All language subtitles for When the Streetlights Go On - 01x02 - Closed Casket
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,910 --> 00:00:02,920
Here we go.
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,213
Ball. Ball.
3
00:00:08,383 --> 00:00:10,302
Ha-ha! Let's go.
4
00:00:10,344 --> 00:00:11,610
Let's go, Scotty boy.
5
00:00:11,630 --> 00:00:13,388
Gotta be tougher than that.
Come on, now.
6
00:00:13,400 --> 00:00:14,409
- Come on, now.
- You got so lucky.
7
00:00:14,410 --> 00:00:15,448
- Let's see it.
- You got so lucky.
8
00:00:15,450 --> 00:00:17,100
Let's see it, all right?
9
00:00:17,142 --> 00:00:19,520
Come on, come on. Yeah.
10
00:00:32,490 --> 00:00:34,299
I'd driven my bike through the woods
11
00:00:34,300 --> 00:00:35,869
a million times before.
12
00:00:38,664 --> 00:00:42,084
In daylight, at night,
through rain and snow.
13
00:00:43,794 --> 00:00:47,089
But never had I seen anything like this.
14
00:00:50,670 --> 00:00:51,679
There were boys I knew
15
00:00:51,680 --> 00:00:53,176
who'd pay all the money
in their piggy banks
16
00:00:53,178 --> 00:00:56,890
to catch a glimpse of Chrissy
Monroe without her clothes on.
17
00:00:56,932 --> 00:00:58,767
But the spark of youth and vitality
18
00:00:58,809 --> 00:01:02,354
that Chrissy exhibited so
loudly and proudly in life,
19
00:01:02,396 --> 00:01:05,023
the indelible spark that
made horny 16-year-olds
20
00:01:05,065 --> 00:01:07,776
want to see her naked
in the first place,
21
00:01:07,818 --> 00:01:10,362
was gone.
22
00:01:10,404 --> 00:01:11,446
She was dead.
23
00:01:19,290 --> 00:01:22,920
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
24
00:02:14,760 --> 00:02:17,804
So where were you coming from
before you came across the victims?
25
00:02:18,800 --> 00:02:21,320
I was, um...
26
00:02:21,350 --> 00:02:24,100
I was taking notes for the
varsity basketball team.
27
00:02:25,479 --> 00:02:26,980
For the school paper.
28
00:02:27,022 --> 00:02:28,982
And I understand you knew them.
29
00:02:29,858 --> 00:02:31,944
The Monroes live across
the street from me,
30
00:02:31,985 --> 00:02:35,364
and um, Mr. Carpenter was my
freshman English teacher.
31
00:02:36,907 --> 00:02:39,368
I'm sorry to hear that.
32
00:02:40,744 --> 00:02:43,747
Did you see anyone on your way home?
33
00:02:43,789 --> 00:02:47,084
You know, before you
came across the bodies.
34
00:02:47,125 --> 00:02:50,337
Uh, no.
35
00:02:50,379 --> 00:02:52,881
So nothing suspicious?
36
00:02:52,923 --> 00:02:55,092
No screams, no gunfire?
37
00:02:55,133 --> 00:02:57,052
No, I...
38
00:02:57,094 --> 00:03:00,848
The cicadas, they drown
everything out anyway.
39
00:03:01,970 --> 00:03:03,200
Cicadas.
40
00:03:06,395 --> 00:03:09,350
I'm standing in front of
Whitehead & Sons Funeral Home,
41
00:03:09,380 --> 00:03:12,480
where Chrissy Monroe's wake
is currently open to the public.
42
00:03:12,526 --> 00:03:15,279
The lines are long,
and the mood is somber.
43
00:03:15,320 --> 00:03:17,400
And staff here tell me they'll be here
44
00:03:17,420 --> 00:03:20,130
until everyone has had a
chance to pay their respects.
45
00:03:20,158 --> 00:03:22,919
_
46
00:03:29,390 --> 00:03:32,588
So was there, like, blood?
47
00:03:32,629 --> 00:03:34,715
Yeah.
48
00:03:34,756 --> 00:03:37,426
Was she, like, wearing any clothes?
49
00:03:37,467 --> 00:03:39,219
Just her skirt.
50
00:03:39,261 --> 00:03:40,450
Did you see her titties?
51
00:03:40,470 --> 00:03:41,680
Dude.
52
00:03:41,722 --> 00:03:43,307
Come on.
53
00:03:43,348 --> 00:03:46,977
The Monroe family was a prominent
fixture in the community,
54
00:03:47,019 --> 00:03:49,897
the Kennedys of Colfax.
55
00:03:49,900 --> 00:03:54,359
Their barbecues and cocktail parties
were famous throughout the town.
56
00:03:54,401 --> 00:03:57,196
Becky Monroe had always been
the black sheep of the family,
57
00:03:57,237 --> 00:04:02,242
overshadowed by Chrissy's more
traditional American charm.
58
00:04:02,284 --> 00:04:04,745
Many years prior, when
we were both children,
59
00:04:04,780 --> 00:04:06,960
Becky and I shared each
other's first kiss
60
00:04:06,980 --> 00:04:09,875
at one of her parents'
legendary parties.
61
00:04:09,917 --> 00:04:11,169
We'd never spoken of it,
62
00:04:11,170 --> 00:04:14,713
but it had forever left an
implicit bond between us.
63
00:04:14,755 --> 00:04:17,049
We were more than mere neighbors.
64
00:04:25,891 --> 00:04:29,102
Brad Kirchhoff, our school's
star power forward,
65
00:04:29,140 --> 00:04:31,360
had been Chrissy's on-again,
off-again boyfriend
66
00:04:31,370 --> 00:04:33,565
for the last year and a half.
67
00:04:33,607 --> 00:04:36,568
As a result, he was also a suspect.
68
00:04:36,610 --> 00:04:39,154
And so if I look into your alibi,
69
00:04:39,196 --> 00:04:41,365
I'm not gonna find any
loose ends, right, Brad?
70
00:04:41,406 --> 00:04:45,744
I have, like, 20 teammates
ready to corroborate my story.
71
00:04:45,786 --> 00:04:47,371
I was at practice.
72
00:04:48,455 --> 00:04:50,874
I understand your
father's in the military.
73
00:04:53,000 --> 00:04:54,520
Any guns in your house?
74
00:04:56,213 --> 00:04:58,200
What does that have to do with anything?
75
00:04:59,091 --> 00:05:04,096
Brad, were you aware that Chrissy
and Mr. Carpenter were intimate?
76
00:05:05,472 --> 00:05:08,058
N-no. He just helped her study.
77
00:05:08,070 --> 00:05:11,620
Well, I hate to break it to you,
but he was more than just her tutor.
78
00:05:23,350 --> 00:05:24,408
Hey.
79
00:05:34,751 --> 00:05:35,752
Mm.
80
00:05:39,548 --> 00:05:41,925
Wait. Where are you going?
81
00:05:41,967 --> 00:05:43,552
Home.
82
00:05:43,594 --> 00:05:44,830
I need to get out of here.
83
00:05:45,804 --> 00:05:48,307
No, I'll uh...
84
00:05:48,348 --> 00:05:49,474
I'll walk you.
85
00:05:51,059 --> 00:05:52,311
It's not safe out here.
86
00:05:58,734 --> 00:06:01,862
And how about the police questioning me?
87
00:06:04,573 --> 00:06:07,159
Like, the nerve, man.
88
00:06:07,201 --> 00:06:10,037
I wouldn't take it personally.
89
00:06:10,078 --> 00:06:12,915
They talked to me too.
90
00:06:12,956 --> 00:06:16,043
You don't think I had anything
to do with it, do you?
91
00:06:16,084 --> 00:06:17,294
No.
92
00:06:20,255 --> 00:06:21,590
I loved her.
93
00:06:25,469 --> 00:06:30,098
Did you know anything...
94
00:06:30,140 --> 00:06:32,351
about Chrissy and Mr. Carpenter?
95
00:06:34,490 --> 00:06:36,104
No.
96
00:06:42,778 --> 00:06:44,821
You know, you're the, uh...
97
00:06:46,400 --> 00:06:47,500
You're the only person
98
00:06:47,510 --> 00:06:52,079
I feel comfortable talking
to about any of this.
99
00:06:53,914 --> 00:06:55,832
Looking into Becky's eyes,
100
00:06:55,870 --> 00:06:57,780
it occurred to Brad for the first time
101
00:06:57,800 --> 00:07:01,380
how much she looked like Chrissy,
102
00:07:01,421 --> 00:07:03,131
and like her sister,
103
00:07:03,173 --> 00:07:06,134
she had lied to him.
104
00:07:06,176 --> 00:07:10,556
She knew more than she had let
on about Chrissy's secret life,
105
00:07:10,597 --> 00:07:13,809
and the guilt was eating her alive.
106
00:07:13,851 --> 00:07:15,600
As Becky entered her home,
107
00:07:15,620 --> 00:07:19,064
she thought of all the things she
wished she had said to her sister.
108
00:08:19,499 --> 00:08:20,709
Chrissy?
109
00:08:30,177 --> 00:08:33,555
Did Mr. Carpenter give you a ride home?
110
00:08:38,101 --> 00:08:39,394
Yeah.
111
00:08:43,315 --> 00:08:46,443
Are you... dating him?
112
00:08:49,905 --> 00:08:51,365
Not exactly.
113
00:08:56,203 --> 00:08:59,248
Just be careful.
114
00:08:59,289 --> 00:09:00,749
Okay?
115
00:09:02,251 --> 00:09:03,669
I am.
116
00:09:03,710 --> 00:09:05,838
I am. Don't worry.
117
00:09:05,879 --> 00:09:09,216
It won't last forever.
118
00:09:12,719 --> 00:09:14,763
Chrissy?
119
00:09:19,935 --> 00:09:21,645
Chrissy?
120
00:09:25,990 --> 00:09:29,900
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
8555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.