All language subtitles for The Greek Islands With Julia Bradbury Series 1 Part 3 Santorini 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,334 --> 00:00:05,100 'Head to the Greek Islands for our holidays. 2 00:00:05,125 --> 00:00:08,710 'And it's easy to see why.' 3 00:00:08,735 --> 00:00:10,309 This is Greece. 4 00:00:10,334 --> 00:00:11,920 Look at that. 5 00:00:11,945 --> 00:00:16,200 'I have a strong affinity with the islands, my mum is Greek. 6 00:00:16,225 --> 00:00:19,590 'But I've only holidayed here...' 7 00:00:19,615 --> 00:00:20,790 Here we go. 8 00:00:20,815 --> 00:00:22,350 '..Until now. 9 00:00:22,375 --> 00:00:25,950 'So I'm going to explore their hidden side...' 10 00:00:25,975 --> 00:00:27,200 There's nobody here. 11 00:00:27,225 --> 00:00:29,950 Hello, everybody! You're good. 12 00:00:29,975 --> 00:00:32,710 '..From their breath-taking natural wonders...' 13 00:00:32,735 --> 00:00:34,920 Let me show you our real mother. 14 00:00:34,945 --> 00:00:38,740 '..To the colourful customs and the architectural splendour.' 15 00:00:38,765 --> 00:00:41,710 That is a miracle of loveliness. 16 00:00:41,735 --> 00:00:44,629 It makes me proud to be just that little bit Greek. 17 00:00:44,654 --> 00:00:48,790 This is a voyage of discovery, and I'm taking you with me. 18 00:01:02,584 --> 00:01:05,200 I haven't been to Santorini since I was 17 19 00:01:05,225 --> 00:01:07,509 and since then it's changed unimaginably. 20 00:01:07,534 --> 00:01:10,590 It's become one of the most popular destinations in Europe 21 00:01:10,615 --> 00:01:12,870 and one of the most famous in the world, 22 00:01:12,895 --> 00:01:14,540 and this is why - 23 00:01:14,565 --> 00:01:18,150 the impossibly scenic, gorgeous views. 24 00:01:24,015 --> 00:01:27,990 Every year, nearly two million people are lured to Santorini, 25 00:01:28,015 --> 00:01:30,740 not least for its spellbinding sunsets. 26 00:01:30,765 --> 00:01:34,150 But my tip - it's well worth setting the alarm early 27 00:01:34,175 --> 00:01:37,590 at least once so you can experience the total tranquillity 28 00:01:37,615 --> 00:01:40,230 of a sunrise like this one. 29 00:01:40,255 --> 00:01:43,509 And then you have it all to yourself. 30 00:01:43,534 --> 00:01:47,740 Located southeast of mainland Greece in the Aegean Sea, 31 00:01:47,765 --> 00:01:50,350 Santorini is the undisputed jewel 32 00:01:50,375 --> 00:01:51,990 in the crown of the Cyclades. 33 00:01:53,654 --> 00:01:55,790 Striking blue-domed churches 34 00:01:55,815 --> 00:01:57,509 and whitewashed villages 35 00:01:57,534 --> 00:02:00,429 populate this 76-square-kilometre island. 36 00:02:01,865 --> 00:02:04,790 But Santorini owes its seductive looks 37 00:02:04,815 --> 00:02:07,710 to one of the most catastrophic geological events 38 00:02:07,735 --> 00:02:09,230 in recorded history. 39 00:02:10,295 --> 00:02:12,309 About 3,500 years ago, 40 00:02:12,334 --> 00:02:14,309 that volcano erupted... 41 00:02:15,895 --> 00:02:18,629 ...and the centre of the island collapsed. 42 00:02:18,654 --> 00:02:21,629 Then the interior filled with the sea 43 00:02:21,654 --> 00:02:24,070 and created this, the caldera. 44 00:02:29,095 --> 00:02:31,559 Believed by some to have inspired the legend 45 00:02:31,584 --> 00:02:33,509 of the Lost City of Atlantis, 46 00:02:33,534 --> 00:02:35,429 one thing is certain, 47 00:02:35,454 --> 00:02:39,020 it left behind one of the most spectacular landscapes 48 00:02:39,045 --> 00:02:40,100 in all of Greece. 49 00:02:43,095 --> 00:02:45,710 Only 60 years ago, 50 00:02:45,735 --> 00:02:47,990 Santorini lacked even the most basic amenities. 51 00:02:48,015 --> 00:02:51,710 But now with more than 50 five-star hotels and resorts, 52 00:02:51,735 --> 00:02:54,480 it's become a playground for the rich and famous. 53 00:02:54,505 --> 00:02:56,379 I'd better scrub up a bit. 54 00:02:56,404 --> 00:02:59,710 I'm meeting the woman who kick-started the transformation, 55 00:02:59,735 --> 00:03:03,100 opening Santorini's first luxury hotel in the '90s. 56 00:03:03,125 --> 00:03:05,270 Today, Kalia's still catering 57 00:03:05,295 --> 00:03:07,200 to its most discerning visitors 58 00:03:07,225 --> 00:03:09,070 here at her newest hideaway. 59 00:03:09,095 --> 00:03:12,480 And, yes, she does look a bit like a Greek Sandra Bullock. 60 00:03:12,505 --> 00:03:14,910 You know this island very well. Yes. 61 00:03:14,935 --> 00:03:17,870 So Santorini has gone from micro, from this, 62 00:03:17,895 --> 00:03:20,350 it's exploded, hasn't it, over the decades? 63 00:03:20,375 --> 00:03:22,590 Back in the '90s, Santorini was 64 00:03:22,615 --> 00:03:24,870 a very simple, like, um... 65 00:03:24,895 --> 00:03:27,710 not well- known island. 66 00:03:27,735 --> 00:03:31,660 It was more a place for bed and breakfast, for camping. 67 00:03:31,685 --> 00:03:34,429 If you then said Santorini was a luxury destination, 68 00:03:34,454 --> 00:03:36,590 everybody would think, "Are you crazy? 69 00:03:36,615 --> 00:03:37,840 "Who would go there for luxury?" 70 00:03:37,865 --> 00:03:42,509 Local people never expected from no electricity in the '70s 71 00:03:42,534 --> 00:03:47,120 to this kind of amazing, wow destination 72 00:03:47,145 --> 00:03:48,870 that Santorini became today. 73 00:03:48,895 --> 00:03:51,840 Once the rustic retreat of an eccentric widow 74 00:03:51,865 --> 00:03:54,379 with connections to the Greek royal family, 75 00:03:54,404 --> 00:03:56,230 and a passion for horses, 76 00:03:56,255 --> 00:03:59,870 these clays her stables are luxurious suites 77 00:03:59,895 --> 00:04:03,120 and the hotel has one of the most lnstagramable pools 78 00:04:03,145 --> 00:04:05,299 I've ever seen. 79 00:04:05,324 --> 00:04:09,509 Santorini has become so popular because of its natural beauty. 80 00:04:09,534 --> 00:04:11,379 The Santorini selfie. 81 00:04:11,404 --> 00:04:12,870 Exactly, the Santorini selfie. 82 00:04:12,895 --> 00:04:15,480 And do you think there is still 83 00:04:15,505 --> 00:04:17,509 a hidden, unexplored Santorini? 84 00:04:17,534 --> 00:04:19,870 Oh, my God, absolutely. 85 00:04:19,895 --> 00:04:21,629 If you stay here for a week, 86 00:04:21,654 --> 00:04:25,150 I will take you to places that you never thought they exist. 87 00:04:25,175 --> 00:04:28,270 Almost two thirds of Santorini are unexplored. 88 00:04:28,295 --> 00:04:30,549 All in good time. 89 00:04:30,574 --> 00:04:33,342 But there's no way I'm passing up the opportunity to take a dip 90 00:04:33,367 --> 00:04:34,783 in THAT pool. 91 00:04:39,025 --> 00:04:41,250 With as many as 18,000 tourists 92 00:04:41,275 --> 00:04:43,930 descending on the island some days... 93 00:04:45,514 --> 00:04:48,379 ...it's hard to imagine finding peace and quiet 94 00:04:48,404 --> 00:04:51,270 away from the crowds jostling for the best view. 95 00:04:55,685 --> 00:04:58,629 But it's the hidden Santorini I'm after, 96 00:04:58,654 --> 00:05:02,020 so I'm back in my hiking boots and on its trail. 97 00:05:04,324 --> 00:05:06,590 I don't think when you mention 98 00:05:06,615 --> 00:05:08,429 the island of Santorini to people 99 00:05:08,454 --> 00:05:11,270 that the first thing that pops into their head is walking and hiking. 100 00:05:11,295 --> 00:05:14,150 Well, neither was I thinking about walking in Santorini 101 00:05:14,175 --> 00:05:15,660 before I moved here. 102 00:05:16,785 --> 00:05:19,320 My guide is fellow walking fan Nico, 103 00:05:19,345 --> 00:05:23,060 who first fell in love with the island 20 years ago... 104 00:05:23,085 --> 00:05:26,190 and probably knows how to get off the beaten track here 105 00:05:26,215 --> 00:05:27,539 better than anyone. 106 00:05:27,564 --> 00:05:30,170 During the first season, I actually got overwhelmed 107 00:05:30,195 --> 00:05:31,399 with the tourism 108 00:05:31,424 --> 00:05:33,560 and I started walking the paths realising that 109 00:05:33,585 --> 00:05:35,399 nobody is walking on them any more. 110 00:05:35,424 --> 00:05:38,040 So it was very satisfying to discover 111 00:05:38,065 --> 00:05:41,560 that there's about 65 to 70km 112 00:05:41,585 --> 00:05:43,599 of paths all over the island. 113 00:05:43,624 --> 00:05:46,630 Nice. Around landscape like this 114 00:05:46,655 --> 00:05:48,070 where it's so quiet. 115 00:05:48,095 --> 00:05:50,910 It is nice to be able to escape like this. 116 00:05:50,935 --> 00:05:53,120 Yes. And to share all of this beauty. 117 00:05:53,145 --> 00:05:54,200 Absolutely. 118 00:05:54,225 --> 00:05:58,450 Today, we're following an ancient track linking villages 119 00:05:58,475 --> 00:06:01,960 which still bear the sign of a time when the island was ruled by Italy. 120 00:06:03,345 --> 00:06:05,120 Let's have a look behind us. 121 00:06:05,145 --> 00:06:06,320 0h! 122 00:06:06,345 --> 00:06:07,680 So what's that village called? 123 00:06:07,705 --> 00:06:09,680 This is Emporio. Emporio. 124 00:06:09,705 --> 00:06:12,479 Meaning "commerce". One of the biggest villages of the island. 125 00:06:12,504 --> 00:06:15,349 Built around one of the five castles the Venetians built 126 00:06:15,374 --> 00:06:17,680 in the 1200s and 1300s. 127 00:06:17,705 --> 00:06:20,269 So you don't think of castles when you think of Santorini. 128 00:06:20,294 --> 00:06:21,599 You've got five of them. 129 00:06:21,624 --> 00:06:23,040 Five of them. Quite greedy! 130 00:06:23,065 --> 00:06:25,240 It's not us, it's the Venetians. 131 00:06:25,265 --> 00:06:26,599 There we go. 132 00:06:28,225 --> 00:06:32,560 Up here, it's easy to see Santorini's spectacular coastline 133 00:06:32,585 --> 00:06:37,040 isn't the only legacy of that explosive chapter in its history. 134 00:06:37,065 --> 00:06:41,450 The rich, volcanic soil makes this a forager's paradise. 135 00:06:41,475 --> 00:06:43,200 Fig trees. 136 00:06:43,225 --> 00:06:46,320 Just the random fig tree on your walking path. 137 00:06:46,345 --> 00:06:48,519 Capers growing wild everywhere. 138 00:06:48,544 --> 00:06:50,200 Capers. 139 00:06:50,225 --> 00:06:52,090 One of the hardest plants to cultivate. 140 00:06:52,115 --> 00:06:54,240 You don't get this in the Lake District 141 00:06:54,265 --> 00:06:55,840 or the Yorkshire Dales or the Peaks. 142 00:06:55,865 --> 00:06:57,729 THEY CHUCKLE 143 00:06:57,754 --> 00:06:59,519 Fantastic. 144 00:07:00,785 --> 00:07:03,450 Winding through a landscape of vineyards, 145 00:07:03,475 --> 00:07:06,349 every bend of the path reveals more of the island's 146 00:07:06,374 --> 00:07:08,200 unexpected edible delights. 147 00:07:08,225 --> 00:07:09,630 What's this? 148 00:07:09,655 --> 00:07:11,630 It's a weed, essentially, 149 00:07:11,655 --> 00:07:14,450 so you can cut some and just rub it. 150 00:07:14,475 --> 00:07:15,519 What is it? 151 00:07:15,544 --> 00:07:17,990 That's wild fennel, if I'm not mistaken. 152 00:07:18,015 --> 00:07:23,160 Mmm. Oh, that is a really zingy aniseed smell. 153 00:07:23,185 --> 00:07:24,680 Goes right up the nostrils. 154 00:07:24,705 --> 00:07:28,120 Especially when your nostrils are as big as mine. Lovely. 155 00:07:32,145 --> 00:07:33,840 It hasn't escaped my attention 156 00:07:33,865 --> 00:07:36,399 that we're heading ever upwards on our hike. 157 00:07:36,424 --> 00:07:38,599 In fact, our destination 158 00:07:38,624 --> 00:07:40,550 is the highest point in Santorini 159 00:07:40,575 --> 00:07:43,149 and the former capital Pyrgos. 160 00:07:45,735 --> 00:07:47,960 A labyrinth of traditional houses 161 00:07:47,985 --> 00:07:49,990 built around one of those fortresses 162 00:07:50,015 --> 00:07:51,990 left behind by the Venetians. 163 00:07:52,015 --> 00:07:54,450 The alleyways were designed to be deliberately 164 00:07:54,475 --> 00:07:56,269 misleading and confusing, weren't they? 165 00:07:56,294 --> 00:07:58,800 Yes, to confuse the pirates who were trying to find 166 00:07:58,825 --> 00:08:00,960 the only entrance of the castle. 167 00:08:00,985 --> 00:08:03,120 Certainly worked. It confuses me. 168 00:08:03,145 --> 00:08:04,840 Nico is promising me 169 00:08:04,865 --> 00:08:06,910 we'll be rewarded for our efforts. 170 00:08:06,935 --> 00:08:09,120 We're in search of a secret sunset spot. 171 00:08:13,145 --> 00:08:14,399 Is this it? 172 00:08:14,424 --> 00:08:16,120 There is no way I'd be able to 173 00:08:16,145 --> 00:08:17,990 track this down without him. 174 00:08:18,015 --> 00:08:20,160 Is that not our viewing platform there? 175 00:08:20,185 --> 00:08:21,399 No, not quite yet. 176 00:08:22,905 --> 00:08:24,800 It was pretty lovely. 177 00:08:24,825 --> 00:08:26,960 I've got something more special for you. 178 00:08:29,424 --> 00:08:31,479 And to your right. 179 00:08:31,504 --> 00:08:34,349 Let's turn left here. OK. 180 00:08:34,374 --> 00:08:36,070 In here. Oh, good Lord. 181 00:08:38,265 --> 00:08:39,910 In through the door? 182 00:08:39,935 --> 00:08:41,349 Up the steps. Oh, up the steps. 183 00:08:41,374 --> 00:08:46,269 It's a proper magical mystery tour, this. 184 00:08:46,294 --> 00:08:48,399 0h! 185 00:08:50,345 --> 00:08:52,880 Now this is a special spot. 186 00:08:54,785 --> 00:08:57,160 Efharisto poli! Parakalo. 187 00:08:57,185 --> 00:08:59,320 Oh, thank you. My pleasure. 188 00:08:59,345 --> 00:09:03,479 That is a miracle of loveliness. 189 00:09:05,705 --> 00:09:08,320 Where would most people go for the sunsets? 190 00:09:08,345 --> 00:09:10,840 I would think here, the northwestern tip, 191 00:09:10,865 --> 00:09:13,479 the most famous spot for watching the sunset. 192 00:09:13,504 --> 00:09:15,040 Not as special as this spot? 193 00:09:15,065 --> 00:09:17,349 See, I bring you to all the best places. 194 00:09:17,374 --> 00:09:19,680 Well, Nico does! 195 00:09:21,705 --> 00:09:23,090 In the memory bank. 196 00:09:23,115 --> 00:09:24,630 The blue dome, 197 00:09:24,655 --> 00:09:27,519 the two crosses, the sun setting over the sea. 198 00:09:29,825 --> 00:09:31,910 I'll remember this. 199 00:09:41,585 --> 00:09:43,839 I'm on Santorini, 200 00:09:43,864 --> 00:09:46,400 known today as the supermodel 201 00:09:46,425 --> 00:09:48,120 of the Greek Islands. 202 00:09:48,145 --> 00:09:50,150 More Gisele than Kate Moss, I'd say. 203 00:09:50,175 --> 00:09:53,920 But for years, Santorini was considered 204 00:09:53,945 --> 00:09:55,839 one of the Aegean's poorest places to live. 205 00:09:55,864 --> 00:09:58,680 This island has very little rainfall, 206 00:09:58,705 --> 00:10:01,230 but because of its fertile, volcanic soil, 207 00:10:01,255 --> 00:10:03,759 everything that grows here is rich in flavour, 208 00:10:03,784 --> 00:10:06,000 including an old peasant dish 209 00:10:06,025 --> 00:10:07,790 that's still a Santorini speciality 210 00:10:07,815 --> 00:10:10,120 and one of my faves. 211 00:10:11,585 --> 00:10:13,280 I'm heading to a local cafe 212 00:10:13,305 --> 00:10:17,150 in the village of Pyrgos to try the fava beans. 213 00:10:21,425 --> 00:10:23,589 Lovely to see you. 214 00:10:23,614 --> 00:10:26,560 Antonis owns Cafe Brusco 215 00:10:26,585 --> 00:10:29,150 where his fava beans are prepared in the same way 216 00:10:29,175 --> 00:10:31,120 they would have been generations ago. 217 00:10:31,145 --> 00:10:34,950 So, this is the old-school way, traditional way. 218 00:10:40,705 --> 00:10:44,639 Basically, the stone grinder... 219 00:10:44,664 --> 00:10:48,959 OK. ..Is taking off the shells. 220 00:10:48,984 --> 00:10:52,150 And you're left with the favas. 221 00:10:53,425 --> 00:10:56,150 Wherever you go in Greece, you'll be served fava beans, 222 00:10:56,175 --> 00:10:58,200 but the Santorini favas 223 00:10:58,225 --> 00:10:59,639 are unique to this island, 224 00:10:59,664 --> 00:11:01,680 and they've been granted special status. 225 00:11:01,705 --> 00:11:04,933 They're dried for a year before they're ready for grinding. 226 00:11:10,187 --> 00:11:11,932 Will you hire me? Do I have a job? 227 00:11:11,957 --> 00:11:13,322 Yes? 228 00:11:14,876 --> 00:11:17,052 Once the bean has been ground out of the husk, 229 00:11:17,077 --> 00:11:19,052 they need to be separated. 230 00:11:20,876 --> 00:11:23,771 As you swirl them, you can see the casings 231 00:11:23,796 --> 00:11:25,242 rising to the top. 232 00:11:27,467 --> 00:11:29,212 Then, kind of... 233 00:11:29,237 --> 00:11:31,052 And then... Yes. 234 00:11:34,717 --> 00:11:36,412 There they are. 235 00:11:36,437 --> 00:11:38,442 So this is for the chickens. Yes. 236 00:11:38,467 --> 00:11:41,412 And these are for us. Yes. 237 00:11:41,437 --> 00:11:42,851 Very nice. 238 00:11:42,876 --> 00:11:44,851 Very nice. 239 00:11:48,157 --> 00:11:49,851 JULIA LAUGHS 240 00:11:49,876 --> 00:11:51,212 In our family, 241 00:11:51,237 --> 00:11:55,018 we are a little bit partial to the old fava bean paste. 242 00:11:55,043 --> 00:11:58,521 It's similar to houmous in texture, 243 00:11:58,546 --> 00:12:00,962 but the taste is sweeter. 244 00:12:00,987 --> 00:12:03,242 It's just delicious. 245 00:12:03,267 --> 00:12:05,962 Far from its peasant roots, 246 00:12:05,987 --> 00:12:09,771 the Santorini product is now an expensive, gourmet product 247 00:12:09,796 --> 00:12:11,682 harvested by farmers on the island. 248 00:12:13,357 --> 00:12:15,962 The locals here like to enjoy it as a dip 249 00:12:15,987 --> 00:12:18,851 gently cooked into a smooth paste. 250 00:12:20,157 --> 00:12:22,162 It's the moment of truth. 251 00:12:22,187 --> 00:12:24,052 Yasou. 252 00:12:28,107 --> 00:12:30,052 From Santorini, sweet wine. 253 00:12:30,077 --> 00:12:31,521 Ah, Efharisto poli. 254 00:12:35,796 --> 00:12:37,242 I have a feeling 255 00:12:37,267 --> 00:12:40,721 that this is going to be the best fava bean paste I've ever tasted. 256 00:12:45,796 --> 00:12:47,242 Mmm. 257 00:12:48,907 --> 00:12:50,412 Such a delicate flavour. 258 00:12:52,387 --> 00:12:55,521 They mix the fava beans for a long, long time. They heat them. 259 00:12:55,546 --> 00:12:57,412 They add olive oil, 260 00:12:57,437 --> 00:13:00,412 they add onion, they keep mixing, 261 00:13:00,437 --> 00:13:03,212 they scoop off the top of the surface. 262 00:13:03,237 --> 00:13:05,692 And they end up with this. 263 00:13:05,717 --> 00:13:07,442 This is Santorini 264 00:13:07,467 --> 00:13:09,242 in a little dish. 265 00:13:09,267 --> 00:13:11,521 It's just a demonstration of 266 00:13:11,546 --> 00:13:13,721 the deliciousness 267 00:13:13,746 --> 00:13:17,692 of the fruit and vegetables on this very, very fertile volcanic island. 268 00:13:19,157 --> 00:13:22,082 Not even 11 and I'm drinking wine. Whoop-whoop. Winning. 269 00:13:29,676 --> 00:13:31,971 I've had a taste of the old Santorini, 270 00:13:31,996 --> 00:13:34,802 but these clays, it's hard to escape the signs 271 00:13:34,827 --> 00:13:37,012 of the island's recent reinvention 272 00:13:37,037 --> 00:13:39,971 catering to the massive influx of tourists. 273 00:13:39,996 --> 00:13:44,601 Sadly, one of the biggest downsides is what they leave behind. 274 00:13:46,827 --> 00:13:50,012 While laws are being introduced to ban single-use plastic, 275 00:13:50,037 --> 00:13:53,082 a huge amount still ends up in the sea every day. 276 00:13:55,357 --> 00:13:58,292 But I'm meeting someone who's doing something about it. 277 00:13:58,317 --> 00:13:59,692 Yasou. 278 00:13:59,717 --> 00:14:01,332 Hello, hello. 279 00:14:01,357 --> 00:14:02,802 I'm Julia. 280 00:14:02,827 --> 00:14:04,802 Nice to meet you, Julia. Xanthe? 281 00:14:04,827 --> 00:14:07,362 Xanthe. Hi, nice to meet you, Lefteris. 282 00:14:07,387 --> 00:14:09,132 How are you, Lefteris? I'm fine, thank you. 283 00:14:12,157 --> 00:14:15,082 Xanthe, the same name as one of my daughters, 284 00:14:15,107 --> 00:14:16,572 is the skipper of this boat 285 00:14:16,597 --> 00:14:19,292 and she's taking us along the south coast of Santorini 286 00:14:19,317 --> 00:14:21,771 past the famous white beach. 287 00:14:21,796 --> 00:14:23,651 That's pretty incredible, isn't it? 288 00:14:23,676 --> 00:14:24,882 It's like a huge iceberg. 289 00:14:25,957 --> 00:14:28,971 Born into a family of five generations of fishermen, 290 00:14:28,996 --> 00:14:31,521 Lefteris is determined to bring Santorini's waters 291 00:14:31,546 --> 00:14:33,932 back to their former glory. 292 00:14:35,027 --> 00:14:36,362 What's the project called? 293 00:14:36,387 --> 00:14:38,572 The name of the project is Enaleia. 294 00:14:38,597 --> 00:14:40,932 Which in Greek means "together with the fishermen." 295 00:14:40,957 --> 00:14:43,132 I saw that together with the nets 296 00:14:43,157 --> 00:14:45,442 the fishermen were collecting a lot of plastic. 297 00:14:45,467 --> 00:14:47,651 And I saw a can of Coca-Cola. 298 00:14:47,676 --> 00:14:49,521 It had a weird colour 299 00:14:49,546 --> 00:14:51,362 so I saw the expiration date 300 00:14:51,387 --> 00:14:53,651 and it expired in 1987. 301 00:14:53,676 --> 00:14:56,362 And you realised how long all the rubbish stays down there. 302 00:14:56,387 --> 00:14:57,442 Yes. 303 00:14:57,467 --> 00:15:00,212 The biggest shock was when the fisherman took it from my hand 304 00:15:00,237 --> 00:15:01,721 and threw it back in the sea. 305 00:15:01,746 --> 00:15:05,002 He told me that's the problem we have. 306 00:15:05,027 --> 00:15:06,932 And then he threw it back? Yes! 307 00:15:06,957 --> 00:15:10,572 So how are you and this project going to get over that? 308 00:15:10,597 --> 00:15:13,721 So we give them now bins to put the plastic there. 309 00:15:13,746 --> 00:15:17,312 Then they bring it up in seven ports, currently in Greece, 310 00:15:17,337 --> 00:15:20,982 where we store it and then we recycle and upcycle it. 311 00:15:21,007 --> 00:15:22,822 And these are made from plastic 312 00:15:22,847 --> 00:15:24,822 that's been collected by the fishermen? 313 00:15:24,847 --> 00:15:27,741 Exactly. Specifically, this one is made from net. 314 00:15:27,766 --> 00:15:28,902 They are turned into socks. 315 00:15:28,927 --> 00:15:30,632 So you're upcycling and recycling. 316 00:15:30,657 --> 00:15:32,182 Yes, and we are just getting started. 317 00:15:32,207 --> 00:15:34,382 So hopefully we are able to clean 318 00:15:34,407 --> 00:15:37,432 maybe four or five tonnes of marine plastic per week. 319 00:15:37,457 --> 00:15:39,382 Now our fishermen, they are so proud. 320 00:15:39,407 --> 00:15:43,182 They are really, really inspired and talking to other fishermen 321 00:15:43,207 --> 00:15:45,871 because they see that in the areas that we do the project, 322 00:15:45,896 --> 00:15:47,512 the sea is becoming cleaner. 323 00:15:47,537 --> 00:15:49,621 And the fish are more again. 324 00:15:52,537 --> 00:15:56,102 This is a subject that I'm really passionate about. 325 00:15:56,127 --> 00:15:59,182 This story and the people behind this story 326 00:15:59,207 --> 00:16:02,352 are genuinely inspiring. 327 00:16:03,657 --> 00:16:05,741 This is one of the problems that we're all living with. 328 00:16:06,977 --> 00:16:09,232 And these guys want to do something about it. 329 00:16:15,337 --> 00:16:19,022 I've been told if I want to see what life on Santorini was like 330 00:16:19,047 --> 00:16:20,541 before tourism took hold... 331 00:16:22,657 --> 00:16:25,352 ...all I need to do is take a short boat ride. 332 00:16:29,407 --> 00:16:30,982 Thank you. 333 00:16:32,686 --> 00:16:35,822 This is Thirasia, baby Santorini. 334 00:16:35,847 --> 00:16:40,022 You can see Mama Santorini over there about ten minutes away. 335 00:16:40,047 --> 00:16:41,741 This is how it used to be 336 00:16:41,766 --> 00:16:43,902 about 60 years ago. 337 00:16:43,927 --> 00:16:46,152 What a contrast. 338 00:16:46,177 --> 00:16:51,072 It may share the same dramatic landscape as its glitzy neighbour, 339 00:16:51,097 --> 00:16:55,352 but Thirasia really is like stepping back in time. 340 00:16:55,377 --> 00:16:59,741 This is the Greece always described to me by my mum. 341 00:16:59,766 --> 00:17:01,991 Just three and a half miles square, 342 00:17:02,016 --> 00:17:05,822 much of its sparse, mountainous landscape is uninhabited. 343 00:17:05,847 --> 00:17:10,072 Calling this place sleepy is an understatement. 344 00:17:10,097 --> 00:17:12,382 There are signs that tourism is starting 345 00:17:12,407 --> 00:17:15,022 to spread across the water from Santorini, 346 00:17:15,047 --> 00:17:18,342 but the visitors who come here rarely venture beyond the harbour. 347 00:17:21,686 --> 00:17:25,512 Maybe it's the steep climb that puts people off exploring. 348 00:17:25,537 --> 00:17:27,382 But, fortunately, 349 00:17:27,407 --> 00:17:30,102 I've bagged the island's only taxi to take me to the top. 350 00:17:31,457 --> 00:17:33,871 I think this is my ride. 351 00:17:35,047 --> 00:17:37,382 And I'm definitely travelling in style. 352 00:17:37,407 --> 00:17:39,262 It's the Popemobile! 353 00:17:43,047 --> 00:17:45,152 Hi. Hello! Yasou. 354 00:17:47,377 --> 00:17:49,102 Thank you. 355 00:17:49,127 --> 00:17:51,022 Lovely carpet. 356 00:17:51,047 --> 00:17:53,592 SHE SPEAKS GREEK 357 00:17:53,617 --> 00:17:55,262 Efharisto. 358 00:18:01,327 --> 00:18:03,462 It's a far cry from the black cabs. 359 00:18:04,847 --> 00:18:07,232 The old kitchen cupboard door is a bit rickety. 360 00:18:07,257 --> 00:18:08,871 A bit wobbly. 361 00:18:16,816 --> 00:18:18,902 It's definitely unspoilt, this island, isn't it? 362 00:18:21,537 --> 00:18:23,741 Couldn't be more different to Santorini. 363 00:18:24,847 --> 00:18:27,302 It's quite mad, really, 364 00:18:27,327 --> 00:18:30,462 to go from all that glamour 365 00:18:30,487 --> 00:18:33,352 and pulsating tourism... 366 00:18:35,297 --> 00:18:37,512 ...to this sleepy little island. 367 00:18:41,327 --> 00:18:45,022 An island that didn't even have electricity until 1980. 368 00:18:46,537 --> 00:18:48,822 I'm gonna get out here, wherever here is. 369 00:18:50,327 --> 00:18:53,022 Efharisto, Manoli. 370 00:18:53,047 --> 00:18:54,822 There we go. 371 00:18:54,847 --> 00:18:56,022 Thank you. 372 00:18:56,047 --> 00:18:58,871 I've come to the capital, Manolas, 373 00:18:58,896 --> 00:19:01,592 but it's little more than a village. 374 00:19:05,537 --> 00:19:08,352 Strolling through its almost deserted lanes 375 00:19:08,377 --> 00:19:10,462 feels a world away from anything. 376 00:19:14,016 --> 00:19:16,822 The hub is the church of Saint Constantine 377 00:19:16,847 --> 00:19:18,661 built over 100 years ago. 378 00:19:20,377 --> 00:19:23,182 That's where I'm meeting Papa Loukas, 379 00:19:23,207 --> 00:19:25,302 the village priest of nearly 30 years. 380 00:19:29,967 --> 00:19:32,791 What a beautiful church. 381 00:19:32,816 --> 00:19:35,822 Behind us, this is very beautiful. I haven't seen... 382 00:19:35,847 --> 00:19:37,592 This is Grandfather. 383 00:19:37,617 --> 00:19:39,072 Your grandfather made this? Yes. 384 00:19:46,896 --> 00:19:48,432 Shipwrecks? 385 00:19:48,457 --> 00:19:50,661 That's why it's so unique. 386 00:19:50,686 --> 00:19:52,791 How many people live on the island? 387 00:19:57,686 --> 00:20:03,871 And what do you think of Santorini, which is... so big? 388 00:20:20,487 --> 00:20:24,102 What is so special about Thirasia, the island, 389 00:20:24,127 --> 00:20:26,232 what is so "orea" about Thirasia? 390 00:20:53,657 --> 00:20:54,871 So they're all wrong. 391 00:20:54,896 --> 00:20:57,541 This is the place to come for the best sunsets, not Santorini. 392 00:20:57,566 --> 00:20:59,232 We're all wrong. 393 00:21:06,047 --> 00:21:10,661 Thirasia is the most untouched island I've been to so far. 394 00:21:10,686 --> 00:21:12,541 It's like stepping back in time. 395 00:21:12,566 --> 00:21:16,871 And even though it's so close to the glamourous energy of Santorini, 396 00:21:16,896 --> 00:21:18,512 it's a different world. 397 00:21:18,537 --> 00:21:20,991 I wonder how long it'll stay like this? 398 00:21:22,127 --> 00:21:24,871 Returning to Santorini after so many years 399 00:21:24,896 --> 00:21:27,352 really has been full of contrast, 400 00:21:27,377 --> 00:21:30,352 from 21st century luxuries 401 00:21:30,377 --> 00:21:33,102 to rustic, undiscovered charm. 402 00:21:33,127 --> 00:21:36,352 I certainly won't be leaving it so long before I come back again. 403 00:21:38,816 --> 00:21:42,632 'Next time, my Greek odyssey takes me to the Sporades - 404 00:21:42,657 --> 00:21:45,462 'the paradise islands.' 405 00:21:45,487 --> 00:21:46,541 There's nobody here. 406 00:21:46,566 --> 00:21:49,462 'Visiting Skiathos and Skopolos, 407 00:21:49,487 --> 00:21:51,942 'I'll be discovering colourful local traditions...' 408 00:21:51,967 --> 00:21:55,541 I feel very Greek and very hot. 409 00:21:55,566 --> 00:21:58,072 '..And taking in the blockbusting scenery 410 00:21:58,097 --> 00:21:59,462 'of the Mamma Mia island.' 411 00:21:59,487 --> 00:22:01,632 That is just amazing. 412 00:22:01,657 --> 00:22:04,072 This is Greece. Look at that. 413 00:22:05,537 --> 00:22:07,512 Subtitles by ITV signpost 31027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.