Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,253 --> 00:00:21,670
(pizzicato guitar music)
4
00:00:24,732 --> 00:00:28,232
(music rhythm increasing)
5
00:00:47,282 --> 00:00:51,449
(chiming instrumental music)
(intermittent bell chimes)
6
00:01:10,338 --> 00:01:12,477
(low chatter)
7
00:01:12,477 --> 00:01:13,693
- Where's the ham?
8
00:01:13,693 --> 00:01:15,130
- It's Christmas dinner tonight.
9
00:01:15,130 --> 00:01:17,274
Salad first, you know that honey.
10
00:01:17,274 --> 00:01:20,191
(exasperated sigh)
11
00:01:24,101 --> 00:01:25,709
- Sally.
12
00:01:25,709 --> 00:01:28,126
(heavy sigh)
13
00:01:30,211 --> 00:01:32,293
Heavenly Father, we
thank You for this food
14
00:01:32,293 --> 00:01:35,086
that we are about to eat on
this beautiful Christmas Eve.
15
00:01:35,086 --> 00:01:37,125
We thank You for our
health and the blessings
16
00:01:37,125 --> 00:01:38,757
that You have bestowed up on us,
17
00:01:38,757 --> 00:01:41,439
as well as the ones that
You will in the future.
18
00:01:41,439 --> 00:01:43,974
As we know, it is for our good.
19
00:01:43,974 --> 00:01:45,724
In Jesus' name, amen.
20
00:01:52,766 --> 00:01:54,206
- Lord, I don't know many times
21
00:01:54,206 --> 00:01:55,614
I have to ask for this--
22
00:01:55,614 --> 00:01:56,521
(low groaning)
23
00:01:56,521 --> 00:01:58,067
- Sally, stop it.
24
00:01:58,067 --> 00:01:59,486
- I know You must be really busy
25
00:01:59,486 --> 00:02:01,475
with Christmas coming and everything,
26
00:02:01,475 --> 00:02:03,534
but I would really like that new bike,
27
00:02:03,534 --> 00:02:05,059
the blue one with the squishy seat
28
00:02:05,059 --> 00:02:07,331
that I've been praying for all year.
29
00:02:07,331 --> 00:02:08,899
Please check Your messages.
30
00:02:08,899 --> 00:02:10,541
Amen.
31
00:02:10,541 --> 00:02:14,274
- Betsy, shouldn't you be
asking Santa for a new bike?
32
00:02:14,274 --> 00:02:16,910
- But Santa doesn't answer prayers, Mama.
33
00:02:16,910 --> 00:02:17,743
Goodnight.
34
00:02:26,627 --> 00:02:28,793
- God can't come to the phone right now.
35
00:02:28,793 --> 00:02:29,801
Leave a message.
36
00:02:29,801 --> 00:02:31,333
Beep.
- Oh, shut up.
37
00:02:31,333 --> 00:02:34,000
(both giggling)
38
00:02:59,602 --> 00:03:03,418
- The power of prayer should
not be underestimated.
39
00:03:03,418 --> 00:03:06,520
James 5: 16 through 18 declares:
40
00:03:06,520 --> 00:03:10,610
the prayer of a righteous person
is powerful and effective.
41
00:03:10,610 --> 00:03:11,443
Elijah.
42
00:03:12,729 --> 00:03:14,906
Elijah, just a man.
43
00:03:14,906 --> 00:03:16,778
He prayed earnestly
that it would not rain,
44
00:03:16,778 --> 00:03:19,018
and it did not rain over the land
45
00:03:19,018 --> 00:03:21,888
for three and a half years.
46
00:03:21,888 --> 00:03:25,118
He prayed again, and
the heavens gave rain,
47
00:03:25,118 --> 00:03:27,317
and the earth produced their crops.
48
00:03:27,317 --> 00:03:30,837
Our God most definitely
answers our prayers,
49
00:03:30,837 --> 00:03:32,788
listens to our prayers,
50
00:03:32,788 --> 00:03:35,816
and moves and responds to our prayers.
51
00:03:35,816 --> 00:03:38,233
Our Heavenly Father loves us,
52
00:03:39,240 --> 00:03:41,427
and like any father
who loves his children,
53
00:03:41,427 --> 00:03:43,844
He knows what is best for us,
54
00:03:45,301 --> 00:03:46,718
even if we don't.
55
00:03:47,698 --> 00:03:52,178
God, He may not always
bless you with what you want
56
00:03:52,178 --> 00:03:54,148
and pray for, but I promise you this:
57
00:03:54,148 --> 00:03:57,008
He will give you what you need.
58
00:03:57,008 --> 00:03:59,707
And when you pray, be thankful
59
00:03:59,707 --> 00:04:02,436
for what God has blessed you with,
60
00:04:02,436 --> 00:04:05,519
and for what God will bless you with.
61
00:04:06,398 --> 00:04:07,398
Let us pray.
62
00:04:15,150 --> 00:04:15,983
Betsy.
63
00:04:15,983 --> 00:04:16,920
- Hello, Pastor John.
64
00:04:16,920 --> 00:04:17,753
- How are you today?
65
00:04:17,753 --> 00:04:18,895
- I'm fine, I'm fine.
66
00:04:18,895 --> 00:04:20,018
- Good, good, good, how's your dad?
67
00:04:20,018 --> 00:04:23,558
- Oh, he's fine, still living in Arizona.
68
00:04:23,558 --> 00:04:24,743
- He loves the heat.
- I know.
69
00:04:24,743 --> 00:04:26,087
We can't get him back here.
70
00:04:26,087 --> 00:04:26,920
- Oh, boy.
71
00:04:26,920 --> 00:04:28,325
Okay, so give it to me.
72
00:04:28,325 --> 00:04:29,290
What'd you think of the sermon?
73
00:04:29,290 --> 00:04:32,127
- (playful scoff) I loved it.
74
00:04:32,127 --> 00:04:33,269
- Good.
75
00:04:33,269 --> 00:04:34,773
- Yeah, you can't always
get what you want,
76
00:04:34,773 --> 00:04:35,621
but you get get what you need.
77
00:04:35,621 --> 00:04:36,575
- Mm hm.
78
00:04:36,575 --> 00:04:37,951
- Well, it must be the case here
79
00:04:37,951 --> 00:04:41,738
because He hasn't answered
any of my prayers,
80
00:04:41,738 --> 00:04:42,906
at least none that I can remember.
81
00:04:42,906 --> 00:04:44,156
- Are you sure?
82
00:04:46,396 --> 00:04:49,798
Like I said in the sermon:
there's a reason for that.
83
00:04:49,798 --> 00:04:52,208
- Probably because He
doesn't check His messages.
84
00:04:52,208 --> 00:04:53,853
- He gets a lot of them.
85
00:04:53,853 --> 00:04:54,936
- I guess so.
86
00:04:56,373 --> 00:04:58,677
I don't mean to be rude,
but I gotta get home.
87
00:04:58,677 --> 00:05:00,614
I got a big day on Tuesday,
and I wanna be ready for it.
88
00:05:00,614 --> 00:05:01,969
- What happens Tuesday?
89
00:05:01,969 --> 00:05:04,886
- (squeals) God is gonna come through.
90
00:05:04,886 --> 00:05:06,140
- Wow.
- Have a nice day Pastor John.
91
00:05:06,140 --> 00:05:06,973
- You too.
92
00:05:12,220 --> 00:05:13,303
- Hey, Betsy.
93
00:05:14,484 --> 00:05:16,385
(sighs)
94
00:05:16,385 --> 00:05:19,244
- Hey, Mark, hey, Michelle.
95
00:05:19,244 --> 00:05:20,697
- Heya, Bets.
96
00:05:20,697 --> 00:05:21,929
Good sermon.
97
00:05:21,929 --> 00:05:23,179
- Yeah, it was.
98
00:05:24,028 --> 00:05:25,564
How are you guys?
99
00:05:25,564 --> 00:05:27,260
- We're good.
100
00:05:27,260 --> 00:05:28,555
- We owe that all to you.
101
00:05:28,555 --> 00:05:31,324
- (chuckles) Betsy the matchmaker.
102
00:05:31,324 --> 00:05:34,101
You know, you should do some
matchmaking for yourself.
103
00:05:34,101 --> 00:05:37,228
- (scoffs) Doesn't work as well for me.
104
00:05:37,228 --> 00:05:39,498
- Well, maybe you can say a prayer
105
00:05:39,498 --> 00:05:41,846
and have God help you find the right guy.
106
00:05:41,846 --> 00:05:42,679
See ya.
107
00:05:50,198 --> 00:05:52,948
- (sighs) I did.
108
00:06:05,340 --> 00:06:09,007
(heavy beat rhythmic music)
109
00:06:10,342 --> 00:06:13,854
- [Veronica] Betsy, here you are.
110
00:06:13,854 --> 00:06:15,796
- Veronica, what are you doing here?
111
00:06:15,796 --> 00:06:18,654
- I knocked on your door,
but you weren't home.
112
00:06:18,654 --> 00:06:19,788
So, I took a chance.
113
00:06:19,788 --> 00:06:21,483
You said that you came here a lot.
114
00:06:21,483 --> 00:06:22,736
- What's up?
- I'm heading out
115
00:06:22,736 --> 00:06:25,157
for an audition in about a half an hour,
116
00:06:25,157 --> 00:06:28,432
and really need someone to
run these lines with me.
117
00:06:28,432 --> 00:06:29,265
Would you?
118
00:06:29,265 --> 00:06:30,592
- I, I, I have an important meeting
119
00:06:30,592 --> 00:06:33,520
with a publisher on Tuesday,
so I really need to prepare.
120
00:06:33,520 --> 00:06:34,896
- That's amazing.
121
00:06:34,896 --> 00:06:36,197
For one of your books?
122
00:06:36,197 --> 00:06:37,209
Which one?
123
00:06:37,209 --> 00:06:38,874
- Wishes Gets Her Wish.
124
00:06:38,874 --> 00:06:42,304
- That's amazing, I am so happy for you.
125
00:06:42,304 --> 00:06:45,662
- Well, nothing's actually happened yet.
126
00:06:45,662 --> 00:06:47,018
- I know it will.
127
00:06:47,018 --> 00:06:50,464
You're an amazing writer,
with an amazing talent,
128
00:06:50,464 --> 00:06:52,522
and an amazing cat.
129
00:06:52,522 --> 00:06:54,022
Let's get started.
130
00:06:55,488 --> 00:06:56,321
- Here?
131
00:06:56,321 --> 00:06:58,687
- You're Sebastian, and I'm Winifred.
132
00:06:58,687 --> 00:07:01,061
You've just been bitten by a zombie tree.
133
00:07:01,061 --> 00:07:02,141
- Zombie trees?
134
00:07:02,141 --> 00:07:03,176
In a comedy?
135
00:07:03,176 --> 00:07:06,451
- Oh, no, an amazing new concept.
136
00:07:06,451 --> 00:07:11,314
The writer's amazing, fresh
out of Colombia College.
137
00:07:11,314 --> 00:07:13,064
Lay down on the floor.
138
00:07:13,064 --> 00:07:15,064
- What?
- The floor.
139
00:07:15,064 --> 00:07:16,579
You're missing a leg.
140
00:07:16,579 --> 00:07:19,079
A white crab apple bit it off.
141
00:07:20,142 --> 00:07:22,728
And your left hand has a
couple fingers missing.
142
00:07:22,728 --> 00:07:23,561
- The floor?
143
00:07:23,561 --> 00:07:24,394
- Yeah.
144
00:07:24,394 --> 00:07:26,840
I've just come home and
found you laying there.
145
00:07:26,840 --> 00:07:28,131
There's blood everywhere.
146
00:07:28,131 --> 00:07:30,051
- Can't I just do it from here?
147
00:07:30,051 --> 00:07:31,256
(shrill, blood-curdling scream)
148
00:07:31,256 --> 00:07:33,923
(startled gasp)
149
00:07:38,403 --> 00:07:41,102
- Your line is, "It's
the white crab apple.
150
00:07:41,102 --> 00:07:42,488
"It bit me."
151
00:07:42,488 --> 00:07:43,523
- It's the crab apple--
152
00:07:43,523 --> 00:07:44,958
- White!
153
00:07:44,958 --> 00:07:45,791
- White.
154
00:07:45,791 --> 00:07:49,555
- I told you to stay away
from those horrible trees.
155
00:07:49,555 --> 00:07:51,519
What will I do without you?
156
00:07:51,519 --> 00:07:54,633
How will I be able to defeat the trees?
157
00:07:54,633 --> 00:07:55,919
- Wait.
158
00:07:55,919 --> 00:07:58,221
The trees are zombies?
159
00:07:58,221 --> 00:08:00,820
(derisive chortling) What?
160
00:08:00,820 --> 00:08:01,653
What?
161
00:08:05,684 --> 00:08:06,517
Gotcha.
162
00:08:06,517 --> 00:08:09,434
- Sebastian, where is the antidote?
163
00:08:10,339 --> 00:08:13,431
- It's too late for that now, my love.
164
00:08:13,431 --> 00:08:15,143
I gave it to little Elizabeth.
165
00:08:15,143 --> 00:08:17,230
She might be able to outsmart the tree.
166
00:08:17,230 --> 00:08:19,533
I am but an old man with no furniture.
167
00:08:19,533 --> 00:08:21,022
- Future.
- Uh, future.
168
00:08:21,022 --> 00:08:23,102
- You are such a good man.
169
00:08:23,102 --> 00:08:24,852
I hate to see you go.
170
00:08:26,878 --> 00:08:28,536
(terrified screams)
171
00:08:28,536 --> 00:08:30,369
Wow, that was amazing.
172
00:08:32,430 --> 00:08:34,680
It's called acting, people.
173
00:08:37,342 --> 00:08:40,425
(cell phone ringing)
174
00:08:43,350 --> 00:08:44,822
Ronnie Love.
175
00:08:44,822 --> 00:08:48,577
Okay, tell the casting
director I'm on my way.
176
00:08:48,577 --> 00:08:49,654
- Ronnie Love?
177
00:08:49,654 --> 00:08:51,041
- Stage name.
178
00:08:51,041 --> 00:08:52,833
- How many of these
auditions do you go on?
179
00:08:52,833 --> 00:08:54,123
- Hundreds.
180
00:08:54,123 --> 00:08:55,393
- Do you ever get the part?
181
00:08:55,393 --> 00:08:56,635
- It's not the end of the journey,
182
00:08:56,635 --> 00:08:58,683
but it's the getting there that counts.
183
00:08:58,683 --> 00:08:59,697
- So that's a no.
184
00:08:59,697 --> 00:09:01,562
- I hope I get the part.
185
00:09:01,562 --> 00:09:02,820
- Uh, where's the audition?
186
00:09:02,820 --> 00:09:05,820
- In the city, Burger King on Adams.
187
00:09:12,731 --> 00:09:14,714
- My neighbor.
188
00:09:14,714 --> 00:09:15,994
She's an actress.
189
00:09:15,994 --> 00:09:17,244
- [Patrons] Oh.
190
00:09:19,056 --> 00:09:21,723
- Or at least she thinks she is.
191
00:09:27,727 --> 00:09:28,560
Wishes.
192
00:09:31,045 --> 00:09:32,712
Where are you, girl?
193
00:09:34,672 --> 00:09:35,749
(whistles)
194
00:09:35,749 --> 00:09:38,661
Wishes? (clicks tongue)
195
00:09:38,661 --> 00:09:40,325
(sharp inhale) Hello.
196
00:09:40,325 --> 00:09:44,242
(whimsical instrumental music)
197
00:09:46,000 --> 00:09:49,616
You gonna take your afternoon nap?
198
00:09:49,616 --> 00:09:51,205
A good day for that, for sure.
199
00:09:51,205 --> 00:09:54,622
(low instrumental music)
200
00:10:17,082 --> 00:10:19,749
(keys clicking)
201
00:10:49,955 --> 00:10:53,205
Heavenly Father, please watch over dad,
202
00:10:55,855 --> 00:10:57,626
and be with Mrs. Parker from church,
203
00:10:57,626 --> 00:11:01,793
who will be undergoing heart
surgery later next week.
204
00:11:03,866 --> 00:11:06,449
And don't forget about Tuesday.
205
00:11:08,357 --> 00:11:09,190
Amen.
206
00:11:13,812 --> 00:11:16,479
(gentle chimes)
207
00:11:26,090 --> 00:11:28,346
The dentist will be with
Josh in about 15 minutes.
208
00:11:28,346 --> 00:11:30,596
- [Mother] Okay, thank you.
209
00:11:32,719 --> 00:11:34,692
- Well, hello, Ms. Poscotti.
210
00:11:34,692 --> 00:11:35,770
What are you doing here?
211
00:11:35,770 --> 00:11:38,786
- I need to see the
dentist, it's an emergency.
212
00:11:38,786 --> 00:11:40,237
- What kind of emergency?
213
00:11:40,237 --> 00:11:42,411
- I lost a tooth, one he was working on.
214
00:11:42,411 --> 00:11:43,522
It came loose.
215
00:11:43,522 --> 00:11:46,189
- Do you know where you lost it?
216
00:11:47,042 --> 00:11:48,317
- Swallowed it.
217
00:11:48,317 --> 00:11:49,150
- Ew.
218
00:11:50,141 --> 00:11:51,101
Swallowed?
219
00:11:51,101 --> 00:11:54,518
- It got mixed in with some french fries.
220
00:11:56,124 --> 00:11:57,245
Can you put it back in?
221
00:11:57,245 --> 00:11:59,206
- I'm sorry. Ms. Poscotti,
I hate to tell you,
222
00:11:59,206 --> 00:12:01,062
if it was a tooth and it comes out,
223
00:12:01,062 --> 00:12:02,235
there's no way that a dentist can put it
224
00:12:02,235 --> 00:12:04,086
back in your mouth.
225
00:12:04,086 --> 00:12:04,919
Um ...
226
00:12:06,870 --> 00:12:08,442
Wait.
227
00:12:08,442 --> 00:12:10,568
You said you have the tooth with you?
228
00:12:10,568 --> 00:12:12,814
- It took a while.
229
00:12:12,814 --> 00:12:14,340
Came out this morning.
230
00:12:14,340 --> 00:12:16,870
Wasn't just gonna flush
it down the toilet.
231
00:12:16,870 --> 00:12:20,390
This was my best tooth for chewing.
232
00:12:20,390 --> 00:12:21,254
Wanna see it?
233
00:12:21,254 --> 00:12:23,702
- Oh, no, no, no, no.
234
00:12:23,702 --> 00:12:24,582
I'm sorry, Ms. Poscotti,
235
00:12:24,582 --> 00:12:27,545
the dentist can't see you
without an appointment.
236
00:12:27,545 --> 00:12:31,231
I can schedule you one
right now, for next week.
237
00:12:31,231 --> 00:12:32,734
Let's see, I have Monday.
238
00:12:32,734 --> 00:12:34,337
- Okay.
239
00:12:34,337 --> 00:12:36,625
You wanna keep the tooth
here until I come back?
240
00:12:36,625 --> 00:12:37,458
- No.
241
00:12:38,817 --> 00:12:41,067
No.
- I bet you're excited.
242
00:12:41,904 --> 00:12:42,737
- I am.
243
00:12:44,219 --> 00:12:46,398
Oh, uh, don't worry, you got time.
244
00:12:46,398 --> 00:12:47,911
- I hope you don't mind me saying this,
245
00:12:47,911 --> 00:12:51,265
but you shouldn't get
your hopes up too high.
246
00:12:51,265 --> 00:12:53,463
- I've been praying.
247
00:12:53,463 --> 00:12:55,228
- Before your sister passed away,
248
00:12:55,228 --> 00:12:58,684
you said you prayed night and day,
249
00:12:58,684 --> 00:13:01,767
at home, at the hospital, for months.
250
00:13:02,769 --> 00:13:05,019
And then, when she died ...
251
00:13:07,739 --> 00:13:09,072
I'm just sayin'.
252
00:13:10,373 --> 00:13:14,735
- I've been writing books
for seven years, okay?
253
00:13:14,735 --> 00:13:16,027
I'm a good writer.
254
00:13:16,027 --> 00:13:20,194
And God has placed Ann Westphal
in my life for a reason.
255
00:13:21,679 --> 00:13:23,097
- Now who is she, again?
256
00:13:23,097 --> 00:13:25,839
- She is the woman who has a connection
257
00:13:25,839 --> 00:13:29,871
to Vanguard Publishing, one
of the biggest book publishers
258
00:13:29,871 --> 00:13:30,932
in the country!
259
00:13:30,932 --> 00:13:31,929
- Have you seen any proof?
260
00:13:31,929 --> 00:13:33,135
- I just can't believe that God
261
00:13:33,135 --> 00:13:37,302
would have brought me this far
for nothin'. (chuckling sigh)
262
00:13:38,569 --> 00:13:39,935
What?
263
00:13:39,935 --> 00:13:41,865
- Proof.
- What kind of proof?
264
00:13:41,865 --> 00:13:44,407
- Proof that this women
is who she says she is
265
00:13:44,407 --> 00:13:46,679
and that she actually
has this big connection.
266
00:13:46,679 --> 00:13:47,778
- I looked her up on the internet,
267
00:13:47,778 --> 00:13:50,967
she's got a very
good-looking LinkedIn page.
268
00:13:50,967 --> 00:13:52,250
- Oh!
- And she--
269
00:13:52,250 --> 00:13:54,154
- Oh, that's different.
270
00:13:54,154 --> 00:13:55,178
Come on!
271
00:13:55,178 --> 00:13:57,215
Everybody has a LinkedIn page.
272
00:13:57,215 --> 00:14:00,223
- Okay, she seems to
know a lot about books,
273
00:14:00,223 --> 00:14:03,354
and publishing, and I have
no reason not to believe her.
274
00:14:03,354 --> 00:14:05,882
- Have you given her any money?
275
00:14:05,882 --> 00:14:06,948
- [Betsy] Yes.
276
00:14:06,948 --> 00:14:08,258
- For what?
277
00:14:08,258 --> 00:14:10,932
- [Betsy] Expenses and things.
278
00:14:10,932 --> 00:14:13,054
- (sighs) Okay.
279
00:14:13,054 --> 00:14:15,182
- You guys doin' okay?
280
00:14:15,182 --> 00:14:16,281
- Yeah, thank you.
281
00:14:16,281 --> 00:14:17,143
- Okay, just let me know.
282
00:14:17,143 --> 00:14:18,143
- Thank you.
283
00:14:19,342 --> 00:14:20,343
- [Betsy] You better get back.
284
00:14:20,343 --> 00:14:21,260
- Oh! Okay.
285
00:14:25,271 --> 00:14:27,271
I will see you tomorrow.
286
00:14:28,971 --> 00:14:30,989
- Oh, no, I took off work for the meeting.
287
00:14:30,989 --> 00:14:32,610
- Oh, that's right.
288
00:14:32,610 --> 00:14:34,861
Well, good luck tomorrow.
289
00:14:34,861 --> 00:14:36,354
Seriously.
290
00:14:36,354 --> 00:14:38,859
May the force be with you.
291
00:14:38,859 --> 00:14:41,485
- (laughing) Okay, that's
not serious, but thank you.
292
00:14:41,485 --> 00:14:43,064
- Bye.
293
00:14:43,064 --> 00:14:46,731
(gentle instrumental music)
294
00:14:48,749 --> 00:14:51,477
- Tomorrow's the big day, Wishes.
295
00:14:51,477 --> 00:14:52,310
Big day.
296
00:14:55,063 --> 00:14:55,896
Better be.
297
00:15:15,522 --> 00:15:16,855
Heavenly Father,
298
00:15:20,909 --> 00:15:22,659
I'm a little nervous.
299
00:15:25,719 --> 00:15:28,674
But I have faith that You
will intervene tomorrow
300
00:15:28,674 --> 00:15:30,776
and I will finally get the success
301
00:15:30,776 --> 00:15:33,026
that I've been praying for.
302
00:15:37,112 --> 00:15:38,862
In Jesus' name, amen.
303
00:15:50,827 --> 00:15:51,660
Why?
304
00:15:51,660 --> 00:15:54,521
- They like the story,
but they felt the writing
305
00:15:54,521 --> 00:15:55,604
was childish.
306
00:16:00,708 --> 00:16:02,361
- Kids don't know what's childish
307
00:16:02,361 --> 00:16:06,816
or what's professional, they
just know what they like.
308
00:16:06,816 --> 00:16:08,370
And, and, and, and parents that I know
309
00:16:08,370 --> 00:16:10,695
that read it to their kids, they love it.
310
00:16:10,695 --> 00:16:12,919
- Betsy, of course your friends and family
311
00:16:12,919 --> 00:16:14,071
are going to love it.
312
00:16:14,071 --> 00:16:15,479
Vanguard has been publishing books
313
00:16:15,479 --> 00:16:17,719
since the early '60s.
314
00:16:17,719 --> 00:16:19,645
They know the business.
315
00:16:19,645 --> 00:16:21,756
- But you said that I'd get money.
316
00:16:21,756 --> 00:16:23,756
- Only if they liked it.
317
00:16:26,839 --> 00:16:29,216
- What about the money that I gave you?
318
00:16:29,216 --> 00:16:30,710
- I did what I could.
319
00:16:30,710 --> 00:16:32,235
That's what the money was for.
320
00:16:32,235 --> 00:16:34,914
We took a chance, and it didn't pan out.
321
00:16:34,914 --> 00:16:36,704
- Miss Westphal, I don't
know what you make,
322
00:16:36,704 --> 00:16:39,037
but that was a lot of money.
323
00:16:47,773 --> 00:16:50,119
- I know this isn't
what you wanted to hear,
324
00:16:50,119 --> 00:16:51,831
but don't be discouraged.
325
00:16:51,831 --> 00:16:53,314
Keep writing.
326
00:16:53,314 --> 00:16:55,457
Maybe you can get a
smaller publishing company
327
00:16:55,457 --> 00:16:57,090
to put out one of your future books,
328
00:16:57,090 --> 00:17:01,575
and Vanguard will take
a second look at you.
329
00:17:01,575 --> 00:17:06,439
- You told me that I would
get a check for $10,000.
330
00:17:06,439 --> 00:17:08,498
I was counting on that money.
331
00:17:08,498 --> 00:17:09,799
- I know.
332
00:17:09,799 --> 00:17:10,632
I'm sorry.
333
00:17:11,728 --> 00:17:14,343
- This is gonna sound
corny, and simplistic,
334
00:17:14,343 --> 00:17:19,239
but you, you held my dreams
in the palm of your hand,
335
00:17:19,239 --> 00:17:22,656
and now you act like you don't even care.
336
00:17:23,709 --> 00:17:27,292
People warned me that
this could be a scam.
337
00:17:31,985 --> 00:17:34,284
- A scam, after everything
that I've done for you?
338
00:17:34,284 --> 00:17:36,352
- What exactly have you done?
339
00:17:36,352 --> 00:17:39,339
You know, I, I haven't seen any papers
340
00:17:39,339 --> 00:17:40,327
or anything in writing.
341
00:17:40,327 --> 00:17:42,461
- You are inexperienced.
342
00:17:42,461 --> 00:17:44,210
I don't expect you to know how things work
343
00:17:44,210 --> 00:17:46,845
in the professional world of publishing.
344
00:17:46,845 --> 00:17:49,012
They didn't like the book.
345
00:17:55,367 --> 00:17:59,200
- How many other people
have you done this to?
346
00:18:10,322 --> 00:18:14,322
(melancholy instrumental music)
347
00:18:31,293 --> 00:18:33,293
(sighs)
348
00:18:38,439 --> 00:18:40,939
(door creaks)
349
00:18:57,778 --> 00:18:58,611
Hey!
350
00:19:01,170 --> 00:19:03,178
Don't You check Your messages?
351
00:19:03,178 --> 00:19:04,349
(scoffs)
352
00:19:04,349 --> 00:19:08,016
(tender instrumental music)
353
00:19:23,251 --> 00:19:24,668
I believe in You.
354
00:19:25,949 --> 00:19:27,116
You know I do.
355
00:19:28,157 --> 00:19:29,824
I have, all my life.
356
00:19:30,696 --> 00:19:31,997
Ever since I was a little girl,
357
00:19:31,997 --> 00:19:33,914
I never lost my faith.
358
00:19:37,595 --> 00:19:39,012
After Sally died,
359
00:19:42,343 --> 00:19:44,176
then after I lost Mom,
360
00:19:46,888 --> 00:19:48,957
I know You were there watching over me.
361
00:19:48,957 --> 00:19:49,874
I felt You!
362
00:19:52,253 --> 00:19:54,086
What am I doing wrong?
363
00:19:54,929 --> 00:19:56,596
Have I been selfish?
364
00:19:57,981 --> 00:20:01,043
When I pray, I ask for
things for others first,
365
00:20:01,043 --> 00:20:04,280
always putting myself second.
366
00:20:04,280 --> 00:20:06,947
You know this meant a lot to me.
367
00:20:08,989 --> 00:20:12,616
I keep falling deeper
and deeper into debt.
368
00:20:12,616 --> 00:20:15,449
I could use a new car, better job.
369
00:20:17,608 --> 00:20:21,319
Would it be too much to ask for
just a little success, here?
370
00:20:21,319 --> 00:20:24,020
You know, what did I do
that was so bad in this life
371
00:20:24,020 --> 00:20:28,187
that You can't answer one,
just one of my prayers?
372
00:21:07,860 --> 00:21:10,610
(wind whooshing)
373
00:21:11,490 --> 00:21:14,573
(music accelerating)
374
00:21:19,948 --> 00:21:23,698
(mysterious pizzicato music)
375
00:21:47,659 --> 00:21:50,742
(frightened gasping)
376
00:22:12,172 --> 00:22:14,070
- This your coat?
377
00:22:14,070 --> 00:22:16,237
- No, that is not my coat.
378
00:22:19,058 --> 00:22:19,891
- Cool.
379
00:22:23,730 --> 00:22:25,563
God bless you, sister.
380
00:22:28,551 --> 00:22:29,384
- God?
381
00:22:31,153 --> 00:22:35,320
(heavenly chiming)
(angelic vocalizing)
382
00:22:41,341 --> 00:22:42,941
No.
383
00:22:42,941 --> 00:22:43,858
No, no, no!
384
00:22:45,448 --> 00:22:46,698
No, no, no, no!
385
00:22:51,815 --> 00:22:53,565
This isn't happening.
386
00:22:59,016 --> 00:23:00,766
This isn't happening!
387
00:23:07,144 --> 00:23:08,596
Wow, Coach.
388
00:23:08,596 --> 00:23:09,429
Coach?
389
00:23:12,672 --> 00:23:13,818
Where's my phone?
390
00:23:13,818 --> 00:23:15,735
Hello, 9-1-1?
391
00:23:16,806 --> 00:23:19,665
Yeah, I wanna report a stolen car.
392
00:23:19,665 --> 00:23:21,748
My car, it's been stolen.
393
00:23:22,705 --> 00:23:23,705
Betsy Simon.
394
00:23:25,414 --> 00:23:28,015
I'm outside of St. John's Church.
395
00:23:28,015 --> 00:23:30,682
(low pop music)
396
00:23:37,455 --> 00:23:38,747
Oh, finally.
397
00:23:38,747 --> 00:23:40,145
Oh.
- Are you Betsy Simon?
398
00:23:40,145 --> 00:23:40,978
- Yes.
399
00:23:40,978 --> 00:23:41,931
Oh, it took you long enough.
400
00:23:41,931 --> 00:23:43,552
I'm freezing.
401
00:23:43,552 --> 00:23:44,779
- Probably should have a coat on.
402
00:23:44,779 --> 00:23:47,919
- (scoffs) I did, but some
homeless woman has it now.
403
00:23:47,919 --> 00:23:50,373
It wasn't my coat, anyway.
404
00:23:50,373 --> 00:23:51,206
- What?
405
00:23:52,401 --> 00:23:53,498
- Nevermind. (nervous chuckle)
406
00:23:53,498 --> 00:23:55,930
My car, it's been stolen.
407
00:23:55,930 --> 00:23:57,306
- What makes you think it's been stolen?
408
00:23:57,306 --> 00:23:59,439
- I parked it right here.
409
00:23:59,439 --> 00:24:00,677
It was here a little while ago.
410
00:24:00,677 --> 00:24:02,472
I had an important meeting downtown.
411
00:24:02,472 --> 00:24:03,690
I drove it here, I parked,
412
00:24:03,690 --> 00:24:05,423
went inside, came out.
413
00:24:05,423 --> 00:24:06,467
It's gone.
414
00:24:06,467 --> 00:24:07,951
- Right here where a truck's at?
415
00:24:07,951 --> 00:24:09,444
- [Betsy] Yes.
416
00:24:09,444 --> 00:24:11,033
- And you have no idea
whose truck this is?
417
00:24:11,033 --> 00:24:13,134
- No, I've never seen this truck before.
418
00:24:13,134 --> 00:24:14,562
- 10-4.
419
00:24:14,562 --> 00:24:15,952
I just ran the registration.
420
00:24:15,952 --> 00:24:17,841
Plate comes back to a Betsy Simon-Bennett.
421
00:24:17,841 --> 00:24:18,674
- Who?
422
00:24:18,674 --> 00:24:19,746
- Betsy Simon-Bennett.
423
00:24:19,746 --> 00:24:21,246
That's you, right?
424
00:24:22,480 --> 00:24:24,313
- Yes, but no Bennett.
425
00:24:25,464 --> 00:24:26,333
- So this isn't your truck?
426
00:24:26,333 --> 00:24:27,485
- I don't think so.
427
00:24:27,485 --> 00:24:28,318
- Excuse me?
- I mean,
428
00:24:28,318 --> 00:24:29,991
the fur coat wasn't mine, either.
429
00:24:29,991 --> 00:24:31,549
These clothes, these shoes,
430
00:24:31,549 --> 00:24:33,226
this really nice purse.
431
00:24:33,226 --> 00:24:35,594
(angelic vocalization)
432
00:24:35,594 --> 00:24:36,960
I mean, if this was my truck,
433
00:24:36,960 --> 00:24:41,127
I would probably have the
keys, wouldn't I, officers?
434
00:24:51,189 --> 00:24:53,022
- [Officer] Thank you.
435
00:24:54,261 --> 00:24:57,258
(unlock chirps)
436
00:24:57,258 --> 00:24:59,562
(nervous chuckle)
437
00:24:59,562 --> 00:25:01,528
- You know, can I see some ID?
438
00:25:01,528 --> 00:25:02,520
- ID?
439
00:25:02,520 --> 00:25:04,603
- Yeah. Driver's license?
440
00:25:06,043 --> 00:25:06,876
- Uh.
441
00:25:11,635 --> 00:25:15,385
Might be in here. (chuckles)
442
00:25:21,299 --> 00:25:24,809
- Ms. Simon, is it possible
your husband, Mr. Bennett,
443
00:25:24,809 --> 00:25:26,057
switched vehicles with you?
444
00:25:26,057 --> 00:25:28,990
- No, no, he wouldn't do that.
445
00:25:28,990 --> 00:25:30,524
I don't think.
446
00:25:30,524 --> 00:25:33,161
If I was married, which I'm not.
447
00:25:33,161 --> 00:25:34,579
- Ms. Simon, don't call 9-1-1
448
00:25:34,579 --> 00:25:36,273
unless you have a real emergency.
449
00:25:36,273 --> 00:25:37,894
- But--
- Not a civil matter.
450
00:25:37,894 --> 00:25:39,290
- Hey, we got another call, let's go.
451
00:25:39,290 --> 00:25:42,540
(mid-tempo rock music)
452
00:25:46,681 --> 00:25:50,681
(mysterious instrumental music)
453
00:26:16,067 --> 00:26:17,155
- Who are you?
454
00:26:17,155 --> 00:26:19,224
- I'm Mario Gonzales.
455
00:26:19,224 --> 00:26:20,224
Who are you?
456
00:26:22,446 --> 00:26:26,196
- Well, Mr. Gonzales,
you're in my apartment.
457
00:26:30,403 --> 00:26:32,387
- I am?
- Where's my cat?
458
00:26:32,387 --> 00:26:33,220
Wishes?
459
00:26:33,220 --> 00:26:34,275
Where are you, girl? (clicks tongue)
460
00:26:34,275 --> 00:26:35,108
Sweetie--
- Hey lady.
461
00:26:35,108 --> 00:26:36,968
Lady, lady, there's no cat in here.
462
00:26:36,968 --> 00:26:38,575
I think you have the wrong apartment.
463
00:26:38,575 --> 00:26:39,834
- [Woman] Mario, who is that?
464
00:26:39,834 --> 00:26:43,295
- [Mario] It's some crazy
lady looking for her cat.
465
00:26:43,295 --> 00:26:44,128
- Wishes!
466
00:26:53,012 --> 00:26:56,345
A Mexican man is holding my cat hostage.
467
00:26:59,070 --> 00:27:01,237
The cops won't believe me.
468
00:27:02,180 --> 00:27:04,026
This isn't my truck!
469
00:27:04,026 --> 00:27:06,118
I don't even like trucks!
470
00:27:06,118 --> 00:27:08,414
(anxious breathing)
These aren't my clothes!
471
00:27:08,414 --> 00:27:09,247
Oh!
472
00:27:11,656 --> 00:27:14,792
As much as I really like this purse,
473
00:27:14,792 --> 00:27:15,796
this isn't my purse!
474
00:27:15,796 --> 00:27:18,963
(thumping rock music)
475
00:27:21,750 --> 00:27:24,667
(brakes squealing)
476
00:27:56,931 --> 00:27:58,098
Mrs. Poscotti?
477
00:27:59,459 --> 00:28:00,709
It's me, Betsy.
478
00:28:02,339 --> 00:28:03,182
Betsy Simon.
479
00:28:03,182 --> 00:28:04,433
- Well, hello!
480
00:28:04,433 --> 00:28:06,183
- Hi, can I help you?
481
00:28:12,059 --> 00:28:13,576
- [Betsy] And who are you?
482
00:28:13,576 --> 00:28:16,316
- Do you have an appointment?
483
00:28:16,316 --> 00:28:17,420
- Wait, wait, wait, wait.
484
00:28:17,420 --> 00:28:19,096
Ms. Poscotti, you know who I am, right?
485
00:28:19,096 --> 00:28:20,520
- Yes.
- Tell her.
486
00:28:20,520 --> 00:28:22,033
- You're the cat lady.
487
00:28:22,033 --> 00:28:22,946
- The cat lady?
488
00:28:22,946 --> 00:28:24,472
No!
489
00:28:24,472 --> 00:28:25,472
Betsy Simon.
490
00:28:26,381 --> 00:28:28,214
- Right, the cat lady.
491
00:28:30,648 --> 00:28:32,490
- Wait, wait, wait, wait.
492
00:28:32,490 --> 00:28:34,295
Okay, okay, you, lemme guess.
493
00:28:34,295 --> 00:28:36,024
You have no idea who I am.
494
00:28:36,024 --> 00:28:39,107
And you don't know that Mrs. Poscotti
495
00:28:39,960 --> 00:28:41,133
has swallowed and passed a tooth
496
00:28:41,133 --> 00:28:42,584
that she has come here to make the dentist
497
00:28:42,584 --> 00:28:44,328
put back in her mouth.
498
00:28:44,328 --> 00:28:45,946
Am I right?
499
00:28:45,946 --> 00:28:47,261
- What tooth?
500
00:28:47,261 --> 00:28:49,240
- You know what, I've seen
this kinda thing played out
501
00:28:49,240 --> 00:28:51,981
too many times in books and movies.
502
00:28:51,981 --> 00:28:54,232
I'm just gonna come off
like a total crazy person!
503
00:28:54,232 --> 00:28:56,399
So I think that it is best
504
00:28:57,618 --> 00:28:58,701
that I leave.
505
00:29:02,488 --> 00:29:04,237
- You got that right.
506
00:29:04,237 --> 00:29:05,688
- Well, I don't know
what that was all about,
507
00:29:05,688 --> 00:29:07,438
but here's the tooth.
508
00:29:18,264 --> 00:29:19,097
- Alright.
509
00:29:21,666 --> 00:29:22,749
I'm a writer.
510
00:29:27,181 --> 00:29:29,089
If I was a character
in one of my own books
511
00:29:29,089 --> 00:29:31,006
and this was happening,
512
00:29:33,080 --> 00:29:35,736
I'd probably continue to
go to places that I know
513
00:29:35,736 --> 00:29:37,986
only to find out that
they no longer exist.
514
00:29:37,986 --> 00:29:41,653
(gentle instrumental music)
515
00:30:02,305 --> 00:30:05,055
(music swelling)
516
00:30:37,293 --> 00:30:40,024
- Oh, back so soon, Mrs. Bennett?
517
00:30:40,024 --> 00:30:40,857
- Who?
518
00:30:42,082 --> 00:30:43,082
Oh, oh, yes.
519
00:30:45,208 --> 00:30:46,375
Yes, I'm back.
520
00:30:51,588 --> 00:30:55,490
I've been having this really strange day.
521
00:30:55,490 --> 00:30:57,933
I've been out of it all morning.
522
00:30:57,933 --> 00:31:01,090
It's like I can't remember people's names.
523
00:31:01,090 --> 00:31:02,562
- Well, Mrs. Bennett, I sure hope
524
00:31:02,562 --> 00:31:04,632
you haven't forgotten mine.
525
00:31:04,632 --> 00:31:08,465
- No, no, no. (silly chuckle)
526
00:31:09,474 --> 00:31:10,307
You're ...
527
00:31:12,386 --> 00:31:13,480
You're--
528
00:31:13,480 --> 00:31:15,938
- [Brian] It starts with a B.
529
00:31:15,938 --> 00:31:18,338
- Gonna need a little
bit more help than that.
530
00:31:18,338 --> 00:31:20,984
- [Brian] Ends with an N.
531
00:31:20,984 --> 00:31:22,610
- Beltron.
532
00:31:22,610 --> 00:31:23,777
Oh, no, uh ...
533
00:31:24,852 --> 00:31:25,685
Uh, Ben?
534
00:31:28,120 --> 00:31:28,953
Benson?
535
00:31:30,637 --> 00:31:32,093
- Brian.
- Brian.
536
00:31:32,093 --> 00:31:33,510
Brian, of course.
537
00:31:36,501 --> 00:31:37,334
Ah, Brian.
538
00:31:38,258 --> 00:31:40,085
(Brian chuckles)
539
00:31:40,085 --> 00:31:41,918
And you're the butler.
540
00:31:46,920 --> 00:31:51,087
- Well, only if I've been
demoted from being your PA.
541
00:31:55,820 --> 00:31:56,653
- PA?
542
00:31:57,994 --> 00:32:00,128
- Your personal assistant.
543
00:32:00,128 --> 00:32:01,906
- Oh, right.
544
00:32:01,906 --> 00:32:04,239
- So, how did everything go?
545
00:32:07,349 --> 00:32:08,182
- Good.
546
00:32:08,182 --> 00:32:10,970
- [Brian] Where's your coat?
547
00:32:10,970 --> 00:32:12,553
- Coat?
- Your fur.
548
00:32:13,637 --> 00:32:14,554
- Oh, that.
549
00:32:16,677 --> 00:32:18,760
Uh, I gave it to charity.
550
00:32:22,596 --> 00:32:23,429
- What?
551
00:32:24,314 --> 00:32:26,731
- A homeless woman, actually.
552
00:32:29,935 --> 00:32:32,490
- Oh, Mrs. Bennett. (chuckling)
553
00:32:32,490 --> 00:32:35,990
(epic instrumental music)
554
00:33:17,845 --> 00:33:19,012
- I live here?
555
00:33:20,533 --> 00:33:22,116
Wow.
- Mrs. Bennett?
556
00:33:27,466 --> 00:33:31,945
- I mean, it's like every
time I come into this room,
557
00:33:31,945 --> 00:33:33,743
I'm like, wow!
558
00:33:33,743 --> 00:33:34,743
I live here!
559
00:33:35,967 --> 00:33:36,893
- Yes.
560
00:33:36,893 --> 00:33:38,810
- I used to live alone.
561
00:33:39,689 --> 00:33:41,356
I mean, before this.
562
00:33:42,601 --> 00:33:45,434
It was just me and my cat, Wishes.
563
00:33:48,319 --> 00:33:51,236
Now I don't even know where she is.
564
00:33:52,287 --> 00:33:56,454
- [Brian] She's where she
always is this time of day.
565
00:33:57,695 --> 00:33:58,770
- Wishes?
566
00:33:58,770 --> 00:34:00,788
- Yes, oh, but don't worry.
567
00:34:00,788 --> 00:34:03,725
She will be ready to go by
the time you're dressed,
568
00:34:03,725 --> 00:34:06,372
and I will have Karen
tend to her, immediately.
569
00:34:06,372 --> 00:34:07,205
- Karen?
570
00:34:07,205 --> 00:34:09,023
- Yes, she's on the phone
checking arrangements
571
00:34:09,023 --> 00:34:10,324
with the book store.
572
00:34:10,324 --> 00:34:11,630
- Book store?
573
00:34:11,630 --> 00:34:14,947
Oh, sorry, I don't mean
to repeat the last word
574
00:34:14,947 --> 00:34:18,189
of every sentence you say. (chuckling)
575
00:34:18,189 --> 00:34:20,003
- You may want to hurry.
576
00:34:20,003 --> 00:34:21,080
- Hurry?
577
00:34:21,080 --> 00:34:21,913
Oh, sorry.
578
00:34:23,256 --> 00:34:24,089
- Change?
579
00:34:26,968 --> 00:34:30,648
- Is there something wrong
with what I'm wearing?
580
00:34:30,648 --> 00:34:32,065
- Absolutely not.
581
00:34:33,814 --> 00:34:36,876
- So why do I need to change?
582
00:34:36,876 --> 00:34:39,043
- It's what you do.
583
00:34:39,043 --> 00:34:40,055
- Ah, okay.
584
00:34:40,055 --> 00:34:43,360
Uh, should I change in the bedroom?
585
00:34:43,360 --> 00:34:46,880
- Well, you can change
any place you'd like,
586
00:34:46,880 --> 00:34:50,047
but I think the bedroom would be best.
587
00:34:51,391 --> 00:34:53,474
- Of course, the bedroom.
588
00:34:54,815 --> 00:34:55,815
Which is ...
589
00:34:57,514 --> 00:34:58,347
Upstairs.
590
00:35:00,765 --> 00:35:01,598
- Yes.
591
00:35:05,074 --> 00:35:08,829
- Here I go, upstairs. (chuckling)
592
00:35:08,829 --> 00:35:12,662
(measured instrumental music)
593
00:35:41,831 --> 00:35:42,664
Wow.
594
00:35:44,999 --> 00:35:48,832
If this is a dream, I
might not wanna wake up.
595
00:35:51,644 --> 00:35:54,144
- Are you ready, Mrs. Bennett?
596
00:35:55,474 --> 00:35:56,557
- I guess so.
597
00:36:00,544 --> 00:36:02,786
Is something wrong?
598
00:36:02,786 --> 00:36:05,121
- No, a lovely choice.
599
00:36:05,121 --> 00:36:06,562
Brian is getting the car.
600
00:36:06,562 --> 00:36:08,407
Traffic shouldn't be too bad.
601
00:36:08,407 --> 00:36:10,990
We'll just be fashionably late.
602
00:36:16,589 --> 00:36:17,839
- And you are--
603
00:36:18,701 --> 00:36:20,363
- Karen.
- Karen.
604
00:36:20,363 --> 00:36:22,647
And where are we going?
605
00:36:22,647 --> 00:36:24,737
- Your book signing.
606
00:36:24,737 --> 00:36:26,055
- Oh.
607
00:36:26,055 --> 00:36:28,081
- Are you ready, Wishes?
608
00:36:28,081 --> 00:36:28,914
Let's go.
609
00:36:39,153 --> 00:36:43,322
(crowd chattering quietly)
610
00:36:43,322 --> 00:36:44,999
- [Betsy] Wishes.
611
00:36:44,999 --> 00:36:45,959
I missed you.
612
00:36:45,959 --> 00:36:49,442
Hi, it's me. (chuckling)
613
00:36:49,442 --> 00:36:51,164
I missed you so much, girl.
614
00:36:51,164 --> 00:36:52,533
Whoa, you're here.
615
00:36:52,533 --> 00:36:56,700
(kissing) It's you, it's really you.
616
00:37:02,764 --> 00:37:04,514
- You forgot Bennett.
617
00:37:06,092 --> 00:37:07,092
- Oh, sorry.
618
00:37:14,322 --> 00:37:15,322
- Thank you.
619
00:37:21,116 --> 00:37:22,161
- Could you make it out to Mary?
620
00:37:22,161 --> 00:37:22,994
- Sure.
621
00:37:24,215 --> 00:37:26,060
- Mary loves the new book.
622
00:37:26,060 --> 00:37:28,337
We have them all, but she
likes this one the most.
623
00:37:28,337 --> 00:37:29,660
- Thank you.
624
00:37:29,660 --> 00:37:31,249
- What gave you the idea for this one?
625
00:37:31,249 --> 00:37:34,082
- Well, it wasn't exactly my idea.
626
00:37:37,297 --> 00:37:38,880
- [Mary] Thank you.
627
00:37:41,383 --> 00:37:44,466
- Be careful, no fingers in the cage.
628
00:37:47,473 --> 00:37:48,640
- Hello.
- Hi.
629
00:37:50,876 --> 00:37:54,407
- Bet you didn't see this coming.
630
00:37:54,407 --> 00:37:55,687
- What?
631
00:37:55,687 --> 00:37:58,937
- All this, the fame, fame and fortune.
632
00:38:02,609 --> 00:38:03,996
- No.
633
00:38:03,996 --> 00:38:07,663
(gentle instrumental music)
634
00:38:08,519 --> 00:38:12,166
- I'll take Wishes up to her room.
635
00:38:12,166 --> 00:38:13,820
- I'll check her schedule
for the rest of the month
636
00:38:13,820 --> 00:38:15,487
and see what's next.
637
00:38:21,767 --> 00:38:25,017
(angelic vocalization)
638
00:38:45,639 --> 00:38:48,785
- So, at this point in the story,
639
00:38:48,785 --> 00:38:51,868
it's only logical that the
main character ends up mean.
640
00:38:51,868 --> 00:38:54,701
(squeals)
- Whoa.
641
00:38:56,087 --> 00:38:59,837
I mean, I just showered,
so that can't be it.
642
00:39:04,001 --> 00:39:06,629
Oh, sorry, Sugar Pops, but
I'm not going to be able
643
00:39:06,629 --> 00:39:08,218
to make dinner, tonight.
644
00:39:08,218 --> 00:39:11,418
I know, again, but I
mean I've got a meeting
645
00:39:11,418 --> 00:39:12,604
with the other investors,
646
00:39:12,604 --> 00:39:14,490
and I mean, we've gotta
lock down the director
647
00:39:14,490 --> 00:39:17,024
now that we have our lead actress, so.
648
00:39:17,024 --> 00:39:17,857
- Bennett.
649
00:39:20,821 --> 00:39:22,388
Darren Bennett.
650
00:39:22,388 --> 00:39:24,221
You're Darren Bennett.
651
00:39:26,250 --> 00:39:28,250
And if I'm Mrs. Bennett,
652
00:39:30,474 --> 00:39:32,141
then we got married.
653
00:39:34,880 --> 00:39:36,693
When did that happen?
654
00:39:36,693 --> 00:39:38,368
How did that happen?
655
00:39:38,368 --> 00:39:39,201
No. Oh.
656
00:39:41,834 --> 00:39:44,394
Alright, it's time to wake up.
657
00:39:44,394 --> 00:39:46,499
It is time to wake up.
658
00:39:46,499 --> 00:39:47,493
I need to wake up.
- Betsy?
659
00:39:47,493 --> 00:39:48,692
What's wrong?
- Oh!
660
00:39:48,692 --> 00:39:51,326
I'm having a nightmare!
661
00:39:51,326 --> 00:39:53,243
Oh, can't be happening.
662
00:39:54,345 --> 00:39:56,845
This is, this isn't happening!
663
00:39:57,742 --> 00:39:58,713
(distressed whining)
664
00:39:58,713 --> 00:40:00,329
- Betsy.
665
00:40:00,329 --> 00:40:02,356
Sweetheart, what are you doing?
666
00:40:02,356 --> 00:40:03,850
- This is not happening.
667
00:40:03,850 --> 00:40:05,267
Come on, come on.
668
00:40:11,201 --> 00:40:12,034
- Betsy?
669
00:40:13,036 --> 00:40:14,119
Betsy, honey.
670
00:40:15,223 --> 00:40:16,961
You are awake.
671
00:40:16,961 --> 00:40:17,991
(hand slaps)
672
00:40:17,991 --> 00:40:18,824
Ow!
673
00:40:19,740 --> 00:40:21,980
What was that for?
674
00:40:21,980 --> 00:40:23,409
- Did you feel that?
675
00:40:23,409 --> 00:40:24,445
- [Darren] Yes!
676
00:40:24,445 --> 00:40:25,278
(slap cracks)
677
00:40:25,278 --> 00:40:26,111
- Oh!
678
00:40:26,968 --> 00:40:27,801
Me too!
679
00:40:31,201 --> 00:40:32,034
- Brian!
680
00:40:33,867 --> 00:40:35,308
- Yes, sir?
681
00:40:35,308 --> 00:40:38,220
- I cannot be late for this meeting.
682
00:40:38,220 --> 00:40:40,279
Get her something to calm her down.
683
00:40:40,279 --> 00:40:41,196
- Yes, sir.
684
00:40:47,181 --> 00:40:48,514
Are you alright?
685
00:40:50,097 --> 00:40:51,761
- Yes.
686
00:40:51,761 --> 00:40:52,594
Yes.
687
00:40:54,908 --> 00:40:55,825
I mean, no!
688
00:40:57,041 --> 00:40:59,041
Do you know who that is?
689
00:41:00,079 --> 00:41:04,348
That's the boy that I had a
crush on in the eighth grade.
690
00:41:04,348 --> 00:41:07,729
He always called me Sugar Pops.
691
00:41:07,729 --> 00:41:09,297
- Yes.
692
00:41:09,297 --> 00:41:12,444
You've told me this many times.
693
00:41:12,444 --> 00:41:14,492
- But I didn't marry him!
694
00:41:14,492 --> 00:41:16,049
I mean, I wanted to back then,
695
00:41:16,049 --> 00:41:17,882
but I was only a girl.
696
00:41:18,810 --> 00:41:20,997
Last I heard about him,
697
00:41:20,997 --> 00:41:22,500
it was at the eighth grade class reunion
698
00:41:22,500 --> 00:41:25,156
and he'd been married a few times.
699
00:41:25,156 --> 00:41:26,906
He lived in New York.
700
00:41:28,036 --> 00:41:29,882
Had some bad investments, they went wrong,
701
00:41:29,882 --> 00:41:34,148
lost a lot of money, and
then he went bankrupt.
702
00:41:34,148 --> 00:41:38,700
Wait, did he just say he went
to an investor's meeting?
703
00:41:38,700 --> 00:41:39,559
- Mrs. Bennett--
704
00:41:39,559 --> 00:41:41,884
- Ah, don't call me that, okay?
705
00:41:41,884 --> 00:41:43,388
It's Betsy.
706
00:41:43,388 --> 00:41:44,388
It is Betsy.
707
00:41:45,340 --> 00:41:46,257
Just Betsy.
708
00:41:50,983 --> 00:41:54,650
- Uh, it has obviously
been a very long day.
709
00:41:56,880 --> 00:41:59,238
I'll draw a hot bath for you,
710
00:41:59,238 --> 00:42:00,838
and I'll have the chef make one
711
00:42:00,838 --> 00:42:02,848
of your favorite salads for dinner.
712
00:42:02,848 --> 00:42:04,348
- Do we have kids?
713
00:42:05,472 --> 00:42:06,305
- No.
714
00:42:11,211 --> 00:42:13,961
- Do Darren and I sleep together?
715
00:42:17,088 --> 00:42:19,088
- Not that I'm aware of,
716
00:42:20,874 --> 00:42:22,207
nor should I be.
717
00:42:23,104 --> 00:42:26,218
- But we don't sleep together?
718
00:42:26,218 --> 00:42:29,968
- You and Mr. Bennett
have separate bedrooms.
719
00:42:33,766 --> 00:42:36,048
- Not that I'm complaining.
720
00:42:36,048 --> 00:42:36,881
Why?
721
00:42:38,918 --> 00:42:42,418
- Well, because of your sleeping disorder.
722
00:42:44,250 --> 00:42:45,167
- Which is?
723
00:42:47,386 --> 00:42:48,386
- You snore.
724
00:42:53,060 --> 00:42:55,560
- Okay, so this isn't a dream.
725
00:42:58,831 --> 00:43:00,248
What do I do now?
726
00:43:02,287 --> 00:43:03,983
What a time to get writer's block.
727
00:43:03,983 --> 00:43:07,483
(slow instrumental music)
728
00:43:18,626 --> 00:43:21,376
(engine humming)
729
00:43:43,724 --> 00:43:44,724
Pastor John?
730
00:43:45,570 --> 00:43:46,743
Pastor John?
731
00:43:46,743 --> 00:43:47,576
- Good morning.
732
00:43:47,576 --> 00:43:48,432
- Oh!
- Can I help you.
733
00:43:48,432 --> 00:43:49,265
(excited squeals)
734
00:43:49,265 --> 00:43:50,646
- [Betsy] Pastor John!
735
00:43:50,646 --> 00:43:51,814
You're still here!
736
00:43:51,814 --> 00:43:53,776
- Oh, well, normally, I'm
here as early as seven,
737
00:43:53,776 --> 00:43:54,982
but the traffic today is--
738
00:43:54,982 --> 00:43:56,761
- Oh, no, no, no, I meant you.
739
00:43:56,761 --> 00:43:58,907
You, you're still here.
740
00:43:58,907 --> 00:44:02,881
- Okay, I'm afraid I don't understand.
741
00:44:02,881 --> 00:44:05,070
- Odds are that you
won't, but I need to talk
742
00:44:05,070 --> 00:44:06,118
to someone who will at least give me
743
00:44:06,118 --> 00:44:07,634
the benefit of the doubt.
744
00:44:07,634 --> 00:44:10,051
- That's great, and you are--
745
00:44:11,367 --> 00:44:13,450
- I'm Betsy, Betsy Simon.
746
00:44:14,365 --> 00:44:15,826
- Betsy Simon.
747
00:44:15,826 --> 00:44:17,084
Betsy Simon.
- Yeah.
748
00:44:17,084 --> 00:44:18,800
- Yeah, no.
749
00:44:18,800 --> 00:44:20,615
- Oh, great.
750
00:44:20,615 --> 00:44:21,904
I was hopin' if I came back here,
751
00:44:21,904 --> 00:44:23,295
I could get some answers.
752
00:44:23,295 --> 00:44:25,712
- Well, what kind of answers?
753
00:44:27,884 --> 00:44:29,736
- We better sit down.
754
00:44:29,736 --> 00:44:30,903
- Okay, um ...
755
00:44:33,079 --> 00:44:36,134
Okay, (chuckling) okay.
756
00:44:36,134 --> 00:44:38,023
- Something happened yesterday.
757
00:44:38,023 --> 00:44:40,823
Okay, I came in here
in the morning to pray.
758
00:44:40,823 --> 00:44:44,647
Well, actually, it wasn't your
standard format of prayer.
759
00:44:44,647 --> 00:44:48,188
I was very angry with God, so
I came here to let Him know,
760
00:44:48,188 --> 00:44:50,064
and afterwards, when I walked out,
761
00:44:50,064 --> 00:44:52,018
that's when everything changed.
762
00:44:52,018 --> 00:44:53,497
- [John] What do you mean?
763
00:44:53,497 --> 00:44:56,143
- (sighs) You're not gonna believe me,
764
00:44:56,143 --> 00:44:57,722
because I'm not sure I believe it myself.
765
00:44:57,722 --> 00:45:00,124
- Okay, well, believe what?
766
00:45:00,124 --> 00:45:02,144
- My life, my entire
life as I once knew it
767
00:45:02,144 --> 00:45:04,581
has completely changed.
768
00:45:04,581 --> 00:45:05,735
- Many people have come to God,
769
00:45:05,735 --> 00:45:08,243
and they have left here to
lead totally different lives.
770
00:45:08,243 --> 00:45:10,600
- Yeah, yes, I know, but
that's not what I mean.
771
00:45:10,600 --> 00:45:12,424
Everything around me has changed.
772
00:45:12,424 --> 00:45:14,435
Everything but me.
773
00:45:14,435 --> 00:45:15,960
I no longer live in the tiny apartment
774
00:45:15,960 --> 00:45:18,712
that I had, where I was alone and single.
775
00:45:18,712 --> 00:45:20,099
I no longer work at the job that I had,
776
00:45:20,099 --> 00:45:22,264
where I was grossly underpaid.
777
00:45:22,264 --> 00:45:24,014
And now, I'm married.
778
00:45:25,720 --> 00:45:26,579
I live in a mansion.
779
00:45:26,579 --> 00:45:28,734
And all of this because
apparently the books I've written
780
00:45:28,734 --> 00:45:32,862
have done really well
and have made me wealthy.
781
00:45:32,862 --> 00:45:35,048
- And this is bad?
782
00:45:35,048 --> 00:45:35,881
- Yes.
783
00:45:36,914 --> 00:45:41,384
Well, no, not financially,
but it's not my real life.
784
00:45:41,384 --> 00:45:43,635
- Okay, uh, let's go back.
785
00:45:43,635 --> 00:45:45,571
So, you say you're a writer.
786
00:45:45,571 --> 00:45:46,404
- Yes, yeah.
787
00:45:46,404 --> 00:45:49,400
I write children's books
that feature my cat, Wishes.
788
00:45:49,400 --> 00:45:50,723
She's still here in this life,
789
00:45:50,723 --> 00:45:52,556
or at least it looks a lot like her.
790
00:45:52,556 --> 00:45:54,667
- Wait a minute, Wishes the cat?
791
00:45:54,667 --> 00:45:55,500
- Yeah.
792
00:45:55,500 --> 00:45:57,482
- My sister's children love those books.
793
00:45:57,482 --> 00:45:59,073
You wrote them?
794
00:45:59,073 --> 00:46:00,154
- I think so.
795
00:46:00,154 --> 00:46:02,725
I mean, I think they're the same books.
796
00:46:02,725 --> 00:46:06,037
- Well, then that would make
you Betsy Simon-Bennett,
797
00:46:06,037 --> 00:46:08,489
well, yeah, yes, I've
heard of you, of course.
798
00:46:08,489 --> 00:46:09,962
- No, no, no, no, no,
you don't understand.
799
00:46:09,962 --> 00:46:12,245
Before I walked out of
this church, yesterday,
800
00:46:12,245 --> 00:46:14,078
I was nobody.
801
00:46:14,078 --> 00:46:17,066
I was Betsy Simon, I wasn't
a famous book author.
802
00:46:17,066 --> 00:46:19,040
I mean, this is something
I've been praying for,
803
00:46:19,040 --> 00:46:20,602
for a long time, but oof.
804
00:46:20,602 --> 00:46:22,629
- If what you say is true,
805
00:46:22,629 --> 00:46:26,452
it would appear that God
has answered your prayers.
806
00:46:26,452 --> 00:46:27,785
- Wait a minute.
807
00:46:30,324 --> 00:46:32,348
Oh, when I first heard
about LASIK surgery,
808
00:46:32,348 --> 00:46:34,695
I prayed for 20/20 vision,
809
00:46:34,695 --> 00:46:37,009
because I couldn't afford it.
810
00:46:37,009 --> 00:46:38,176
Oh, the truck!
811
00:46:39,196 --> 00:46:40,293
Oh, a few years ago, I saw that movie,
812
00:46:40,293 --> 00:46:42,460
with the pastor, and his car breaks down.
813
00:46:42,460 --> 00:46:45,233
He prays, God gives him a new truck.
814
00:46:45,233 --> 00:46:47,521
I needed a new car, so as
a joke, I prayed for one.
815
00:46:47,521 --> 00:46:49,771
I didn't actually think ...
816
00:46:50,967 --> 00:46:52,884
Oh, and Darren Bennett.
817
00:46:54,871 --> 00:46:57,271
Oh, in the eighth grade, I prayed
818
00:46:57,271 --> 00:46:59,045
that someday I would marry him.
819
00:46:59,045 --> 00:46:59,878
Oh.
820
00:47:01,104 --> 00:47:03,173
He answered them all.
821
00:47:03,173 --> 00:47:04,137
All of them?
822
00:47:04,137 --> 00:47:06,400
- Okay, well, I don't
think God works like--
823
00:47:06,400 --> 00:47:08,693
- I didn't mean all of them!
824
00:47:08,693 --> 00:47:11,541
God, my dad always said You
had a funny sense of humor,
825
00:47:11,541 --> 00:47:13,450
but this is not funny.
826
00:47:13,450 --> 00:47:14,560
- Okay, okay, okay.
827
00:47:14,560 --> 00:47:16,218
Mrs. Bennett--
- It's Betsy!
828
00:47:16,218 --> 00:47:17,432
Oh.
- Mm hm, mm hm.
829
00:47:17,432 --> 00:47:19,578
Betsy, Betsy, okie doke.
830
00:47:19,578 --> 00:47:22,010
Now, have you been under
any extra pressure?
831
00:47:22,010 --> 00:47:24,122
- What do you call this!
832
00:47:24,122 --> 00:47:28,197
What other, oh, what other
prayers did He answer?
833
00:47:28,197 --> 00:47:30,618
Listen, Pastor John,
you gotta talk to Him.
834
00:47:30,618 --> 00:47:31,760
You gotta ask Him to put it all back.
835
00:47:31,760 --> 00:47:33,264
You could do that, can't you?
836
00:47:33,264 --> 00:47:35,194
- Betsy, I'm not sure that I can help you.
837
00:47:35,194 --> 00:47:37,605
Even if, even if what
you're saying is true,
838
00:47:37,605 --> 00:47:39,727
I think the only one that could help you
839
00:47:39,727 --> 00:47:40,986
would be God, Himself.
840
00:47:40,986 --> 00:47:43,688
Um, and I am so sorry,
uh, I have a meeting
841
00:47:43,688 --> 00:47:44,811
with a couple who are getting married.
842
00:47:44,811 --> 00:47:45,644
They'll be here any time,
843
00:47:45,644 --> 00:47:46,842
so would you like me to pray with you.
844
00:47:46,842 --> 00:47:50,576
- No, no, no, no prayers,
no thanks, not now.
845
00:47:50,576 --> 00:47:53,013
Not until I figure this out.
846
00:47:53,013 --> 00:47:54,624
Thanks.
847
00:47:54,624 --> 00:47:55,971
I think.
- Yeah.
848
00:47:55,971 --> 00:47:56,804
Okay.
849
00:47:57,765 --> 00:47:58,598
Mm.
850
00:48:08,304 --> 00:48:12,538
(tender instrumental music)
851
00:48:12,538 --> 00:48:15,173
- Mark.
- Sorry, do I know you?
852
00:48:15,173 --> 00:48:16,704
- Do you?
853
00:48:16,704 --> 00:48:18,121
Oh, probably not.
854
00:48:20,942 --> 00:48:23,296
Are you here to see Pastor John?
855
00:48:23,296 --> 00:48:26,447
He said he was meeting
with somebody named Mark.
856
00:48:26,447 --> 00:48:29,413
- Yes, he's marrying my
brother and his fiancee.
857
00:48:29,413 --> 00:48:30,858
- Oh, good.
858
00:48:30,858 --> 00:48:31,691
Good for them.
859
00:48:31,691 --> 00:48:32,607
- Thank you.
860
00:48:32,607 --> 00:48:35,167
- Are you here alone?
861
00:48:35,167 --> 00:48:36,000
- Yes.
862
00:48:36,949 --> 00:48:39,007
- Do you know anybody named Michelle?
863
00:48:39,007 --> 00:48:40,399
- Oh, I know a few Michelles.
864
00:48:40,399 --> 00:48:41,315
- Michelle Adderley.
865
00:48:41,315 --> 00:48:42,148
- No.
866
00:48:48,072 --> 00:48:49,763
Well, I've gotta go.
867
00:48:49,763 --> 00:48:51,400
- Ah, oh, yes.
868
00:48:51,400 --> 00:48:52,242
Thanks for your help.
869
00:48:52,242 --> 00:48:54,451
- [Mark] No problem.
870
00:48:54,451 --> 00:48:58,034
- Oh, Mark, um, your
wife couldn't make it?
871
00:49:01,160 --> 00:49:02,660
- I'm not married.
872
00:49:13,776 --> 00:49:15,776
(sighs)
873
00:49:18,478 --> 00:49:20,453
- Betsy!
- Yes!
874
00:49:20,453 --> 00:49:22,147
- Betsy Simon.
875
00:49:22,147 --> 00:49:23,557
- Yes!
876
00:49:23,557 --> 00:49:25,434
- Betsy Simon-Bennett.
877
00:49:25,434 --> 00:49:26,267
- No!
878
00:49:29,411 --> 00:49:31,411
- Wow, nice to meet you.
879
00:49:33,584 --> 00:49:35,600
Are you doing a book signing around here?
880
00:49:35,600 --> 00:49:38,971
I heard you were at the book
store or the library recently.
881
00:49:38,971 --> 00:49:40,054
- Yes, I was.
882
00:49:41,200 --> 00:49:44,059
- [Miranda] Well, you look lost.
883
00:49:44,059 --> 00:49:44,965
- Good call.
884
00:49:44,965 --> 00:49:46,875
- Can I help you?
885
00:49:46,875 --> 00:49:47,708
- Yes!
886
00:49:51,866 --> 00:49:53,305
I didn't want to disturb you during lunch.
887
00:49:53,305 --> 00:49:56,219
I wasn't even sure you'd
be here, to be honest.
888
00:49:56,219 --> 00:49:58,331
- Well, how's that?
889
00:49:58,331 --> 00:49:59,460
- You've probably got
what, another 20 minutes
890
00:49:59,460 --> 00:50:01,689
before you have to go back?
891
00:50:01,689 --> 00:50:03,545
Do you mind if we talk?
892
00:50:03,545 --> 00:50:04,378
- Sure.
893
00:50:08,217 --> 00:50:10,884
What, like, did I win something?
894
00:50:12,323 --> 00:50:14,191
If so, I gotta be honest.
895
00:50:14,191 --> 00:50:15,684
I haven't read any of your books,
896
00:50:15,684 --> 00:50:18,808
although I love the
commercials with the cat.
897
00:50:18,808 --> 00:50:20,452
- Commercials?
898
00:50:20,452 --> 00:50:23,236
Wishes does commercials?
899
00:50:23,236 --> 00:50:24,736
Uh, don't do that.
900
00:50:26,041 --> 00:50:28,041
You didn't win anything.
901
00:50:29,295 --> 00:50:31,823
This is gonna sound really strange,
902
00:50:31,823 --> 00:50:34,323
but what do you know about me?
903
00:50:35,299 --> 00:50:38,745
- Uh, not much more than
what I read about you
904
00:50:38,745 --> 00:50:40,964
on the internet or what
I've seen on television.
905
00:50:40,964 --> 00:50:43,076
- That's okay, that's okay, anything.
906
00:50:43,076 --> 00:50:46,457
- Well, you write children's books.
907
00:50:46,457 --> 00:50:48,790
Uh, your cat, Wishes, is it,
908
00:50:49,945 --> 00:50:54,039
is just as popular as that
Grumpy Cat, if not more.
909
00:50:54,039 --> 00:50:55,468
Um ...
910
00:50:55,468 --> 00:50:58,635
Oh, I saw on that show,
Windy City Live, once,
911
00:50:58,635 --> 00:51:03,308
where you are originally
from Southern Illinois.
912
00:51:03,308 --> 00:51:04,972
Um ...
913
00:51:04,972 --> 00:51:07,628
You're an advocate for something.
914
00:51:07,628 --> 00:51:08,748
- Advocate?
915
00:51:08,748 --> 00:51:09,985
For what?
916
00:51:09,985 --> 00:51:13,845
- I can't remember, something
to do with religion, maybe?
917
00:51:13,845 --> 00:51:17,388
Oh, and you are married to
an independent film maker,
918
00:51:17,388 --> 00:51:21,729
and you live somewhere in
the north suburbs, I think.
919
00:51:21,729 --> 00:51:23,212
- He's a film maker?
920
00:51:23,212 --> 00:51:25,345
- Yeah, although I don't
think he's ever done anything
921
00:51:25,345 --> 00:51:27,575
that anyone would know.
922
00:51:27,575 --> 00:51:29,217
Oh, with all due respect.
923
00:51:29,217 --> 00:51:31,158
- That's okay, that's okay.
924
00:51:31,158 --> 00:51:33,911
- I think that's all I can remember.
925
00:51:33,911 --> 00:51:35,661
- Thanks, that helps.
926
00:51:37,431 --> 00:51:38,784
- Oh, wait, wait!
927
00:51:38,784 --> 00:51:40,367
Should I know more?
928
00:51:42,529 --> 00:51:44,862
- Yeah, but in another life.
929
00:51:46,828 --> 00:51:47,995
Thanks, Randi.
930
00:51:50,102 --> 00:51:52,257
- Wait, how did you know my nickname?
931
00:51:52,257 --> 00:51:55,924
(gentle instrumental music)
932
00:52:04,331 --> 00:52:06,261
- Mrs. Bennett, did you
forget your appointment
933
00:52:06,261 --> 00:52:07,788
this morning?
934
00:52:07,788 --> 00:52:09,205
- No, I canceled.
935
00:52:11,020 --> 00:52:12,270
- You canceled?
936
00:52:15,831 --> 00:52:18,087
Mr. Turko must not have been notified.
937
00:52:18,087 --> 00:52:20,587
How do you want me to respond?
938
00:52:21,433 --> 00:52:25,600
- Uh, just tell him I
haven't been myself, lately.
939
00:52:26,631 --> 00:52:27,464
Literally.
940
00:52:31,827 --> 00:52:34,494
Look, I'm not feeling that well.
941
00:52:36,339 --> 00:52:39,006
I'd kinda just like to be alone.
942
00:53:41,213 --> 00:53:42,463
- Are you okay?
943
00:53:44,957 --> 00:53:46,707
- Whose bike is that?
944
00:53:55,753 --> 00:53:57,150
- It's yours.
945
00:53:57,150 --> 00:54:00,051
You've had it ever since
you were a little girl.
946
00:54:00,051 --> 00:54:02,103
- But I would really like that new bike,
947
00:54:02,103 --> 00:54:05,020
the blue one with the squishy seat.
948
00:54:07,814 --> 00:54:09,337
- Why am I keeping it?
949
00:54:09,337 --> 00:54:13,504
- You said that you wanted
to give it to your daughter.
950
00:54:14,371 --> 00:54:15,538
- My daughter?
951
00:54:16,706 --> 00:54:20,099
- [Brian] If you were ever to have one.
952
00:54:20,099 --> 00:54:21,682
I'm sorry, Mrs. ...
953
00:54:23,897 --> 00:54:24,730
Betsy.
954
00:54:28,334 --> 00:54:31,084
But why is everything so unclear?
955
00:54:36,835 --> 00:54:37,752
- It's not.
956
00:54:44,355 --> 00:54:45,355
Not anymore.
957
00:54:58,633 --> 00:54:59,466
So ...
958
00:55:02,595 --> 00:55:04,845
If He answered them all ...
959
00:55:09,582 --> 00:55:11,915
Then it only makes sense ...
960
00:55:15,587 --> 00:55:17,837
He's gotta put things back.
961
00:55:19,961 --> 00:55:21,261
(door knocking)
962
00:55:21,261 --> 00:55:22,094
Not now!
963
00:55:23,923 --> 00:55:28,090
- [Brian] I'm sorry to bother
you, but your sister is here.
964
00:55:31,539 --> 00:55:32,372
- Who?
965
00:55:41,513 --> 00:55:42,346
Sally?
966
00:56:28,446 --> 00:56:31,029
(soft sobbing)
967
00:56:41,843 --> 00:56:43,400
- Hi.
968
00:56:43,400 --> 00:56:45,733
(chuckling)
969
00:57:04,644 --> 00:57:06,727
- You're freaking me out.
970
00:57:08,313 --> 00:57:09,146
- Sorry.
971
00:57:10,286 --> 00:57:11,817
- All you've been doing is staring at me.
972
00:57:11,817 --> 00:57:14,734
Did you, like, forget I was coming?
973
00:57:16,564 --> 00:57:20,397
- I'm sorry, it's just
ever since you died ...
974
00:57:21,929 --> 00:57:26,738
Died, dyed your hair, you
just look so different.
975
00:57:26,738 --> 00:57:27,571
- Well.
976
00:57:32,020 --> 00:57:33,353
- Hello, Darren.
977
00:57:34,580 --> 00:57:37,182
- Am I interrupting something?
978
00:57:37,182 --> 00:57:40,231
- I was about to tell my
sister how grateful I was.
979
00:57:40,231 --> 00:57:41,278
- Grateful?
980
00:57:41,278 --> 00:57:44,528
- [Sally] That she was willing to talk.
981
00:57:45,502 --> 00:57:49,225
- Are you feeling better today, sweetie?
982
00:57:49,225 --> 00:57:51,230
- Ah, yes, better.
983
00:57:51,230 --> 00:57:52,212
- What happened?
984
00:57:52,212 --> 00:57:54,131
- Oh, your sister went a little bye-bye
985
00:57:54,131 --> 00:57:55,934
in the head, yesterday.
986
00:57:55,934 --> 00:57:57,618
- It was just stress.
987
00:57:57,618 --> 00:57:59,646
- Oh, is that what it was?
988
00:57:59,646 --> 00:58:01,460
I thought it might have been
because of one of the reviews
989
00:58:01,460 --> 00:58:02,877
of your new book.
990
00:58:03,924 --> 00:58:04,757
- Reviews?
991
00:58:06,164 --> 00:58:07,348
What reviews?
992
00:58:07,348 --> 00:58:09,523
- Hey, that's the spirit (chuckling).
993
00:58:09,523 --> 00:58:10,940
- Wasn't for those books,
994
00:58:10,940 --> 00:58:11,945
you wouldn't be able to produce
995
00:58:11,945 --> 00:58:14,707
those masterpieces of cinema.
996
00:58:14,707 --> 00:58:17,214
- [Darren] I couldn't live
without my Sugar Pops,
997
00:58:17,214 --> 00:58:19,678
and she couldn't live without her Darren.
998
00:58:19,678 --> 00:58:21,214
I'm irreplaceable.
999
00:58:21,214 --> 00:58:23,433
- It worked on Bewitched.
1000
00:58:23,433 --> 00:58:24,521
- You know, if it wasn't for the fact
1001
00:58:24,521 --> 00:58:27,736
that I had to meet my leading
actress here, today, I'd--
1002
00:58:27,736 --> 00:58:29,132
(doorbell rings)
1003
00:58:29,132 --> 00:58:30,391
Oh, you know what?
1004
00:58:30,391 --> 00:58:31,558
I'll get that.
1005
00:58:33,826 --> 00:58:35,501
- Sugar Pops.
1006
00:58:35,501 --> 00:58:39,309
- You're nothing but a box
of sugar-coated cereal.
1007
00:58:39,309 --> 00:58:42,381
(chuckling)
1008
00:58:42,381 --> 00:58:45,367
- Before I run, I just
wanted to introduce you two
1009
00:58:45,367 --> 00:58:48,106
to the star of my next film, Ronnie Love.
1010
00:58:48,106 --> 00:58:52,273
(thumping rock music)
(Darren clapping)
1011
00:58:53,110 --> 00:58:55,777
(Betsy choking)
1012
00:58:57,448 --> 00:58:58,698
My wife, Betsy.
1013
00:59:00,512 --> 00:59:03,611
- You have an amazing kitty.
1014
00:59:03,611 --> 00:59:07,278
- And my irreplaceable
sister-in-law, Sally.
1015
00:59:08,400 --> 00:59:11,493
- You have an amazing sister.
1016
00:59:11,493 --> 00:59:13,040
- [Darren] Right, well, now that's done,
1017
00:59:13,040 --> 00:59:14,899
we're off to rehearse.
1018
00:59:14,899 --> 00:59:17,123
- And what's this movie about?
1019
00:59:17,123 --> 00:59:21,123
- Oh, it's an amazing script,
with amazing characters.
1020
00:59:21,123 --> 00:59:23,331
Darren's such an amazing writer.
1021
00:59:23,331 --> 00:59:24,164
- What's it called?
1022
00:59:24,164 --> 00:59:25,198
- Zombie Tree.
1023
00:59:25,198 --> 00:59:28,718
(sputters, chokes)
1024
00:59:28,718 --> 00:59:30,718
- [Darren] Are you okay?
1025
00:59:32,012 --> 00:59:34,095
- Wrong pipe, wrong pipe.
1026
00:59:35,166 --> 00:59:36,749
- Okay, time to go.
1027
00:59:37,736 --> 00:59:40,259
Um, well, did you take a cab here?
1028
00:59:40,259 --> 00:59:41,202
- Just like you asked.
1029
00:59:41,202 --> 00:59:44,414
- Excellent, we take
my car to the theater.
1030
00:59:44,414 --> 00:59:45,596
- Why did she take a cab?
1031
00:59:45,596 --> 00:59:48,583
- Oh, well, you know,
that's 'cause Ronnie lives
1032
00:59:48,583 --> 00:59:51,527
in a pretty nasty neighborhood.
1033
00:59:51,527 --> 00:59:53,863
But that's all about to change, right?
1034
00:59:53,863 --> 00:59:55,708
- Right.
(chuckling)
1035
00:59:55,708 --> 00:59:58,791
- [Darren] Don't wait up, Sugar Pops.
1036
01:00:00,956 --> 01:00:04,581
- Have you ever seen any of his movies?
1037
01:00:04,581 --> 01:00:08,498
- Just the last one with
the serial killer nun.
1038
01:00:10,989 --> 01:00:13,386
- What was that one called?
1039
01:00:13,386 --> 01:00:14,386
- Bad Habit.
1040
01:00:15,541 --> 01:00:17,791
(laughing)
1041
01:00:22,389 --> 01:00:24,426
You'd think someone
would've told him by now.
1042
01:00:24,426 --> 01:00:26,229
- Told him what?
1043
01:00:26,229 --> 01:00:27,229
- They suck.
1044
01:00:34,666 --> 01:00:37,589
(sentimental instrumental music)
1045
01:00:37,589 --> 01:00:39,491
Is something wrong?
1046
01:00:39,491 --> 01:00:40,574
- Everything.
1047
01:00:45,370 --> 01:00:46,620
Except for you.
1048
01:00:59,224 --> 01:01:01,641
- Uh, we never really talked.
1049
01:01:03,684 --> 01:01:04,910
- How 'bout tomorrow?
1050
01:01:04,910 --> 01:01:06,622
- Mm, I gotta work tomorrow.
1051
01:01:06,622 --> 01:01:07,622
- Oh. Where?
1052
01:01:08,942 --> 01:01:10,109
- Tony's Cafe.
1053
01:01:11,609 --> 01:01:12,475
- Manager?
1054
01:01:12,475 --> 01:01:15,808
- (chuckling) Waitress.
1055
01:01:17,415 --> 01:01:20,135
At least I got money coming in.
1056
01:01:20,135 --> 01:01:23,052
- [Betsy] You could use a new coat.
1057
01:01:32,647 --> 01:01:34,151
- What?
1058
01:01:34,151 --> 01:01:34,984
- Here.
1059
01:01:38,456 --> 01:01:40,597
- Are you out of your mind?
1060
01:01:40,597 --> 01:01:42,496
This is one of your favorite coats.
1061
01:01:42,496 --> 01:01:45,418
- Not anymore, now it's yours.
1062
01:01:45,418 --> 01:01:47,040
You need money?
1063
01:01:47,040 --> 01:01:48,618
Brian!
1064
01:01:48,618 --> 01:01:50,874
Oh, there you are.
1065
01:01:50,874 --> 01:01:52,707
- Yes Mrs., uh, Betsy?
1066
01:01:54,832 --> 01:01:56,832
- Do I have a checkbook?
1067
01:01:58,384 --> 01:01:59,217
- Yes.
1068
01:02:00,453 --> 01:02:02,042
- Can you get it and fill it out
1069
01:02:02,042 --> 01:02:04,336
so all I have to do is sign it,
1070
01:02:04,336 --> 01:02:07,045
and make it out to Sally,
1071
01:02:07,045 --> 01:02:07,878
Sally--
1072
01:02:09,161 --> 01:02:09,994
- What?
1073
01:02:11,445 --> 01:02:13,028
Simon.
1074
01:02:13,028 --> 01:02:14,485
- Really?
1075
01:02:14,485 --> 01:02:15,764
Oh, okay.
1076
01:02:15,764 --> 01:02:16,597
Um, for--
1077
01:02:18,613 --> 01:02:19,696
- A thousand?
1078
01:02:21,280 --> 01:02:22,363
- Make it 10.
1079
01:02:27,253 --> 01:02:28,840
What?
1080
01:02:28,840 --> 01:02:31,677
I have that much, don't I?
1081
01:02:31,677 --> 01:02:34,600
Drop in the bucket, right?
1082
01:02:34,600 --> 01:02:36,368
- Yes, I would say so.
1083
01:02:36,368 --> 01:02:37,701
- Alright, then.
1084
01:02:39,910 --> 01:02:40,768
- Darren's going to kill you.
1085
01:02:40,768 --> 01:02:42,351
- Oh, it's my coat.
1086
01:02:43,200 --> 01:02:47,190
(soft chuckling)
- No.
1087
01:02:47,190 --> 01:02:49,107
Why are you doing this?
1088
01:02:54,934 --> 01:02:57,184
- Because you're my sister.
1089
01:02:59,915 --> 01:03:02,332
And I've missed you terribly.
1090
01:03:04,766 --> 01:03:06,183
- I don't get it.
1091
01:03:09,750 --> 01:03:11,667
- Okay, how 'bout this?
1092
01:03:15,115 --> 01:03:18,532
I love you, and I don't want anything bad
1093
01:03:19,648 --> 01:03:21,481
to ever happen to you,
1094
01:03:23,883 --> 01:03:26,716
and that includes catching a cold.
1095
01:03:31,318 --> 01:03:32,151
- I ...
1096
01:03:33,595 --> 01:03:34,762
Love you, too.
1097
01:03:41,747 --> 01:03:45,664
(whimsical instrumental music)
1098
01:03:51,776 --> 01:03:52,609
Thanks.
1099
01:03:55,366 --> 01:03:56,949
You forgot Bennett.
1100
01:03:58,384 --> 01:04:01,801
- Ah, right. (chuckling)
1101
01:04:08,457 --> 01:04:10,040
- Thank you, Betsy.
1102
01:04:11,977 --> 01:04:16,660
You really are the best
sister anyone could ever have.
1103
01:04:16,660 --> 01:04:17,493
- Hug!
1104
01:04:32,713 --> 01:04:35,213
(Brian sighs)
1105
01:04:36,594 --> 01:04:39,508
Toss this in the trash, Brian.
1106
01:04:39,508 --> 01:04:43,501
- Well, will you be giving
away any more coats, today,
1107
01:04:43,501 --> 01:04:44,334
Mrs. ...
1108
01:04:45,261 --> 01:04:46,094
Betsy?
1109
01:04:47,307 --> 01:04:51,474
- You never know what I
might be giving away, Brian.
1110
01:04:55,277 --> 01:04:57,986
- [John] That is quite a predicament.
1111
01:04:57,986 --> 01:04:59,153
- Yeah, it is.
1112
01:05:01,645 --> 01:05:03,675
- So if you ask God to put things back,
1113
01:05:03,675 --> 01:05:06,925
and He does, then you lose Sally again.
1114
01:05:12,328 --> 01:05:14,018
Is she different than
what you remember of her?
1115
01:05:14,018 --> 01:05:16,018
Uh, from before, I mean.
1116
01:05:17,357 --> 01:05:18,940
- How would I know?
1117
01:05:20,258 --> 01:05:22,602
You know, she died when she was 18.
1118
01:05:22,602 --> 01:05:24,019
She's older, now.
1119
01:05:24,928 --> 01:05:28,693
You know, she's still the
same funny, loving sister
1120
01:05:28,693 --> 01:05:30,357
that she's always been.
1121
01:05:30,357 --> 01:05:32,169
And she's always a bit sharper than I was,
1122
01:05:32,169 --> 01:05:36,086
and still lets me know
it, but that's just her.
1123
01:05:38,128 --> 01:05:40,106
- You really should pray
and ask God for guidance.
1124
01:05:40,106 --> 01:05:44,273
If He is responsible for this
happening, there's a reason.
1125
01:05:47,157 --> 01:05:50,440
- So God answered all of my prayers,
1126
01:05:50,440 --> 01:05:52,857
just so Sally could be alive?
1127
01:05:54,069 --> 01:05:56,384
- Even unselfish prayers made for a life
1128
01:05:56,384 --> 01:05:59,498
to be spared or saved go unanswered.
1129
01:05:59,498 --> 01:06:03,665
There's a reason, as painful
as that may be to us.
1130
01:06:05,728 --> 01:06:08,191
It might be best that
we don't even know why,
1131
01:06:08,191 --> 01:06:12,288
but if what you say and believe is true,
1132
01:06:12,288 --> 01:06:15,989
then you have the rarest
of rare opportunities
1133
01:06:15,989 --> 01:06:18,981
to see what those reasons were.
1134
01:06:18,981 --> 01:06:20,762
- So you finally believe me?
1135
01:06:20,762 --> 01:06:21,595
- No.
1136
01:06:40,197 --> 01:06:44,240
- So, I guess this is
the part of the story
1137
01:06:44,240 --> 01:06:46,180
where the main character resolves herself
1138
01:06:46,180 --> 01:06:50,180
into the situation and
makes the best of things.
1139
01:06:52,368 --> 01:06:54,868
Oh, hey, Mark, it's me, Betsy,
1140
01:06:56,752 --> 01:06:57,585
from the other day.
1141
01:06:57,585 --> 01:06:59,525
You were here for your
brother's wedding, or--
1142
01:06:59,525 --> 01:07:00,752
- Yes, that's right.
1143
01:07:00,752 --> 01:07:04,186
- Yeah, yeah, I was just in,
talking with Pastor John.
1144
01:07:04,186 --> 01:07:05,285
What are you doing here?
1145
01:07:05,285 --> 01:07:08,285
- I was just dropping off
stuff for the wedding.
1146
01:07:08,285 --> 01:07:11,226
- Oh, here, they're getting married here.
1147
01:07:11,226 --> 01:07:12,357
- It's a pretty awesome church.
1148
01:07:12,357 --> 01:07:13,940
- Yeah, yeah it is.
1149
01:07:15,408 --> 01:07:19,575
I always thought that some
day I'd get married here.
1150
01:07:20,559 --> 01:07:23,568
Hey, if you're not busy right now,
1151
01:07:23,568 --> 01:07:26,809
maybe we could go grab a cup of coffee,
1152
01:07:26,809 --> 01:07:27,946
to get to know each other a little better,
1153
01:07:27,946 --> 01:07:31,562
you know, 'cause we go to the
same church and everything.
1154
01:07:31,562 --> 01:07:32,693
- You go to church here?
1155
01:07:32,693 --> 01:07:34,368
- Yeah, of course.
1156
01:07:34,368 --> 01:07:35,648
I've been going to church here for years,
1157
01:07:35,648 --> 01:07:37,429
just like you, you know that.
1158
01:07:37,429 --> 01:07:38,922
No, you don't.
1159
01:07:38,922 --> 01:07:40,650
You don't know know that.
1160
01:07:40,650 --> 01:07:41,733
Scratch that.
1161
01:07:42,933 --> 01:07:46,709
I am thinking of going to church here.
1162
01:07:46,709 --> 01:07:49,709
Maybe you can tell me more about it.
1163
01:07:50,613 --> 01:07:53,514
- Well, I do have an hour and a half
1164
01:07:53,514 --> 01:07:54,825
before my next appointment.
1165
01:07:54,825 --> 01:07:56,499
- Oh, great, that's great.
1166
01:07:56,499 --> 01:08:00,666
I know a coffee shop, it's
just around the corner.
1167
01:08:10,664 --> 01:08:11,709
- Are we going?
1168
01:08:11,709 --> 01:08:12,626
- Yes, yes.
1169
01:08:13,798 --> 01:08:15,079
It's a beautiful day outside.
1170
01:08:15,079 --> 01:08:17,277
The trees, it's fall,
it's my favorite time
1171
01:08:17,277 --> 01:08:21,027
of the season, the smell,
it's just the best.
1172
01:08:24,208 --> 01:08:26,171
(low patron chatter)
1173
01:08:26,171 --> 01:08:29,254
- So, what brought you to the church?
1174
01:08:33,139 --> 01:08:36,056
- Well, uh, I've been going through
1175
01:08:36,957 --> 01:08:40,374
some serious life-changing times, lately,
1176
01:08:42,215 --> 01:08:45,213
and I needed some help sorting it all out.
1177
01:08:45,213 --> 01:08:47,296
- I'm sorry to hear that.
1178
01:08:48,145 --> 01:08:50,562
Have you prayed for guidance?
1179
01:08:52,892 --> 01:08:54,749
- Well, (scoffs), ironically,
1180
01:08:54,749 --> 01:08:57,891
that's where the life-changing came in.
1181
01:08:57,891 --> 01:09:00,558
- So, God answered your prayers.
1182
01:09:01,688 --> 01:09:03,075
- Yep.
1183
01:09:03,075 --> 01:09:04,829
- That's wonderful.
1184
01:09:04,829 --> 01:09:05,662
- Nope.
1185
01:09:06,726 --> 01:09:07,559
- Oh.
1186
01:09:09,565 --> 01:09:10,398
I'm sorry.
1187
01:09:12,454 --> 01:09:15,537
- It's complicated, very complicated.
1188
01:09:18,390 --> 01:09:20,886
Let's just say I'm stuck between a rock
1189
01:09:20,886 --> 01:09:23,840
and a hard place, right
now, and it's forcing me
1190
01:09:23,840 --> 01:09:27,923
to make the best of a
rather difficult situation.
1191
01:09:29,334 --> 01:09:30,167
- Oh.
1192
01:09:30,167 --> 01:09:32,667
- If you never got married ...
1193
01:09:34,822 --> 01:09:36,905
Is there someone special?
1194
01:09:37,904 --> 01:09:39,571
- No, not right now.
1195
01:09:45,232 --> 01:09:46,065
- Mark.
1196
01:09:48,411 --> 01:09:50,960
If I could tell you everything,
1197
01:09:50,960 --> 01:09:52,550
which I would so much like to do
1198
01:09:52,550 --> 01:09:56,313
without you thinking I was
completely out of my mind--
1199
01:09:56,313 --> 01:09:58,313
- [Mark] Then go for it.
1200
01:09:59,804 --> 01:10:02,681
(tender instrumental music)
1201
01:10:02,681 --> 01:10:06,286
- Truth is, even though we just met,
1202
01:10:06,286 --> 01:10:10,119
you've been in my heart
for a long, long time,
1203
01:10:13,497 --> 01:10:17,069
as if we've know each
other in another life.
1204
01:10:17,069 --> 01:10:20,196
In that life, you were married,
1205
01:10:20,196 --> 01:10:25,188
and I was the one who
introduced you to your wife.
1206
01:10:25,188 --> 01:10:28,846
Which, even though I was
happy for you and her,
1207
01:10:28,846 --> 01:10:31,013
I regretted ever doing it,
1208
01:10:31,886 --> 01:10:33,386
but I accepted it.
1209
01:10:38,190 --> 01:10:41,773
And even though I wanted
us to be together,
1210
01:10:44,494 --> 01:10:47,161
I never prayed for it, not once.
1211
01:10:53,911 --> 01:10:56,668
And being that you
probably won't believe me,
1212
01:10:56,668 --> 01:11:00,501
you'll never know the
irony of that right now.
1213
01:11:01,530 --> 01:11:03,548
I just thought if it was meant to be,
1214
01:11:03,548 --> 01:11:06,199
that God would have made it happen.
1215
01:11:06,199 --> 01:11:07,532
So, here we are,
1216
01:11:10,092 --> 01:11:13,349
you looking at me like
I'm a complete nut case,
1217
01:11:13,349 --> 01:11:15,682
and me hoping that maybe ...
1218
01:11:20,924 --> 01:11:23,841
Maybe we're both here for a reason.
1219
01:11:29,884 --> 01:11:30,717
Maybe we could have dinner
1220
01:11:30,717 --> 01:11:34,384
and you could recommend
a good psychiatrist.
1221
01:11:55,307 --> 01:11:56,140
- I'm sorry.
1222
01:11:56,140 --> 01:11:58,748
- Oh, wait, no, I'm not married.
1223
01:11:58,748 --> 01:12:03,239
I mean, I am in this life,
but I'm not in the other one.
1224
01:12:03,239 --> 01:12:05,980
- Enjoy the rest of your day.
1225
01:12:05,980 --> 01:12:06,813
- Mark!
1226
01:12:08,172 --> 01:12:10,339
(sighing)
1227
01:12:33,324 --> 01:12:36,074
(pages rustling)
1228
01:12:44,522 --> 01:12:45,522
- The Bible?
1229
01:12:46,423 --> 01:12:47,256
Really?
1230
01:12:48,599 --> 01:12:49,432
- What?
1231
01:12:50,956 --> 01:12:53,132
- There's never been
a Bible in this house.
1232
01:12:53,132 --> 01:12:55,965
What, you went out and bought one?
1233
01:12:57,121 --> 01:12:58,455
- Sit.
1234
01:12:58,455 --> 01:13:00,812
- I can't, and I gotta go, I got a thing.
1235
01:13:00,812 --> 01:13:01,729
- Sit down.
1236
01:13:13,020 --> 01:13:15,964
Why do we sleep in separate bedrooms?
1237
01:13:15,964 --> 01:13:17,159
- You know why.
1238
01:13:17,159 --> 01:13:18,716
- Snoring?
1239
01:13:18,716 --> 01:13:19,772
That's it?
1240
01:13:19,772 --> 01:13:20,772
- What else?
1241
01:13:24,913 --> 01:13:27,246
- When was the last time we?
1242
01:13:33,735 --> 01:13:37,841
- Well, I mean, it's um, (clears throat),
1243
01:13:37,841 --> 01:13:39,341
it's been a while.
1244
01:13:42,789 --> 01:13:44,012
Wait, is that what this is about?
1245
01:13:44,012 --> 01:13:44,845
- No.
1246
01:13:48,842 --> 01:13:50,842
I just wanna know if ...
1247
01:13:53,239 --> 01:13:54,239
you love me.
1248
01:13:55,841 --> 01:13:58,758
- Well, of course I do, Sugar Pops.
1249
01:14:02,423 --> 01:14:05,911
You know how time-consuming
pre-production is.
1250
01:14:05,911 --> 01:14:09,161
Look, after the film is done, we'll ...
1251
01:14:10,725 --> 01:14:12,025
We'll take a trip.
1252
01:14:12,025 --> 01:14:13,029
Spain.
1253
01:14:13,029 --> 01:14:15,279
We haven't been there, yet.
1254
01:14:17,231 --> 01:14:18,159
Alright, you know what?
1255
01:14:18,159 --> 01:14:19,556
I gotta go.
1256
01:14:19,556 --> 01:14:20,389
- Darren.
1257
01:14:26,575 --> 01:14:27,408
- Yeah?
1258
01:14:29,973 --> 01:14:32,890
- You were so cute in eighth grade.
1259
01:14:34,382 --> 01:14:36,632
- Well, thanks, Sugar Pops.
1260
01:14:37,711 --> 01:14:39,044
- What happened?
1261
01:14:42,084 --> 01:14:42,917
- Thanks.
1262
01:14:44,378 --> 01:14:45,461
- Mrs. Betsy?
1263
01:14:46,821 --> 01:14:50,010
Mrs. Hopper is here to see you.
1264
01:14:50,010 --> 01:14:51,093
- Who?
- Bye.
1265
01:14:53,477 --> 01:14:57,477
- Caroline Hopper, from the organization.
1266
01:14:57,477 --> 01:14:58,878
- What organization?
1267
01:14:58,878 --> 01:15:00,863
- Shall I send her in?
1268
01:15:00,863 --> 01:15:01,696
- Sure.
1269
01:15:05,021 --> 01:15:08,639
- Oh, Betsy. (kissing)
1270
01:15:08,639 --> 01:15:11,615
Your great room is outstanding.
1271
01:15:11,615 --> 01:15:12,911
Did you decorate it yourself,
1272
01:15:12,911 --> 01:15:16,325
or did you have it done? (giggles)
1273
01:15:16,325 --> 01:15:18,605
- Definitely wasn't me.
1274
01:15:18,605 --> 01:15:19,909
- For all the time we've known each other,
1275
01:15:19,909 --> 01:15:22,031
I can't believe this is the first time
1276
01:15:22,031 --> 01:15:25,781
I'm seeing the inside
of your beautiful home.
1277
01:15:28,197 --> 01:15:31,280
I trust you're prepared for tomorrow?
1278
01:15:32,986 --> 01:15:34,653
Doing some research?
1279
01:15:36,357 --> 01:15:38,831
- Oh, you mean the Bible?
1280
01:15:38,831 --> 01:15:40,805
Yes, doing some research.
1281
01:15:40,805 --> 01:15:42,627
- Good, good.
1282
01:15:42,627 --> 01:15:43,791
This'll have to be brief.
1283
01:15:43,791 --> 01:15:46,309
I'm meeting with Charles
Bellamy within the hour.
1284
01:15:46,309 --> 01:15:51,098
We're planning that fundraiser
for the following week.
1285
01:15:51,098 --> 01:15:54,440
I need not remind you how
important tomorrow is.
1286
01:15:54,440 --> 01:15:55,759
- Book signing?
1287
01:15:55,759 --> 01:15:58,138
- (giggles) Oh, wouldn't that be funny?
1288
01:15:58,138 --> 01:16:01,391
I could just see it:
you and Wishes on stage
1289
01:16:01,391 --> 01:16:04,154
in front of hundreds of college
students and professors.
1290
01:16:04,154 --> 01:16:08,084
(giggles) Maybe next time.
1291
01:16:08,084 --> 01:16:10,471
- I'm sorry, uh, Caroline,
1292
01:16:10,471 --> 01:16:12,888
if this isn't a book signing,
1293
01:16:13,844 --> 01:16:18,079
excuse me, I've just been
out of it a little bit,
1294
01:16:18,079 --> 01:16:19,012
what is it?
1295
01:16:19,012 --> 01:16:19,845
- Oh.
1296
01:16:21,562 --> 01:16:24,676
Oh, oh, I know you're so comfortable
1297
01:16:24,676 --> 01:16:27,949
with the book signings
and this is a bigger crowd
1298
01:16:27,949 --> 01:16:29,978
than you're used to, (giggles),
1299
01:16:29,978 --> 01:16:32,813
but I'm sure you'll do just fine.
1300
01:16:32,813 --> 01:16:36,063
Now, I need you to have a look at this.
1301
01:16:38,084 --> 01:16:42,074
Take any notes, add anything
from the Bible, or whatever.
1302
01:16:42,074 --> 01:16:45,231
And I'll see you at the
university tomorrow (giggles).
1303
01:16:45,231 --> 01:16:46,648
Now, you rest up.
1304
01:16:48,346 --> 01:16:52,513
Oh, I absolutely adore
this room. (giggles)
1305
01:16:57,092 --> 01:16:57,925
- NOGOD.
1306
01:17:03,087 --> 01:17:06,920
National Organization
for Getting Out Deities?
1307
01:17:17,114 --> 01:17:20,031
(crowd chattering)
1308
01:17:23,972 --> 01:17:25,086
Caroline, who wrote this?
1309
01:17:25,086 --> 01:17:26,782
- Why you did.
1310
01:17:26,782 --> 01:17:28,180
What's wrong?
1311
01:17:28,180 --> 01:17:31,620
Well, I tweaked it a bit, as
we agreed I would, mm hm.
1312
01:17:31,620 --> 01:17:32,548
- I can't say this.
1313
01:17:32,548 --> 01:17:35,298
- Oh, no time to debate this now.
1314
01:17:36,270 --> 01:17:37,140
- Maybe you should.
1315
01:17:37,140 --> 01:17:40,071
- It's your story, not mine.
1316
01:17:40,071 --> 01:17:40,904
Let's go.
1317
01:17:43,699 --> 01:17:46,866
(audience applauding)
1318
01:17:48,980 --> 01:17:52,189
Thank you, thank you, everyone.
1319
01:17:52,189 --> 01:17:55,730
Our guest speaker today
is a dear friend of mine
1320
01:17:55,730 --> 01:17:58,558
who I've known for many years.
1321
01:17:58,558 --> 01:18:01,524
She is a strong, independent woman
1322
01:18:01,524 --> 01:18:05,865
who recently came out
(giggles) about her beliefs
1323
01:18:05,865 --> 01:18:07,615
and views on atheism.
1324
01:18:09,076 --> 01:18:11,348
She is a celebrated author.
1325
01:18:11,348 --> 01:18:13,673
Her children's books have sold millions
1326
01:18:13,673 --> 01:18:15,689
of copies world-wide.
1327
01:18:15,689 --> 01:18:18,772
She is currently working
on her newest book.
1328
01:18:18,772 --> 01:18:21,772
It's called Wishes Learns the Truth.
1329
01:18:22,644 --> 01:18:24,009
It's a book that parents can use
1330
01:18:24,009 --> 01:18:27,441
to introduce their children to atheism.
1331
01:18:27,441 --> 01:18:30,089
Many of you know her as the cat lady.
1332
01:18:30,089 --> 01:18:33,438
Ladies and gentlemen, Betsy Simon-Bennett.
1333
01:18:33,438 --> 01:18:36,605
(audience applauding)
1334
01:18:56,508 --> 01:19:00,091
(clears throat repeatedly)
1335
01:19:03,527 --> 01:19:04,989
- Cat's got my tongue.
1336
01:19:04,989 --> 01:19:08,094
(audience laughing)
1337
01:19:08,094 --> 01:19:09,470
My whole life, I was told there
1338
01:19:09,470 --> 01:19:11,561
was something greater than me.
1339
01:19:11,561 --> 01:19:12,510
When I started writing books,
1340
01:19:12,510 --> 01:19:14,676
I was told I was good at it,
1341
01:19:14,676 --> 01:19:16,286
so I continued to do it, praying to God
1342
01:19:16,286 --> 01:19:20,841
that He would make me
successful as a writer.
1343
01:19:20,841 --> 01:19:22,068
And when that finally happened,
1344
01:19:22,068 --> 01:19:24,916
I realized for the first time in my life,
1345
01:19:24,916 --> 01:19:28,583
that it wasn't God who
gave me that success.
1346
01:19:30,750 --> 01:19:33,737
All those years of my life,
1347
01:19:33,737 --> 01:19:37,033
wasted on believing that a divine being
1348
01:19:37,033 --> 01:19:40,126
would be able to make something happen
1349
01:19:40,126 --> 01:19:42,959
when I was the only one who could.
1350
01:19:44,616 --> 01:19:48,283
It was then that I
realized there is no God.
1351
01:19:52,361 --> 01:19:56,528
(audience applauding)
(low slow music)
1352
01:20:01,673 --> 01:20:02,506
I'm sorry.
1353
01:20:05,705 --> 01:20:07,953
I can't read this.
1354
01:20:07,953 --> 01:20:09,672
With all due respect, I know that most,
1355
01:20:09,672 --> 01:20:11,497
if not all of you are here today
1356
01:20:11,497 --> 01:20:15,401
because you believe that there is no God.
1357
01:20:15,401 --> 01:20:17,612
A little over a week ago,
1358
01:20:17,612 --> 01:20:20,529
I was Betsy Simon, and I was happy.
1359
01:20:21,426 --> 01:20:24,009
(scoffs) Yeah.
1360
01:20:25,629 --> 01:20:26,462
I was.
1361
01:20:30,748 --> 01:20:32,407
Just like all of us,
I wanted to make money
1362
01:20:32,407 --> 01:20:36,525
doing what I loved to do, writing books.
1363
01:20:36,525 --> 01:20:37,634
And I met a woman who told me
1364
01:20:37,634 --> 01:20:40,320
that she could help me do that.
1365
01:20:40,320 --> 01:20:41,903
And I believed her,
1366
01:20:43,831 --> 01:20:45,974
but it didn't happen.
1367
01:20:45,974 --> 01:20:47,391
It was all a lie.
1368
01:20:49,218 --> 01:20:52,301
(scoffs) I was hurt,
1369
01:20:53,610 --> 01:20:56,110
upset, angry, and I blamed God
1370
01:20:59,041 --> 01:21:01,527
for not answering my
prayers for it to happen.
1371
01:21:01,527 --> 01:21:04,706
But on the very same day that
the book deal didn't happen,
1372
01:21:04,706 --> 01:21:06,289
something else did.
1373
01:21:09,250 --> 01:21:12,522
I got all that I ever prayed for.
1374
01:21:12,522 --> 01:21:15,272
(music swelling)
1375
01:21:17,975 --> 01:21:21,225
But nobody knows who I am, not even me.
1376
01:21:29,623 --> 01:21:30,456
Until now.
1377
01:21:31,589 --> 01:21:34,667
So here I am, an advocate
for non-believers,
1378
01:21:34,667 --> 01:21:36,406
in an auditorium filled with people
1379
01:21:36,406 --> 01:21:39,323
who believe that God doesn't exist.
1380
01:21:41,494 --> 01:21:42,327
Right.
1381
01:21:50,689 --> 01:21:52,033
And what's truly ironic about that
1382
01:21:52,033 --> 01:21:53,866
is if He didn't exist,
1383
01:21:56,213 --> 01:21:58,262
I wouldn't be standing
here in front of you.
1384
01:21:58,262 --> 01:22:01,345
(audience murmuring)
1385
01:22:04,545 --> 01:22:08,438
I can't be a part of this organization,
1386
01:22:08,438 --> 01:22:09,938
or whatever it is!
1387
01:22:12,171 --> 01:22:13,227
I'm sorry.
1388
01:22:13,227 --> 01:22:14,262
- [Caroline] But I don't under--
1389
01:22:14,262 --> 01:22:15,095
- I can't!
1390
01:22:17,195 --> 01:22:18,195
Not anymore.
1391
01:22:24,481 --> 01:22:26,666
- I hope you know what you're doing,
1392
01:22:26,666 --> 01:22:30,083
because I don't, I have no idea, no idea.
1393
01:22:42,603 --> 01:22:44,353
- Is everything okay?
1394
01:22:46,155 --> 01:22:47,988
- No, Brian, it's not.
1395
01:22:51,243 --> 01:22:55,160
Brian, when we get home,
I want you to bring me
1396
01:22:56,086 --> 01:22:57,793
all of the financial records from the time
1397
01:22:57,793 --> 01:22:59,626
of my first book deal.
1398
01:23:00,644 --> 01:23:02,326
Can you do that?
1399
01:23:02,326 --> 01:23:04,289
- I'll need your approval,
1400
01:23:04,289 --> 01:23:06,827
and your signature,
depending on what it is.
1401
01:23:06,827 --> 01:23:08,494
- Whatever you need,
1402
01:23:09,518 --> 01:23:13,101
but I don't want Darren
knowing about this.
1403
01:23:16,733 --> 01:23:17,566
- Okay.
1404
01:23:21,457 --> 01:23:25,624
(low patron chatter)
(cutlery clinking)
1405
01:23:34,930 --> 01:23:38,847
- Wow, I'm really not
used to all this hugging.
1406
01:23:39,717 --> 01:23:41,717
Why are we meeting here?
1407
01:23:42,642 --> 01:23:45,031
- I didn't want Darren walking in on us.
1408
01:23:45,031 --> 01:23:46,988
I need to know something.
1409
01:23:46,988 --> 01:23:48,155
- Hm?
- Uh ...
1410
01:23:49,569 --> 01:23:53,100
Do Darren and I have a prenup agreement?
1411
01:23:53,100 --> 01:23:55,433
- You do, but you know that.
1412
01:23:59,010 --> 01:24:03,522
- We sleep in separate
bedrooms, because I snore.
1413
01:24:03,522 --> 01:24:07,689
- (laughing) You don't
really believe that?
1414
01:24:08,716 --> 01:24:11,028
- Did I ever?
- What's going on?
1415
01:24:11,028 --> 01:24:13,195
You know all these things.
1416
01:24:15,876 --> 01:24:19,962
I don't know anything about this new one,
1417
01:24:19,962 --> 01:24:22,129
that Bunny Love, whatever.
1418
01:24:23,438 --> 01:24:24,355
- Veronica?
1419
01:24:26,660 --> 01:24:28,325
The actress?
1420
01:24:28,325 --> 01:24:30,408
- [Sally] Pretty obvious.
1421
01:24:33,715 --> 01:24:36,048
- You mean, the two of them?
1422
01:24:37,060 --> 01:24:42,032
- Wow, there is just way too
much revelation going on here.
1423
01:24:42,032 --> 01:24:44,506
You know what he's done in the past,
1424
01:24:44,506 --> 01:24:46,266
with his other leading ladies,
1425
01:24:46,266 --> 01:24:47,512
most of them ending up with nothing more
1426
01:24:47,512 --> 01:24:49,512
than a cameo afterwards.
1427
01:24:51,138 --> 01:24:54,554
Is that why you're
asking about the prenup?
1428
01:24:54,554 --> 01:24:57,971
- And he knows that you know all of this.
1429
01:25:00,368 --> 01:25:03,438
Is that why he doesn't like you?
1430
01:25:03,438 --> 01:25:05,688
- That and the other thing.
1431
01:25:11,738 --> 01:25:13,988
- Something to do with you?
1432
01:25:16,730 --> 01:25:21,625
You used to work for us,
for Wishes Incorporated.
1433
01:25:21,625 --> 01:25:23,097
I was looking into the business records
1434
01:25:23,097 --> 01:25:25,136
and I just saw that you had worked for us
1435
01:25:25,136 --> 01:25:28,969
until the end of last
year, and then you quit.
1436
01:25:31,466 --> 01:25:34,799
Did it have something to do with Darren?
1437
01:25:36,218 --> 01:25:38,468
- If you really wanna know,
1438
01:25:39,563 --> 01:25:43,480
I didn't like what he
was doing, so I told him.
1439
01:25:48,002 --> 01:25:49,585
Didn't he tell you?
1440
01:25:50,424 --> 01:25:53,581
- Have you been unfaithful to me?
1441
01:25:53,581 --> 01:25:54,664
- Unfaithful?
1442
01:25:57,261 --> 01:26:01,496
In my line of work, I meet a lot of women.
1443
01:26:01,496 --> 01:26:03,085
You know that.
1444
01:26:03,085 --> 01:26:07,252
It is not my fault that you
don't make the same effort.
1445
01:26:09,016 --> 01:26:11,766
What happened to the Italian guy?
1446
01:26:14,424 --> 01:26:15,507
- Wait, what?
1447
01:26:17,144 --> 01:26:18,733
- [Darren] Frederico, was it?
1448
01:26:18,733 --> 01:26:22,168
You were seeing him for like a year.
1449
01:26:22,168 --> 01:26:25,987
- I was seeing a guy named Frederico?
1450
01:26:25,987 --> 01:26:28,999
- You said you like Italian (snorts).
1451
01:26:28,999 --> 01:26:33,166
- So (scoffs), you're seeing other women,
1452
01:26:34,577 --> 01:26:36,849
and I'm seeing other men.
1453
01:26:36,849 --> 01:26:37,751
- You were the one that said,
1454
01:26:37,751 --> 01:26:41,918
it's the 21st century, we
can do anything we want.
1455
01:26:43,639 --> 01:26:46,273
- Not in the eyes of God!
1456
01:26:46,273 --> 01:26:47,106
- God?
1457
01:26:47,980 --> 01:26:51,799
(laughing) Did you really just say that?
1458
01:26:51,799 --> 01:26:52,966
- Yes.
- Look.
1459
01:26:55,105 --> 01:26:58,348
I don't know what happened
that day at the university,
1460
01:26:58,348 --> 01:27:01,089
but Caroline and her
husband are pretty upset.
1461
01:27:01,089 --> 01:27:02,129
- I'm sure they are.
1462
01:27:02,129 --> 01:27:04,241
- If you don't want to
give them our money, then--
1463
01:27:04,241 --> 01:27:06,491
- Uh, it's mostly my money.
1464
01:27:09,308 --> 01:27:10,141
- Alright.
1465
01:27:11,303 --> 01:27:12,337
What's going on here?
1466
01:27:12,337 --> 01:27:13,804
- I talked with an outside accountant.
1467
01:27:13,804 --> 01:27:15,607
- [Darren] (scoffs) Outside.
1468
01:27:15,607 --> 01:27:17,681
What, what, what's wrong with Jeff?
1469
01:27:17,681 --> 01:27:20,263
- He told me about the deficit,
1470
01:27:20,263 --> 01:27:22,930
close to half a million dollars.
1471
01:27:24,999 --> 01:27:25,832
- So?
1472
01:27:29,585 --> 01:27:31,047
- I think you took it.
1473
01:27:31,047 --> 01:27:34,385
- Me? (laughing)
1474
01:27:34,385 --> 01:27:37,436
- To finance one of your
films or pay back investors.
1475
01:27:37,436 --> 01:27:39,196
- Of course that's what she told you.
1476
01:27:39,196 --> 01:27:41,479
Why else do you think she
came over here the other day?
1477
01:27:41,479 --> 01:27:42,729
- Who?
- Sally!
1478
01:27:43,959 --> 01:27:46,796
(scoffs) I don't care what she said.
1479
01:27:46,796 --> 01:27:49,484
We caught her, we're taking her to court,
1480
01:27:49,484 --> 01:27:52,038
and that's it.
- Sally?
1481
01:27:52,038 --> 01:27:54,687
You think Sally took the money.
1482
01:27:54,687 --> 01:27:55,760
- [Darren] Here you go again.
1483
01:27:55,760 --> 01:27:57,060
You know this.
1484
01:27:57,060 --> 01:27:59,060
She's a criminal, Betsy.
1485
01:27:59,930 --> 01:28:04,097
You cannot let her get away
with this, not this time.
1486
01:28:07,077 --> 01:28:08,077
- This time?
1487
01:28:10,010 --> 01:28:13,427
(low instrumental music)
1488
01:28:23,002 --> 01:28:25,669
(door knocking)
1489
01:28:26,544 --> 01:28:28,794
- [Sally] Hey, how are you?
1490
01:28:37,264 --> 01:28:39,077
- You goin' out?
1491
01:28:39,077 --> 01:28:39,994
- Uh, yeah.
1492
01:28:50,224 --> 01:28:52,307
- Not bad for a waitress.
1493
01:29:18,362 --> 01:29:20,281
- What did Spielberg have to say?
1494
01:29:20,281 --> 01:29:22,581
- [Betsy] Where's the money, Sally?
1495
01:29:22,581 --> 01:29:23,414
- Gone.
1496
01:29:24,384 --> 01:29:26,762
- [Betsy] Half a million dollars?
1497
01:29:26,762 --> 01:29:27,595
Gone?
1498
01:29:28,896 --> 01:29:30,646
- [Sally] Long story.
1499
01:29:33,033 --> 01:29:34,666
- [Betsy] What happened to you?
1500
01:29:34,666 --> 01:29:37,087
- What do you mean, what happened to me?
1501
01:29:37,087 --> 01:29:39,082
Didn't we already have this conversation?
1502
01:29:39,082 --> 01:29:41,514
- [Betsy] We never had this conversation,
1503
01:29:41,514 --> 01:29:44,842
because I was never lied
to by my own sister.
1504
01:29:44,842 --> 01:29:48,759
- (scoffs) How would you know?
1505
01:29:55,273 --> 01:29:57,557
- Half a million dollars!
1506
01:29:57,557 --> 01:30:00,757
Sally, you, you don't do that to family.
1507
01:30:00,757 --> 01:30:03,901
- Like, now, you care, about family?
1508
01:30:03,901 --> 01:30:05,223
Like when you made your first million
1509
01:30:05,223 --> 01:30:06,887
after your second book?
1510
01:30:06,887 --> 01:30:10,960
Did you give any of that money
to anyone in your family?
1511
01:30:10,960 --> 01:30:12,947
No, you didn't.
1512
01:30:12,947 --> 01:30:16,861
Sure, when mom died, you paid
for the funeral and burial.
1513
01:30:16,861 --> 01:30:20,104
You had to, they didn't
have enough insurance.
1514
01:30:20,104 --> 01:30:23,784
But then, when dad got
sick, and lost his job,
1515
01:30:23,784 --> 01:30:28,488
and asked you for help, you
flat out turned him down.
1516
01:30:28,488 --> 01:30:30,120
Why did you did that?
1517
01:30:30,120 --> 01:30:32,203
Nobody knew, still don't.
1518
01:30:33,085 --> 01:30:35,208
And where is he now?
1519
01:30:35,208 --> 01:30:39,375
In Arizona, in a retirement
home, that you put him in.
1520
01:30:41,203 --> 01:30:45,370
Even though you pay the bills,
you never, ever call him.
1521
01:30:46,307 --> 01:30:48,557
How many phones do you own?
1522
01:30:49,825 --> 01:30:51,133
And even though he'll never tell you
1523
01:30:51,133 --> 01:30:54,237
to your face, he hates you for it!
1524
01:30:54,237 --> 01:30:56,360
- And you have a better
relationship with him?
1525
01:30:56,360 --> 01:30:57,821
- No thanks to you!
1526
01:30:57,821 --> 01:31:01,779
You love that cat more
than you love family.
1527
01:31:01,779 --> 01:31:05,946
You and your books, you're
so busy being a celebrity,
1528
01:31:07,091 --> 01:31:11,258
you can't even see what it
did to you or your family.
1529
01:31:18,461 --> 01:31:19,711
- You're right.
1530
01:31:21,160 --> 01:31:23,708
More than you'll ever know.
1531
01:31:23,708 --> 01:31:28,541
But that's where you being
right begins and ends.
1532
01:31:28,541 --> 01:31:30,429
Whatever the reason,
that is no justification
1533
01:31:30,429 --> 01:31:31,846
for what you did.
1534
01:31:33,775 --> 01:31:35,275
You're a criminal.
1535
01:31:37,958 --> 01:31:40,892
There was a time when I lost you,
1536
01:31:40,892 --> 01:31:44,806
and after you were gone, I always imagined
1537
01:31:44,806 --> 01:31:47,056
what you might have become.
1538
01:31:48,742 --> 01:31:50,961
But it wasn't this.
1539
01:31:50,961 --> 01:31:53,044
- Sister, you've lost it.
1540
01:31:55,046 --> 01:31:58,027
At least I know what I did.
1541
01:31:58,027 --> 01:31:59,840
I know you'll never forgive me for it,
1542
01:31:59,840 --> 01:32:04,757
but I also know what you
guys are are going to do,
1543
01:32:04,757 --> 01:32:05,924
so just do it!
1544
01:32:24,837 --> 01:32:27,337
(soft crying)
1545
01:32:41,637 --> 01:32:42,800
- I'm sorry things didn't turn out
1546
01:32:42,800 --> 01:32:45,383
the way you thought they would.
1547
01:32:46,992 --> 01:32:49,957
- Did you know about NOGOD?
1548
01:32:49,957 --> 01:32:50,790
- I did.
1549
01:32:52,170 --> 01:32:54,635
- Why didn't you tell me?
1550
01:32:54,635 --> 01:32:57,760
- I don't know, maybe I was trying to see
1551
01:32:57,760 --> 01:33:00,260
if you were telling the truth.
1552
01:33:01,856 --> 01:33:03,773
- So you do believe me?
1553
01:33:04,670 --> 01:33:07,317
- Atheists base everything
on the material world,
1554
01:33:07,317 --> 01:33:09,503
what they can see, what they can touch.
1555
01:33:09,503 --> 01:33:11,936
Through faith, believers
see another dimension
1556
01:33:11,936 --> 01:33:16,103
beyond what they can see,
beyond what they can touch,
1557
01:33:16,981 --> 01:33:19,648
that is felt here, in the heart.
1558
01:33:22,667 --> 01:33:24,167
- So that's a yes?
1559
01:33:34,741 --> 01:33:35,574
- It is.
1560
01:33:38,091 --> 01:33:41,258
(light chiming music)
1561
01:33:42,409 --> 01:33:44,971
- I'm sure a lot of people
are gonna see that video
1562
01:33:44,971 --> 01:33:47,114
and what I said.
1563
01:33:47,114 --> 01:33:48,608
- It's all over the internet.
1564
01:33:48,608 --> 01:33:51,115
- (sighs) You saw it.
1565
01:33:51,115 --> 01:33:52,288
- Yeah.
1566
01:33:52,288 --> 01:33:54,955
It was even on the morning news.
1567
01:33:56,842 --> 01:33:59,840
- So that's really
gonna mess up this life.
1568
01:33:59,840 --> 01:34:00,673
- Maybe.
1569
01:34:10,345 --> 01:34:12,762
- So where do I go from here?
1570
01:34:14,176 --> 01:34:15,659
- [John] You keep your faith,
1571
01:34:15,659 --> 01:34:17,742
and you continue to pray.
1572
01:34:19,856 --> 01:34:22,853
- Oh, He didn't answer my last prayer.
1573
01:34:22,853 --> 01:34:24,816
- [John] Maybe He did.
1574
01:34:24,816 --> 01:34:27,316
- What?
- Maybe He said no.
1575
01:34:28,211 --> 01:34:29,246
No, I can't tell you how to live
1576
01:34:29,246 --> 01:34:30,467
the rest of this life, Betsy,
1577
01:34:30,467 --> 01:34:33,634
but what works for me is to dream big,
1578
01:34:35,373 --> 01:34:38,623
work hard, and let God do what He does.
1579
01:34:39,724 --> 01:34:43,057
And trust that He knows what He's doing.
1580
01:34:53,859 --> 01:34:54,859
- Thank you.
1581
01:35:29,142 --> 01:35:32,392
(slow pizzicato music)
1582
01:35:55,339 --> 01:35:58,038
You don't know me, do you?
1583
01:35:58,038 --> 01:36:02,038
(melancholy instrumental music)
1584
01:36:21,451 --> 01:36:23,034
Heavenly Father ...
1585
01:36:26,368 --> 01:36:30,816
If this was a lesson to
be learned, I get it.
1586
01:36:30,816 --> 01:36:32,683
If You gave me everything I wanted,
1587
01:36:32,683 --> 01:36:36,266
I would become selfish
and self-sufficient,
1588
01:36:38,966 --> 01:36:40,966
and turn my back on You.
1589
01:36:46,036 --> 01:36:48,032
I was treating You more like Santa Claus,
1590
01:36:48,032 --> 01:36:51,949
than I was Lord of the
Universe, and my Savior.
1591
01:37:00,523 --> 01:37:03,106
Prayer is more about loving You
1592
01:37:04,032 --> 01:37:06,949
than it is getting things from You.
1593
01:37:08,822 --> 01:37:11,989
It's more about what You want from me,
1594
01:37:14,667 --> 01:37:17,584
and what You wanna do with my life.
1595
01:37:21,195 --> 01:37:24,195
We are called here to be like Jesus,
1596
01:37:27,104 --> 01:37:27,937
selfless,
1597
01:37:32,630 --> 01:37:34,130
putting You first.
1598
01:37:38,304 --> 01:37:41,221
Not my will, but Your will be done.
1599
01:37:48,800 --> 01:37:50,550
In Jesus' name, amen.
1600
01:37:53,195 --> 01:37:57,362
(ringing chime)
(wind gusting)
1601
01:38:00,772 --> 01:38:04,022
(angelic vocalization)
1602
01:38:05,064 --> 01:38:08,505
Again, God answered my
prayer, and I returned
1603
01:38:08,505 --> 01:38:11,696
to the life I was supposed to live.
1604
01:38:11,696 --> 01:38:14,737
I probably won't tell
anyone what happened.
1605
01:38:14,737 --> 01:38:16,787
Not that they'd believe me,
1606
01:38:16,787 --> 01:38:19,636
except for maybe Pastor John.
1607
01:38:19,636 --> 01:38:23,561
Like Ann Westphal suggested,
I will continue to write.
1608
01:38:23,561 --> 01:38:27,044
My next book will be fiction
to those who read it,
1609
01:38:27,044 --> 01:38:29,810
but to me, it really happened.
1610
01:38:29,810 --> 01:38:31,235
- Let us pray.
1611
01:38:31,235 --> 01:38:32,902
- [Betsy] The title?
1612
01:38:37,918 --> 01:38:39,392
Heavens to Betsy.
1613
01:38:39,392 --> 01:38:42,059
(ringing chime)
1614
01:38:51,236 --> 01:38:54,007
♫ I've been dancin' to my own beat
1615
01:38:54,007 --> 01:38:58,734
♫ I've been trippin' all along the way
1616
01:38:58,734 --> 01:39:01,582
♫ Life's journey has
potholes in the street
1617
01:39:01,582 --> 01:39:06,244
♫ But the sun rises every day
1618
01:39:06,244 --> 01:39:09,326
♫ So many troubles,
troubles with the world
1619
01:39:09,326 --> 01:39:14,051
♫ As we focus too much on ourself
1620
01:39:14,051 --> 01:39:16,921
♫ If we're open to heaven's touch
1621
01:39:16,921 --> 01:39:21,292
♫ Then we'll overcome anything else
1622
01:39:21,292 --> 01:39:24,375
♫ I been oh, so lost
1623
01:39:25,294 --> 01:39:28,996
♫ I been oh, so, wrong
1624
01:39:28,996 --> 01:39:32,750
♫ I been oh, so hurt
1625
01:39:32,750 --> 01:39:36,654
♫ Still, let's scream it
1626
01:39:36,654 --> 01:39:39,654
♫ Yell it, dream it
1627
01:39:41,432 --> 01:39:43,877
♫ Heavens to Betsy
1628
01:39:43,877 --> 01:39:48,044
♫ Said a prayer, seekin' an answer
1629
01:39:49,113 --> 01:39:51,471
♫ Heavens to Betsy
1630
01:39:51,471 --> 01:39:55,638
♫ Wasn't prepared for what came after
1631
01:39:57,045 --> 01:39:59,228
♫ Heavens to Betsy
1632
01:39:59,228 --> 01:40:03,395
♫ I've been bitten by a snake in the grass
1633
01:40:04,433 --> 01:40:07,522
♫ Heavens to Betsy
1634
01:40:07,522 --> 01:40:11,702
♫ Will the storm come to pass
1635
01:40:11,702 --> 01:40:14,593
♫ Started dancin' to a new beat
1636
01:40:14,593 --> 01:40:19,329
♫ Now I'm cruisin' down the right path
1637
01:40:19,329 --> 01:40:22,652
♫ Say a prayer before I leave
1638
01:40:22,652 --> 01:40:26,865
♫ I know it's heard before I ask
1639
01:40:26,865 --> 01:40:29,914
♫ You know the troubles,
troubles with the world
1640
01:40:29,914 --> 01:40:34,705
♫ As we focus too much on ourself
1641
01:40:34,705 --> 01:40:37,681
♫ If we listen when the Lord speaks
1642
01:40:37,681 --> 01:40:42,097
♫ We can overcome anything else
1643
01:40:42,097 --> 01:40:45,862
♫ I've been oh, so sick
1644
01:40:45,862 --> 01:40:49,638
♫ I've been oh, so bound
1645
01:40:49,638 --> 01:40:53,553
♫ I've been oh, so weak
1646
01:40:53,553 --> 01:40:56,386
♫ Can you hear it
1647
01:40:57,254 --> 01:41:00,087
♫ Can you feel it
1648
01:41:02,044 --> 01:41:04,561
♫ Heavens to Betsy
1649
01:41:04,561 --> 01:41:08,728
♫ Said a prayer, seekin' an answer
1650
01:41:09,753 --> 01:41:12,102
♫ Heavens to Betsy
1651
01:41:12,102 --> 01:41:16,269
♫ Wasn't prepared for what came after
1652
01:41:17,436 --> 01:41:19,825
♫ Heavens to Betsy
1653
01:41:19,825 --> 01:41:23,992
♫ I've been bitten by a snake in the grass
1654
01:41:25,114 --> 01:41:28,080
♫ Heavens to Betsy
1655
01:41:28,080 --> 01:41:31,913
♫ Will the storm come to pass
1656
01:41:32,897 --> 01:41:35,585
♫ Heavens to Betsy
1657
01:41:35,585 --> 01:41:40,481
♫ He heard me and that's good enough
1658
01:41:40,481 --> 01:41:43,244
♫ Heavens to Betsy
1659
01:41:43,244 --> 01:41:47,077
♫ 'Cause life can be so tough
106396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.