Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14.400 --> 00:00:17.400
Jeg kommer.
Ha det.
2
00:00:17.520 --> 00:00:20.240
En baby er tatt fra en barnehage.
3
00:00:20.360 --> 00:00:23.200
Minna Nygaard.
11 måneder.
4
00:00:25.120 --> 00:00:26.720
Stopp!
5
00:00:26.840 --> 00:00:30.440
Jeg har ikke tatt henne.
Hvorfor skulle jeg det?
6
00:00:30.560 --> 00:00:33.240
Det er ikke han.
Jeg tror ikke på det.
7
00:00:33.360 --> 00:00:37.320
Dere skal ha barnevogna?
Hvem har vi der?
8
00:00:37.440 --> 00:00:39.560
Så fin hun er.
9
00:00:39.680 --> 00:00:43.920
-Det føles galt å dra fra henne.
-Det går fint.
10
00:00:44.040 --> 00:00:47.280
Vi ses.
Da er det bare deg og meg.
11
00:00:47.400 --> 00:00:50.960
Kidnapperen røykte polske sigaretter.
12
00:00:51.080 --> 00:00:53.840
-Du spurte om Polen?
-Har du noe?
13
00:00:53.960 --> 00:00:56.720
Ja, fra politiet i Tworóg.
14
00:00:56.840 --> 00:00:59.800
Et vitne skal ha sett ei jente.
15
00:00:59.920 --> 00:01:02.720
Jeg kommer.
Jeg må snakke med vitnet.
16
00:01:02.840 --> 00:01:06.160
I dette været?
De stenger jo alt.
17
00:01:06.280 --> 00:01:11.440
Er det Minna, kan det ikke vente.Vi er snart tre døgn forsinket.
18
00:01:11.560 --> 00:01:14.720
Rolf! Hva skjer?
19
00:01:14.840 --> 00:01:17.440
Hun er borte!
20
00:01:17.560 --> 00:01:22.200
Jeg hadde spent henne fast.
Noen har tatt henne.
21
00:01:22.320 --> 00:01:24.560
Stopp!
22
00:01:26.000 --> 00:01:30.520
Det er datteren min. Hun er borte.
Hvor er datteren min?
23
00:01:30.640 --> 00:01:33.440
Stopp!
Stopp bilen!
24
00:01:49.920 --> 00:01:52.800
-Rolf?
-Hei.
25
00:01:52.920 --> 00:01:56.280
Det er lenge siden.Er du fortsatt på Jylland?
26
00:01:56.400 --> 00:02:02.280
Ja. Jeg kom til å se
i en gammel flytteeske her om dagen.
27
00:02:03.280 --> 00:02:08.080
Jeg fant ultralydbildet du ga meg
på nyttårsaften den gangen.
28
00:02:08.200 --> 00:02:13.040
Det ...
Det er den vakreste gaven jeg har fått.
29
00:02:13.160 --> 00:02:17.040
Det er uforståelig at det er fem år siden alt.
30
00:02:17.160 --> 00:02:21.960
Jeg har tenkt mye på deg.
Hvordan har du det?
31
00:02:22.080 --> 00:02:28.040
Jeg er i Boston akkurat nå.Jeg har kjøpt tulipaner til gravstedet.
32
00:02:28.160 --> 00:02:31.960
-Det høres fint ut.
-De er så pene.
33
00:02:32.080 --> 00:02:36.960
Jeg vil plante dem i morgen ettermiddag,når jeg har kommet hjem.
34
00:02:37.080 --> 00:02:41.840
Blir du ikke med på kirkegårdenen dag du er i København?
35
00:02:42.840 --> 00:02:46.040
Jeg drømmer fortsatt en del om henne.
36
00:02:47.520 --> 00:02:51.640
-Ja.
-Hun har blitt stor nå.
37
00:02:51.760 --> 00:02:54.280
Hun ligner på deg.
38
00:02:57.480 --> 00:03:03.520
-Hun spør når jeg kommer og henter henne.
-Rolf. Du må ikke bebreide deg selv.
39
00:03:03.640 --> 00:03:07.440
-Det er ingen andre å bebreide.
-Det var en ulykke.
40
00:03:07.560 --> 00:03:10.680
-Vi kan ikke gjøre annet enn å ...
-Hva?
41
00:03:10.800 --> 00:03:13.280
Glemme det og gå videre?
42
00:03:14.280 --> 00:03:18.640
Unnskyld, jeg ...
Unnskyld.
43
00:03:18.760 --> 00:03:21.240
Hun er død, Rolf.
44
00:03:25.120 --> 00:03:31.000
Boardingen starter. Jeg må løpe.Du kan ringe i morgen etter klokka to.
45
00:03:31.120 --> 00:03:33.920
-Ha det.
-God tur.
46
00:03:45.160 --> 00:03:53.160
Melding om en stjålet sølvgrå Mercedes.Registreringsnummer X-ray Papa 54 250.
47
00:03:53.280 --> 00:03:59.560
XP 54 250.Det var altså en stjålet sølvgrå Mercedes.
48
00:04:26.840 --> 00:04:29.280
Jeg ga visst litt mye gass.
49
00:04:29.400 --> 00:04:35.040
-Du kjører i over 100 km/t. Har du førerkort?
-Ja.
50
00:04:36.640 --> 00:04:42.400
Du, dette er min svogers bil.
Førerkortet ligger selvfølgelig i min egen.
51
00:04:42.520 --> 00:04:47.760
-Hvem er svogeren din?
-Det er Rasmus ... Rasmus Olsen.
52
00:04:50.320 --> 00:04:53.120
-Har du drukket?
-Nei.
53
00:04:54.360 --> 00:04:56.920
Pust her.
54
00:05:00.400 --> 00:05:02.920
Det ser fint ut.
55
00:05:03.040 --> 00:05:07.880
-Jeg må be om navn og personnummer, takk.
-Kim Jørgensen.
56
00:05:08.000 --> 00:05:13.520
221069-0499.
57
00:05:14.520 --> 00:05:17.600
Takk.
Du venter her.
58
00:05:23.240 --> 00:05:29.600
09-23. Jeg har et registreringsnummer.
XP 54 250, over.
59
00:05:29.760 --> 00:05:34.640
Det er politimesterens Mercedes.Den ble nettopp etterlyst.
60
00:05:34.760 --> 00:05:36.600
Shit.
61
00:06:21.400 --> 00:06:24.400
Norske tekster: Tor Tveite
62
00:06:30.520 --> 00:06:36.280
P1, Echo 9-23 ber omassistanse i området ved Tornby.
63
00:06:36.400 --> 00:06:41.560
Forfulgte har kjørt inn i plantasjen.Jeg trenger hjelp. Over.
64
00:07:02.120 --> 00:07:05.840
-Landpolitiet, Tornby.
-Søs på vaktsentralen.
65
00:07:05.960 --> 00:07:11.800
Vi forfølger en stjålet Mercedes.Kan du kjøre ut?
66
00:07:11.920 --> 00:07:15.720
-Jeg har faktisk fri.
-Ja da, men kan du ikke ta den?
67
00:07:15.840 --> 00:07:19.160
-Det er Munchs Mercedes som er stjålet.
-OK.
68
00:07:44.720 --> 00:07:46.320
Han slapp unna.
69
00:07:46.440 --> 00:07:51.360
De er nok i Hjørring,
hvis det er noen guttunger som har råkjørt.
70
00:07:51.480 --> 00:07:56.320
-Hvem er du?
-Landpolitiet, Tornby.
71
00:07:56.440 --> 00:07:59.520
Helvete.
Jeg hadde ham jo.
72
00:07:59.640 --> 00:08:04.080
-Du så ham?
-Ja. Han stakk av.
73
00:08:04.200 --> 00:08:08.280
Det var ikke en guttunge.
Han var gammel.
74
00:08:08.400 --> 00:08:11.640
-Hvor gammel?
-Som deg.
75
00:08:16.400 --> 00:08:19.520
Hvorfor satte han fyr på bilen?
76
00:08:19.640 --> 00:08:21.960
Sikkert for å slette alle spor.
77
00:08:25.920 --> 00:08:29.200
Si det til politimesteren.
Det er hans bil.
78
00:08:29.320 --> 00:08:31.520
For faen i helvete.
79
00:08:33.240 --> 00:08:37.720
Hva gjorde du?
Du må ha hørt at den var etterlyst.
80
00:08:37.840 --> 00:08:41.400
-Jeg hadde tak i ham, men han stakk av.
-Sjef!
81
00:08:44.120 --> 00:08:49.240
-Du hører ikke på musikk i tjenesten?
-Jeg vet det er uprofesjonelt.
82
00:08:49.360 --> 00:08:51.760
Men jeg lover å finne ham.
83
00:08:54.080 --> 00:08:58.600
-Tok du promillen?
-Selvfølgelig. Han hadde ikke drukket.
84
00:09:00.040 --> 00:09:02.920
-Larsen?
-Ja.
85
00:09:03.040 --> 00:09:08.720
Du var i kriminalpolitiet i København.
Du kjenner folka i DNA-registeret.
86
00:09:08.840 --> 00:09:14.040
-Vi bruker ikke rettsgenetikeres tid på biltyver.
-Det avgjør jeg.
87
00:09:14.160 --> 00:09:20.480
La det være klart: Rikspolitiet ser etter
en mulighet for å svinge sparekniven.
88
00:09:20.600 --> 00:09:24.000
Da er du ferdig som landpoliti.
89
00:09:24.960 --> 00:09:27.680
Du drar til København og er nyttig, -
90
00:09:27.800 --> 00:09:32.920
- ellers får jeg stengt
eremitthulen din en gang for alle.
91
00:09:34.560 --> 00:09:36.160
Ja.
92
00:09:43.280 --> 00:09:46.640
Det er alltids noe at dere bruker hansker.
93
00:09:56.920 --> 00:10:03.040
-Hvordan endte han som betjent i Tornby?
-Han mistet datteren i en ulykke.
94
00:10:20.320 --> 00:10:22.760
Frøken Julita Sienko.
95
00:10:26.360 --> 00:10:29.760
Du kan kle av deg bak forhenget.
96
00:10:53.040 --> 00:10:55.840
Vet du hvor langt du er på vei?
97
00:10:55.960 --> 00:10:59.320
Omtrent seks uker.
98
00:10:59.440 --> 00:11:03.760
-Og du har ingen fast partner?
-Jo.
99
00:11:03.880 --> 00:11:06.440
Hva er problemet da?
100
00:11:06.560 --> 00:11:09.960
Jeg er bare 19.
Vi er ikke klare for det.
101
00:11:10.080 --> 00:11:14.280
Hva får deg til å tro
at jeg vil gjøre et ulovlig inngrep?
102
00:11:15.800 --> 00:11:19.600
Du har hjulpet
søsteren til en jeg kjenner.
103
00:11:19.720 --> 00:11:22.960
Hvor mange vet at du er gravid?
104
00:11:23.080 --> 00:11:27.440
Bare venninnen min.
Ikke engang kjæresten min vet det.
105
00:11:27.560 --> 00:11:29.560
Hva med foreldrene dine?
106
00:11:30.560 --> 00:11:34.520
Jeg har bare bestemor,
og hun vet heller ikke noe.
107
00:11:40.080 --> 00:11:45.360
-Det vil koste 3000 zloty kontant.
-Venninnen min sa det kostet to.
108
00:11:45.480 --> 00:11:49.400
Du må forstå at jeg løper en stor risiko her.
109
00:11:58.280 --> 00:12:01.080
Dette er av gull.
110
00:12:01.200 --> 00:12:04.800
Jeg arvet det etter mor.
Det er verdt mye penger.
111
00:12:04.920 --> 00:12:10.600
Beklager, men jeg må be deg
komme tilbake når du har hele beløpet.
112
00:12:51.240 --> 00:12:54.240
RETTSMEDISINSK SENTER, KØBENHAVN
113
00:12:57.760 --> 00:13:01.800
Velkommen til nye tider.
Det hadde du ikke regnet med.
114
00:13:01.920 --> 00:13:07.000
Jeg var så lei av å samle inn
sædflekker og sneiper på åstedene.
115
00:13:07.120 --> 00:13:09.840
Da Markmand sluttet, søkte jeg.
116
00:13:09.960 --> 00:13:14.040
Det har vært fantastisk
å være med på å få huset i gang.
117
00:13:14.160 --> 00:13:18.920
Til tross for barnesykdommer
er det alt vi har etterlyst i 15 år.
118
00:13:19.040 --> 00:13:24.800
-Det er travelt?
-Justisministeren vil ha nasjonalt DNA-register.
119
00:13:24.920 --> 00:13:30.200
Og rikspolitiet gjør alt for
å imponere verden med hva vi kan.
120
00:13:30.320 --> 00:13:34.640
-Hva med deg? Hvordan har du det?
-Jeg har det OK.
121
00:13:34.760 --> 00:13:40.120
-Hvor lenge blir du i byen?
-I dag. Jeg må sjekke noe i DNA-registeret.
122
00:13:40.240 --> 00:13:43.600
-Hva har du her?
-En biltyv.
123
00:13:43.720 --> 00:13:47.360
Du har da ikke kommet helt hit for en biltyv?
124
00:13:47.480 --> 00:13:51.520
Jo. Det er sjefens bil.
Jeg har fått et ultimatum.
125
00:13:51.640 --> 00:13:56.880
-Den må sjekkes, ellers fjerner de stillingen.
-Det avgjør ikke han?
126
00:13:57.000 --> 00:14:01.720
Stasjoner nedlegges på løpende bånd.
Og hvor skal jeg være da?
127
00:14:01.840 --> 00:14:05.000
-Jeg tror det er veldig bra.
-Hva mener du?
128
00:14:05.120 --> 00:14:11.120
Du har vært der i fem år. Du trenger
kollegaer og litt liv, og å komme videre.
129
00:14:11.240 --> 00:14:14.640
Men jeg vet jo ikke hva som har skjedd.
130
00:14:14.760 --> 00:14:21.840
Ingen kan si hva som skjedde.
Og vi vet jo ikke hva som skjedde med Minna.
131
00:14:21.960 --> 00:14:25.400
-Unnskyld ...
-Ikke be om unnskyldning.
132
00:14:25.520 --> 00:14:30.520
Du må slutte å bebreide deg selv.
Det var ikke din skyld.
133
00:14:32.000 --> 00:14:37.440
Jeg tror fortsatt Andrea er i live.
Hele tida tenker jeg på at -
134
00:14:37.560 --> 00:14:41.840
- kidnappingen
henger sammen med at Andrea forsvant.
135
00:14:41.960 --> 00:14:48.440
Minnas kidnapper tok ikke datteren din.
Den tanken må du slippe hvis du vil ha fred.
136
00:14:48.560 --> 00:14:52.800
Minnas far fikk Minna bortført.
Det er det ikke tvil om.
137
00:14:52.920 --> 00:14:57.880
Jannik Vidt fant DNA som beviser det.
Det er ingen sammenheng.
138
00:14:59.240 --> 00:15:01.800
DNA lyver ikke.
139
00:15:01.920 --> 00:15:03.520
Nei.
140
00:15:05.040 --> 00:15:09.480
Jeg får det gjennom nåløyet.
Stikk innom i ettermiddag.
141
00:15:13.240 --> 00:15:15.440
Takk.
Ingenting å takke for.
142
00:15:27.520 --> 00:15:33.080
-Hva skjer? Jeg har prøvde å ringe i hele dag.
-Jeg har vært på jobb.
143
00:15:34.400 --> 00:15:38.400
-Jeg tror jeg har dummet meg ut.
-Sånt skjer.
144
00:15:38.520 --> 00:15:44.600
Vi sier ting til hverandre som vi ikke mener.
Det går bra. Vi finner ut av det.
145
00:15:44.720 --> 00:15:47.680
Jeg mener fortsatt det jeg sa i går.
146
00:15:47.800 --> 00:15:53.640
Jeg har hentet tingene mine.
Jeg kom bare for å gi deg nøkkelen.
147
00:15:53.760 --> 00:15:55.360
Her.
148
00:15:57.800 --> 00:16:02.600
Jeg kjenner ingenting,
jeg kjenner ikke oss, jeg kan ikke ...
149
00:16:02.720 --> 00:16:05.800
Jeg føler at jeg nesten blir kvalt.
150
00:16:07.480 --> 00:16:09.440
Unnskyld.
151
00:16:13.280 --> 00:16:15.840
Jeg må tilbake på jobb.
152
00:16:28.640 --> 00:16:34.600
Jeg har vært fra Hirtshals til Blokhus.
Ingen har sett bilen. Har du funnet noe?
153
00:16:34.720 --> 00:16:37.800
Nei.
Hvis det var noe, er det brent.
154
00:16:37.920 --> 00:16:42.680
-Og landbetjenten? Noe nytt om DNA-et?
-Nei.
155
00:16:42.800 --> 00:16:45.120
Jeg skal finne den biltyven.
156
00:16:51.000 --> 00:16:56.480
-Hva skjedde med datteren hans?
-Hun ble skylt over bord fra ei ferje.
157
00:16:56.600 --> 00:17:02.960
Han gikk helt i kjelleren. Trodde hun var
kidnappet og greier. Det var bare et uhell.
158
00:17:14.720 --> 00:17:18.960
Politimesteren virker ikke
som typen som surfer.
159
00:17:19.960 --> 00:17:24.080
North Shore Bed & Breakfast.
Ligger ikke det i Løkken?
160
00:17:33.880 --> 00:17:41.200
Hei. En gjest her har mistet nøkkelen.
Midt i femtiåra, grått hår og skjegg, kraftig bygd.
161
00:17:41.320 --> 00:17:43.400
Vi har bare unge gjester.
162
00:17:43.520 --> 00:17:47.240
Da vil jeg snakke
med gjesten på dette værelset.
163
00:17:52.800 --> 00:17:54.400
Hallo?
164
00:17:56.920 --> 00:18:00.080
-Hun er ikke hjemme.
-Hvem?
165
00:18:00.200 --> 00:18:02.600
Molly.
166
00:18:02.720 --> 00:18:05.600
-Når så du henne sist?
-I går.
167
00:18:05.720 --> 00:18:10.760
Vi var i Hjørring.
Hun var lei, så hun prøvde å haike.
168
00:18:10.880 --> 00:18:14.240
Har du et bilde av henne?
Molly.
169
00:18:22.800 --> 00:18:26.000
Det er hun med det lyse håret.
170
00:18:29.800 --> 00:18:32.800
Hadde hun med seg den veska i går?
171
00:18:35.480 --> 00:18:37.080
Takk.
172
00:18:41.840 --> 00:18:44.400
Hallo?
173
00:18:44.520 --> 00:18:46.280
Hallo?
174
00:18:52.520 --> 00:18:55.000
-Tadek?
-God kveld.
175
00:18:55.120 --> 00:18:59.000
-Du kommer i bil?
-Jeg ville treffe Julita.
176
00:18:59.120 --> 00:19:05.160
-Jeg har banket på, men hun er ikke hjemme.
-Bli med inn, så venter vi sammen.
177
00:19:06.760 --> 00:19:09.160
Kom inn.
178
00:19:09.280 --> 00:19:14.680
-Hun er sikkert ute og løper.
-Jeg skal bare på do.
179
00:19:16.840 --> 00:19:20.120
Tadek?
Hva gjør du her?
180
00:19:24.920 --> 00:19:28.160
-Er alt i orden?
-Ja.
181
00:19:31.120 --> 00:19:35.760
Hva gjør du her?
Jeg trodde du hadde eksamen.
182
00:19:35.880 --> 00:19:42.560
Jeg kom fordi det er noe jeg vil vise deg.
Jeg har en overraskelse til deg.
183
00:19:42.680 --> 00:19:46.320
OK.
Gi meg fem minutter til å kle på meg.
184
00:19:46.440 --> 00:19:50.240
-Går det bra?
-Jeg kommer straks.
185
00:20:00.480 --> 00:20:02.600
Klar?
186
00:20:03.960 --> 00:20:05.800
Her er den.
187
00:20:08.120 --> 00:20:12.400
Wow.
Den er super.
188
00:20:12.520 --> 00:20:15.680
Det tar bare tre og en halv time
hit fra Warszawa.
189
00:20:28.360 --> 00:20:35.760
Eneste problem er at radioen sitter fast på
denne kanalen. Jeg kommer til å bli R&B-fan.
190
00:20:40.920 --> 00:20:46.640
-Er alt OK?
-Ja. Jeg er bare litt trøtt.
191
00:20:49.960 --> 00:20:52.080
Er du gravid?
192
00:20:58.840 --> 00:21:01.760
Jeg har bestemt meg for å ta abort.
193
00:21:07.840 --> 00:21:10.840
Hvordan kunne du komme på den tanken?
194
00:21:12.960 --> 00:21:16.600
Du skal ikke bli involvert.
Jeg ordner det selv.
195
00:21:16.720 --> 00:21:20.280
Det er mitt barn også.
Vi er sammen om det.
196
00:21:20.400 --> 00:21:23.160
Nei, det er vi ikke.
197
00:21:23.280 --> 00:21:29.400
Jeg bor jo i Stalowa Wola,
og du studerer i Warszawa. Du skal bli lege.
198
00:21:34.160 --> 00:21:35.760
Du.
199
00:21:40.000 --> 00:21:44.920
Vi kan flytte sammen hos meg i Warszawa.
Vi får vår egen familie.
200
00:21:46.120 --> 00:21:51.640
-Det går aldri foreldrene dine med på.
-De bestemmer ikke. Det gjør vi.
201
00:21:58.040 --> 00:22:00.720
-Hva gjør du?
-Julita ...
202
00:22:03.400 --> 00:22:05.880
Vil du gifte deg med meg?
203
00:22:08.960 --> 00:22:16.640
Jeg tenkte ikke å fri her. Jeg har spurt
bestemora di. Leiligheten er trang, men det går.
204
00:22:16.760 --> 00:22:19.160
-Vi kan male den og ...
-Ja.
205
00:22:23.240 --> 00:22:24.960
-Ja?
-Ja.
206
00:22:25.080 --> 00:22:28.000
Det vil jeg veldig gjerne.
207
00:22:42.560 --> 00:22:45.240
Jeg skal gifte meg!
208
00:23:29.080 --> 00:23:33.920
Hvis du har lyst,
kan du jo komme innom og hente fiskeutstyret.
209
00:23:38.320 --> 00:23:41.480
Kan det stå der til neste gang?
210
00:23:41.600 --> 00:23:43.840
Savner du ikke å fiske?
211
00:23:45.520 --> 00:23:47.600
Det er så lenge siden nå.
212
00:23:49.560 --> 00:23:52.480
Det gjorde deg alltid så glad.
213
00:23:52.600 --> 00:23:55.960
Jeg skulle ønske jeg kunne gjøre som deg.
214
00:23:57.040 --> 00:24:00.080
Du er ikke den eneste som er lei seg.
215
00:24:01.840 --> 00:24:03.960
Men jeg tar meg sammen.
216
00:24:04.080 --> 00:24:08.800
-Jeg besøker henne og legger ned blomster.
-Det er jo løgn.
217
00:24:08.920 --> 00:24:12.360
-Hun er jo ikke der.
-Hun er der for meg.
218
00:24:12.480 --> 00:24:15.760
Jeg kjemper hver dag.
Og jeg vil ha et liv.
219
00:24:24.760 --> 00:24:27.360
Så ta den, for helvete.
220
00:24:30.040 --> 00:24:32.440
-Ja.
-Rolf Larsen?
221
00:24:33.400 --> 00:24:37.240
-Hvem er det?
-Neel fra Hjørring. Med biltyven.
222
00:24:37.360 --> 00:24:42.000
-Det passer veldig dårlig.
-Er det noe nytt med DNA-et?
223
00:24:42.120 --> 00:24:47.840
Jeg tror han plukket opp ei jente i går.
Veska lå i bilen da jeg stoppet ham.
224
00:24:47.960 --> 00:24:51.720
Han brente nok bilenfor å slette spor etter henne.
225
00:24:51.840 --> 00:24:54.640
Hun heter Molly og er tidlig i 20-åra.
226
00:24:54.760 --> 00:25:00.680
Hun er ikke sett siden i går. Jeg drar
til plantasjen og prøver å finne ut noe.
227
00:25:00.800 --> 00:25:04.520
Nei, jeg syns
du skal kontakte kollegene dine.
228
00:25:04.640 --> 00:25:08.920
Det lyder ikke somen oppgave for en enkelt politi.
229
00:25:13.160 --> 00:25:16.640
-Unnskyld.
-Det er OK.
230
00:25:19.200 --> 00:25:23.040
-Men det var godt å se deg.
-I like måte.
231
00:25:23.160 --> 00:25:25.640
Ha det.
232
00:25:36.640 --> 00:25:42.640
Ledelsen kan si en sak er signifikant,
uten at resultatene i registeret er det.
233
00:25:42.760 --> 00:25:46.560
-Er rettsgenetisk flaskehals?
-Skaubo!
234
00:25:46.680 --> 00:25:51.760
-Det tar tid å få spor gjennom systemet.
-Hva er det?
235
00:25:51.880 --> 00:25:57.000
Biltyven fra Hjørring.
Den er kjørt gjennom registeret tre ganger.
236
00:25:57.120 --> 00:26:02.160
Jeg har ledelsen på nakken,
og du bruker tid på en biltyv?
237
00:26:02.280 --> 00:26:09.760
-Han ødela bilen til den lokale politimesteren.
-Jeg har bare hjulpet en gammel kollega.
238
00:26:09.880 --> 00:26:11.840
Rolf?
239
00:26:11.960 --> 00:26:15.840
-Du har funnet deg til rette i Nord-Jylland?
-Ja.
240
00:26:15.960 --> 00:26:22.040
Du forstår vel at registeret ikke kan
bruke krefter på en biltyv fra Hjørring?
241
00:26:22.160 --> 00:26:26.200
-Selv om det er politimesterens bil.
-Dette er mer.
242
00:26:26.320 --> 00:26:29.720
-Ei jente kan være bortført.
-Hvilken jente?
243
00:26:29.840 --> 00:26:34.040
Hun er tidlig i 20-åra
og er ikke sett siden i går.
244
00:26:34.160 --> 00:26:37.120
Hvorfor tror du hun er bortført?
245
00:26:37.240 --> 00:26:42.440
Indikasjoner. Om gjerningsmannen
er i registeret, må vi vite det.
246
00:26:42.560 --> 00:26:47.440
Det er han ikke.
Ingen match med biltyven.
247
00:26:47.560 --> 00:26:52.240
Du har gjort det du kunne.
Mer kan ikke Hjørring forlange.
248
00:26:52.360 --> 00:26:54.560
Jeg er lei for det, Rolf.
249
00:26:54.680 --> 00:26:58.800
Kom innom neste gang du er i byen,
så tar vi en øl.
250
00:26:58.920 --> 00:27:01.520
Takk.
251
00:27:06.760 --> 00:27:09.960
KLITTPLANTASJE, NORD-JYLLAND
252
00:27:15.840 --> 00:27:19.160
-Det er Rolf.
-Hei, det er Neel.
253
00:27:19.280 --> 00:27:23.960
-Hva er det?
-Har du fått svar på DNA-et fra biltyven?
254
00:27:24.080 --> 00:27:27.600
Bortkastet tid. Tyven er ikke i registeret.
255
00:27:27.720 --> 00:27:31.240
-Har dere funnet den unge kvinnen?
-Nei.
256
00:27:31.360 --> 00:27:37.480
Jeg kjørte ut til stedet der jeg så bilen,men ingenting er å se. Jeg ringer igjen.
257
00:27:37.600 --> 00:27:42.520
-Hei. Er det noe å se der ute?
-Ja. Blåråke.
258
00:27:43.480 --> 00:27:45.760
Å ja.
259
00:27:45.880 --> 00:27:50.840
Og denne. En ulvelort.
Fersk.
260
00:27:52.880 --> 00:27:55.480
Har det skjedd noe?
261
00:27:55.600 --> 00:27:59.840
-Nei. Bor det noen der borte?
-Der? Nei.
262
00:27:59.960 --> 00:28:05.280
Ikke de siste 15 åra.
Ikke siden Tranum-mannen kom i fengsel.
263
00:28:05.400 --> 00:28:07.760
-Takk for hjelpen.
-Selv takk.
264
00:28:26.200 --> 00:28:30.680
-Det er Neel igjen.
-Hei, Neel ... igjen.
265
00:28:30.800 --> 00:28:35.160
-De DNA-filene er ikke mye verdt.
-Hva mener du?
266
00:28:35.280 --> 00:28:41.680
Han har gjort det før. Han har sittet 16 år
for frihetsberøvelse, voldtekt og drap.
267
00:28:41.800 --> 00:28:43.720
Jeg er ikke med.
Forklar.
268
00:28:43.840 --> 00:28:48.280
Biltyven jeg stanset.
De kaller ham Tranum-mannen.
269
00:28:48.400 --> 00:28:52.600
Tranum-mannen?
Et drap og tre voldtekter?
270
00:28:52.720 --> 00:28:56.960
-Burde han ikke vært i registeret?
-Jo, for faen.
271
00:28:57.080 --> 00:29:01.320
Han vokste opp på en minkfarmlike ved der vi fant bilen.
272
00:29:03.640 --> 00:29:07.840
-Han ble løslatt for seks måneder siden.
-Hvor er du nå?
273
00:29:07.960 --> 00:29:10.080
Ute ved minkfarmen.
274
00:29:10.200 --> 00:29:15.040
Jeg kjører tilbake og spør
hvordan de kunne ta feil av DNA-et.
275
00:30:22.200 --> 00:30:24.200
Stopp!
276
00:31:19.280 --> 00:31:24.160
Jeg har gjort et kupp, bestemor.
Jeg har kjøpt så mye garn at ...
277
00:31:24.280 --> 00:31:26.560
Er du her, Renata?
278
00:31:29.880 --> 00:31:35.800
-Hvor er Tadek?
-Tadek? Han er sammen med faren sin.
279
00:31:35.920 --> 00:31:42.080
-De renoverer leiligheten.
-Det stemmer. Den blir superfin.
280
00:31:42.200 --> 00:31:46.440
Jeg lånte bilen,
så jeg kan kjøre til Warszawa til helga.
281
00:31:46.560 --> 00:31:51.280
Aha. Sett deg ned.
Vi to har noe vi må snakke om.
282
00:31:56.640 --> 00:32:02.520
Å ja.
Tadek er en vidunderlig gutt.
283
00:32:02.640 --> 00:32:07.680
Han er så romantisk.
Han vil bare det beste for alle.
284
00:32:07.800 --> 00:32:13.360
Men han studerer.
Det er nå du har sjansen til å forme livet ditt.
285
00:32:13.480 --> 00:32:21.520
Når Tadek er ferdigutdannet lege,
kan dere få alle barna dere vil.
286
00:32:24.440 --> 00:32:27.360
Men ikke ødelegg det nå.
287
00:32:27.480 --> 00:32:29.600
Det gjør vi ikke heller.
288
00:32:34.000 --> 00:32:39.080
Tadek vil gjerne beholde det.
Vi har snakket om det.
289
00:32:39.200 --> 00:32:40.880
Renata har rett.
290
00:32:41.000 --> 00:32:45.840
-Du vil at jeg skal ta abort?
-Jeg ønsker bare det beste for deg.
291
00:32:45.960 --> 00:32:49.120
Du er bare 19 år, Julita. 19 år.
292
00:32:49.240 --> 00:32:51.880
Tadek ringer.
293
00:32:54.320 --> 00:32:59.440
-Så rart. Jeg sa jeg skulle ringe.
-Hun vet hva hun gjør.
294
00:32:59.560 --> 00:33:03.680
Hva mener du?
Hva skulle hun finne på å gjøre?
295
00:33:05.920 --> 00:33:08.960
Vet du noe jeg ikke vet, far?
296
00:33:10.280 --> 00:33:12.800
Hvor skulle mor?
297
00:33:14.560 --> 00:33:19.280
Far?
Hva er det som skjer?
298
00:33:19.400 --> 00:33:26.240
Vær fornuftig. Hvis du elsker ham,
må du gjøre det som er best for begge.
299
00:33:27.800 --> 00:33:31.080
Jeg har ringt en klinikk i Tyskland.
300
00:33:31.200 --> 00:33:33.840
De er klare til å ta oss imot.
301
00:33:38.800 --> 00:33:41.400
Faen, far.
302
00:33:41.520 --> 00:33:43.160
Tadek?
303
00:33:55.160 --> 00:33:57.600
Dere påstår DNA ikke lyver.
304
00:33:57.720 --> 00:34:01.240
-Du kan ikke bare brase inn.
-DNA tar ikke feil?
305
00:34:01.360 --> 00:34:06.960
Sannsynligheten er mindre enn
én til en million. Kom deg ut med de skoene.
306
00:34:07.080 --> 00:34:11.040
Dere har oversett
en kjent voldtektsforbryter.
307
00:34:14.520 --> 00:34:18.880
Jeg tror dere fant
DNA-et på betjenten som tok prøven.
308
00:34:19.000 --> 00:34:22.960
Biltyven er voldtektsforbryter og drapsmann.
309
00:34:23.080 --> 00:34:27.800
Jeg vet ikke hva som er hva,
men dette er DNA fra to personer.
310
00:34:27.920 --> 00:34:32.760
-Forklar.
-Det er en blandingsprofil fra to personer.
311
00:34:32.880 --> 00:34:37.920
-Burde ikke registeret oppdage det?
-Jo. Vi lager bare profilene.
312
00:34:38.040 --> 00:34:44.400
Ved feil i DNA-registerets analyse
skal du ha tak i kollegene på Kriminalteknisk.
313
00:34:44.520 --> 00:34:49.200
-Så feilen ligger hos DNA-registeret?
-Ja, det ser sånn ut.
314
00:34:50.800 --> 00:34:54.080
Skaubo?
Det er en feil i DNA-registeret.
315
00:34:54.200 --> 00:34:58.960
Dere har oversett en serieforbryter
som har sittet inne i 16 år.
316
00:34:59.080 --> 00:35:02.640
Ja.
Jeg er på vei. Ha det.
317
00:35:13.400 --> 00:35:16.160
Jeg må fylle bensin.
318
00:35:18.760 --> 00:35:25.440
Jeg vet at det er hardt for deg.
Men du gjør det riktige.
319
00:35:25.560 --> 00:35:29.720
Du er en fornuftig ung kvinne.
Husk det.
320
00:36:12.160 --> 00:36:16.080
Hei, det er Tadek.Jeg kan ikke ta telefonen.
321
00:36:23.200 --> 00:36:25.840
Hvordan i helvete kan det skje?
322
00:36:25.960 --> 00:36:30.800
En dømt voldtektsforbryter
slipper utenom registeret?
323
00:36:31.840 --> 00:36:39.200
Skal vi overbevise politikerne om et nasjonalt
register når vi ikke kan håndtere vårt eget?
324
00:36:39.320 --> 00:36:42.440
-Er det ille?
-Det er en programfeil.
325
00:36:42.560 --> 00:36:45.720
Den omfatter visse blandingsprofiler.
326
00:36:45.840 --> 00:36:48.440
-Visse?
-Ja, en del.
327
00:36:48.560 --> 00:36:52.880
Trolig hundrevis av matcher
som aldri er registrert.
328
00:36:53.000 --> 00:36:55.440
-Det er Rolf.
-Det er Neel.
329
00:36:55.560 --> 00:37:02.160
Jeg tok ham. Tranum-mannen.
Og jeg fant Molly. Hun har det fint.
330
00:37:02.280 --> 00:37:06.120
OK. Bra jobbet.
Det er flott.
331
00:37:08.800 --> 00:37:14.520
Gjør du meg en tjeneste? Kjør innom
meg og hent en eske med spor og beviser.
332
00:37:14.640 --> 00:37:18.320
-Og kom hit med den.
-Hva dreier det seg om?
333
00:37:18.440 --> 00:37:21.760
-Det er en fem år gammel sak.
-Datteren din?
334
00:37:21.880 --> 00:37:26.720
Ja. Kan DNA-systemet feile i dag,kunne det gjøre det da også.
335
00:37:28.560 --> 00:37:31.120
Det må undersøkes igjen. 28350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.