:40:57,041 --> 00:40:59,041 Do you know who that is? 689 00:41:00,079 --> 00:41:04,348 That's the boy that I had a crush on in the eighth grade. 690 00:41:04,348 --> 00:41:07,729 He always called me Sugar Pops. 691 00:41:07,729 --> 00:41:09,297 - Yes. 692 00:41:09,297 --> 00:41:12,444 You've told me this many times. 693 00:41:12,444 --> 00:41:14,492 - But I didn't marry him! 694 00:41:14,492 --> 00:41:16,049 I mean, I wanted to back then, 695 00:41:16,049 --> 00:41:17,882 but I was only a girl. 696 00:41:18,810 --> 00:41:20,997 Last I heard about him, 697 00:41:20,997 --> 00:41:22,500 it was at the eighth grade class reunion 698 00:41:22,500 --> 00:41:25,156 and he'd been married a few times. 699 00:41:25,156 --> 00:41:26,906 He lived in New York. 700 00:41:28,036 --> 00:41:29,882 Had some bad investments, they went wrong, 701 00:41:29,882 --> 00:41:34,148 lost a lot of money, and then he went bankrupt. 702 00:41:34,148 --> 00:41:38,700 Wait, did he just say he went to an investor's meeting? 703 00:41:38,700 --> 00:41:39,559 - Mrs. Bennett-- 704 00:41:39,559 --> 00:41:41,884 - Ah, don't call me that, okay? 705 00:41:41,884 --> 00:41:43,388 It's Betsy. 706 00:41:43,388 --> 00:41:44,388 It is Betsy. 707 00:41:45,340 --> 00:41:46,257 Just Betsy. 708 00:41:50,983 --> 00:41:54,650 - Uh, it has obviously been a very long day. 709 00:41:56,880 --> 00:41:59,238 I'll draw a hot bath for you, 710 00:41:59,238 --> 00:42:00,838 and I'll have the chef make one 711 00:42:00,838 --> 00:42:02,848 of your favorite salads for dinner. 712 00:42:02,848 --> 00:42:04,348 - Do we have kids? 713 00:42:05,472 --> 00:42:06,305 - No. 714 00:42:11,211 --> 00:42:13,961 - Do Darren and I sleep together? 715 00:42:17,088 --> 00:42:19,088 - Not that I'm aware of, 716 00:42:20,874 --> 00:42:22,207 nor should I be. 717 00:42:23,104 --> 00:42:26,218 - But we don't sleep together? 718 00:42:26,218 --> 00:42:29,968 - You and Mr. Bennett have separate bedrooms. 719 00:42:33,766 --> 00:42:36,048 - Not that I'm complaining. 720 00:42:36,048 --> 00:42:36,881 Why? 721 00:42:38,918 --> 00:42:42,418 - Well, because of your sleeping disorder. 722 00:42:44,250 --> 00:42:45,167 - Which is? 723 00:42:47,386 --> 00:42:48,386 - You snore. 724 00:42:53,060 --> 00:42:55,560 - Okay, so this isn't a dream. 725 00:42:58,831 --> 00:43:00,248 What do I do now? 726 00:43:02,287 --> 00:43:03,983 What a time to get writer's block. 727 00:43:03,983 --> 00:43:07,483 (slow instrumental music) 728 00:43:18,626 --> 00:43:21,376 (engine humming) 729 00:43:43,724 --> 00:43:44,724 Pastor John? 730 00:43:45,570 --> 00:43:46,743 Pastor John? 731 00:43:46,743 --> 00:43:47,576 - Good morning. 732 00:43:47,576 --> 00:43:48,432 - Oh! - Can I help you. 733 00:43:48,432 --> 00:43:49,265 (excited squeals) 734 00:43:49,265 --> 00:43:50,646 - [Betsy] Pastor John! 735 00:43:50,646 --> 00:43:51,814 You're still here! 736 00:43:51,814 --> 00:43:53,776 - Oh, well, normally, I'm here as early as seven, 737 00:43:53,776 --> 00:43:54,982 but the traffic today is-- 738 00:43:54,982 --> 00:43:56,761 - Oh, no, no, no, I meant you. 739 00:43:56,761 --> 00:43:58,907 You, you're still here. 740 00:43:58,907 --> 00:44:02,881 - Okay, I'm afraid I don't understand. 741 00:44:02,881 --> 00:44:05,070 - Odds are that you won't, but I need to talk 742 00:44:05,070 --> 00:44:06,118 to someone who will at least give me 743 00:44:06,118 --> 00:44:07,634 the benefit of the doubt. 744 00:44:07,634 --> 00:44:10,051 - That's great, and you are-- 745 00:44:11,367 --> 00:44:13,450 - I'm Betsy, Betsy Simon. 746 00:44:14,365 --> 00:44:15,826 - Betsy Simon. 747 00:44:15,826 --> 00:44:17,084 Betsy Simon. - Yeah. 748 00:44:17,084 --> 00:44:18,800 - Yeah, no. 749 00:44:18,800 --> 00:44:20,615 - Oh, great. 750 00:44:20,615 --> 00:44:21,904 I was hopin' if I came back here, 751 00:44:21,904 --> 00:44:23,295 I could get some answers. 752 00:44:23,295 --> 00:44:25,712 - Well, what kind of answers? 753 00:44:27,884 --> 00:44:29,736 - We better sit down. 754 00:44:29,736 --> 00:44:30,903 - Okay, um ... 755 00:44:33,079 --> 00:44:36,134 Okay, (chuckling) okay. 756 00:44:36,134 --> 00:44:38,023 - Something happened yesterday. 757 00:44:38,023 --> 00:44:40,823 Okay, I came in here in the morning to pray. 758 00:44:40,823 --> 00:44:44,647 Well, actually, it wasn't your standard format of prayer. 759 00:44:44,647 --> 00:44:48,188 I was very angry with God, so I came here to let Him know, 760 00:44:48,188 --> 00:44:50,064 and afterwards, when I walked out, 761 00:44:50,064 --> 00:44:52,018 that's when everything changed. 762 00:44:52,018 --> 00:44:53,497 - [John] What do you mean? 763 00:44:53,497 --> 00:44:56,143 - (sighs) You're not gonna believe me, 764 00:44:56,143 --> 00:44:57,722 because I'm not sure I believe it myself. 765 00:44:57,722 --> 00:45:00,124 - Okay, well, believe what? 766 00:45:00,124 --> 00:45:02,144 - My life, my entire life as I once knew it 767 00:45:02,144 --> 00:45:04,581 has completely changed. 768 00:45:04,581 --> 00:45:05,735 - Many people have come to God, 769 00:45:05,735 --> 00:45:08,243 and they have left here to lead totally different lives. 770 00:45:08,243 --> 00:45:10,600 - Yeah, yes, I know, but that's not what I mean. 771 00:45:10,600 --> 00:45:12,424 Everything around me has changed. 772 00:45:12,424 --> 00:45:14,435 Everything but me. 773 00:45:14,435 --> 00:45:15,960 I no longer live in the tiny apartment 774 00:45:15,960 --> 00:45:18,712 that I had, where I was alone and single. 775 00:45:18,712 --> 00:45:20,099 I no longer work at the job that I had, 776 00:45:20,099 --> 00:45:22,264 where I was grossly underpaid. 777 00:45:22,264 --> 00:45:24,014 And now, I'm married. 778 00:45:25,720 --> 00:45:26,579 I live in a mansion. 779 00:45:26,579 --> 00:45:28,734 And all of this because apparently the books I've written 780 00:45:28,734 --> 00:45:32,862 have done really well and have made me wealthy. 781 00:45:32,862 --> 00:45:35,048 - And this is bad? 782 00:45:35,048 --> 00:45:35,881 - Yes. 783 00:45:36,914 --> 00:45:41,384 Well, no, not financially, but it's not my real life. 784 00:45:41,384 --> 00:45:43,635 - Okay, uh, let's go back. 785 00:45:43,635 --> 00:45:45,571 So, you say you're a writer. 786 00:45:45,571 --> 00:45:46,404 - Yes, yeah. 787 00:45:46,404 --> 00:45:49,400 I write children's books that feature my cat, Wishes. 788 00:45:49,400 --> 00:45:50,723 She's still here in this life, 789 00:45:50,723 --> 00:45:52,556 or at least it looks a lot like her. 790 00:45:52,556 --> 00:45:54,667 - Wait a minute, Wishes the cat? 791 00:45:54,667 --> 00:45:55,500 - Yeah. 792 00:45:55,500 --> 00:45:57,482 - My sister's children love those books. 793 00:45:57,482 --> 00:45:59,073 You wrote them? 794 00:45:59,073 --> 00:46:00,154 - I think so. 795 00:46:00,154 --> 00:46:02,725 I mean, I think they're the same books. 796 00:46:02,725 --> 00:46:06,037 - Well, then that would make you Betsy Simon-Bennett, 797 00:46:06,037 --> 00:46:08,489 well, yeah, yes, I've heard of you, of course. 798 00:46:08,489 --> 00:46:09,962 - No, no, no, no, no, you don't understand. 799 00:46:09,962 --> 00:46:12,245 Before I walked out of this church, yesterday, 800 00:46:12,245 --> 00:46:14,078 I was nobody. 801 00:46:14,078 --> 00:46:17,066 I was Betsy Simon, I wasn't a famous book author. 802 00:46:17,066 --> 00:46:19,040 I mean, this is something I've been praying for, 803 00:46:19,040 --> 00:46:20,602 for a long time, but oof. 804 00:46:20,602 --> 00:46:22,629 - If what you say is true, 805 00:46:22,629 --> 00:46:26,452 it would appear that God has answered your prayers. 806 00:46:26,452 --> 00:46:27,785 - Wait a minute. 807 00:46:30,324 --> 00:46:32,348 Oh, when I first heard about LASIK surgery, 808 00:46:32,348 --> 00:46:34,695 I prayed for 20/20 vision, 809 00:46:34,695 --> 00:46:37,009 because I couldn't afford it. 810 00:46:37,009 --> 00:46:38,176 Oh, the truck! 811 00:46:39,196 --> 00:46:40,293 Oh, a few years ago, I saw that movie, 812 00:46:40,293 --> 00:46:42,460 with the pastor, and his car breaks down. 813 00:46:42,460 --> 00:46:45,233 He prays, God gives him a new truck. 814 00:46:45,233 --> 00:46:47,521 I needed a new car, so as a joke, I prayed for one. 815 00:46:47,521 --> 00:46:49,771 I didn't actually think ... 816 00:46:50,967 --> 00:46:52,884 Oh, and Darren Bennett. 817 00:46:54,871 --> 00:46:57,271 Oh, in the eighth grade, I prayed 818 00:46:57,271 --> 00:46:59,045 that someday I would marry him. 819 00:46:59,045 --> 00:46:59,878 Oh. 820 00:47:01,104 --> 00:47:03,173 He answered them all. 821 00:47:03,173 --> 00:47:04,137 All of them? 822 00:47:04,137 --> 00:47:06,400 - Okay, well, I don't think God works like-- 823 00:47:06,400 --> 00:47:08,693 - I didn't mean all of them! 824 00:47:08,693 --> 00:47:11,541 God, my dad always said You had a funny sense of humor, 825 00:47:11,541 --> 00:47:13,450 but this is not funny. 826 00:47:13,450 --> 00:47:14,560 - Okay, okay, okay. 827 00:47:14,560 --> 00:47:16,218 Mrs. Bennett-- - It's Betsy! 828 00:47:16,218 --> 00:47:17,432 Oh. - Mm hm, mm hm. 829 00:47:17,432 --> 00:47:19,578 Betsy, Betsy, okie doke. 830 00:47:19,578 --> 00:47:22,010 Now, have you been under any extra pressure? 831 00:47:22,010 --> 00:47:24,122 - What do you call this! 832 00:47:24,122 --> 00:47:28,197 What other, oh, what other prayers did He answer? 833 00:47:28,197 --> 00:47:30,618 Listen, Pastor John, you gotta talk to Him. 834 00:47:30,618 --> 00:47:31,760 You gotta ask Him to put it all back. 835 00:47:31,760 --> 00:47:33,264 You could do that, can't you? 836 00:47:33,264 --> 00:47:35,194 - Betsy, I'm not sure that I can help you. 837 00:47:35,194 --> 00:47:37,605 Even if, even if what you're saying is true, 838 00:47:37,605 --> 00:47:39,727 I think the only one that could help you 839 00:47:39,727 --> 00:47:40,986 would be God, Himself. 840 00:47:40,986 --> 00:47:43,688 Um, and I am so sorry, uh, I have a meeting 841 00:47:43,688 --> 00:47:44,811 with a couple who are getting married. 842 00:47:44,811 --> 00:47:45,644 They'll be here any time, 843 00:47:45,644 --> 00:47:46,842 so would you like me to pray with you. 844 00:47:46,842 --> 00:47:50,576 - No, no, no, no prayers, no thanks, not now. 845 00:47:50,576 --> 00:47:53,013 Not until I figure this out. 846 00:47:53,013 --> 00:47:54,624 Thanks. 847 00:47:54,624 --> 00:47:55,971 I think. - Yeah. 848 00:47:55,971 --> 00:47:56,804 Okay. 849 00:47:57,765 --> 00:47:58,598 Mm. 850 00:48:08,304 --> 00:48:12,538 (tender instrumental music) 851 00:48:12,538 --> 00:48:15,173 - Mark. - Sorry, do I know you? 852 00:48:15,173 --> 00:48:16,704 - Do you? 853 00:48:16,704 --> 00:48:18,121 Oh, probably not. 854 00:48:20,942 --> 00:48:23,296 Are you here to see Pastor John? 855 00:48:23,296 --> 00:48:26,447 He said he was meeting with somebody named Mark. 856 00:48:26,447 --> 00:48:29,413 - Yes, he's marrying my brother and his fiancee. 857 00:48:29,413 --> 00:48:30,858 - Oh, good. 858 00:48:30,858 --> 00:48:31,691 Good for them. 859 00:48:31,691 --> 00:48:32,607 - Thank you. 860 00:48:32,607 --> 00:48:35,167 - Are you here alone? 861 00:48:35,167 --> 00:48:36,000 - Yes. 862 00:48:36,949 --> 00:48:39,007 - Do you know anybody named Michelle? 863 00:48:39,007 --> 00:48:40,399 - Oh, I know a few Michelles. 864 00:48:40,399 --> 00:48:41,315 - Michelle Adderley. 865 00:48:41,315 --> 00:48:42,148 - No. 866 00:48:48,072 --> 00:48:49,763 Well, I've gotta go. 867 00:48:49,763 --> 00:48:51,400 - Ah, oh, yes. 868 00:48:51,400 --> 00:48:52,242 Thanks for your help. 869 00:48:52,242 --> 00:48:54,451 - [Mark] No problem. 870 00:48:54,451 --> 00:48:58,034 - Oh, Mark, um, your wife couldn't make it? 871 00:49:01,160 --> 00:49:02,660 - I'm not married. 872 00:49:13,776 --> 00:49:15,776 (sighs) 873 00:49:18,478 --> 00:49:20,453 - Betsy! - Yes! 874 00:49:20,453 --> 00:49:22,147 - Betsy Simon. 875 00:49:22,147 --> 00:49:23,557 - Yes! 876 00:49:23,557 --> 00:49:25,434 - Betsy Simon-Bennett. 877 00:49:25,434 --> 00:49:26,267 - No! 878 00:49:29,411 --> 00:49:31,411 - Wow, nice to meet you. 879 00:49:33,584 --> 00:49:35,600 Are you doing a book signing around here? 880 00:49:35,600 --> 00:49:38,971 I heard you were at the book store or the library recently. 881 00:49:38,971 --> 00:49:40,054 - Yes, I was. 882 00:49:41,200 --> 00:49:44,059 - [Miranda] Well, you look lost. 883 00:49:44,059 --> 00:49:44,965 - Good call. 884 00:49:44,965 --> 00:49:46,875 - Can I help you? 885 00:49:46,875 --> 00:49:47,708 - Yes! 886 00:49:51,866 --> 00:49:53,305 I didn't want to disturb you during lunch. 887 00:49:53,305 --> 00:49:56,219 I wasn't even sure you'd be here, to be honest. 888 00:49:56,219 --> 00:49:58,331 - Well, how's that? 889 00:49:58,331 --> 00:49:59,460 - You've probably got what, another 20 minutes 890 00:49:59,460 --> 00:50:01,689 before you have to go back? 891 00:50:01,689 --> 00:50:03,545 Do you mind if we talk? 892 00:50:03,545 --> 00:50:04,378 - Sure. 893 00:50:08,217 --> 00:50:10,884 What, like, did I win something? 894 00:50:12,323 --> 00:50:14,191 If so, I gotta be honest. 895 00:50:14,191 --> 00:50:15,684 I haven't read any of your books, 896 00:50:15,684 --> 00:50:18,808 although I love the commercials with the cat. 897 00:50:18,808 --> 00:50:20,452 - Commercials? 898 00:50:20,452 --> 00:50:23,236 Wishes does commercials? 899 00:50:23,236 --> 00:50:24,736 Uh, don't do that. 900 00:50:26,041 --> 00:50:28,041 You didn't win anything. 901 00:50:29,295 --> 00:50:31,823 This is gonna sound really strange, 902 00:50:31,823 --> 00:50:34,323 but what do you know about me? 903 00:50:35,299 --> 00:50:38,745 - Uh, not much more than what I read about you 904 00:50:38,745 --> 00:50:40,964 on the internet or what I've seen on television. 905 00:50:40,964 --> 00:50:43,076 - That's okay, that's okay, anything. 906 00:50:43,076 --> 00:50:46,457 - Well, you write children's books. 907 00:50:46,457 --> 00:50:48,790 Uh, your cat, Wishes, is it, 908 00:50:49,945 --> 00:50:54,039 is just as popular as that Grumpy Cat, if not more. 909 00:50:54,039 --> 00:50:55,468 Um ... 910 00:50:55,468 --> 00:50:58,635 Oh, I saw on that show, Windy City Live, once, 911 00:50:58,635 --> 00:51:03,308 where you are originally from Southern Illinois. 912 00:51:03,308 --> 00:51:04,972 Um ... 913 00:51:04,972 --> 00:51:07,628 You're an advocate for something. 914 00:51:07,628 --> 00:51:08,748 - Advocate? 915 00:51:08,748 --> 00:51:09,985 For what? 916 00:51:09,985 --> 00:51:13,845 - I can't remember, something to do with religion, maybe? 917 00:51:13,845 --> 00:51:17,388 Oh, and you are married to an independent film maker, 918 00:51:17,388 --> 00:51:21,729 and you live somewhere in the north suburbs, I think. 919 00:51:21,729 --> 00:51:23,212 - He's a film maker? 920 00:51:23,212 --> 00:51:25,345 - Yeah, although I don't think he's ever done anything 921 00:51:25,345 --> 00:51:27,575 that anyone would know. 922 00:51:27,575 --> 00:51:29,217 Oh, with all due respect. 923 00:51:29,217 --> 00:51:31,158 - That's okay, that's okay. 924 00:51:31,158 --> 00:51:33,911 - I think that's all I can remember. 925 00:51:33,911 --> 00:51:35,661 - Thanks, that helps. 926 00:51:37,431 --> 00:51:38,784 - Oh, wait, wait! 927 00:51:38,784 --> 00:51:40,367 Should I know more? 928 00:51:42,529 --> 00:51:44,862 - Yeah, but in another life. 929 00:51:46,828 --> 00:51:47,995 Thanks, Randi. 930 00:51:50,102 --> 00:51:52,257 - Wait, how did you know my nickname? 931 00:51:52,257 --> 00:51:55,924 (gentle instrumental music) 932 00:52:04,331 --> 00:52:06,261 - Mrs. Bennett, did you forget your appointment 933 00:52:06,261 --> 00:52:07,788 this morning? 934 00:52:07,788 --> 00:52:09,205 - No, I canceled. 935 00:52:11,020 --> 00:52:12,270 - You canceled? 936 00:52:15,831 --> 00:52:18,087 Mr. Turko must not have been notified. 937 00:52:18,087 --> 00:52:20,587 How do you want me to respond? 938 00:52:21,433 --> 00:52:25,600 - Uh, just tell him I haven't been myself, lately. 939 00:52:26,631 --> 00:52:27,464 Literally. 940 00:52:31,827 --> 00:52:34,494 Look, I'm not feeling that well. 941 00:52:36,339 --> 00:52:39,006 I'd kinda just like to be alone. 942 00:53:41,213 --> 00:53:42,463 - Are you okay? 943 00:53:44,957 --> 00:53:46,707 - Whose bike is that? 944 00:53:55,753 --> 00:53:57,150 - It's yours. 945 00:53:57,150 --> 00:54:00,051 You've had it ever since you were a little girl. 946 00:54:00,051 --> 00:54:02,103 - But I would really like that new bike, 947 00:54:02,103 --> 00:54:05,020 the blue one with the squishy seat. 948 00:54:07,814 --> 00:54:09,337 - Why am I keeping it? 949 00:54:09,337 --> 00:54:13,504 - You said that you wanted to give it to your daughter. 950 00:54:14,371 --> 00:54:15,538 - My daughter? 951 00:54:16,706 --> 00:54:20,099 - [Brian] If you were ever to have one. 952 00:54:20,099 --> 00:54:21,682 I'm sorry, Mrs. ... 953 00:54:23,897 --> 00:54:24,730 Betsy. 954 00:54:28,334 --> 00:54:31,084 But why is everything so unclear? 955 00:54:36,835 --> 00:54:37,752 - It's not. 956 00:54:44,355 --> 00:54:45,355 Not anymore. 957 00:54:58,633 --> 00:54:59,466 So ... 958 00:55:02,595 --> 00:55:04,845 If He answered them all ... 959 00:55:09,582 --> 00:55:11,915 Then it only makes sense ... 960 00:55:15,587 --> 00:55:17,837 He's gotta put things back. 961 00:55:19,961 --> 00:55:21,261 (door knocking) 962 00:55:21,261 --> 00:55:22,094 Not now! 963 00:55:23,923 --> 00:55:28,090 - [Brian] I'm sorry to bother you, but your sister is here. 964 00:55:31,539 --> 00:55:32,372 - Who? 965 00:55:41,513 --> 00:55:42,346 Sally? 966 00:56:28,446 --> 00:56:31,029 (soft sobbing) 967 00:56:41,843 --> 00:56:43,400 - Hi. 968 00:56:43,400 --> 00:56:45,733 (chuckling) 969 00:57:04,644 --> 00:57:06,727 - You're freaking me out. 970 00:57:08,313 --> 00:57:09,146 - Sorry. 971 00:57:10,286 --> 00:57:11,817 - All you've been doing is staring at me. 972 00:57:11,817 --> 00:57:14,734 Did you, like, forget I was coming? 973 00:57:16,564 --> 00:57:20,397 - I'm sorry, it's just ever since you died ... 974 00:57:21,929 --> 00:57:26,738 Died, dyed your hair, you just look so different. 975 00:57:26,738 --> 00:57:27,571 - Well. 976 00:57:32,020 --> 00:57:33,353 - Hello, Darren. 977 00:57:34,580 --> 00:57:37,182 - Am I interrupting something? 978 00:57:37,182 --> 00:57:40,231 - I was about to tell my sister how grateful I was. 979 00:57:40,231 --> 00:57:41,278 - Grateful? 980 00:57:41,278 --> 00:57:44,528 - [Sally] That she was willing to talk. 981 00:57:45,502 --> 00:57:49,225 - Are you feeling better today, sweetie? 982 00:57:49,225 --> 00:57:51,230 - Ah, yes, better. 983 00:57:51,230 --> 00:57:52,212 - What happened? 984 00:57:52,212 --> 00:57:54,131 - Oh, your sister went a little bye-bye 985 00:57:54,131 --> 00:57:55,934 in the head, yesterday. 986 00:57:55,934 --> 00:57:57,618 - It was just stress. 987 00:57:57,618 --> 00:57:59,646 - Oh, is that what it was? 988 00:57:59,646 --> 00:58:01,460 I thought it might have been because of one of the reviews 989 00:58:01,460 --> 00:58:02,877 of your new book. 990 00:58:03,924 --> 00:58:04,757 - Reviews? 991 00:58:06,164 --> 00:58:07,348 What reviews? 992 00:58:07,348 --> 00:58:09,523 - Hey, that's the spirit (chuckling). 993 00:58:09,523 --> 00:58:10,940 - Wasn't for those books, 994 00:58:10,940 --> 00:58:11,945 you wouldn't be able to produce 995 00:58:11,945 --> 00:58:14,707 those masterpieces of cinema. 996 00:58:14,707 --> 00:58:17,214 - [Darren] I couldn't live without my Sugar Pops, 997 00:58:17,214 --> 00:58:19,678 and she couldn't live without her Darren. 998 00:58:19,678 --> 00:58:21,214 I'm irreplaceable. 999 00:58:21,214 --> 00:58:23,433 - It worked on Bewitched. 1000 00:58:23,433 --> 00:58:24,521 - You know, if it wasn't for the fact 1001 00:58:24,521 --> 00:58:27,736 that I had to meet my leading actress here, today, I'd-- 1002 00:58:27,736 --> 00:58:29,132 (doorbell rings) 1003 00:58:29,132 --> 00:58:30,391 Oh, you know what? 1004 00:58:30,391 --> 00:58:31,558 I'll get that. 1005 00:58:33,826 --> 00:58:35,501 - Sugar Pops. 1006 00:58:35,501 --> 00:58:39,309 - You're nothing but a box of sugar-coated cereal. 1007 00:58:39,309 --> 00:58:42,381 (chuckling) 1008 00:58:42,381 --> 00:58:45,367 - Before I run, I just wanted to introduce you two 1009 00:58:45,367 --> 00:58:48,106 to the star of my next film, Ronnie Love. 1010 00:58:48,106 --> 00:58:52,273 (thumping rock music) (Darren clapping) 1011 00:58:53,110 --> 00:58:55,777 (Betsy choking) 1012 00:58:57,448 --> 00:58:58,698 My wife, Betsy. 1013 00:59:00,512 --> 00:59:03,611 - You have an amazing kitty. 1014 00:59:03,611 --> 00:59:07,278 - And my irreplaceable sister-in-law, Sally. 1015 00:59:08,400 --> 00:59:11,493 - You have an amazing sister. 1016 00:59:11,493 --> 00:59:13,040 - [Darren] Right, well, now that's done, 1017 00:59:13,040 --> 00:59:14,899 we're off to rehearse. 1018 00:59:14,899 --> 00:59:17,123 - And what's this movie about? 1019 00:59:17,123 --> 00:59:21,123 - Oh, it's an amazing script, with amazing characters. 1020 00:59:21,123 --> 00:59:23,331 Darren's such an amazing writer. 1021 00:59:23,331 --> 00:59:24,164 - What's it called? 1022 00:59:24,164 --> 00:59:25,198 - Zombie Tree. 1023 00:59:25,198 --> 00:59:28,718 (sputters, chokes) 1024 00:59:28,718 --> 00:59:30,718 - [Darren] Are you okay? 1025 00:59:32,012 --> 00:59:34,095 - Wrong pipe, wrong pipe. 1026 00:59:35,166 --> 00:59:36,749 - Okay, time to go. 1027 00:59:37,736 --> 00:59:40,259 Um, well, did you take a cab here? 1028 00:59:40,259 --> 00:59:41,202 - Just like you asked. 1029 00:59:41,202 --> 00:59:44,414 - Excellent, we take my car to the theater. 1030 00:59:44,414 --> 00:59:45,596 - Why did she take a cab? 1031 00:59:45,596 --> 00:59:48,583 - Oh, well, you know, that's 'cause Ronnie lives 1032 00:59:48,583 --> 00:59:51,527 in a pretty nasty neighborhood. 1033 00:59:51,527 --> 00:59:53,863 But that's all about to change, right? 1034 00:59:53,863 --> 00:59:55,708 - Right. (chuckling) 1035 00:59:55,708 --> 00:59:58,791 - [Darren] Don't wait up, Sugar Pops. 1036 01:00:00,956 --> 01:00:04,581 - Have you ever seen any of his movies? 1037 01:00:04,581 --> 01:00:08,498 - Just the last one with the serial killer nun. 1038 01:00:10,989 --> 01:00:13,386 - What was that one called? 1039 01:00:13,386 --> 01:00:14,386 - Bad Habit. 1040 01:00:15,541 --> 01:00:17,791 (laughing) 1041 01:00:22,389 --> 01:00:24,426 You'd think someone would've told him by now. 1042 01:00:24,426 --> 01:00:26,229 - Told him what? 1043 01:00:26,229 --> 01:00:27,229 - They suck. 1044 01:00:34,666 --> 01:00:37,589 (sentimental instrumental music) 1045 01:00:37,589 --> 01:00:39,491 Is something wrong? 1046 01:00:39,491 --> 01:00:40,574 - Everything. 1047 01:00:45,370 --> 01:00:46,620 Except for you. 1048 01:00:59,224 --> 01:01:01,641 - Uh, we never really talked. 1049 01:01:03,684 --> 01:01:04,910 - How 'bout tomorrow? 1050 01:01:04,910 --> 01:01:06,622 - Mm, I gotta work tomorrow. 1051 01:01:06,622 --> 01:01:07,622 - Oh. Where? 1052 01:01:08,942 --> 01:01:10,109 - Tony's Cafe. 1053 01:01:11,609 --> 01:01:12,475 - Manager? 1054 01:01:12,475 --> 01:01:15,808 - (chuckling) Waitress. 1055 01:01:17,415 --> 01:01:20,135 At least I got money coming in. 1056 01:01:20,135 --> 01:01:23,052 - [Betsy] You could use a new coat. 1057 01:01:32,647 --> 01:01:34,151 - What? 1058 01:01:34,151 --> 01:01:34,984 - Here. 1059 01:01:38,456 --> 01:01:40,597 - Are you out of your mind? 1060 01:01:40,597 --> 01:01:42,496 This is one of your favorite coats. 1061 01:01:42,496 --> 01:01:45,418 - Not anymore, now it's yours. 1062 01:01:45,418 --> 01:01:47,040 You need money? 1063 01:01:47,040 --> 01:01:48,618 Brian! 1064 01:01:48,618 --> 01:01:50,874 Oh, there you are. 1065 01:01:50,874 --> 01:01:52,707 - Yes Mrs., uh, Betsy? 1066 01:01:54,832 --> 01:01:56,832 - Do I have a checkbook? 1067 01:01:58,384 --> 01:01:59,217 - Yes. 1068 01:02:00,453 --> 01:02:02,042 - Can you get it and fill it out 1069 01:02:02,042 --> 01:02:04,336 so all I have to do is sign it, 1070 01:02:04,336 --> 01:02:07,045 and make it out to Sally, 1071 01:02:07,045 --> 01:02:07,878 Sally-- 1072 01:02:09,161 --> 01:02:09,994 - What? 1073 01:02:11,445 --> 01:02:13,028 Simon. 1074 01:02:13,028 --> 01:02:14,485 - Really? 1075 01:02:14,485 --> 01:02:15,764 Oh, okay. 1076 01:02:15,764 --> 01:02:16,597 Um, for-- 1077 01:02:18,613 --> 01:02:19,696 - A thousand? 1078 01:02:21,280 --> 01:02:22,363 - Make it 10. 1079 01:02:27,253 --> 01:02:28,840 What? 1080 01:02:28,840 --> 01:02:31,677 I have that much, don't I? 1081 01:02:31,677 --> 01:02:34,600 Drop in the bucket, right? 1082 01:02:34,600 --> 01:02:36,368 - Yes, I would say so. 1083 01:02:36,368 --> 01:02:37,701 - Alright, then. 1084 01:02:39,910 --> 01:02:40,768 - Darren's going to kill you. 1085 01:02:40,768 --> 01:02:42,351 - Oh, it's my coat. 1086 01:02:43,200 --> 01:02:47,190 (soft chuckling) - No. 1087 01:02:47,190 --> 01:02:49,107 Why are you doing this? 1088 01:02:54,934 --> 01:02:57,184 - Because you're my sister. 1089 01:02:59,915 --> 01:03:02,332 And I've missed you terribly. 1090 01:03:04,766 --> 01:03:06,183 - I don't get it. 1091 01:03:09,750 --> 01:03:11,667 - Okay, how 'bout this? 1092 01:03:15,115 --> 01:03:18,532 I love you, and I don't want anything bad 1093 01:03:19,648 --> 01:03:21,481 to ever happen to you, 1094 01:03:23,883 --> 01:03:26,716 and that includes catching a cold. 1095 01:03:31,318 --> 01:03:32,151 - I ... 1096 01:03:33,595 --> 01:03:34,762 Love you, too. 1097 01:03:41,747 --> 01:03:45,664 (whimsical instrumental music) 1098 01:03:51,776 --> 01:03:52,609 Thanks. 1099 01:03:55,366 --> 01:03:56,949 You forgot Bennett. 1100 01:03:58,384 --> 01:04:01,801 - Ah, right. (chuckling) 1101 01:04:08,457 --> 01:04:10,040 - Thank you, Betsy. 1102 01:04:11,977 --> 01:04:16,660 You really are the best sister anyone could ever have. 1103 01:04:16,660 --> 01:04:17,493 - Hug! 1104 01:04:32,713 --> 01:04:35,213 (Brian sighs) 1105 01:04:36,594 --> 01:04:39,508 Toss this in the trash, Brian. 1106 01:04:39,508 --> 01:04:43,501 - Well, will you be giving away any more coats, today, 1107 01:04:43,501 --> 01:04:44,334 Mrs. ... 1108 01:04:45,261 --> 01:04:46,094 Betsy? 1109 01:04:47,307 --> 01:04:51,474 - You never know what I might be giving away, Brian. 1110 01:04:55,277 --> 01:04:57,986 - [John] That is quite a predicament. 1111 01:04:57,986 --> 01:04:59,153 - Yeah, it is. 1112 01:05:01,645 --> 01:05:03,675 - So if you ask God to put things back, 1113 01:05:03,675 --> 01:05:06,925 and He does, then you lose Sally again. 1114 01:05:12,328 --> 01:05:14,018 Is she different than what you remember of her? 1115 01:05:14,018 --> 01:05:16,018 Uh, from before, I mean. 1116 01:05:17,357 --> 01:05:18,940 - How would I know? 1117 01:05:20,258 --> 01:05:22,602 You know, she died when she was 18. 1118 01:05:22,602 --> 01:05:24,019 She's older, now. 1119 01:05:24,928 --> 01:05:28,693 You know, she's still the same funny, loving sister 1120 01:05:28,693 --> 01:05:30,357 that she's always been. 1121 01:05:30,357 --> 01:05:32,169 And she's always a bit sharper than I was, 1122 01:05:32,169 --> 01:05:36,086 and still lets me know it, but that's just her. 1123 01:05:38,128 --> 01:05:40,106 - You really should pray and ask God for guidance. 1124 01:05:40,106 --> 01:05:44,273 If He is responsible for this happening, there's a reason. 1125 01:05:47,157 --> 01:05:50,440 - So God answered all of my prayers, 1126 01:05:50,440 --> 01:05:52,857 just so Sally could be alive? 1127 01:05:54,069 --> 01:05:56,384 - Even unselfish prayers made for a life 1128 01:05:56,384 --> 01:05:59,498 to be spared or saved go unanswered. 1129 01:05:59,498 --> 01:06:03,665 There's a reason, as painful as that may be to us. 1130 01:06:05,728 --> 01:06:08,191 It might be best that we don't even know why, 1131 01:06:08,191 --> 01:06:12,288 but if what you say and believe is true, 1132 01:06:12,288 --> 01:06:15,989 then you have the rarest of rare opportunities 1133 01:06:15,989 --> 01:06:18,981 to see what those reasons were. 1134 01:06:18,981 --> 01:06:20,762 - So you finally believe me? 1135 01:06:20,762 --> 01:06:21,595 - No. 1136 01:06:40,197 --> 01:06:44,240 - So, I guess this is the part of the story 1137 01:06:44,240 --> 01:06:46,180 where the main character resolves herself 1138 01:06:46,180 --> 01:06:50,180 into the situation and makes the best of things. 1139 01:06:52,368 --> 01:06:54,868 Oh, hey, Mark, it's me, Betsy, 1140 01:06:56,752 --> 01:06:57,585 from the other day. 1141 01:06:57,585 --> 01:06:59,525 You were here for your brother's wedding, or-- 1142 01:06:59,525 --> 01:07:00,752 - Yes, that's right. 1143 01:07:00,752 --> 01:07:04,186 - Yeah, yeah, I was just in, talking with Pastor John. 1144 01:07:04,186 --> 01:07:05,285 What are you doing here? 1145 01:07:05,285 --> 01:07:08,285 - I was just dropping off stuff for the wedding. 1146 01:07:08,285 --> 01:07:11,226 - Oh, here, they're getting married here. 1147 01:07:11,226 --> 01:07:12,357 - It's a pretty awesome church. 1148 01:07:12,357 --> 01:07:13,940 - Yeah, yeah it is. 1149 01:07:15,408 --> 01:07:19,575 I always thought that some day I'd get married here. 1150 01:07:20,559 --> 01:07:23,568 Hey, if you're not busy right now, 1151 01:07:23,568 --> 01:07:26,809 maybe we could go grab a cup of coffee, 1152 01:07:26,809 --> 01:07:27,946 to get to know each other a little better, 1153 01:07:27,946 --> 01:07:31,562 you know, 'cause we go to the same church and everything. 1154 01:07:31,562 --> 01:07:32,693 - You go to church here? 1155 01:07:32,693 --> 01:07:34,368 - Yeah, of course. 1156 01:07:34,368 --> 01:07:35,648 I've been going to church here for years, 1157 01:07:35,648 --> 01:07:37,429 just like you, you know that. 1158 01:07:37,429 --> 01:07:38,922 No, you don't. 1159 01:07:38,922 --> 01:07:40,650 You don't know know that. 1160 01:07:40,650 --> 01:07:41,733 Scratch that. 1161 01:07:42,933 --> 01:07:46,709 I am thinking of going to church here. 1162 01:07:46,709 --> 01:07:49,709 Maybe you can tell me more about it. 1163 01:07:50,613 --> 01:07:53,514 - Well, I do have an hour and a half 1164 01:07:53,514 --> 01:07:54,825 before my next appointment. 1165 01:07:54,825 --> 01:07:56,499 - Oh, great, that's great. 1166 01:07:56,499 --> 01:08:00,666 I know a coffee shop, it's just around the corner. 1167 01:08:10,664 --> 01:08:11,709 - Are we going? 1168 01:08:11,709 --> 01:08:12,626 - Yes, yes. 1169 01:08:13,798 --> 01:08:15,079 It's a beautiful day outside. 1170 01:08:15,079 --> 01:08:17,277 The trees, it's fall, it's my favorite time 1171 01:08:17,277 --> 01:08:21,027 of the season, the smell, it's just the best. 1172 01:08:24,208 --> 01:08:26,171 (low patron chatter) 1173 01:08:26,171 --> 01:08:29,254 - So, what brought you to the church? 1174 01:08:33,139 --> 01:08:36,056 - Well, uh, I've been going through 1175 01:08:36,957 --> 01:08:40,374 some serious life-changing times, lately, 1176 01:08:42,215 --> 01:08:45,213 and I needed some help sorting it all out. 1177 01:08:45,213 --> 01:08:47,296 - I'm sorry to hear that. 1178 01:08:48,145 --> 01:08:50,562 Have you prayed for guidance? 1179 01:08:52,892 --> 01:08:54,749 - Well, (scoffs), ironically, 1180 01:08:54,749 --> 01:08:57,891 that's where the life-changing came in. 1181 01:08:57,891 --> 01:09:00,558 - So, God answered your prayers. 1182 01:09:01,688 --> 01:09:03,075 - Yep. 1183 01:09:03,075 --> 01:09:04,829 - That's wonderful. 1184 01:09:04,829 --> 01:09:05,662 - Nope. 1185 01:09:06,726 --> 01:09:07,559 - Oh. 1186 01:09:09,565 --> 01:09:10,398 I'm sorry. 1187 01:09:12,454 --> 01:09:15,537 - It's complicated, very complicated. 1188 01:09:18,390 --> 01:09:20,886 Let's just say I'm stuck between a rock 1189 01:09:20,886 --> 01:09:23,840 and a hard place, right now, and it's forcing me 1190 01:09:23,840 --> 01:09:27,923 to make the best of a rather difficult situation. 1191 01:09:29,334 --> 01:09:30,167 - Oh. 1192 01:09:30,167 --> 01:09:32,667 - If you never got married ... 1193 01:09:34,822 --> 01:09:36,905 Is there someone special? 1194 01:09:37,904 --> 01:09:39,571 - No, not right now. 1195 01:09:45,232 --> 01:09:46,065 - Mark. 1196 01:09:48,411 --> 01:09:50,960 If I could tell you everything, 1197 01:09:50,960 --> 01:09:52,550 which I would so much like to do 1198 01:09:52,550 --> 01:09:56,313 without you thinking I was completely out of my mind-- 1199 01:09:56,313 --> 01:09:58,313 - [Mark] Then go for it. 1200 01:09:59,804 --> 01:10:02,681 (tender instrumental music) 1201 01:10:02,681 --> 01:10:06,286 - Truth is, even though we just met, 1202 01:10:06,286 --> 01:10:10,119 you've been in my heart for a long, long time, 1203 01:10:13,497 --> 01:10:17,069 as if we've know each other in another life. 1204 01:10:17,069 --> 01:10:20,196 In that life, you were married, 1205 01:10:20,196 --> 01:10:25,188 and I was the one who introduced you to your wife. 1206 01:10:25,188 --> 01:10:28,846 Which, even though I was happy for you and her, 1207 01:10:28,846 --> 01:10:31,013 I regretted ever doing it, 1208 01:10:31,886 --> 01:10:33,386 but I accepted it. 1209 01:10:38,190 --> 01:10:41,773 And even though I wanted us to be together, 1210 01:10:44,494 --> 01:10:47,161 I never prayed for it, not once. 1211 01:10:53,911 --> 01:10:56,668 And being that you probably won't believe me, 1212 01:10:56,668 --> 01:11:00,501 you'll never know the irony of that right now. 1213 01:11:01,530 --> 01:11:03,548 I just thought if it was meant to be, 1214 01:11:03,548 --> 01:11:06,199 that God would have made it happen. 1215 01:11:06,199 --> 01:11:07,532 So, here we are, 1216 01:11:10,092 --> 01:11:13,349 you looking at me like I'm a complete nut case, 1217 01:11:13,349 --> 01:11:15,682 and me hoping that maybe ... 1218 01:11:20,924 --> 01:11:23,841 Maybe we're both here for a reason. 1219 01:11:29,884 --> 01:11:30,717 Maybe we could have dinner 1220 01:11:30,717 --> 01:11:34,384 and you could recommend a good psychiatrist. 1221 01:11:55,307 --> 01:11:56,140 - I'm sorry. 1222 01:11:56,140 --> 01:11:58,748 - Oh, wait, no, I'm not married. 1223 01:11:58,748 --> 01:12:03,239 I mean, I am in this life, but I'm not in the other one. 1224 01:12:03,239 --> 01:12:05,980 - Enjoy the rest of your day. 1225 01:12:05,980 --> 01:12:06,813 - Mark! 1226 01:12:08,172 --> 01:12:10,339 (sighing) 1227 01:12:33,324 --> 01:12:36,074 (pages rustling) 1228 01:12:44,522 --> 01:12:45,522 - The Bible? 1229 01:12:46,423 --> 01:12:47,256 Really? 1230 01:12:48,599 --> 01:12:49,432 - What? 1231 01:12:50,956 --> 01:12:53,132 - There's never been a Bible in this house. 1232 01:12:53,132 --> 01:12:55,965 What, you went out and bought one? 1233 01:12:57,121 --> 01:12:58,455 - Sit. 1234 01:12:58,455 --> 01:13:00,812 - I can't, and I gotta go, I got a thing. 1235 01:13:00,812 --> 01:13:01,729 - Sit down. 1236 01:13:13,020 --> 01:13:15,964 Why do we sleep in separate bedrooms? 1237 01:13:15,964 --> 01:13:17,159 - You know why. 1238 01:13:17,159 --> 01:13:18,716 - Snoring? 1239 01:13:18,716 --> 01:13:19,772 That's it? 1240 01:13:19,772 --> 01:13:20,772 - What else? 1241 01:13:24,913 --> 01:13:27,246 - When was the last time we? 1242 01:13:33,735 --> 01:13:37,841 - Well, I mean, it's um, (clears throat), 1243 01:13:37,841 --> 01:13:39,341 it's been a while. 1244 01:13:42,789 --> 01:13:44,012 Wait, is that what this is about? 1245 01:13:44,012 --> 01:13:44,845 - No. 1246 01:13:48,842 --> 01:13:50,842 I just wanna know if ... 1247 01:13:53,239 --> 01:13:54,239 you love me. 1248 01:13:55,841 --> 01:13:58,758 - Well, of course I do, Sugar Pops. 1249 01:14:02,423 --> 01:14:05,911 You know how time-consuming pre-production is. 1250 01:14:05,911 --> 01:14:09,161 Look, after the film is done, we'll ... 1251 01:14:10,725 --> 01:14:12,025 We'll take a trip. 1252 01:14:12,025 --> 01:14:13,029 Spain. 1253 01:14:13,029 --> 01:14:15,279 We haven't been there, yet. 1254 01:14:17,231 --> 01:14:18,159 Alright, you know what? 1255 01:14:18,159 --> 01:14:19,556 I gotta go. 1256 01:14:19,556 --> 01:14:20,389 - Darren. 1257 01:14:26,575 --> 01:14:27,408 - Yeah? 1258 01:14:29,973 --> 01:14:32,890 - You were so cute in eighth grade. 1259 01:14:34,382 --> 01:14:36,632 - Well, thanks, Sugar Pops. 1260 01:14:37,711 --> 01:14:39,044 - What happened? 1261 01:14:42,084 --> 01:14:42,917 - Thanks. 1262 01:14:44,378 --> 01:14:45,461 - Mrs. Betsy? 1263 01:14:46,821 --> 01:14:50,010 Mrs. Hopper is here to see you. 1264 01:14:50,010 --> 01:14:51,093 - Who? - Bye. 1265 01:14:53,477 --> 01:14:57,477 - Caroline Hopper, from the organization. 1266 01:14:57,477 --> 01:14:58,878 - What organization? 1267 01:14:58,878 --> 01:15:00,863 - Shall I send her in? 1268 01:15:00,863 --> 01:15:01,696 - Sure. 1269 01:15:05,021 --> 01:15:08,639 - Oh, Betsy. (kissing) 1270 01:15:08,639 --> 01:15:11,615 Your great room is outstanding. 1271 01:15:11,615 --> 01:15:12,911 Did you decorate it yourself, 1272 01:15:12,911 --> 01:15:16,325 or did you have it done? (giggles) 1273 01:15:16,325 --> 01:15:18,605 - Definitely wasn't me. 1274 01:15:18,605 --> 01:15:19,909 - For all the time we've known each other, 1275 01:15:19,909 --> 01:15:22,031 I can't believe this is the first time 1276 01:15:22,031 --> 01:15:25,781 I'm seeing the inside of your beautiful home. 1277 01:15:28,197 --> 01:15:31,280 I trust you're prepared for tomorrow? 1278 01:15:32,986 --> 01:15:34,653 Doing some research? 1279 01:15:36,357 --> 01:15:38,831 - Oh, you mean the Bible? 1280 01:15:38,831 --> 01:15:40,805 Yes, doing some research. 1281 01:15:40,805 --> 01:15:42,627 - Good, good. 1282 01:15:42,627 --> 01:15:43,791 This'll have to be brief. 1283 01:15:43,791 --> 01:15:46,309 I'm meeting with Charles Bellamy within the hour. 1284 01:15:46,309 --> 01:15:51,098 We're planning that fundraiser for the following week. 1285 01:15:51,098 --> 01:15:54,440 I need not remind you how important tomorrow is. 1286 01:15:54,440 --> 01:15:55,759 - Book signing? 1287 01:15:55,759 --> 01:15:58,138 - (giggles) Oh, wouldn't that be funny? 1288 01:15:58,138 --> 01:16:01,391 I could just see it: you and Wishes on stage 1289 01:16:01,391 --> 01:16:04,154 in front of hundreds of college students and professors. 1290 01:16:04,154 --> 01:16:08,084 (giggles) Maybe next time. 1291 01:16:08,084 --> 01:16:10,471 - I'm sorry, uh, Caroline, 1292 01:16:10,471 --> 01:16:12,888 if this isn't a book signing, 1293 01:16:13,844 --> 01:16:18,079 excuse me, I've just been out of it a little bit, 1294 01:16:18,079 --> 01:16:19,012 what is it? 1295 01:16:19,012 --> 01:16:19,845 - Oh. 1296 01:16:21,562 --> 01:16:24,676 Oh, oh, I know you're so comfortable 1297 01:16:24,676 --> 01:16:27,949 with the book signings and this is a bigger crowd 1298 01:16:27,949 --> 01:16:29,978 than you're used to, (giggles), 1299 01:16:29,978 --> 01:16:32,813 but I'm sure you'll do just fine. 1300 01:16:32,813 --> 01:16:36,063 Now, I need you to have a look at this. 1301 01:16:38,084 --> 01:16:42,074 Take any notes, add anything from the Bible, or whatever. 1302 01:16:42,074 --> 01:16:45,231 And I'll see you at the university tomorrow (giggles). 1303 01:16:45,231 --> 01:16:46,648 Now, you rest up. 1304 01:16:48,346 --> 01:16:52,513 Oh, I absolutely adore this room. (giggles) 1305 01:16:57,092 --> 01:16:57,925 - NOGOD. 1306 01:17:03,087 --> 01:17:06,920 National Organization for Getting Out Deities? 1307 01:17:17,114 --> 01:17:20,031 (crowd chattering) 1308 01:17:23,972 --> 01:17:25,086 Caroline, who wrote this? 1309 01:17:25,086 --> 01:17:26,782 - Why you did. 1310 01:17:26,782 --> 01:17:28,180 What's wrong? 1311 01:17:28,180 --> 01:17:31,620 Well, I tweaked it a bit, as we agreed I would, mm hm. 1312 01:17:31,620 --> 01:17:32,548 - I can't say this. 1313 01:17:32,548 --> 01:17:35,298 - Oh, no time to debate this now. 1314 01:17:36,270 --> 01:17:37,140 - Maybe you should. 1315 01:17:37,140 --> 01:17:40,071 - It's your story, not mine. 1316 01:17:40,071 --> 01:17:40,904 Let's go. 1317 01:17:43,699 --> 01:17:46,866 (audience applauding) 1318 01:17:48,980 --> 01:17:52,189 Thank you, thank you, everyone. 1319 01:17:52,189 --> 01:17:55,730 Our guest speaker today is a dear friend of mine 1320 01:17:55,730 --> 01:17:58,558 who I've known for many years. 1321 01:17:58,558 --> 01:18:01,524 She is a strong, independent woman 1322 01:18:01,524 --> 01:18:05,865 who recently came out (giggles) about her beliefs 1323 01:18:05,865 --> 01:18:07,615 and views on atheism. 1324 01:18:09,076 --> 01:18:11,348 She is a celebrated author. 1325 01:18:11,348 --> 01:18:13,673 Her children's books have sold millions 1326 01:18:13,673 --> 01:18:15,689 of copies world-wide. 1327 01:18:15,689 --> 01:18:18,772 She is currently working on her newest book. 1328 01:18:18,772 --> 01:18:21,772 It's called Wishes Learns the Truth. 1329 01:18:22,644 --> 01:18:24,009 It's a book that parents can use 1330 01:18:24,009 --> 01:18:27,441 to introduce their children to atheism. 1331 01:18:27,441 --> 01:18:30,089 Many of you know her as the cat lady. 1332 01:18:30,089 --> 01:18:33,438 Ladies and gentlemen, Betsy Simon-Bennett. 1333 01:18:33,438 --> 01:18:36,605 (audience applauding) 1334 01:18:56,508 --> 01:19:00,091 (clears throat repeatedly) 1335 01:19:03,527 --> 01:19:04,989 - Cat's got my tongue. 1336 01:19:04,989 --> 01:19:08,094 (audience laughing) 1337 01:19:08,094 --> 01:19:09,470 My whole life, I was told there 1338 01:19:09,470 --> 01:19:11,561 was something greater than me. 1339 01:19:11,561 --> 01:19:12,510 When I started writing books, 1340 01:19:12,510 --> 01:19:14,676 I was told I was good at it, 1341 01:19:14,676 --> 01:19:16,286 so I continued to do it, praying to God 1342 01:19:16,286 --> 01:19:20,841 that He would make me successful as a writer. 1343 01:19:20,841 --> 01:19:22,068 And when that finally happened, 1344 01:19:22,068 --> 01:19:24,916 I realized for the first time in my life, 1345 01:19:24,916 --> 01:19:28,583 that it wasn't God who gave me that success. 1346 01:19:30,750 --> 01:19:33,737 All those years of my life, 1347 01:19:33,737 --> 01:19:37,033 wasted on believing that a divine being 1348 01:19:37,033 --> 01:19:40,126 would be able to make something happen 1349 01:19:40,126 --> 01:19:42,959 when I was the only one who could. 1350 01:19:44,616 --> 01:19:48,283 It was then that I realized there is no God. 1351 01:19:52,361 --> 01:19:56,528 (audience applauding) (low slow music) 1352 01:20:01,673 --> 01:20:02,506 I'm sorry. 1353 01:20:05,705 --> 01:20:07,953 I can't read this. 1354 01:20:07,953 --> 01:20:09,672 With all due respect, I know that most, 1355 01:20:09,672 --> 01:20:11,497 if not all of you are here today 1356 01:20:11,497 --> 01:20:15,401 because you believe that there is no God. 1357 01:20:15,401 --> 01:20:17,612 A little over a week ago, 1358 01:20:17,612 --> 01:20:20,529 I was Betsy Simon, and I was happy. 1359 01:20:21,426 --> 01:20:24,009 (scoffs) Yeah. 1360 01:20:25,629 --> 01:20:26,462 I was. 1361 01:20:30,748 --> 01:20:32,407 Just like all of us, I wanted to make money 1362 01:20:32,407 --> 01:20:36,525 doing what I loved to do, writing books. 1363 01:20:36,525 --> 01:20:37,634 And I met a woman who told me 1364 01:20:37,634 --> 01:20:40,320 that she could help me do that. 1365 01:20:40,320 --> 01:20:41,903 And I believed her, 1366 01:20:43,831 --> 01:20:45,974 but it didn't happen. 1367 01:20:45,974 --> 01:20:47,391 It was all a lie. 1368 01:20:49,218 --> 01:20:52,301 (scoffs) I was hurt, 1369 01:20:53,610 --> 01:20:56,110 upset, angry, and I blamed God 1370 01:20:59,041 --> 01:21:01,527 for not answering my prayers for it to happen. 1371 01:21:01,527 --> 01:21:04,706 But on the very same day that the book deal didn't happen, 1372 01:21:04,706 --> 01:21:06,289 something else did. 1373 01:21:09,250 --> 01:21:12,522 I got all that I ever prayed for. 1374 01:21:12,522 --> 01:21:15,272 (music swelling) 1375 01:21:17,975 --> 01:21:21,225 But nobody knows who I am, not even me. 1376 01:21:29,623 --> 01:21:30,456 Until now. 1377 01:21:31,589 --> 01:21:34,667 So here I am, an advocate for non-believers, 1378 01:21:34,667 --> 01:21:36,406 in an auditorium filled with people 1379 01:21:36,406 --> 01:21:39,323 who believe that God doesn't exist. 1380 01:21:41,494 --> 01:21:42,327 Right. 1381 01:21:50,689 --> 01:21:52,033 And what's truly ironic about that 1382 01:21:52,033 --> 01:21:53,866 is if He didn't exist, 1383 01:21:56,213 --> 01:21:58,262 I wouldn't be standing here in front of you. 1384 01:21:58,262 --> 01:22:01,345 (audience murmuring) 1385 01:22:04,545 --> 01:22:08,438 I can't be a part of this organization, 1386 01:22:08,438 --> 01:22:09,938 or whatever it is! 1387 01:22:12,171 --> 01:22:13,227 I'm sorry. 1388 01:22:13,227 --> 01:22:14,262 - [Caroline] But I don't under-- 1389 01:22:14,262 --> 01:22:15,095 - I can't! 1390 01:22:17,195 --> 01:22:18,195 Not anymore. 1391 01:22:24,481 --> 01:22:26,666 - I hope you know what you're doing, 1392 01:22:26,666 --> 01:22:30,083 because I don't, I have no idea, no idea. 1393 01:22:42,603 --> 01:22:44,353 - Is everything okay? 1394 01:22:46,155 --> 01:22:47,988 - No, Brian, it's not. 1395 01:22:51,243 --> 01:22:55,160 Brian, when we get home, I want you to bring me 1396 01:22:56,086 --> 01:22:57,793 all of the financial records from the time 1397 01:22:57,793 --> 01:22:59,626 of my first book deal. 1398 01:23:00,644 --> 01:23:02,326 Can you do that? 1399 01:23:02,326 --> 01:23:04,289 - I'll need your approval, 1400 01:23:04,289 --> 01:23:06,827 and your signature, depending on what it is. 1401 01:23:06,827 --> 01:23:08,494 - Whatever you need, 1402 01:23:09,518 --> 01:23:13,101 but I don't want Darren knowing about this. 1403 01:23:16,733 --> 01:23:17,566 - Okay. 1404 01:23:21,457 --> 01:23:25,624 (low patron chatter) (cutlery clinking) 1405 01:23:34,930 --> 01:23:38,847 - Wow, I'm really not used to all this hugging. 1406 01:23:39,717 --> 01:23:41,717 Why are we meeting here? 1407 01:23:42,642 --> 01:23:45,031 - I didn't want Darren walking in on us. 1408 01:23:45,031 --> 01:23:46,988 I need to know something. 1409 01:23:46,988 --> 01:23:48,155 - Hm? - Uh ... 1410 01:23:49,569 --> 01:23:53,100 Do Darren and I have a prenup agreement? 1411 01:23:53,100 --> 01:23:55,433 - You do, but you know that. 1412 01:23:59,010 --> 01:24:03,522 - We sleep in separate bedrooms, because I snore. 1413 01:24:03,522 --> 01:24:07,689 - (laughing) You don't really believe that? 1414 01:24:08,716 --> 01:24:11,028 - Did I ever? - What's going on? 1415 01:24:11,028 --> 01:24:13,195 You know all these things. 1416 01:24:15,876 --> 01:24:19,962 I don't know anything about this new one, 1417 01:24:19,962 --> 01:24:22,129 that Bunny Love, whatever. 1418 01:24:23,438 --> 01:24:24,355 - Veronica? 1419 01:24:26,660 --> 01:24:28,325 The actress? 1420 01:24:28,325 --> 01:24:30,408 - [Sally] Pretty obvious. 1421 01:24:33,715 --> 01:24:36,048 - You mean, the two of them? 1422 01:24:37,060 --> 01:24:42,032 - Wow, there is just way too much revelation going on here. 1423 01:24:42,032 --> 01:24:44,506 You know what he's done in the past, 1424 01:24:44,506 --> 01:24:46,266 with his other leading ladies, 1425 01:24:46,266 --> 01:24:47,512 most of them ending up with nothing more 1426 01:24:47,512 --> 01:24:49,512 than a cameo afterwards. 1427 01:24:51,138 --> 01:24:54,554 Is that why you're asking about the prenup? 1428 01:24:54,554 --> 01:24:57,971 - And he knows that you know all of this. 1429 01:25:00,368 --> 01:25:03,438 Is that why he doesn't like you? 1430 01:25:03,438 --> 01:25:05,688 - That and the other thing. 1431 01:25:11,738 --> 01:25:13,988 - Something to do with you? 1432 01:25:16,730 --> 01:25:21,625 You used to work for us, for Wishes Incorporated. 1433 01:25:21,625 --> 01:25:23,097 I was looking into the business records 1434 01:25:23,097 --> 01:25:25,136 and I just saw that you had worked for us 1435 01:25:25,136 --> 01:25:28,969 until the end of last year, and then you quit. 1436 01:25:31,466 --> 01:25:34,799 Did it have something to do with Darren? 1437 01:25:36,218 --> 01:25:38,468 - If you really wanna know, 1438 01:25:39,563 --> 01:25:43,480 I didn't like what he was doing, so I told him. 1439 01:25:48,002 --> 01:25:49,585 Didn't he tell you? 1440 01:25:50,424 --> 01:25:53,581 - Have you been unfaithful to me? 1441 01:25:53,581 --> 01:25:54,664 - Unfaithful? 1442 01:25:57,261 --> 01:26:01,496 In my line of work, I meet a lot of women. 1443 01:26:01,496 --> 01:26:03,085 You know that. 1444 01:26:03,085 --> 01:26:07,252 It is not my fault that you don't make the same effort. 1445 01:26:09,016 --> 01:26:11,766 What happened to the Italian guy? 1446 01:26:14,424 --> 01:26:15,507 - Wait, what? 1447 01:26:17,144 --> 01:26:18,733 - [Darren] Frederico, was it? 1448 01:26:18,733 --> 01:26:22,168 You were seeing him for like a year. 1449 01:26:22,168 --> 01:26:25,987 - I was seeing a guy named Frederico? 1450 01:26:25,987 --> 01:26:28,999 - You said you like Italian (snorts). 1451 01:26:28,999 --> 01:26:33,166 - So (scoffs), you're seeing other women, 1452 01:26:34,577 --> 01:26:36,849 and I'm seeing other men. 1453 01:26:36,849 --> 01:26:37,751 - You were the one that said, 1454 01:26:37,751 --> 01:26:41,918 it's the 21st century, we can do anything we want. 1455 01:26:43,639 --> 01:26:46,273 - Not in the eyes of God! 1456 01:26:46,273 --> 01:26:47,106 - God? 1457 01:26:47,980 --> 01:26:51,799 (laughing) Did you really just say that? 1458 01:26:51,799 --> 01:26:52,966 - Yes. - Look. 1459 01:26:55,105 --> 01:26:58,348 I don't know what happened that day at the university, 1460 01:26:58,348 --> 01:27:01,089 but Caroline and her husband are pretty upset. 1461 01:27:01,089 --> 01:27:02,129 - I'm sure they are. 1462 01:27:02,129 --> 01:27:04,241 - If you don't want to give them our money, then-- 1463 01:27:04,241 --> 01:27:06,491 - Uh, it's mostly my money. 1464 01:27:09,308 --> 01:27:10,141 - Alright. 1465 01:27:11,303 --> 01:27:12,337 What's going on here? 1466 01:27:12,337 --> 01:27:13,804 - I talked with an outside accountant. 1467 01:27:13,804 --> 01:27:15,607 - [Darren] (scoffs) Outside. 1468 01:27:15,607 --> 01:27:17,681 What, what, what's wrong with Jeff? 1469 01:27:17,681 --> 01:27:20,263 - He told me about the deficit, 1470 01:27:20,263 --> 01:27:22,930 close to half a million dollars. 1471 01:27:24,999 --> 01:27:25,832 - So? 1472 01:27:29,585 --> 01:27:31,047 - I think you took it. 1473 01:27:31,047 --> 01:27:34,385 - Me? (laughing) 1474 01:27:34,385 --> 01:27:37,436 - To finance one of your films or pay back investors. 1475 01:27:37,436 --> 01:27:39,196 - Of course that's what she told you. 1476 01:27:39,196 --> 01:27:41,479 Why else do you think she came over here the other day? 1477 01:27:41,479 --> 01:27:42,729 - Who? - Sally! 1478 01:27:43,959 --> 01:27:46,796 (scoffs) I don't care what she said. 1479 01:27:46,796 --> 01:27:49,484 We caught her, we're taking her to court, 1480 01:27:49,484 --> 01:27:52,038 and that's it. - Sally? 1481 01:27:52,038 --> 01:27:54,687 You think Sally took the money. 1482 01:27:54,687 --> 01:27:55,760 - [Darren] Here you go again. 1483 01:27:55,760 --> 01:27:57,060 You know this. 1484 01:27:57,060 --> 01:27:59,060 She's a criminal, Betsy. 1485 01:27:59,930 --> 01:28:04,097 You cannot let her get away with this, not this time. 1486 01:28:07,077 --> 01:28:08,077 - This time? 1487 01:28:10,010 --> 01:28:13,427 (low instrumental music) 1488 01:28:23,002 --> 01:28:25,669 (door knocking) 1489 01:28:26,544 --> 01:28:28,794 - [Sally] Hey, how are you? 1490 01:28:37,264 --> 01:28:39,077 - You goin' out? 1491 01:28:39,077 --> 01:28:39,994 - Uh, yeah. 1492 01:28:50,224 --> 01:28:52,307 - Not bad for a waitress. 1493 01:29:18,362 --> 01:29:20,281 - What did Spielberg have to say? 1494 01:29:20,281 --> 01:29:22,581 - [Betsy] Where's the money, Sally? 1495 01:29:22,581 --> 01:29:23,414 - Gone. 1496 01:29:24,384 --> 01:29:26,762 - [Betsy] Half a million dollars? 1497 01:29:26,762 --> 01:29:27,595 Gone? 1498 01:29:28,896 --> 01:29:30,646 - [Sally] Long story. 1499 01:29:33,033 --> 01:29:34,666 - [Betsy] What happened to you? 1500 01:29:34,666 --> 01:29:37,087 - What do you mean, what happened to me? 1501 01:29:37,087 --> 01:29:39,082 Didn't we already have this conversation? 1502 01:29:39,082 --> 01:29:41,514 - [Betsy] We never had this conversation, 1503 01:29:41,514 --> 01:29:44,842 because I was never lied to by my own sister. 1504 01:29:44,842 --> 01:29:48,759 - (scoffs) How would you know? 1505 01:29:55,273 --> 01:29:57,557 - Half a million dollars! 1506 01:29:57,557 --> 01:30:00,757 Sally, you, you don't do that to family. 1507 01:30:00,757 --> 01:30:03,901 - Like, now, you care, about family? 1508 01:30:03,901 --> 01:30:05,223 Like when you made your first million 1509 01:30:05,223 --> 01:30:06,887 after your second book? 1510 01:30:06,887 --> 01:30:10,960 Did you give any of that money to anyone in your family? 1511 01:30:10,960 --> 01:30:12,947 No, you didn't. 1512 01:30:12,947 --> 01:30:16,861 Sure, when mom died, you paid for the funeral and burial. 1513 01:30:16,861 --> 01:30:20,104 You had to, they didn't have enough insurance. 1514 01:30:20,104 --> 01:30:23,784 But then, when dad got sick, and lost his job, 1515 01:30:23,784 --> 01:30:28,488 and asked you for help, you flat out turned him down. 1516 01:30:28,488 --> 01:30:30,120 Why did you did that? 1517 01:30:30,120 --> 01:30:32,203 Nobody knew, still don't. 1518 01:30:33,085 --> 01:30:35,208 And where is he now? 1519 01:30:35,208 --> 01:30:39,375 In Arizona, in a retirement home, that you put him in. 1520 01:30:41,203 --> 01:30:45,370 Even though you pay the bills, you never, ever call him. 1521 01:30:46,307 --> 01:30:48,557 How many phones do you own? 1522 01:30:49,825 --> 01:30:51,133 And even though he'll never tell you 1523 01:30:51,133 --> 01:30:54,237 to your face, he hates you for it! 1524 01:30:54,237 --> 01:30:56,360 - And you have a better relationship with him? 1525 01:30:56,360 --> 01:30:57,821 - No thanks to you! 1526 01:30:57,821 --> 01:31:01,779 You love that cat more than you love family. 1527 01:31:01,779 --> 01:31:05,946 You and your books, you're so busy being a celebrity, 1528 01:31:07,091 --> 01:31:11,258 you can't even see what it did to you or your family. 1529 01:31:18,461 --> 01:31:19,711 - You're right. 1530 01:31:21,160 --> 01:31:23,708 More than you'll ever know. 1531 01:31:23,708 --> 01:31:28,541 But that's where you being right begins and ends. 1532 01:31:28,541 --> 01:31:30,429 Whatever the reason, that is no justification 1533 01:31:30,429 --> 01:31:31,846 for what you did. 1534 01:31:33,775 --> 01:31:35,275 You're a criminal. 1535 01:31:37,958 --> 01:31:40,892 There was a time when I lost you, 1536 01:31:40,892 --> 01:31:44,806 and after you were gone, I always imagined 1537 01:31:44,806 --> 01:31:47,056 what you might have become. 1538 01:31:48,742 --> 01:31:50,961 But it wasn't this. 1539 01:31:50,961 --> 01:31:53,044 - Sister, you've lost it. 1540 01:31:55,046 --> 01:31:58,027 At least I know what I did. 1541 01:31:58,027 --> 01:31:59,840 I know you'll never forgive me for it, 1542 01:31:59,840 --> 01:32:04,757 but I also know what you guys are are going to do, 1543 01:32:04,757 --> 01:32:05,924 so just do it! 1544 01:32:24,837 --> 01:32:27,337 (soft crying) 1545 01:32:41,637 --> 01:32:42,800 - I'm sorry things didn't turn out 1546 01:32:42,800 --> 01:32:45,383 the way you thought they would. 1547 01:32:46,992 --> 01:32:49,957 - Did you know about NOGOD? 1548 01:32:49,957 --> 01:32:50,790 - I did. 1549 01:32:52,170 --> 01:32:54,635 - Why didn't you tell me? 1550 01:32:54,635 --> 01:32:57,760 - I don't know, maybe I was trying to see 1551 01:32:57,760 --> 01:33:00,260 if you were telling the truth. 1552 01:33:01,856 --> 01:33:03,773 - So you do believe me? 1553 01:33:04,670 --> 01:33:07,317 - Atheists base everything on the material world, 1554 01:33:07,317 --> 01:33:09,503 what they can see, what they can touch. 1555 01:33:09,503 --> 01:33:11,936 Through faith, believers see another dimension 1556 01:33:11,936 --> 01:33:16,103 beyond what they can see, beyond what they can touch, 1557 01:33:16,981 --> 01:33:19,648 that is felt here, in the heart. 1558 01:33:22,667 --> 01:33:24,167 - So that's a yes? 1559 01:33:34,741 --> 01:33:35,574 - It is. 1560 01:33:38,091 --> 01:33:41,258 (light chiming music) 1561 01:33:42,409 --> 01:33:44,971 - I'm sure a lot of people are gonna see that video 1562 01:33:44,971 --> 01:33:47,114 and what I said. 1563 01:33:47,114 --> 01:33:48,608 - It's all over the internet. 1564 01:33:48,608 --> 01:33:51,115 - (sighs) You saw it. 1565 01:33:51,115 --> 01:33:52,288 - Yeah. 1566 01:33:52,288 --> 01:33:54,955 It was even on the morning news. 1567 01:33:56,842 --> 01:33:59,840 - So that's really gonna mess up this life. 1568 01:33:59,840 --> 01:34:00,673 - Maybe. 1569 01:34:10,345 --> 01:34:12,762 - So where do I go from here? 1570 01:34:14,176 --> 01:34:15,659 - [John] You keep your faith, 1571 01:34:15,659 --> 01:34:17,742 and you continue to pray. 1572 01:34:19,856 --> 01:34:22,853 - Oh, He didn't answer my last prayer. 1573 01:34:22,853 --> 01:34:24,816 - [John] Maybe He did. 1574 01:34:24,816 --> 01:34:27,316 - What? - Maybe He said no. 1575 01:34:28,211 --> 01:34:29,246 No, I can't tell you how to live 1576 01:34:29,246 --> 01:34:30,467 the rest of this life, Betsy, 1577 01:34:30,467 --> 01:34:33,634 but what works for me is to dream big, 1578 01:34:35,373 --> 01:34:38,623 work hard, and let God do what He does. 1579 01:34:39,724 --> 01:34:43,057 And trust that He knows what He's doing. 1580 01:34:53,859 --> 01:34:54,859 - Thank you. 1581 01:35:29,142 --> 01:35:32,392 (slow pizzicato music) 1582 01:35:55,339 --> 01:35:58,038 You don't know me, do you? 1583 01:35:58,038 --> 01:36:02,038 (melancholy instrumental music) 1584 01:36:21,451 --> 01:36:23,034 Heavenly Father ... 1585 01:36:26,368 --> 01:36:30,816 If this was a lesson to be learned, I get it. 1586 01:36:30,816 --> 01:36:32,683 If You gave me everything I wanted, 1587 01:36:32,683 --> 01:36:36,266 I would become selfish and self-sufficient, 1588 01:36:38,966 --> 01:36:40,966 and turn my back on You. 1589 01:36:46,036 --> 01:36:48,032 I was treating You more like Santa Claus, 1590 01:36:48,032 --> 01:36:51,949 than I was Lord of the Universe, and my Savior. 1591 01:37:00,523 --> 01:37:03,106 Prayer is more about loving You 1592 01:37:04,032 --> 01:37:06,949 than it is getting things from You. 1593 01:37:08,822 --> 01:37:11,989 It's more about what You want from me, 1594 01:37:14,667 --> 01:37:17,584 and what You wanna do with my life. 1595 01:37:21,195 --> 01:37:24,195 We are called here to be like Jesus, 1596 01:37:27,104 --> 01:37:27,937 selfless, 1597 01:37:32,630 --> 01:37:34,130 putting You first. 1598 01:37:38,304 --> 01:37:41,221 Not my will, but Your will be done. 1599 01:37:48,800 --> 01:37:50,550 In Jesus' name, amen. 1600 01:37:53,195 --> 01:37:57,362 (ringing chime) (wind gusting) 1601 01:38:00,772 --> 01:38:04,022 (angelic vocalization) 1602 01:38:05,064 --> 01:38:08,505 Again, God answered my prayer, and I returned 1603 01:38:08,505 --> 01:38:11,696 to the life I was supposed to live. 1604 01:38:11,696 --> 01:38:14,737 I probably won't tell anyone what happened. 1605 01:38:14,737 --> 01:38:16,787 Not that they'd believe me, 1606 01:38:16,787 --> 01:38:19,636 except for maybe Pastor John. 1607 01:38:19,636 --> 01:38:23,561 Like Ann Westphal suggested, I will continue to write. 1608 01:38:23,561 --> 01:38:27,044 My next book will be fiction to those who read it, 1609 01:38:27,044 --> 01:38:29,810 but to me, it really happened. 1610 01:38:29,810 --> 01:38:31,235 - Let us pray. 1611 01:38:31,235 --> 01:38:32,902 - [Betsy] The title? 1612 01:38:37,918 --> 01:38:39,392 Heavens to Betsy. 1613 01:38:39,392 --> 01:38:42,059 (ringing chime) 1614 01:38:51,236 --> 01:38:54,007 ♫ I've been dancin' to my own beat 1615 01:38:54,007 --> 01:38:58,734 ♫ I've been trippin' all along the way 1616 01:38:58,734 --> 01:39:01,582 ♫ Life's journey has potholes in the street 1617 01:39:01,582 --> 01:39:06,244 ♫ But the sun rises every day 1618 01:39:06,244 --> 01:39:09,326 ♫ So many troubles, troubles with the world 1619 01:39:09,326 --> 01:39:14,051 ♫ As we focus too much on ourself 1620 01:39:14,051 --> 01:39:16,921 ♫ If we're open to heaven's touch 1621 01:39:16,921 --> 01:39:21,292 ♫ Then we'll overcome anything else 1622 01:39:21,292 --> 01:39:24,375 ♫ I been oh, so lost 1623 01:39:25,294 --> 01:39:28,996 ♫ I been oh, so, wrong 1624 01:39:28,996 --> 01:39:32,750 ♫ I been oh, so hurt 1625 01:39:32,750 --> 01:39:36,654 ♫ Still, let's scream it 1626 01:39:36,654 --> 01:39:39,654 ♫ Yell it, dream it 1627 01:39:41,432 --> 01:39:43,877 ♫ Heavens to Betsy 1628 01:39:43,877 --> 01:39:48,044 ♫ Said a prayer, seekin' an answer 1629 01:39:49,113 --> 01:39:51,471 ♫ Heavens to Betsy 1630 01:39:51,471 --> 01:39:55,638 ♫ Wasn't prepared for what came after 1631 01:39:57,045 --> 01:39:59,228 ♫ Heavens to Betsy 1632 01:39:59,228 --> 01:40:03,395 ♫ I've been bitten by a snake in the grass 1633 01:40:04,433 --> 01:40:07,522 ♫ Heavens to Betsy 1634 01:40:07,522 --> 01:40:11,702 ♫ Will the storm come to pass 1635 01:40:11,702 --> 01:40:14,593 ♫ Started dancin' to a new beat 1636 01:40:14,593 --> 01:40:19,329 ♫ Now I'm cruisin' down the right path 1637 01:40:19,329 --> 01:40:22,652 ♫ Say a prayer before I leave 1638 01:40:22,652 --> 01:40:26,865 ♫ I know it's heard before I ask 1639 01:40:26,865 --> 01:40:29,914 ♫ You know the troubles, troubles with the world 1640 01:40:29,914 --> 01:40:34,705 ♫ As we focus too much on ourself 1641 01:40:34,705 --> 01:40:37,681 ♫ If we listen when the Lord speaks 1642 01:40:37,681 --> 01:40:42,097 ♫ We can overcome anything else 1643 01:40:42,097 --> 01:40:45,862 ♫ I've been oh, so sick 1644 01:40:45,862 --> 01:40:49,638 ♫ I've been oh, so bound 1645 01:40:49,638 --> 01:40:53,553 ♫ I've been oh, so weak 1646 01:40:53,553 --> 01:40:56,386 ♫ Can you hear it 1647 01:40:57,254 --> 01:41:00,087 ♫ Can you feel it 1648 01:41:02,044 --> 01:41:04,561 ♫ Heavens to Betsy 1649 01:41:04,561 --> 01:41:08,728 ♫ Said a prayer, seekin' an answer 1650 01:41:09,753 --> 01:41:12,102 ♫ Heavens to Betsy 1651 01:41:12,102 --> 01:41:16,269 ♫ Wasn't prepared for what came after 1652 01:41:17,436 --> 01:41:19,825 ♫ Heavens to Betsy 1653 01:41:19,825 --> 01:41:23,992 ♫ I've been bitten by a snake in the grass 1654 01:41:25,114 --> 01:41:28,080 ♫ Heavens to Betsy 1655 01:41:28,080 --> 01:41:31,913 ♫ Will the storm come to pass 1656 01:41:32,897 --> 01:41:35,585 ♫ Heavens to Betsy 1657 01:41:35,585 --> 01:41:40,481 ♫ He heard me and that's good enough 1658 01:41:40,481 --> 01:41:43,244 ♫ Heavens to Betsy 1659 01:41:43,244 --> 01:41:47,077 ♫ 'Cause life can be so tough 106396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.