Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,433 --> 00:00:03,434
Previously
2
00:00:03,608 --> 00:00:04,998
on Stargate SG-1...
3
00:00:05,009 --> 00:00:07,922
These stones are actually
an ancient form of communication device
4
00:00:07,966 --> 00:00:11,574
that links their users psychically,
allowing them to see through each other's eyes.
5
00:00:11,584 --> 00:00:13,629
I think we're in them.
6
00:00:13,741 --> 00:00:15,149
We're from another galaxy.
7
00:00:15,159 --> 00:00:21,351
Great holy armies shall be gathered
and trained to fight all who embrace evil.
8
00:00:21,362 --> 00:00:26,588
In the name of the Gods, ships shall be built
to carry our warriors out amongst the stars.
9
00:00:26,598 --> 00:00:28,788
- Doesn't that look an awful lot like a...
- Yeah, it does.
10
00:00:28,798 --> 00:00:30,973
It can't be, cos I was gonna say, Stargate.
11
00:00:31,016 --> 00:00:32,278
Try Supergate.
12
00:00:32,321 --> 00:00:33,452
What are you doing?
13
00:00:33,582 --> 00:00:37,627
Trying to help, Daniel.
Someone had to do something and you wouldn't listen.
14
00:00:40,158 --> 00:00:41,637
The singularity is forming.
15
00:00:45,560 --> 00:00:48,124
Merlin was conducting research
on some kind of new invention.
16
00:00:48,134 --> 00:00:51,005
A weapon capable of destroying ascended beings.
17
00:00:51,031 --> 00:00:53,178
I don't need to know Ancient
to understand what that is.
18
00:00:53,188 --> 00:00:55,189
A Gate address to where he hid the weapon.
19
00:01:11,168 --> 00:01:12,037
'morning.
20
00:01:12,195 --> 00:01:14,020
Have you seen Colonel Mitchell?
21
00:01:14,543 --> 00:01:15,673
Men's locker.
22
00:01:24,954 --> 00:01:25,824
'morning.
23
00:01:46,822 --> 00:01:47,648
Jackson?
24
00:01:48,919 --> 00:01:50,832
Is there something I should know?
25
00:01:57,611 --> 00:02:02,481
Season 9, Episode 19
Crusade
26
00:03:00,556 --> 00:03:02,513
How is this possible?
27
00:03:04,470 --> 00:03:05,601
Oh, my God.
28
00:03:06,524 --> 00:03:07,566
It worked...
29
00:03:07,608 --> 00:03:09,485
I mean, you know, it's working.
30
00:03:11,612 --> 00:03:13,906
We didn't think we were ever going to make this work.
31
00:03:13,990 --> 00:03:15,449
Make what work?
32
00:03:15,909 --> 00:03:19,831
Well, since you disintegrated the Alteran communication
stones and the base terminal in the Kawoosh...
33
00:03:19,872 --> 00:03:21,249
- We've been...
- I'm sorry, the what?
34
00:03:21,331 --> 00:03:23,376
The unstable vortex of a forming wormhole...
35
00:03:23,418 --> 00:03:24,252
Kawoosh.
36
00:03:24,293 --> 00:03:26,087
Don't think I've ever heard you call it that before.
37
00:03:26,129 --> 00:03:26,880
Really?
38
00:03:27,172 --> 00:03:28,590
Don't get me wrong, it's good.
39
00:03:28,716 --> 00:03:30,551
- No, I mean, I'm sure I...
- Hello? Hi.
40
00:03:30,592 --> 00:03:33,595
My name is Vala, but I'm in Daniel Jackson right now.
41
00:03:34,576 --> 00:03:39,540
Anyway, we've been working on a way of
artificially emulating the Alteran technology.
42
00:03:39,643 --> 00:03:45,400
Dr. Lee was able to collect quite a bit of data
from the time that you were unconscious and
communicating with the people from the Ori galaxy.
43
00:03:45,442 --> 00:03:46,193
So using that
44
00:03:46,234 --> 00:03:51,824
and this Tok'ra subspace communicator,
we've been trying to mimic the frequencies
sent and received by the stones.
45
00:03:51,866 --> 00:03:54,629
- We just didn't think we were having any luck.
- Well, I'm really glad you are.
46
00:03:54,639 --> 00:03:57,267
- I was desperately hoping this...
- So you're in the Ori galaxy?
47
00:03:57,413 --> 00:03:57,873
Yes.
48
00:03:57,998 --> 00:04:01,835
- Are you able to communicate with Daniel?
- No. Just see and hear you.
49
00:04:01,919 --> 00:04:06,006
See, we've been using the data collected from
the stone that Daniel activated on this end,
50
00:04:06,049 --> 00:04:09,469
which is why you're connected to his body.
51
00:04:10,093 --> 00:04:13,766
That's funny, isn't it?
Daniel always wanted to get into my pants,
and now I'm in his.
52
00:04:13,808 --> 00:04:15,391
Oh, that's not funny.
53
00:04:15,935 --> 00:04:17,561
He can't defend himself.
54
00:04:17,812 --> 00:04:19,313
Yeah, okay. You,
55
00:04:19,563 --> 00:04:20,314
Vala,
56
00:04:20,439 --> 00:04:22,943
were the only other person
on this end to touch a stone, so...
57
00:04:23,068 --> 00:04:25,904
Oh, I get it, I get it. I can't exactly
connect to myself if I'm not here, so...
58
00:04:25,946 --> 00:04:27,989
You know, last time, we couldn't break the connection.
59
00:04:28,031 --> 00:04:30,243
Well that should be easy, this time
we just shut down the computer.
60
00:04:30,283 --> 00:04:30,952
No!
61
00:04:31,201 --> 00:04:32,619
I mean... not yet.
62
00:04:32,787 --> 00:04:37,542
I didn't just drop in to say hello.
I have something very important to tell you.
63
00:04:39,502 --> 00:04:43,423
I remember staggering into the rings.
There were bolts of energy everywhere.
64
00:04:43,464 --> 00:04:46,468
We suspected that the matterstream
was sucked into the black hole.
65
00:04:46,760 --> 00:04:50,557
We all appreciate the part you played
in destroying the enemy beachhead.
66
00:04:50,597 --> 00:04:51,558
Don't mention it.
67
00:04:53,393 --> 00:04:55,562
By "part, " I assume you mean "lead role".
68
00:04:57,022 --> 00:04:58,898
We're happy to hear that you're okay.
69
00:04:58,983 --> 00:05:00,900
Actually, for the record, I never said I was okay.
70
00:05:01,026 --> 00:05:04,280
Actually, the timing of this is a little awkward.
71
00:05:04,405 --> 00:05:07,825
Sir, if we disconnect now, there's no guarantee
that we can reestablish the link.
72
00:05:07,868 --> 00:05:10,202
Dr. Jackson was supposed to join me to meet with
73
00:05:10,287 --> 00:05:15,125
the Russian and Chinese representatives
of the IOA in about a half an hour. They requested
74
00:05:15,292 --> 00:05:16,251
that he be there.
75
00:05:16,376 --> 00:05:20,548
- Said it was a matter of great importance.
- Not as important as what I have
to tell you, believe me.
76
00:05:20,590 --> 00:05:24,552
I'll try and be as quick as I can
and then you can have Daniel back, I promise.
77
00:05:27,931 --> 00:05:30,559
So, the next thing I remember was
waking up in a bed
78
00:05:30,726 --> 00:05:32,520
in a village like Ver Eger.
79
00:05:32,561 --> 00:05:37,817
That's the one that Harrid and Sallis
lived in. They're the people that
Daniel and I inhabited for a while.
80
00:05:40,987 --> 00:05:44,325
Anyway, it turns out this village was called Ver Isca.
81
00:05:48,538 --> 00:05:50,957
You know, this water...
82
00:05:51,082 --> 00:05:54,293
is lovely, but I think Daniel skipped breakfast,
83
00:05:54,377 --> 00:05:58,215
and I suddenly have a craving
for pancakes and ice cream...
84
00:05:58,590 --> 00:06:02,094
double chocolate fudge brownie, if memory serves?
85
00:06:04,597 --> 00:06:07,808
Oh, I'll continue while you rustle that up.
86
00:06:09,394 --> 00:06:10,103
Thanks.
87
00:06:12,105 --> 00:06:13,065
So, where was I?
88
00:06:13,148 --> 00:06:13,857
In bed.
89
00:06:14,025 --> 00:06:15,026
Ah, yes, in bed.
90
00:06:15,234 --> 00:06:20,197
A man named Tomin had apparently
found me lying unconscious in the rings
91
00:06:20,490 --> 00:06:23,576
and had thought the gods had sent me to him...
92
00:06:25,537 --> 00:06:29,250
Which I let him continue to believe.
93
00:06:29,291 --> 00:06:30,125
Hi.
94
00:06:32,253 --> 00:06:34,839
Do you feel strong enough to
get up and go for a walk today?
95
00:06:34,881 --> 00:06:35,798
Maybe.
96
00:06:41,514 --> 00:06:43,599
I'll be back after prostration.
97
00:06:44,517 --> 00:06:45,768
Have fun.
98
00:06:48,312 --> 00:06:49,188
Thank you.
99
00:06:56,613 --> 00:06:58,533
It was obvious he was smitten.
100
00:06:59,242 --> 00:07:00,827
Who could blame him, right?
101
00:07:02,412 --> 00:07:03,287
Thanks.
102
00:07:05,582 --> 00:07:06,374
What?
103
00:07:13,632 --> 00:07:14,383
Thanks.
104
00:07:15,176 --> 00:07:18,847
I do realize he was a devout Ori follower and
105
00:07:19,222 --> 00:07:21,683
probably would have been standing
on the front line cheering while
106
00:07:21,725 --> 00:07:24,269
they burned me to death if
he knew the truth about me, but
107
00:07:24,352 --> 00:07:27,023
he was very sweet in his own way,
108
00:07:27,565 --> 00:07:29,525
and not bad looking, actually.
109
00:07:37,242 --> 00:07:41,496
I think Tomin had been on his own
before I came along, mostly due to a limp
110
00:07:41,538 --> 00:07:44,334
that had left
him crippled since childhood.
111
00:07:44,417 --> 00:07:46,793
He didn't like to talk about it much,
112
00:07:46,836 --> 00:07:50,798
but I could see that the other villagers
looked down on him because of it.
113
00:07:50,840 --> 00:07:57,097
In their minds, the Ori must have deemed him unfit
for normalcy, so that's how they chose to see him.
114
00:07:57,348 --> 00:07:59,559
I did my best to blend in.
115
00:07:59,600 --> 00:08:05,430
At first, according to Tomin, and therefore
as far as the villagers were concerned,
I was the woman who fell from the sky,
116
00:08:05,440 --> 00:08:07,609
which made me feel kind of special.
117
00:08:07,652 --> 00:08:08,454
I later learned
118
00:08:08,464 --> 00:08:15,514
that they always suspected I'd escaped
from another village as a result of some scandal,
and then I started to feel much more like I'm used to.
119
00:08:19,997 --> 00:08:21,583
What worried me most
120
00:08:21,625 --> 00:08:22,918
were the Ori.
121
00:08:23,857 --> 00:08:30,321
While no one had actually seen me or
Daniel in person, that didn't mean
that ascended beings couldn't recognize me.
122
00:08:32,512 --> 00:08:35,015
After a while, I started to think and
123
00:08:35,056 --> 00:08:38,143
hope that maybe things were going to be okay.
124
00:08:39,395 --> 00:08:41,981
Ultimately, my goal was to try
and find a way back here,
125
00:08:42,023 --> 00:08:44,401
or at the very least,
try and communicate with you
126
00:08:44,442 --> 00:08:46,485
to let you know what was going on.
127
00:08:49,406 --> 00:08:50,240
So,
128
00:08:50,282 --> 00:08:55,246
I figured my best bet was to root out
any of Fannis's gang from the anti-Ori underground,
129
00:08:55,288 --> 00:09:00,878
see if they had any technology or any information
about an Ori Stargate I might possibly gain access to,
130
00:09:00,919 --> 00:09:02,296
but I had to be very
131
00:09:02,337 --> 00:09:03,379
careful.
132
00:09:03,547 --> 00:09:08,177
The village was run by this complete
bear of a man named Seevis,
133
00:09:08,385 --> 00:09:10,137
who was both barkeep
134
00:09:10,180 --> 00:09:12,557
and administrator,
135
00:09:12,599 --> 00:09:15,476
which seemed the oddest contradiction.
136
00:09:15,519 --> 00:09:18,189
He claimed to be the most pious man in the village,
137
00:09:18,396 --> 00:09:24,653
and if anyone strayed from the path of
righteousness, it was Seevis who made
sure you were severely punished for it.
138
00:09:24,987 --> 00:09:25,822
But...
139
00:09:25,863 --> 00:09:31,953
seems to be a lot more leeway for
sin in the religion of Origin than
one would presume from all the preaching.
140
00:09:31,995 --> 00:09:34,456
So, it's just like my grandma used to say...
141
00:09:34,601 --> 00:09:37,897
no point going to confession
if you ain't got nothing to confess.
142
00:09:40,295 --> 00:09:42,830
- Exactly.
- By the gods,
143
00:09:42,841 --> 00:09:47,804
I do not know what the Ori blessed you with,
because it was not brains, and it was not looks.
144
00:09:47,950 --> 00:09:51,048
What makes you think that something like her would have
145
00:09:51,058 --> 00:09:54,895
anything to do with a rodent
like you without reason?
146
00:09:54,938 --> 00:09:56,773
I'll pay, I swear.
147
00:09:56,814 --> 00:09:58,650
Oh, I know you will.
148
00:09:58,858 --> 00:10:03,655
Or I will make you wish you were being
burned alive by the fires of Celestis.
149
00:10:11,581 --> 00:10:15,544
I have picked things more precious
out from between my toes.
150
00:10:20,216 --> 00:10:24,303
I soon realized it wasn't a contradiction at all.
151
00:10:25,137 --> 00:10:31,186
Seevis was doing the work of the gods
by making sure this village had every
reason in the world to prostrate,
152
00:10:31,228 --> 00:10:35,566
making him a very rich and
very powerful man in the process.
153
00:10:35,607 --> 00:10:39,070
Believe me, I usually applaud
the colorful details of a good story,
154
00:10:39,112 --> 00:10:43,867
especially when told with such interesting
intergalactic and body-snatching means,
155
00:10:43,908 --> 00:10:45,661
but Daniel and I
156
00:10:45,828 --> 00:10:48,873
are late to meet with
the Russian and Chinese representatives.
157
00:10:48,914 --> 00:10:52,002
You stated that you had
information of great importance.
158
00:10:52,042 --> 00:10:53,712
I do, I do, and I'm getting to it.
159
00:10:53,752 --> 00:10:55,547
We got the back story.
160
00:10:55,588 --> 00:10:56,840
Tomin is a nice guy.
161
00:10:56,986 --> 00:10:58,821
Seevis is a butthead.
162
00:10:59,092 --> 00:11:01,636
How about you skip ahead a little?
163
00:11:02,095 --> 00:11:03,346
Fine.
164
00:11:05,349 --> 00:11:07,018
Tomin and I got married.
165
00:11:07,164 --> 00:11:08,373
Whoa, married?
166
00:11:08,416 --> 00:11:09,458
Stay with me.
167
00:11:09,499 --> 00:11:10,428
I had no choice.
168
00:11:10,439 --> 00:11:14,985
I told you, he was very devout, and there's no
way he would have slept with me out of wedlock.
169
00:11:18,530 --> 00:11:21,451
Okay, maybe we skipped ahead a little too far.
170
00:11:21,491 --> 00:11:23,745
Well, I tried to lay it out in order.
171
00:11:24,370 --> 00:11:26,383
Ooh, that's a bad choice of words.
172
00:11:26,393 --> 00:11:29,648
Okay. Why exactly did you have no choice?
173
00:11:29,792 --> 00:11:33,547
You know what those people do to you
when you do something wrong?
They burn you alive.
174
00:11:33,589 --> 00:11:35,841
And why would they burn you alive this time?
175
00:11:35,883 --> 00:11:38,135
For getting pregnant out of wedlock.
176
00:11:40,639 --> 00:11:42,516
- You're pregnant?
- Yes.
177
00:11:44,392 --> 00:11:46,896
I keep forgetting you can't actually see me.
178
00:11:46,938 --> 00:11:51,067
When I realized why I was feeling sick all the time,
I figured I had to do something.
179
00:11:51,109 --> 00:11:57,698
I decided my only choice was to marry Tomin as quickly
as possible and pray the timing was close enough
so he could be convinced the baby was his.
180
00:11:57,741 --> 00:11:59,368
All right, hold the phone.
181
00:11:59,514 --> 00:12:02,819
And I ask this not 100% sure that I
182
00:12:02,830 --> 00:12:05,041
want to know the answer...
183
00:12:06,291 --> 00:12:07,877
whose baby is it?
184
00:12:08,065 --> 00:12:09,316
That's the thing.
185
00:12:09,942 --> 00:12:11,193
I don't know.
186
00:12:12,362 --> 00:12:13,414
As in... ?
187
00:12:13,425 --> 00:12:14,426
I swear.
188
00:12:14,467 --> 00:12:18,180
I did none of the necessary bits.
189
00:12:21,934 --> 00:12:26,523
Between my arrival in the Ori galaxy
and my wedding night,
190
00:12:26,565 --> 00:12:30,903
which was definitely after I knew for sure,
191
00:12:31,321 --> 00:12:35,283
there is no way humanly possible that I know of
192
00:12:35,679 --> 00:12:37,890
that I could have gotten pregnant.
193
00:12:46,545 --> 00:12:48,423
Someone gonna say something?
194
00:12:50,299 --> 00:12:51,342
Anybody?
195
00:12:56,807 --> 00:12:58,851
You have been impregnated
196
00:12:58,892 --> 00:13:00,686
- without copulation?
- Yes.
197
00:13:00,728 --> 00:13:05,525
And I'm absolutely terrified.
Have any of you ever heard of anything like it?
198
00:13:11,573 --> 00:13:12,991
Well, there's one...
199
00:13:13,032 --> 00:13:14,284
Darth Vader.
200
00:13:15,953 --> 00:13:16,787
Really?
201
00:13:17,414 --> 00:13:18,664
How did that turn out?
202
00:13:18,707 --> 00:13:20,750
Actually, I was thinking of King Arthur.
203
00:13:21,376 --> 00:13:22,210
You were?
204
00:13:22,252 --> 00:13:25,547
Yeah, I've been reading everything
I can find on our Ancient friend, Merlin.
205
00:13:25,589 --> 00:13:27,425
According to some of the legends,
206
00:13:27,466 --> 00:13:30,136
he enchanted the queen who bore Arthur.
207
00:13:30,177 --> 00:13:31,387
I have to go.
208
00:13:31,595 --> 00:13:34,932
Wait.
I haven't even gotten to the bit you have to hear yet.
209
00:13:35,349 --> 00:13:39,104
Me carrying this child right now is a problem,
a big problem for me, but
210
00:13:39,625 --> 00:13:42,754
believe me, there is one which is much, much bigger.
211
00:13:52,035 --> 00:13:53,286
It's a miracle.
212
00:13:57,041 --> 00:13:58,083
Look at me.
213
00:14:04,965 --> 00:14:06,426
The Prior blessed me.
214
00:14:08,094 --> 00:14:09,137
I can walk.
215
00:14:09,971 --> 00:14:11,014
I can run.
216
00:14:11,057 --> 00:14:12,475
I can fight now.
217
00:14:12,517 --> 00:14:13,309
You can what?
218
00:14:13,351 --> 00:14:14,769
I've been conscripted.
219
00:14:18,107 --> 00:14:19,774
They are building ships
220
00:14:19,982 --> 00:14:22,903
and armies by the tens of thousands.
221
00:14:23,529 --> 00:14:29,369
The village I am living in is one of many
on a world among dozens like it.
222
00:14:29,868 --> 00:14:35,834
As we feared, since the day Daniel met the Ori, they
have been preparing their followers for a crusade.
223
00:14:37,794 --> 00:14:40,131
Are you sure this is what you want?
224
00:14:40,171 --> 00:14:41,632
Are you serious?
225
00:14:42,133 --> 00:14:45,678
I never dreamed I would one day be
fit to serve the Ori in this way.
226
00:14:47,806 --> 00:14:48,984
By killing
227
00:14:48,995 --> 00:14:51,080
people you know nothing about?
228
00:14:51,685 --> 00:14:54,856
All I need to know is
that they are enemy of the Ori,
229
00:14:54,897 --> 00:14:58,483
that they reject the teachings of Origin
and would have us stray from the path.
230
00:14:58,818 --> 00:14:59,694
These
231
00:15:00,319 --> 00:15:02,238
so-called unbelievers...
232
00:15:02,572 --> 00:15:04,532
they're so far away. How can they affect us?
233
00:15:04,575 --> 00:15:08,537
- Why do you have to go all the way over there...
- Evil must not be allowed to fester anywhere.
234
00:15:11,290 --> 00:15:16,004
Our journey towards enlightenment
may take us to many unexpected places.
235
00:15:20,425 --> 00:15:21,259
I...
236
00:15:21,886 --> 00:15:23,763
cannot imagine you
237
00:15:24,013 --> 00:15:25,848
killing anyone.
238
00:15:26,515 --> 00:15:29,102
I'm not afraid to heed the will of the gods.
239
00:15:33,732 --> 00:15:36,735
Nothing I say will change your mind, will it?
240
00:15:37,111 --> 00:15:38,320
Fear not.
241
00:15:38,654 --> 00:15:42,825
Once we warriors of Ori have vanquished the wicked,
242
00:15:43,076 --> 00:15:45,036
I shall return.
243
00:15:51,376 --> 00:15:53,128
You will not be the same.
244
00:15:54,714 --> 00:15:55,589
No.
245
00:15:58,426 --> 00:16:00,678
He is one of the gentlest,
246
00:16:00,804 --> 00:16:04,516
most honest souls I have ever known.
247
00:16:15,320 --> 00:16:18,949
He has been raised since birth to
believe in the Ori,
248
00:16:18,990 --> 00:16:20,450
to follow Origin.
249
00:16:20,575 --> 00:16:23,412
This isn't a fight anyone can win...
250
00:16:23,746 --> 00:16:26,499
not without a tragic amount of bloodshed.
251
00:16:26,874 --> 00:16:28,627
General Landry to the briefing room.
252
00:16:28,668 --> 00:16:32,464
- General Landry, please report to the briefing room.
- I'd better get down there.
253
00:16:32,506 --> 00:16:33,590
Go ahead.
254
00:16:35,342 --> 00:16:40,306
Since you've been gone, we've learned
a few things about the Ori that
their followers might be interested to know.
255
00:16:40,348 --> 00:16:45,521
It doesn't matter what the truth is about the Ori.
The people won't hear it, no matter what you say.
256
00:16:45,562 --> 00:16:48,357
Obviously some of them are suspicious enough
257
00:16:48,565 --> 00:16:49,858
to form a resistance.
258
00:16:49,900 --> 00:16:56,282
You're talking about a handful of people
compared to millions who wouldn't know
the truth if it was standing right in front of them.
259
00:16:56,574 --> 00:16:59,536
It's all lies and propaganda,
as far as they're concerned.
260
00:16:59,703 --> 00:17:00,746
We're wrong,
261
00:17:00,787 --> 00:17:01,788
they're right.
262
00:17:01,830 --> 00:17:02,914
They're good,
263
00:17:02,956 --> 00:17:03,915
we're bad.
264
00:17:03,957 --> 00:17:09,046
We must worship the Ori or die, and they
will fight until we are dead or they are.
265
00:17:09,088 --> 00:17:10,339
Period.
266
00:17:15,512 --> 00:17:17,556
I'm very sorry to keep you waiting.
267
00:17:18,307 --> 00:17:19,808
Where is Dr. Jackson?
268
00:17:20,163 --> 00:17:24,918
He's... otherwise occupied at the moment.
We're going to have to proceed without him.
269
00:17:24,959 --> 00:17:26,211
Ah, it's no matter,
270
00:17:26,253 --> 00:17:29,423
I only asked he be here as a courtesy,
271
00:17:29,548 --> 00:17:33,552
seeing as he negotiated the original
treaty between our two countries,
272
00:17:33,699 --> 00:17:36,869
resulting in Russia loaning you our Stargate.
273
00:17:36,911 --> 00:17:38,287
Yes, "loaning",
274
00:17:38,370 --> 00:17:43,178
in return for full participation in this
program and considerable sums of money.
275
00:17:43,189 --> 00:17:44,774
I am aware of that.
276
00:17:44,940 --> 00:17:49,445
As I said, I only asked for this meeting
out of courtesy to you and Dr. Jackson.
277
00:17:49,801 --> 00:17:53,752
You have been admirable comrades
in our co-operative efforts.
278
00:17:53,763 --> 00:17:55,056
However,
279
00:17:55,099 --> 00:17:58,487
official notification has been
given to your President as we speak.
280
00:17:58,498 --> 00:17:59,207
Of what?
281
00:17:59,560 --> 00:18:03,159
Well, as you know, the treaty
renewal comes up in two weeks.
282
00:18:03,169 --> 00:18:06,756
Russia will no longer be participating
under the current structure.
283
00:18:06,966 --> 00:18:07,924
What are you saying?
284
00:18:08,341 --> 00:18:09,343
I'm saying
285
00:18:10,511 --> 00:18:13,014
we are taking our Stargate back.
286
00:18:18,894 --> 00:18:19,729
So,
287
00:18:19,896 --> 00:18:21,523
this girl in the bar,
288
00:18:21,565 --> 00:18:22,941
her name was Denya,
289
00:18:22,983 --> 00:18:25,278
and we struck up a bit of a friendship.
290
00:18:26,069 --> 00:18:28,448
By the looks on your faces,
I can see you're not surprised
291
00:18:28,698 --> 00:18:34,090
I had more in common with a village harlot than I did
with any of the ladies from the local knitting circle.
292
00:18:34,100 --> 00:18:35,726
Don't know what you're talking about.
293
00:18:37,896 --> 00:18:39,606
At least she was honest.
294
00:18:40,106 --> 00:18:41,859
I was pregnant once.
295
00:18:42,025 --> 00:18:42,985
Really?
296
00:18:43,819 --> 00:18:45,279
It didn't last long.
297
00:18:45,612 --> 00:18:47,030
Oh, I'm sorry.
298
00:18:48,532 --> 00:18:51,368
Hey, I heard something really weird.
299
00:18:51,578 --> 00:18:52,996
I promise you, I've heard it all.
300
00:18:53,037 --> 00:18:57,000
Well, have you ever heard of someone getting
pregnant without actually doing the deed?
301
00:18:57,042 --> 00:18:59,211
- How could that happen?
- I don't know.
302
00:18:59,795 --> 00:19:01,464
Maybe you fell asleep, you know?
303
00:19:01,505 --> 00:19:03,048
That's happened to me before.
304
00:19:03,091 --> 00:19:05,885
I've been drunk and not remembered whole days.
305
00:19:06,803 --> 00:19:08,429
I wasn't talking about me.
306
00:19:10,807 --> 00:19:11,943
No, I was just...
307
00:19:11,954 --> 00:19:16,834
just wondering if you've ever heard of
the Ori giving someone a baby magically.
308
00:19:17,856 --> 00:19:20,109
They perform miracles all the time, right?
309
00:19:20,151 --> 00:19:21,444
If you say so.
310
00:19:22,758 --> 00:19:24,218
She's smart, too.
311
00:19:24,552 --> 00:19:26,011
She was testing me.
312
00:19:27,555 --> 00:19:30,058
Are you saying she was part
of the anti-Ori underground?
313
00:19:30,204 --> 00:19:32,707
Took a long time to get her to admit it.
314
00:19:33,499 --> 00:19:37,003
She said she was afraid of Seevis,
and that he'd kill her if he found out.
315
00:19:38,880 --> 00:19:40,132
What do you want?
316
00:19:44,344 --> 00:19:46,180
Take your hands...
317
00:19:46,388 --> 00:19:47,515
off me!
318
00:19:49,100 --> 00:19:50,310
So what did I do?
319
00:19:50,518 --> 00:19:52,896
She is unholy.
320
00:19:53,730 --> 00:19:56,483
She conspires with those who would
321
00:19:56,525 --> 00:19:58,527
lead us from the path of Origin.
322
00:19:58,569 --> 00:20:00,738
I don't know who you've been
talking to, but it's a lie.
323
00:20:00,779 --> 00:20:05,786
She is an unbeliever, and she
must be punished for her sins.
324
00:20:16,798 --> 00:20:18,309
Get me Richard Woolsey, now.
325
00:20:18,320 --> 00:20:18,779
General.
326
00:20:18,820 --> 00:20:22,325
Where are the rest of the international
committee representatives? Why aren't they here?
327
00:20:22,367 --> 00:20:23,867
This has nothing to do with them.
328
00:20:24,223 --> 00:20:25,297
I think it does.
329
00:20:25,307 --> 00:20:27,226
The Stargate belongs to Russia.
330
00:20:27,935 --> 00:20:28,977
Now, in the past,
331
00:20:29,019 --> 00:20:33,232
my government has been unwilling to
establish and support a Stargate program of its own,
332
00:20:33,274 --> 00:20:36,820
- but that has changed.
- Because China is backing you.
333
00:20:37,529 --> 00:20:39,239
Do the rest of the committee members know this?
334
00:20:39,385 --> 00:20:43,431
They will be invited to participate in
the program the same as they have in yours.
335
00:20:43,472 --> 00:20:45,225
As will your country.
336
00:20:45,621 --> 00:20:48,625
You really think my government will give up the Gate?
337
00:20:49,793 --> 00:20:52,087
I do not see what choice they will have.
338
00:21:01,347 --> 00:21:04,475
- Who else in the village has been corrupted?
- Apart from you?
339
00:21:04,517 --> 00:21:06,728
I have no idea what you're talking about.
340
00:21:11,983 --> 00:21:13,944
No one shall look upon,
341
00:21:13,986 --> 00:21:14,987
speak to,
342
00:21:15,029 --> 00:21:16,989
or aid such evil.
343
00:21:18,157 --> 00:21:24,623
You will tell me who you've conspired with,
and the unbelievers will be found out, and punished...
344
00:21:25,332 --> 00:21:27,334
for their sins.
345
00:21:27,960 --> 00:21:31,923
- Hallowed are the Ori.
- Hallowed are the Ori.
346
00:21:44,228 --> 00:21:48,400
I don't know why I expected him
to come rushing over and unchain me.
347
00:21:49,234 --> 00:21:52,154
Just the mother of his unborn child...
348
00:21:52,676 --> 00:21:55,387
or so he was supposed to think.
349
00:24:00,839 --> 00:24:02,924
She's dying out there.
350
00:24:03,341 --> 00:24:04,385
I know.
351
00:24:05,010 --> 00:24:09,182
Don't you think if she was going to say anything,
she would have told you already?
352
00:24:32,749 --> 00:24:35,670
I didn't know why he eventually did it...
353
00:24:37,546 --> 00:24:39,424
or why Seevis let us go.
354
00:24:42,448 --> 00:24:44,251
I was left out there
355
00:24:44,262 --> 00:24:46,307
without food or water
356
00:24:46,870 --> 00:24:49,122
for three days.
357
00:24:51,624 --> 00:24:53,711
I can't believe the baby survived that.
358
00:24:57,882 --> 00:25:00,176
Part of me was hoping it didn't.
359
00:25:03,512 --> 00:25:06,642
It's kind of surprising part of you was hoping it did.
360
00:25:08,101 --> 00:25:09,144
I mean...
361
00:25:10,187 --> 00:25:12,899
given how it was conceived.
362
00:25:17,487 --> 00:25:18,948
It's hard to explain.
363
00:25:23,013 --> 00:25:24,265
Seevis?
364
00:25:25,934 --> 00:25:28,228
He won't bother us again, I promise you.
365
00:25:30,523 --> 00:25:32,190
You don't think I'm evil?
366
00:25:36,779 --> 00:25:39,490
I'm sorry I left you out there for so long.
367
00:25:44,079 --> 00:25:45,747
Please forgive me.
368
00:26:05,978 --> 00:26:08,690
I will see you this evening. Fear not.
369
00:26:27,878 --> 00:26:30,172
Despite Tomin's reassurances,
370
00:26:30,214 --> 00:26:35,178
the idea of spending a day in the village with
Seevis just a stone throw away made me nervous.
371
00:26:35,595 --> 00:26:39,349
Besides, it was high time I did
some more extensive recon.
372
00:27:12,386 --> 00:27:13,971
I knew what was happening.
373
00:27:14,805 --> 00:27:17,725
I knew where they were going every day,
what they were doing...
374
00:27:20,333 --> 00:27:23,878
but seeing it was something else entirely.
375
00:27:25,860 --> 00:27:27,319
Impressive, isn't it?
376
00:27:41,085 --> 00:27:41,919
General.
377
00:27:42,127 --> 00:27:43,588
You wished to see me?
378
00:27:44,108 --> 00:27:49,125
From the sounds of it, the Ori are planning an invasion
of massive proportions in the very near future.
379
00:27:49,135 --> 00:27:53,724
It looks like it may be a very bad time to be arguing
over who gets to use the Stargate, Colonel...
380
00:27:53,766 --> 00:27:55,059
but I assume
381
00:27:55,100 --> 00:27:56,518
you were counting on that.
382
00:27:56,769 --> 00:28:00,721
No sane individual or country
wants to face war at any time.
383
00:28:00,731 --> 00:28:06,113
Telling me about your government's intentions
was more than mere courtesy.
384
00:28:06,467 --> 00:28:13,100
Doing it with the Chinese representative
of the oversight committee present
was meant to point out China's involvement.
385
00:28:13,308 --> 00:28:17,855
That wasn't in the official notification
to terminate the treaty given to the President.
386
00:28:17,896 --> 00:28:19,565
Obviously, it couldn't be.
387
00:28:19,878 --> 00:28:21,505
They offered you a deal
388
00:28:21,546 --> 00:28:24,257
to back your own SGC program.
389
00:28:24,300 --> 00:28:28,846
In truth, you don't really know if you like that
scenario any better than the one currently in practice.
390
00:28:28,888 --> 00:28:33,226
You did, however, see
an opportunity to use it as leverage.
391
00:28:36,354 --> 00:28:37,772
But you couldn't very well
392
00:28:37,920 --> 00:28:43,477
present a wish list along with the official
notification without it looking like blackmail,
393
00:28:43,488 --> 00:28:46,533
or have it on record that
you were merely using the Chinese,
394
00:28:46,574 --> 00:28:51,162
so you left it to me to figure out
and ask you the question...
395
00:28:52,518 --> 00:28:54,604
What is it you really want?
396
00:29:00,861 --> 00:29:01,904
Stay back.
397
00:29:02,112 --> 00:29:04,615
I promise you don't want to come any closer.
398
00:29:04,658 --> 00:29:05,866
You can put that down.
399
00:29:05,908 --> 00:29:07,118
It's okay.
400
00:29:09,100 --> 00:29:10,768
We had to put you through that.
401
00:29:10,810 --> 00:29:13,062
To be sure that we could trust you.
402
00:29:24,116 --> 00:29:26,411
He was part of the underground?
403
00:29:26,724 --> 00:29:28,809
Seevis is the leader.
404
00:29:29,539 --> 00:29:32,208
The religious pomp and circumstance is a cover.
405
00:29:32,250 --> 00:29:38,299
The rest is for money, power, and influence, the things
you need when you're wanting to mount a rebellion.
406
00:29:39,050 --> 00:29:41,844
Do they not fear being discovered by the Ori?
407
00:29:41,887 --> 00:29:42,888
Of course,
408
00:29:42,928 --> 00:29:44,973
but the only other choice is to do nothing.
409
00:29:45,432 --> 00:29:48,059
What they were planning
was quite the opposite of nothing.
410
00:29:48,101 --> 00:29:49,561
We have the plans
411
00:29:49,645 --> 00:29:52,689
and we have many people down there on the inside.
412
00:29:53,983 --> 00:29:55,401
You really think it can work?
413
00:29:55,443 --> 00:29:56,903
It has to.
414
00:30:02,367 --> 00:30:04,745
The ships had to be activated by the Priors,
415
00:30:04,787 --> 00:30:09,990
but Seevis said he had found a way to rig enough
of them to start off a massive chain reaction.
416
00:30:10,000 --> 00:30:11,586
From what I could tell,
417
00:30:11,628 --> 00:30:13,338
it looked like it might work.
418
00:30:13,380 --> 00:30:16,257
Three days from now, in a grand celebration,
419
00:30:16,299 --> 00:30:20,011
each Prior will activate a ship
in a show of the Ori's power.
420
00:30:20,742 --> 00:30:22,202
Everyone will be there.
421
00:30:22,515 --> 00:30:26,060
All those who built the ships,
as well as those who will soon board them
422
00:30:26,103 --> 00:30:28,562
and go off and fight in the name of the Ori.
423
00:30:28,604 --> 00:30:30,232
Tens of thousands.
424
00:30:31,483 --> 00:30:33,568
You're going to kill all of them?
425
00:30:34,611 --> 00:30:39,200
Gods cannot be gods without those
who stand beneath them gazing upwards.
426
00:30:41,287 --> 00:30:48,459
They were going to try and undermine
the Ori's power by eliminating as many of their
followers as they could in one fell swoop...
427
00:30:50,150 --> 00:30:53,278
Something I'm not sure
we would have done in their position.
428
00:30:57,512 --> 00:30:59,014
Shut the windows.
429
00:30:59,681 --> 00:31:01,099
They trusted me.
430
00:31:01,391 --> 00:31:01,923
Granted
431
00:31:01,933 --> 00:31:06,939
they nearly killed me so I could earn their trust,
but at this point, I felt I had to take a chance.
432
00:31:17,534 --> 00:31:20,496
I told them exactly who I was and how I'd gotten there.
433
00:31:24,459 --> 00:31:30,883
The communication terminal and the stones
had been taken by the Prior to Celestis after
Daniel and I had been caught using them.
434
00:31:31,028 --> 00:31:32,624
How did Seevis get his hands on it?
435
00:31:32,635 --> 00:31:36,138
Apparently, he has spies among
the monks in the city of Celestis.
436
00:31:36,180 --> 00:31:39,059
They're humans in training to become Priors.
437
00:31:39,266 --> 00:31:45,941
Every now and then, artifacts which predate the Ori
ascension are found or dug up, deemed heretical,
438
00:31:46,087 --> 00:31:48,965
and then brought to the city to be burned in the fires.
439
00:31:49,007 --> 00:31:53,481
When the communication terminal came through,
Seevis's men recognized its significance,
440
00:31:53,491 --> 00:31:58,038
and they risked everything to save
it and smuggle it out of the city.
441
00:31:59,290 --> 00:32:06,089
So, it appears that Daniel's crazy little speech
about communication from another galaxy
did not fall entirely on deaf ears.
442
00:32:06,130 --> 00:32:10,469
And the Ori didn't know, they couldn't tell what
was happening right underneath their noses?
443
00:32:10,510 --> 00:32:11,595
Can't be sure,
444
00:32:11,678 --> 00:32:16,183
but Seevis didn't want me to try and contact
you until after the sabotage plan had gone through.
445
00:32:16,225 --> 00:32:18,478
In case the Ori detected it.
446
00:32:18,519 --> 00:32:19,937
Just to be safe.
447
00:32:26,403 --> 00:32:27,445
Vala?
448
00:32:32,659 --> 00:32:33,703
Vala?
449
00:32:34,328 --> 00:32:39,751
Blessed are those who follow the path in unison.
450
00:32:42,672 --> 00:32:43,506
Prior?
451
00:32:49,762 --> 00:32:52,266
Your wife is not at home, Tomin.
452
00:32:52,307 --> 00:32:53,725
She must be at market.
453
00:32:53,766 --> 00:32:54,977
Must she?
454
00:32:55,394 --> 00:32:57,688
To what do I owe the honor of such a visit?
455
00:32:58,314 --> 00:33:01,442
Word of your courage has spread.
456
00:33:02,484 --> 00:33:06,864
If you refer to my unchaining of Vala,
I believe Seevis accused her unjustly.
457
00:33:06,906 --> 00:33:08,742
She is not corrupt.
458
00:33:08,783 --> 00:33:13,330
Surely the Ori would not have allowed her
to have survived so long without food or water.
459
00:33:14,164 --> 00:33:15,833
They sent her to me.
460
00:33:15,875 --> 00:33:17,293
She is my wife,
461
00:33:17,335 --> 00:33:18,961
the mother of my unborn child.
462
00:33:19,004 --> 00:33:20,839
Is she, now?
463
00:33:22,716 --> 00:33:26,471
The injury that crippled you since childhood,
464
00:33:26,511 --> 00:33:31,559
the one I have cured you of to make you a strong,
proud warrior...
465
00:33:31,601 --> 00:33:35,647
Trust I will use the strength I have been given
to fight all unbelievers in the name of the Ori.
466
00:33:35,688 --> 00:33:36,522
Yes.
467
00:33:37,357 --> 00:33:40,652
But the same wound that made you lame
468
00:33:40,986 --> 00:33:44,783
also made you unable to father children.
469
00:33:44,908 --> 00:33:46,201
But then...
470
00:34:05,055 --> 00:34:06,807
Are you saying she betrayed me?
471
00:34:06,847 --> 00:34:07,766
The child
472
00:34:08,183 --> 00:34:10,687
is the will of the Ori.
473
00:34:10,727 --> 00:34:12,981
That is all that matters.
474
00:34:14,022 --> 00:34:17,360
Your courage will be rewarded, Tomin.
475
00:34:17,443 --> 00:34:18,820
Fear not.
476
00:34:22,783 --> 00:34:26,912
Hallowed are the children of the Ori.
477
00:34:27,329 --> 00:34:28,956
Hallowed are the Ori.
478
00:34:52,566 --> 00:34:53,650
Don't go.
479
00:34:59,741 --> 00:35:01,909
Today is the day we've been waiting for.
480
00:35:02,452 --> 00:35:07,499
Ten Priors from Celestis come to bless
the starcraft we have been building
these past many months.
481
00:35:09,335 --> 00:35:11,045
- I know.
- Everyone is going.
482
00:35:11,420 --> 00:35:14,590
Everyone, even the women and children.
Of course, I did not expect you...
483
00:35:16,301 --> 00:35:18,053
I know you've been tired,
484
00:35:19,179 --> 00:35:22,391
but it is going to be a great day,
if you want to come.
485
00:35:27,813 --> 00:35:29,065
Please.
486
00:35:30,651 --> 00:35:32,402
Stay with me today.
487
00:35:42,205 --> 00:35:43,956
I have a bad feeling.
488
00:35:45,292 --> 00:35:47,335
I can't explain it.
489
00:35:49,129 --> 00:35:51,464
Don't you ever just get bad feelings?
490
00:35:51,715 --> 00:35:53,008
Of course I do,
491
00:35:54,134 --> 00:35:56,888
but then I turn to the Ori for guidance.
492
00:35:59,599 --> 00:36:00,392
Tomin...
493
00:36:00,433 --> 00:36:02,268
The day of reckoning
494
00:36:02,602 --> 00:36:05,898
for all those
who were raised by evil is upon them.
495
00:36:05,939 --> 00:36:10,236
I have spent my whole life waiting
for the chance to walk the path as I do now.
496
00:36:10,820 --> 00:36:13,448
My only hope is that you would walk it with me.
497
00:36:22,874 --> 00:36:25,336
Blessed are those who walk in unison.
498
00:36:35,389 --> 00:36:38,101
When you say "day of reckoning... "
499
00:36:38,183 --> 00:36:42,397
We've heard numerous reports of the Priors
in this galaxy warning of an impending doomsday.
500
00:36:42,438 --> 00:36:46,694
A day when all who have renounced
the Ori will feel their wrath.
501
00:36:47,528 --> 00:36:49,904
We knew the Priors were just the first wave.
502
00:36:49,947 --> 00:36:52,533
The real crusade is about to begin.
503
00:36:52,867 --> 00:36:54,910
The ships are planning to leave.
504
00:36:57,122 --> 00:36:57,788
But that would mean...
505
00:36:57,831 --> 00:37:01,042
Somewhere out there,
the Ori have a working Supergate.
506
00:37:09,427 --> 00:37:13,775
Turns out the horrible feeling
I'd lied to Tomin about was completely justified,
507
00:37:13,785 --> 00:37:15,872
but for a different reason.
508
00:37:16,080 --> 00:37:20,044
Thousands of men, women and
children did not die that day.
509
00:37:20,189 --> 00:37:22,232
Seevis's plan failed.
510
00:37:32,077 --> 00:37:33,245
It didn't work.
511
00:37:33,704 --> 00:37:35,790
The sabotage had broken down.
512
00:37:35,831 --> 00:37:40,628
Whether the Ori had detected it or the Priors
managed to thwart it on their own, we don't know.
513
00:37:40,670 --> 00:37:43,924
All we know is that the ships came
to life and nothing happened,
514
00:37:44,049 --> 00:37:46,551
except the crowd cheered and began prostrating,
515
00:37:46,593 --> 00:37:50,056
praying for a swift victory over all unbelievers.
516
00:37:50,890 --> 00:37:53,643
Do you have any other intel we could use?
517
00:37:53,685 --> 00:37:57,898
You said this Seevis had access to the specs
on the ships. What kind of weaponry do they have?
518
00:37:57,939 --> 00:37:58,899
And shields.
519
00:37:58,940 --> 00:38:00,776
And anything on the power source they're using.
520
00:38:00,817 --> 00:38:02,444
No, no, I...
521
00:38:09,660 --> 00:38:11,163
Guys, what's going on?
522
00:38:11,204 --> 00:38:12,497
Jackson?
523
00:38:13,999 --> 00:38:15,095
How did I get here?
524
00:38:15,105 --> 00:38:16,439
The emulator is still running.
525
00:38:16,480 --> 00:38:18,900
Something must have happened on Vala's end.
526
00:38:45,555 --> 00:38:46,389
Tomin...
527
00:38:46,431 --> 00:38:49,059
You said you did not
think I could kill an unbeliever.
528
00:38:49,100 --> 00:38:51,061
Well, I'm so sorry I was wrong.
529
00:38:52,813 --> 00:38:53,815
You have to listen to me.
530
00:38:53,856 --> 00:38:54,524
No!
531
00:38:54,857 --> 00:38:57,735
I am deaf to all but the teachings of Origin!
532
00:38:59,863 --> 00:39:01,072
The Prior told me
533
00:39:01,323 --> 00:39:02,907
Seevis was corrupt,
534
00:39:03,491 --> 00:39:06,954
that he'd tried to sabotage the ceremony
and would have killed thousands.
535
00:39:06,995 --> 00:39:12,669
He sent me here to kill Seevis and here
I found you, with him, conspiring over that device!
536
00:39:13,253 --> 00:39:15,338
They made me do it.
537
00:39:20,469 --> 00:39:26,267
They told me they would kill me
if I didn't help them, and after what
they did to me out there, wouldn't you?
538
00:39:27,810 --> 00:39:32,566
They thought this device was for communication,
but they were too afraid to use it themselves,
539
00:39:32,712 --> 00:39:35,883
so they kidnapped me and
forced me to do it for them.
540
00:39:38,217 --> 00:39:40,596
Did the Prior tell you I was with them?
541
00:39:40,636 --> 00:39:41,764
Did he tell you
542
00:39:41,805 --> 00:39:43,932
- to kill me?
- No.
543
00:39:44,349 --> 00:39:46,101
Well, there you go, then.
544
00:39:47,394 --> 00:39:50,355
Were you able to communicate
with the unbelievers far away?
545
00:39:50,711 --> 00:39:51,378
Yes,
546
00:39:51,921 --> 00:39:54,548
and there is much I can tell you
547
00:39:54,590 --> 00:39:58,303
about them, if you just put that weapon down.
548
00:40:01,974 --> 00:40:04,893
Tomin, you have to believe me, please.
549
00:40:11,275 --> 00:40:14,822
I overheard your conversation
with the Prior the other day.
550
00:40:16,447 --> 00:40:19,743
I know, I'm sorry.
I should have told you I was there,
551
00:40:20,120 --> 00:40:21,453
but I was so afraid.
552
00:40:21,495 --> 00:40:23,914
What he said shocked me...
553
00:40:24,833 --> 00:40:26,459
that this child
554
00:40:26,501 --> 00:40:28,713
is the will of the Ori?
555
00:40:32,882 --> 00:40:33,718
Tomin,
556
00:40:34,592 --> 00:40:35,761
I swear
557
00:40:36,178 --> 00:40:39,640
I have not betrayed you.
I have not been with anyone,
558
00:40:39,807 --> 00:40:41,268
but you,
559
00:40:41,435 --> 00:40:47,149
so if you truly cannot father a child,
then this baby is a miracle.
560
00:40:47,399 --> 00:40:51,863
It's our miracle, and this is a great burden,
which I cannot bear alone,
561
00:40:51,903 --> 00:40:55,742
so from this point on,
we must walk the path together.
562
00:41:04,668 --> 00:41:07,047
I must leave soon for war.
563
00:41:07,254 --> 00:41:09,299
Then I must come with you.
564
00:41:30,364 --> 00:41:32,616
So what exactly
did we have to give up in the end?
565
00:41:32,867 --> 00:41:34,816
A 304.
566
00:41:34,827 --> 00:41:35,787
Really?
567
00:41:36,496 --> 00:41:38,665
I'm surprised the President agreed to that.
568
00:41:38,707 --> 00:41:41,042
Colonel Chekov's had his eye on one for a while.
569
00:41:41,085 --> 00:41:43,044
The latest was just about to roll out.
570
00:41:43,461 --> 00:41:47,299
I thought the next Daedalus-class ship wasn't
due out of the pipeline for over a year.
571
00:41:47,383 --> 00:41:50,219
It was a huge concession, but
we didn't have much choice.
572
00:41:51,721 --> 00:41:52,471
Sir,
573
00:41:53,723 --> 00:41:58,937
the Tok'ra and the Asgard are scanning
for any subspace anomalies that
would indicate Supergate activity.
574
00:41:58,980 --> 00:42:02,817
We're monitoring the existing black holes
that we know of, but it's a big galaxy.
575
00:42:02,858 --> 00:42:05,111
And as we know,
the Ori could have built another one.
576
00:42:05,152 --> 00:42:08,781
The interim council have placed Ha'tak-class
vessels in every region on high alert.
577
00:42:08,824 --> 00:42:12,536
This is one needle in a haystack we better find.
Do whatever you have to do.
578
00:42:12,577 --> 00:42:16,749
If the Ori can send troops and ships here,
we are going to need every advantage we can find.
579
00:42:16,790 --> 00:42:18,876
Merlin was working on a weapon to fight the Ori.
580
00:42:18,918 --> 00:42:23,172
Every ally we have and everyone else
on this base has already devoted
themselves to finding the Supergate.
581
00:42:23,381 --> 00:42:25,675
Sir, it won't take us long
582
00:42:25,717 --> 00:42:30,807
to search one planet where there
may be an advanced weapon designed
specifically to fight these guys.
583
00:42:30,848 --> 00:42:33,184
This weapon won't help us against their followers.
584
00:42:33,226 --> 00:42:37,741
I don't think so, no, but it'll be a lot easier
convincing their followers their gods are false
585
00:42:37,751 --> 00:42:39,963
if their gods aren't around anymore.
586
00:42:40,046 --> 00:42:40,879
Go.
587
00:42:41,276 --> 00:42:42,653
Thank you, Sir.
49122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.