All language subtitles for The Brokenwood Mysteries - St3 (04_04) - A Merry Bloody Christmas - Untertitel EN_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:02,040 # Dashing through the snow 2 00:00:02,120 --> 00:00:04,560 # In a one-horse open sleigh 3 00:00:04,640 --> 00:00:07,160 # O'er them fields we go 4 00:00:07,240 --> 00:00:08,560 # Laughing all the way. # 5 00:00:08,640 --> 00:00:09,600 (SIRENS) 6 00:00:09,680 --> 00:00:11,840 # Bells on bob tails ring 7 00:00:11,920 --> 00:00:13,960 # Making spirits bright 8 00:00:14,040 --> 00:00:16,240 # What fun it is to laugh and sing 9 00:00:16,320 --> 00:00:18,240 # A sleighing song tonight 10 00:00:18,320 --> 00:00:21,600 # Oh, jingle bells, jingle bells. # How are you going? 11 00:00:21,680 --> 00:00:23,360 # Jingle all the way 12 00:00:23,440 --> 00:00:24,880 # Oh, what fun it is to ride 13 00:00:24,960 --> 00:00:27,720 # In a one horse open sleigh 14 00:00:30,920 --> 00:00:33,120 # Oh, giddy-up now. # 15 00:00:39,000 --> 00:00:41,400 Hey! I'm home! It's just me. 16 00:00:43,920 --> 00:00:45,240 Evan? 17 00:00:54,320 --> 00:00:56,200 VOICEMAIL: Hello. This is Mayor Evan Whitestone. 18 00:00:56,280 --> 00:00:58,600 Please leave a message. (BEEP) 19 00:00:58,680 --> 00:00:59,960 Dad, hi. It's me. 20 00:01:00,040 --> 00:01:02,000 I've just got back from the beach. Where are you? 21 00:01:03,160 --> 00:01:04,840 Maybe you didn't take your car. 22 00:01:04,920 --> 00:01:07,480 Anyway, um, look forward to catching up. 23 00:01:07,560 --> 00:01:09,960 Hope the parade went well. 24 00:01:10,040 --> 00:01:15,680 Dad.. .Dad, are you asleep? Dad. 25 00:01:17,400 --> 00:01:19,920 Oh! Dad! 26 00:01:20,000 --> 00:01:21,440 Somebody! 27 00:01:24,600 --> 00:01:27,640 Oh, my god! Oh, my god! 28 00:01:46,920 --> 00:01:48,560 A Christmas wonderland. 29 00:01:51,720 --> 00:01:58,240 Baked snow...Santa climbing down the chimney, reindeer, sleighs. 30 00:01:58,320 --> 00:02:00,240 Wouldn't it be nice if once it did 31 00:02:00,320 --> 00:02:03,640 actually snow, you know? Like in the picture books. 32 00:02:03,720 --> 00:02:05,360 You're dreaming of a white Christmas? 33 00:02:05,440 --> 00:02:07,080 Yeah, I know. 34 00:02:08,520 --> 00:02:11,480 I thought you looked very handsome in the parade today, Mike. 35 00:02:11,560 --> 00:02:12,520 Thank you, Gina. 36 00:02:12,600 --> 00:02:15,360 Perhaps next year you could be Santa. 37 00:02:15,440 --> 00:02:18,280 Brokenwood will be needing a new one. 38 00:02:18,360 --> 00:02:20,400 Let's see what we've got here first, eh? 39 00:02:24,120 --> 00:02:25,880 Mayor Whitestone. 40 00:02:27,680 --> 00:02:29,480 He's held office for a long time, right? 41 00:02:29,560 --> 00:02:32,200 As long as I've been here. 42 00:02:32,280 --> 00:02:34,040 Brokenwood's most popular mayor. 43 00:02:35,760 --> 00:02:38,720 I remember his wife died several years ago 44 00:02:38,800 --> 00:02:43,480 so, there is no Mrs Claus. Smell that? 45 00:02:43,560 --> 00:02:46,080 What? Smoke? 46 00:02:46,160 --> 00:02:48,720 No evidence of a recent fire. 47 00:02:50,320 --> 00:02:53,080 Evan was on the Christmas float less than 90 minutes ago. 48 00:02:53,160 --> 00:02:56,760 Whoever did this can't have got far. We need SSG and ESR 49 00:02:56,840 --> 00:02:58,880 plus the dog team to see if they can pick up anything fresh. 50 00:03:01,640 --> 00:03:04,960 Your worship, we'll get you out of here and cleaned up. 51 00:03:05,040 --> 00:03:07,080 You were great in the parade, by the way. 52 00:03:10,120 --> 00:03:13,280 That must've been difficult. What? 53 00:03:14,080 --> 00:03:17,920 Whether to refer to him as the mayor or Santa Claus. 54 00:03:18,000 --> 00:03:19,440 Not at all. 55 00:03:19,520 --> 00:03:20,960 Bring in pathology. 56 00:03:54,800 --> 00:03:56,560 It looks like the carotid artery was severed. 57 00:03:56,640 --> 00:03:59,800 Judging by the volume of blood, it was sudden and explosive. 58 00:03:59,880 --> 00:04:01,680 The type of instrument used? 59 00:04:01,760 --> 00:04:04,360 Something sharp. Not serrated. 60 00:04:04,440 --> 00:04:06,680 You're not usually so forthcoming. 61 00:04:06,760 --> 00:04:08,280 I already have a backlog, Mike. 62 00:04:08,360 --> 00:04:10,120 Then I took time off for the parade. 63 00:04:10,200 --> 00:04:14,440 I love Christmas so much. But now, I must pay the price. 64 00:04:15,480 --> 00:04:17,880 I've been speaking with Hayley Whitestone, 65 00:04:17,960 --> 00:04:19,680 Evan's daughter, and only next of kin. 66 00:04:19,760 --> 00:04:21,920 She arrived back from a holiday up north from the family bach. 67 00:04:22,000 --> 00:04:25,120 She walks in and finds this. 68 00:04:25,200 --> 00:04:28,120 She's seriously shaken up. 69 00:04:28,200 --> 00:04:30,720 Well, I am glad to see that you dressed 70 00:04:30,800 --> 00:04:32,360 appropriately for the occasion. 71 00:04:32,440 --> 00:04:33,520 Don't knock it. 72 00:04:33,600 --> 00:04:35,960 He won best dressed elf. Oh, congratulations. 73 00:04:36,040 --> 00:04:38,880 It was a hollow victory. Jared didn't show up, and I know 74 00:04:38,960 --> 00:04:41,760 for a fact that Mrs Marlowe had something amazing made for him. 75 00:04:41,840 --> 00:04:44,320 He's got that sewing circle wrapped around his little finger. 76 00:04:44,400 --> 00:04:47,560 Roxy did alright. I feel like a stalk of rhubarb. 77 00:04:47,640 --> 00:04:50,280 Alright, what can we assume? 78 00:04:50,360 --> 00:04:52,920 Evan finishes the parade. 79 00:04:53,000 --> 00:04:59,720 He comes home, drinks some champagne to celebrate something. 80 00:04:59,800 --> 00:05:01,800 With someone, hence the two glasses. 81 00:05:01,880 --> 00:05:04,240 That person kills him, then leaves. 82 00:05:04,320 --> 00:05:08,400 Do you think they ate the pie before, during or after the murder? 83 00:05:13,080 --> 00:05:14,960 Or Evan's a very sloppy eater. 84 00:05:15,040 --> 00:05:17,280 The rest of the house is immaculate. 85 00:05:17,360 --> 00:05:19,360 Or he was eating it when he was killed? 86 00:05:24,360 --> 00:05:28,000 Cold, not congealed. The king of pies. 87 00:05:28,080 --> 00:05:30,000 Mince and cheese? Steak and cheese. 88 00:05:30,080 --> 00:05:31,120 (SCOFFS) I think you'll find 89 00:05:31,200 --> 00:05:32,400 the king of pies is mince and cheese. 90 00:05:32,480 --> 00:05:34,920 Not when a truly great steak and cheese can be life-changing. 91 00:05:35,000 --> 00:05:36,960 As in giving you a heart attack? Mince all the way. 92 00:05:37,040 --> 00:05:39,520 Boys! It doesn't matter. 93 00:05:39,600 --> 00:05:41,480 Oh, whatever. It sure looks good. 94 00:05:41,560 --> 00:05:44,440 You wanna eat that? Yeah, Roxy's gone vegetarian. 95 00:05:44,520 --> 00:05:45,880 I'm not seeing a lot of meat these days. 96 00:05:45,960 --> 00:05:47,920 Bag it. I wanna know what it is, where it came from, OK? 97 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 Ten bucks says steak and onion. Done. Anything else? 98 00:05:52,120 --> 00:05:53,920 What do you call it when you find a dead Father Christmas 99 00:05:54,000 --> 00:05:55,480 inside your house? 100 00:05:55,560 --> 00:05:56,560 In-Santa-cide. 101 00:05:56,640 --> 00:06:00,200 (CHUCKLES) Oh, that's quite good. 102 00:06:00,880 --> 00:06:05,080 The deceased isn't Santa Claus. He's just a man in a Santa suit. 103 00:06:10,240 --> 00:06:11,320 Am I missing something? 104 00:06:11,400 --> 00:06:12,840 You should really get changed. 105 00:06:15,880 --> 00:06:18,280 We have a mayor with his throat cut. 106 00:06:18,360 --> 00:06:20,560 Who was dressed up as Santa. 107 00:06:20,640 --> 00:06:22,920 And, a half-eaten meat pie... 108 00:06:23,000 --> 00:06:25,480 Of an indeterminate flavour. The local body elections aren't 109 00:06:25,560 --> 00:06:28,520 far off. We can't discount that being a possible motive. 110 00:06:28,600 --> 00:06:30,920 Probable, even. He was the most popular mayor ever. 111 00:06:31,000 --> 00:06:32,680 Five straight terms in office. 112 00:06:32,760 --> 00:06:34,440 If he's so popular, then why kill him? 113 00:06:34,520 --> 00:06:35,960 A frustrated opponent? 114 00:06:37,560 --> 00:06:42,720 The parade started at 10am and finished at 12pm. 115 00:06:42,800 --> 00:06:46,200 The 111 call comes in at 1:19pm. 116 00:06:49,480 --> 00:06:52,520 Trace Evan's movements from leaving the parade and getting home. 117 00:06:52,600 --> 00:06:54,760 And, who was he drinking champagne with last night? 118 00:06:54,840 --> 00:06:56,880 Last night? You mean this afternoon? 119 00:06:56,960 --> 00:06:59,880 That ice bucket was warm. That champagne was drunk last night. 120 00:06:59,960 --> 00:07:01,400 Or, possibly this morning. 121 00:07:01,480 --> 00:07:04,600 Perhaps he and whoever nicked a bottle before the parade? 122 00:07:04,680 --> 00:07:06,240 Dutch courage? 123 00:07:06,320 --> 00:07:09,200 For all we know, he could have been completely trolleyed up there. 124 00:07:10,280 --> 00:07:12,520 (GIGGLES) Yeah, well, maybe that's how he gets through it every year. 125 00:07:12,600 --> 00:07:14,520 Then, he gets home, slightly hung over. 126 00:07:14,600 --> 00:07:17,400 Someone is lying in wait and slits his throat. 127 00:07:17,480 --> 00:07:19,960 Then best we find out who has a bone to pick with Evan. 128 00:07:20,040 --> 00:07:22,320 I say we start with those challenging for mayor. 129 00:07:22,400 --> 00:07:25,160 Pete London, Jed Charmers, Daniel Bloom. 130 00:07:25,240 --> 00:07:27,000 The chemist? Pharmacist. 131 00:07:27,080 --> 00:07:29,400 And, Victoria Speigleman. 132 00:07:29,480 --> 00:07:33,280 Senior, Kylie from Victim Support and Hayley Whitestone are here. 133 00:07:35,120 --> 00:07:36,320 Thanks for coming in. 134 00:07:37,920 --> 00:07:41,200 Usually we could do this at your house, but obviously, 135 00:07:41,280 --> 00:07:43,360 it's off limits until an examination is finished. 136 00:07:43,440 --> 00:07:47,520 God, I never to go back there. It's like a house of horrors. 137 00:07:47,600 --> 00:07:50,120 Your father was a great figure in the community, 138 00:07:50,200 --> 00:07:52,280 and he will always be remembered that way. 139 00:07:52,360 --> 00:07:55,520 I mean, he was popular. How does this happen? 140 00:07:56,480 --> 00:07:57,680 Well, that's what we're working on. 141 00:07:57,760 --> 00:08:00,040 He had his throat cut! 142 00:08:01,200 --> 00:08:03,760 Was there anyone that your father talked about in a way that might 143 00:08:03,840 --> 00:08:06,600 suggest he had an enemy? 144 00:08:06,680 --> 00:08:08,160 God no. 145 00:08:08,240 --> 00:08:11,600 I mean, he had rivals, but enemies, no. 146 00:08:11,680 --> 00:08:14,720 By 'rivals' you mean other candidates for the mayoralty? 147 00:08:14,800 --> 00:08:18,720 Pete London, Jed Charmers, Neil Bloom? 148 00:08:18,800 --> 00:08:22,360 Pete's an awesome guy. It wouldn't be him. No way. 149 00:08:22,440 --> 00:08:24,560 You seem certain about that. 150 00:08:24,640 --> 00:08:27,200 Well, I worked for him as his PA when he was expanding 151 00:08:27,320 --> 00:08:30,960 his businesses. I mean, Pete has a big personality, you know. 152 00:08:31,040 --> 00:08:33,720 He's in your face even, but... 153 00:08:33,800 --> 00:08:35,760 he's a teddy bear. 154 00:08:35,840 --> 00:08:38,920 He might be a butcher, but he wouldn't hurt a fly. 155 00:08:39,000 --> 00:08:41,520 And, what about Jed Charmers and Victoria Speigleman? 156 00:08:41,600 --> 00:08:47,520 I... I don't know Jed. Um, and...Victoria, well, she's um... 157 00:08:47,600 --> 00:08:49,880 Eccentric? That's putting it politely. 158 00:08:49,960 --> 00:08:53,320 Any idea who Evan might have been drinking champagne with? 159 00:08:54,480 --> 00:08:57,760 Um... Maureen Moffatt maybe. 160 00:08:57,840 --> 00:09:00,000 Maureen is...? Evan's campaign manager. 161 00:09:00,080 --> 00:09:02,360 Yeah, she's been at the council forever, right? 162 00:09:03,400 --> 00:09:06,320 She'll be absolutely devastated. 163 00:09:07,200 --> 00:09:09,520 Was your father partial a meat pie? 164 00:09:10,240 --> 00:09:11,200 What? 165 00:09:11,280 --> 00:09:12,880 Did he like pies? 166 00:09:13,920 --> 00:09:15,160 Pies? Yes. 167 00:09:15,240 --> 00:09:18,360 You know, steak and cheese, mince and cheese, that sort of thing. 168 00:09:18,440 --> 00:09:20,520 I'm sorry, how is that important? 169 00:09:20,600 --> 00:09:23,040 We're not sure yet. 170 00:09:23,120 --> 00:09:25,720 Uh, yeah. 171 00:09:25,800 --> 00:09:28,920 Yeah, he used to, but he was on a diet. 172 00:09:29,000 --> 00:09:33,040 Goji berries. Kale. 173 00:09:33,120 --> 00:09:34,840 The doctor gave me the hard word. 174 00:09:34,920 --> 00:09:37,280 High cholesterol. No more pies. 175 00:09:37,360 --> 00:09:39,760 Ha, I said it's not the pies that are to blame, it's the idiot 176 00:09:39,840 --> 00:09:41,440 who puts them in his mouth. 177 00:09:41,520 --> 00:09:45,840 So, yes, it's spirulina quiche from here on in. 178 00:09:47,120 --> 00:09:48,320 So, he was off the pies? 179 00:09:50,200 --> 00:09:53,200 Kylie has organised a motel and we'll keep you informed 180 00:09:53,280 --> 00:09:55,440 of any developments. Thank you. 181 00:09:55,520 --> 00:09:58,400 You were up north? Summers Bay. 182 00:09:58,480 --> 00:10:00,160 Family place? Yeah. 183 00:10:00,240 --> 00:10:01,800 Holiday? 184 00:10:01,880 --> 00:10:05,960 Uh, a writer's retreat. I'm trying to finish my first novel. 185 00:10:06,560 --> 00:10:08,360 (SIGHS) Seems so trivial now. 186 00:10:08,440 --> 00:10:11,080 Still sounds impressive. What genre? 187 00:10:11,160 --> 00:10:13,320 Romance. It's Mills and Boon. 188 00:10:13,400 --> 00:10:15,600 They can be lucrative, I hear. 189 00:10:15,680 --> 00:10:19,600 Yeah, only if you get them right. It's harder than it might seem. 190 00:10:19,680 --> 00:10:21,440 That's always been my feeling with romance. 191 00:10:24,400 --> 00:10:26,520 That was Wally Seymour, the curator of the float parade. 192 00:10:26,600 --> 00:10:29,080 He reckons Evan left the warehouse where the floats park up 193 00:10:29,160 --> 00:10:30,360 around 12:30pm, 194 00:10:30,440 --> 00:10:33,040 after doing some photos with the kids. 195 00:10:33,120 --> 00:10:35,680 Saw him drive off in his Captiva. 196 00:10:35,760 --> 00:10:37,960 Was he with Maureen Moffatt, his campaign manager? 197 00:10:38,040 --> 00:10:40,400 Didn't mention it. Find out what time she left. 198 00:10:40,480 --> 00:10:42,520 Did she leave with him, et cetera? 199 00:10:42,600 --> 00:10:46,000 Right, I'm off to see Crazy Pete. 200 00:10:46,080 --> 00:10:48,000 And, I'm on to Jed Charmers. 201 00:10:48,080 --> 00:10:51,520 Oh, look out. You'll come back a hipster. 202 00:10:52,320 --> 00:10:53,760 Is that good? 203 00:10:53,840 --> 00:10:56,000 Some might say you already are. 204 00:11:07,004 --> 00:11:10,924 You looked very smart in the parade this morning, Detective Shepherd. 205 00:11:11,004 --> 00:11:12,484 Mrs Marlowe, thank you. 206 00:11:12,564 --> 00:11:14,204 Oh, Jean, please. 207 00:11:14,284 --> 00:11:18,444 You know, next year I'd be happy to whip you up a senior elf suit. 208 00:11:18,524 --> 00:11:20,484 Well... Santa's helpers 209 00:11:20,564 --> 00:11:23,124 come in all ages, you know. I'll bear that in mind. 210 00:11:23,204 --> 00:11:25,924 And, the young ones can be a bit unreliable. 211 00:11:26,004 --> 00:11:28,684 Jared. Oh, we put such a lot of work 212 00:11:28,764 --> 00:11:31,164 into that costume. I'm sure there was a good reason. 213 00:11:31,244 --> 00:11:34,884 I suppose so. He does have his fingers in a lot of pies. 214 00:11:34,964 --> 00:11:36,124 Mm. 215 00:11:36,204 --> 00:11:37,364 It's true, isn't it? 216 00:11:37,444 --> 00:11:41,244 About Evan Whitestone? That...? 217 00:11:41,324 --> 00:11:44,964 He was found naked and bound in his mayoral chains! 218 00:11:45,044 --> 00:11:46,804 That is not the case. 219 00:11:49,444 --> 00:11:52,564 Still...he was a very good mayor. 220 00:11:53,364 --> 00:11:56,524 So it seems. Well, I must... Are you going in to see Jed? 221 00:11:56,604 --> 00:12:01,084 He'll get my vote now that Evan's gone. He's a hipster, you know. 222 00:12:04,564 --> 00:12:06,044 Thank you for letting me know. 223 00:12:06,124 --> 00:12:08,804 Yeah, we'll talk soon. (HANGS UP MOBILE) 224 00:12:09,764 --> 00:12:10,724 Jed Charmers? 225 00:12:10,804 --> 00:12:13,284 I am he. What can I do for you? 226 00:12:13,364 --> 00:12:15,484 Haircut? Wet shave? Coffee? 227 00:12:15,564 --> 00:12:19,084 They all sound good. Detective Senior Sergeant Mike Shepherd. 228 00:12:19,164 --> 00:12:21,724 Ah. I've just been told about Evan. 229 00:12:21,804 --> 00:12:23,524 Not good. 230 00:12:23,604 --> 00:12:25,244 Not for Evan, no. 231 00:12:26,044 --> 00:12:28,724 (MOBILE RINGING) Oh! Excuse me. 232 00:12:29,764 --> 00:12:31,204 Breen. 233 00:12:31,284 --> 00:12:33,124 Maureen Moffatt is not answering her phone 234 00:12:33,204 --> 00:12:36,404 and not answering her door, but her car is in the driveway. 235 00:12:36,484 --> 00:12:38,324 She's either gone to ground, or done a runner. 236 00:12:38,404 --> 00:12:41,244 Where are you? 49 Tyre Connell Place. 237 00:12:41,324 --> 00:12:42,804 Standby. 238 00:12:45,084 --> 00:12:47,044 I'll be back later. Do that. 239 00:12:47,124 --> 00:12:49,764 I could give you a look to match that classic car of yours. 240 00:12:51,364 --> 00:12:52,564 Maybe. 241 00:12:57,084 --> 00:12:58,364 ('TEXT MESSAGE SENT' SOUND) 242 00:13:02,604 --> 00:13:05,444 There you go, Diane. One pound of my best pork sausage, 243 00:13:05,524 --> 00:13:07,684 hot and spicy, just the way you like it. 244 00:13:07,764 --> 00:13:10,324 (LAUGHS) Mighty Meats, can't be beat! 245 00:13:19,084 --> 00:13:21,444 Evan was a good man. 246 00:13:23,084 --> 00:13:25,124 Cut down in his prime. 247 00:13:25,204 --> 00:13:27,684 So to speak. What? 248 00:13:27,764 --> 00:13:30,604 Oh, I didn't mean it like that. 249 00:13:32,844 --> 00:13:34,484 Why don't we get a coffee? 250 00:13:34,604 --> 00:13:35,684 (KNOCKING) 251 00:13:35,764 --> 00:13:38,444 I called her work, her mobile, her after hours, nothing. 252 00:13:38,524 --> 00:13:40,604 The neighbours don't recall seeing her this morning. 253 00:13:43,364 --> 00:13:46,164 Engine is cold. Maybe she's a jogger? 254 00:13:48,484 --> 00:13:49,804 Or into marathons. 255 00:13:51,924 --> 00:13:53,644 Were you at the parade? 256 00:13:53,724 --> 00:13:55,844 A good opportunity to press the flesh. 257 00:13:55,924 --> 00:13:57,724 Did you see Evan Whitestone? 258 00:13:57,804 --> 00:14:00,844 Of course. Everyone saw him. He's bloody Santa. 259 00:14:00,924 --> 00:14:03,964 Did you speak to him? Afterwards. Well, sort of. 260 00:14:06,164 --> 00:14:08,804 Hey, thanks Evan, for gathering my voters for me. 261 00:14:08,884 --> 00:14:12,044 Evan! We've got ten or so kids for photos. 262 00:14:12,124 --> 00:14:15,844 (KIDS CHEER) Santa! Santa! Santa! 263 00:14:15,924 --> 00:14:19,964 Did you feel snubbed by Evan? No. 264 00:14:20,044 --> 00:14:22,404 I didn't take it personally, if that's what you mean. 265 00:14:22,484 --> 00:14:25,124 You see, like Evan, I'm a people's man with 266 00:14:25,204 --> 00:14:27,124 our affairs here in public interest. 267 00:14:27,204 --> 00:14:30,164 Mine from people interested in the issues and... 268 00:14:30,244 --> 00:14:31,524 well, his are mainly for five-year-olds 269 00:14:31,604 --> 00:14:32,684 wanting a picture with Santa. 270 00:14:33,764 --> 00:14:34,924 Do you need to be somewhere? 271 00:14:35,004 --> 00:14:37,404 Oh, it can wait. I won't hold you up. 272 00:14:37,484 --> 00:14:43,084 OK. Well, uh, good luck. Where do you need to be? 273 00:14:43,164 --> 00:14:46,004 Oh, I have a commercial to make for local TV. 274 00:14:46,084 --> 00:14:50,044 (SINGS) # Don't forget to take a bit bitey off my meat. # 275 00:14:50,124 --> 00:14:51,404 Well, I'm glad to see my marketing 276 00:14:51,484 --> 00:14:53,764 is reaching its target. It's hard to ignore. 277 00:14:53,844 --> 00:14:55,404 Well, that's the power of the jingle. 278 00:14:55,484 --> 00:14:57,284 Oh, I'll take your word for it. 279 00:14:57,364 --> 00:14:59,044 Although, I'm not your target. 280 00:14:59,124 --> 00:15:01,004 You're not a bloody vego, are you? 281 00:15:01,084 --> 00:15:02,324 No. 282 00:15:02,404 --> 00:15:05,844 Anyway, it's not one of those 'ads for my meal' campaign. 283 00:15:05,964 --> 00:15:07,004 Today? 284 00:15:07,084 --> 00:15:09,724 Well, it was scheduled. It's too expensive to cancel. 285 00:15:09,844 --> 00:15:12,764 And besides, this town needs a new mayor more than ever. 286 00:15:12,844 --> 00:15:14,324 These are on me. 287 00:15:16,444 --> 00:15:17,484 Still nothing. 288 00:15:17,564 --> 00:15:21,604 Well, Pete London is wasting no time in capitalising on Evan's death. 289 00:15:21,684 --> 00:15:23,924 His mayoral ambitions have never been a secret. 290 00:15:24,004 --> 00:15:27,524 Oh, Jed Charmers obviously didn't give you that makeover then. 291 00:15:27,604 --> 00:15:30,484 False start. We can't locate Maureen Moffatt. 292 00:15:30,564 --> 00:15:36,444 And, we still have to cover off Victoria Speigleman and Neil Bloom. 293 00:15:37,524 --> 00:15:40,844 Kristin, come with me. Breen, you take Speigleman. 294 00:15:40,924 --> 00:15:43,364 Are you too busy to tackle Speigleman? 295 00:15:44,164 --> 00:15:45,924 Why? It's just, you know, 296 00:15:46,004 --> 00:15:48,964 I heard she's quite intense in that way only crazy vegans can be. 297 00:15:49,044 --> 00:15:52,204 No, no. Don't worry. Those claims that she poisoned her first husband 298 00:15:52,284 --> 00:15:53,484 were never substantiated. 299 00:15:58,804 --> 00:15:59,844 Wally? 300 00:16:01,084 --> 00:16:04,404 DSS Mike Shepherd, and uh, Detective Sims. 301 00:16:04,484 --> 00:16:06,884 Good to meet ya. Hell of a shock about Evan. 302 00:16:07,604 --> 00:16:10,564 You're the curator of the floats? Yeah, curator, wrangler, 303 00:16:10,644 --> 00:16:14,004 the photographer, chief bottle washer, general dogs' body. 304 00:16:18,524 --> 00:16:19,604 There she is. 305 00:16:21,324 --> 00:16:23,004 This was the one that Evan was riding? 306 00:16:23,084 --> 00:16:24,924 Yeah, she hasn't changed in 20 odd years. 307 00:16:25,004 --> 00:16:27,004 Some things are best kept the same, don't you think? 308 00:16:27,844 --> 00:16:30,244 Do you mind? Go ahead. 309 00:16:30,324 --> 00:16:34,484 Did you notice anything odd about Evan after the parade? 310 00:16:34,564 --> 00:16:39,204 No. He wasn't anxious or hurried at all? 311 00:16:39,284 --> 00:16:41,364 Actually, now you come to mention it, 312 00:16:41,444 --> 00:16:43,164 he was a little absent-minded. 313 00:16:43,244 --> 00:16:47,564 Evan! We've got ten or so kids for photos. 314 00:16:47,644 --> 00:16:50,964 (KIDS CHEER) Santa! Santa! Santa! 315 00:16:51,044 --> 00:16:53,084 Yeah, yeah, you could say he was in a bit of a hurry. 316 00:16:53,164 --> 00:16:54,964 Ho! Ho! Ho! 317 00:16:55,044 --> 00:16:57,684 Look this way. Smile! 318 00:16:59,244 --> 00:17:01,084 And then, Evan headed off? 319 00:17:02,404 --> 00:17:03,724 Do you remember what time? 320 00:17:03,804 --> 00:17:05,884 No. I told your other guy maybe 12:30pm. 321 00:17:07,124 --> 00:17:09,244 And, what about Maureen Moffatt? Was she with him? 322 00:17:09,324 --> 00:17:11,604 Maureen? Of course! 323 00:17:11,684 --> 00:17:13,004 And, they left together? 324 00:17:13,124 --> 00:17:15,804 Actually, now you come to mention it... 325 00:17:15,884 --> 00:17:17,364 no, that's right. She wasn't really. 326 00:17:17,444 --> 00:17:20,844 Usually she stuck by his side minding his Ps and Qs 327 00:17:20,924 --> 00:17:23,444 and making sure he's shaking the right hands, but not this year. 328 00:17:23,524 --> 00:17:28,164 So, you didn't see her at all? Now you've come to mention it, no. 329 00:17:29,964 --> 00:17:32,644 You look quite the part up there. 330 00:17:32,724 --> 00:17:36,164 Gina was right, with a white beard and a red hat, 331 00:17:36,244 --> 00:17:38,244 you could be next year's Brokenwood Santa. 332 00:17:39,204 --> 00:17:41,204 No, I couldn't. I could only be a man in a Santa suit. 333 00:17:44,284 --> 00:17:46,244 Thanks, Wally. Most helpful. 334 00:17:53,244 --> 00:17:57,364 Look, Mike, this whole 'man in a Santa suit' thing... 335 00:17:57,444 --> 00:18:00,884 Our job is to find out who killed a man in that suit. 336 00:18:00,964 --> 00:18:04,324 We can't refer to him as Santa because then, potentially, 337 00:18:04,404 --> 00:18:07,484 people might start fearing that Santa Claus is actually dead. 338 00:18:08,604 --> 00:18:10,204 That would be a very sad day. 339 00:18:11,884 --> 00:18:16,044 Yeah, OK. To many of us, Santa is very real. 340 00:18:18,084 --> 00:18:21,604 Well, it's good to be clear on that. 341 00:18:23,524 --> 00:18:26,124 More importantly, why didn't Maureen Moffatt show? 342 00:18:26,204 --> 00:18:29,684 Wally implied that she came every year with Evan. 343 00:18:29,764 --> 00:18:34,444 Perhaps they drank the champagne earlier, celebrating poll results, 344 00:18:34,524 --> 00:18:36,844 but had an argument. 345 00:18:36,924 --> 00:18:40,364 She refused to go to the parade and by the time Evan got back, 346 00:18:40,444 --> 00:18:41,844 she was fuming and... 347 00:18:41,924 --> 00:18:46,044 Cut his throat? What would she have done if the poll results were bad? 348 00:18:46,124 --> 00:18:49,764 She's gone to ground, right? Disappeared in a puff of smoke. 349 00:18:49,844 --> 00:18:52,804 If it was a disagreement, it must've been big. 350 00:18:52,884 --> 00:18:54,844 Were they lovers? 351 00:18:54,924 --> 00:18:57,364 Although, Hayley would've mentioned that. 352 00:19:06,444 --> 00:19:08,724 Whoa! What? 353 00:19:08,804 --> 00:19:10,524 Where there's smoke, there's always fire. 354 00:19:11,844 --> 00:19:13,324 We smelt smoke in the living room, 355 00:19:13,404 --> 00:19:15,404 but who lights a fire in the middle of December? 356 00:19:15,484 --> 00:19:17,684 Yeah, when it's the height of summer? 357 00:19:19,484 --> 00:19:22,604 If there was a fire, it's been re-set. 358 00:19:23,884 --> 00:19:25,444 You don't light a fire in the day. 359 00:19:25,524 --> 00:19:28,084 Then he had one last night and then cleaned it out this morning. 360 00:19:28,164 --> 00:19:29,884 While drinking champagne? 361 00:19:30,724 --> 00:19:32,804 The rubbish bin's empty. That's been cleaned too. 362 00:19:32,884 --> 00:19:36,644 You think someone was burning evidence? 363 00:19:36,724 --> 00:19:38,444 Trying to. 364 00:19:38,524 --> 00:19:40,044 But then got smoked out. 365 00:19:40,124 --> 00:19:43,924 Which is why they cleaned the grate. 366 00:19:45,244 --> 00:19:49,604 Or they didn't want us thinking about the fireplace. 367 00:19:53,564 --> 00:19:54,524 Find a ladder. 368 00:19:58,204 --> 00:19:59,164 Mike! 369 00:20:06,364 --> 00:20:07,644 After you. 370 00:20:13,364 --> 00:20:17,684 No wonder they got smoked out, it's completely blocking the chimney. 371 00:20:24,644 --> 00:20:26,604 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 372 00:20:37,678 --> 00:20:39,878 Two dead Santas in one day. It's a freakish omen. 373 00:20:40,678 --> 00:20:42,838 (CAMERA SHUTTER CLICKING) I think Christmas will be unusual. 374 00:20:42,918 --> 00:20:45,958 Hopefully that means snow. 375 00:20:46,038 --> 00:20:49,998 On the other hand, two dead Santas has to be some sort of a record. 376 00:20:50,078 --> 00:20:51,278 (SCOFFS) Not in Russia. 377 00:20:51,358 --> 00:20:53,478 In the lead-up to Christmas, they fall like flies. 378 00:20:53,558 --> 00:20:57,758 Usually from accidents involving roofs, ice and too much Vodka. 379 00:20:57,838 --> 00:21:01,238 Remember, the deceased is not Santa. Just a man in a Santa suit. 380 00:21:01,318 --> 00:21:02,758 Or not. 381 00:21:06,398 --> 00:21:09,038 This is a woman in a Santa suit. 382 00:21:09,118 --> 00:21:12,638 Well, clearly this Santa was intent on delivering 383 00:21:12,718 --> 00:21:14,118 a certain kind of present. 384 00:21:14,198 --> 00:21:17,038 Maybe a Santa stripper-gram? 385 00:21:17,118 --> 00:21:20,398 Senior, I have Hayley Whitestone. 386 00:21:21,118 --> 00:21:22,078 Follow me. 387 00:21:25,758 --> 00:21:27,038 Hayley, thank you for coming. 388 00:21:27,118 --> 00:21:29,158 I'm sorry to ask this, 389 00:21:29,238 --> 00:21:31,798 but do you by any chance recognise this person? 390 00:21:34,918 --> 00:21:36,198 Oh, god! 391 00:21:37,678 --> 00:21:40,478 That's Maureen. Maureen Moffatt? 392 00:21:41,318 --> 00:21:42,678 Evan's campaign manager? 393 00:21:42,758 --> 00:21:45,198 What the hell is she doing dressed as Santa? 394 00:21:45,838 --> 00:21:47,998 Oh, I'm sorry. I feel sick. 395 00:21:50,838 --> 00:21:53,318 Get a PM on Evan Whitestone. I need a time of death. 396 00:21:53,398 --> 00:21:57,118 Our busy day just got busier, but he is next in line. 397 00:22:01,038 --> 00:22:03,158 Can we rule out death by misadventure? 398 00:22:03,238 --> 00:22:04,678 I think so. 399 00:22:04,758 --> 00:22:08,478 This is looking more and more like a campaign against a campaign. 400 00:22:08,558 --> 00:22:11,958 Someone or some people didn't want Evan to be mayor again. 401 00:22:12,038 --> 00:22:14,478 I still have Victoria Speigleman to see. Should I stick with her? 402 00:22:14,558 --> 00:22:17,318 Definitely. Yeah. 403 00:22:19,398 --> 00:22:20,958 Watch your step! 404 00:22:21,758 --> 00:22:22,838 Interesting. 405 00:22:23,558 --> 00:22:25,558 Victoria Speigleman? Yes? 406 00:22:26,278 --> 00:22:27,998 DC Breen. Brokenwood CIB. 407 00:22:28,078 --> 00:22:30,478 Oh, yes. I have a few questions. 408 00:22:30,558 --> 00:22:33,318 Just to keep the dogs away. What? 409 00:22:33,398 --> 00:22:36,158 The lines. They crap everywhere. Nobody picks it up. 410 00:22:36,238 --> 00:22:37,198 Right. 411 00:22:37,278 --> 00:22:38,998 So, I trip them up. I hope they break their necks. 412 00:22:39,078 --> 00:22:40,238 It works for cats too. 413 00:22:40,318 --> 00:22:43,558 Lines are all different heights. Plays havoc with their whiskers. 414 00:22:43,638 --> 00:22:45,918 Right. Look, I'm here about Evan. 415 00:22:45,998 --> 00:22:49,358 Evan Whitestone. What does he want? You haven't heard? 416 00:22:50,118 --> 00:22:52,158 Heard what? He's been found dead. 417 00:22:53,238 --> 00:22:54,318 You'll be needing a drink. 418 00:22:58,158 --> 00:23:01,798 ♪ Well, they're full of advice that I won't ever need.... ♪ 419 00:23:05,518 --> 00:23:06,718 This'll put hairs on your chest. 420 00:23:06,798 --> 00:23:09,158 So, when did you last see Evan? 421 00:23:10,078 --> 00:23:12,358 Today at the parade. 422 00:23:12,438 --> 00:23:14,438 Hey, thanks, Evan for gathering my voters for me. 423 00:23:14,518 --> 00:23:16,958 Speigleman to ban Christmas! 424 00:23:17,038 --> 00:23:18,638 Give it a rest, Victoria. 425 00:23:18,718 --> 00:23:22,318 Christmas is a retail conspiracy! We can end this together! 426 00:23:22,398 --> 00:23:23,798 People unite! 427 00:23:23,878 --> 00:23:27,118 Not really a huge vote-winner that policy though, is it? Really. 428 00:23:27,198 --> 00:23:28,438 Who cares? 429 00:23:28,518 --> 00:23:33,238 It's the truth, and true politics is about truth. Truth and power. 430 00:23:33,318 --> 00:23:36,038 However, if you can't get into power, you can't effect any change. 431 00:23:36,118 --> 00:23:37,438 Fidel Castro wasn't voted in 432 00:23:37,518 --> 00:23:38,878 and look at the change he made to Cuba? 433 00:23:38,958 --> 00:23:40,078 That was a bloody coup. 434 00:23:40,158 --> 00:23:42,518 Protest plus revolution equals change. 435 00:23:42,598 --> 00:23:44,998 Are you saying Brokenwood needs a revolution? 436 00:23:45,078 --> 00:23:48,478 It needs a change but democracy favours those in power. 437 00:23:49,438 --> 00:23:51,278 Drink! Please. 438 00:23:53,638 --> 00:23:56,158 (COUGHING) Wow. OK. 439 00:23:56,238 --> 00:23:58,238 Kawakawa, ginger, lemon, bitters and arsenic. 440 00:24:00,598 --> 00:24:01,878 It was never proven, you know. 441 00:24:01,958 --> 00:24:03,838 The nonsense said about me. 442 00:24:05,878 --> 00:24:06,918 It's iodine. 443 00:24:06,998 --> 00:24:09,958 Tastes worse than arsenic but better for you. 444 00:24:10,038 --> 00:24:13,038 Held my grandfather's bowels intact in the trenches in the Great War. 445 00:24:14,238 --> 00:24:16,958 Can I have a drink of water? Help yourself. 446 00:24:17,038 --> 00:24:19,278 If you'll excuse me, my prunes for breakfast are calling. 447 00:24:21,598 --> 00:24:24,318 Neil, if you weren't at the parade, where were you? 448 00:24:24,398 --> 00:24:25,518 I was at the pharmacy 449 00:24:25,598 --> 00:24:28,158 holding the fort so my staff could get to enjoy it. 450 00:24:28,238 --> 00:24:29,798 You're a generous boss. 451 00:24:29,878 --> 00:24:33,118 Well, the Santa Parade is all about family. 452 00:24:33,198 --> 00:24:36,198 My kind of family have their own parade in the city. 453 00:24:36,278 --> 00:24:38,918 And if you become mayor, you could look at bringing it here. 454 00:24:38,998 --> 00:24:40,718 Very progressive, detective. 455 00:24:41,438 --> 00:24:45,118 Is Brokenwood ready for its first gay mayor? I hope so. 456 00:24:45,198 --> 00:24:48,158 Is it ready for a gay pride parade? 457 00:24:48,238 --> 00:24:50,118 That may be a bridge too far. 458 00:24:52,838 --> 00:24:54,438 Many customers this morning? 459 00:24:54,518 --> 00:24:57,318 None. Very quiet. Well, they were all at the parade. 460 00:24:57,398 --> 00:25:00,478 So, between 9:30am and say, 12:30pm, you had no customers? 461 00:25:00,558 --> 00:25:02,958 But I caught up on a lot of paper work. 462 00:25:03,038 --> 00:25:05,518 Fun. Hm. Necessary evil. 463 00:25:07,398 --> 00:25:09,158 I may have more questions. 464 00:25:09,238 --> 00:25:10,838 Oh, just call me. Anytime. 465 00:25:12,838 --> 00:25:14,958 You spoke of a campaign against a campaign? 466 00:25:15,038 --> 00:25:16,878 Now, there is a campaigner. 467 00:25:18,078 --> 00:25:19,598 Passionate, principled. 468 00:25:20,398 --> 00:25:22,598 Some of those types are prepared to fight the big fight. 469 00:25:22,678 --> 00:25:25,318 And, here's the thing, she has a placard inside her house 470 00:25:25,398 --> 00:25:28,038 that speaks out against Evan. Saying what? 471 00:25:36,838 --> 00:25:38,318 What was your problem with Evan Whitestone? 472 00:25:38,398 --> 00:25:40,798 Who said I have a problem? Your placard. 473 00:25:40,878 --> 00:25:42,518 It says, "Whitestone is a whitewash". 474 00:25:44,038 --> 00:25:45,758 When did you take the sign down? 475 00:25:45,838 --> 00:25:48,278 Why did you take the sign down? 476 00:25:48,358 --> 00:25:49,838 There was no room on the lawn. 477 00:25:49,918 --> 00:25:52,758 Why was he a whitewash? He was a spineless puppet. 478 00:25:52,838 --> 00:25:55,598 For who? The oil exploration companies. 479 00:25:55,678 --> 00:25:57,518 There's no oil in Brokenwood. 480 00:25:57,598 --> 00:26:00,078 Yet. But once the fracking starts, who knows? 481 00:26:00,158 --> 00:26:02,598 And, whether there is or not, the damage is done. 482 00:26:02,678 --> 00:26:05,238 Do you know what fracking does? I've heard. 483 00:26:05,318 --> 00:26:09,878 Your taps catch fire. Brokenwood will become a toxic wasteland. 484 00:26:09,958 --> 00:26:13,038 Are you saying Evan Whitestone greenlit fracking in Brokenwood? 485 00:26:13,118 --> 00:26:16,638 Not yet, but he would've caved. They all do. 486 00:26:16,718 --> 00:26:20,838 Oh, so she's delusional. Which can mean dangerous. 487 00:26:20,918 --> 00:26:22,638 And, what about Maureen Moffatt? 488 00:26:22,718 --> 00:26:23,838 No love lost there. 489 00:26:23,918 --> 00:26:26,718 And, Maureen Moffatt, when was the last time you saw her? 490 00:26:26,798 --> 00:26:28,838 Don't know. Don't care. 491 00:26:28,918 --> 00:26:32,518 A mouse in wolf's clothing, or little clothing at all. 492 00:26:33,918 --> 00:26:37,718 She's been found dead at Evan Whitestone's place. 493 00:26:37,798 --> 00:26:39,678 She always was a coat-tailer. 494 00:26:41,238 --> 00:26:43,598 So, Speigleman didn't like Evan or Maureen. 495 00:26:43,678 --> 00:26:47,158 She doesn't like anyone. It's hardly proof. 496 00:26:47,238 --> 00:26:48,958 Well, at least we have proof of one thing. 497 00:26:49,038 --> 00:26:50,078 That being? 498 00:26:50,158 --> 00:26:53,118 Well, Mrs Claus being real, it takes all the burden off Santa. 499 00:26:53,198 --> 00:26:55,998 I always wondered how he managed to cover the whole globe in one night. 500 00:26:57,158 --> 00:26:59,878 Oh, and now we know what they did for a little R and R afterwards. 501 00:26:59,958 --> 00:27:02,438 Both deceased are just people in a Santa suit. 502 00:27:02,518 --> 00:27:03,918 They're not the real thing! 503 00:27:07,678 --> 00:27:10,158 OK, I can't believe I'm about to say this, 504 00:27:10,238 --> 00:27:13,518 but I think Mike actually believes in Santa. 505 00:27:13,598 --> 00:27:15,998 Come on. That's really not possible. 506 00:27:17,198 --> 00:27:18,198 Is it? 507 00:27:18,798 --> 00:27:22,398 # Don't sit down before the cookin's done 508 00:27:22,478 --> 00:27:26,758 # You've gotta give it half a chance before you cut and run 509 00:27:26,838 --> 00:27:28,798 # When your new love needs workin at 510 00:27:28,878 --> 00:27:30,838 # And the workin ain't that fun... # 511 00:27:32,078 --> 00:27:35,678 Back so soon? Just as well. I want to lay a complaint. 512 00:27:35,758 --> 00:27:38,198 Of? Burglary. 513 00:27:38,278 --> 00:27:39,998 It was like that when I arrived. 514 00:27:40,078 --> 00:27:41,798 And, you're sure nothing is missing? 515 00:27:41,878 --> 00:27:43,558 We don't keep cash on the premises. 516 00:27:43,638 --> 00:27:47,518 There's valuable memorabilia, but none of that is out of place. 517 00:27:47,598 --> 00:27:49,478 I'll pass this on to the uniform branch. 518 00:27:49,558 --> 00:27:52,678 Probably kids looking for booze. None taken? 519 00:27:52,758 --> 00:27:55,718 None consumed. I'm tea-total. 520 00:27:55,798 --> 00:27:57,518 I don't need that stuff in my life. 521 00:27:59,478 --> 00:28:01,318 Do you want that new look to go with your car? 522 00:28:01,398 --> 00:28:02,558 (SCOFFS) Maybe another time. 523 00:28:02,638 --> 00:28:04,318 I do have a couple of questions though. 524 00:28:04,398 --> 00:28:05,598 OK. 525 00:28:06,878 --> 00:28:08,198 You're running for mayor? 526 00:28:08,278 --> 00:28:10,038 Are you implying I might have offed my opposition? 527 00:28:10,118 --> 00:28:11,598 No. 528 00:28:12,398 --> 00:28:16,118 Did you? No. Is that it then? 529 00:28:17,038 --> 00:28:19,838 What are you offering that your opponents aren't? 530 00:28:19,918 --> 00:28:21,998 I believe in business and culture. 531 00:28:22,078 --> 00:28:24,398 I want Brokenwood to be a cultural destination. 532 00:28:24,478 --> 00:28:27,078 A new art gallery, a new museum. 533 00:28:27,158 --> 00:28:29,118 This town needs some vision and style. 534 00:28:29,198 --> 00:28:30,478 I like the sound of that. 535 00:28:30,558 --> 00:28:32,558 A vote for me is a vote for change. 536 00:28:32,638 --> 00:28:34,958 Don't they all say that? 537 00:28:35,038 --> 00:28:36,478 Neil Bloom isn't. 538 00:28:36,558 --> 00:28:38,878 He's running for the pink vote which is a statement, 539 00:28:38,958 --> 00:28:41,158 not a realistic manifesto. Pete London. 540 00:28:41,238 --> 00:28:44,198 In my opinion, he's only running for mayor to expedite 541 00:28:44,278 --> 00:28:46,158 his own business interest. Might Meats. 542 00:28:46,238 --> 00:28:49,078 That doesn't require expediting. What does? 543 00:28:49,158 --> 00:28:52,158 Pete has a property development on the outskirts. 544 00:28:52,238 --> 00:28:54,998 A massive 100-hectare residential development. 545 00:28:55,078 --> 00:28:59,198 Well, a white elephant really. Because? 546 00:28:59,278 --> 00:29:01,038 Evan wouldn't bend the rules to push it through council. 547 00:29:02,918 --> 00:29:05,998 So, Pete decided to become the council? 548 00:29:06,078 --> 00:29:07,438 In my opinion. 549 00:29:08,798 --> 00:29:10,558 I'll file that report. 550 00:29:17,118 --> 00:29:18,678 Wake up, Mr Elf! 551 00:29:19,958 --> 00:29:21,678 Wake up! 552 00:29:21,758 --> 00:29:23,158 Mum! 553 00:29:25,838 --> 00:29:28,158 Thank you. Thanks. 554 00:29:29,358 --> 00:29:31,838 Dr Carlton says the gash in Jared's thigh 555 00:29:31,918 --> 00:29:34,798 missed the femoral artery by millimetres. 556 00:29:34,878 --> 00:29:37,158 Severe concussion, blood loss. 557 00:29:37,958 --> 00:29:39,198 So, it's a waiting game? 558 00:29:40,598 --> 00:29:44,158 Mike, he was found with this in his hand 559 00:29:44,238 --> 00:29:46,918 and his car located nearby. It wreaks of it. 560 00:29:46,998 --> 00:29:48,798 He drove in that state? 561 00:29:48,878 --> 00:29:50,998 Even more worrying is this. 562 00:29:51,078 --> 00:29:52,238 It was found in his pocket. 563 00:29:52,318 --> 00:29:54,558 It has to be what caused the cut to his thigh. 564 00:29:55,398 --> 00:29:56,638 Take a look at the handle. 565 00:30:10,560 --> 00:30:12,800 Could this have caused the cut to the throat? 566 00:30:12,880 --> 00:30:16,480 Yes, but so too a box cutter, a scalpel, many things. 567 00:30:16,560 --> 00:30:18,040 But this would fit the profile? 568 00:30:18,120 --> 00:30:21,400 Mike, I will know more as soon as you let me get started. 569 00:30:22,040 --> 00:30:24,320 (SIGHS) Breen, remain with Gina. 570 00:30:25,120 --> 00:30:27,040 I need to see Jed Charmers. 571 00:30:27,120 --> 00:30:29,680 Five minutes. I'm waiting for my associate. 572 00:30:32,120 --> 00:30:35,240 Background on Maureen Moffatt, lived alone for a long time, 573 00:30:35,320 --> 00:30:38,200 always a strong advocate for Evan and his mayoralty aspirations, 574 00:30:38,280 --> 00:30:40,400 worked like a Trojan but liked to party. 575 00:30:40,480 --> 00:30:43,040 She had a penchant for fancy dress. 576 00:30:44,600 --> 00:30:46,800 So, Santa costume makes sense? 577 00:30:49,440 --> 00:30:50,800 Does it? 578 00:30:50,880 --> 00:30:54,200 ♪ Every time I think of you, you get a little smaller... ♪ 579 00:30:55,440 --> 00:30:56,400 Recognise this? 580 00:30:57,120 --> 00:30:58,240 I wondered where that got to. 581 00:30:58,320 --> 00:31:00,920 You knew it was missing? Misplaced. 582 00:31:01,000 --> 00:31:03,840 But since you have it, it must've been stolen in the break-in. 583 00:31:03,920 --> 00:31:06,600 You said nothing was taken. Didn't notice. 584 00:31:06,680 --> 00:31:08,920 You didn't notice a missing cut-throat razor? 585 00:31:09,000 --> 00:31:13,000 No. They live in the steriliser and it's called a straight razor. 586 00:31:15,160 --> 00:31:17,880 How many do you have? Five. 587 00:31:17,960 --> 00:31:21,040 It was a busy day. It wasn't until this morning when I was setting up, 588 00:31:21,120 --> 00:31:23,760 I saw there were only four. 589 00:31:23,840 --> 00:31:25,400 So, is that the murder weapon? 590 00:31:25,480 --> 00:31:27,680 Why would you assume that? 591 00:31:27,760 --> 00:31:30,320 You're a detective holding a potentially lethal weapon 592 00:31:30,400 --> 00:31:33,360 in a specimen bag, investigating a suspicious death. 593 00:31:33,440 --> 00:31:36,560 The cause of which hasn't been released to the public. 594 00:31:36,640 --> 00:31:38,360 Oh, it's a small town. You hear things. 595 00:31:38,440 --> 00:31:39,800 From who? 596 00:31:39,880 --> 00:31:43,040 Mrs Marlowe popped in with her inside knowledge, or speculation. 597 00:31:44,120 --> 00:31:46,520 This is not exactly her sort of haunt. 598 00:31:46,600 --> 00:31:49,200 On the contrary. She's my best word of mouth. 599 00:31:49,280 --> 00:31:52,640 Soon your elven chin will be as smooth as a baby's bottom. 600 00:31:55,840 --> 00:31:59,360 Now, I need you to stay very still. 601 00:31:59,440 --> 00:32:02,880 He was pretty nervous. All first-timers are. 602 00:32:02,960 --> 00:32:04,600 When was this? 603 00:32:04,680 --> 00:32:06,080 The day before the Santa parade. 604 00:32:08,240 --> 00:32:10,800 (MOBILE RINGING) 605 00:32:10,880 --> 00:32:11,920 Mike. 606 00:32:12,000 --> 00:32:14,800 Jared was at Jed's the night before the parade. 607 00:32:14,880 --> 00:32:17,560 So, he had opportunity to take the razor. 608 00:32:17,640 --> 00:32:19,560 But then, so did whoever broke in. 609 00:32:19,640 --> 00:32:21,440 If they're not one in the same. 610 00:32:21,520 --> 00:32:22,560 Mm. 611 00:32:23,440 --> 00:32:24,920 Any developments at your end? 612 00:32:25,000 --> 00:32:28,280 Evan Whitestone's Santa sack was full of boxes, 613 00:32:28,360 --> 00:32:32,320 big, small, tiny, but all of them empty. 614 00:32:32,400 --> 00:32:34,360 It's a good thing no kids were actually expecting presents. 615 00:32:34,440 --> 00:32:35,400 It was all a ruse. 616 00:32:36,200 --> 00:32:38,400 Any luck with crazy Pete's property venture? 617 00:32:38,480 --> 00:32:40,840 Uh, yeah. I've arranged to meet him later. 618 00:32:40,920 --> 00:32:42,120 OK. 619 00:32:44,280 --> 00:32:48,040 # I went out to Calgary hoping to make it big... 620 00:32:50,840 --> 00:32:53,480 # ..Open doors and open doors 621 00:32:56,880 --> 00:33:01,320 # Oh, I saw and I hurt myself and nearly lost it all 622 00:33:01,400 --> 00:33:04,840 # Yeah, I left you to your own device... # 623 00:33:04,920 --> 00:33:06,800 (MOBILE RINGING) 624 00:33:09,560 --> 00:33:10,680 Breen. 625 00:33:10,760 --> 00:33:12,960 You should get down here. 626 00:33:13,040 --> 00:33:14,760 My initial belief was correct. 627 00:33:14,840 --> 00:33:18,200 He was killed by a razor sharp slice to the carotid artery. 628 00:33:18,280 --> 00:33:20,320 That would have occurred within two minutes. 629 00:33:21,040 --> 00:33:23,240 And now, Maureen Moffatt. 630 00:33:25,200 --> 00:33:26,160 Head wound. 631 00:33:26,240 --> 00:33:29,360 Likely from the edge of the chimney. But that didn't kill her? 632 00:33:29,440 --> 00:33:33,000 No. It may have stunned her long enough to die from smoke inhalation. 633 00:33:33,080 --> 00:33:35,960 Intoxication. Two and a half times 634 00:33:36,040 --> 00:33:38,200 what would be considered sober for her body weight. 635 00:33:39,280 --> 00:33:41,960 Engagement? From that finger, yes. 636 00:33:42,040 --> 00:33:43,520 But wait, there's more. 637 00:33:43,600 --> 00:33:47,400 Neither stomach contents suggests consumption of a meat pie. 638 00:33:47,480 --> 00:33:50,000 And... Time of death for both, 639 00:33:50,080 --> 00:33:53,840 12-18 hours before discovery of Evan Whitestone. 640 00:33:53,920 --> 00:33:55,280 Which means... 641 00:33:55,360 --> 00:33:58,560 That Evan was dead before he went to the parade? 642 00:34:04,440 --> 00:34:08,320 When we find the person on the float, we find the killer. 643 00:34:08,400 --> 00:34:09,840 Or at the very least an accomplice. 644 00:34:10,800 --> 00:34:12,000 OK. Thanks, Eddie. 645 00:34:13,160 --> 00:34:14,200 What? 646 00:34:14,280 --> 00:34:16,200 That was Eddie Young from Monsoon Pies. 647 00:34:16,280 --> 00:34:19,040 Hm. Best in town. That wasn't one of his. 648 00:34:19,120 --> 00:34:21,480 The pastry is generic. No flake. Poor crust. 649 00:34:21,560 --> 00:34:26,400 And? And, it was a steak and cheese. 650 00:34:27,640 --> 00:34:28,760 And? 651 00:34:28,840 --> 00:34:31,560 And, he believes they are the king of pies. 652 00:34:32,520 --> 00:34:35,080 So, find out who bought that flavour on Saturday morning. 653 00:34:35,160 --> 00:34:37,280 On the bright side, we can eliminate Crazy Pete 654 00:34:37,360 --> 00:34:38,480 and Victoria Speigleman though. 655 00:34:38,560 --> 00:34:40,640 Why? Well, firstly, Speigleman 656 00:34:40,720 --> 00:34:43,520 would never touch a meat pie, and secondly, we can corroborate 657 00:34:43,600 --> 00:34:46,640 both of them as being present when Evan, or whoever was pretending 658 00:34:46,720 --> 00:34:50,000 to be Evan, dismounted the float. Well, that's the perfect alibi. 659 00:34:50,080 --> 00:34:53,360 I'm a vegan. I leave a meat pie at the scene of a crime 660 00:34:53,440 --> 00:34:55,360 and get someone else to be on the float. 661 00:34:55,440 --> 00:34:57,200 Place yourself where you can be seen. 662 00:34:57,280 --> 00:35:00,040 It doesn't mean that they didn't organise it or even do it. 663 00:35:00,120 --> 00:35:03,360 This was the work of two people? Yeah. Why not? 664 00:35:03,440 --> 00:35:05,440 Hayley. It's Mike Shepherd. 665 00:35:05,520 --> 00:35:07,080 Yeah, I've got a couple of more questions. 666 00:35:07,160 --> 00:35:09,320 Of course, that would require Victoria Speigleman to have 667 00:35:09,400 --> 00:35:11,720 a friend, which is hard to imagine. 668 00:35:11,800 --> 00:35:15,480 Well, for whatever reason, whoever was on that float, 669 00:35:15,560 --> 00:35:17,120 it wasn't Evan Whitestone. 670 00:35:17,200 --> 00:35:20,880 Of course, it could have been the real Santa. 671 00:35:20,960 --> 00:35:26,200 Focus on any Santa Claus lookalikes, wannabes, fantasists. 672 00:35:27,520 --> 00:35:32,120 Right. OK. How, exactly? 673 00:35:32,200 --> 00:35:33,720 Initiative, Breen. 674 00:35:33,800 --> 00:35:36,560 # Far as the eye can see tonight 675 00:35:37,960 --> 00:35:43,080 ♪ The coast is clear... ♪ 676 00:35:43,160 --> 00:35:45,720 If Evan was killed the night before the parade, 677 00:35:45,800 --> 00:35:47,880 why was he wearing a Santa suit? 678 00:35:47,960 --> 00:35:51,400 The bigger question being, why was Maureen Moffatt wearing a Santa suit 679 00:35:51,480 --> 00:35:53,560 and trying to climb down the chimney? 680 00:35:56,320 --> 00:35:58,960 ♪ ..and that's alright by me... ♪ 681 00:36:01,400 --> 00:36:04,440 Hayley, thanks for seeing us. It's a busy time, we know. 682 00:36:04,520 --> 00:36:06,120 I presume you have some news? 683 00:36:06,200 --> 00:36:10,000 We've learnt that your father was killed the night before the parade. 684 00:36:10,080 --> 00:36:12,200 But he was at the parade. 685 00:36:12,280 --> 00:36:15,720 Well, someone was. An imposter. 686 00:36:15,800 --> 00:36:17,600 What? Which means that your father 687 00:36:17,680 --> 00:36:19,760 was wearing his Santa suit the night before the parade. 688 00:36:20,600 --> 00:36:23,400 Does that seem odd? Yeah. Of course. 689 00:36:24,840 --> 00:36:28,080 But then, Evan loved being Father Christmas, I suppose. 690 00:36:28,960 --> 00:36:30,560 What about Maureen Moffatt? 691 00:36:30,640 --> 00:36:33,280 Was there anything more there than purely professional? 692 00:36:33,360 --> 00:36:36,440 Not that I was aware of. Why would you say that? 693 00:36:36,520 --> 00:36:39,040 Well, it's the matching Santa suit thing. 694 00:36:39,120 --> 00:36:42,040 We're just trying to understand what was going on. 695 00:36:42,120 --> 00:36:45,200 Well, I know Maureen had a reputation for dress-ups. 696 00:36:45,280 --> 00:36:47,720 I mean, any chance to turn a function 697 00:36:47,800 --> 00:36:49,640 into fancy dress, she'd do it. 698 00:36:49,720 --> 00:36:51,160 But Evan hated it. 699 00:36:51,960 --> 00:36:54,520 Despite his Santa costume for the parade? 700 00:36:54,600 --> 00:36:58,360 Well, that was different. That was for the kids, for his community. 701 00:36:59,680 --> 00:37:00,920 Thanks, Hayley. We'll keep you abreast 702 00:37:01,000 --> 00:37:02,720 of any further developments. 703 00:37:04,840 --> 00:37:08,640 So, Evan and Maureen were nothing more than colleagues. 704 00:37:08,720 --> 00:37:11,280 Who liked to dress up after hours. 705 00:37:17,960 --> 00:37:19,160 Excuse me. 706 00:37:19,240 --> 00:37:21,880 Oh, buckle's off now. 707 00:37:21,960 --> 00:37:25,400 Kia ora, Tina. Kia ora. Detectives Shepherd, Sims. 708 00:37:25,480 --> 00:37:27,720 Little progress I hear. 709 00:37:27,800 --> 00:37:29,960 Well, that's what happens when you make a good Christian boy 710 00:37:30,040 --> 00:37:31,080 dress up as an elf. 711 00:37:31,160 --> 00:37:32,680 Neither Detective Sims nor I wanted... 712 00:37:32,760 --> 00:37:36,440 Show me in the scriptures where Santa Claus is mentioned, hmm? 713 00:37:36,520 --> 00:37:39,640 Never. That's where. Santa isn't mentioned in the Bible 714 00:37:39,720 --> 00:37:42,240 because he is the Devil's instrument designed to make 715 00:37:42,320 --> 00:37:44,320 people buy things with money that they don't have! 716 00:37:44,400 --> 00:37:47,200 I couldn't agree more. You see. 717 00:37:47,280 --> 00:37:48,680 Here is a woman who understands. 718 00:37:49,400 --> 00:37:52,480 Hi, Tina. I'm so sorry to hear about your nephew's predicament. 719 00:37:52,560 --> 00:37:55,440 I... You know the detectives? 720 00:37:55,520 --> 00:37:57,200 DSS Shepherd and Detective Sims. 721 00:37:57,280 --> 00:37:59,400 Victoria Speigleman. But I'm sure you know that. 722 00:37:59,480 --> 00:38:00,960 One of your comrades came by. 723 00:38:01,040 --> 00:38:04,000 DC Breen. You were at the parade, weren't you? 724 00:38:04,080 --> 00:38:06,960 As I mentioned to DC Breen, yes. 725 00:38:07,040 --> 00:38:08,640 And, uh, the night before? 726 00:38:09,760 --> 00:38:10,760 Where were you? 727 00:38:11,640 --> 00:38:14,040 At home. Was anyone with you? 728 00:38:15,240 --> 00:38:17,520 Some of us don't have the resources of other people. 729 00:38:17,600 --> 00:38:19,480 We need to rely on the cut through of our policies. 730 00:38:20,120 --> 00:38:22,480 Now, if you'll excuse me, I came here to support 731 00:38:22,560 --> 00:38:26,760 a whanau under duress, not suffer further unnecessary interrogation! 732 00:38:28,320 --> 00:38:30,840 We'll leave you to it then. 733 00:38:30,920 --> 00:38:34,840 And, to a campaign on the back of very vulnerable people. 734 00:38:34,920 --> 00:38:38,320 Do all mayoral candidates have to be gross opportunists? 735 00:38:38,400 --> 00:38:40,400 Politics is a ruthless business. 736 00:38:40,480 --> 00:38:42,781 Tell that to Evan Whitestone and Maureen Moffatt. 737 00:38:43,821 --> 00:38:47,321 I am a drunk woman in lingerie 738 00:38:47,441 --> 00:38:50,481 climbing on top of a roof dressed as Santa. 739 00:38:50,861 --> 00:38:52,421 Why would you do that? 740 00:38:52,501 --> 00:38:54,261 What? Wear lingerie? Climb up here. 741 00:38:55,381 --> 00:38:57,701 And dressed as Santa. To fulfil a fantasy? 742 00:38:58,461 --> 00:39:01,981 Yours or someone else's? Evan's, we presume. 743 00:39:02,061 --> 00:39:05,781 There's no known attachment between them. Plus, she was engaged. 744 00:39:05,861 --> 00:39:08,061 But to whom? Don't know. 745 00:39:08,141 --> 00:39:12,901 Maybe she was cheating on the fiance with Evan. 746 00:39:12,981 --> 00:39:14,741 One of the guys at work? 747 00:39:14,821 --> 00:39:18,261 Well, Hayley was away, Evan had the place to himself. 748 00:39:18,341 --> 00:39:21,621 Maureen turns up to see Evan. 749 00:39:21,701 --> 00:39:24,701 It's a pre-parade campaign debrief. 750 00:39:24,781 --> 00:39:27,621 They drink champagne to celebrate progress. 751 00:39:27,701 --> 00:39:30,581 They light a fire to make things Christmas cosy. 752 00:39:30,661 --> 00:39:35,301 But the room fills up with smoke. I forgot about Santa in the flue! 753 00:39:35,381 --> 00:39:36,901 (LAUGHS) I'll go do it. 754 00:39:36,981 --> 00:39:38,781 Maureen climbs the ladder. 755 00:39:43,261 --> 00:39:45,781 She gets a face full of smoke. (COUGHING) 756 00:39:46,341 --> 00:39:53,021 She coughs, splutters, passes out, collapses into the flue, and dies. 757 00:39:55,221 --> 00:39:58,781 And, whilst dying, manages to upend herself into the chimney? 758 00:39:59,701 --> 00:40:02,061 True. Plus, her reflexes 759 00:40:02,141 --> 00:40:05,541 would make her recoil. So, someone held her down? 760 00:40:06,941 --> 00:40:10,141 We have to accept that someone else was on the roof. 761 00:40:10,221 --> 00:40:12,501 Most likely the same person that killed Evan? 762 00:40:12,581 --> 00:40:14,461 The jealous fiance? 763 00:40:14,541 --> 00:40:17,621 Possibly. But the question is, who is that? 764 00:40:17,701 --> 00:40:18,941 (MOBILE RINGING) 765 00:40:23,181 --> 00:40:24,301 Breen. 766 00:40:25,341 --> 00:40:26,461 Uh-huh. 767 00:40:27,461 --> 00:40:28,781 Right. Thanks. 768 00:40:30,741 --> 00:40:34,861 The lab have found traces of Evan's blood on the straight razor. 769 00:40:34,941 --> 00:40:37,101 That links Jared directly. 770 00:40:37,181 --> 00:40:38,381 So it seems. 771 00:40:40,821 --> 00:40:41,901 After you. 772 00:40:46,021 --> 00:40:47,781 I hope you have an update on the break-in. 773 00:40:47,861 --> 00:40:49,421 Nothing as yet. 774 00:40:49,501 --> 00:40:51,621 This is Detective Sims. Hello. 775 00:40:51,701 --> 00:40:53,741 As you can see, my hands are rather full. 776 00:40:53,821 --> 00:40:55,581 Well, we don't want to hold you up. 777 00:40:55,661 --> 00:40:57,901 We're just piecing together people's movements. 778 00:40:57,981 --> 00:40:59,421 Were you at the parade? 779 00:41:00,141 --> 00:41:02,621 (SIGHS) Sir, I'll be right with you. 780 00:41:04,021 --> 00:41:05,661 No, I wasn't. 781 00:41:05,741 --> 00:41:07,701 It's not really my thing. 782 00:41:07,781 --> 00:41:10,701 I took the opportunity to keep the shop closed and headed down 783 00:41:10,781 --> 00:41:12,021 to Brokenwood beach for a surf. 784 00:41:12,101 --> 00:41:13,901 Were there many other surfers out there? 785 00:41:13,981 --> 00:41:15,781 As it happens, it was just me. 786 00:41:15,861 --> 00:41:19,661 I guess they were all at the parade. And, the night before, you were...? 787 00:41:19,741 --> 00:41:20,701 Eating. 788 00:41:21,981 --> 00:41:22,941 With? 789 00:41:24,061 --> 00:41:26,901 My campaign manager, Simon Petrovic. 790 00:41:26,981 --> 00:41:28,261 Where? Here. 791 00:41:28,341 --> 00:41:30,901 And, this was before the break-in? Oh, of course. 792 00:41:32,101 --> 00:41:35,221 Can we get Simon's number to verify? Good luck with that. 793 00:41:35,301 --> 00:41:38,661 He's on a plane. Which will land at some point. 794 00:41:38,741 --> 00:41:40,701 In Croatia. It's a 28-hour flight. 795 00:41:40,781 --> 00:41:43,701 Why? To visit his sick aunt. 796 00:41:46,821 --> 00:41:48,901 I'm not sure this will work overseas. 797 00:41:50,181 --> 00:41:52,861 It's bad timing with your campaign. 798 00:41:52,941 --> 00:41:54,021 Life happens. 799 00:41:56,541 --> 00:41:57,501 Are you OK? 800 00:41:58,861 --> 00:42:00,661 Yeah. Fine. 801 00:42:02,341 --> 00:42:03,541 Thanks. 802 00:42:11,981 --> 00:42:15,741 I'll put a call into Hughes. Get Interpol onto this Petrovic guy. 803 00:42:17,021 --> 00:42:21,341 Jed Charmers is a wannabe mayor, yet he doesn't attend the one event 804 00:42:21,421 --> 00:42:24,381 that would guarantee him a large audience to mix and mingle with. 805 00:42:24,461 --> 00:42:27,861 Instead, he's in a place that no-one can verify him being. 806 00:42:27,941 --> 00:42:30,261 Plus, he has a break-in where nothing was stolen 807 00:42:30,341 --> 00:42:33,501 except for a cut-throat razor with the victim's blood on it. 808 00:42:33,581 --> 00:42:34,981 Convenient? (TELEPHONE RINGS) 809 00:42:35,061 --> 00:42:36,741 Do you think it's a set up? 810 00:42:36,821 --> 00:42:40,061 It could be, by him to deflect suspicion. 811 00:42:40,141 --> 00:42:43,101 It's suspicious, yes. But motivation? 812 00:42:43,181 --> 00:42:44,821 Yep. The mayoralty? 813 00:42:44,901 --> 00:42:45,981 Yeah, sure. 814 00:42:46,061 --> 00:42:50,741 Although if he wants it that bad, why wasn't he at the parade? 815 00:42:50,821 --> 00:42:53,461 Perhaps he was. Dressed up as Santa? 816 00:42:53,541 --> 00:42:55,301 That wouldn't really work. 817 00:42:55,381 --> 00:42:56,501 No. 818 00:42:57,381 --> 00:42:58,861 What about his missing mate, Petrovic. 819 00:42:58,941 --> 00:43:01,901 Goodbye. Yep. Thank you. Yes. Thank you. 820 00:43:01,981 --> 00:43:03,701 Yes. Thank you. Goodbye! 821 00:43:04,861 --> 00:43:08,581 That was Mrs Marlowe. Get this, she once made a bespoke Santa suit 822 00:43:08,661 --> 00:43:11,341 for Pete London of Mighty Meats. 823 00:43:18,841 --> 00:43:23,361 Well, this is it. Big Vista. Meetville. 824 00:43:23,441 --> 00:43:24,481 Yeah, I came up with that. 825 00:43:25,801 --> 00:43:27,281 It's a big vision. 826 00:43:27,361 --> 00:43:30,681 So, what's the hold up? Zoning. 827 00:43:30,761 --> 00:43:32,761 They're changing it from rural to residential? 828 00:43:32,841 --> 00:43:37,441 Everyone can see it's a progressive and good idea. 829 00:43:37,521 --> 00:43:39,441 Brokenwood has to grow. 830 00:43:39,521 --> 00:43:41,681 Everyone except Evan Whitestone. 831 00:43:41,761 --> 00:43:44,401 Oh, he had the power of veto. He used it. 832 00:43:44,481 --> 00:43:46,081 Do you think it was personal? 833 00:43:46,161 --> 00:43:47,321 Short-sighted. 834 00:43:48,361 --> 00:43:49,321 Not anymore. 835 00:43:50,241 --> 00:43:53,481 I'm sure the council will reconsider. 836 00:43:53,561 --> 00:43:56,481 After the elections when you are voted in as mayor, 837 00:43:56,561 --> 00:43:58,841 since you have little opposition now. 838 00:43:58,921 --> 00:44:02,241 Brokenwood needs to expand or get left behind. 839 00:44:02,321 --> 00:44:06,161 The last thing it needs is a new bloody art gallery or museum. 840 00:44:06,241 --> 00:44:07,961 People can't live in art. 841 00:44:08,041 --> 00:44:09,921 They need houses. 842 00:44:10,001 --> 00:44:12,481 Much the same way that developers need permits. 843 00:44:13,721 --> 00:44:15,041 Do you think I'd be that obvious? 844 00:44:15,681 --> 00:44:17,641 We have to consider all the angles. 845 00:44:17,721 --> 00:44:19,441 Well, then, consider this. 846 00:44:19,521 --> 00:44:21,921 I had nothing to do with Evan Whitestone's demise, 847 00:44:22,001 --> 00:44:24,641 or his puppy dog, Maureen Moffatt. 848 00:44:24,721 --> 00:44:26,441 If you want motive, 849 00:44:26,521 --> 00:44:29,361 look a little harder at that crazy vegan, Victoria Speigleman. 850 00:44:29,441 --> 00:44:31,401 Victoria Speigleman. 851 00:44:31,481 --> 00:44:33,401 Why? Why? 852 00:44:33,481 --> 00:44:36,681 Are you serious? I'm a butcher. I deal in meat. 853 00:44:36,761 --> 00:44:38,721 She'll do anything to discredit me. 854 00:44:38,801 --> 00:44:40,561 No. Why would she kill Evan? 855 00:44:44,521 --> 00:44:47,321 You had a Santa suit made for you. 856 00:44:47,401 --> 00:44:49,921 What? A Santa Claus suit. 857 00:44:50,001 --> 00:44:53,481 Oh, some years ago, yeah, for a promotional campaign. So what? 858 00:44:53,561 --> 00:44:57,201 Have you, or a colleague, or a friend worn it lately? 859 00:44:57,281 --> 00:45:00,241 No. Why? So, you still have the suit? 860 00:45:00,321 --> 00:45:04,121 It'll be somewhere in storage. I'd like to take a look at it. 861 00:45:04,201 --> 00:45:07,241 Oh, please, detective! I'm a busy man! 862 00:45:07,321 --> 00:45:10,921 And, likely to become a lot busier once you're mayor. 863 00:45:11,001 --> 00:45:13,041 So, shall we? 864 00:45:16,801 --> 00:45:18,601 I'm at the Frog and Cheetah. 865 00:45:18,681 --> 00:45:21,161 Ha, long, wet lunch? No, I wish. 866 00:45:21,241 --> 00:45:24,561 I'm trying to co-opt likely Santas for a photo shoot. 867 00:45:24,641 --> 00:45:27,041 A photo shoot? I'll explain later. 868 00:45:27,121 --> 00:45:29,041 Ray Neilson is a bit weary, 869 00:45:29,121 --> 00:45:32,841 but he did mention Jared was seen drinking with Evan 870 00:45:32,921 --> 00:45:34,401 here the night before the parade. 871 00:45:34,481 --> 00:45:36,241 Right. 872 00:45:48,721 --> 00:45:52,881 Yeah, I served Evan and Jared. Evan was full of joie de vivre. 873 00:45:52,961 --> 00:45:55,961 I'm not sure why. Christmas cheer maybe. 874 00:45:56,041 --> 00:45:57,481 As I was saying to Jared, 875 00:45:57,561 --> 00:46:01,161 we must let bygones be bygones. You'd agree, wouldn't you, Ray? 876 00:46:01,241 --> 00:46:05,041 If I could change the past, I'd have to change my ways. 877 00:46:05,121 --> 00:46:06,721 Not sure who said that. 878 00:46:06,801 --> 00:46:08,201 Probably me. 879 00:46:08,281 --> 00:46:10,281 Another dirty bastard for the road? 880 00:46:11,961 --> 00:46:13,041 'Dirty bastard'? 881 00:46:13,121 --> 00:46:14,761 His favourite rum cocktail. 882 00:46:14,841 --> 00:46:18,841 He was fond of his rum, old Evan. Probably a sailor in another life, 883 00:46:18,921 --> 00:46:21,401 or the one he's going to now if you believe in all that. 884 00:46:21,481 --> 00:46:22,841 Who did he call? 885 00:46:24,121 --> 00:46:27,241 I'm not an eavesdropper. But Jared would have overheard? 886 00:46:27,321 --> 00:46:30,361 Perhaps. It may have pertained to what they were discussing. 887 00:46:30,441 --> 00:46:33,481 Which was? As I say, I'm not an eavesdropper. 888 00:46:34,201 --> 00:46:35,401 How is Jared? 889 00:46:36,361 --> 00:46:38,241 It's a waiting game. 890 00:46:38,321 --> 00:46:39,921 It's bloody terrible. 891 00:46:41,201 --> 00:46:44,321 Was he drinking dirty bastards too? Another beer, Jared? 892 00:46:44,401 --> 00:46:47,121 No, all good. I'm driving his worship home. 893 00:46:47,201 --> 00:46:48,761 Big day tomorrow. 894 00:46:48,841 --> 00:46:51,161 Channelling the elf within. 895 00:46:52,481 --> 00:46:56,641 Nah. He's a beer man with a nose for a good red, as you know. 896 00:46:56,721 --> 00:46:58,001 I do. 897 00:46:59,401 --> 00:47:00,441 Thanks. 898 00:47:09,721 --> 00:47:13,761 Ah, it's purely coincidence. 899 00:47:18,921 --> 00:47:21,841 The uh, suit will be in here. 900 00:47:21,921 --> 00:47:24,761 Along with all the other costumes we've used over the years 901 00:47:24,841 --> 00:47:26,441 for promotional purposes. 902 00:47:27,001 --> 00:47:28,521 After you. 903 00:47:28,601 --> 00:47:31,681 Uh, you go. You'll know where best to find it. 904 00:47:32,681 --> 00:47:33,881 Oh, OK. 905 00:47:44,641 --> 00:47:46,401 So, where is it. 906 00:47:47,561 --> 00:47:51,801 I'm sure... Look, it's not here. But, uh... 907 00:47:51,881 --> 00:47:54,601 Right! Can you explain that? 908 00:48:00,601 --> 00:48:03,441 If the public get wind of this, it'll jeopardise 909 00:48:03,521 --> 00:48:06,681 my electoral chances. For the record, you are simply 910 00:48:06,761 --> 00:48:08,641 helping us with our inquiries. 911 00:48:08,721 --> 00:48:12,641 Everybody knows that's a euphemism for being a bloody suspect. 912 00:48:14,241 --> 00:48:19,961 If this gets out, I will sue. Are you prepared for that? 913 00:48:20,041 --> 00:48:22,961 This is a witness statement, Mr London. 914 00:48:23,041 --> 00:48:25,921 We just need to fill in the blanks. 915 00:48:27,761 --> 00:48:30,601 So, you attended the parade... Yes! 916 00:48:32,441 --> 00:48:35,001 I told you. There were witnesses. 917 00:48:35,081 --> 00:48:37,961 Ask Wally Seymour, even that witch, Speigleman saw me. 918 00:48:38,041 --> 00:48:41,161 Yeah, but the night before. You can't account for where you were. 919 00:48:41,241 --> 00:48:42,361 How is it relevant? 920 00:48:42,441 --> 00:48:45,241 Is there someone who could attest to where you were? 921 00:48:45,321 --> 00:48:46,761 What about your wife? 922 00:48:46,841 --> 00:48:50,121 She's in Sydney on a bloody yoga retreat. 923 00:48:50,201 --> 00:48:53,401 Anyone else? You're fishing for an alibi. 924 00:48:54,241 --> 00:48:57,361 For want of a better term. I don't need one. 925 00:48:57,441 --> 00:48:59,881 And, the sooner you can explain your movements that night, 926 00:48:59,961 --> 00:49:02,161 the sooner we're going to be sure of that. 927 00:49:02,241 --> 00:49:03,681 I'm not under arrest, am I? 928 00:49:03,761 --> 00:49:05,921 No, you're not. So, I don't have to stay here. 929 00:49:06,001 --> 00:49:09,481 All I'm after is an explanation of your whereabouts 930 00:49:09,561 --> 00:49:11,081 and the whereabouts of that Santa suit. 931 00:49:11,161 --> 00:49:15,441 I can do that when I return with my lawyer. 932 00:49:18,801 --> 00:49:20,921 Mr London. Just the man I wanted to see. 933 00:49:21,001 --> 00:49:23,601 Would you be willing to don a Santa suit for a photo shoot? 934 00:49:23,681 --> 00:49:25,881 I'll do no bloody such thing! 935 00:49:27,961 --> 00:49:31,961 Shame. It would've helped eliminate him as a suspect. 936 00:49:32,041 --> 00:49:34,681 Yeah. He gets a little tetchy over the word 'suspect'. 937 00:49:34,761 --> 00:49:37,481 What photo shoot? All in good time. 938 00:49:40,961 --> 00:49:42,801 Hey! 939 00:49:42,881 --> 00:49:45,841 I've been thinking. Perhaps Mike does believe in Santa, 940 00:49:45,921 --> 00:49:48,041 like as an imaginary friend, you know? 941 00:49:48,121 --> 00:49:49,481 Because he's got no-one else. 942 00:49:49,561 --> 00:49:51,481 He's that alone guy on Christmas day. 943 00:49:51,561 --> 00:49:56,321 Why else would he volunteer to be on duty on the 25th? 944 00:49:56,401 --> 00:49:59,321 Yeah, well, at least I get to go to my parent's place 945 00:49:59,401 --> 00:50:01,361 and have it all laid on. 946 00:50:01,441 --> 00:50:04,001 That strange Antipodean and tradition 947 00:50:04,081 --> 00:50:07,401 of a mighty roast on a sweltering summer's day. 948 00:50:07,481 --> 00:50:10,481 Yeah, good for you. It's just me and Roxy this year. 949 00:50:10,561 --> 00:50:13,161 I'll be lucky to get tofu and lettuce. 950 00:50:13,241 --> 00:50:16,321 End of day two, and we know what? 951 00:50:17,241 --> 00:50:21,761 Uh, Pete London is obfuscating on his whereabouts 952 00:50:21,841 --> 00:50:24,921 on the night of the murders, and we are still waiting to hear back 953 00:50:25,001 --> 00:50:31,561 from Jed Charmer's campaign manager, Simon Petrovic, to verify his story. 954 00:50:32,441 --> 00:50:34,921 We know Jared Murray, he was the last to see Evan alive. 955 00:50:35,001 --> 00:50:37,721 If he dropped him off. Which we will only know when Jared 956 00:50:37,801 --> 00:50:39,721 wakes up and answers a few questions. 957 00:50:39,801 --> 00:50:41,841 Yeah, though we have to be prepared 958 00:50:41,921 --> 00:50:44,201 for the possibility that he may not wake up. 959 00:50:45,161 --> 00:50:47,961 Oh, well, he's a fighter. He'll pull through. 960 00:50:50,001 --> 00:50:53,601 In the meantime, I have a photo shoot set for first thing tomorrow. 961 00:50:53,681 --> 00:50:56,481 Right. What is this? 962 00:50:57,041 --> 00:50:59,721 Mrs Marlowe and her sewing circle have created a replica suit 963 00:50:59,801 --> 00:51:00,841 to the one of Evan's. 964 00:51:00,921 --> 00:51:04,841 Ray Neilson, Neil Bloom and two others of similar height and build. 965 00:51:04,921 --> 00:51:06,761 Plus, I'll approach Jed Charmers. 966 00:51:07,841 --> 00:51:10,721 Well, it can't be Jed. Why not? 967 00:51:10,801 --> 00:51:13,961 Because, you know. What? 968 00:51:14,441 --> 00:51:17,841 He's Maori. He'd be brown Santa. 969 00:51:18,281 --> 00:51:22,121 We at least know he's not Maori and he's got blue eyes. 970 00:51:22,201 --> 00:51:24,961 But we're dealing with a guy who went to extraordinary lengths 971 00:51:25,041 --> 00:51:27,281 to disguise himself. I mean, who knows how far he went? 972 00:51:27,361 --> 00:51:30,321 You mean like white make-up? 973 00:51:30,401 --> 00:51:34,041 And contact lenses. Why not? Because it's implausible. 974 00:51:34,121 --> 00:51:36,881 Ugh! Come on! Look! Here it is. 975 00:51:36,961 --> 00:51:39,281 We're dealing with a tiny fraction of the human face 976 00:51:39,361 --> 00:51:40,601 to identify our culprit. 977 00:51:40,681 --> 00:51:43,921 By getting them to become Santas, we could at least eliminate. 978 00:51:44,001 --> 00:51:46,641 And, anyone who doesn't want to do it, well, what are they hiding? 979 00:51:49,201 --> 00:51:50,441 You wanted initiative. 980 00:51:50,521 --> 00:51:52,201 Right now, all I want to do is swing by 981 00:51:52,281 --> 00:51:54,001 the hospital and check on Jared. 982 00:51:54,081 --> 00:51:55,481 Followed by a glass of red. 983 00:51:56,961 --> 00:51:58,161 Good luck with that. 984 00:51:58,241 --> 00:51:59,361 'Night. 985 00:52:04,081 --> 00:52:05,801 Try and look kind of jolly. 986 00:52:05,881 --> 00:52:07,081 (LAUGHTER) 987 00:52:07,161 --> 00:52:10,801 Yeah. That's good. I feel stereotyped. 988 00:52:10,881 --> 00:52:13,561 My jovial attitude to life leads me to being 989 00:52:13,641 --> 00:52:15,681 in some weird suspect line-up. 990 00:52:15,761 --> 00:52:19,081 That's funny. I don't think of you as jovial. 991 00:52:20,121 --> 00:52:21,721 Really? 992 00:52:21,801 --> 00:52:27,121 Grumpy, cantankerous and surly are words that spring to mind. 993 00:52:27,921 --> 00:52:31,121 Here, vote Bloom for equality and honesty. 994 00:52:31,201 --> 00:52:33,801 Sam, we're ready. Alright, hold that, mate. 995 00:52:33,881 --> 00:52:35,281 Hold that. 996 00:52:35,361 --> 00:52:37,761 Oh, don't they look lovely? 997 00:52:37,841 --> 00:52:38,961 Smile. 998 00:52:41,241 --> 00:52:43,881 Very good. Smile! 999 00:52:44,881 --> 00:52:45,921 Next. 1000 00:52:48,881 --> 00:52:50,161 Say, "Merry Christmas"! 1001 00:52:52,921 --> 00:52:57,881 So, as you can see, white wig, white beard, spectacles, gloves... 1002 00:52:59,041 --> 00:53:05,521 It's a little hard to tell... anything at all, really. 1003 00:53:06,801 --> 00:53:09,841 So, all you've proved is what we already knew, 1004 00:53:09,921 --> 00:53:10,921 that it could've been anybody. 1005 00:53:12,041 --> 00:53:14,321 You've seen one Santa, you've seen them all. 1006 00:53:14,401 --> 00:53:17,161 Except Pete London refused to participate, 1007 00:53:17,241 --> 00:53:20,721 and Jed Charmers wouldn't co-operate. 1008 00:53:20,801 --> 00:53:23,041 Yeah. That sounded awkward. 1009 00:53:23,121 --> 00:53:25,041 Do I look like a traditional Santa? 1010 00:53:25,121 --> 00:53:26,961 It's part of an elimination process. 1011 00:53:27,041 --> 00:53:28,641 I don't think so. 1012 00:53:30,601 --> 00:53:34,201 It doesn't exonerate him. I mean, two people 1013 00:53:34,281 --> 00:53:35,921 could've been involved in this. 1014 00:53:36,001 --> 00:53:39,401 Someone on the float, to provide our other likely suspects, 1015 00:53:39,481 --> 00:53:41,441 an alibi, or... I don't know. 1016 00:53:41,521 --> 00:53:43,961 Are we really discounting this guy because it's unlikely? 1017 00:53:44,041 --> 00:53:46,001 It doesn't mean he didn't do it. 1018 00:53:46,801 --> 00:53:49,961 And, we still don't know it wasn't this guy. 1019 00:53:50,041 --> 00:53:51,801 Was he actually in Croatia? 1020 00:53:52,561 --> 00:53:54,081 And, we can't forget about Jared. 1021 00:53:55,041 --> 00:53:58,361 Jed fakes a break-in to throw us off the scent. 1022 00:53:58,441 --> 00:54:01,241 But how did Jared end up with a straight razor in his pocket? 1023 00:54:01,321 --> 00:54:03,681 He nicks it when he's getting a shave. 1024 00:54:03,761 --> 00:54:05,961 Which means the break-in was legitimate. 1025 00:54:06,041 --> 00:54:07,241 But nothing was taken. 1026 00:54:07,321 --> 00:54:09,601 Unlikely. Ta. 1027 00:54:11,321 --> 00:54:15,881 137 steak and cheese pies were sold in Brokenwood on Saturday morning 1028 00:54:15,961 --> 00:54:20,841 from five different bakeries, six dairies and three service stations. 1029 00:54:20,921 --> 00:54:22,841 137. Hmm. 1030 00:54:22,921 --> 00:54:24,361 We're in the wrong business. 1031 00:54:25,961 --> 00:54:28,921 Oh, I need a coffee. Anyone else? 1032 00:54:29,761 --> 00:54:32,601 I'll follow up on crazy Pete's resistance to play Santa. 1033 00:54:32,681 --> 00:54:35,201 He may have had a change of heart. 1034 00:54:35,281 --> 00:54:37,681 Well, thank you. And, remember, a vote for me 1035 00:54:37,761 --> 00:54:39,841 is a vote for equality and honesty. 1036 00:54:41,681 --> 00:54:43,081 Uh-huh! 1037 00:54:43,921 --> 00:54:45,641 There you go. 1038 00:54:45,721 --> 00:54:49,001 And...too much, do you think? 1039 00:54:49,081 --> 00:54:50,801 Well, it gets the message across. 1040 00:54:51,601 --> 00:54:53,481 Did you know Maureen Moffatt? 1041 00:54:53,561 --> 00:54:55,521 Of course. Tragic business. 1042 00:54:56,361 --> 00:54:58,561 I understand she liked to party. 1043 00:54:58,641 --> 00:55:01,681 Oh, yes. Maureen was never shy of a good time. 1044 00:55:01,761 --> 00:55:05,241 A bit more than that. She was a tenacious council employee. 1045 00:55:05,321 --> 00:55:07,801 Devoted to her job, and to Evan. 1046 00:55:08,881 --> 00:55:10,961 How devoted? Very. 1047 00:55:12,841 --> 00:55:16,361 Hello, there. A vote for me is a vote for equality and honesty. 1048 00:55:16,441 --> 00:55:18,561 Enjoy your breakfast. 1049 00:55:18,641 --> 00:55:20,841 They were having an affair? 1050 00:55:20,921 --> 00:55:24,041 Why would they do that? It's not like either were in a relationship. 1051 00:55:24,121 --> 00:55:25,961 But Maureen was engaged. 1052 00:55:26,041 --> 00:55:28,041 To whom? You don't know? 1053 00:55:28,841 --> 00:55:31,721 If that were true, I'm sure word would've got out. 1054 00:55:31,801 --> 00:55:33,321 She only had eyes for Evan, 1055 00:55:33,401 --> 00:55:35,841 but they never declared themselves as a couple. 1056 00:55:37,201 --> 00:55:39,401 Excuse me. Hi, there. 1057 00:55:39,481 --> 00:55:43,401 A vote for me is a vote for equality and honesty, OK? 1058 00:55:43,481 --> 00:55:45,121 Thank you. Why? 1059 00:55:46,241 --> 00:55:49,641 Well, Evan could never bring himself to accept that he'd moved on 1060 00:55:49,721 --> 00:55:51,921 from his dead wife. Are you sure about this? 1061 00:55:52,001 --> 00:55:53,241 Yes! 1062 00:55:54,161 --> 00:55:56,681 How did you know if Hayley Whitestone didn't? 1063 00:55:56,761 --> 00:55:58,681 Out of respect for Hayley. 1064 00:55:58,761 --> 00:56:00,441 Evan was a kind man. 1065 00:56:00,521 --> 00:56:02,721 Pompous, but kind. 1066 00:56:02,801 --> 00:56:05,881 And, given the grim circumstances of Patsy's death, 1067 00:56:05,961 --> 00:56:08,001 it's hardly surprising. 1068 00:56:11,761 --> 00:56:13,961 When Pete gets back, can you get him to give me a call? 1069 00:56:14,041 --> 00:56:15,041 (BANG) Oh! 1070 00:56:15,121 --> 00:56:16,081 I've got this. 1071 00:56:16,161 --> 00:56:18,161 Say no to fracking! Hey! 1072 00:56:27,421 --> 00:56:28,781 Has Victoria stopped ranting? 1073 00:56:28,861 --> 00:56:31,861 No. But she's in the cell so, it doesn't matter. 1074 00:56:31,941 --> 00:56:34,181 Why was she accusing Pete London of fracking? 1075 00:56:35,181 --> 00:56:37,581 You can wait here until a duty solicitor arrives. 1076 00:56:37,661 --> 00:56:40,461 I have the right to free speech. Therefore, I've done nothing wrong! 1077 00:56:40,541 --> 00:56:43,141 Apart from wilful damage, disorderly behaviour 1078 00:56:43,221 --> 00:56:44,701 and assault of a police officer? 1079 00:56:44,781 --> 00:56:46,181 Read this! 1080 00:56:48,501 --> 00:56:50,021 Minutes from a closed council meeting. 1081 00:56:50,101 --> 00:56:52,861 Pete London wasn't after residential consent. 1082 00:56:54,181 --> 00:56:55,741 Oh, my god! 1083 00:56:55,821 --> 00:57:00,821 Everyone can see it's a progressive and good idea. 1084 00:57:00,901 --> 00:57:03,061 Brokenwood has to grow. 1085 00:57:03,141 --> 00:57:04,141 Mining consent. 1086 00:57:04,941 --> 00:57:07,621 Evan vetoed it. It went away, but Victoria believed 1087 00:57:07,701 --> 00:57:09,621 he would've been bought off eventually. 1088 00:57:09,701 --> 00:57:11,981 So, she killed him? Maybe. 1089 00:57:12,061 --> 00:57:14,621 But that would've assured that Pete got elected. 1090 00:57:14,701 --> 00:57:16,341 Then he'd be free to run riot. 1091 00:57:16,421 --> 00:57:19,461 She is so deluded, she probably thought she might win. 1092 00:57:21,701 --> 00:57:24,541 Any tips on removing motor oil from a polyester suit? 1093 00:57:24,621 --> 00:57:26,581 Setting fire to it? 1094 00:57:28,681 --> 00:57:31,761 Thanks so much for popping back in. How are the arrangements going? 1095 00:57:32,041 --> 00:57:34,441 Everyone's been amazing. Hmm. 1096 00:57:35,841 --> 00:57:37,521 Well, the big day is tomorrow. 1097 00:57:38,641 --> 00:57:40,881 In the meantime, I'm sure it takes all your energy 1098 00:57:40,961 --> 00:57:42,521 just putting one foot in front of the other. 1099 00:57:43,801 --> 00:57:46,041 It feels like you're wading through molasses. I know. 1100 00:57:46,121 --> 00:57:47,321 You've been there? 1101 00:57:48,281 --> 00:57:52,481 I have. Although with your mother and now your father, 1102 00:57:52,561 --> 00:57:54,361 hat is a terrible loss. Mm. 1103 00:57:59,201 --> 00:58:01,081 Look, I won't hold you up. 1104 00:58:01,161 --> 00:58:03,081 We're trying to fill in a few blanks. 1105 00:58:03,161 --> 00:58:05,241 Trying to eliminate several scenarios. 1106 00:58:06,241 --> 00:58:10,081 Can you remember what time you arrived back in Brokenwood? 1107 00:58:10,161 --> 00:58:12,361 You mean, when I found Evan? Yes. 1108 00:58:13,681 --> 00:58:17,561 Oh...I rang 111. 1109 00:58:17,641 --> 00:58:19,841 Of course. Um... 1110 00:58:23,121 --> 00:58:24,641 At 1:19pm. 1111 00:58:26,161 --> 00:58:28,601 As a matter of interest, is it a long trip down from The Bach? 1112 00:58:28,681 --> 00:58:32,041 Uh, about an hour and 45. Give or take. 1113 00:58:32,121 --> 00:58:35,921 So, you would've left Smiths Bay at around say, 11:30am? 1114 00:58:36,001 --> 00:58:38,041 That sounds right. Why? 1115 00:58:38,721 --> 00:58:42,721 This may or may not have anything to do with anything, 1116 00:58:42,801 --> 00:58:44,281 but do you think your father 1117 00:58:44,361 --> 00:58:47,641 and Maureen Moffatt might have been anything more than just colleagues? 1118 00:58:47,721 --> 00:58:50,001 How do you mean? Romantically. 1119 00:58:50,081 --> 00:58:51,121 No. 1120 00:58:52,401 --> 00:58:54,521 Well, let's say it was true. 1121 00:58:54,601 --> 00:58:56,401 Can you think of a reason he might not tell you? 1122 00:58:57,281 --> 00:58:59,801 But he would. I... I would be the first person he would tell. 1123 00:58:59,881 --> 00:59:01,241 Oh. 1124 00:59:01,321 --> 00:59:03,241 Is there...is there something I don't know about? 1125 00:59:04,441 --> 00:59:05,841 Nothing concrete. 1126 00:59:05,921 --> 00:59:07,201 Then, why would you ask that? 1127 00:59:08,921 --> 00:59:10,841 Following lines of inquiry. 1128 00:59:11,921 --> 00:59:15,481 Most lead over a bridge to nowhere, but all must be explored. 1129 00:59:17,521 --> 00:59:19,681 The man in the station wagon. Sorry? 1130 00:59:19,761 --> 00:59:22,681 When I pulled into town, I... I had a small accident. 1131 00:59:23,881 --> 00:59:25,641 I'm so sorry! 1132 00:59:27,041 --> 00:59:29,561 It doesn't look that bad. When exactly? 1133 00:59:29,641 --> 00:59:31,441 I exchanged numbers with him. 1134 00:59:31,521 --> 00:59:34,081 He might remember when. Look, I'll write down my details for you. 1135 00:59:34,161 --> 00:59:37,841 I'm really sorry about that. I have his details here somewhere. 1136 00:59:37,921 --> 00:59:39,841 That would be helpful. (KNOCKING) 1137 00:59:41,441 --> 00:59:43,441 Sorry to interrupt. Hi, Hayley. Hi. 1138 00:59:43,521 --> 00:59:46,041 A quick word? Excuse me. 1139 00:59:48,961 --> 00:59:50,361 Jared's woken up. 1140 00:59:50,841 --> 00:59:53,121 Uh, some good news at last. 1141 00:59:53,201 --> 00:59:55,081 Well, the last thing I remember is getting 1142 00:59:55,161 --> 00:59:57,321 one of those crazy shaves at Jed's. 1143 00:59:57,401 --> 00:59:59,481 Yeah, it was Mrs Marlowe's idea. 1144 01:00:00,441 --> 01:00:01,641 That's right. 1145 01:00:01,721 --> 01:00:04,601 Yeah. Not my idea of a good time, you know. 1146 01:00:04,681 --> 01:00:06,361 Do you remember how you got the bump on the head? 1147 01:00:07,001 --> 01:00:08,081 No idea. 1148 01:00:08,761 --> 01:00:11,321 What about drinking with Evan Whitestone at the Frog and Cheetah? 1149 01:00:13,241 --> 01:00:14,201 No. Sorry. 1150 01:00:14,281 --> 01:00:16,681 And, what about necking a bottle of rum? 1151 01:00:16,761 --> 01:00:18,361 Rum? 1152 01:00:18,441 --> 01:00:21,641 No. No chance. I can't stand the stuff. 1153 01:00:21,721 --> 01:00:24,161 I blew that pleasure on my 16th birthday. 1154 01:00:24,241 --> 01:00:25,961 Never again, Mike. 1155 01:00:26,041 --> 01:00:28,041 I think that'll do for now, please. 1156 01:00:29,761 --> 01:00:32,881 Jared, the king of pies? 1157 01:00:32,961 --> 01:00:37,081 Yeah. Steak and cheese, all the way. You know that, Mike. 1158 01:00:37,641 --> 01:00:38,601 Rest up. 1159 01:00:42,521 --> 01:00:46,321 His symptoms are consistent with partial amnesia. 1160 01:00:46,401 --> 01:00:48,961 How long will it take for his memory to return? 1161 01:00:49,041 --> 01:00:52,521 A day. A week. Year. Possibly never. 1162 01:00:52,601 --> 01:00:55,641 So, recent events could be permanently eradicated? 1163 01:00:55,721 --> 01:00:58,401 Yes. Well, could that be the concussion 1164 01:00:58,481 --> 01:01:00,481 or an alcohol-related blackout? 1165 01:01:00,561 --> 01:01:03,561 Well, for a man who supposedly drank a bottle of rum, 1166 01:01:03,641 --> 01:01:06,201 his blood alcohol is surprisingly low. 1167 01:01:06,281 --> 01:01:10,321 Negligible, in fact. It's probably the reason he didn't die out there. 1168 01:01:12,441 --> 01:01:13,841 So, he wasn't drunk. 1169 01:01:14,721 --> 01:01:16,001 Hmm. 1170 01:01:18,521 --> 01:01:19,761 Senior. 1171 01:01:26,641 --> 01:01:31,281 # Well, put down a notch, you know, I'm South Island bound 1172 01:01:32,121 --> 01:01:35,601 # Heading onto the six, going home to my little town 1173 01:01:36,161 --> 01:01:40,041 # Tired of all these choking sticks and ugly roads 1174 01:01:40,121 --> 01:01:44,641 # Wanna find a place in my islands, go to a place where nobody knows 1175 01:01:44,721 --> 01:01:49,161 # Well, maybe I'll write a poem, maybe history or two 1176 01:01:49,761 --> 01:01:55,081 # It's hard to leave someone I once knew 1177 01:01:55,961 --> 01:01:59,641 # Well, it's alright tonight 1178 01:01:59,721 --> 01:02:02,001 # I'm headin' home 1179 01:02:05,561 --> 01:02:08,641 # Well, it's alright tonight 1180 01:02:08,721 --> 01:02:11,481 # I'm headin' home 1181 01:02:15,001 --> 01:02:19,401 # Keep those glasses coming, it's just the afternoon 1182 01:02:19,481 --> 01:02:20,881 # When the evening twists 1183 01:02:20,961 --> 01:02:23,921 # I'll be loving out there howling at the moon. # 1184 01:02:24,641 --> 01:02:25,601 (KNOCKING) 1185 01:02:25,681 --> 01:02:28,841 Uh, Evan Whitestone's phone records, 1186 01:02:28,921 --> 01:02:31,561 and the tech boys managed to hack into his voicemail. 1187 01:02:31,641 --> 01:02:36,001 There's a recording of Hayley. She was leaving a message 1188 01:02:36,081 --> 01:02:37,601 when she discovered his body. 1189 01:02:37,681 --> 01:02:40,281 It's rather chilling. Thanks. 1190 01:02:45,161 --> 01:02:50,361 Mike... did you keep mentioning that many people believe in Santa. 1191 01:02:50,441 --> 01:02:54,961 They do. I assume you mean people 1192 01:02:55,041 --> 01:02:57,041 of about age eight or younger? 1193 01:02:57,121 --> 01:02:59,241 Or have a mental age of eight. 1194 01:02:59,321 --> 01:03:01,441 Which is not you. 1195 01:03:02,681 --> 01:03:05,121 Right now, I'm not so sure. 1196 01:03:07,321 --> 01:03:11,161 My sister, her son, Aaron is Down Syndrome. 1197 01:03:11,721 --> 01:03:14,641 Right. Sorry. Don't be. 1198 01:03:14,721 --> 01:03:18,201 He's probably the most positive, happiest fella you could ever meet. 1199 01:03:18,281 --> 01:03:22,401 When he talks about Santa Claus, well, you realise that Santa is, 1200 01:03:22,481 --> 01:03:25,641 of course without a doubt, 100% real. 1201 01:03:26,601 --> 01:03:28,641 Why would we want to do anything to spoil that? 1202 01:03:31,961 --> 01:03:33,481 What are you doing for Christmas? 1203 01:03:33,561 --> 01:03:37,281 Uh, mum and dad are flying back from a holiday in the UK in time 1204 01:03:37,361 --> 01:03:41,761 to shove a roast in the oven. You? Working. 1205 01:03:43,441 --> 01:03:47,881 Right. Well, good night. 'Night. 1206 01:04:19,841 --> 01:04:20,841 (VOICEMAIL BEEPS) 1207 01:04:20,921 --> 01:04:22,201 HAYLEY: "Dad, hi. It's me. 1208 01:04:22,281 --> 01:04:24,201 "I've just got back from the beach. Where are you? 1209 01:04:25,241 --> 01:04:28,601 "Maybe you didn't take your car. Anyway, um, look forward 1210 01:04:28,681 --> 01:04:32,281 "to catching up. Hope the parade went well. 1211 01:04:32,361 --> 01:04:36,201 "Dad... Dad, are you asleep? 1212 01:04:36,281 --> 01:04:38,281 "Dad.... " (GASPS) 1213 01:04:38,361 --> 01:04:43,281 "Oh! Dad! Somebody!" 1214 01:05:03,481 --> 01:05:05,761 (FAINT BEEPING) 1215 01:05:05,841 --> 01:05:07,801 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 1216 01:05:36,741 --> 01:05:39,101 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1217 01:05:41,741 --> 01:05:43,741 Someone tried to finish Jared off, 1218 01:05:43,821 --> 01:05:46,261 but the machines that go 'beep' started going crazy, 1219 01:05:46,341 --> 01:05:48,061 and two nurses scared the assailant off. 1220 01:05:48,141 --> 01:05:49,461 Security? 1221 01:05:49,541 --> 01:05:52,021 He made it out before they could apprehend him. 1222 01:05:52,901 --> 01:05:54,541 Description. 1223 01:05:54,621 --> 01:05:57,021 Should we be surprised? Or not? 1224 01:05:59,381 --> 01:06:02,581 It's only a matter of seconds later when... 1225 01:06:05,701 --> 01:06:08,901 If I had to place a bet, I'd say that that physicality 1226 01:06:08,981 --> 01:06:10,341 most resembles Pete London. 1227 01:06:11,421 --> 01:06:13,221 So, his suit had gone missing? 1228 01:06:13,301 --> 01:06:14,541 That's his story. 1229 01:06:14,621 --> 01:06:17,101 Mm. Rewind. 1230 01:06:22,541 --> 01:06:25,141 Interesting. We know two things. 1231 01:06:25,221 --> 01:06:29,661 One, that Jared has been stabilised. And, two, whoever is on this CCTV 1232 01:06:29,741 --> 01:06:33,541 footage is not the real Santa, just a man in his suit. 1233 01:06:35,341 --> 01:06:36,301 Hmm. 1234 01:06:41,861 --> 01:06:43,581 Thanks again for coming in. No worries. 1235 01:06:45,181 --> 01:06:46,661 Who was that? 1236 01:06:46,741 --> 01:06:48,781 Steven Lipton. 1237 01:06:48,861 --> 01:06:52,501 He and Hayley had a nose-to-tail on her way back into town. 1238 01:06:52,581 --> 01:06:55,061 Where's Breen? He's on an errand. 1239 01:06:55,141 --> 01:06:59,061 So, that places Hayley back in town just after the parade. 1240 01:06:59,141 --> 01:07:02,261 Hm. No luck there then. I'm not sure luck has got 1241 01:07:02,341 --> 01:07:06,021 anything to do with it. Apart from bad luck for Evan and Maureen. 1242 01:07:07,941 --> 01:07:10,181 (MOBILE RINGING) 1243 01:07:11,901 --> 01:07:13,461 Kristin Sims. 1244 01:07:13,541 --> 01:07:16,261 Detective Sims. This is Dennis Buchanan. 1245 01:07:16,341 --> 01:07:19,021 My client, Pete London and I have something we would like to show you. 1246 01:07:22,700 --> 01:07:23,660 Thank you for coming by. 1247 01:07:24,860 --> 01:07:27,340 I believe you were interested in the whereabouts of this. 1248 01:07:29,140 --> 01:07:31,060 Indeed. Well, here it is. 1249 01:07:31,140 --> 01:07:34,820 I swear I have no idea how it got there. 1250 01:07:34,900 --> 01:07:37,100 Someone's been playing silly buggers. 1251 01:07:37,180 --> 01:07:41,340 Most likely, Jed Charmers. Or Victoria Speigleman. 1252 01:07:41,420 --> 01:07:43,180 Peter, that is the concern of the police. 1253 01:07:43,260 --> 01:07:45,260 Yours is simply to help them wherever possible 1254 01:07:45,340 --> 01:07:47,100 with their inquiries. Which you have done. 1255 01:07:47,180 --> 01:07:49,940 It'll be bloody Charmers. We have no proof of that. 1256 01:07:50,020 --> 01:07:51,900 We do, however, have proof of Peter's whereabouts 1257 01:07:51,980 --> 01:07:53,580 the night of Evan's death. 1258 01:07:56,780 --> 01:07:59,500 My client was in the city attending a gentleman's club. 1259 01:07:59,580 --> 01:08:02,100 There will be receipts to prove it, and no doubt security footage 1260 01:08:02,180 --> 01:08:06,740 should you wish to delve further. The name of the venue? 1261 01:08:09,460 --> 01:08:14,060 Stallions. He stayed over at a hotel. He may, or may not 1262 01:08:14,140 --> 01:08:16,340 have had company and arrived back in time for the parade 1263 01:08:16,420 --> 01:08:18,260 and will sign an affidavit if required. 1264 01:08:18,340 --> 01:08:21,060 But the point is, my client wasn't in Brokenwood that night. 1265 01:08:21,140 --> 01:08:24,620 And, the nature of his activities are private, and in no way illegal, 1266 01:08:24,700 --> 01:08:27,660 and therefore not something the public ever need to know about. 1267 01:08:27,740 --> 01:08:28,940 Like fracking. 1268 01:08:31,460 --> 01:08:33,740 Thank you for your candour. 1269 01:08:33,820 --> 01:08:36,100 I hope it doesn't have to go any further, 1270 01:08:36,180 --> 01:08:41,020 like the idea of oil exploration in Meetville. 1271 01:08:42,220 --> 01:08:44,660 For the record, that's a terrible name. 1272 01:08:48,580 --> 01:08:52,340 Oh, god! Look, we've got happy hour coming up. Can't this wait? 1273 01:08:52,420 --> 01:08:54,180 This won't take a moment. Why? 1274 01:08:54,260 --> 01:08:57,140 You wanna dress me up as Humpty Dumpty now? 1275 01:08:57,220 --> 01:09:00,380 Your lot still trying to figure out if he fell, or was pushed? 1276 01:09:00,460 --> 01:09:02,900 Evan Whitestone. You said he was in a lively mood. 1277 01:09:02,980 --> 01:09:06,100 Lively is another word for quite pissed, but yes. 1278 01:09:06,180 --> 01:09:08,460 But happy. "Joie de vivre", you said. 1279 01:09:08,540 --> 01:09:10,860 Yes. About what? 1280 01:09:10,940 --> 01:09:14,140 I don't know. He was raving, to be fair. 1281 01:09:14,220 --> 01:09:16,900 When punters get the rave on, I tend to switch off. 1282 01:09:16,980 --> 01:09:20,580 It's part of the skillset of hospitality. Nod, smile and think 1283 01:09:20,660 --> 01:09:23,420 about something else entirely while the punter waffles on. 1284 01:09:23,500 --> 01:09:25,980 It's time to come out of the closet. 1285 01:09:26,060 --> 01:09:29,100 Tomorrow. The town can know, and you know what, Ray? 1286 01:09:29,180 --> 01:09:30,220 That's OK. 1287 01:09:32,900 --> 01:09:35,620 Maybe he was gonna announce that he was gay. 1288 01:09:35,700 --> 01:09:39,140 That would've taken the wind out of Neil Bloom's sails. 1289 01:09:39,220 --> 01:09:40,420 Is that it? 1290 01:09:40,500 --> 01:09:42,980 Well, Jared was being vulgar of course. 1291 01:09:44,900 --> 01:09:46,180 (MOUTHS) 1292 01:09:49,700 --> 01:09:51,340 Vulgar? You know. 1293 01:09:51,420 --> 01:09:54,740 The old sign for a bit of the old... (WHISTLES) 1294 01:09:54,820 --> 01:09:56,500 Of course. The old... 1295 01:09:56,580 --> 01:09:57,980 Then, Jared offered him a ride. 1296 01:09:58,060 --> 01:09:59,660 So, Santa. 1297 01:09:59,740 --> 01:10:01,940 Since Hayley is away, do you want me to be your 1298 01:10:02,020 --> 01:10:03,460 chauffeur in the morning? 1299 01:10:03,540 --> 01:10:05,500 As long as you have room for two. 1300 01:10:05,580 --> 01:10:07,740 (LAUGHTER) 1301 01:10:07,820 --> 01:10:09,860 I'll leave you to your happy hour. 1302 01:10:10,340 --> 01:10:12,700 (MOBILE RINGING) Hughes. 1303 01:10:12,780 --> 01:10:16,660 This Simon Petrovic fella. He is in Croatia. Do you know why? 1304 01:10:16,740 --> 01:10:18,220 We were told he had a sick aunt. 1305 01:10:18,300 --> 01:10:21,020 That may be the case. She's probably sick with worry 1306 01:10:21,100 --> 01:10:25,100 because he's also secreting away his nephew, Vinnie Petrovic. 1307 01:10:25,180 --> 01:10:28,340 Vinnie slipped his home detention bracelet on Friday night. 1308 01:10:28,420 --> 01:10:29,940 It flew out on the red eye. 1309 01:10:30,020 --> 01:10:32,220 So, thanks for the heads up. Happy to help. 1310 01:10:32,300 --> 01:10:34,140 How are you getting on with the Whitestone case? 1311 01:10:34,220 --> 01:10:37,460 Small steps. Shame. Nice bloke. 1312 01:10:37,540 --> 01:10:41,060 I met him once at a charity do with a stepdaughter, Hannah. 1313 01:10:41,140 --> 01:10:44,860 Hayley? Hayley. That's it. A bit of a honey. 1314 01:10:44,940 --> 01:10:46,820 Probably shouldn't say that. 1315 01:10:46,900 --> 01:10:48,900 Anyway, let me know if you need anything else. 1316 01:10:48,980 --> 01:10:50,620 And, the international boys owe you one. 1317 01:10:51,580 --> 01:10:52,860 Cheers. 1318 01:11:01,180 --> 01:11:04,660 Your campaign manager, Simon Petrovic. 1319 01:11:04,740 --> 01:11:07,780 He is in Croatia. Right, like I said. 1320 01:11:07,860 --> 01:11:09,380 With his nephew. 1321 01:11:09,460 --> 01:11:11,100 But then I think you already knew that. 1322 01:11:12,460 --> 01:11:15,500 I presume he was with Simon at your meeting on Friday night? 1323 01:11:17,940 --> 01:11:20,740 You can leave that. Call it a day. Sure. 1324 01:11:23,300 --> 01:11:25,780 Look, Simon didn't ask for trouble. Vinnie came to him. 1325 01:11:25,860 --> 01:11:28,900 And, Simon came to you? He's a good friend. 1326 01:11:28,980 --> 01:11:30,460 He's like a brother. 1327 01:11:30,540 --> 01:11:31,940 You can't bring him in here, bro! 1328 01:11:32,020 --> 01:11:35,220 He was in a jam. I lent him some money. That is all. 1329 01:11:36,020 --> 01:11:38,780 (SIGHS) I mean, what would you do? 1330 01:11:40,500 --> 01:11:42,260 I'd probably take that down. 1331 01:11:57,300 --> 01:12:01,180 Crazy Pete was at a strip club in the city. 1332 01:12:01,260 --> 01:12:03,060 He could've saved himself a lot of pain 1333 01:12:03,140 --> 01:12:04,740 if he explained that at the beginning. 1334 01:12:04,820 --> 01:12:09,140 But, his Santa suit has miraculously reappeared. 1335 01:12:09,220 --> 01:12:12,260 Overnight? Someone put it back there. 1336 01:12:12,340 --> 01:12:15,220 Or he did. Back in his office? 1337 01:12:18,260 --> 01:12:22,180 Actually, that makes perfect sense. It does? 1338 01:12:23,060 --> 01:12:25,460 We don't need to push him any further. 1339 01:12:28,580 --> 01:12:33,340 And, Jed Charmers too. His alibi is complicated, but true. 1340 01:12:34,340 --> 01:12:36,660 Senior, all set. 1341 01:12:36,740 --> 01:12:38,260 Thanks. 1342 01:12:38,340 --> 01:12:42,780 So, Pete London, Jed, Victoria, Neil Bloom, 1343 01:12:42,860 --> 01:12:44,780 all of our suspects are off the table? 1344 01:12:44,860 --> 01:12:46,820 Not all. 1345 01:12:48,780 --> 01:12:50,900 Join me when Breen calls. 1346 01:12:50,980 --> 01:12:54,060 He's up at Smiths Bay, hopefully verifying a couple of things. 1347 01:12:55,700 --> 01:12:58,620 So, you're focusing on Evan's daughter? 1348 01:12:58,700 --> 01:13:00,660 Step-daughter actually. 1349 01:13:09,820 --> 01:13:11,420 You know the funeral is in less than an hour? 1350 01:13:11,500 --> 01:13:14,180 This shouldn't take more than a couple of minutes. 1351 01:13:18,660 --> 01:13:21,460 I just want to talk about your mother's passing. 1352 01:13:21,540 --> 01:13:24,580 Why? I still find it hard to talk about. 1353 01:13:24,660 --> 01:13:27,020 Trust me, I understand. I know it creates great pain 1354 01:13:27,100 --> 01:13:30,100 for those of us left behind. Your mother? 1355 01:13:30,180 --> 01:13:32,220 Someone very close. 1356 01:13:37,700 --> 01:13:40,900 Your mother suffered clinical depression. 1357 01:13:43,060 --> 01:13:45,300 One day she decides that the only way out involved the bathtub 1358 01:13:45,380 --> 01:13:47,020 and a razor blade. 1359 01:13:47,420 --> 01:13:48,820 It was you who heard the terrible misfortune... 1360 01:13:48,900 --> 01:13:50,420 Do we have to talk about this? 1361 01:13:52,140 --> 01:13:54,460 How did Evan handle the depression she suffered? 1362 01:13:55,380 --> 01:13:57,260 He did what he could. 1363 01:13:57,780 --> 01:14:00,580 He stayed so busy, he didn't really have time to deal with it. 1364 01:14:01,180 --> 01:14:04,020 (KNOCKING) Breen's on the phone. 1365 01:14:05,380 --> 01:14:06,540 Excuse me. 1366 01:14:13,660 --> 01:14:16,380 Talk to me. It checks out, Mike. 1367 01:14:16,460 --> 01:14:18,380 Hayley was definitely here. 1368 01:14:18,460 --> 01:14:21,260 There's fresh food still in the fridge. 1369 01:14:23,900 --> 01:14:25,420 Bed is unmade. 1370 01:14:26,460 --> 01:14:28,220 There's a laptop on the table. 1371 01:14:28,300 --> 01:14:30,980 Some sort of manuscript. 1372 01:14:33,740 --> 01:14:35,420 There's only a handful of houses. 1373 01:14:35,500 --> 01:14:38,420 It might be hard to find anyone to verify when she left. 1374 01:14:39,660 --> 01:14:41,540 What is the title of the manuscript? 1375 01:14:45,060 --> 01:14:46,060 'Blood Letting'. 1376 01:14:47,260 --> 01:14:49,500 Mike, it's only a title page. 1377 01:14:52,700 --> 01:14:56,420 We need to be gentle. It seems she has writer's block. 1378 01:14:57,340 --> 01:15:00,860 Look, I need to get to the funeral. Of course. One more thing, 1379 01:15:00,940 --> 01:15:03,660 on the night before the parade, 1380 01:15:03,740 --> 01:15:06,540 Evan called you at um... 1381 01:15:08,220 --> 01:15:12,580 Uh...9:03pm. 1382 01:15:12,660 --> 01:15:15,300 I can't remember the time, but he called me. Yes. 1383 01:15:15,380 --> 01:15:16,580 To say? 1384 01:15:17,300 --> 01:15:19,220 Just to check when I was coming home. 1385 01:15:19,300 --> 01:15:21,140 That's all? Yes. 1386 01:15:22,020 --> 01:15:24,260 He didn't have any other news? 1387 01:15:24,340 --> 01:15:27,460 That's all I recall. Oh, strange. 1388 01:15:27,540 --> 01:15:29,980 Because in the seconds before he called you from the pub, 1389 01:15:30,060 --> 01:15:33,380 he was waxing lyrical about "letting bygones be bygones", 1390 01:15:33,460 --> 01:15:36,380 about "coming out of the closet and in the morning, 1391 01:15:36,460 --> 01:15:38,180 "the whole town would know". 1392 01:15:39,100 --> 01:15:40,700 Oh, and you did mention 1393 01:15:40,780 --> 01:15:43,700 that if Evan had any news that you'd be the first to know. 1394 01:15:43,780 --> 01:15:45,700 Look, I...I don't know what you're getting at. 1395 01:15:45,780 --> 01:15:50,020 Evan was busting with excitement because, as he told you, 1396 01:15:50,100 --> 01:15:53,060 he was on his way to meet Maureen Moffatt to pop the question. 1397 01:15:53,140 --> 01:15:55,260 And, I wanted you to be the first to know. 1398 01:15:55,340 --> 01:15:58,940 Tomorrow, for the first time in many years, since your mum died, 1399 01:15:59,020 --> 01:16:03,020 at the Santa Parade there will be a Mrs Claus riding on the float. 1400 01:16:05,100 --> 01:16:08,260 I'm so happy for you. 1401 01:16:08,340 --> 01:16:10,420 But you weren't happy, were you? 1402 01:16:10,500 --> 01:16:13,540 Up until then, you were the sole beneficiary to Evan's will. 1403 01:16:13,620 --> 01:16:15,820 But if he gets remarried, it starts getting shared around. 1404 01:16:15,900 --> 01:16:18,500 And, Maureen's only 39. If she decides to get pregnant... 1405 01:16:18,580 --> 01:16:20,980 You're forgetting that I was at Smiths Bay. 1406 01:16:21,060 --> 01:16:22,820 It's only an hour and three-quarters away. 1407 01:16:22,900 --> 01:16:28,381 The night was still young. Plenty of time to formulate a plan. 1408 01:16:28,421 --> 01:16:31,501 A plan that had probably been brewing for years... 1409 01:16:34,061 --> 01:16:36,501 since your mother's demise. 1410 01:16:42,381 --> 01:16:45,661 To point the blame at those with likely motives, 1411 01:16:46,741 --> 01:16:48,541 and lethal means. 1412 01:16:53,181 --> 01:16:57,021 (EVAN LAUGHS) Ho! Ho! Ho! 1413 01:16:57,101 --> 01:17:00,381 Hayley! We didn't hear you come in. 1414 01:17:00,461 --> 01:17:03,621 Well, I couldn't wait to congratulate you. 1415 01:17:03,701 --> 01:17:05,741 ('SILENT NIGHT' PLAYS ON THE STEREO) 1416 01:17:07,261 --> 01:17:08,581 Expensive. 1417 01:17:12,541 --> 01:17:15,381 Is that the Santa suit that my mother used to wear? 1418 01:17:15,461 --> 01:17:18,541 I'll go get another glass. 1419 01:17:19,661 --> 01:17:23,421 It is. It's about time it got used again, don't you think? 1420 01:17:24,021 --> 01:17:25,101 We should light a fire. 1421 01:17:25,181 --> 01:17:27,861 A fire? Yeah, make it more Christmassy. 1422 01:17:27,941 --> 01:17:29,381 Marvellous! (LAUGHS) 1423 01:17:31,141 --> 01:17:34,861 This is stupid and the funeral is about to start. 1424 01:17:34,941 --> 01:17:38,381 Sit down, Hayley, or you'll miss the best part. 1425 01:17:41,621 --> 01:17:42,861 (COUGHS) 1426 01:17:42,941 --> 01:17:44,861 Santa must be coming down the chimney. 1427 01:17:44,941 --> 01:17:46,061 Oh, the bloody dummy! 1428 01:17:46,141 --> 01:17:48,421 Oh, Evan, don't be silly. You're half drunk. 1429 01:17:48,501 --> 01:17:49,941 I'll hold the ladder. 1430 01:17:50,021 --> 01:17:52,061 Oh, OK. 1431 01:17:54,981 --> 01:17:58,021 Oh! Stupid bloody things. 1432 01:17:58,101 --> 01:18:01,101 Is it clear? What? 1433 01:18:01,181 --> 01:18:02,701 The flue. Check it's clear. 1434 01:18:06,821 --> 01:18:08,781 (GRUNTS AND SCREAMS) 1435 01:18:12,261 --> 01:18:13,741 (PANTING) 1436 01:18:32,421 --> 01:18:34,221 # Oh, Christmas tree 1437 01:18:34,301 --> 01:18:36,621 # Oh, Christmas tree. # 1438 01:18:36,701 --> 01:18:38,101 Any luck? 1439 01:18:38,821 --> 01:18:41,701 That Santa is well and truly wedged in there. 1440 01:18:41,781 --> 01:18:44,901 Oh, well. Where's Maureen? 1441 01:18:44,981 --> 01:18:46,941 She had soot on her face. 1442 01:18:47,421 --> 01:18:48,701 More champagne? 1443 01:18:48,781 --> 01:18:49,981 I will. 1444 01:18:52,821 --> 01:18:54,701 You never really like Evan, did you? 1445 01:18:54,781 --> 01:18:57,541 You thought he was a pompous old bastard. 1446 01:18:59,621 --> 01:19:03,141 Him not being your biological father, you could be dispassionate. 1447 01:19:04,581 --> 01:19:06,461 For that moment in time. 1448 01:19:07,901 --> 01:19:09,021 (SLICING) 1449 01:19:09,101 --> 01:19:10,661 (GURGLING) 1450 01:19:27,541 --> 01:19:29,141 To get the job done. 1451 01:19:30,261 --> 01:19:31,741 You should write novels, detective. 1452 01:19:31,821 --> 01:19:33,301 That is quite a story. 1453 01:19:33,381 --> 01:19:34,541 I haven't finished yet. 1454 01:19:35,821 --> 01:19:39,141 On that key ring will be a key to Pete London's office. 1455 01:19:39,221 --> 01:19:41,861 You used to work for him. You still have the key, am I right? 1456 01:19:42,981 --> 01:19:46,301 If it is, I wasn't aware of it. It was a long time ago. 1457 01:19:47,421 --> 01:19:51,261 What better place to find a freshly padded Santa outfit 1458 01:19:51,341 --> 01:19:53,061 fit for a parade. 1459 01:19:55,501 --> 01:19:58,021 Why didn't you stage it as a suicide pact? 1460 01:19:58,101 --> 01:20:01,861 I didn't stage anything! Suicide wouldn't ring true. 1461 01:20:01,941 --> 01:20:03,701 There were too many witnesses to Evan's happiness. 1462 01:20:03,781 --> 01:20:06,301 Ray Neilson, Jared Morahu. 1463 01:20:06,381 --> 01:20:10,061 Better to point the finger at one or several of Evan's rivals. 1464 01:20:10,141 --> 01:20:11,341 It was a good plan. 1465 01:20:11,981 --> 01:20:13,741 Except... (KNOCKING) 1466 01:20:13,821 --> 01:20:17,421 Yo! Santa and Mrs Santa! Your sleigh awaits. 1467 01:20:24,901 --> 01:20:26,541 Oh, hi. 1468 01:20:28,741 --> 01:20:30,421 I thought you was up north. 1469 01:20:30,501 --> 01:20:34,261 Where's um...oh, Evan. He's asleep. 1470 01:20:34,341 --> 01:20:35,901 What? Evan. 1471 01:20:38,901 --> 01:20:39,861 Whoa! 1472 01:20:39,941 --> 01:20:41,301 (LOUD CLANG) 1473 01:20:43,061 --> 01:20:45,781 It must've taken a while to decide on the plan. 1474 01:20:45,861 --> 01:20:48,821 Was leaving the pie a good or bad idea? 1475 01:20:50,301 --> 01:20:53,341 You certainly tied Jared to the scene, 1476 01:20:53,421 --> 01:20:56,261 if you could make it look like he did it and he was dead, well... 1477 01:20:56,341 --> 01:20:58,941 The makings of a perfect crime. Mm. 1478 01:21:16,301 --> 01:21:18,221 That was your second mistake. 1479 01:21:18,301 --> 01:21:21,381 Jared hates rum. And, what was my first? 1480 01:21:21,461 --> 01:21:23,261 Committing murder. Nice try. 1481 01:21:23,341 --> 01:21:25,301 You don't accept that you did? 1482 01:21:26,461 --> 01:21:30,301 If this was true, why would I partake in the parade? 1483 01:21:30,381 --> 01:21:32,781 Well, initially, you needed time to get back from the bach. 1484 01:21:32,861 --> 01:21:36,661 If Evan was at the parade, no-one would think anything was amiss. 1485 01:21:36,741 --> 01:21:38,221 You're cutting it fine, Evan. 1486 01:21:38,301 --> 01:21:39,381 (CHEERING) 1487 01:21:39,461 --> 01:21:43,461 But now with Jared in the mix, that seemed less important. 1488 01:21:45,821 --> 01:21:50,261 Having driven Evan's car to the parade, you dropped it home. 1489 01:21:50,341 --> 01:21:53,701 From there, you drove to town as if just arriving. 1490 01:21:56,101 --> 01:21:58,461 Being sure to have a little accident on the way to put... 1491 01:21:58,581 --> 01:22:00,781 I'm so sorry. ..you in time and place. 1492 01:22:00,861 --> 01:22:03,461 It doesn't look that bad. Look, I'll write down my details for you. 1493 01:22:03,581 --> 01:22:05,501 I'm so sorry. 1494 01:22:07,981 --> 01:22:10,741 Calling Evan as you walked in thereby leaving evidence 1495 01:22:10,821 --> 01:22:12,541 of your own shocked discovery. 1496 01:22:12,621 --> 01:22:15,141 Dad, hi it's me. I've just got back from the beach. 1497 01:22:15,221 --> 01:22:16,261 Where are you? 1498 01:22:16,341 --> 01:22:18,701 Nice touch. 1499 01:22:18,781 --> 01:22:20,181 That was your third mistake. 1500 01:22:21,261 --> 01:22:22,901 Why would you say that? 1501 01:22:22,981 --> 01:22:24,741 You tried too hard. 1502 01:22:24,821 --> 01:22:28,421 In all our dealings with you, you never once referred to him as Dad. 1503 01:22:28,501 --> 01:22:29,781 Only Evan. 1504 01:22:32,381 --> 01:22:33,501 Dad. 1505 01:22:34,261 --> 01:22:37,581 Dad, are you asleep? Dad! 1506 01:22:37,661 --> 01:22:43,021 (GASPS) Dad! Somebody! 1507 01:22:44,861 --> 01:22:46,981 You thought you'd killed Jared, didn't you? 1508 01:22:47,061 --> 01:22:50,501 But then when you heard that... Sorry to interrupt. 1509 01:22:50,581 --> 01:22:52,021 Jared's woken up. 1510 01:22:52,101 --> 01:22:53,741 Oh, some good news at last. 1511 01:22:55,261 --> 01:22:57,141 It was time to don the suit again. 1512 01:23:01,381 --> 01:23:02,941 (BEEPING AND MUFFLED GROAN) 1513 01:23:03,941 --> 01:23:05,501 He should've bled to death. 1514 01:23:16,821 --> 01:23:19,861 Hayley Whitestone... 1515 01:23:21,661 --> 01:23:24,181 I'm charging you with the murders of Evan Whitestone 1516 01:23:24,261 --> 01:23:28,301 and Maureen Moffatt and the attempted murder of Jared Morahu. 1517 01:23:33,261 --> 01:23:36,221 Love you too. Bye. 1518 01:23:39,021 --> 01:23:42,341 My parents' plane has been grounded at Heathrow due to snow. 1519 01:23:42,421 --> 01:23:44,821 They're not going to make it back in time for Christmas day. 1520 01:23:44,901 --> 01:23:45,861 Shame. 1521 01:23:48,701 --> 01:23:50,821 (LAUGHS) Yeah, I'm really jealous. 1522 01:23:50,901 --> 01:23:52,981 They get to have a white Christmas. 1523 01:23:53,061 --> 01:23:57,021 Oh, I can't promise you snow, but you're welcome to join me. 1524 01:23:57,101 --> 01:23:58,181 Thanks. 1525 01:23:59,581 --> 01:24:01,661 When did you zero in on Hayley Whitestone? 1526 01:24:02,301 --> 01:24:04,181 When I looked at her bookshelf. 1527 01:24:05,661 --> 01:24:08,581 For a romance writer, there wasn't one of that genre. 1528 01:24:08,661 --> 01:24:11,221 They're all about... Scandinavian serial killers? 1529 01:24:11,301 --> 01:24:12,701 Pretty much. 1530 01:24:13,821 --> 01:24:17,381 How did you know that the figure running down the hospital corridor 1531 01:24:17,461 --> 01:24:20,301 in Pete London's Santa suit wasn't Pete London? 1532 01:24:20,381 --> 01:24:21,981 That's not important. 1533 01:24:22,061 --> 01:24:24,781 No, it is. That's how I get better at my job. 1534 01:24:24,861 --> 01:24:26,381 I'd rather not say. Please! 1535 01:24:27,421 --> 01:24:29,261 OK. But you're not gonna like it. 1536 01:24:32,701 --> 01:24:35,541 Oh, that Santa ran like a girl. 1537 01:24:36,301 --> 01:24:38,661 For the record, I never said that. 1538 01:24:38,741 --> 01:24:40,261 You did. 1539 01:24:41,061 --> 01:24:43,701 # Joy to the world, the lord is come... # 1540 01:24:46,261 --> 01:24:48,781 God, that looks good. 1541 01:24:49,861 --> 01:24:51,501 Not a word to Roxy. 1542 01:24:51,581 --> 01:24:53,261 Promise? 1543 01:24:53,341 --> 01:24:55,061 Merry Christmas. 1544 01:24:55,141 --> 01:24:56,581 Whoa! 1545 01:24:57,821 --> 01:24:59,381 Merry Christmas. 1546 01:24:59,461 --> 01:25:00,741 ALL: Merry Christmas. 1547 01:25:01,661 --> 01:25:04,501 # Let heaven and nature sing... # 1548 01:25:06,261 --> 01:25:08,221 Oh! (LAUGHTER) 168019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.