All language subtitles for @SUBTLESUBS_Baaghi 3_Esub_010520202356

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Join SUBTLE channel in Telegram for more subtitles ( https://t.me/subtlesubs ) / (@subtlesubs) 2 00:00:01,320 --> 00:00:03,320 Hey wake up 3 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 you can't die like this 4 00:00:07,072 --> 00:00:09,072 Vikrant!!!! 5 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Join SUBTLE channel in Telegram for more subtitles ( https://t.me/subtlesubs ) / (@subtlesubs) 6 00:01:38,128 --> 00:01:39,745 you can't die like this 7 00:01:41,254 --> 00:01:42,754 wake up!!!! 8 00:01:43,333 --> 00:01:45,333 No!!!No!!! Ronnie!!! 9 00:01:47,027 --> 00:01:52,517 Vikrant!!! Vikrant!!! 10 00:02:21,525 --> 00:02:23,385 Hey vikrant how did you cut the thread of my kite 11 00:02:24,178 --> 00:02:24,623 What do you mean?? 12 00:02:24,842 --> 00:02:25,686 Now I will teach you a lesson 13 00:02:26,514 --> 00:02:26,967 What did I do? 14 00:02:36,419 --> 00:02:37,365 Now I will call my brother 15 00:02:38,052 --> 00:02:38,904 go get him 16 00:02:39,614 --> 00:02:41,450 Ronnie!!!!! 17 00:02:48,989 --> 00:02:50,403 Look!! He has called his cute brother 18 00:02:53,206 --> 00:02:54,120 Is he a big guy?? 19 00:02:55,201 --> 00:02:57,747 Hey Vikrant!! where did he come from?? 20 00:02:58,917 --> 00:03:00,081 go away 21 00:03:00,156 --> 00:03:02,172 You touch me i will let you go 22 00:03:02,308 --> 00:03:05,476 But you have touched my brother i will break you 23 00:03:30,547 --> 00:03:32,242 Please don't hit him 24 00:03:32,297 --> 00:03:34,203 I have told you many times not to go for fights 25 00:03:39,318 --> 00:03:40,201 No!!Dad don't Please!! 26 00:03:50,016 --> 00:03:51,148 Sorry Ronnie!!! 27 00:03:52,117 --> 00:03:53,273 Dad has hit you lot! 28 00:04:01,333 --> 00:04:04,091 Why did you hit him so much sir? 29 00:04:05,153 --> 00:04:08,434 If I wouldn't hit him he won't understand 30 00:04:13,507 --> 00:04:15,539 Yeah it may be possible!! 31 00:04:25,507 --> 00:04:26,124 hey vikram!! 32 00:04:26,793 --> 00:04:28,114 I am the one who got beaten 33 00:04:28,969 --> 00:04:30,594 Why are you crying?? 34 00:04:34,727 --> 00:04:36,633 Any father punishes his son for their wrong doings 35 00:04:37,774 --> 00:04:38,227 Kids!!! 36 00:04:40,142 --> 00:04:41,212 Chaichaji You?? 37 00:04:42,220 --> 00:04:43,337 Let's go home 38 00:04:43,904 --> 00:04:45,256 Why dad didn't come? 39 00:04:46,766 --> 00:04:48,384 Dad didn't 40 00:04:49,195 --> 00:04:51,460 But his officers has came!! 41 00:05:04,532 --> 00:05:06,860 Dad has gone to rescue people 42 00:05:08,569 --> 00:05:11,444 He is a very fearless person 43 00:05:12,078 --> 00:05:17,259 His duty is to protect people 44 00:05:34,635 --> 00:05:35,760 He was fighting against them 45 00:05:38,081 --> 00:05:41,471 But,the bad people shot him!! 46 00:05:42,184 --> 00:05:44,247 But he fought them also 47 00:05:49,297 --> 00:05:53,944 he has done his duty very well!!! 48 00:05:57,340 --> 00:05:57,739 Dad!!! 49 00:06:01,624 --> 00:06:02,132 Dad!!!!! 50 00:06:23,864 --> 00:06:25,356 You have to promise me!!! 51 00:06:26,753 --> 00:06:29,620 That you will protect your brother 52 00:06:32,254 --> 00:06:34,004 Be with him like a tiger! 53 00:06:47,389 --> 00:06:47,921 promise me!!! 54 00:06:48,662 --> 00:06:51,022 Promise me that you will protect your brother!! 55 00:06:56,553 --> 00:06:57,983 I promise!!!! 56 00:07:11,661 --> 00:07:12,778 Dad!!!!! 57 00:09:30,698 --> 00:09:31,596 Hold it!! 58 00:09:33,460 --> 00:09:34,483 How does this happen? 59 00:09:41,952 --> 00:09:43,249 Come signal Come!!! 60 00:09:53,152 --> 00:09:54,872 Caught it!!!! 61 00:10:00,909 --> 00:10:02,261 Excuse me madam!! 62 00:10:02,589 --> 00:10:03,597 Do you know where you are?? 63 00:10:04,265 --> 00:10:05,593 This is a Gents Toilet 64 00:10:07,064 --> 00:10:07,978 Arent't you shame on yourself? 65 00:10:08,181 --> 00:10:09,735 Don't you have shame? 66 00:10:11,641 --> 00:10:14,430 Standing Infront a girl with the zips open 67 00:10:19,863 --> 00:10:21,558 This is gents toilet madam 68 00:10:21,680 --> 00:10:25,008 When did I told you this is a ladies toilet? 69 00:10:25,302 --> 00:10:26,224 Innocent me!! 70 00:10:26,537 --> 00:10:28,099 Came here to catch the signal 71 00:10:28,410 --> 00:10:31,809 You are standing and catching my wrong 72 00:10:32,215 --> 00:10:34,574 You don't know how to speak ladies losers! 73 00:10:44,372 --> 00:10:45,575 you went to gents toilet 74 00:10:46,320 --> 00:10:49,602 I went there to catch signal I think all the network towers are there 75 00:10:50,346 --> 00:10:51,596 Let's go 76 00:10:57,322 --> 00:10:58,588 We need cool water 77 00:11:05,401 --> 00:11:05,760 Thank you 78 00:11:06,627 --> 00:11:07,229 What happened? 79 00:11:08,726 --> 00:11:09,429 I don't know 80 00:11:13,177 --> 00:11:19,086 I always cry at comedy movies thats why 81 00:11:23,778 --> 00:11:24,950 Hey wait wait wait 82 00:11:32,064 --> 00:11:34,666 Look when heros come 83 00:11:37,166 --> 00:11:38,104 Why do they come at slow motion? 84 00:11:38,337 --> 00:11:41,087 And that hero beats 10 or 20 men 85 00:11:46,722 --> 00:11:48,042 What have you done? 86 00:11:48,347 --> 00:11:49,331 I will clean it 87 00:11:50,121 --> 00:11:52,293 He is talking to clean you boss!! 88 00:11:53,090 --> 00:11:54,114 What did you say? 89 00:11:54,926 --> 00:11:56,418 No!!No!! I wil wash this 90 00:11:56,532 --> 00:11:59,352 Now he is talking to wash you away boss!!! 91 00:12:00,162 --> 00:12:02,764 Ok I will Clean and wash and dry it also 92 00:12:03,171 --> 00:12:06,484 Hey You!!! Why Are you translating this to inverted form 93 00:12:06,640 --> 00:12:11,107 Hey you!! Why are you translating this to inverted form? 94 00:12:17,960 --> 00:12:22,179 RONNIE!!! 95 00:12:48,018 --> 00:12:49,119 Ronnie! 96 00:12:52,243 --> 00:12:53,993 Stop him if you can 97 00:12:55,974 --> 00:12:56,826 Why people? 98 00:12:57,677 --> 00:12:58,989 Always tell anything 99 00:13:00,060 --> 00:13:00,935 Don't take it into your heart 100 00:13:02,945 --> 00:13:04,266 I'm the boss of this area 101 00:13:06,498 --> 00:13:07,006 Oh!!! 102 00:13:07,805 --> 00:13:08,782 What is his sister's name? 103 00:13:09,696 --> 00:13:10,469 What did you say?? 104 00:13:10,768 --> 00:13:11,550 What did you say? 105 00:13:13,541 --> 00:13:14,150 What happened? 106 00:13:15,202 --> 00:13:17,952 Some food was fallen into his shirt accidentally 107 00:13:21,968 --> 00:13:23,288 He did this 108 00:13:24,155 --> 00:13:24,764 Let's go 109 00:13:26,882 --> 00:13:27,944 Let's go 110 00:13:30,451 --> 00:13:31,498 What have you done? 111 00:13:31,568 --> 00:13:33,646 I didn't put the drink on his shirt purposly 112 00:13:41,907 --> 00:13:42,884 What happened? 113 00:13:46,725 --> 00:13:47,616 What are you doing? 114 00:13:58,900 --> 00:13:59,626 Forget it 115 00:14:01,995 --> 00:14:02,643 Who hit you? 116 00:14:04,660 --> 00:14:05,206 Forget it Ronnie!!! 117 00:14:06,386 --> 00:14:07,378 Vikram Who hit you? 118 00:14:13,398 --> 00:14:14,617 You can't hit him like that 119 00:14:20,421 --> 00:14:21,210 Let's go home 120 00:14:50,598 --> 00:14:53,356 If you hit me I would let you go 121 00:14:53,505 --> 00:14:56,052 But if you hit my brother i wil break you 122 00:15:19,497 --> 00:15:20,942 You should have not hit him 123 00:16:12,715 --> 00:16:15,215 Let him go!! 124 00:16:24,943 --> 00:16:27,521 You should not have hit him 125 00:16:28,758 --> 00:16:30,516 All okay!!All Okay!! 126 00:16:30,771 --> 00:16:32,146 This guy broke everyone 127 00:16:55,517 --> 00:16:56,017 Hey listen 128 00:17:04,732 --> 00:17:07,154 Your father and grandfather was in police 129 00:17:08,335 --> 00:17:08,890 Hey Ronnie!! 130 00:17:10,114 --> 00:17:10,661 You have to be someone 131 00:17:11,036 --> 00:17:12,192 I don't like that 132 00:17:12,979 --> 00:17:13,183 Why?? 133 00:17:14,164 --> 00:17:15,985 I have some cases 134 00:17:16,157 --> 00:17:16,446 What?? 135 00:17:17,559 --> 00:17:20,168 What? 50 cases!! why do you fight everyone? 136 00:17:22,570 --> 00:17:24,867 I have 50 cases because of saving you 137 00:17:24,944 --> 00:17:27,710 Hey not 50, 60 cases 138 00:17:29,702 --> 00:17:30,523 You have to do a job 139 00:17:31,085 --> 00:17:31,546 Me 140 00:17:33,083 --> 00:17:34,231 But it will cost money 141 00:17:48,443 --> 00:17:53,589 Look at him! What he has done for past years? 142 00:17:55,522 --> 00:17:57,154 Chachaji he will become police officer 143 00:17:58,740 --> 00:17:59,287 Me 144 00:18:12,893 --> 00:18:17,106 Who wears police uniform and have stars on his shoulders is a real hero 145 00:18:23,893 --> 00:18:25,494 Inspector Vikram 146 00:18:54,877 --> 00:18:55,627 Ronnie!! One thing 147 00:18:56,307 --> 00:18:56,815 What? 148 00:18:58,146 --> 00:18:59,411 I like this uniform 149 00:19:07,155 --> 00:19:08,546 I will feed you 150 00:19:41,217 --> 00:19:42,530 Good morning sir!! 151 00:19:52,363 --> 00:19:55,183 Vikram Pratap Singh I'm ready for duty sir!! 152 00:20:09,202 --> 00:20:10,452 Welcome Pratap Singh 153 00:20:11,241 --> 00:20:11,710 I'm 154 00:20:12,291 --> 00:20:13,198 S.Kunthe 155 00:20:13,942 --> 00:20:15,208 Gutthe (dog) 156 00:20:16,109 --> 00:20:19,344 Two star Inspector Sharab kuthe 157 00:20:19,648 --> 00:20:20,155 ku 158 00:20:20,773 --> 00:20:21,140 the 159 00:20:22,599 --> 00:20:23,154 Yes Sir!! 160 00:20:23,810 --> 00:20:25,771 Go and meet tripathi sir!! 161 00:20:31,238 --> 00:20:32,925 Can't you keep it correctly? 162 00:21:34,639 --> 00:21:35,467 Where is tripathi sir? 163 00:21:36,279 --> 00:21:37,084 tripathi sir? 164 00:21:58,227 --> 00:22:01,626 What is the thing people buy? But never wears it 165 00:22:35,010 --> 00:22:35,495 Let's go 166 00:22:46,971 --> 00:22:47,705 Sir!!! 167 00:22:48,275 --> 00:22:48,744 Sir!! 168 00:22:49,474 --> 00:22:51,403 They Have burnt a man infront of police 169 00:22:52,586 --> 00:22:53,008 why? 170 00:22:53,610 --> 00:22:54,399 didn't anyone do anything? 171 00:23:31,490 --> 00:23:33,428 That tripathi sir 172 00:23:33,562 --> 00:23:35,343 has show police that it wasn't a accident 173 00:23:35,578 --> 00:23:37,547 It was a murder 174 00:23:41,362 --> 00:23:43,362 Do you know how they are strong? 175 00:23:46,115 --> 00:23:46,661 You know? 176 00:23:46,911 --> 00:23:48,825 He can kidnap the whole family 177 00:23:51,228 --> 00:23:52,009 What can I do? 178 00:23:54,347 --> 00:24:00,386 Police don't know who is behind this 179 00:24:00,530 --> 00:24:01,780 give me your hand 180 00:24:02,390 --> 00:24:03,874 Not here here 181 00:24:08,040 --> 00:24:10,138 Come on Ronnie Come on!!! 182 00:24:17,787 --> 00:24:18,647 Open everything 183 00:24:18,772 --> 00:24:19,686 Sure sir!! 184 00:24:36,913 --> 00:24:39,186 Zalem wants you here 185 00:25:04,468 --> 00:25:04,968 Brother 186 00:25:05,358 --> 00:25:06,600 why you have never tell? 187 00:25:07,266 --> 00:25:09,531 what abu jalal gazha do with these families 188 00:25:48,811 --> 00:25:49,889 Abu Jalal Gazha 189 00:25:50,514 --> 00:25:52,006 Worl'd Most dangerous man 190 00:25:52,893 --> 00:25:55,963 He is one of ISIS leaders 191 00:27:48,784 --> 00:27:51,252 What happened to you? Ruchi 192 00:27:56,270 --> 00:27:58,614 You loser stupid fool 193 00:28:00,683 --> 00:28:02,925 Take a right and stop 194 00:28:12,281 --> 00:28:12,813 Hello 195 00:28:13,125 --> 00:28:14,258 Siya 196 00:28:17,435 --> 00:28:19,396 I'm In the Police Station 197 00:28:40,530 --> 00:28:43,609 I'm so sorry!! Have you gone mad? I saw a girl that is why 198 00:28:44,179 --> 00:28:46,662 That is the problem of your looking at a girl 199 00:28:46,916 --> 00:28:50,252 Don't touch it Don't touch it Let it go 200 00:28:54,659 --> 00:28:55,745 why did you let it go? 201 00:28:56,347 --> 00:28:57,089 You said 202 00:28:59,546 --> 00:29:00,780 Who do you think you are? 203 00:29:06,030 --> 00:29:08,811 You don't know me 204 00:29:09,005 --> 00:29:11,364 I'm a very bad person 205 00:29:11,492 --> 00:29:12,327 can't you hear me? 206 00:29:12,590 --> 00:29:15,520 Both are barking at same time how can I here? 207 00:29:20,580 --> 00:29:21,080 Where did he go? 208 00:29:21,635 --> 00:29:22,073 Where did he go? 209 00:29:25,232 --> 00:29:26,826 I will meet you somewhere 210 00:29:37,926 --> 00:29:38,879 Are you Crazy madam? 211 00:29:39,067 --> 00:29:39,684 what do you want? 212 00:29:39,789 --> 00:29:44,269 someone outside said to do this if officer is not listening 213 00:29:44,479 --> 00:29:48,841 As I said I saw someone kidnapping 214 00:29:50,310 --> 00:29:52,928 Madam there is no complain getting kidnapped in our area 215 00:29:58,971 --> 00:30:00,252 I'm asking you very tightly 216 00:30:02,015 --> 00:30:04,015 my inside devil will come outside 217 00:30:08,126 --> 00:30:11,454 Now I'm posting about you in social media 218 00:30:12,019 --> 00:30:15,972 video will be viraled in 2 minutes with 200k views 219 00:30:17,658 --> 00:30:25,341 That factory belong to IPL who can go there? 220 00:30:27,631 --> 00:30:29,718 Sir! There is malika batra 221 00:30:56,271 --> 00:30:58,834 Time has come to show Your uniform's duty 222 00:31:07,930 --> 00:31:09,610 You have to go to the IPL's factory 223 00:31:09,829 --> 00:31:11,868 and save the people in there 224 00:31:14,323 --> 00:31:17,386 I have said to comissioner that you will only go!!! 225 00:31:18,324 --> 00:31:18,816 Only you!! 226 00:31:19,426 --> 00:31:20,441 I have to go 227 00:31:22,094 --> 00:31:22,664 Applause 228 00:31:37,370 --> 00:31:40,230 What are you saying I have to come? 229 00:31:41,711 --> 00:31:44,398 If I go alone I will be dead 230 00:31:49,351 --> 00:31:50,312 I'm with you 231 00:31:52,153 --> 00:31:52,544 what do you mean? 232 00:31:52,913 --> 00:31:54,601 You are going to this duty 233 00:31:56,247 --> 00:31:56,973 Also Alone 234 00:31:57,376 --> 00:32:01,657 ALONE!!!!! 235 00:32:02,720 --> 00:32:03,032 Yes 236 00:32:54,496 --> 00:32:55,027 Ronnie 237 00:32:55,456 --> 00:32:57,699 Why are you scaring me? 238 00:33:13,747 --> 00:33:14,857 Is this a place to sleep? 239 00:33:17,801 --> 00:33:23,129 When I whistle turn light off and again I whistle you will turn the lights on 240 00:35:21,492 --> 00:35:22,337 They are whistling 241 00:35:22,790 --> 00:35:23,579 What will we do now? 242 00:35:26,407 --> 00:35:29,947 Let's turn the lights fully off for 45 seconds 243 00:37:06,100 --> 00:37:07,616 Mom police has arrived 244 00:37:48,625 --> 00:37:49,641 There is he 245 00:38:17,347 --> 00:38:18,183 Sir 246 00:38:18,300 --> 00:38:21,386 My name commisioner P.M.C 247 00:38:22,995 --> 00:38:24,409 But,What does name has? 248 00:38:25,502 --> 00:38:27,291 You have given the name 249 00:38:31,233 --> 00:38:34,116 he is the hero of our area cops 250 00:38:56,140 --> 00:39:01,559 As you are standing I don't think you have did this job 251 00:39:01,881 --> 00:39:03,701 I think it has been done by someone else 252 00:39:05,894 --> 00:39:07,058 Police Officers 253 00:39:08,319 --> 00:39:09,171 Learn from him 254 00:39:10,253 --> 00:39:12,370 He doesn't have any scratch on him 255 00:39:12,870 --> 00:39:13,651 Like me 256 00:39:15,374 --> 00:39:21,506 VERY GOOD!!!!! 257 00:39:21,554 --> 00:39:22,319 photographer 258 00:39:22,429 --> 00:39:23,796 I have brought a personal photographer 259 00:39:56,129 --> 00:39:56,660 You will 260 00:39:58,903 --> 00:39:59,637 Work for us 261 00:40:08,808 --> 00:40:10,597 I will work for you 262 00:40:25,172 --> 00:40:26,266 people we kiddnapped 263 00:40:27,703 --> 00:40:30,242 has been saved by a police officer 264 00:40:30,462 --> 00:40:31,696 What Bajwa? 265 00:40:32,255 --> 00:40:34,302 Can't you do this work correctly? 266 00:40:53,236 --> 00:40:56,056 It's time to get you married? 267 00:41:01,307 --> 00:41:03,713 If you don't marry now when will you marry 268 00:41:11,696 --> 00:41:13,587 We have looked a girl 269 00:41:13,845 --> 00:41:15,321 You should meet her 270 00:41:26,924 --> 00:41:27,541 Ronnie please tell him 271 00:41:37,391 --> 00:41:38,196 You should marry now 272 00:41:44,671 --> 00:41:45,976 if dad was there he would tell me lovely 273 00:42:11,357 --> 00:42:11,748 Okay 274 00:42:13,708 --> 00:42:14,036 But 275 00:42:14,885 --> 00:42:18,690 You will show me the girl 276 00:42:21,937 --> 00:42:23,453 you have to show me the girl only okay? 277 00:42:37,100 --> 00:42:40,374 What happened siya? Are you gone mad? 278 00:43:07,299 --> 00:43:07,611 You 279 00:43:21,755 --> 00:43:22,701 Did you say anything? 280 00:43:31,600 --> 00:43:32,412 You want something to say 281 00:43:34,396 --> 00:43:34,935 No 282 00:43:37,859 --> 00:43:38,226 Yes 283 00:43:39,281 --> 00:43:39,663 what? 284 00:43:42,949 --> 00:43:43,714 I have to say 285 00:43:44,646 --> 00:43:45,240 say somehing 286 00:43:49,222 --> 00:43:49,785 shall I say? 287 00:44:16,584 --> 00:44:17,139 Why? 288 00:44:18,666 --> 00:44:19,611 Will become a sensor 289 00:44:43,457 --> 00:44:45,301 You are the sister 290 00:44:56,257 --> 00:44:58,624 You two look so happy 291 00:45:11,459 --> 00:45:11,693 You 292 00:45:12,631 --> 00:45:12,943 you 293 00:45:18,834 --> 00:45:20,358 I want a lovely girl 294 00:45:21,097 --> 00:45:26,232 That you were scolded by her , today you have been brought outside of the house 295 00:45:39,383 --> 00:45:41,391 From today you don't have to go to that house 296 00:49:25,386 --> 00:49:26,629 brother what can i do? 297 00:49:26,927 --> 00:49:28,998 he is raiding our all places 298 00:49:32,026 --> 00:49:36,166 Does he have any mother,father,sister anyone? 299 00:49:38,122 --> 00:49:39,348 he has a small brother 300 00:49:41,875 --> 00:49:44,789 Go and kidnap him 301 00:49:45,321 --> 00:49:45,985 GO 302 00:50:00,264 --> 00:50:01,248 Let's go kidnap him 303 00:50:27,235 --> 00:50:28,064 brother this dog is injured 304 00:50:28,196 --> 00:50:29,530 please drop me near a pet clinic 305 00:50:45,536 --> 00:50:45,817 Wow!! 306 00:50:46,247 --> 00:50:46,716 Good!!!Good!! 307 00:50:52,960 --> 00:50:54,312 Left from here 308 00:51:36,940 --> 00:51:37,690 What is your name? 309 00:51:45,383 --> 00:51:46,586 You are the younger brother of him 310 00:51:52,566 --> 00:51:53,347 We will scare your brother 311 00:52:00,906 --> 00:52:03,633 Hello this is inspector vikram 312 00:52:22,000 --> 00:52:22,484 Ronnie 313 00:52:22,744 --> 00:52:24,939 I have been kidnapped Don't cut the call 314 00:52:27,727 --> 00:52:28,422 Turn the speaker on 315 00:52:39,692 --> 00:52:41,301 I have kidnapped his younger brother 316 00:52:50,578 --> 00:52:53,180 Your brother will be killed today 317 00:53:05,853 --> 00:53:06,791 How did they catch him? 318 00:53:09,385 --> 00:53:10,174 I'm very scared 319 00:53:47,438 --> 00:53:48,992 Brother give me the phone please 320 00:54:09,229 --> 00:54:11,393 You have to come in 10 minutes to save me okay? 321 00:54:13,387 --> 00:54:14,184 Okay 322 00:54:27,169 --> 00:54:27,638 Bajwa 323 00:54:28,005 --> 00:54:29,489 When he comes break both of them 324 00:54:30,722 --> 00:54:34,886 For now cut his hand 325 00:55:31,130 --> 00:55:33,200 he is like his elder brother 326 00:58:03,889 --> 00:58:04,373 You Okay? 327 00:58:10,278 --> 00:58:10,645 Let's go 328 00:58:30,680 --> 00:58:31,133 Let's go 329 00:59:13,701 --> 00:59:14,436 Your younger brother 330 00:59:17,433 --> 00:59:17,894 take him here 331 00:59:22,463 --> 00:59:23,658 What's happening 332 00:59:23,972 --> 00:59:25,495 Now I have started 333 00:59:25,725 --> 00:59:26,569 Are you showing heroic act? 334 00:59:26,999 --> 00:59:29,803 What to do sir everyone doesn't have it doesn't go from me 335 00:59:32,615 --> 00:59:33,350 Let's go 336 00:59:40,682 --> 00:59:41,206 Arrest him 337 00:59:41,479 --> 00:59:42,948 He is your brother sir 338 00:59:45,006 --> 00:59:46,256 Law is for everyone 339 01:00:47,887 --> 01:00:49,887 For your daughter's revenge 340 01:00:52,432 --> 01:00:53,479 Shoot Him 341 01:00:56,154 --> 01:00:57,076 Shoot him 342 01:02:23,666 --> 01:02:24,908 what do we have to do? 343 01:02:25,082 --> 01:02:26,988 All police officers gave this work for me 344 01:02:27,868 --> 01:02:30,500 That time when we fought the gangsters 345 01:02:30,569 --> 01:02:32,264 And saved all the lives of the people 346 01:02:34,137 --> 01:02:34,661 You 347 01:02:34,950 --> 01:02:37,801 You were the one who saved all the people from there 348 01:02:37,882 --> 01:02:39,851 all the cases had put on to me by the comissioner 349 01:02:40,045 --> 01:02:40,381 Ronnie! 350 01:02:41,498 --> 01:02:42,381 I'm telling you 351 01:02:42,724 --> 01:02:43,888 because of this job 352 01:02:44,327 --> 01:02:45,327 One day 353 01:02:45,537 --> 01:02:45,967 One day 354 01:02:46,186 --> 01:02:47,108 Something can happen to us too! 355 01:02:48,615 --> 01:02:49,373 Like our father experienced 356 01:02:56,644 --> 01:02:57,808 Nothing will happen to you brother 357 01:02:59,366 --> 01:03:00,147 I'm with you 358 01:03:00,717 --> 01:03:01,123 Always! 359 01:03:01,483 --> 01:03:02,584 Are you a hero? 360 01:03:03,267 --> 01:03:04,501 Because of heroic act of yours 361 01:03:04,673 --> 01:03:05,774 We will be dead one day! 362 01:03:09,167 --> 01:03:09,816 Tell me one thing 363 01:03:11,890 --> 01:03:13,429 When every big gangster thinks they are super gangsters 364 01:03:32,943 --> 01:03:34,716 Why police can't think they are big gangsters than others 365 01:03:40,392 --> 01:03:40,900 What do you mean? 366 01:03:41,742 --> 01:03:42,976 Means we should do it again 367 01:03:59,005 --> 01:04:02,403 Subtitles are made by The Ishan Com 368 01:04:06,476 --> 01:04:07,976 Agra's best police officer 369 01:04:15,153 --> 01:04:16,302 Take a photo please 370 01:05:48,770 --> 01:05:49,872 Welcome Inspector Vikram 371 01:05:52,500 --> 01:05:55,195 Intelligence has confirmed that 372 01:05:55,310 --> 01:05:56,043 That some ISIS members 373 01:05:56,325 --> 01:05:58,224 Had kidnapped some families 374 01:05:58,345 --> 01:05:59,345 And took them to Syria 375 01:05:59,802 --> 01:06:03,512 We are scared that it is a work of 376 01:06:03,631 --> 01:06:04,772 Abu Jalal Gazha 377 01:06:04,882 --> 01:06:05,398 Here 378 01:06:05,694 --> 01:06:07,280 It is your special visa passport 379 01:06:07,535 --> 01:06:08,667 And this is the letter of minister 380 01:06:11,495 --> 01:06:12,018 Vikrant!! 381 01:06:14,762 --> 01:06:15,699 No!!!!Stop!!!! 382 01:06:15,887 --> 01:06:16,543 No!!!! 383 01:06:17,421 --> 01:06:20,616 Hey you stop!!! Let my brother go! 384 01:06:20,875 --> 01:06:21,313 Vikram 385 01:06:21,508 --> 01:06:21,891 Vikram 386 01:06:22,383 --> 01:06:22,930 Vikram wake up!!! 387 01:06:23,277 --> 01:06:24,473 Vikram!! Who is that? 388 01:06:27,953 --> 01:06:28,687 Vikram!! Who is that? 389 01:06:28,757 --> 01:06:29,960 Who is that??? 390 01:06:30,808 --> 01:06:32,870 No!!!No!!! Let him go! 391 01:06:34,503 --> 01:06:35,253 Let him go!! 392 01:06:36,426 --> 01:06:37,286 No!!! 393 01:06:38,058 --> 01:06:39,675 Please let him go!!! 394 01:06:40,770 --> 01:06:41,692 Vikram!! 395 01:06:42,886 --> 01:06:45,019 Don't kill him 396 01:06:46,867 --> 01:06:47,937 Hey you! 397 01:06:51,894 --> 01:06:53,644 Listen! Don't touch my brother! 398 01:06:55,115 --> 01:06:56,561 Anything happens to my brother! 399 01:06:57,139 --> 01:06:58,037 I'll kill both of you 400 01:06:58,692 --> 01:06:59,301 We're not two 401 01:07:00,856 --> 01:07:02,247 We're not in hundreds 402 01:07:02,667 --> 01:07:03,886 And we're not a thousands 403 01:07:04,675 --> 01:07:05,175 We are 404 01:07:05,410 --> 01:07:06,003 A whole country 405 01:07:06,164 --> 01:07:08,046 If anything happens to my brother 406 01:07:09,279 --> 01:07:10,880 I swear to my dad 407 01:07:12,250 --> 01:07:14,859 I will erase your country from this world map 408 01:07:15,214 --> 01:07:17,347 I'll wipe your country from the god damn map 409 01:07:17,745 --> 01:07:18,674 Good Luck with that! 410 01:07:36,859 --> 01:07:45,211 Long live! 411 01:07:53,035 --> 01:07:54,129 Power! 412 01:07:54,886 --> 01:07:57,175 Power is a very dangeroues word 413 01:07:57,825 --> 01:08:00,864 Power attracts the worst and corrupts the best 414 01:08:00,927 --> 01:08:03,606 I want to see overpowers Jaish-e-lashkar 415 01:08:03,649 --> 01:08:07,281 Yesterday! We caught a police officer who tried corrupt my mission 416 01:08:07,374 --> 01:08:09,476 He think he can go against me 417 01:08:09,619 --> 01:08:10,299 Our Army! 418 01:08:10,486 --> 01:08:12,588 We got this war into pieces 419 01:08:13,811 --> 01:08:16,116 Now I'm going to show you that rascal 420 01:08:16,631 --> 01:08:18,256 Bring him infront of everybody! 421 01:08:20,400 --> 01:08:21,197 This Rascal! 422 01:08:21,637 --> 01:08:23,200 He thinks I'm nothing 423 01:08:24,117 --> 01:08:25,633 So, what i'm going to do to him? 424 01:08:25,958 --> 01:08:27,622 is the message to world from me 425 01:08:49,812 --> 01:08:52,969 No one can stop me 426 01:09:27,557 --> 01:09:28,420 Maria,task is complete 427 01:09:28,890 --> 01:09:29,445 Yes Sir!! 428 01:09:29,615 --> 01:09:32,545 His brother was here to intiate that request fall his expedition 429 01:09:33,300 --> 01:09:33,995 Why he didn't come? 430 01:09:34,597 --> 01:09:35,768 He's in search for guy 431 01:09:38,086 --> 01:09:39,945 Who's connected with Jaish-e-lashkar 432 01:09:40,507 --> 01:09:41,312 Abu Jalal Gazha 433 01:09:50,859 --> 01:09:51,171 Fine 434 01:09:52,139 --> 01:09:53,662 Please ask them to be patient 435 01:09:54,293 --> 01:09:55,457 Officer, why aren't you telling me? 436 01:09:56,022 --> 01:09:58,077 I was telling her that I have to call 437 01:09:59,739 --> 01:10:01,887 I need to talk to the state minster 438 01:10:02,184 --> 01:10:03,043 Indian Embassy 439 01:10:03,420 --> 01:10:04,381 Then I'll get back to you Guys 440 01:10:06,687 --> 01:10:07,156 Siya 441 01:10:08,218 --> 01:10:09,789 I don't think that they would help us 442 01:10:10,595 --> 01:10:12,744 Do now what you have to do 443 01:10:13,698 --> 01:10:13,979 Hey 444 01:10:14,628 --> 01:10:15,682 I got it, what you said now 445 01:10:16,300 --> 01:10:17,143 This is my city 446 01:10:18,178 --> 01:10:20,068 Don't try to create a trouble 447 01:10:20,467 --> 01:10:21,732 or you'll be in big trouble 448 01:10:25,983 --> 01:10:26,678 Okay Officer! 449 01:10:30,020 --> 01:10:30,473 Leave now! 450 01:10:44,158 --> 01:10:45,018 Where would we find him? 451 01:10:47,149 --> 01:10:48,422 Vikram Charan Chathurwedhi 452 01:10:52,899 --> 01:10:53,594 Your Brother 453 01:10:57,159 --> 01:10:57,745 Who are you? 454 01:10:58,953 --> 01:11:00,726 It doesn't matter who am I? 455 01:11:01,406 --> 01:11:02,507 It matters 456 01:11:03,034 --> 01:11:03,417 What have we done 457 01:11:07,176 --> 01:11:07,911 He is a Pakistani 458 01:11:09,411 --> 01:11:10,481 I know what had happened 459 01:11:10,995 --> 01:11:13,050 Your brother has been kidnapped 460 01:11:14,400 --> 01:11:15,307 Your brother vikram 461 01:11:15,791 --> 01:11:17,807 Came here to check IPL but he felt in trouble 462 01:11:19,010 --> 01:11:19,775 How do you know this? 463 01:11:20,096 --> 01:11:22,353 It doesn't matter how i know this 464 01:11:22,744 --> 01:11:23,431 It matters 465 01:11:24,330 --> 01:11:26,041 What we know about it 466 01:11:27,149 --> 01:11:27,969 What do you know? 467 01:11:28,384 --> 01:11:29,313 Just follow me 468 01:11:30,029 --> 01:11:31,717 Not in instagram or tik tok just by walking 469 01:11:33,921 --> 01:11:34,327 What? 470 01:11:34,874 --> 01:11:35,803 By walking 471 01:11:36,561 --> 01:11:38,045 They are going to follow you both 472 01:11:38,210 --> 01:11:38,882 Look behind 473 01:11:39,817 --> 01:11:40,841 Look behind!!! 474 01:11:43,857 --> 01:11:44,294 Follow!!! 475 01:11:49,768 --> 01:11:51,213 Just keep following me!! 476 01:12:16,737 --> 01:12:17,815 Where are we going? 477 01:12:20,999 --> 01:12:21,327 Right!! 478 01:12:35,849 --> 01:12:37,123 Stop!!!Stop!!! 479 01:12:38,094 --> 01:12:38,766 Look at there 480 01:12:39,258 --> 01:12:40,360 Police has been lost 481 01:12:40,604 --> 01:12:43,385 You have come to the place of Akhtar Lahori's 482 01:12:44,814 --> 01:12:46,892 Akhtar Lahori 483 01:12:49,104 --> 01:12:49,589 Look Behind 484 01:12:50,479 --> 01:12:51,698 Look behind!! 485 01:13:08,544 --> 01:13:09,247 Give me all the things you have 486 01:13:09,891 --> 01:13:12,298 Give it now Give!!!! 487 01:13:13,613 --> 01:13:16,066 Why are you looking at each other? 488 01:13:16,496 --> 01:13:21,441 Give me all the things you have too Money,Golid items all 489 01:13:23,696 --> 01:13:24,274 What are you looking? 490 01:13:31,367 --> 01:13:33,266 I will cut you into pieces 491 01:13:49,708 --> 01:13:51,130 What did happen? 492 01:13:51,874 --> 01:13:52,741 Look under 493 01:13:53,882 --> 01:13:55,319 Look Under!!! 494 01:14:01,391 --> 01:14:03,070 All are laying down 495 01:14:04,080 --> 01:14:04,869 Yes ma'am 496 01:14:08,918 --> 01:14:09,786 You know? 497 01:14:12,104 --> 01:14:15,995 When you were telling everything to police I was listening 498 01:14:21,583 --> 01:14:22,911 I'm doing this for my brother 499 01:14:24,260 --> 01:14:25,471 He has a disease 500 01:14:26,409 --> 01:14:28,096 That's why I'm doing this 501 01:14:29,239 --> 01:14:30,278 For brother 502 01:14:32,114 --> 01:14:32,552 Yes 503 01:14:34,865 --> 01:14:35,591 Then you are doing right 504 01:14:39,691 --> 01:14:42,433 But don't make anyone fool like you are helping 505 01:14:52,910 --> 01:14:53,723 Brother 506 01:14:55,713 --> 01:14:57,345 My brother don't have Polio disease 507 01:15:02,255 --> 01:15:02,934 Brother 508 01:15:04,536 --> 01:15:05,653 I don't have a brother too 509 01:15:16,145 --> 01:15:17,254 I came alone 510 01:15:23,102 --> 01:15:25,118 You really don't know about vikram? 511 01:15:25,371 --> 01:15:26,309 Maybe a little person 512 01:15:26,424 --> 01:15:27,791 Like pickpocketers or thives 513 01:15:30,455 --> 01:15:34,166 Do you know a thing? A guy stole a police officer's purse 514 01:15:34,956 --> 01:15:35,980 One minute!!! One minute!!! 515 01:15:37,644 --> 01:15:39,387 Vikram's border pass was stolen at 6.00 in evening 516 01:15:39,640 --> 01:15:42,405 You know some pickpocketers They may know about it 517 01:15:42,675 --> 01:15:44,159 Don't worry 518 01:15:44,277 --> 01:15:46,480 I can tell you by asking ALLAH (God) 519 01:15:46,964 --> 01:15:47,378 Ask 520 01:15:47,652 --> 01:15:48,019 Ask 521 01:15:48,589 --> 01:15:49,136 How? 522 01:15:53,911 --> 01:15:56,671 I just have to say who's visa,time and other things 523 01:15:56,719 --> 01:15:58,250 At what time did it happen? At 6.00 p.m 524 01:15:59,853 --> 01:16:00,462 Now you keep this 525 01:16:00,971 --> 01:16:03,072 I want to help you Come!! 526 01:16:14,572 --> 01:16:16,072 He is a pickpocketer 527 01:16:16,661 --> 01:16:19,762 Day before yesterday at 6 p.m. Did you see any wallet? 528 01:16:20,158 --> 01:16:21,924 Yeah I know 529 01:16:23,140 --> 01:16:25,554 The toilet is outside 530 01:16:28,818 --> 01:16:31,482 This not about the toilet this is about a wallet 531 01:16:37,000 --> 01:16:37,822 Wallet!! 532 01:16:38,293 --> 01:16:41,379 Wallet!!!! You stole a wallet yesterday Check out 533 01:16:41,896 --> 01:16:43,193 Okay!!! Okay!!! 534 01:16:43,646 --> 01:16:44,888 Why are you shouting? 535 01:16:45,574 --> 01:16:46,840 Here 536 01:17:11,107 --> 01:17:12,529 Where did you get this? 537 01:17:12,951 --> 01:17:14,701 Where did you get this wallet!!! 538 01:17:15,246 --> 01:17:15,972 Sorry my brother!! 539 01:17:16,722 --> 01:17:18,121 I can't remember it 540 01:17:18,869 --> 01:17:20,236 I don't remember 541 01:17:27,866 --> 01:17:29,405 Hotel Grand Castle 542 01:17:32,773 --> 01:17:36,273 Bill Number 57861 543 01:17:41,718 --> 01:17:43,929 I got it 544 01:17:44,617 --> 01:17:46,437 He has booked in room nuber 121 545 01:17:58,648 --> 01:17:59,273 Sir!! 546 01:18:03,830 --> 01:18:04,971 Come on Let's Move!! 547 01:18:25,613 --> 01:18:26,332 Just break it! 548 01:18:28,921 --> 01:18:29,835 Okay listen!! 549 01:18:36,654 --> 01:18:37,263 What is she doing? 550 01:18:37,662 --> 01:18:40,701 I locked myself out of my room 551 01:18:41,009 --> 01:18:41,705 Which one? 552 01:18:42,017 --> 01:18:42,853 This one!! 553 01:18:43,009 --> 01:18:44,900 121 Yes! Okay! Sure! 554 01:19:06,184 --> 01:19:07,035 His phone was right here 555 01:19:08,588 --> 01:19:09,276 I saw everything 556 01:19:13,318 --> 01:19:13,990 Vikram was sitting here 557 01:19:14,502 --> 01:19:16,791 He went near the door 558 01:19:20,741 --> 01:19:21,390 Vikram!! 559 01:19:34,559 --> 01:19:35,746 They hit him very badly 560 01:19:39,585 --> 01:19:40,429 He was praying 561 01:19:55,728 --> 01:19:56,954 He threw the phone 562 01:20:05,269 --> 01:20:05,722 Ronnie!!! 563 01:20:16,499 --> 01:20:19,788 There must be fingerprint in it 564 01:20:36,888 --> 01:20:38,435 I can't trust police too!! 565 01:20:38,544 --> 01:20:40,067 You don't worry 566 01:20:54,940 --> 01:20:55,269 Let's go 567 01:22:09,920 --> 01:22:13,342 I'm calling you since yesterday 568 01:22:17,106 --> 01:22:18,481 I'm worried about vikram 569 01:22:20,625 --> 01:22:21,851 He will come back soon 570 01:22:23,633 --> 01:22:25,368 I had a call from Ronnie 571 01:22:28,347 --> 01:22:32,035 that his phone is off due to the very busy work 572 01:22:35,370 --> 01:22:36,511 Thank God Siya! 573 01:22:36,974 --> 01:22:38,763 You are very stupid 574 01:22:39,075 --> 01:22:40,794 Can't you tell it me before? 575 01:22:46,457 --> 01:22:47,809 He will come back soon 576 01:22:49,973 --> 01:22:50,887 Be careful!! 577 01:23:15,841 --> 01:23:17,974 How long can I lie to ruchi? 578 01:23:23,327 --> 01:23:24,046 All will be okay 579 01:25:22,174 --> 01:25:23,010 Akhtar you go there!! 580 01:25:23,495 --> 01:25:24,549 Siya you there!! 581 01:25:28,864 --> 01:25:29,965 Have you seen this man? 582 01:25:53,141 --> 01:25:53,860 Do you know this guy? 583 01:25:57,379 --> 01:25:58,004 Know this guy? 584 01:26:38,811 --> 01:26:39,608 You want to go to hell 585 01:27:53,008 --> 01:27:54,000 Are you mad? 586 01:27:54,594 --> 01:27:55,695 Where is my brother? 587 01:28:08,258 --> 01:28:10,398 Tell me where he is 588 01:28:12,125 --> 01:28:14,508 Just take me Shoot me 589 01:28:15,269 --> 01:28:17,245 Please give my brother back he hasn't done anything 590 01:28:19,525 --> 01:28:20,510 He was going to start a family 591 01:28:22,441 --> 01:28:23,941 He didn't mess with anyone 592 01:28:25,040 --> 01:28:26,563 I'll tell you where your brother is? 593 01:29:43,932 --> 01:29:45,612 You came here to catch me know! 594 01:30:15,735 --> 01:30:16,469 You here? 595 01:30:19,852 --> 01:30:20,368 We were caught 596 01:30:38,329 --> 01:30:40,055 Ronnie what happened? 597 01:31:05,745 --> 01:31:08,120 Only IPL knows where vikram is 598 01:32:28,402 --> 01:32:35,527 Subtitles by ISHAN COM 599 01:33:07,066 --> 01:33:07,668 Abu jalal is here 600 01:34:18,266 --> 01:34:19,243 The killer is at Taj Mahal Club 601 01:34:20,899 --> 01:34:21,946 Why are you here? 602 01:34:22,379 --> 01:34:23,488 My brother was right 603 01:34:24,880 --> 01:34:26,677 He has came 604 01:34:27,981 --> 01:34:29,910 The one who brought you here 605 01:35:35,161 --> 01:35:36,317 I'm sorry but 606 01:35:36,790 --> 01:35:37,650 I was looking for someone 607 01:35:48,423 --> 01:35:49,493 I'm finding my brother vikram 608 01:35:50,665 --> 01:35:51,337 I'm very stressed 609 01:35:52,845 --> 01:35:53,431 You can't understand 610 01:35:53,696 --> 01:35:54,181 Brother! 611 01:35:57,402 --> 01:35:58,230 I understand 612 01:36:01,566 --> 01:36:02,730 If your brother 613 01:36:06,384 --> 01:36:07,345 Just tell me I will help 614 01:36:11,155 --> 01:36:11,826 nothing wil happen to your 615 01:36:12,787 --> 01:36:13,787 brother 616 01:36:16,731 --> 01:36:17,590 I won't let happen anything 617 01:38:37,953 --> 01:38:39,929 Abu Jalal is not a man he is a shadow 618 01:39:03,421 --> 01:39:04,117 Let's go 619 01:39:43,012 --> 01:39:43,683 Look behind 620 01:40:01,715 --> 01:40:03,973 Every criminal goes to the police station only 621 01:40:09,259 --> 01:40:11,673 Let's have something to drink 622 01:40:28,348 --> 01:40:31,059 Give me anything you want but I won't tell anything 623 01:42:00,599 --> 01:42:02,130 I worked for them for 15 years 624 01:42:04,539 --> 01:42:05,164 They want to kill me!! 625 01:42:08,167 --> 01:42:11,144 This Abu Jalal will give orders in 3 hours 626 01:42:13,925 --> 01:42:14,636 Where is my brother? 627 01:42:17,828 --> 01:42:19,484 he is alive 628 01:42:19,891 --> 01:42:20,742 He is in cental mall 629 01:42:22,564 --> 01:42:24,111 The people who were dragged 630 01:42:25,336 --> 01:42:29,352 from that people some people will be used as suicide bombers 631 01:42:35,907 --> 01:42:36,774 Stop the car 632 01:42:37,311 --> 01:42:37,631 Siya 633 01:42:37,850 --> 01:42:38,467 I need your help 634 01:42:38,835 --> 01:42:39,889 You can recognize ourselves Right? 635 01:42:41,386 --> 01:42:42,573 Come let's go 636 01:42:42,894 --> 01:42:44,409 Hurry!!! I know where abu jalal is 637 01:42:44,685 --> 01:42:45,693 You go with them 638 01:42:46,834 --> 01:42:47,552 And you? 639 01:42:48,216 --> 01:42:49,287 I am going to get vikram 640 01:42:49,435 --> 01:42:49,646 What? 641 01:42:50,193 --> 01:42:50,513 Alone? 642 01:42:50,896 --> 01:42:51,701 It is dangerous 643 01:43:03,055 --> 01:43:04,000 Do a work of mine 644 01:43:05,086 --> 01:43:06,094 If you find Abu Jalal 645 01:43:07,023 --> 01:43:08,093 Just break him and kill him 646 01:43:14,543 --> 01:43:15,199 Come on Get them 647 01:43:17,605 --> 01:43:18,941 Take some to the airport 648 01:44:41,347 --> 01:44:42,402 This is Abu Jalal's Checkpost 649 01:44:43,120 --> 01:44:44,222 There are 2 big Watchtowers 650 01:49:02,299 --> 01:49:02,831 Careful 651 01:49:07,466 --> 01:49:09,325 Come one by one 652 01:49:24,968 --> 01:49:28,155 All remove your jackets and go away hurry!! 653 01:50:12,983 --> 01:50:13,991 You go from here now 654 01:50:41,175 --> 01:50:42,464 where are you? 655 01:50:42,612 --> 01:50:43,956 We are fine 656 01:50:46,786 --> 01:50:48,715 Both of them are fine 657 01:52:39,043 --> 01:52:40,403 What are you looking at? 658 01:52:40,934 --> 01:52:41,700 Just go away 659 01:52:46,641 --> 01:52:47,227 Just go away 660 01:52:53,599 --> 01:52:56,240 Just go away and be safe everyone 661 02:04:08,386 --> 02:04:09,644 I am vikram 662 02:04:12,919 --> 02:04:14,091 I am vikram!!! 663 02:04:17,822 --> 02:04:18,993 I met your brother 664 02:04:20,809 --> 02:04:22,106 I had to kill him that place that time 665 02:04:23,606 --> 02:04:24,371 But I didn't That was a mistake 666 02:04:26,522 --> 02:04:27,897 Mistake was done by me 667 02:04:29,496 --> 02:04:31,051 When I was in trouble 668 02:04:32,244 --> 02:04:34,306 I always shout his name 669 02:04:35,431 --> 02:04:36,517 And he came 670 02:04:38,420 --> 02:04:40,147 But I didn't call him now 671 02:04:41,209 --> 02:04:41,874 Now I will call 672 02:05:33,823 --> 02:05:35,089 Let's go home 673 02:05:35,879 --> 02:05:37,230 If anyone touched me I would let go 674 02:05:38,926 --> 02:05:41,059 But if anyone touched you 675 02:06:17,602 --> 02:06:18,672 brother is not alone 676 02:06:19,661 --> 02:06:21,583 He has his younger brother 677 02:06:22,762 --> 02:06:23,098 Okay!! 678 02:06:23,403 --> 02:06:24,270 Take him indian 679 02:06:27,647 --> 02:06:29,569 You didn't hear it correctly 680 02:06:31,014 --> 02:06:31,795 Every brother 681 02:06:32,567 --> 02:06:33,309 That's pakistani 682 02:06:34,668 --> 02:06:35,426 Your haters 683 02:06:40,155 --> 02:06:41,631 A hater is for everyone 684 02:06:42,682 --> 02:06:43,104 you 685 02:06:46,988 --> 02:06:47,426 Okay 686 02:06:52,699 --> 02:06:53,652 Open the gates 687 02:06:55,443 --> 02:06:59,075 Move!!! Move!!! 688 02:07:15,029 --> 02:07:15,583 Siya 689 02:07:36,070 --> 02:07:40,704 Let him go!!!!! 690 02:07:59,420 --> 02:08:01,733 I will kill everyone 691 02:08:02,405 --> 02:08:04,772 I will kill you all 692 02:09:53,338 --> 02:09:55,010 Until today!!! 693 02:09:55,252 --> 02:09:56,682 Anyone didn't hit him 694 02:09:57,151 --> 02:09:59,284 How did you hit him? 695 02:10:34,924 --> 02:10:35,659 Ronnie!!! 696 02:10:40,182 --> 02:10:41,143 Ronnie!!! 697 02:10:42,909 --> 02:10:43,370 Siya 698 02:12:04,706 --> 02:12:08,558 Ronnie wake up!!! Please!!! 699 02:12:15,563 --> 02:12:17,196 Ronnie!!!! 700 02:12:52,961 --> 02:12:56,180 Police officer vikram has brought us a new respect 701 02:13:06,682 --> 02:13:08,361 We are very happy about him 702 02:13:09,543 --> 02:13:11,355 We should be in unity with everyone 703 02:13:12,488 --> 02:13:13,964 This is a world with beautiful people 704 02:13:32,296 --> 02:13:34,085 Everyone should love each other 705 02:13:40,640 --> 02:13:42,546 Let's become together 706 02:13:51,570 --> 02:13:53,460 Every human should 707 02:13:54,281 --> 02:13:55,976 love their friend and haters 708 02:13:56,648 --> 02:13:57,328 all 709 02:14:00,854 --> 02:14:03,885 710 02:14:12,696 --> 02:14:14,672 I'm happy today 711 02:14:54,886 --> 02:14:56,214 I'm proud of you Ronnie!! 712 02:14:57,987 --> 02:14:58,237 dad 713 02:15:20,088 --> 02:15:23,573 We should love our brothers always 714 02:15:24,539 --> 02:15:33,505 Join SUBTLE channel in Telegram for more subtitles ( https://t.me/subtlesubs ) / (@subtlesubs) 714 02:15:34,305 --> 02:15:40,831 Join SUBTLE channel in Telegram for more subtitles ( https://t.me/subtlesubs ) / (@subtlesubs) 45086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.