Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:13,240
Vi gör ett fantastiskt starkt
resultat. Vi räknar på bonusarna.
2
00:00:13,400 --> 00:00:16,400
De ser för jävla bra ut! Så ja!
3
00:00:16,560 --> 00:00:21,040
Det finns en ribba.
Den som river den ska granskas.
4
00:00:21,200 --> 00:00:25,080
Jag ska intervjua dig i morgon,
om kvartalsrapporten.
5
00:00:25,240 --> 00:00:29,320
- Hur ska du göra?
- Du träffar honom igen, eller hur?
6
00:00:29,480 --> 00:00:35,080
- Hur tror du det känns för hans fru?
- Ni har ett avkastningskrav på 15 %.
7
00:00:35,240 --> 00:00:39,520
- Det kan trigga ett riskbeteende.
- Jag har sånt tålamod med dig.
8
00:00:39,680 --> 00:00:42,920
- Vad har du i bonus?
- Jag fick ett konstigt mejl.
9
00:00:43,080 --> 00:00:45,640
Jag vill veta vem
som har skickat det.
10
00:00:45,800 --> 00:00:49,800
- Mejlet du bad mig kolla upp...
- Var var det ifrån?
11
00:00:49,960 --> 00:00:51,760
ST-Banken.
12
00:01:25,680 --> 00:01:29,120
Där fick du, din jävel.
13
00:01:45,640 --> 00:01:50,000
Nu när Lagerstedt är borta
borde vi få in Boholm i styrelsen.
14
00:01:51,600 --> 00:01:55,280
Japp. Då har vi i alla fall
myndigheterna med oss.
15
00:01:55,440 --> 00:02:00,520
Ja, ja. Det är ordnat.
300 000 var det sagt.
16
00:02:00,680 --> 00:02:04,560
Ja, jag tar hand om det.
17
00:02:18,040 --> 00:02:22,160
- Sa vi inte kvart i?
- Jo, sorry.
18
00:02:26,720 --> 00:02:30,000
300 000.
19
00:02:33,600 --> 00:02:36,640
Hoppas de blir nöjda med artiklarna.
20
00:02:40,960 --> 00:02:43,400
Tack.
21
00:03:37,840 --> 00:03:42,520
Det är oetiskt. Jag förstår att
det kan vara ett känsligt läge-
22
00:03:42,680 --> 00:03:46,400
- men jag måste vifta med röda flaggor
när det är kris.
23
00:03:46,560 --> 00:03:50,560
Bra att du tänker på bankens
intresse, men det gör jag med.
24
00:03:50,720 --> 00:03:54,480
Det spelar ingen roll.
Jag bedömer riskerna alltför höga-
25
00:03:54,640 --> 00:03:56,320
-om vi fortsätter så...
26
00:03:56,480 --> 00:04:00,080
Låt mig avsluta. Jag för
en diskussion med styrelsen...
27
00:04:00,240 --> 00:04:04,000
- Det är inte en bild jag har!
- Jag ber dig ha tålamod.
28
00:04:04,160 --> 00:04:08,720
Din invändning är noterad.
Birgitta, jag respekterar dig.
29
00:04:08,880 --> 00:04:13,680
Jag uppskattar att du står för vad du
tycker men saken är slutdiskuterad.
30
00:04:13,840 --> 00:04:15,880
Är det förstått?
31
00:04:23,000 --> 00:04:27,760
Mejlet är från en server i Finland.
Det finns mycket skit på såna-
32
00:04:27,920 --> 00:04:30,520
- så jag har lagt över allt
på den här.
33
00:04:30,680 --> 00:04:35,760
Det är separat uppringning på den här
för att slippa fulingar i nätverket.
34
00:04:37,280 --> 00:04:41,560
Vi låtsas som att vi inte vet
vad det är... Så.
35
00:04:41,720 --> 00:04:45,800
- Okej, så...
- Om du skriver där.
36
00:05:35,640 --> 00:05:38,200
- Hej, Anders.
- Ville du nåt?
37
00:05:39,440 --> 00:05:43,160
Är det okej att jag skippar
liverapporteringen i morgon?
38
00:05:43,320 --> 00:05:46,920
- Det är en grej jag vill jobba med.
- Vadå?
39
00:05:47,080 --> 00:05:49,800
Det är lite tidigt att prata om.
40
00:05:49,960 --> 00:05:54,080
Nåt du vill involvera din redaktör i?
Han är lite nyfiken.
41
00:05:55,800 --> 00:06:00,480
Jag vet inte om det är nåt än,
men jag vill kolla upp det snarast.
42
00:06:00,640 --> 00:06:02,840
Har du ens tid att vara här nu?
43
00:06:03,000 --> 00:06:07,160
Medan vi pratar kan ju H&M-aktien
rasa sex procent!
44
00:06:30,880 --> 00:06:34,240
- Hej.
- Hej.
45
00:06:34,400 --> 00:06:39,920
Vad gör du?
Har du lika tråkigt som jag?
46
00:06:40,080 --> 00:06:42,640
Förmodligen.
47
00:06:42,800 --> 00:06:46,800
Men tyvärr är det jobb.
48
00:06:48,480 --> 00:06:52,440
Jag ska göra en feature om ST-Banken.
49
00:06:52,600 --> 00:06:54,000
Okej...
50
00:06:54,160 --> 00:06:58,200
Min chef undrade varför
jag var så neggo sist.
51
00:06:59,320 --> 00:07:06,720
Nu vill han ha: "ST-Banken -
Hemligheten bakom framgångssagan."
52
00:07:06,880 --> 00:07:09,800
Jag kunde inte säga nej,
det vore konstigt.
53
00:07:09,960 --> 00:07:13,720
Det är fint, absolut.
Vad vill du veta?
54
00:07:13,880 --> 00:07:17,920
Jag tänkte inte prata med dig,
du är ju ansiktet utåt.
55
00:07:18,080 --> 00:07:21,040
Det vore intressant
att prata med doldisarna.
56
00:07:21,200 --> 00:07:23,560
De smarta människorna du anställt.
57
00:07:23,720 --> 00:07:28,400
- Du har ju Bjarne, vår CFO.
- Rasmussen?
58
00:07:28,560 --> 00:07:32,760
Men jag varnar dig,
han hatar att bli intervjuad.
59
00:07:32,920 --> 00:07:35,880
Han kan bli lite nervös ibland.
60
00:07:36,040 --> 00:07:39,520
Men om VD: n frågar,
kanske han inte kan säga nej.
61
00:07:39,680 --> 00:07:42,000
Nej, då kan han inte säga nej.
62
00:07:42,160 --> 00:07:45,400
Om jag ber dig träffa mig,
kan du säga nej då?
63
00:07:47,600 --> 00:07:50,720
Jag vet inte om jag kan.
64
00:07:50,880 --> 00:07:54,560
Snälla, kan inte du träffa mig?
65
00:07:56,840 --> 00:08:00,040
- Jag bokar vårt rum.
- Jag ringer när jag slutat.
66
00:08:00,200 --> 00:08:04,360
Och fyller det med skumgummibananer
och små rosa geléhjärtan...
67
00:08:04,520 --> 00:08:06,240
Hej.
68
00:08:13,680 --> 00:08:16,720
- Hur är det med Sophie?
- Det är bättre nu.
69
00:08:16,880 --> 00:08:21,160
Hon har varit lite stressad med
renoveringar och allt vad det är.
70
00:08:21,320 --> 00:08:24,680
Men hon har kommit igång
med skrivandet.
71
00:08:24,840 --> 00:08:28,680
Vill du byta?
Marianne är ung för sin ålder.
72
00:08:30,800 --> 00:08:35,200
- Där har du gjort ett kap.
- Jag har haft tur.
73
00:08:35,360 --> 00:08:38,200
Det har du med.
Marianne är fantastisk.
74
00:08:38,360 --> 00:08:42,280
Nja... Det man har lagt på tallriken,
det får man äta upp.
75
00:08:42,440 --> 00:08:45,280
- Ni kommer väl?
- Självklart.
76
00:08:45,440 --> 00:08:48,800
- Jag har bjudit Sven-Ivan också.
- Jaha.
77
00:08:48,960 --> 00:08:53,600
Håll dina vänner nära
men dina fiender ännu närmare.
78
00:08:55,200 --> 00:08:58,600
Jag har rekommenderat dig
till jaktklubben.
79
00:08:58,760 --> 00:09:03,440
- Lycka till.
- Dags att ni normaliserar relationen.
80
00:09:03,600 --> 00:09:06,720
Jag kommer inte
att hänga med för evigt.
81
00:09:06,880 --> 00:09:13,160
Ska du ta över en dag så måste du
kunna hantera det där jävla svinet.
82
00:09:15,920 --> 00:09:19,400
- Ta över?
- Ja.
83
00:09:19,560 --> 00:09:22,800
Det kommer inte
att ske i morgon förstås-
84
00:09:22,960 --> 00:09:26,920
- men jag kan inte tänka mig
någon som är bättre lämpad-
85
00:09:27,080 --> 00:09:30,280
-att ta över som ordförande i banken.
86
00:09:30,440 --> 00:09:35,280
Ulf vill förstås,
men han har det inte i sig.
87
00:09:37,040 --> 00:09:39,280
Inte min son heller.
88
00:09:51,240 --> 00:09:54,200
Jag har ringt dig 25 gånger!
89
00:10:07,600 --> 00:10:11,680
Nej, man behöver inte hänga upp.
Kom, jag ska visa dig nåt.
90
00:10:16,720 --> 00:10:19,400
Här, lägg dig här.
91
00:10:20,920 --> 00:10:23,520
Lägg dig. Jag ska visa.
92
00:10:25,040 --> 00:10:28,400
Har du sett vad fint?
93
00:10:28,560 --> 00:10:31,520
Maldiverna.
94
00:10:33,520 --> 00:10:36,960
Vi kan somna ihop, vakna ihop.
95
00:10:37,120 --> 00:10:41,760
Inga hotellrum,
inget smyga runt i Högdalen.
96
00:10:41,920 --> 00:10:44,520
Det är bokat och klart.
97
00:10:59,160 --> 00:11:04,520
Du... Får jag fråga en sak?
98
00:11:04,680 --> 00:11:08,440
Varför tog du dig in
i den här branschen?
99
00:11:08,600 --> 00:11:11,360
Pengar, så klart.
100
00:11:13,280 --> 00:11:16,640
- Och du?
- Pengar.
101
00:11:16,800 --> 00:11:19,760
- Du tjänar inga pengar.
- Andras pengar.
102
00:11:22,160 --> 00:11:23,520
För att?
103
00:11:23,680 --> 00:11:26,240
För att pengar är makt
som korrumperar-
104
00:11:26,400 --> 00:11:29,640
- och missbrukas
om man inte övervakar det.
105
00:11:29,800 --> 00:11:33,720
Så du är vakthunden
som ser till att ingen blir för rik.
106
00:11:40,840 --> 00:11:44,560
Otto Rehnskiöld vill att jag
ska ta över hela banken.
107
00:11:48,760 --> 00:11:51,240
- Shit...
- Jag vet inte hur jag känner.
108
00:11:51,400 --> 00:11:55,760
- Jag vet inte hur jag ska göra.
- Vadå?
109
00:11:58,240 --> 00:12:01,440
Jag kanske borde bara skita i allt.
110
00:12:03,600 --> 00:12:07,840
- Skaffa en femma på Söder...
- En femma på Söder?
111
00:12:08,000 --> 00:12:11,520
Skaffa barn med dig.
112
00:12:13,080 --> 00:12:18,000
Ta det på allvar. Vara närvarande.
113
00:12:19,040 --> 00:12:22,480
Denna gång gör jag det
annorlunda. Rullar barnvagn-
114
00:12:22,640 --> 00:12:25,840
-fikar med pappor, leker i parken.
115
00:12:26,000 --> 00:12:29,760
Hampus och Hedda kommer
varannan vecka, då lagar jag mat.
116
00:12:29,920 --> 00:12:33,560
Tacos och sånt där skit.
117
00:12:36,200 --> 00:12:42,000
Fattar du vad jag säger för nånting?
Jag vill ha dig.
118
00:12:42,160 --> 00:12:46,600
Ingenting annat spelar nån roll.
119
00:14:53,640 --> 00:14:57,800
- Du har fått svar.
- Vad står det?
120
00:14:57,960 --> 00:15:00,680
"Mejlar du tillbaka igen,
stängs kontot."
121
00:15:00,840 --> 00:15:05,520
Det stod nåt annat också.
Då ska vi se...
122
00:15:05,680 --> 00:15:09,520
- Det kom ju ingen kaffe.
- Det stod bara tradingen.
123
00:15:09,680 --> 00:15:12,920
Var det allt? Tack.
124
00:15:26,640 --> 00:15:30,280
Min tid i Japan var helt fantastisk.
125
00:15:30,440 --> 00:15:33,000
Bland annat lärde mig
min chef i Tokyo-
126
00:15:33,160 --> 00:15:36,880
- vad uttrycket
"hadaka no tsukai" betyder.
127
00:15:37,040 --> 00:15:39,240
Nakenbad, eller nakenrelation.
128
00:15:39,400 --> 00:15:44,120
Grundtanken är att i badhuset
så är alla lika.
129
00:15:44,280 --> 00:15:50,600
Och genom nakenbad så skapar
man öppna, ärliga relationen.
130
00:15:50,760 --> 00:15:57,240
Och det är essensen av ett effektivt
och bra arbetsklimat inom banking.
131
00:15:57,400 --> 00:16:01,520
Här sitter jag och babblar om mig
själv. Stoppa mig om det är nåt.
132
00:16:01,680 --> 00:16:05,200
- Nej, jag har nog allt jag behöver.
- Kanon.
133
00:16:05,360 --> 00:16:09,920
- När kommer det här, då?
- I går, om jag fick bestämma.
134
00:16:10,960 --> 00:16:16,000
Du vet hur det är.
Men... Jo, just det.
135
00:16:16,160 --> 00:16:20,240
Jag såg i bokslutet att ni hade
redovisat tradingavdelningen-
136
00:16:20,400 --> 00:16:23,440
- annorlunda i år.
Finns det nån anledning?
137
00:16:23,600 --> 00:16:25,480
Tradingavdelningen?
138
00:16:25,640 --> 00:16:28,960
Ja, åren innan har man
kunnat följa utvecklingen.
139
00:16:29,120 --> 00:16:32,560
- Nu var den inte särredovisad.
- Det är inte vi...
140
00:16:32,720 --> 00:16:37,480
- Alltså, vi följer ju bara IFRS.
- Det gjorde ni väl i fjol också?
141
00:16:37,640 --> 00:16:43,840
Jo, jo, men det kommer...
nya direktiv typ varje vecka.
142
00:16:44,000 --> 00:16:49,360
I fjol var det nog
lite extra komplicerat.
143
00:16:49,520 --> 00:16:51,480
Jaha...
144
00:16:52,480 --> 00:16:57,600
Ja, okej. Nämen, tusen tack igen.
145
00:16:57,760 --> 00:17:02,720
- Tack så mycket. Ha det fint.
- Ja, detsamma! Hej, hej.
146
00:17:08,480 --> 00:17:11,160
Hej.
147
00:17:32,120 --> 00:17:38,480
- Du... Ska du åka till Maldiverna?
- Va?
148
00:17:40,120 --> 00:17:42,840
Vem är BF?
149
00:17:45,800 --> 00:17:49,720
- Peder och Sophie, välkomna!
- Marianne, grattis!
150
00:17:49,880 --> 00:17:52,920
Tack snälla.
151
00:18:08,720 --> 00:18:12,680
- Det här är Peder Rooth.
- Du måste vara...
152
00:18:12,840 --> 00:18:15,520
- Ronja.
- Som pappa tog under sina vingar.
153
00:18:15,680 --> 00:18:18,960
- Carl.
- ST-Bankens framtidsman.
154
00:18:19,120 --> 00:18:22,240
Han har nog fått
lite för mycket att dricka.
155
00:18:22,400 --> 00:18:24,560
Jag glömde att tacka för i går.
156
00:18:24,720 --> 00:18:28,520
Snurran funkade, det var
förutsättningarna det var fel på.
157
00:18:28,680 --> 00:18:31,720
Lite som du skulle beskriva mig, va?
158
00:18:31,880 --> 00:18:37,640
- Jag skojar bara. Var är morsan?
- Det är vansinnigt modigt av dig.
159
00:18:37,800 --> 00:18:41,200
Att skriva om sitt liv
och visa upp det för världen.
160
00:18:41,360 --> 00:18:45,480
Jag skulle aldrig våga göra det.
161
00:18:48,720 --> 00:18:53,960
Kolla Klingspor. Han jagar tillfällen
och snackar skit om dig.
162
00:18:54,120 --> 00:18:57,400
- Det tror jag inte.
- Han skulle sälja sin mamma...
163
00:18:57,560 --> 00:19:01,960
för att ta min plats,
och det vet du.
164
00:19:05,920 --> 00:19:09,200
Annars var det ett
av mina stoltaste ögonblick.
165
00:19:09,360 --> 00:19:12,200
När Gunnar Sträng avgick -76.
166
00:19:12,360 --> 00:19:15,920
Nu ska vi inte snacka skit
om de döda.
167
00:19:16,080 --> 00:19:21,160
- Men vi kan konstatera att denna...
- Mentala dvärg.
168
00:19:21,320 --> 00:19:26,160
Tack. Han har förorsakat
mycket skada för Sverige.
169
00:19:26,320 --> 00:19:30,520
- Gick det bra, älskling?
- Ja, det är lugnt.
170
00:19:30,680 --> 00:19:35,160
Jaha, så Otto tycker du
ska vara med i jaktklubben.
171
00:19:35,320 --> 00:19:38,120
Ja, han tycker det av nån anledning.
172
00:19:38,280 --> 00:19:41,960
Du kanske tänker göra en Dick Cheney?
173
00:19:42,120 --> 00:19:49,360
Nej. Du ska veta att jag aldrig har
hyst nåt personligt agg mot dig.
174
00:19:49,520 --> 00:19:54,360
Tvärtom. Jag är helt medvetet om att
du inte uppskattat allt jag gjort-
175
00:19:54,520 --> 00:19:58,040
- när jag var på Carnegie.
Men det var bara affärer.
176
00:19:58,200 --> 00:20:01,080
Strictly business, nothing personal.
177
00:20:01,240 --> 00:20:04,480
Var det därför du anställde honom?
178
00:20:04,640 --> 00:20:07,200
Peder var helt enkelt bäst.
179
00:20:07,360 --> 00:20:12,120
Han är nog den bästa rekrytering
jag har gjort.
180
00:20:12,280 --> 00:20:15,400
Näst efter min hustru.
181
00:20:16,480 --> 00:20:18,920
Tackar.
182
00:20:37,000 --> 00:20:44,400
Kära mamma. Tack... för att du finns.
183
00:20:45,480 --> 00:20:49,040
Omtänksam och kärleksfull.
184
00:20:49,200 --> 00:20:53,560
Har alltid funnits där och för pappa.
185
00:20:53,720 --> 00:20:57,440
Och pappa, ja, min käre far-
186
00:20:57,600 --> 00:21:02,080
-som alltid lyckas hamna i centrum...
187
00:21:02,240 --> 00:21:05,520
Ville du också säga nåt?
188
00:21:05,680 --> 00:21:10,520
För er som inte känner Ronja
så är det en av mina vänner-
189
00:21:10,680 --> 00:21:13,240
-som familjen tar hand om.
190
00:21:13,400 --> 00:21:16,720
Eller hur, älskling?
Nej, jag skämtar bara...
191
00:21:16,880 --> 00:21:23,520
Men pappa i alla fall. Tack för
att du inte bytt ut mamma-
192
00:21:23,680 --> 00:21:28,800
- mot en yngre årsmodell. Jag vet
att frestelsen har funnits där.
193
00:21:28,960 --> 00:21:36,360
Nej, men det visar på
karaktär och långsiktighet.
194
00:21:36,520 --> 00:21:39,520
Som en gammal bank.
195
00:21:39,680 --> 00:21:46,960
Som inte jagar kortsiktiga klipp.
196
00:21:47,120 --> 00:21:52,520
- Ja, skål.
- Skål...
197
00:21:55,720 --> 00:21:58,880
Vad fint, Carl.
Jag skulle vilja stämma in-
198
00:21:59,040 --> 00:22:04,760
- och ge en eloge till Marianne som
stått ut med Otto i alla dessa år.
199
00:22:05,840 --> 00:22:08,880
- Det kan ju inte ha varit lätt.
- Nej.
200
00:22:09,040 --> 00:22:15,280
Skämt åsido, när man ser er här
kan nog ingen undgå att se-
201
00:22:15,440 --> 00:22:17,920
-hur fina ni två är ihop.
202
00:22:18,080 --> 00:22:21,840
Och jag kan bara ödmjukt hoppas på-
203
00:22:22,000 --> 00:22:27,960
- att jag inte har tröttnar på min man
när jag fyller sextio.
204
00:22:30,800 --> 00:22:35,640
Skål för kärleken. Och tack.
205
00:22:47,360 --> 00:22:51,680
Ja, hej. Mitt namn är Beatrice
Farkas, jag ringer från Dagbladet.
206
00:22:51,840 --> 00:22:56,360
Har du fem minuter över
att svara på en liten fråga-
207
00:22:56,520 --> 00:23:02,320
- angående Nobelpriset?
Jag förstår. Tack.
208
00:23:03,840 --> 00:23:05,800
Och här går det trögt, eller?
209
00:23:05,960 --> 00:23:10,160
Folk är inte intresserade av
vem som får Nobelpris i ekonomi.
210
00:23:10,320 --> 00:23:13,800
- Vilka har du ringt?
- Alla. De bryr sig inte.
211
00:23:13,960 --> 00:23:17,560
Men det gör våra läsare.
Tio svar vill jag ha.
212
00:23:21,800 --> 00:23:28,200
Tradingen sticker ut. Corpen,
Private banking, värdepapprena.
213
00:23:28,360 --> 00:23:32,120
Allt ser normalt ut men
tradingen förlorar inte en spänn.
214
00:23:32,280 --> 00:23:35,360
Men den omsättningen.
Jag frågade Rasmussen-
215
00:23:35,520 --> 00:23:40,080
- varför de slutat särredovisa, och
han skyllde på IFRS nya regler...
216
00:23:40,240 --> 00:23:46,080
Tradingavdelningar har alltid
varit bankernas Nordkorea.
217
00:23:46,240 --> 00:23:49,120
Det är helt sjukt egentligen.
En blind apa-
218
00:23:49,280 --> 00:23:55,000
- gör ju bättre affärer än en trader.
Och så lyfter de fantasilöner.
219
00:23:55,160 --> 00:23:57,120
Vi har valt fel bransch, Bea.
220
00:23:57,280 --> 00:24:00,920
Det är ingen idé,
de vet redan vad de ska säga.
221
00:24:01,080 --> 00:24:05,200
Det spelar ingen roll vad jag frågar,
de vet vad de ska svara.
222
00:24:05,360 --> 00:24:10,680
Du behöver nån på golvet. Nån som
inte har gått en dyr mediaträning.
223
00:24:18,320 --> 00:24:20,680
Hur är det?
224
00:24:24,920 --> 00:24:28,560
Ta det lugnt.
225
00:24:28,720 --> 00:24:33,640
Det är bara att dra det exakt
som du drog det för mig.
226
00:24:33,800 --> 00:24:37,840
Då så, mina herrar.
Förlåt att ni fick vänta.
227
00:24:38,000 --> 00:24:44,440
Som sagt så har Adam bra idéer
angående exit multiples.
228
00:24:46,400 --> 00:24:51,160
Vi har räknat lite på det...
229
00:24:51,320 --> 00:24:53,880
Det var som
att vi skulle in för slakt!
230
00:24:54,040 --> 00:24:59,320
Nej, du skulle in och slakta
och det gjorde du!
231
00:24:59,480 --> 00:25:03,760
- Berätta för mig.
- Det gick strålande!
232
00:25:03,920 --> 00:25:08,440
Det var lite skakigt i början,
sen sålde han in hela skiten.
233
00:25:08,600 --> 00:25:12,120
Kom så får jag ge dig en kram.
234
00:25:12,280 --> 00:25:15,920
Gott luktar du också.
Jättebra! Exakt så!
235
00:25:16,080 --> 00:25:20,440
Underbart, fortsätt så. Svinbra.
- Får jag prata med dig?
236
00:26:28,240 --> 00:26:31,680
- Tja!
- Tack för siffrorna.
237
00:26:31,840 --> 00:26:36,160
De köpte? Du ska inte
hänga med på middag?
238
00:26:36,320 --> 00:26:40,760
Det är jag och några polare.
Kom igen nu.
239
00:26:40,920 --> 00:26:42,800
Upp och hoppa.
240
00:26:52,640 --> 00:26:56,040
- Oj, shit...
- Alltså...
241
00:26:56,200 --> 00:27:00,520
- Nu måste jag gå hem.
- Nej, stanna.
242
00:27:03,720 --> 00:27:07,240
- Alltså...
- Hej då, så fint att se dig.
243
00:27:07,400 --> 00:27:11,560
- Jättetrevligt att träffas.
- Vi ses i morgon.
244
00:27:11,720 --> 00:27:13,600
Så tar du en taxi, okej?
245
00:27:13,760 --> 00:27:18,400
Jag kan inte lämna bilen i Högdalen,
den kommer att bli stulen!
246
00:27:18,560 --> 00:27:23,120
- Han kör Tesla i vanliga fall.
- Det gör alla på ditt jobb.
247
00:27:23,280 --> 00:27:26,280
- Inte jag.
- Fan vad du har blivit vuxen, Adam.
248
00:27:26,440 --> 00:27:30,280
- Sambo, kostym och slips...
- Visst är det sjukt?
249
00:27:30,440 --> 00:27:32,840
- Lite vin?
- Ja, lätt!
250
00:27:33,000 --> 00:27:36,600
Men du, hur trivs du på banken?
251
00:27:36,760 --> 00:27:40,920
Vi har kallpressade juicer
i automaterna.
252
00:27:41,080 --> 00:27:44,080
- Vad kan jag mer begära?
- Du bara: "Ja, såld."
253
00:27:44,240 --> 00:27:48,520
Jag har gjort värre saker
för en kall juice.
254
00:28:13,880 --> 00:28:18,160
Jag var faktiskt på ST-Banken i går.
255
00:28:18,320 --> 00:28:24,200
För jag ska göra en feature,
som ska vara:
256
00:28:24,360 --> 00:28:28,920
"ST-Banken - en framgångssaga."
257
00:28:29,080 --> 00:28:32,040
Okej...
258
00:28:32,200 --> 00:28:35,440
Är allting så bra som det verkar,
eller?
259
00:28:37,000 --> 00:28:39,400
Ja. Det är det väl.
260
00:28:41,320 --> 00:28:44,520
Vad är det? Du har frågat om banken
hela kvällen.
261
00:28:44,680 --> 00:28:47,720
- Det har jag väl inte?
- Jo.
262
00:28:47,880 --> 00:28:52,800
- Man hör väl lite olika saker...
- Som vadå?
263
00:29:00,200 --> 00:29:05,680
Hon frågade om tradingen.
Om vi har några problem.
264
00:29:08,920 --> 00:29:14,040
Hon hade uppgifter om att nåt var fel
och att banken mörkar nånting.
265
00:29:14,200 --> 00:29:17,880
- Att vi mörkar nåt med tradingen?
- Ja, gör vi det?
266
00:29:19,200 --> 00:29:24,200
Det är ingenting som jag känner till.
Vad skulle det vara?
267
00:29:25,720 --> 00:29:27,840
Ja, berätta.
268
00:29:28,000 --> 00:29:32,800
Jo... Alltså, jag har en vän
från Handels.
269
00:29:32,960 --> 00:29:37,000
Hon har hört att vi har nåt problem
som vi inte berättar.
270
00:29:37,160 --> 00:29:39,360
Alltså, på tradingen.
271
00:29:39,520 --> 00:29:43,000
Eller, hon undrade om
det kunde vara tradingen.
272
00:29:43,160 --> 00:29:46,520
Vi har tydligen ändrat
redovisningen där.
273
00:29:46,680 --> 00:29:49,480
Hon tyckte att siffrorna
såg för bra ut.
274
00:29:49,640 --> 00:29:52,520
För bra? Det vill vi undvika.
275
00:29:52,680 --> 00:29:57,360
Vi vill ju inte presentera för
bra resultat på den här banken.
276
00:29:57,520 --> 00:30:01,320
Du måste förstå Adam.
Det är dags att teckna konvertibler-
277
00:30:01,480 --> 00:30:04,240
-och man vill veta vad man köper.
278
00:30:04,400 --> 00:30:07,920
Självklart, jag förstår.
Jag kan garantera dig, Adam-
279
00:30:08,080 --> 00:30:12,120
- att allt som finns att veta om
ST-banken finns i bokslutet.
280
00:30:12,280 --> 00:30:15,200
Det finns få investeringar där ute-
281
00:30:15,360 --> 00:30:18,480
- som är lika säkra
och ger lika hög avkastning-
282
00:30:18,640 --> 00:30:22,600
- som våra personalkonvertibler.
Jobbar hon på bank?
283
00:30:22,760 --> 00:30:26,280
Nej, hon är journalist.
284
00:30:28,000 --> 00:30:30,680
Och hon heter?
285
00:30:34,160 --> 00:30:37,560
Resorb är bättre.
286
00:31:12,760 --> 00:31:17,200
Nej, Birgitta är fortfarande inte
intresserad av att prata med dig.
287
00:31:17,360 --> 00:31:20,440
Kan jag prata med nån annan
på riskavdelningen?
288
00:31:20,600 --> 00:31:24,560
- Tyvärr inte.
- Fem minuter, en minut.
289
00:31:24,720 --> 00:31:29,120
Bea, Astra Zeneca klockan fem.
290
00:31:29,280 --> 00:31:31,800
Absolut.
291
00:31:35,960 --> 00:31:40,200
Mackan, kan du ta det?
Jag måste dra. Sorry.
292
00:31:40,360 --> 00:31:42,920
- Har du nåt?
- Kanske.
293
00:31:53,760 --> 00:31:58,040
Nina. Tar du Astra Zeneca
klockan fem?
294
00:31:58,200 --> 00:32:01,080
- Jag är mitt uppe i en grej...
- Tack.
295
00:32:33,040 --> 00:32:35,840
Ursäkta mig,
det är jag som är Bea Farkas.
296
00:32:36,000 --> 00:32:39,120
- Jag vill inte prata med dig.
- Jag vet...
297
00:32:39,280 --> 00:32:42,640
Kan du sluta med det här nu?
Du har ringt hela dan.
298
00:32:42,800 --> 00:32:46,000
- Det är inte meningen att störa...
- Kan du gå nu?
299
00:32:46,160 --> 00:32:48,160
Är det du som har mejlat mig?
300
00:32:48,320 --> 00:32:53,240
- Jag vet att du inte tar beslut...
- Kom, gumman. Nu går vi.
301
00:32:53,400 --> 00:32:58,080
Tycker du att risknivån på
tradingavdelningen är acceptabel?
302
00:33:10,920 --> 00:33:13,120
- Marcus.
- Yes.
303
00:33:13,280 --> 00:33:15,760
- Martin.
- Trevligt.
304
00:33:17,520 --> 00:33:21,000
- Ska vi prata här eller?
- Ja, det går väl bra. Eller?
305
00:33:21,160 --> 00:33:23,840
- Vill du ha? Jag bjuder?
- Nej, tack.
306
00:33:24,000 --> 00:33:26,640
Mina halsmandlar, vet du.
307
00:33:26,800 --> 00:33:29,800
Knallröda och stora
som pingpongbollar.
308
00:33:29,960 --> 00:33:32,800
Hoppas det inte utvecklas
till en halsböld.
309
00:33:32,960 --> 00:33:36,880
- Vet du vad det är? Har du haft det?
- Nej.
310
00:33:37,040 --> 00:33:42,080
En ansamling var.
Låter inte så förbannat kul, va?
311
00:33:43,640 --> 00:33:46,040
- Röker du?
- Nej, jag snusar.
312
00:33:46,200 --> 00:33:48,200
Smart.
313
00:33:53,040 --> 00:33:56,840
- Hur funkar det här, då?
- Det är inga konstigheter.
314
00:33:57,000 --> 00:34:01,400
Du ger mig tips och jag skriver
en artikel som får saker att hända.
315
00:34:03,840 --> 00:34:05,960
Vad kostar det?
316
00:34:06,120 --> 00:34:09,280
Det kostar pengar, det gör ju det.
Men...
317
00:34:09,440 --> 00:34:14,560
Jag hjälper ju dig att lösa
ett omfattande problem.
318
00:34:14,720 --> 00:34:18,560
Det kan dra iväg
mot sexsiffriga belopp.
319
00:34:18,720 --> 00:34:20,920
Det beror på.
320
00:34:25,240 --> 00:34:29,400
Varför hade Bea Farkas en intervju
med Bjarne Rasmussen?
321
00:34:29,560 --> 00:34:33,120
God morgon. Ursäkta, jag
kanske borde ha gått via dig-
322
00:34:33,280 --> 00:34:36,480
- men hon sa att hon skulle
göra en positiv grej.
323
00:34:36,640 --> 00:34:41,480
En positiv grej? Hon attackerade
Birgitta Kerchinsky på stan i går.
324
00:34:43,080 --> 00:34:45,800
Hon hade ringt hela dan,
vägrade ge sig-
325
00:34:45,960 --> 00:34:49,000
- sen kom hon när Birgitta
var på stan med Ada-
326
00:34:49,160 --> 00:34:52,720
- och frågade om risknivån
på tradingen var acceptabel.
327
00:34:52,880 --> 00:34:54,960
Sen frågade hon Bjarne om risk-
328
00:34:55,120 --> 00:34:58,560
- och varför
vi slutat särredovisa tradingen.
329
00:34:58,720 --> 00:35:01,480
Jag hör vad du säger,
jag kan ringa henne.
330
00:35:01,640 --> 00:35:04,960
Jag sköter det.
För bankens skull, Peder-
331
00:35:05,120 --> 00:35:09,360
- är det kanske bäst att
kommunikationsavdelningen sköter det.
332
00:35:26,920 --> 00:35:30,640
- Hej.
- Hur går det med reportaget?
333
00:35:32,800 --> 00:35:36,800
- Bra.
- Vilka har du pratat med hittills?
334
00:35:36,960 --> 00:35:41,320
Förutom Bjarne Rasmussen, Adam Berg
och Birgitta Kerchinsky?
335
00:35:42,680 --> 00:35:46,280
Trodde du inte
att jag skulle få reda på det?
336
00:35:46,440 --> 00:35:50,840
Jag pratar med
en massa olika personer...
337
00:35:51,000 --> 00:35:55,680
Ja, och frågar vad vi har
för problem på tradingen?
338
00:35:55,840 --> 00:35:59,440
Det låter inte som framgångssagan
på ST-Banken direkt.
339
00:36:02,680 --> 00:36:05,720
Jag fick ett tips.
340
00:36:05,880 --> 00:36:10,240
Om att du ljög
när du presenterade Q3.
341
00:36:10,400 --> 00:36:12,520
- Vad ljög jag om, då?
- Vet inte.
342
00:36:12,680 --> 00:36:15,920
Men det handlade
om era låga kreditförluster.
343
00:36:16,080 --> 00:36:20,080
Du ringde efter intervjun
och frågade varför jag var kritisk.
344
00:36:20,240 --> 00:36:24,320
Du bad mig tona ner det.
Jag vet vad du sa.
345
00:36:24,480 --> 00:36:27,720
- Du vill inte lita på mig.
- Jag vill lita på dig.
346
00:36:27,880 --> 00:36:30,320
- Så vad vill du veta?
- Vad döljer ni?
347
00:36:30,480 --> 00:36:32,960
Ingenting.
348
00:36:33,120 --> 00:36:37,160
Alltså... Henrik Beijer gillar
att knarka lite för mycket.
349
00:36:37,320 --> 00:36:41,840
Ligga med småtjejer. Han har gått
igenom en uppslitande skilsmässa.
350
00:36:42,000 --> 00:36:44,240
Är det sånt du vill skriva om?
351
00:36:44,400 --> 00:36:49,120
Jag kan tänka mig att många
vill se Henrik falla.
352
00:36:49,280 --> 00:36:52,840
Som hittar på en massa jävla rykten
och skitsnack-
353
00:36:53,000 --> 00:36:57,560
- som skapar problem för honom så
jag får sparka honom. Fan vet jag!
354
00:36:58,840 --> 00:37:03,520
- Vem har gett dig det här tipset?
- Det kan jag inte säga till dig.
355
00:37:03,680 --> 00:37:06,760
Alltså, det här är ju helt otroligt.
356
00:37:06,920 --> 00:37:09,280
Hur känslokall är du?
357
00:37:09,440 --> 00:37:12,120
Jag håller på att lämna min fru
för dig.
358
00:37:12,280 --> 00:37:16,600
Jag går på knäna.
Jag har praktiskt taget friat!
359
00:37:16,760 --> 00:37:20,960
Och du går bakom min rygg för
att krafsa fram nån superstory...
360
00:37:21,120 --> 00:37:24,120
- Jag försöker göra mitt jobb.
- Okej.
361
00:37:24,280 --> 00:37:28,840
Jag har sagt sanningen.
Vad fan vill du att jag ska göra?
362
00:37:29,000 --> 00:37:31,120
Den här skiten är upp till dig.
363
00:37:31,280 --> 00:37:34,280
Antingen väljer du att tro
på ryktena på stan-
364
00:37:34,440 --> 00:37:38,040
-eller så litar du på mig.
365
00:38:26,040 --> 00:38:29,800
Hej. Jobbar inte du?
366
00:38:29,960 --> 00:38:33,960
Jo. Eller, jag tänkte att jag
skulle komma hem tidigare-
367
00:38:34,120 --> 00:38:37,440
- så vi kunde prata.
Vi kan inte ha det så här.
368
00:38:37,600 --> 00:38:40,560
Okej, prata.
369
00:38:42,000 --> 00:38:46,800
Okej, du hade rätt.
Jag har gjort bort mig.
370
00:38:48,240 --> 00:38:52,040
Eleonore på jobbet
har varit lite förtjust i mig-
371
00:38:52,200 --> 00:38:56,880
- och jag har varit en idiot
och uppmuntrat det.
372
00:39:00,720 --> 00:39:05,960
Det är över nu. Det var på julfesten.
Vi blev lite för fulla, och...
373
00:39:07,040 --> 00:39:12,120
Vi hånglade som två fjortisar.
Men det stannade där.
374
00:39:12,280 --> 00:39:13,800
Och nu?
375
00:39:13,960 --> 00:39:20,440
Och nu kollar du på min telefon
hela tiden. BF står för Bea Farkas.
376
00:39:20,600 --> 00:39:25,560
Hon är journalist.
Hon gör en grej om banken.
377
00:39:25,720 --> 00:39:28,480
Vi har problem.
Jag lägger en viss energi-
378
00:39:28,640 --> 00:39:31,400
- på att hon inte ska
förstå vidden av det.
379
00:39:32,480 --> 00:39:35,760
- Ligger du med henne?
- Nej.
380
00:39:38,800 --> 00:39:41,200
Vadå för problem?
381
00:39:41,360 --> 00:39:45,840
Vi har tagit felaktiga beslut som
kommer att få svåra konsekvenser.
382
00:39:46,920 --> 00:39:51,480
Det kan bli så att vi förlorar
ett tiosiffrigt belopp.
383
00:39:52,600 --> 00:39:54,600
Kanske.
384
00:39:54,760 --> 00:39:57,720
Och hur påverkar det oss?
385
00:39:57,880 --> 00:39:59,960
Egentligen inte så mycket alls-
386
00:40:00,120 --> 00:40:03,880
- förutom att jag blir tvungen
att vara borta ännu mer.
387
00:40:07,000 --> 00:40:11,800
Och jag tänkte
att vi kunde åka till Maldiverna.
388
00:40:11,960 --> 00:40:16,240
Jag fattar att du kanske inte är
supersugen på att hänga med mig-
389
00:40:16,400 --> 00:40:22,680
- i solen i tio dar.
Men resan är betald och... ja...
390
00:40:24,320 --> 00:40:28,040
Maldiverna...
391
00:40:39,240 --> 00:40:42,040
Vad fan hände med Astra Zeneca?
392
00:40:43,480 --> 00:40:46,960
Jag gav det till Mackan.
Jag var tvungen att sticka.
393
00:40:47,120 --> 00:40:50,480
- Jaha, så det är hans fel?
- Va? Nej. Alltså...
394
00:40:50,640 --> 00:40:58,600
Jag... Förlåt. Anders, jag har
en riktigt stor grej på gång...
395
00:40:58,760 --> 00:41:03,440
Så du skiter i ditt jobb för att
hoppa på ST-Bankens anställda?
396
00:41:03,600 --> 00:41:07,840
Jag har just bett om ursäkt till
deras jävla kommunikationschef!
397
00:41:08,000 --> 00:41:12,680
För att min reporter jagar en
anställd som köper skor med dottern!
398
00:41:12,840 --> 00:41:15,400
Jag ställde bara några frågor.
399
00:41:15,560 --> 00:41:19,480
Att du avviker från jobbet,
lämpar över ditt jobb på andra-
400
00:41:19,640 --> 00:41:24,560
- och ljuger nu. Det är illa nog.
Men att du hoppar på folk med barn...
401
00:41:24,720 --> 00:41:27,200
Bullshit, jag har inte hoppat på nån!
402
00:41:27,360 --> 00:41:30,080
- Enligt Eleonore...
- Jobbar hon här?
403
00:41:30,240 --> 00:41:32,720
Jag jobbar här
och jag ställde frågor!
404
00:41:32,880 --> 00:41:37,520
Det är inte läge för den tonen.
Skärp dig nu.
405
00:41:37,680 --> 00:41:42,520
Det kanske är läge att du visa
vems sida du står på!
406
00:41:44,560 --> 00:41:48,560
Okej... Det här funkar ju inte.
407
00:41:48,720 --> 00:41:52,560
Du kan packa ihop dina saker
och dra härifrån.
408
00:41:52,720 --> 00:41:56,120
Ska du tjafsa får du ta det
med bemanningsföretaget.
409
00:41:56,280 --> 00:41:59,800
- Jag vill inte se dig här igen.
- För jag gör mitt jobb?
410
00:41:59,960 --> 00:42:03,720
När Mackan gör ett gräv
får han en jävla ryggdunk!
411
00:42:03,880 --> 00:42:08,960
Den där offerkoftan
sitter jävligt illa på dig. Väx upp!
412
00:42:15,840 --> 00:42:19,400
Fuck you, din fucking jävla gubbe!
413
00:42:44,520 --> 00:42:47,920
- Vem är det här?
- Min kollega.
414
00:42:52,760 --> 00:42:57,880
Det här är vad som händer när man
skriver en massa skit i tidningen.
415
00:42:58,040 --> 00:43:03,280
Folk blir skadade
och då vill man ha skadestånd.
416
00:43:04,520 --> 00:43:07,880
Jag är Intrum-Justitia
och det här ett kravbrev.
417
00:43:08,040 --> 00:43:11,840
- Är det Lagerstedt...?
- Det spelar ingen roll.
418
00:43:12,000 --> 00:43:15,040
Du har hållit på ett tag, eller hur?
419
00:43:15,200 --> 00:43:18,800
- Du är skyldig två miljoner.
- Va?
420
00:43:21,200 --> 00:43:24,120
Jag har inga två miljoner.
421
00:43:24,280 --> 00:43:29,640
Du tjänar ju sexsiffrigt på
artiklarna. Du har tio dar på dig.
422
00:43:29,800 --> 00:43:33,840
Sen gör det ont på riktigt.
423
00:43:59,480 --> 00:44:03,040
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
33655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.