Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,094
Mom!
2
00:00:06,120 --> 00:00:09,511
I know. But, maybe you're
just not seeing her side.
3
00:00:09,541 --> 00:00:12,290
- No, of course I'm not taking her side!
- Do you want me to help with that?
4
00:00:12,300 --> 00:00:14,449
No. No, we're good.
5
00:00:14,479 --> 00:00:16,199
- Thanks for asking, though.
- OK, I will.
6
00:00:16,200 --> 00:00:18,419
Yep. Yeah, I'll call her
tomorrow and everything
7
00:00:18,420 --> 00:00:21,409
will be sorted out. OK. Bye.
8
00:00:26,830 --> 00:00:29,169
- Everything OK?
- Yeah.
9
00:00:29,170 --> 00:00:31,830
Just my mom.
She lives for drama.
10
00:00:31,860 --> 00:00:33,419
- Sounds like my family.
11
00:00:33,420 --> 00:00:35,087
If there was a Real Housewives of Turkey,
12
00:00:35,117 --> 00:00:37,219
- my mother would be the star.
- I swear, it's like...
13
00:00:37,220 --> 00:00:39,739
Whatever issue my mom's dealing with,
I end up in the middle.
14
00:00:39,740 --> 00:00:41,729
It's like somehow it becomes my problem.
15
00:00:41,730 --> 00:00:44,569
Try being your family's
resident problem solver, OK?
16
00:00:44,570 --> 00:00:47,049
Any little thing that bothers them,
they call Oz.
17
00:00:47,050 --> 00:00:49,250
OK, their boss pissed them off?
They call Oz.
18
00:00:49,450 --> 00:00:51,140
Traffic incident?
They call Oz.
19
00:00:51,150 --> 00:00:54,879
Any reason to complain about anything,
they call Oz.
20
00:00:54,880 --> 00:00:56,180
It's exhausting.
21
00:00:59,270 --> 00:01:01,959
- You're awfully quiet over there.
- Well, I mean...
22
00:01:01,960 --> 00:01:04,789
You guys are pretty much my
only family, it'd be rude of me
23
00:01:04,819 --> 00:01:06,900
to complain in front of you,
don't you think?
24
00:01:06,930 --> 00:01:08,609
Yeah, you just got yourself lucky
25
00:01:08,610 --> 00:01:10,600
that you don't have to deal with
all this family crap.
26
00:01:11,070 --> 00:01:12,137
Mm-mm.
27
00:01:12,760 --> 00:01:15,260
I don't know about that, you
guys keep my hands pretty full.
28
00:01:16,292 --> 00:01:19,550
- Want some milk, babe?
- Yeah, sure.
29
00:01:23,189 --> 00:01:26,828
Come here!
Ha! Ha! Ha!
30
00:01:32,124 --> 00:01:35,060
Now why do I get the sense
that I'm being hustled, huh?
31
00:01:35,070 --> 00:01:37,770
Because you are, Finny, baby.
Because you are.
32
00:01:42,107 --> 00:01:44,320
We're all out of bubbly, Fin.
33
00:01:45,040 --> 00:01:46,590
Oh no, no, no.
34
00:01:47,882 --> 00:01:49,906
Fin is never out of anything.
35
00:01:51,405 --> 00:01:52,723
Grant?
36
00:01:54,830 --> 00:01:56,460
Graaant?
37
00:01:56,490 --> 00:01:58,170
I don't think he can hear you.
38
00:01:58,780 --> 00:02:00,972
OK. I'll be right back.
39
00:02:01,002 --> 00:02:04,930
- Grant?
- Ha! Ha! Ha! Woo!
40
00:02:04,960 --> 00:02:08,361
Hey Fin, how 'bout some
more strawberries, too?
41
00:02:09,600 --> 00:02:12,160
Oh yeah, I'll show you strawberries.
42
00:02:12,354 --> 00:02:15,054
... Oh.
43
00:02:23,169 --> 00:02:24,622
What are you doing here?
44
00:02:25,089 --> 00:02:27,309
Fin, who are you talking to?
45
00:02:28,830 --> 00:02:30,730
That's not going to make me
change my mind.
46
00:02:31,180 --> 00:02:33,710
- I told you we're done.
- I can find my own way out.
47
00:02:41,022 --> 00:02:42,943
Ah! Ah! Aaaah!
48
00:02:53,058 --> 00:02:58,737
- sync & corrections by wolfen -
- www.addic7ed.com -
49
00:03:00,320 --> 00:03:02,309
Victim's Fin Geoffrey Nightingale,
50
00:03:02,339 --> 00:03:04,060
shot three times in the chest.
51
00:03:04,090 --> 00:03:05,829
Guess the killer wanted
to make sure he was dead.
52
00:03:05,830 --> 00:03:07,040
No kiddin'.
53
00:03:07,070 --> 00:03:09,109
And he was shot close range with a 9mm.
54
00:03:09,110 --> 00:03:10,819
Fin Nightingale,
why do I know that name?
55
00:03:10,820 --> 00:03:13,100
Well, you ever heard of
the Gale Stores?
56
00:03:13,110 --> 00:03:14,939
They're a high-end retail chain.
57
00:03:14,940 --> 00:03:17,479
Fin Nightingale was the
president of Nightingale ltd.
58
00:03:17,480 --> 00:03:19,460
His brother Topher
is second in command.
59
00:03:19,470 --> 00:03:21,629
Yeah, it's a family business.
It's actually a very
60
00:03:21,659 --> 00:03:23,850
- interesting story...
- Corporal.
61
00:03:25,800 --> 00:03:27,409
To make a long story short,
62
00:03:27,410 --> 00:03:29,239
the Nightingale empire spans from
63
00:03:29,240 --> 00:03:30,649
clothing stores to golf clubs.
64
00:03:30,650 --> 00:03:32,596
Not to mention that every museum
65
00:03:32,626 --> 00:03:34,848
and hospital in the city has a wing
named after them.
66
00:03:34,878 --> 00:03:35,861
That's a lot of money.
67
00:03:35,891 --> 00:03:37,529
Yes. Which translates to a lot of power.
68
00:03:37,559 --> 00:03:39,710
Fin and his brother have a lot
of friends in high places.
69
00:03:39,720 --> 00:03:41,189
Needless to say,
there's a lot of pressure
70
00:03:41,190 --> 00:03:43,285
to solve this case and solve it quick.
71
00:03:43,315 --> 00:03:44,899
- We'll want to speak with the brother.
- Yes, of course.
72
00:03:44,929 --> 00:03:45,839
So what do we know?
73
00:03:45,869 --> 00:03:47,559
The killer came in through
the servant's entrance,
74
00:03:47,560 --> 00:03:49,619
nothing appears to have been
stolen but we're still checking.
75
00:03:49,620 --> 00:03:50,980
Any witnesses?
76
00:03:51,060 --> 00:03:55,010
Yeah, there were two uh... women
77
00:03:55,030 --> 00:03:56,719
with him here last night.
78
00:03:56,720 --> 00:04:00,520
Uh, but the family butler,
one Grant Evans, who's lived
79
00:04:00,550 --> 00:04:03,269
on the premises for decades,
he wasn't here last night.
80
00:04:03,299 --> 00:04:06,209
- Where was he? - We have a unit
out looking for him right now.
81
00:04:06,210 --> 00:04:07,322
We'll speak with the girls,
82
00:04:07,352 --> 00:04:11,398
find out what they saw exactly.
I'm guessing that's them there?
83
00:04:11,428 --> 00:04:15,520
Ye. Well at least he died
with a smile on his face.
84
00:04:16,035 --> 00:04:17,390
Dev.
85
00:04:20,680 --> 00:04:23,140
Thank you for speaking with us Ms. Smith.
86
00:04:23,170 --> 00:04:26,700
Of course. I feel like
I'm in a nightmare.
87
00:04:26,730 --> 00:04:29,069
Like I'm still waiting
to wake up, you know?
88
00:04:29,070 --> 00:04:30,359
I know it's been a long night.
89
00:04:30,360 --> 00:04:34,180
What was your relationship
with Fin like?
90
00:04:35,800 --> 00:04:37,000
Social.
91
00:04:38,960 --> 00:04:41,610
Any ideas who might've
wanted to kill him?
92
00:04:41,640 --> 00:04:45,210
Honestly, I didn't really
know him very well, but...
93
00:04:45,870 --> 00:04:48,989
- But what?
- Well, he's Fin Nightingale.
94
00:04:48,990 --> 00:04:51,109
One of the richest playboys
in the country.
95
00:04:51,110 --> 00:04:54,920
A guy that powerful, I'd imagine
he had some enemies.
96
00:04:55,829 --> 00:04:57,589
Well, in statement
you had mentioned
97
00:04:57,590 --> 00:05:00,289
that you heard a woman's voice
before the shorts were fired.
98
00:05:00,290 --> 00:05:02,099
Yes, I'm pretty sure.
99
00:05:02,100 --> 00:05:05,620
- Do you remember what you heard?
- I couldn't make it out...
100
00:05:06,450 --> 00:05:08,209
But he was definitely talking
to a woman.
101
00:05:08,210 --> 00:05:10,232
Do you remember anything else?
102
00:05:11,840 --> 00:05:15,059
I do remember seeing this guy,
I think he was staff...
103
00:05:15,060 --> 00:05:16,415
Snooping around earlier that night.
104
00:05:16,445 --> 00:05:18,819
Like, he was being
all sneaky and stuff.
105
00:05:18,820 --> 00:05:20,449
I didn't think much of it at the time,
106
00:05:20,450 --> 00:05:24,660
but he seemed like he didn't want us
to know he was there.
107
00:05:24,700 --> 00:05:26,079
You're talking about the butler?
108
00:05:26,080 --> 00:05:29,500
- Yeah. What was his name?
- Grant Evans.
109
00:05:30,230 --> 00:05:32,779
I've served three generations
of Nightingales,
110
00:05:32,780 --> 00:05:35,200
I was there the day Fin was brought
home from the hospital.
111
00:05:35,590 --> 00:05:38,350
He was... like a son to me.
112
00:05:39,380 --> 00:05:41,459
- You're not my father.
- Thank god for that.
113
00:05:41,460 --> 00:05:44,439
You're an embarrassment
to the Nightingale name.
114
00:05:44,440 --> 00:05:47,148
You talk to me like that
again, you're fired.
115
00:05:48,750 --> 00:05:51,970
We heard there was some animosity
between the two of you.
116
00:05:52,580 --> 00:05:55,430
Fin and I had our differences.
117
00:05:55,460 --> 00:05:59,500
I wished he could've conducted
himself more like his father.
118
00:05:59,650 --> 00:06:03,460
With more dignity,
more... self-restraint.
119
00:06:03,470 --> 00:06:05,720
Was Fin aware that you felt that way?
120
00:06:06,400 --> 00:06:08,480
He was...
121
00:06:08,600 --> 00:06:10,470
He played with fire.
122
00:06:12,130 --> 00:06:14,370
Where were you last night
during the shooting?
123
00:06:14,970 --> 00:06:17,550
I had the night off and was
spending it at a colleague's.
124
00:06:17,630 --> 00:06:19,029
We have a witness who saw you
125
00:06:19,030 --> 00:06:21,120
at the Nightingale residence
around 7:30.
126
00:06:21,590 --> 00:06:22,429
That's correct.
127
00:06:22,430 --> 00:06:24,790
I forgot my cellphone and
went back to retrieve it.
128
00:06:25,130 --> 00:06:27,019
I was only in the house
for about 5 minutes.
129
00:06:27,020 --> 00:06:28,420
No one saw you leave?
130
00:06:29,108 --> 00:06:33,130
It's my job to at least
attempt to be invisible.
131
00:06:33,160 --> 00:06:35,209
I'm afraid my entrances
and exits don't warrant
132
00:06:35,210 --> 00:06:36,939
an announcement, sergeant.
133
00:06:36,940 --> 00:06:40,859
Well, over the years you must've
seen and heard many things.
134
00:06:40,860 --> 00:06:43,749
Arguments, conversations
with coworkers,
135
00:06:43,750 --> 00:06:45,559
- ex-girlfriends.
- Of course.
136
00:06:45,560 --> 00:06:48,450
Broke their hearts.
Despised by his brother.
137
00:06:48,980 --> 00:06:51,910
What was Fin's relationship
like with his younger brother?
138
00:06:51,960 --> 00:06:53,270
- Topher?
- Yeah.
139
00:06:53,730 --> 00:06:55,520
They got along for the most part.
140
00:06:55,740 --> 00:06:59,230
- Were they competitive with one another?
- You could say that.
141
00:07:00,152 --> 00:07:02,984
The truth is... Topher spent his life
142
00:07:03,014 --> 00:07:05,110
living in his brother's shadow.
143
00:07:05,140 --> 00:07:06,900
Their father always favoured Fin,
144
00:07:06,920 --> 00:07:09,420
left him in control of the company
when he died.
145
00:07:09,450 --> 00:07:11,470
Topher probably didn't like that.
146
00:07:11,540 --> 00:07:13,322
Would anyone?
147
00:07:14,970 --> 00:07:18,430
We understand that Fin
was a bit of a playboy.
148
00:07:18,810 --> 00:07:22,280
There anyone in particular
where things ended badly?
149
00:07:22,810 --> 00:07:24,353
Maybe...
150
00:07:25,169 --> 00:07:27,381
It's not right!
151
00:07:30,502 --> 00:07:33,279
Never let that woman back
in my house ever again.
152
00:07:33,810 --> 00:07:35,378
Of course.
153
00:07:36,940 --> 00:07:38,808
Any women come to mind?
154
00:07:39,013 --> 00:07:41,201
A bitter ex? A lover?
155
00:07:41,430 --> 00:07:45,269
Just the other day a young
lady came to the house,
156
00:07:45,270 --> 00:07:47,110
she'd been once or twice before.
157
00:07:47,140 --> 00:07:51,400
Each time she left furious.
158
00:07:51,720 --> 00:07:55,520
And Fin would lock himself in
his office for hours after her.
159
00:07:55,940 --> 00:07:57,490
But I never got a name.
160
00:07:58,800 --> 00:08:00,880
I'm sorry I can't be more helpful.
161
00:08:03,100 --> 00:08:03,799
Thank you.
162
00:08:03,800 --> 00:08:05,390
Alright, let's put that together.
163
00:08:06,032 --> 00:08:08,830
Yeah. Yeah, that's it.
164
00:08:08,990 --> 00:08:10,319
OK, I think that should do it.
165
00:08:10,320 --> 00:08:11,552
I'm going to run this
and see what comes up.
166
00:08:11,582 --> 00:08:12,881
Nice.
167
00:08:14,570 --> 00:08:16,263
That our prime suspect?
168
00:08:16,293 --> 00:08:17,959
Yeah, right now anything's possible.
169
00:08:17,960 --> 00:08:20,459
Grant saw this person and Fin fight.
170
00:08:20,460 --> 00:08:21,989
The girls, Aimsley and Rachel,
171
00:08:21,990 --> 00:08:23,760
they heard Fin talking to the killer.
172
00:08:23,790 --> 00:08:26,030
They're pretty sure that
it was a female voice.
173
00:08:26,060 --> 00:08:27,519
How do we know those
girls aren't involved?
174
00:08:27,549 --> 00:08:29,790
Well, we tested their clothing
and hands for gunshot residue,
175
00:08:29,820 --> 00:08:30,910
there was nothing.
176
00:08:30,940 --> 00:08:33,261
And the butler's alibi also checks out.
177
00:08:33,500 --> 00:08:35,505
What about Topher Nightingale,
the brother?
178
00:08:35,535 --> 00:08:36,990
That's who we're talking to next.
179
00:08:37,000 --> 00:08:39,910
He's at... 27 Kingsford Place.
180
00:08:40,370 --> 00:08:42,696
- That's Fin's estate.
- Not anymore.
181
00:08:42,726 --> 00:08:44,929
I had Fin's legal papers sent over.
182
00:08:44,959 --> 00:08:47,709
The Nightingale fortune is in trust
and handed down
183
00:08:47,710 --> 00:08:50,250
to the next in line, so
the estate now belongs to...
184
00:08:50,930 --> 00:08:52,736
Topher Nightingale.
185
00:08:53,000 --> 00:08:54,343
Lucky him.
186
00:08:55,864 --> 00:08:56,978
Huh.
187
00:09:02,330 --> 00:09:03,440
Excuse me?
188
00:09:05,096 --> 00:09:06,412
Excuse me?
189
00:09:09,306 --> 00:09:10,895
Mr. Nightingale?
190
00:09:13,404 --> 00:09:14,559
I'm Sergeant Mcclusky.
191
00:09:14,560 --> 00:09:15,949
This is Special Consultant Logan.
192
00:09:15,950 --> 00:09:17,769
- Hello.
- We'd like to ask you a couple
193
00:09:17,799 --> 00:09:20,336
- of questions about your brother.
- Yes, anything.
194
00:09:20,366 --> 00:09:22,130
Do you have any idea who
could've done this?
195
00:09:22,290 --> 00:09:24,909
No. Not yet, unfortunately.
196
00:09:24,910 --> 00:09:26,600
He was the only family I had left.
197
00:09:26,640 --> 00:09:28,769
So, the Nightingale lineage
stops with you?
198
00:09:29,305 --> 00:09:30,840
Unfortunately, yes.
199
00:09:30,870 --> 00:09:32,509
So, that would make you
the sole heir to
200
00:09:32,510 --> 00:09:34,430
the entire Nightingale fortune.
201
00:09:34,850 --> 00:09:36,710
Yes, I guess you're right.
202
00:09:37,520 --> 00:09:39,700
I'm sorry, I just can't believe
Fin's gone.
203
00:09:40,430 --> 00:09:42,700
And with him, my problems, too.
204
00:09:43,790 --> 00:09:45,160
Where were you last night?
205
00:09:45,890 --> 00:09:48,579
Me? I was at work till 11.
206
00:09:48,580 --> 00:09:50,830
We're gearing up for our annual GM.
207
00:09:51,641 --> 00:09:53,272
Why wasn't Fin with you?
208
00:09:53,600 --> 00:09:55,369
My brother never really
worked late nights.
209
00:09:55,370 --> 00:09:57,430
What was your relationship
like with Fin?
210
00:09:58,140 --> 00:10:00,480
Like I said, Finny was
a great older brother.
211
00:10:00,680 --> 00:10:03,140
We were friends, we were co-workers.
212
00:10:03,170 --> 00:10:04,930
He tried to push me out
of the company.
213
00:10:06,140 --> 00:10:08,490
So, things were good between you two?
214
00:10:08,810 --> 00:10:10,960
Things couldn't have been better.
215
00:10:12,270 --> 00:10:14,170
Rigands gave me your number.
216
00:10:15,360 --> 00:10:18,060
So you can't think of anyone
who'd want to kill your brother?
217
00:10:19,300 --> 00:10:20,869
Fin was as famous
for the women he dated
218
00:10:20,870 --> 00:10:22,510
as he was for his money.
219
00:10:23,170 --> 00:10:26,520
I wouldn't be surprised if some
old girlfriend is behind this.
220
00:10:26,530 --> 00:10:28,590
So no one particular comes to mind?
221
00:10:29,630 --> 00:10:31,680
I wish I knew more, but no, I...
222
00:10:32,420 --> 00:10:34,510
I have no idea who killed my brother.
223
00:10:34,835 --> 00:10:36,890
Alright, thank you.
That's all for now.
224
00:10:40,660 --> 00:10:42,620
He almost seemed relieved
his brother was dead.
225
00:10:42,790 --> 00:10:44,340
Well, you think he's involved?
226
00:10:44,930 --> 00:10:46,292
He thought something about Fin
227
00:10:46,322 --> 00:10:47,375
ushing him out of the company,
228
00:10:47,419 --> 00:10:50,410
then I saw him on the phone
mentioning someone named Rigands.
229
00:10:50,830 --> 00:10:51,989
Dev, what's going on?
230
00:10:51,990 --> 00:10:54,019
I got a match on that sketch from Toby.
231
00:10:54,020 --> 00:10:57,700
A facial reconition ID'd her from
a military database as one...
232
00:10:58,340 --> 00:11:01,455
Carlie Hutton. Age 25,
233
00:11:01,485 --> 00:11:02,879
did two tours in Afghanistan,
234
00:11:02,880 --> 00:11:04,716
was honourably discharged
two months ago.
235
00:11:04,746 --> 00:11:06,309
I looked into her military records.
236
00:11:06,310 --> 00:11:07,920
Annual rifle and pistol qualifications
237
00:11:07,950 --> 00:11:09,629
she scored as an expert shot,
238
00:11:09,630 --> 00:11:12,240
- year after year.
- Anything else?
239
00:11:13,070 --> 00:11:15,559
Yeah, we showed her
picture to Grant Evans,
240
00:11:15,560 --> 00:11:16,439
the butler.
241
00:11:16,469 --> 00:11:17,016
OK.
242
00:11:17,046 --> 00:11:19,139
He said he thinks that was
the girl who he saw arguing
243
00:11:19,169 --> 00:11:20,989
- with Fin that night.
- Yeah, let's bring her in.
244
00:11:20,990 --> 00:11:23,156
Yeah, and I need you to look
into Topher Nightingale,
245
00:11:23,186 --> 00:11:25,609
check his finances, phone
records and anything to do
246
00:11:25,639 --> 00:11:26,919
- with someone named Rigands.
- Yeah.
247
00:11:26,920 --> 00:11:29,300
- Got it, will do.
- OK, thanks. Bye.
248
00:11:31,040 --> 00:11:32,669
Oh, the lovely Tia.
249
00:11:32,670 --> 00:11:35,783
To what do we own the honor to
your accompany this afternoon?
250
00:11:35,813 --> 00:11:38,144
Just thought I'd drop by
and grab me some lunch.
251
00:11:38,174 --> 00:11:40,589
Oh, well.
Can I recommend the albacore tuna?
252
00:11:40,590 --> 00:11:43,392
- The caper sauce is amazing.
- Oh, well that sounds great.
253
00:11:43,422 --> 00:11:46,644
Um, I think I'll have the
club with a side of pickles.
254
00:11:46,674 --> 00:11:48,570
Alright. The usual.
255
00:11:53,020 --> 00:11:55,040
You didn't just come
here for lunch, did you?
256
00:11:55,070 --> 00:11:58,539
- Am I that obvious?
- Cop a squat, come on.
257
00:11:58,540 --> 00:12:00,099
- Lay it on me. What do you got?
- Well, it's...
258
00:12:00,100 --> 00:12:03,460
It's Toby, I mean you know him
better than anyone, right?
259
00:12:03,984 --> 00:12:05,584
I guess that's true, yeah.
260
00:12:05,614 --> 00:12:08,299
I've been thinking a lot about his past
261
00:12:08,300 --> 00:12:12,034
and he's got a complicated history.
262
00:12:12,064 --> 00:12:14,076
OK, where are you going with this?
263
00:12:15,820 --> 00:12:18,281
It's just...
he says he doesn't want to know
264
00:12:18,480 --> 00:12:21,210
what happened to his mom
but I don't believe him.
265
00:12:21,240 --> 00:12:23,290
I mean, I can see he's hurting.
266
00:12:23,472 --> 00:12:26,710
You know, it's a complicated
issue and quite frankly,
267
00:12:26,740 --> 00:12:29,399
in his position, a little
denial doesn't hurt.
268
00:12:29,400 --> 00:12:31,630
- But he has other options.
- Like what?
269
00:12:31,660 --> 00:12:34,040
Like, he can try to find answers.
270
00:12:34,070 --> 00:12:36,650
That's what I do for a
living, I find answers,
271
00:12:37,240 --> 00:12:40,080
and I was hoping you could help, too.
272
00:12:41,079 --> 00:12:42,481
I don't think that's a good idea.
273
00:12:42,511 --> 00:12:44,119
I mean, I don't know what
he's told you, but...
274
00:12:44,120 --> 00:12:44,799
Pff. Hardly anything.
275
00:12:44,800 --> 00:12:46,301
OK, well then that's for a reason.
276
00:12:46,331 --> 00:12:49,001
Alright, he's probably
trying to protect you.
277
00:12:49,260 --> 00:12:50,900
Protect me from what?
278
00:12:50,920 --> 00:12:53,309
Would I need to be protected
from Toby's past?
279
00:12:53,310 --> 00:12:55,244
OK, I’ve side too much, alright.
You want a sandwich?
280
00:12:55,274 --> 00:12:57,540
I'll get you a sandwich, but
anything else, you're on your own.
281
00:12:57,920 --> 00:13:01,902
And if you want to know about
Toby's past, ask Toby.
282
00:13:12,520 --> 00:13:15,340
It says here that you did
two tours in Afghanistan?
283
00:13:15,600 --> 00:13:17,190
Yeah, yeah. Just got out.
284
00:13:17,610 --> 00:13:19,954
Still trying to figure out what
I want to do with my life.
285
00:13:20,880 --> 00:13:23,040
I'm sorry, you still haven't
told me why I'm here.
286
00:13:23,070 --> 00:13:24,719
Actually, yeah. We have a few questions
287
00:13:24,720 --> 00:13:27,053
about one of your friends.
288
00:13:27,465 --> 00:13:29,053
Friend?
289
00:13:30,480 --> 00:13:33,590
- That guy?
- Fin Nightingale.
290
00:13:33,650 --> 00:13:35,229
I uh, never heard of him
291
00:13:35,230 --> 00:13:36,849
until I saw his picture in
the paper this morning.
292
00:13:36,850 --> 00:13:39,400
So you never met him at his house?
293
00:13:39,430 --> 00:13:41,144
No, never.
294
00:13:47,767 --> 00:13:49,999
We have witness who saw
you at Fin's house.
295
00:13:50,000 --> 00:13:52,653
The conversations between
the two of you got heated?
296
00:13:52,683 --> 00:13:55,880
Huh! Well it's not true.
Whoever told you that is lying.
297
00:13:56,770 --> 00:13:58,537
Where were you last night, Carlie?
298
00:13:58,780 --> 00:14:00,650
Uhh... home.
299
00:14:00,680 --> 00:14:01,899
Did anyone see you?
300
00:14:01,900 --> 00:14:03,760
No, probably not.
301
00:14:03,770 --> 00:14:06,769
You know, lying to us is only going
to get you into more trouble.
302
00:14:06,770 --> 00:14:08,450
I'm telling you the truth.
303
00:14:09,090 --> 00:14:11,500
How would someone like me
know Someone like him?
304
00:14:12,026 --> 00:14:14,163
Why aren't they believe me?
305
00:14:16,950 --> 00:14:18,799
I don't know, it's like
she is trying to convince us
306
00:14:18,800 --> 00:14:20,019
she doesn't know Fin.
307
00:14:20,020 --> 00:14:21,370
Could she be lying?
308
00:14:21,920 --> 00:14:23,269
She could be, I guess.
309
00:14:23,270 --> 00:14:24,859
But my reads of Grant were clear
310
00:14:24,889 --> 00:14:25,949
and my reads of Carlie
311
00:14:25,950 --> 00:14:28,079
weren' t contradicting
anything she was saying.
312
00:14:28,080 --> 00:14:29,919
Maybe Grant saw Carlie somewhere else
313
00:14:29,920 --> 00:14:31,629
and just mixed up the context.
314
00:14:31,630 --> 00:14:34,560
- Does that happen?
- It's possible.
315
00:14:35,884 --> 00:14:37,849
What about the younger brother?
Tell me about him.
316
00:14:37,850 --> 00:14:39,880
Topher Nightingale, right.
Um...
317
00:14:39,910 --> 00:14:41,421
I got a read of him on a phone call
318
00:14:41,451 --> 00:14:43,119
talking about someone named Rigands.
319
00:14:43,120 --> 00:14:45,570
- Is that a clear read?
- Yeah.
320
00:14:46,220 --> 00:14:48,040
Had to ask.
321
00:14:48,070 --> 00:14:50,840
So I haven't been able to ID
this Rigands character,
322
00:14:50,850 --> 00:14:53,400
but I did manage to trace three
calls made from Topher'cell
323
00:14:53,430 --> 00:14:55,009
to a highly secure VOIP address.
324
00:14:55,010 --> 00:14:56,170
Now two of those calls
325
00:14:56,190 --> 00:14:58,546
came before Fin's murder
and the last one,
326
00:14:58,576 --> 00:15:00,549
six hours after Fin's time of death.
327
00:15:00,550 --> 00:15:02,689
Who's the VOIP address belong to?
328
00:15:02,690 --> 00:15:04,690
It's hidden behind an IP spoof er so
329
00:15:04,700 --> 00:15:05,889
it's going to take me a little bit of time
330
00:15:05,890 --> 00:15:07,289
to trace it back to its origin.
331
00:15:07,290 --> 00:15:09,339
- That's pretty suspicious.
- Yeah, and it gets more so.
332
00:15:09,340 --> 00:15:10,969
I looked into his finances and
333
00:15:10,970 --> 00:15:14,279
I found a money transfer from his
line of credit for 60 grand.
334
00:15:14,280 --> 00:15:15,590
What's odd about that?
335
00:15:15,860 --> 00:15:17,369
Well, the money was transferred to
336
00:15:17,370 --> 00:15:19,459
a numbered account
in the Cayman Islands,
337
00:15:19,460 --> 00:15:21,319
just an hour after the second call
338
00:15:21,320 --> 00:15:23,629
was made to that secure VOIP address.
339
00:15:23,630 --> 00:15:27,069
Well, 60 grand, that's chump
change for a Nightingale.
340
00:15:27,070 --> 00:15:30,749
To Fin Nightingale, yes.
But not so much for Topher.
341
00:15:30,750 --> 00:15:32,179
What are you saying Topher's broke?
342
00:15:32,180 --> 00:15:33,000
About two years ago
343
00:15:33,010 --> 00:15:35,669
Topher lost most of his
inheritance to bad investments.
344
00:15:35,670 --> 00:15:37,039
Since then, he's been
345
00:15:37,040 --> 00:15:38,509
staying afloat off of borrowed money,
346
00:15:38,510 --> 00:15:40,200
just trying to keep up appearances.
347
00:15:40,440 --> 00:15:42,069
Wait, so he loses his money,
348
00:15:42,070 --> 00:15:44,079
he's getting kicked out
of the family business...
349
00:15:44,080 --> 00:15:46,599
And he makes two calls
to a secured line
350
00:15:46,600 --> 00:15:47,939
right before his brother's killed?
351
00:15:47,940 --> 00:15:51,210
Transfers 60 grand he doesn't
have the Caymans.
352
00:15:51,340 --> 00:15:52,750
You thinking what I am thinking?
353
00:15:52,800 --> 00:15:55,430
He hired a contract killer
to get rid of his brother.
354
00:16:01,170 --> 00:16:04,160
Can you tell me who these
three calls were made to?
355
00:16:10,250 --> 00:16:12,220
I'm sorry, I don't remember.
356
00:16:13,520 --> 00:16:15,280
What's your price?
357
00:16:15,680 --> 00:16:17,419
Well why don't you tell
us about the 60 grand
358
00:16:17,420 --> 00:16:19,030
you transferred 5 days ago?
359
00:16:19,220 --> 00:16:20,890
- 60 grand?
- Mm-hmm.
360
00:16:21,250 --> 00:16:23,269
You expect me to remember
how I spent 60 grand?
361
00:16:23,270 --> 00:16:24,680
I spend more for breakfast.
362
00:16:24,690 --> 00:16:29,310
Really? You didn't lose 90%
of your inheritance in
363
00:16:29,320 --> 00:16:32,270
- the market meltdown last year?
- Excuse me?
364
00:16:32,300 --> 00:16:34,256
Am I getting my information wrong?
365
00:16:34,753 --> 00:16:35,829
I don't remember.
366
00:16:35,830 --> 00:16:38,039
Maybe you can remember who you
transferred the money to.
367
00:16:38,040 --> 00:16:40,019
It was to a numbered
account in the Caymans.
368
00:16:40,020 --> 00:16:41,280
I don't remember.
369
00:16:41,780 --> 00:16:44,190
You have to spend money
to make money.
370
00:16:44,920 --> 00:16:46,700
Do you know who killed your brother.
371
00:16:46,730 --> 00:16:48,690
No, of course not.
372
00:16:49,530 --> 00:16:52,160
How do I get to Fin?
I need to talk to him.
373
00:16:53,310 --> 00:16:57,002
There are consequences
for actions, Mr. Nightingale.
374
00:16:59,110 --> 00:17:01,439
You sure? 'Cause if you're not
telling us something...
375
00:17:01,800 --> 00:17:04,079
Listen. You may not realize
but I passed the bar,
376
00:17:04,080 --> 00:17:06,220
so I am very aware of my rights.
377
00:17:06,550 --> 00:17:08,279
Unless you're prepared to arrest me,
378
00:17:08,280 --> 00:17:10,170
this interrogation is over.
379
00:17:14,180 --> 00:17:15,419
So he slammed the door and then
380
00:17:15,420 --> 00:17:17,189
she talked about consequences.
381
00:17:17,190 --> 00:17:19,200
Yeah, do you think she's
our contract killer?
382
00:17:19,210 --> 00:17:21,129
I can't be sure, but he mentioned
something about
383
00:17:21,130 --> 00:17:22,859
spending money to make money.
384
00:17:22,860 --> 00:17:23,939
Well, she's our only link right now,
385
00:17:23,940 --> 00:17:24,919
we need to find her.
386
00:17:24,920 --> 00:17:26,069
Do you want to make a sketch of her?
387
00:17:26,070 --> 00:17:27,239
I think we can do better than that.
388
00:17:27,240 --> 00:17:28,829
I saw her put her hands
on Topher's door,
389
00:17:28,830 --> 00:17:30,219
I think we can get her fingerprints.
390
00:17:30,220 --> 00:17:31,890
- OK, let me talk to Alex.
- OK.
391
00:17:32,880 --> 00:17:33,899
Hopefully this mystery woman
392
00:17:33,900 --> 00:17:36,060
- will give us some answers.
- Michelle.
393
00:17:42,440 --> 00:17:44,056
Hey!
394
00:17:44,124 --> 00:17:47,220
Hi.
395
00:17:47,250 --> 00:17:48,791
What's up?
396
00:17:49,330 --> 00:17:50,789
Nothing. Just thought
it might be nice
397
00:17:50,790 --> 00:17:52,879
to come home to a nice meal is all.
398
00:17:52,880 --> 00:17:55,255
Yeah, I can smell that.
399
00:17:57,080 --> 00:18:00,649
Sit. Try it. It's a favourite
of mine growing up.
400
00:18:00,650 --> 00:18:05,449
What? I just... Why... is this...?
401
00:18:05,450 --> 00:18:07,320
I really am transparent, aren't I?
402
00:18:07,450 --> 00:18:09,509
Yeah. A little bit,
but that's a good thing.
403
00:18:09,510 --> 00:18:12,560
So honestly, what is this?
What'd you do?
404
00:18:13,150 --> 00:18:14,640
When we were talking,
405
00:18:14,670 --> 00:18:18,679
you know, about families and parents.
I just...
406
00:18:18,680 --> 00:18:20,709
I think it must be hard for you
407
00:18:20,710 --> 00:18:23,530
After all these years not
knowing where your mother is.
408
00:18:23,560 --> 00:18:26,374
Uh - huh.
My mother.
409
00:18:27,460 --> 00:18:29,176
That's what this is about?
410
00:18:29,890 --> 00:18:34,109
Honestly, not much to know, really.
411
00:18:34,110 --> 00:18:36,635
OK well, what's not much?
412
00:18:36,950 --> 00:18:40,860
Well... Her name was Maya.
413
00:18:41,670 --> 00:18:43,949
And I remember she used to like to
414
00:18:43,950 --> 00:18:46,479
sing along to Janis Joplin Songs
415
00:18:46,480 --> 00:18:50,570
and she was last seen
in a town named Auburn.
416
00:18:51,170 --> 00:18:54,970
- She... She...
- What?
417
00:18:56,860 --> 00:18:58,940
Why are you so interested
in this anyway?
418
00:18:59,170 --> 00:19:01,349
Because this is your life and
I want to be a part of it.
419
00:19:01,350 --> 00:19:04,319
- You are a part of it.
- But... I don't get it.
420
00:19:04,320 --> 00:19:06,919
I mean, don't you want to know
where you come from
421
00:19:06,920 --> 00:19:09,659
- or who your family is?
- Yeah, of course. Yeah, I do.
422
00:19:09,660 --> 00:19:11,139
Look, I looked into it.
423
00:19:11,169 --> 00:19:12,469
- But it's a dead end.
- OK.
424
00:19:12,510 --> 00:19:14,250
- Trust me.
- I just...
425
00:19:14,280 --> 00:19:16,620
- I just thought...
- I know what you thought.
426
00:19:16,940 --> 00:19:19,171
I appreciate it.
427
00:19:20,130 --> 00:19:21,990
My past is my past.
428
00:19:22,910 --> 00:19:26,960
I'm happy here with you,
in the present. OK?
429
00:19:28,527 --> 00:19:31,080
What's in the soup? Looks great.
430
00:19:34,740 --> 00:19:37,540
Well, we got an ID from the
prints that we got at Topher's.
431
00:19:37,860 --> 00:19:39,560
Meet Natalie Gall.
432
00:19:39,810 --> 00:19:42,129
Ex-cop, kicked off the force
for substance abuse.
433
00:19:42,130 --> 00:19:43,899
Yeah, went to rehab,
cleaned herself up
434
00:19:43,900 --> 00:19:45,910
and she seems to have stayed
out of trouble ever since.
435
00:19:45,920 --> 00:19:47,329
So what's she doing now?
436
00:19:47,330 --> 00:19:50,590
- She's working as a PI.
- So how's she involved in this?
437
00:19:50,680 --> 00:19:53,360
You can ask her yourself,
she's on her way up.
438
00:19:53,460 --> 00:19:55,670
Ah, I got the short straw. Nice.
439
00:19:56,060 --> 00:19:59,220
So, you were at the Nightingale
residence recently?
440
00:19:59,610 --> 00:20:02,980
Nightingale? I have no idea
who you're talking about.
441
00:20:03,260 --> 00:20:05,429
They know. How do they know?
442
00:20:05,430 --> 00:20:08,640
We found your fingerprints at
Topher nightingale's residence.
443
00:20:09,000 --> 00:20:10,620
We know that he hired you.
444
00:20:11,570 --> 00:20:13,700
I wasn't hired by Topher.
445
00:20:13,970 --> 00:20:15,240
So, why were you there?
446
00:20:15,610 --> 00:20:18,660
I thought he was the father but
the DNA wasn't a perfect match.
447
00:20:18,700 --> 00:20:21,600
You were looking for
someone's biological father?
448
00:20:21,670 --> 00:20:24,070
Yeah, hardest case of my career.
449
00:20:24,310 --> 00:20:26,619
All I had to go on was
an adoption file that
450
00:20:26,620 --> 00:20:29,060
led to "Nowheresville" and back.
It was a mess.
451
00:20:29,490 --> 00:20:31,259
He only information that was filled in
452
00:20:31,260 --> 00:20:33,459
was a surname in the
birth father's column
453
00:20:33,460 --> 00:20:34,589
and an address.
454
00:20:34,590 --> 00:20:38,140
So all you had to go on
was the name Nightingale?
455
00:20:38,390 --> 00:20:42,060
- Not nightingale. York.
- Who's York?
456
00:20:42,120 --> 00:20:44,570
The address I was given
was for a Gale Store.
457
00:20:44,710 --> 00:20:47,200
That's the Nightingale's retail chain.
458
00:20:47,340 --> 00:20:48,759
Yeah, at first I thought it was a joke.
459
00:20:48,760 --> 00:20:51,540
Somebody leaving a department
store as their home address.
460
00:20:52,220 --> 00:20:54,679
Then I dug a little deeper
and it turns out York
461
00:20:54,680 --> 00:20:57,200
is the maiden name of Fin
and Topher's mother.
462
00:20:59,170 --> 00:21:01,239
You have the DNA test to prove this?
463
00:21:01,240 --> 00:21:04,260
Yeah, I got a sample off
a coffee cup Fin threw away.
464
00:21:04,740 --> 00:21:06,520
And it's a perfect match.
465
00:21:07,060 --> 00:21:08,600
So who's your client?
466
00:21:08,860 --> 00:21:12,109
She gave me a bogus name;
clients do it all the time.
467
00:21:12,110 --> 00:21:14,280
They want their anonymity,
so they fake their identity.
468
00:21:14,290 --> 00:21:15,750
What'd she look like?
469
00:21:15,780 --> 00:21:18,920
Brown hair, brown eyes,
about 5' 4...
470
00:21:24,170 --> 00:21:26,520
This is him? This is my father?
471
00:21:34,000 --> 00:21:35,671
Is that your client?
472
00:21:36,550 --> 00:21:38,662
Yeah, that's her.
473
00:21:41,550 --> 00:21:43,739
So, Carlie is Fin's daughter?
474
00:21:43,740 --> 00:21:44,879
Yeah, I don't know how she did it,
475
00:21:44,880 --> 00:21:46,890
but she's been lying to us
the whole time.
476
00:21:54,830 --> 00:21:56,246
Is that her?
477
00:21:56,420 --> 00:21:58,620
Yep, that's the girl who hired me.
478
00:21:59,200 --> 00:22:00,290
You sure?
479
00:22:01,360 --> 00:22:04,090
Yes, that's Fin Nightingale's daughter.
480
00:22:04,480 --> 00:22:05,908
Alright.
481
00:22:10,860 --> 00:22:13,119
Already told you that I
never knew Fin Nightingale.
482
00:22:13,120 --> 00:22:14,839
Yeah, you did mention that already.
483
00:22:14,840 --> 00:22:16,770
Alright, so let's leave Fin Nightingale
out of this for a second.
484
00:22:16,780 --> 00:22:18,210
Let's talk about Natalie Gall,
485
00:22:18,490 --> 00:22:20,079
the private investigator you hired.
486
00:22:20,080 --> 00:22:22,820
A PI? Are you kidding?
487
00:22:22,900 --> 00:22:26,649
Why on earth would I hire a PI?
That makes no sense.
488
00:22:26,650 --> 00:22:28,270
I don't have that kind of cash.
489
00:22:28,760 --> 00:22:30,800
What are they trying to make me say?
490
00:22:31,570 --> 00:22:34,110
So you're saying
you didn't hire a PI
491
00:22:34,120 --> 00:22:35,949
to track down your biological parents?
492
00:22:35,950 --> 00:22:37,350
No, of course not.
493
00:22:37,600 --> 00:22:40,320
So you didn't know that
Fin Nightingale was your father.
494
00:22:41,340 --> 00:22:44,129
That's why the cops took my DNA.
495
00:22:44,130 --> 00:22:45,970
Andrew Hutton was my father.
496
00:22:48,680 --> 00:22:50,820
He worked in construction
his whole life.
497
00:22:50,830 --> 00:22:53,109
He died with my mom
in a car accident last year.
498
00:22:53,110 --> 00:22:54,600
Fin Nightingale...
499
00:22:56,010 --> 00:22:57,130
Not my father.
500
00:22:57,520 --> 00:22:59,590
Did you kill Fin Nightingale?
501
00:22:59,900 --> 00:23:01,320
Oh, my G...
502
00:23:02,740 --> 00:23:04,710
I don't want to talk about any of this.
I want a lawyer.
503
00:23:05,200 --> 00:23:08,530
- I want to talk to a lawyer.
- OK.
504
00:23:11,770 --> 00:23:13,490
She's not making this easy.
505
00:23:14,090 --> 00:23:16,099
Look, I've read people with
multiple personalities,
506
00:23:16,100 --> 00:23:18,870
con-artists, even a few
psychopaths and
507
00:23:19,140 --> 00:23:21,269
their reads are always a bit off.
508
00:23:21,270 --> 00:23:23,190
With Carlie, I'm reading her clearly.
509
00:23:23,200 --> 00:23:25,539
She's thinking of a reality
that she believes in.
510
00:23:25,540 --> 00:23:27,099
We need to keep pressing her.
511
00:23:27,100 --> 00:23:28,839
What if she's on some type
of medication
512
00:23:28,840 --> 00:23:30,909
that's blocking your reads,
you know, like Tia.
513
00:23:30,910 --> 00:23:32,420
- Yeah, no, no.
- You can't read Tia.
514
00:23:32,600 --> 00:23:36,039
Tia... The meds, they block
it like a closed door.
515
00:23:36,040 --> 00:23:38,110
With Carlie, it's wide open.
516
00:23:38,120 --> 00:23:39,079
I can see everything.
517
00:23:39,080 --> 00:23:42,470
Corporal, look into Carlie's
medical history, anyway.
518
00:23:42,480 --> 00:23:44,060
See if there's some kind of condition.
519
00:23:44,390 --> 00:23:46,789
Yeah, also look into
her military history.
520
00:23:46,790 --> 00:23:49,569
See if she's had any contact
with chemical weapons
521
00:23:49,570 --> 00:23:52,509
while she was on tour that might've
altered her brain chemistry.
522
00:23:52,510 --> 00:23:53,799
Yeah, that might be the case,
523
00:23:53,800 --> 00:23:55,220
but the fact is:
524
00:23:55,600 --> 00:23:57,989
Toby, your reads aren't
exactly helping us right now.
525
00:23:57,990 --> 00:23:59,659
If anything, I think they're
getting in the way.
526
00:23:59,660 --> 00:24:02,110
Where's the evidence to back
all this up, hm?
527
00:24:02,790 --> 00:24:04,650
And if Carlie did do it, why?
528
00:24:05,100 --> 00:24:07,439
Why'd she go to all the trouble
of finding her birth father
529
00:24:07,440 --> 00:24:08,640
and then just kill him?
530
00:24:08,650 --> 00:24:11,119
Maybe Fin wanted nothing
to do with her, you know?
531
00:24:11,120 --> 00:24:12,829
She was upset and wanted revenge.
532
00:24:12,830 --> 00:24:16,360
Maybe she snapped.
She just returned from the tour of duty,
533
00:24:16,380 --> 00:24:19,309
her adoptive parents died year
ago in a tragic car accident.
534
00:24:19,310 --> 00:24:21,460
She could be suffering from PTSD.
535
00:24:21,630 --> 00:24:24,219
It's common for someone
suffering from mental distress
536
00:24:24,220 --> 00:24:25,860
to construct an alternate reality.
537
00:24:27,280 --> 00:24:28,320
I'm gonna keep working.
538
00:24:28,510 --> 00:24:30,879
Maybe that's why Toby's reads
have been so confusing.
539
00:24:30,880 --> 00:24:31,529
It's a lot of "maybes",
540
00:24:31,530 --> 00:24:33,360
we're grasping at straws here, guys.
541
00:24:33,370 --> 00:24:35,429
Get me some evidence,
I'll bring her back in.
542
00:24:35,430 --> 00:24:37,990
Till then, I gotta let her go.
543
00:24:40,620 --> 00:24:42,679
Look, I know my reads are a
bit confusing right now,
544
00:24:42,680 --> 00:24:43,710
I get it but...
545
00:24:43,770 --> 00:24:46,739
There's just too many coincidences
for her not to be connected.
546
00:24:46,740 --> 00:24:48,399
I read Grant and I see her
547
00:24:48,400 --> 00:24:49,640
and Natalie ID's her.
548
00:24:49,650 --> 00:24:51,820
Yeah, she ends up being Fin's daughter.
549
00:24:51,830 --> 00:24:53,770
Yeah, you're right.
There's too many connections here,
550
00:24:53,780 --> 00:24:56,619
they all point to her. But, I guess...
551
00:24:56,620 --> 00:24:58,080
- Evidence.
- Yeah.
552
00:25:07,040 --> 00:25:09,119
I don't know Oz...
It's hard not to question
553
00:25:09,120 --> 00:25:10,870
what I'm getting in
the reads right now.
554
00:25:11,610 --> 00:25:13,299
- Maybe it's me.
- No, it's not you.
555
00:25:13,300 --> 00:25:15,970
- It's gotta be her, come on.
- Maybe I'm losing my touch.
556
00:25:16,040 --> 00:25:17,749
OK, here. I'll prove it to you.
Read me.
557
00:25:17,750 --> 00:25:18,909
- No, it's OK, it's OK.
- No, no, no. Come on, read me.
558
00:25:18,910 --> 00:25:20,540
I love when you do it. Read me!
559
00:25:23,280 --> 00:25:24,929
You're being ridiculous.
Your power's just fine.
560
00:25:24,930 --> 00:25:27,330
Also, you got some ketchup
on your chin.
561
00:25:28,250 --> 00:25:29,549
- See, I told you!
- Pretty good.
562
00:25:29,550 --> 00:25:30,680
- See, you're good!
- OK.
563
00:25:30,690 --> 00:25:32,824
Maybe I need to be more specific.
564
00:25:32,854 --> 00:25:33,862
- Right?
- Sure.
565
00:25:33,910 --> 00:25:35,720
Just, think about your day.
566
00:25:36,000 --> 00:25:37,670
What happened, who'd you see?
567
00:25:37,920 --> 00:25:40,090
I'd rather not actually...
568
00:25:41,500 --> 00:25:43,490
I don't think that's a good idea.
569
00:25:43,750 --> 00:25:45,139
You want my advice?
You want to know about
570
00:25:45,140 --> 00:25:47,590
Toby's past?
Ask Toby.
571
00:25:49,030 --> 00:25:52,009
You saw Tia?
Ask me about what?
572
00:25:52,010 --> 00:25:53,029
I don't know what
you're talking about.
573
00:25:53,030 --> 00:25:54,399
OK? But look, your power's
in tip-top shape,
574
00:25:54,400 --> 00:25:56,010
- so that's good. Back to work.
- No no.
575
00:25:56,090 --> 00:25:58,547
Was she asking about
my mother again?
576
00:26:00,010 --> 00:26:02,239
- I don't want to get involved.
- I can't believe that
577
00:26:02,240 --> 00:26:04,359
she's still asking about this.
I told her to stop.
578
00:26:04,360 --> 00:26:06,289
- Her heart is in the right place.
- That's not the point.
579
00:26:06,290 --> 00:26:07,809
She's just looking out for you, bud.
580
00:26:07,810 --> 00:26:08,749
Well whose side are you on?
581
00:26:08,750 --> 00:26:10,650
I'm not on anybody's side.
582
00:26:10,830 --> 00:26:12,199
This is why I don't get involved
in family issues.
583
00:26:12,200 --> 00:26:14,849
'Cause it gets messy and I
don't want any part of it.
584
00:26:14,850 --> 00:26:16,160
I'm out, starting now.
585
00:26:17,310 --> 00:26:21,000
Sorry, OK? Just, I've got a
lot on my plate right now.
586
00:26:21,010 --> 00:26:22,520
OK, so focus on the case.
587
00:26:22,790 --> 00:26:24,389
Alright? Clearly your
mind is in tip top shape
588
00:26:24,390 --> 00:26:26,609
so it's this woman
who's screwing with you
589
00:26:26,610 --> 00:26:27,780
and figure out why.
590
00:26:29,640 --> 00:26:31,100
- Would you like some dessert?
- Yes.
591
00:26:32,620 --> 00:26:33,819
Yeah. That's it.
592
00:26:33,820 --> 00:26:36,220
Great, send it over. OK, thanks.
593
00:26:36,990 --> 00:26:38,329
- Think we got him.
- Who?
594
00:26:38,330 --> 00:26:41,069
That was the IRS.
The numbered account that
595
00:26:41,070 --> 00:26:45,209
- Topher sent that 60 grand belongs to...
- Ben Rigands.
596
00:26:45,210 --> 00:26:47,759
He's kind of a concierge
to the uber rich.
597
00:26:47,760 --> 00:26:49,049
What kind of concierge?
598
00:26:49,050 --> 00:26:50,899
The kind that can get
the rich and famous
599
00:26:50,900 --> 00:26:52,069
whatever they need.
600
00:26:52,070 --> 00:26:53,449
He's a kind of a connector.
601
00:26:53,450 --> 00:26:56,179
You know, illegal substances,
escorts, etcetera.
602
00:26:56,180 --> 00:26:58,279
- Contract killers?
- Possibly.
603
00:26:58,280 --> 00:27:01,197
- We've got to get Topher back in here.
- Yeah.
604
00:27:04,250 --> 00:27:06,190
So how do you know Ben Rigands?
605
00:27:06,280 --> 00:27:07,470
Never seen him before.
606
00:27:08,010 --> 00:27:09,589
How did they find him?
607
00:27:09,590 --> 00:27:12,880
You transferred 60 grand to him.
What was it for?
608
00:27:12,960 --> 00:27:14,920
I already told you, I don't remember.
609
00:27:16,380 --> 00:27:18,600
I want him taken out.
610
00:27:21,080 --> 00:27:23,499
Well we have a team apprehending
him as we speak,
611
00:27:23,500 --> 00:27:25,980
so you can either tell us
what you hired him for
612
00:27:26,310 --> 00:27:28,710
or you can let him make his
own statement.
613
00:27:30,710 --> 00:27:33,040
This isn't how I wanted it to come out.
614
00:27:33,070 --> 00:27:34,219
What to come out?
615
00:27:34,220 --> 00:27:36,529
Rigands. Yes, I paid him the money,
616
00:27:36,530 --> 00:27:38,189
but it was a business transaction
617
00:27:38,190 --> 00:27:40,319
for services rendered, that's all.
618
00:27:40,320 --> 00:27:42,360
And what were those services, exactly?
619
00:27:42,710 --> 00:27:46,150
- I can't say.
- Did you hire him to kill your brother?
620
00:27:46,190 --> 00:27:48,690
No. Of course not.
621
00:27:49,840 --> 00:27:51,779
Fin and I had our issues.
622
00:27:51,780 --> 00:27:54,610
He may have treated me like
garbage my whole life,
623
00:27:54,770 --> 00:27:57,260
but kill him?
God.
624
00:27:57,400 --> 00:28:01,280
No. Never. He was my family,
my brother.
625
00:28:01,520 --> 00:28:04,689
Never had to do a thing.
Someone else hated him more than me.
626
00:28:09,130 --> 00:28:10,790
So what? Is he playing us?
627
00:28:10,800 --> 00:28:12,749
Actually, it looks like
he's telling the truth.
628
00:28:12,750 --> 00:28:14,429
Using the minimum ping
RTT measurements,
629
00:28:14,430 --> 00:28:17,199
I was finally able to geolocate
the specified target host.
630
00:28:17,200 --> 00:28:18,860
Woah, woah. English.
631
00:28:20,100 --> 00:28:22,669
I know who owns
the secure VOIP phone.
632
00:28:22,670 --> 00:28:26,750
The one that Rigands was putting
Topher in touch with was...
633
00:28:28,080 --> 00:28:31,039
Francois Gilles.
A brilliant businessman,
634
00:28:31,040 --> 00:28:32,919
a prolific investor,
this guy's up there with Buffet,
635
00:28:32,920 --> 00:28:34,629
icon, i mean, the best.
636
00:28:34,630 --> 00:28:35,899
What does he have to do with this?
637
00:28:35,900 --> 00:28:38,870
Well, I made a few calls
and it seems like Topher,
638
00:28:39,080 --> 00:28:40,640
in collusion with ben rigands,
639
00:28:40,650 --> 00:28:42,119
has been making discrete plays
640
00:28:42,120 --> 00:28:45,199
to shareholders trying to convince
them to sell to Francois.
641
00:28:45,200 --> 00:28:47,919
So he was trying to sell the
family business from under Fin?
642
00:28:47,920 --> 00:28:51,610
Yeah, he orchestrates a
hostile takeover in exchange
643
00:28:51,660 --> 00:28:53,959
for taking Fin out and
making way for Topher.
644
00:28:53,960 --> 00:28:56,520
"Take Fin out."
That's what Topher was talking about.
645
00:28:57,050 --> 00:28:58,599
So he wasn't trying
to kill his brother?
646
00:28:58,600 --> 00:28:59,649
No, he was just trying to get his brother
647
00:28:59,650 --> 00:29:01,160
pushed out of the company.
648
00:29:01,400 --> 00:29:02,700
We gotta get back to Carlie.
649
00:29:03,020 --> 00:29:04,739
- With what?
- We know she's been lying to us.
650
00:29:04,740 --> 00:29:06,639
Natalie Gall, Grant Evans
have ID'd her.
651
00:29:06,640 --> 00:29:07,890
It's not enough.
652
00:29:08,080 --> 00:29:09,659
Then we keep questioning her.
Like you said,
653
00:29:09,660 --> 00:29:10,730
she's gotta have a breaking point.
654
00:29:10,740 --> 00:29:11,949
I agree. Toby, I do.
655
00:29:11,950 --> 00:29:14,410
But there's no way becker is going
to allow us to bring her back
656
00:29:14,540 --> 00:29:17,070
in without supporting evidence.
I'm sorry.
657
00:29:33,540 --> 00:29:34,998
Carlie?
658
00:29:35,640 --> 00:29:36,630
Carlie.
659
00:29:38,690 --> 00:29:40,910
Hey, I just want to ask you
a few more questions.
660
00:29:42,390 --> 00:29:44,049
Of course. Yeah, sure.
661
00:29:44,050 --> 00:29:46,619
Great, good. I was just hoping
you could walk me through
662
00:29:46,620 --> 00:29:48,149
what you did on the night
of Fin's murder.
663
00:29:48,150 --> 00:29:50,184
Where you were,
who you were with.
664
00:29:50,553 --> 00:29:52,319
Well, I thought that we already
went through all of this.
665
00:29:52,320 --> 00:29:54,910
We did, but there was a few
holes in your time-line.
666
00:29:57,040 --> 00:29:59,820
OK. I was at home for most of the day
667
00:29:59,830 --> 00:30:01,479
and I had a job interview at night.
668
00:30:01,480 --> 00:30:02,980
Oh yeah, what time was that?
669
00:30:03,190 --> 00:30:05,531
Around... 10:00 pm?
670
00:30:05,561 --> 00:30:08,550
Mm-hmm. And the first time that
you heard of Fin Nightingale,
671
00:30:08,570 --> 00:30:09,279
when was that?
672
00:30:09,280 --> 00:30:12,190
- The next morning on the news.
- Thought that was in the paper.
673
00:30:13,000 --> 00:30:16,270
- Yeah it was in the paper.
- OK.
674
00:30:16,620 --> 00:30:18,079
And you weren't aware
that he was your father
675
00:30:18,080 --> 00:30:19,500
until the interrogation with us?
676
00:30:19,510 --> 00:30:21,250
Yeah, exactly.
I was...
677
00:30:22,520 --> 00:30:23,649
Don't walk away from me!
678
00:30:23,650 --> 00:30:25,870
- I need you to get out of my house.
- You are my father!
679
00:30:25,880 --> 00:30:28,199
Look. I can't be, OK?
I never had a daughter.
680
00:30:28,200 --> 00:30:31,130
- Grant, get in here!
- I can find my own way out.
681
00:30:35,410 --> 00:30:37,330
Did you ever meet your
uncle Topher Nightingale?
682
00:30:38,160 --> 00:30:40,460
Look, no. I don't know any of them.
683
00:30:40,900 --> 00:30:42,650
I don't want to know any of them.
684
00:30:42,750 --> 00:30:45,069
My own father and mother
never cared about me.
685
00:30:45,070 --> 00:30:46,230
Gave me up.
686
00:30:47,160 --> 00:30:49,779
What about your mother?
Aren't you curious to find her?
687
00:30:49,780 --> 00:30:51,380
No. I... no.
688
00:30:57,070 --> 00:30:58,730
What are you doing here?
689
00:31:00,320 --> 00:31:01,509
It's not going to make me
change my mind.
690
00:31:01,510 --> 00:31:03,290
I told you we're done.
691
00:31:03,300 --> 00:31:04,610
But I'm your daughter.
692
00:31:12,010 --> 00:31:14,790
OK, um. Why don't we go down
to the IIB
693
00:31:14,800 --> 00:31:16,330
and put all this on the record?
694
00:31:17,590 --> 00:31:18,379
Yeah, sure.
695
00:31:18,380 --> 00:31:20,000
- Car's just over here.
- OK, yeah.
696
00:31:21,560 --> 00:31:23,339
Help me! Help me!
He's attacking me!
697
00:31:23,340 --> 00:31:25,546
Hey buddy, is there a problem?
698
00:31:29,050 --> 00:31:31,830
I'm a cop! IIB, OK?!
699
00:31:44,870 --> 00:31:46,029
So Carlie killed Fin.
700
00:31:46,030 --> 00:31:48,369
She finally broke and I was able
to see what really happened.
701
00:31:48,370 --> 00:31:50,660
I guess no one can keep up a
charade like that forever.
702
00:31:50,780 --> 00:31:51,999
What kind of car
did she drive off in?
703
00:31:52,000 --> 00:31:54,039
A Burgundy beater, I didn't
get a license plate.
704
00:31:54,040 --> 00:31:56,019
She doesn't have a car,
as far as I can tell.
705
00:31:56,020 --> 00:31:56,890
It may have been stolen.
706
00:31:57,140 --> 00:31:59,120
I'll check to see if any
thefts have been reported.
707
00:31:59,170 --> 00:32:01,249
Also check surveillance
cameras in the area.
708
00:32:01,250 --> 00:32:02,349
We got an APB out on her,
709
00:32:02,350 --> 00:32:03,750
but she's got a pretty good head start.
710
00:32:04,130 --> 00:32:05,120
Where's she going?
711
00:32:05,170 --> 00:32:07,459
She's desperate.
She knows time is running out.
712
00:32:07,460 --> 00:32:08,609
You know, when I read her,
713
00:32:08,610 --> 00:32:10,519
she said something about
how her mother and father
714
00:32:10,520 --> 00:32:11,479
never really cared.
715
00:32:11,480 --> 00:32:13,059
If she killed Fin because
she felt abandoned,
716
00:32:13,060 --> 00:32:15,379
what's to stop her from
finding her mother?
717
00:32:15,380 --> 00:32:17,720
Well, the PI said that she never
found her mother.
718
00:32:17,790 --> 00:32:18,469
No, she didn't.
719
00:32:18,470 --> 00:32:20,019
But now that we know
where the father is,
720
00:32:20,020 --> 00:32:21,339
maybe we can find the mother.
721
00:32:21,340 --> 00:32:23,120
And probably so can Carlie.
722
00:32:23,460 --> 00:32:24,150
Right.
723
00:32:26,400 --> 00:32:28,389
OK. Fin was 42,
724
00:32:28,390 --> 00:32:29,649
that means he was 16
725
00:32:29,650 --> 00:32:30,860
when Carlie was conceived.
726
00:32:30,880 --> 00:32:31,630
He was in high school.
727
00:32:31,640 --> 00:32:34,039
He went to one of those
posh Private schools.
728
00:32:34,040 --> 00:32:35,489
What about Topher and the butler?
729
00:32:35,490 --> 00:32:36,899
They know who the mother is?
730
00:32:36,900 --> 00:32:38,129
They both claim to have no knowledge
731
00:32:38,130 --> 00:32:39,780
of Fin ever fathering a child.
732
00:32:40,450 --> 00:32:42,259
If we can get a list of every girl
733
00:32:42,260 --> 00:32:43,900
that went to Fin's school at that time,
734
00:32:44,360 --> 00:32:46,480
we may be able to find her
by process of elimination.
735
00:32:46,820 --> 00:32:48,700
- Let's start making calls.
- Let's go.
736
00:32:51,990 --> 00:32:55,119
Hello, hi. Uh, this is Dev Clark...
737
00:32:55,120 --> 00:32:56,930
No, no, no. No, no. Fin Nightingale.
738
00:32:57,510 --> 00:32:58,380
OK.
739
00:32:58,390 --> 00:33:00,759
Hi, this is Dev Clark with
the IIB, I'm calling...
740
00:33:00,760 --> 00:33:02,559
Hi, is this Brenda de Teran?
741
00:33:02,560 --> 00:33:04,359
This is Toby Logan with the IIB.
742
00:33:04,360 --> 00:33:05,819
OK, thank you for your time.
743
00:33:05,820 --> 00:33:07,270
Alright, thank you for your help.
744
00:33:07,900 --> 00:33:08,970
Yep, thanks.
745
00:33:12,280 --> 00:33:14,100
Well, we're almost through
Fin's entire class,
746
00:33:14,110 --> 00:33:15,900
plus a grade on either side.
747
00:33:16,360 --> 00:33:17,399
He could've met the girl anywhere.
748
00:33:17,400 --> 00:33:19,500
We should be looking
at other schools, Michelle.
749
00:33:22,810 --> 00:33:23,889
Thank you.
750
00:33:24,640 --> 00:33:26,210
Guys, I think I got something.
751
00:33:26,970 --> 00:33:30,290
OK. Victoria Marx.
752
00:33:30,660 --> 00:33:32,530
She's in the year behind Fin.
753
00:33:32,966 --> 00:33:34,649
Looks like she left halfway
through her grade 10 year
754
00:33:34,650 --> 00:33:36,799
to go to a finishing school
in Paris, France.
755
00:33:36,829 --> 00:33:38,470
Now, I've got a diploma,
756
00:33:38,490 --> 00:33:40,430
I've got flight logs to and from Paris.
757
00:33:40,440 --> 00:33:41,939
For all intents and purposes,
she was there.
758
00:33:41,940 --> 00:33:43,360
I sense a "but" coming on.
759
00:33:43,520 --> 00:33:45,890
Well, I spoke to her teachers
and her classmates.
760
00:33:45,910 --> 00:33:49,599
No one, not one person,
remembers her at that school.
761
00:33:49,900 --> 00:33:52,009
- It was a cover.
- Yeah, very expensive cover.
762
00:33:52,010 --> 00:33:54,874
She paid to go to a fancy
finishing school in Paris, France,
763
00:33:54,904 --> 00:33:55,779
but didn't attend.
764
00:33:55,780 --> 00:33:56,990
Do we have an address?
765
00:33:57,020 --> 00:33:59,561
Alright, we've gotta get
to her before Carlie does.
766
00:34:05,560 --> 00:34:07,189
So, what is this all about exactly?
767
00:34:07,190 --> 00:34:09,490
I'm pulled from my home,
told practically nothing.
768
00:34:10,767 --> 00:34:13,520
Uh, Fin Nightingale
was killed a few days ago.
769
00:34:15,070 --> 00:34:18,119
I heard. But what does
that have to do with me?
770
00:34:18,120 --> 00:34:20,020
I haven't seen him in years.
771
00:34:23,320 --> 00:34:24,700
Do you recognize her?
772
00:34:26,569 --> 00:34:28,483
Could it be?
773
00:34:29,260 --> 00:34:30,259
We believe that this woman,
774
00:34:30,260 --> 00:34:32,890
Carlie Hutton, was involved
in his death.
775
00:34:33,440 --> 00:34:35,180
Is this your daughter,
Ms. Marx?
776
00:34:38,720 --> 00:34:41,420
You have to understand. I was...
777
00:34:42,732 --> 00:34:46,610
So young. Young and in love.
778
00:34:47,340 --> 00:34:52,249
And... when my mother
found out I was pregnant,
779
00:34:52,250 --> 00:34:54,358
she made my decision for me.
780
00:34:55,000 --> 00:34:56,859
So she took you out
of school for the year
781
00:34:56,860 --> 00:34:58,710
and made it look like
you were in France?
782
00:34:59,250 --> 00:35:01,700
She did. But I never left the country.
783
00:35:01,960 --> 00:35:03,910
Wait, so your mother
handled the adoption?
784
00:35:04,390 --> 00:35:06,290
Well, she tried to involve Fin's mother,
785
00:35:06,420 --> 00:35:08,960
but Mrs. Nightingale would
have nothing to do with it.
786
00:35:09,890 --> 00:35:11,099
From my understanding,
787
00:35:11,100 --> 00:35:14,330
there was a very large payment
to keep my family quiet.
788
00:35:14,370 --> 00:35:17,310
- And Fin never knew?
- No, he didn't.
789
00:35:17,870 --> 00:35:20,159
The only information that we have
from the adoption papers
790
00:35:20,160 --> 00:35:23,930
is the name York and the address
for one of the gale stores.
791
00:35:25,100 --> 00:35:27,449
- York?
- Fin's mother's maiden name.
792
00:35:27,450 --> 00:35:30,550
That's how the PI and
ultimately Carlie found Fin.
793
00:35:31,940 --> 00:35:33,780
Sounds like something
my mother would do.
794
00:35:33,990 --> 00:35:36,020
She was always one
to hold a grudge.
795
00:35:37,500 --> 00:35:39,569
The reason that we brought
you here is because
796
00:35:39,570 --> 00:35:41,180
we fear that you may be in danger.
797
00:35:41,360 --> 00:35:43,570
That she may be coming after you next.
798
00:35:45,640 --> 00:35:48,930
She must be so hurt
to be that vengeful.
799
00:35:50,530 --> 00:35:53,910
I tried looking for them for years.
I just...
800
00:35:54,010 --> 00:35:57,180
- I had to give up eventually.
- I'm sorry. Them?
801
00:35:58,380 --> 00:36:01,410
You didn't know?
I had twins.
802
00:36:07,700 --> 00:36:11,570
Let's meet Margot Gates.
This is Carlie's twin.
803
00:36:12,340 --> 00:36:15,110
I was able to subpoena the files
from the adoption agency
804
00:36:15,160 --> 00:36:17,199
and identify the family
that she was placed with.
805
00:36:17,200 --> 00:36:18,929
She lives in upstate New York,
806
00:36:18,930 --> 00:36:21,839
she travelled from foster
home to foster home,
807
00:36:21,840 --> 00:36:24,259
she's all of her life
been sort of a drifter.
808
00:36:24,260 --> 00:36:26,300
Yeah, I knew a lot of kids
like that growing up.
809
00:36:26,950 --> 00:36:28,410
I almost ended up one of them.
810
00:36:29,200 --> 00:36:31,320
So, could Margot be our killer?
811
00:36:32,080 --> 00:36:34,289
That would explain why
your reads of Carlie
812
00:36:34,290 --> 00:36:37,120
- haven't made any sense.
- So if Carlie didn't kill Fin,
813
00:36:37,520 --> 00:36:39,840
the woman I saw in the
parking lot was Margot?
814
00:36:40,020 --> 00:36:41,970
So what was she doing at
Carlie's apartment building?
815
00:36:42,490 --> 00:36:44,790
- They in this thing together?
- Is Carlie still missing?
816
00:36:45,160 --> 00:36:48,339
We have a unit looking but uh,
there's no sightings as of yet.
817
00:36:48,340 --> 00:36:50,249
Yeah, right before I saw
Margot in the parking lot,
818
00:36:50,250 --> 00:36:51,609
I heard her trunk slam shut.
819
00:36:51,610 --> 00:36:53,220
What if Carlie's not on the run?
820
00:36:53,350 --> 00:36:54,730
What if Margot took her?
821
00:36:54,930 --> 00:36:55,549
Know what?
822
00:36:55,550 --> 00:36:57,569
Let me check what kind
of phone Margot has,
823
00:36:57,570 --> 00:36:59,220
maybe we can get a GPS signal on.
824
00:36:59,870 --> 00:37:01,580
Why would she kidnap Carlie?
825
00:37:02,100 --> 00:37:03,349
Well, it's been all over the news
826
00:37:03,350 --> 00:37:05,450
since it broke that she was Fin's heir.
827
00:37:07,260 --> 00:37:08,380
OK, here it is.
828
00:37:10,480 --> 00:37:12,288
Oh, you're not going to believe this.
829
00:37:12,680 --> 00:37:14,370
Nightingale residence.
830
00:37:14,400 --> 00:37:16,249
Well, she never intended
to go after the mother.
831
00:37:16,250 --> 00:37:18,949
Maybe she's trying to wipe out
the entire Nightingale lineage.
832
00:37:18,950 --> 00:37:22,090
First Fin, then Carlie, now Topher.
833
00:37:22,230 --> 00:37:24,309
The entire nightingale
trust would go to her.
834
00:37:24,310 --> 00:37:25,390
Yeah, let's go.
835
00:37:39,410 --> 00:37:41,173
She killed Topher.
836
00:37:41,447 --> 00:37:45,601
Ah! Agh! Ah!
837
00:37:46,540 --> 00:37:48,460
Drop the gun. Now.
838
00:37:48,880 --> 00:37:50,499
Please! Help me! Help me!
839
00:37:50,500 --> 00:37:52,560
I didn't do this.
I swear.
840
00:37:52,760 --> 00:37:53,831
Hey, let me see. Let me see.
841
00:37:53,861 --> 00:37:56,550
First she killed Topher,
and she shot me!
842
00:37:56,590 --> 00:37:58,220
I didn't shoot her!
She's lying!
843
00:37:58,700 --> 00:38:00,576
She's setting me up!
844
00:38:00,606 --> 00:38:01,860
Wait, what happened, Carlie?
845
00:38:02,240 --> 00:38:03,389
She brought me here,
846
00:38:03,419 --> 00:38:04,264
said there wasn't enough money
847
00:38:04,294 --> 00:38:06,113
- to go around.
- She's lying.
848
00:38:07,740 --> 00:38:10,420
You're my sister.
You're the one who killed Fin.
849
00:38:10,450 --> 00:38:12,854
Get in the trunk, now.
850
00:38:15,695 --> 00:38:17,097
Go!
851
00:38:21,586 --> 00:38:24,960
Why did you do this?
Are you trying to set up Carlie?
852
00:38:25,436 --> 00:38:27,026
She shot me!
853
00:38:32,831 --> 00:38:34,130
Why are you doing this?
854
00:38:34,140 --> 00:38:36,630
Because for once, I'm
taking what I'm owed.
855
00:38:38,010 --> 00:38:40,619
No. You shot yourself.
She shot herself!
856
00:38:40,620 --> 00:38:42,999
No, I didn't, it was her!
She killed our father!
857
00:38:43,000 --> 00:38:46,040
No, this is over.
You killed Fin, didn't you?
858
00:38:46,400 --> 00:38:49,046
No, wait! Wait!
Please. Please.
859
00:38:49,076 --> 00:38:50,687
You have to understand.
860
00:38:50,717 --> 00:38:53,183
Just, let me....
861
00:38:53,602 --> 00:38:54,942
OK.
862
00:38:56,861 --> 00:38:59,160
OK. I didn't plan any of this.
863
00:39:00,700 --> 00:39:02,619
I didn't need him to want me.
864
00:39:02,620 --> 00:39:03,881
Fin?
865
00:39:04,190 --> 00:39:07,110
He just had to give me the cash
and I would've shut up.
866
00:39:07,410 --> 00:39:09,980
OK? Nobody needed to know
that he had a daughter.
867
00:39:10,550 --> 00:39:12,439
Nobody. I could've just
walked away
868
00:39:12,440 --> 00:39:14,669
but he treated me like
I was nothing.
869
00:39:14,670 --> 00:39:16,705
So you set up Carlie?
870
00:39:18,610 --> 00:39:20,450
Well, I saw her on the news
and I thought that...
871
00:39:21,860 --> 00:39:23,910
Finally the world had
given me a break.
872
00:39:24,531 --> 00:39:25,847
A way out.
873
00:39:26,910 --> 00:39:29,022
I knew what I had to do,
I didn't have a choice.
874
00:39:29,052 --> 00:39:31,119
There's always a choice.
I'm going to call this in.
875
00:39:31,120 --> 00:39:32,747
No. Not with me.
876
00:39:32,777 --> 00:39:35,719
Dev, I need you to send
an ambulance to the Nightingale residence.
877
00:39:35,720 --> 00:39:37,229
I guess I should've known.
878
00:39:37,230 --> 00:39:39,460
People like me, we don't
have happy endings.
879
00:39:39,630 --> 00:39:41,740
Hey. I'm your sister.
880
00:39:42,710 --> 00:39:45,320
Your family.
I could've helped you.
881
00:39:45,504 --> 00:39:47,436
Alright, thanks man.
882
00:39:47,466 --> 00:39:49,937
I guess we'll never know now, will we?
883
00:39:52,630 --> 00:39:54,359
You're under arrest for the murder of
884
00:39:54,360 --> 00:39:56,249
Fin and Topher Nightingale.
885
00:39:56,580 --> 00:39:58,068
It's my duty to inform you
886
00:39:58,098 --> 00:40:00,170
that you have the right
to retain and instruct
887
00:40:00,205 --> 00:40:03,503
counsel of your choice in
private and without delay.
888
00:41:31,110 --> 00:41:32,647
Where you been?
889
00:41:33,228 --> 00:41:34,640
Oh, oh...
890
00:41:34,670 --> 00:41:38,360
New story. Following a lead,
it turned out to be...
891
00:41:38,370 --> 00:41:40,140
- Tia?
- Dead end.
892
00:41:41,686 --> 00:41:43,362
Transparent?
893
00:41:45,060 --> 00:41:48,074
Looking into my mother
only leads to dead ends.
894
00:41:48,104 --> 00:41:51,230
I know but... how can somebody just
disappear into thin air like that?
895
00:41:51,260 --> 00:41:53,607
I mean, I've followed every
lead, I've called any...
896
00:41:53,637 --> 00:41:55,898
Look, when I told you not
to look into it, I mean it.
897
00:41:55,928 --> 00:41:58,049
- I know, but Toby...
- The last time
898
00:41:58,079 --> 00:42:00,044
she was in my life,
people got hurt, Tia.
899
00:42:00,074 --> 00:42:01,641
Toby, I'm not afraid.
900
00:42:01,671 --> 00:42:03,299
And I'm not a case.
I'm not a story,
901
00:42:03,300 --> 00:42:05,006
don't be a reporter.
902
00:42:05,240 --> 00:42:07,129
I don't want to lose you.
903
00:42:08,120 --> 00:42:10,460
OK... I didn't...
904
00:42:11,265 --> 00:42:12,130
I know.
905
00:42:12,160 --> 00:42:14,480
I didn't want to open up
something that would hurt you...
906
00:42:14,510 --> 00:42:17,580
You have to believe that
I'm comfortable with my past.
907
00:42:17,700 --> 00:42:19,220
I made peace with it.
908
00:42:19,730 --> 00:42:24,032
I'm interested in you
and the future we have together.
909
00:42:26,850 --> 00:42:28,354
Case closed?
910
00:42:29,678 --> 00:42:31,470
honestly, I'm afraid
the trail's too
911
00:42:31,480 --> 00:42:34,674
- cold even for my skills.
- Good.
912
00:42:35,470 --> 00:42:37,694
I ordered Indian. You hungry?
913
00:42:38,178 --> 00:42:39,720
I would love that.
914
00:42:39,750 --> 00:42:40,501
Good.
915
00:42:47,738 --> 00:42:49,246
- Hello?
- Hi.
916
00:42:49,276 --> 00:42:50,947
Can I speak to Tia Tremblay?
917
00:42:50,977 --> 00:42:52,229
This is she.
918
00:42:52,317 --> 00:42:54,770
Yeah, I'm returning your call.
919
00:42:54,800 --> 00:42:57,757
You want to know about
your friend's mother, Maya.
920
00:42:58,191 --> 00:42:59,900
I remember her.
921
00:42:59,930 --> 00:43:04,413
I might be able to tell you
something about her.
922
00:43:04,673 --> 00:43:09,562
- sync & corrections by wolfen -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
70832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.