All language subtitles for Penguins 2019 WEB-DL 1080p DUAL x264-HDM_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,290 --> 00:00:31,074 NARRATOR: Antarctica. 2 00:00:31,118 --> 00:00:34,817 The coldest, windiest place on our planet. 3 00:00:40,170 --> 00:00:44,305 Half of the year, there's total darkness. 4 00:00:44,348 --> 00:00:46,916 The sun doesn't rise at all. 5 00:00:52,269 --> 00:00:54,010 For the most part, 6 00:00:54,054 --> 00:00:56,404 it's completely devoid of life. 7 00:00:59,668 --> 00:01:02,845 But each spring, that changes. 8 00:01:02,888 --> 00:01:04,890 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING] 9 00:01:41,492 --> 00:01:42,493 [SQUAWKS] 10 00:01:53,069 --> 00:01:54,418 NARRATOR: Meet Steve. 11 00:01:54,462 --> 00:01:55,463 [SQUAWKS] 12 00:01:59,597 --> 00:02:01,556 Two feet tall and 15 pounds 13 00:02:01,599 --> 00:02:03,819 of freewheeling Adelie penguin. 14 00:02:09,129 --> 00:02:11,479 As a five-year-old male coming of age, 15 00:02:11,522 --> 00:02:13,002 he's going to be facing 16 00:02:13,045 --> 00:02:15,396 some serious obstacles in the months ahead. 17 00:02:16,223 --> 00:02:17,485 But not to worry. 18 00:02:17,528 --> 00:02:20,314 "Obstacle" is Steve's middle name. 19 00:02:44,076 --> 00:02:46,731 Although Steve's made this trek before, 20 00:02:46,775 --> 00:02:49,865 in previous years, he was mostly just along for the ride. 21 00:02:51,127 --> 00:02:54,130 But he's not that same carefree kid anymore. 22 00:02:55,697 --> 00:02:59,353 This year, he'll be joining adult society. 23 00:03:01,268 --> 00:03:04,793 He has no clue what he's getting into. 24 00:03:04,836 --> 00:03:08,100 All he knows is, he's running late. 25 00:03:08,144 --> 00:03:10,146 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 26 00:03:24,726 --> 00:03:26,902 All the other experienced males 27 00:03:26,945 --> 00:03:29,165 in Steve's colony are way ahead of him 28 00:03:29,209 --> 00:03:31,254 on a 100-mile annual journey 29 00:03:31,298 --> 00:03:35,867 across sea and ice to Antarctica's rugged shores. 30 00:03:35,911 --> 00:03:38,783 They're returning home in advance of the females 31 00:03:38,827 --> 00:03:41,438 to set up camp for the mating season. 32 00:03:41,482 --> 00:03:43,788 And they number in the millions. 33 00:04:07,508 --> 00:04:11,599 Adelies spend the entire winter out in the Southern Ocean. 34 00:04:11,642 --> 00:04:13,514 But now that spring has arrived, 35 00:04:13,557 --> 00:04:15,429 they're seeking dry land. 36 00:04:15,472 --> 00:04:17,692 Because dry land is the only place 37 00:04:17,735 --> 00:04:19,389 they can start a family. 38 00:04:25,569 --> 00:04:29,269 And it's not just any old patch of land they're heading to. 39 00:04:29,312 --> 00:04:31,923 They're returning to the place they were born. 40 00:04:41,368 --> 00:04:43,021 [SQUAWKS] 41 00:04:43,065 --> 00:04:46,721 Their only job is to find a good place to set up a home, 42 00:04:46,764 --> 00:04:48,592 raise their chicks, 43 00:04:48,636 --> 00:04:50,942 and then head back to the sea again before winter. 44 00:05:00,387 --> 00:05:03,259 It's a monumental polar expedition 45 00:05:03,303 --> 00:05:05,217 that favors the early bird. 46 00:05:08,569 --> 00:05:12,007 And Steve is the last one to the party. 47 00:05:23,366 --> 00:05:24,889 [AS STEVE] Wait, what? 48 00:05:26,543 --> 00:05:27,675 Oh, no! 49 00:05:28,371 --> 00:05:29,677 No, no, no. 50 00:05:31,592 --> 00:05:33,115 Emperor penguins? 51 00:05:35,335 --> 00:05:37,380 Entirely wrong species. 52 00:05:41,471 --> 00:05:43,473 [PENGUIN CHICKS CHIRPING] 53 00:05:50,306 --> 00:05:51,786 Hey! Any of you seen 54 00:05:51,829 --> 00:05:53,744 a half a million penguins, about my height? 55 00:05:54,789 --> 00:05:56,007 Similar build. 56 00:05:57,444 --> 00:05:58,445 No? 57 00:05:58,836 --> 00:06:00,011 Okay. 58 00:06:04,494 --> 00:06:06,844 A-ha! An obstacle. 59 00:06:07,323 --> 00:06:08,542 Hyah! 60 00:06:08,585 --> 00:06:09,630 Yes. 61 00:06:10,021 --> 00:06:11,196 [YELPS] 62 00:06:15,331 --> 00:06:17,725 Hey, there, I'm looking for...[SQUAWKS] 63 00:06:19,422 --> 00:06:20,989 I don't know what that means. 64 00:06:21,032 --> 00:06:23,165 I'm gonna go over here, talk to someone else. 65 00:06:25,472 --> 00:06:28,170 Just trying to ask a question.[SQUAWKS] 66 00:06:28,213 --> 00:06:31,347 Excuse me? Do we know each...[SQUAWKS] 67 00:06:31,391 --> 00:06:33,480 Actually, it's Steve with a...[SQUAWKS] 68 00:06:35,264 --> 00:06:36,265 Okay. 69 00:06:39,573 --> 00:06:41,401 Hey, kid, wake up. 70 00:06:41,444 --> 00:06:42,576 Have you seen a colony... 71 00:06:42,619 --> 00:06:44,012 [SQUAWKS] Ow! 72 00:06:44,055 --> 00:06:45,883 Dude, I'm just asking... 73 00:06:45,927 --> 00:06:47,711 Ow. Stop that.[SQUAWKS] 74 00:06:49,409 --> 00:06:51,019 Ow. Ow. 75 00:06:51,062 --> 00:06:52,455 Stop. Ow. 76 00:06:57,025 --> 00:06:59,549 I just got beat up by a baby. 77 00:07:00,594 --> 00:07:02,334 This is not going well. 78 00:07:07,644 --> 00:07:08,950 Please? Anyone. 79 00:07:12,519 --> 00:07:14,085 Yeah! Yeah, uncomfortable. 80 00:07:14,129 --> 00:07:16,653 Yeah, okay. Not panicking, not panicking. 81 00:07:16,697 --> 00:07:18,046 This is crazy, this is crazy. 82 00:07:18,089 --> 00:07:20,135 This is crazy, this is crazy... Whoa! 83 00:07:20,178 --> 00:07:21,789 I'm good. All good. 84 00:07:21,832 --> 00:07:23,138 [GRUNTS] 85 00:07:24,139 --> 00:07:25,445 This is just a bad dream. 86 00:07:27,534 --> 00:07:29,579 Oh, hey! There they are. Guys, wait up. 87 00:07:34,236 --> 00:07:35,324 Guys! 88 00:07:40,242 --> 00:07:43,375 NARRATOR: Finally, Steve has reached his destination. 89 00:07:43,419 --> 00:07:45,639 The big city. 90 00:07:45,682 --> 00:07:48,032 It's a tough place for a first-timer. 91 00:07:50,818 --> 00:07:52,689 Everyone's just arrived, 92 00:07:52,733 --> 00:07:54,667 and they're all fighting for their own little patch 93 00:07:54,691 --> 00:07:56,258 of ice-free rock. 94 00:07:56,301 --> 00:07:58,303 [PENGUINS SQUABBLING] 95 00:08:02,046 --> 00:08:04,745 And young newcomers like Steve 96 00:08:04,788 --> 00:08:06,747 need to watch their step. 97 00:08:13,928 --> 00:08:15,146 [SQUAWKS] 98 00:08:16,147 --> 00:08:18,149 [PENGUINS CALLING] 99 00:08:21,762 --> 00:08:24,286 First order of business, 100 00:08:24,329 --> 00:08:27,158 find a nice, quiet nesting spot to call his own. 101 00:08:28,116 --> 00:08:30,553 [BIRD SQUAWKING] 102 00:08:38,909 --> 00:08:40,781 Even though he was born here, 103 00:08:40,824 --> 00:08:45,089 Steve's never had to stake out his own place before. 104 00:08:45,133 --> 00:08:48,266 But it shouldn't be that hard to find a good spot. Right? 105 00:08:49,050 --> 00:08:51,052 [PENGUINS CALLING] 106 00:08:58,102 --> 00:09:00,235 [AS STEVE] Hey, fellas, what's up? 107 00:09:00,278 --> 00:09:02,324 New in town, just, uh, you know, 108 00:09:02,367 --> 00:09:04,761 looking for a good nesting spot. 109 00:09:04,805 --> 00:09:07,285 So, if you hear of anything... Mmm-hmm. 110 00:09:08,765 --> 00:09:10,201 [SQUAWKS] 111 00:09:10,245 --> 00:09:12,508 Ouch. Please don't bite me. Thank you. Ouch. 112 00:09:14,858 --> 00:09:16,773 NARRATOR: The older, more experienced males 113 00:09:16,817 --> 00:09:18,775 have held these prime nesting spots 114 00:09:18,819 --> 00:09:20,734 for years. 115 00:09:20,777 --> 00:09:23,737 And they will protect their turf with their lives. 116 00:10:05,256 --> 00:10:07,519 [AS STEVE] Staying calm. Not panicking. 117 00:10:07,563 --> 00:10:08,782 Not panicking. 118 00:10:10,044 --> 00:10:11,393 [STEVE SQUAWKS] 119 00:10:15,832 --> 00:10:17,355 All right, I'm sorry. 120 00:10:32,762 --> 00:10:36,374 Well, that was, uh, competitive. 121 00:10:38,072 --> 00:10:40,291 All right. Next challenge. 122 00:10:42,424 --> 00:10:44,426 [PENGUINS CALLING] 123 00:10:47,255 --> 00:10:49,055 NARRATOR: There's only one thing more precious 124 00:10:49,083 --> 00:10:51,607 to an Adelie penguin than exposed ground. 125 00:10:53,783 --> 00:10:54,915 Stones. 126 00:10:57,221 --> 00:10:59,702 There's not really anything else to collect here. 127 00:11:04,141 --> 00:11:06,404 They use the stones to build their nests. 128 00:11:07,188 --> 00:11:08,668 Each one raises the nest 129 00:11:08,711 --> 00:11:11,148 a little bit higher off the ground, 130 00:11:11,192 --> 00:11:13,194 making sure their eggs will be protected 131 00:11:13,237 --> 00:11:14,543 from the cold snow. 132 00:11:19,417 --> 00:11:22,725 By the time Steve gets around to starting his collection, 133 00:11:22,769 --> 00:11:24,727 most of the good ones have been taken. 134 00:11:27,556 --> 00:11:29,819 He has to work double time just to catch up. 135 00:11:34,476 --> 00:11:36,260 It's paying off, though. 136 00:11:36,304 --> 00:11:38,915 He's building himself quite an attractive little nest. 137 00:11:41,048 --> 00:11:43,833 Maybe too attractive. 138 00:11:47,532 --> 00:11:49,839 [AS PENGUIN] Ah, welcome to the neighborhood. 139 00:11:51,667 --> 00:11:54,191 Thank you.[LAUGHS] 140 00:12:18,433 --> 00:12:19,521 [SQUAWKS] 141 00:12:26,049 --> 00:12:29,139 [AS STEVE] Hmm. Could've sworn I had more. 142 00:12:30,010 --> 00:12:31,098 Oh, well. 143 00:12:41,021 --> 00:12:42,152 Wait a minute. 144 00:12:42,196 --> 00:12:47,114 One, two, three, four, five... 145 00:12:53,947 --> 00:12:55,209 Hey![SQUAWKS] 146 00:12:55,252 --> 00:12:58,386 One, two, three... 147 00:13:06,046 --> 00:13:07,047 Five. 148 00:13:09,266 --> 00:13:10,267 What? 149 00:13:14,489 --> 00:13:16,230 Maybe if I... 150 00:13:16,273 --> 00:13:18,188 Oh. He'll just... 151 00:13:19,015 --> 00:13:20,887 What if... No. 152 00:13:22,540 --> 00:13:24,151 Maybe I could... No. 153 00:13:31,941 --> 00:13:33,464 How am I supposed to... 154 00:13:33,508 --> 00:13:34,726 [MUTTERING] 155 00:13:38,034 --> 00:13:39,383 What's with all these neighbors? 156 00:13:39,427 --> 00:13:41,342 They just come along and steal stuff. 157 00:13:52,266 --> 00:13:53,267 Hey![SQUAWKS] 158 00:13:55,182 --> 00:13:58,272 You know what? Just stay calm. Don't play their game. 159 00:14:02,015 --> 00:14:04,191 NARRATOR: Steve's got to finish his nest fast 160 00:14:04,234 --> 00:14:05,932 because out on the sea ice, 161 00:14:05,975 --> 00:14:08,586 another several hundred thousand Adelies 162 00:14:08,630 --> 00:14:09,849 are headed his way. 163 00:14:23,340 --> 00:14:25,473 A few weeks behind the males, 164 00:14:25,516 --> 00:14:28,389 the females are now returning, too. 165 00:14:33,568 --> 00:14:35,004 Just like the males, 166 00:14:35,048 --> 00:14:36,963 they've been out at sea all winter. 167 00:14:38,965 --> 00:14:41,793 They are the second wave of the great homecoming. 168 00:14:48,235 --> 00:14:50,498 And when they get to the colony, 169 00:14:50,541 --> 00:14:53,762 they're gonna wanna see some progress on those nests. 170 00:14:56,330 --> 00:14:58,332 [MALE PENGUINS CALLING] 171 00:15:05,556 --> 00:15:09,125 Adelie penguins return to the same nest site every year 172 00:15:09,169 --> 00:15:11,432 in the hope of finding their same partner. 173 00:15:16,002 --> 00:15:18,134 Which means a lot of these guys are singing, 174 00:15:18,178 --> 00:15:20,702 "Welcome home, darling!" 175 00:15:20,745 --> 00:15:22,747 [MALE PENGUINS CONTINUE CALLING] 176 00:15:31,234 --> 00:15:33,410 There's nothing more attractive to the ladies 177 00:15:33,454 --> 00:15:35,369 than a good crooner. 178 00:15:35,412 --> 00:15:37,937 So, Steve lets it rip. 179 00:15:38,502 --> 00:15:40,504 [CALLING] 180 00:15:50,210 --> 00:15:52,081 [AS STEVE] All right, ladies. 181 00:15:52,125 --> 00:15:53,865 Open for business. 182 00:15:54,562 --> 00:15:56,346 [BOTH CALLING] 183 00:15:56,390 --> 00:15:59,132 Oh, look at these two lovebirds, hitting it off. 184 00:15:59,175 --> 00:16:00,829 Good for you. 185 00:16:00,872 --> 00:16:02,178 Oh, here comes one. 186 00:16:02,222 --> 00:16:03,832 [CALLING] 187 00:16:10,447 --> 00:16:12,449 [CONTINUES CALLING] 188 00:16:21,458 --> 00:16:23,025 [GROANS] 189 00:16:23,069 --> 00:16:25,027 [PENGUINS CALLING] 190 00:16:30,990 --> 00:16:33,601 Is she looking at me? 191 00:16:33,644 --> 00:16:35,057 [WHISPERING] I think she's looking at me. 192 00:16:35,081 --> 00:16:36,647 Oh, my gosh. Oh, my gosh! 193 00:16:36,691 --> 00:16:38,475 She's coming this way! 194 00:16:43,959 --> 00:16:46,483 Hi, there. My name's Steve. 195 00:16:46,527 --> 00:16:48,137 [CHUCKLES AWKWARDLY] 196 00:16:48,181 --> 00:16:49,791 And she's walking away. 197 00:16:59,279 --> 00:17:01,977 NARRATOR: Sometimes the most beautiful songs 198 00:17:02,847 --> 00:17:04,240 are the sad ones. 199 00:17:04,284 --> 00:17:06,286 [CALLING] 200 00:17:13,075 --> 00:17:15,817 Looks like this just isn't Steve's year. 201 00:17:19,647 --> 00:17:21,649 [PENGUINS CALLING] 202 00:17:27,307 --> 00:17:28,569 [AS STEVE] Hold on a minute. 203 00:17:36,185 --> 00:17:38,231 Hi. I'm Steve. 204 00:17:40,146 --> 00:17:43,192 NARRATOR: Steve, meet Adeline. 205 00:17:44,193 --> 00:17:46,195 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 206 00:18:03,299 --> 00:18:06,520 It's more than just a beautiful courtship ritual. 207 00:18:06,563 --> 00:18:11,046 Steve and Adeline will use these initial moments of intimacy 208 00:18:11,090 --> 00:18:13,875 to memorize each other's voices. 209 00:18:13,918 --> 00:18:15,616 After this, 210 00:18:15,659 --> 00:18:17,574 they'll be able to find one another 211 00:18:17,618 --> 00:18:19,010 amongst the crowds... 212 00:18:19,881 --> 00:18:20,969 [WHISPERS] forever. 213 00:18:36,245 --> 00:18:38,204 [CALLING] 214 00:19:00,182 --> 00:19:01,836 [CALLING] 215 00:19:11,541 --> 00:19:13,543 [BOTH CONTINUE CALLING] 216 00:20:04,203 --> 00:20:05,769 Well, well, well, 217 00:20:05,813 --> 00:20:08,903 adulthood seems to be off to a good start. 218 00:20:08,946 --> 00:20:12,341 Romance. Courting. 219 00:20:12,385 --> 00:20:14,735 He needs to keep the good vibes rolling 220 00:20:14,778 --> 00:20:16,998 and do whatever it takes to impress Adeline. 221 00:20:21,002 --> 00:20:23,004 It's all about the rock. 222 00:20:26,442 --> 00:20:27,487 [SQUAWKS] 223 00:20:30,751 --> 00:20:32,337 [AS STEVE] Yeah, I should probably give her 224 00:20:32,361 --> 00:20:35,321 a few more options to choose from. 225 00:20:41,283 --> 00:20:43,329 Wonder if she thinks I'm attractive. 226 00:20:45,331 --> 00:20:47,550 Collect a few rocks... 227 00:20:48,856 --> 00:20:50,945 Stack up a few brownie points. 228 00:20:52,729 --> 00:20:54,992 Gonna start a family! 229 00:20:57,212 --> 00:20:59,432 I could build a tree fort! 230 00:21:02,870 --> 00:21:04,654 Man, she smells great, though. 231 00:21:06,874 --> 00:21:08,441 I gotta start working out. 232 00:21:10,660 --> 00:21:12,445 Here, take a look at this one. 233 00:21:12,880 --> 00:21:15,012 [SQUAWKS] 234 00:21:15,056 --> 00:21:17,188 Uh... You like it or... 235 00:21:20,017 --> 00:21:22,063 Okay, all right. All good. 236 00:21:22,106 --> 00:21:23,282 Back to it. 237 00:21:32,247 --> 00:21:36,077 NARRATOR: Adeline requires the right rocks to provide the perfect protection 238 00:21:36,120 --> 00:21:37,644 for any chicks they might have. 239 00:21:50,352 --> 00:21:51,440 [SQUAWKS] 240 00:22:01,798 --> 00:22:03,496 He gets an "A" for effort. 241 00:22:06,107 --> 00:22:08,414 But a "D" in physics. 242 00:22:19,163 --> 00:22:22,123 It's okay. Adeline's patient. 243 00:22:22,166 --> 00:22:23,907 Steve will get there in the end. 244 00:22:26,780 --> 00:22:27,868 [SQUAWKS] 245 00:22:36,180 --> 00:22:39,314 Steve hasn't left the colony for over a month, 246 00:22:39,358 --> 00:22:41,403 so he feels he's long overdue 247 00:22:41,447 --> 00:22:43,362 for a little rest and relaxation. 248 00:22:47,235 --> 00:22:49,237 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 249 00:23:13,174 --> 00:23:17,613 In late spring, the sea ice begins to break apart. 250 00:23:17,657 --> 00:23:22,749 It's a perfect opportunity for a refreshing swim. 251 00:23:22,792 --> 00:23:26,056 A few hours out in the water does wonders for a penguin. 252 00:23:26,840 --> 00:23:28,319 It's all they need 253 00:23:28,363 --> 00:23:30,043 before returning to their household duties. 254 00:23:35,501 --> 00:23:37,154 It's like spring break. 255 00:23:37,633 --> 00:23:39,330 Just colder. 256 00:24:10,231 --> 00:24:12,015 Finally, some peace and... 257 00:24:12,059 --> 00:24:13,669 [AS STEVE] Whoa! Jeez. 258 00:24:25,855 --> 00:24:27,640 NARRATOR: When you spend every waking moment 259 00:24:27,683 --> 00:24:30,033 surrounded by thousands of fellow penguins, 260 00:24:30,947 --> 00:24:33,167 solitude is a luxury. 261 00:24:37,258 --> 00:24:39,652 So, Steve's looking for a quieter spot, 262 00:24:39,695 --> 00:24:41,001 away from the crowd. 263 00:24:54,580 --> 00:24:57,017 He just needs to wash off the dirt and grime 264 00:24:57,060 --> 00:24:58,584 from all that hard work. 265 00:25:02,936 --> 00:25:06,243 Then, it's off to enjoy some alone time. 266 00:25:12,554 --> 00:25:15,383 Gotta admit, those were some sweet stones I picked out. 267 00:25:25,654 --> 00:25:27,656 [WHALES BLOWING AIR] 268 00:25:48,155 --> 00:25:49,635 NARRATOR: Killer whales. 269 00:25:51,767 --> 00:25:53,116 [PENGUINS SQUAWKING] 270 00:25:56,293 --> 00:25:57,686 [STEVE SINGING] 271 00:25:57,730 --> 00:26:00,036 ♪ Riding on icebergs! 272 00:26:00,080 --> 00:26:01,516 ♪ Yeah! 273 00:26:03,344 --> 00:26:04,998 [PENGUINS SQUAWKING] 274 00:26:05,041 --> 00:26:07,522 NARRATOR: Two hundred times bigger than an Adelie, 275 00:26:07,566 --> 00:26:09,959 they are Antarctica's top predator. 276 00:26:12,527 --> 00:26:15,225 You don't wanna take your chances with these guys. 277 00:26:26,585 --> 00:26:29,979 The killer whales have been waiting for the ice to break up, too. 278 00:26:33,330 --> 00:26:34,854 These channels provide 279 00:26:34,897 --> 00:26:36,725 the perfect route to their fishing grounds. 280 00:26:36,769 --> 00:26:39,423 And no one wants to become a snack along the way. 281 00:26:44,428 --> 00:26:46,430 [ALARMED SQUAWKING] 282 00:26:48,998 --> 00:26:51,044 [STEVE SINGING] 283 00:26:59,966 --> 00:27:02,751 [AS STEVE] Ah! That was awesome! 284 00:27:03,709 --> 00:27:05,536 Hey, guys, I had an idea. 285 00:27:10,759 --> 00:27:11,760 Guys? 286 00:27:14,720 --> 00:27:16,286 Where are they all going? 287 00:27:16,330 --> 00:27:18,332 [ALL SQUAWKING] 288 00:27:24,294 --> 00:27:25,469 Awkward. 289 00:27:35,436 --> 00:27:36,872 So peaceful out here. 290 00:27:38,395 --> 00:27:40,006 That's why I keep coming back. 291 00:27:42,399 --> 00:27:43,879 I wish I could fly. 292 00:27:49,363 --> 00:27:51,017 NARRATOR: Back at the colony, 293 00:27:51,060 --> 00:27:52,758 Adeline has been busy. 294 00:27:59,503 --> 00:28:01,636 Two precious little packages, 295 00:28:01,680 --> 00:28:05,945 which Adeline and Steve will have to keep as warm as possible over the next month. 296 00:28:11,341 --> 00:28:14,997 Because as spring turns into summer in Antarctica, 297 00:28:15,041 --> 00:28:17,478 the winds begin to build.[WIND HOWLING] 298 00:28:31,057 --> 00:28:33,276 They're called katabatics. 299 00:28:33,320 --> 00:28:35,322 Winds drawn by the warmer ocean 300 00:28:35,365 --> 00:28:37,193 out of the colder interior. 301 00:28:39,239 --> 00:28:43,939 And they can reach 150 miles an hour in an instant. 302 00:28:58,954 --> 00:29:01,391 It's a hurricane-strength blizzard. 303 00:29:08,834 --> 00:29:12,098 Even those used to tough Antarctic conditions 304 00:29:12,141 --> 00:29:15,144 know it's bad news to be caught exposed. 305 00:29:17,016 --> 00:29:19,583 And the Adelies struggle to return to the colony. 306 00:29:34,729 --> 00:29:36,687 Separated from the others, 307 00:29:36,731 --> 00:29:39,429 Steve quickly becomes disoriented. 308 00:29:42,737 --> 00:29:46,393 Out here, there is no shelter from the storm. 309 00:30:22,908 --> 00:30:25,954 Even in the colony, everyone has to hunker down. 310 00:30:31,481 --> 00:30:34,093 Parents must not let their eggs get exposed 311 00:30:34,136 --> 00:30:36,660 to the minus-40-degree wind chill. 312 00:30:52,633 --> 00:30:56,593 The pummeling snow buries all in its path. 313 00:30:56,637 --> 00:30:58,857 Including Adeline and her eggs. 314 00:31:06,473 --> 00:31:08,344 And there's a real possibility 315 00:31:08,388 --> 00:31:11,434 that Steve will never see her again. 316 00:32:04,792 --> 00:32:08,665 Three days after they began, the winds subside. 317 00:32:20,329 --> 00:32:22,462 Adeline has survived 318 00:32:22,505 --> 00:32:24,943 and remarkably kept her eggs alive. 319 00:32:28,207 --> 00:32:31,645 But she has no idea where Steve is. 320 00:32:37,085 --> 00:32:39,087 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 321 00:32:45,093 --> 00:32:47,052 [AS STEVE] Adeline! 322 00:32:55,756 --> 00:32:58,411 Adeline! 323 00:33:00,065 --> 00:33:02,850 [AS ADELINE] Steve? Steve! 324 00:33:13,556 --> 00:33:15,906 NARRATOR: The bond between these two lovebirds 325 00:33:15,950 --> 00:33:17,778 grows stronger every day. 326 00:33:18,605 --> 00:33:20,607 [BOTH CALLING SOFTLY] 327 00:33:30,095 --> 00:33:32,575 The katabatic winds signal the beginning 328 00:33:32,619 --> 00:33:35,013 of the very short Antarctic summer. 329 00:33:39,408 --> 00:33:42,498 As the sea ice breaks up around the continent, 330 00:33:42,542 --> 00:33:45,284 the most productive ocean on the planet 331 00:33:45,327 --> 00:33:47,025 emerges from below. 332 00:34:03,606 --> 00:34:06,305 The Southern Ocean that surrounds Antarctica 333 00:34:06,348 --> 00:34:09,090 briefly attracts millions of animals back 334 00:34:09,134 --> 00:34:12,963 to feast in its rich waters full of plankton and fish. 335 00:34:48,999 --> 00:34:52,481 It's a rare time of plenty for all. 336 00:34:52,525 --> 00:34:56,833 And Steve and the other males are taking full advantage, 337 00:34:56,877 --> 00:34:59,706 feeding and fattening up for the coming weeks of summer. 338 00:35:12,501 --> 00:35:14,590 With the sea ice now gone, 339 00:35:14,634 --> 00:35:18,986 it's like a giant pantry full of food right at their doorstep. 340 00:35:19,029 --> 00:35:21,510 Just in time for any new hungry mouths 341 00:35:21,554 --> 00:35:22,816 that might appear. 342 00:35:25,340 --> 00:35:29,301 And Adeline has got her timing just right. 343 00:35:30,432 --> 00:35:31,738 [CHICK CHEEPING] 344 00:35:48,972 --> 00:35:50,365 [CHEEPS] 345 00:35:55,631 --> 00:35:59,244 Steve's fishing trip with the boys has made him late 346 00:35:59,287 --> 00:36:02,160 for the most important event in his life. 347 00:36:04,205 --> 00:36:06,033 [AS STEVE] Okay, just stay calm. 348 00:36:06,076 --> 00:36:07,339 You're gonna be fine. 349 00:36:07,382 --> 00:36:09,602 You got the nest built, then the mating thing... 350 00:36:09,645 --> 00:36:11,125 Whoops! Excuse me. 351 00:36:21,396 --> 00:36:23,572 [CHEEPING] 352 00:36:25,095 --> 00:36:27,054 Laid the eggs, eggs are in the nest. 353 00:36:27,097 --> 00:36:28,664 [PENGUIN SQUAWKS] Yeah. Pardon me. 354 00:36:29,665 --> 00:36:31,667 Picked up the fish for lunch. 355 00:36:31,711 --> 00:36:33,191 It's all gonna work out! 356 00:36:36,455 --> 00:36:39,849 NARRATOR: Maybe Steve's not the most punctual partner, 357 00:36:39,893 --> 00:36:42,025 but the belly full of fish he's brought home 358 00:36:42,069 --> 00:36:43,679 more than makes up for that. 359 00:36:48,728 --> 00:36:51,252 And it couldn't have come at a better time. 360 00:36:51,296 --> 00:36:53,950 Adeline is fast running out of food. 361 00:36:55,691 --> 00:36:58,955 It's her turn to go fill up on fish. 362 00:36:58,999 --> 00:37:00,392 So, they trade places. 363 00:37:01,654 --> 00:37:05,310 And Steve nervously steps into the role of father 364 00:37:05,353 --> 00:37:07,486 for the first time in his life. 365 00:37:17,539 --> 00:37:19,541 [CHICK CHEEPING] 366 00:37:21,456 --> 00:37:23,545 He has no idea what he's doing. 367 00:37:24,633 --> 00:37:26,200 But his instinct is telling him 368 00:37:26,244 --> 00:37:29,029 to regurgitate his lunch into his kid's mouth. 369 00:37:29,725 --> 00:37:30,726 So, he does. 370 00:37:44,000 --> 00:37:47,265 Steve and Adeline will now share the chick-feeding duties. 371 00:37:48,309 --> 00:37:50,572 Compared to everyone else though, 372 00:37:50,616 --> 00:37:52,922 they're still behind. 373 00:37:52,966 --> 00:37:55,534 Most of the other families are well on their way. 374 00:38:17,686 --> 00:38:21,037 Child-rearing is really the only game in town right now, 375 00:38:21,081 --> 00:38:23,083 as the parents of many species 376 00:38:23,126 --> 00:38:25,128 join the race to raise their families. 377 00:38:27,783 --> 00:38:29,698 South Polar skuas are attracted 378 00:38:29,742 --> 00:38:32,745 by the same exposed rock as the Adelies. 379 00:38:32,788 --> 00:38:35,791 They also migrate here to have their chicks, 380 00:38:35,835 --> 00:38:38,446 taking advantage of the short, bountiful summer. 381 00:38:38,490 --> 00:38:40,056 [CHIRPING] 382 00:38:46,106 --> 00:38:49,675 But when it comes to providing for their chicks, 383 00:38:49,718 --> 00:38:52,547 they are two very different species. 384 00:38:52,591 --> 00:38:54,157 [SKUA CAWING] 385 00:38:55,333 --> 00:38:58,640 Steve's job, as he understands it anyway, 386 00:38:58,684 --> 00:39:00,990 is basically barf on the chick, 387 00:39:01,034 --> 00:39:03,253 then flatten it into the rocks to keep it warm. 388 00:39:06,953 --> 00:39:08,868 [CAWING] 389 00:39:08,911 --> 00:39:13,394 The skuas, however, take things to the extreme. 390 00:39:25,885 --> 00:39:27,495 [PENGUIN SQUAWKS] 391 00:39:33,196 --> 00:39:36,243 Skuas are penguin predators. 392 00:39:36,286 --> 00:39:38,767 They take advantage of distracted parents. 393 00:39:42,292 --> 00:39:46,471 But Steve's attention is fully on his family. 394 00:39:46,514 --> 00:39:49,343 Especially now that his second chick has hatched out. 395 00:39:56,524 --> 00:39:57,786 [CHEEPING] 396 00:40:03,488 --> 00:40:06,012 The threat can come at any time 397 00:40:06,055 --> 00:40:07,361 from anywhere. 398 00:40:10,059 --> 00:40:11,583 [CAWING] 399 00:40:18,372 --> 00:40:19,939 [SKUA SQUAWKING] 400 00:40:28,513 --> 00:40:30,471 [CHEEPING] 401 00:40:31,385 --> 00:40:33,300 As the chicks grow, 402 00:40:33,343 --> 00:40:37,217 so does the pressure on Steve as a first-time father. 403 00:40:37,260 --> 00:40:39,175 He has to feed and fatten them up 404 00:40:39,219 --> 00:40:40,829 before winter arrives, 405 00:40:40,873 --> 00:40:43,789 forcing the Adelies back out into the open ocean. 406 00:40:48,837 --> 00:40:51,840 This is the role he's been preparing for 407 00:40:51,884 --> 00:40:53,363 his entire life. 408 00:41:03,809 --> 00:41:07,377 Steve and Adeline only have a small window of time 409 00:41:07,421 --> 00:41:09,075 before the sea freezes over 410 00:41:09,118 --> 00:41:11,164 and cuts off their route to the ocean. 411 00:41:14,036 --> 00:41:16,561 If the chicks are to survive the winter, 412 00:41:16,604 --> 00:41:19,955 they must quadruple in size over the next month. 413 00:41:22,480 --> 00:41:24,699 So, Steve needs to show Adeline 414 00:41:24,743 --> 00:41:26,745 he can put food on the table. 415 00:41:28,137 --> 00:41:30,226 [FUNK MUSIC PLAYING] 416 00:41:30,270 --> 00:41:32,838 It's time to beef up those kids. 417 00:41:56,992 --> 00:41:58,080 [SQUAWKS] 418 00:42:19,798 --> 00:42:21,539 Steve has to work hard 419 00:42:21,582 --> 00:42:23,628 for each belly full of fish and krill. 420 00:42:27,806 --> 00:42:31,461 Each meal time can involve a 100-mile round-trip. 421 00:42:54,876 --> 00:42:57,009 Steve can't do it alone, though. 422 00:42:57,052 --> 00:42:59,620 Both parents have to work round the clock 423 00:42:59,664 --> 00:43:00,969 to keep their chicks fed. 424 00:43:45,971 --> 00:43:48,408 A month into his new life as a father 425 00:43:48,451 --> 00:43:51,541 and Steve has made this trip up the hill to feed his chicks 426 00:43:51,585 --> 00:43:52,760 countless times. 427 00:43:56,590 --> 00:44:00,463 By now, they spend most of their time unattended. 428 00:44:00,507 --> 00:44:03,684 Steve will only pay them a visit every couple of days. 429 00:44:05,251 --> 00:44:07,383 So their brief meetups can get 430 00:44:07,427 --> 00:44:09,037 pretty lively. 431 00:44:09,081 --> 00:44:10,473 [CHICKS CHIRPING] 432 00:44:12,475 --> 00:44:13,651 [AS STEVE] Come and get it! 433 00:44:15,000 --> 00:44:16,175 Come and get it! 434 00:44:16,218 --> 00:44:17,437 Come and get it! Whoa! Whoa! 435 00:44:19,526 --> 00:44:21,136 Okay, let's take turns, huh? 436 00:44:24,313 --> 00:44:26,446 NARRATOR: Meal times are hard enough as it is 437 00:44:26,489 --> 00:44:28,578 without the neighbors' kids coming around 438 00:44:28,622 --> 00:44:30,711 looking for handouts. 439 00:44:30,755 --> 00:44:34,106 So, Steve cleverly starts up a game of "Follow the Food." 440 00:44:36,325 --> 00:44:38,284 Which is also a great way to separate 441 00:44:38,327 --> 00:44:40,068 his chicks from the others. 442 00:44:45,639 --> 00:44:48,163 [AS STEVE, PANTING] When did they get so fast? 443 00:44:49,817 --> 00:44:52,515 All right, what do you say we take a little break? Yeah? 444 00:44:52,559 --> 00:44:53,647 [CHUCKLES] 445 00:44:53,691 --> 00:44:55,649 I'm serious. Stop this. 446 00:44:56,824 --> 00:44:59,087 Quick, turn left![CHUCKLES] 447 00:45:02,134 --> 00:45:03,309 Oh, come on. 448 00:45:09,402 --> 00:45:10,403 Excuse me. 449 00:45:11,230 --> 00:45:13,058 Excuse me, help! Help! 450 00:45:17,453 --> 00:45:19,455 All right, this has gotta end. 451 00:45:19,499 --> 00:45:21,457 Engage power thrusters. 452 00:45:26,158 --> 00:45:28,073 Adeline, little help? 453 00:45:29,509 --> 00:45:30,902 Adeline! 454 00:45:42,696 --> 00:45:44,219 NARRATOR: It's high summer, 455 00:45:44,263 --> 00:45:48,397 and the colony is bathed in 24-hour daylight. 456 00:45:48,441 --> 00:45:50,878 Though the temperature is hovering around freezing, 457 00:45:50,922 --> 00:45:52,793 by Antarctic standards, 458 00:45:52,837 --> 00:45:54,752 it's actually pretty warm. 459 00:45:56,275 --> 00:45:59,104 Especially for chicks covered in down. 460 00:45:59,147 --> 00:46:00,932 [CHICKS PANTING] 461 00:46:12,857 --> 00:46:15,598 With most of the adults away out at sea, 462 00:46:15,642 --> 00:46:17,426 the chicks crowd close together 463 00:46:17,470 --> 00:46:19,298 in creches for protection 464 00:46:20,386 --> 00:46:23,519 as the skuas are a constant threat. 465 00:46:26,479 --> 00:46:28,481 [SKUA SQUAWKING][CHICKS CHEEPING] 466 00:46:33,921 --> 00:46:35,967 They hunt in pairs, 467 00:46:36,010 --> 00:46:38,186 looking for the weakest and smallest. 468 00:46:42,277 --> 00:46:44,105 [CHEEPING] 469 00:46:44,802 --> 00:46:46,804 [CAWING] 470 00:46:55,856 --> 00:46:57,597 The older chicks are more likely 471 00:46:57,640 --> 00:46:59,642 to be part of a creche at this point, 472 00:46:59,686 --> 00:47:01,949 which offers some strength in numbers. 473 00:47:04,952 --> 00:47:06,301 [CHICK SQUAWKS] 474 00:47:07,694 --> 00:47:10,262 But the younger chicks are more vulnerable. 475 00:47:10,305 --> 00:47:11,698 [CHICKS CALLING] 476 00:47:14,919 --> 00:47:19,053 And Steve and Adeline's are some of the youngest around. 477 00:47:26,234 --> 00:47:28,628 [ALARMED SQUAWKING] 478 00:47:38,116 --> 00:47:39,117 [SQUAWKS] 479 00:47:41,989 --> 00:47:44,339 [AS STEVE] Oh, no! Oh, no! 480 00:47:45,036 --> 00:47:46,037 Hey! 481 00:47:49,954 --> 00:47:52,130 Hey! Hey! 482 00:47:52,173 --> 00:47:54,088 Get away from my kids. 483 00:47:55,002 --> 00:47:56,699 [SQUAWKING] 484 00:47:59,702 --> 00:48:01,008 Get outta here. 485 00:48:04,055 --> 00:48:05,665 Go eat your own kids. 486 00:48:10,278 --> 00:48:11,845 [CHICKS CHEEPING] 487 00:48:13,412 --> 00:48:15,153 Oh, jeez, they just want food again. 488 00:48:16,023 --> 00:48:17,372 Oh! 489 00:48:17,416 --> 00:48:19,418 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 490 00:48:29,863 --> 00:48:32,083 All right! Okay. All right. 491 00:48:32,126 --> 00:48:34,912 You want some barf? Here's some barf. There you go. 492 00:48:34,955 --> 00:48:37,001 Got some nice barf for you. 493 00:48:37,044 --> 00:48:38,567 All-you-can-eat barf. 494 00:48:39,742 --> 00:48:40,918 Work for it, boys. 495 00:48:42,615 --> 00:48:44,573 It's good, right? It's good barf. 496 00:48:47,185 --> 00:48:48,403 [GAGGING] 497 00:48:59,806 --> 00:49:02,896 Oh, goodness. Um... 498 00:49:02,940 --> 00:49:06,291 Adeline, uh, one of the chicks needs you. 499 00:49:08,423 --> 00:49:10,817 [SINGING] 500 00:49:10,860 --> 00:49:12,906 I'm just gonna go pick up some fish 501 00:49:13,689 --> 00:49:16,431 for the kids. 502 00:49:16,475 --> 00:49:19,217 [UNDER BREATH] Trying to do your best. I don't know. 503 00:49:19,260 --> 00:49:21,088 Maybe I'm not picking the right fish. 504 00:49:22,785 --> 00:49:25,005 They never barf up Adeline's barf. 505 00:49:25,049 --> 00:49:26,746 [SEALS SNORING] 506 00:49:34,580 --> 00:49:36,582 What is that smell? 507 00:49:42,892 --> 00:49:44,068 Oh, no. 508 00:49:49,943 --> 00:49:51,814 NARRATOR: Steve's accidentally wandered 509 00:49:51,858 --> 00:49:53,729 into the elephant seal district. 510 00:49:56,689 --> 00:49:59,170 And it's mating season 511 00:49:59,213 --> 00:50:02,869 for the largest and stinkiest seal in the world. 512 00:50:02,912 --> 00:50:04,697 [SEALS GROWLING] 513 00:50:07,656 --> 00:50:09,963 It's definitely not the kind of courtship 514 00:50:10,007 --> 00:50:11,660 Steve's familiar with. 515 00:50:11,704 --> 00:50:13,706 [GROWLING] 516 00:50:20,626 --> 00:50:23,933 Everyone here is looking for a mate. 517 00:50:34,988 --> 00:50:36,903 [AS STEVE] Uh... No. 518 00:50:37,556 --> 00:50:39,427 No, no, no. No. 519 00:50:44,171 --> 00:50:46,695 Nope, nope, nope, nope, nope, nope. 520 00:50:55,182 --> 00:50:56,618 [YAWNS] 521 00:51:00,187 --> 00:51:02,276 All right, what was I supposed to be doing? 522 00:51:03,147 --> 00:51:04,931 Fish. Chicks. Parenting. 523 00:51:04,974 --> 00:51:06,106 Right, back to it. 524 00:51:09,544 --> 00:51:11,720 NARRATOR: As summer draws to an end, 525 00:51:11,764 --> 00:51:14,723 Steve and Adeline spend more and more time away 526 00:51:14,767 --> 00:51:17,291 on fishing runs to bulk up their chicks 527 00:51:17,335 --> 00:51:20,120 for the coming winter departure. 528 00:51:20,164 --> 00:51:22,383 The young ones are left on their own. 529 00:51:22,427 --> 00:51:23,906 Which is just as well 530 00:51:23,950 --> 00:51:25,230 because they're beginning to molt 531 00:51:25,256 --> 00:51:27,388 their downy brown baby feathers, 532 00:51:27,432 --> 00:51:29,651 leaving them itchy and cranky. 533 00:51:31,175 --> 00:51:32,872 For some, 534 00:51:32,915 --> 00:51:36,049 it's also an opportunity to try out some fresh looks. 535 00:51:36,093 --> 00:51:37,616 [FUNK MUSIC PLAYING] 536 00:52:12,781 --> 00:52:15,654 Losing your cold-weather feathers in Antarctica 537 00:52:15,697 --> 00:52:17,699 is always a gamble, though. 538 00:52:19,484 --> 00:52:21,138 By fall, 539 00:52:21,181 --> 00:52:24,402 the weather once again becomes the dominant force. 540 00:52:55,737 --> 00:52:59,524 Snowflakes are a totally new experience for these chicks. 541 00:53:08,402 --> 00:53:11,797 They are blissfully unaware of the danger 542 00:53:11,840 --> 00:53:14,103 this shift in the weather brings with it. 543 00:53:23,287 --> 00:53:26,768 It's a change that leaves Steve and Adeline anxious. 544 00:53:38,911 --> 00:53:40,434 [WIND HOWLING] 545 00:53:47,311 --> 00:53:49,226 This late in the season, 546 00:53:49,269 --> 00:53:51,228 the chicks have grown so big, 547 00:53:51,271 --> 00:53:53,360 their parents can no longer protect them 548 00:53:53,404 --> 00:53:54,840 from the elements. 549 00:54:02,064 --> 00:54:04,719 Adeline knows that soon, 550 00:54:04,763 --> 00:54:07,200 they will have to fend for themselves. 551 00:54:12,901 --> 00:54:14,773 Abandoning his family 552 00:54:14,816 --> 00:54:17,776 is the last thing Steve wants to do right now. 553 00:54:18,951 --> 00:54:20,518 But he has no choice. 554 00:54:21,345 --> 00:54:23,564 The chicks have to eat. 555 00:54:23,608 --> 00:54:24,609 [WIND GUSTING] 556 00:54:33,182 --> 00:54:36,055 As bad as things are here on land, 557 00:54:36,098 --> 00:54:38,492 the greatest danger is still approaching. 558 00:54:42,627 --> 00:54:45,717 Winter is knocking on their door. 559 00:54:45,760 --> 00:54:47,371 And far out at sea, 560 00:54:47,414 --> 00:54:50,461 the ocean is starting to freeze over again. 561 00:54:55,030 --> 00:54:57,555 This is the change that Steve and Adeline 562 00:54:57,598 --> 00:55:00,993 have been preparing their chicks for the entire time. 563 00:55:05,911 --> 00:55:08,130 Soon, the continent of Antarctica 564 00:55:08,174 --> 00:55:12,047 will be completely surrounded by solid ice, 565 00:55:12,091 --> 00:55:15,747 cutting off the Adelies' access to open water 566 00:55:15,790 --> 00:55:17,966 and, therefore, to their food. 567 00:55:21,796 --> 00:55:23,798 [PENGUINS CALLING] 568 00:55:26,888 --> 00:55:29,500 So, the whole colony is moving down to the shore 569 00:55:29,543 --> 00:55:33,112 to make final preparations before their departure. 570 00:55:34,940 --> 00:55:36,942 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 571 00:56:02,402 --> 00:56:04,317 First item on the list, 572 00:56:04,361 --> 00:56:07,102 they must introduce their chicks to the sea. 573 00:56:10,454 --> 00:56:12,020 For their entire short lives, 574 00:56:12,064 --> 00:56:14,327 they've been confined to the patch of bare rock 575 00:56:14,371 --> 00:56:17,025 where their parents built their nests. 576 00:56:17,069 --> 00:56:19,767 So they've never experienced water before. 577 00:56:20,942 --> 00:56:23,205 And yet, in no time at all, 578 00:56:23,249 --> 00:56:24,816 they have to ready themselves 579 00:56:24,859 --> 00:56:26,948 for the biggest journey of their lives. 580 00:56:28,515 --> 00:56:30,648 Swimming out on the open sea. 581 00:56:33,477 --> 00:56:36,610 What they need is a strong, reliable adult 582 00:56:36,654 --> 00:56:38,133 to show them how it's done. 583 00:56:39,918 --> 00:56:42,355 [AS STEVE] Whoop! Pardon me. Excuse me, excuse me. 584 00:56:43,312 --> 00:56:45,097 Relax, Adeline, I got this. 585 00:56:50,711 --> 00:56:52,191 Watch and learn, kids. 586 00:57:16,824 --> 00:57:19,218 Come on! It's perfectly safe. 587 00:57:23,527 --> 00:57:25,790 [HONKING] 588 00:57:29,576 --> 00:57:32,013 I'm thinking there should probably be 589 00:57:32,057 --> 00:57:33,928 a lifeguard on duty. 590 00:57:36,627 --> 00:57:37,845 [SHOUTING] Always remember, 591 00:57:37,889 --> 00:57:39,499 whenever you're on the water, 592 00:57:39,543 --> 00:57:43,242 the key is to stay calm and don't panic. 593 00:57:43,982 --> 00:57:44,983 Got it? 594 00:57:50,641 --> 00:57:52,947 Look, kids, it's fun! I promise! 595 00:57:53,818 --> 00:57:55,341 Whoo-hoo! Whoa! 596 00:57:57,909 --> 00:57:59,301 I don't need help. 597 00:58:00,259 --> 00:58:01,347 Help! 598 00:58:16,057 --> 00:58:18,973 [LAUGHING] It's not that cold once you're in. 599 00:58:23,151 --> 00:58:25,414 Oh, yeah! 600 00:58:27,504 --> 00:58:29,680 Whoo! 601 00:58:29,723 --> 00:58:31,769 [COUGHING] 602 00:58:31,812 --> 00:58:34,336 Whoa! Hey! All right! 603 00:58:34,380 --> 00:58:35,773 [COUGHS] 604 00:58:35,816 --> 00:58:38,297 Hmm. You see? You just keep your cool, 605 00:58:38,340 --> 00:58:40,778 don't panic and everything's fine. 606 00:58:41,605 --> 00:58:43,084 [PANTING] 607 00:58:43,128 --> 00:58:45,522 Great job, kids. Great lesson. 608 00:58:47,219 --> 00:58:48,307 Great lesson. 609 00:58:48,786 --> 00:58:49,830 Phew! 610 00:58:51,223 --> 00:58:52,224 Kids? 611 00:58:58,665 --> 00:59:01,712 NARRATOR: The time for swimming lessons is over. 612 00:59:01,755 --> 00:59:04,366 Now, there are more immediate concerns. 613 00:59:07,674 --> 00:59:11,243 The wind has pushed the drift ice into the shore 614 00:59:11,286 --> 00:59:14,594 and sealed in the entire coastline. 615 00:59:14,638 --> 00:59:17,249 It can happen in a matter of hours. 616 00:59:19,904 --> 00:59:23,429 It's even caught the adults by surprise. 617 00:59:23,472 --> 00:59:25,039 Many of them have gotten trapped 618 00:59:25,083 --> 00:59:26,998 in the ice floes while fishing. 619 00:59:30,262 --> 00:59:32,003 Including Adeline. 620 00:59:43,884 --> 00:59:45,973 This leaves Steve solely responsible 621 00:59:46,017 --> 00:59:48,715 for the chicks' safe departure from the colony. 622 00:59:54,765 --> 00:59:57,855 And, as if the task weren't difficult enough, 623 00:59:57,898 --> 00:59:59,813 the mass of shifting ice 624 00:59:59,857 --> 01:00:02,076 has cut off access to the ocean. 625 01:00:07,125 --> 01:00:09,170 This is yet another new environment 626 01:00:09,214 --> 01:00:11,172 the chicks have to contend with. 627 01:00:13,479 --> 01:00:17,178 And while they're busy learning to swim through it, 628 01:00:17,222 --> 01:00:20,878 they have no idea of the danger lurking beneath. 629 01:00:28,276 --> 01:00:30,148 Leopard seals. 630 01:00:37,808 --> 01:00:40,332 The broken ice has created the perfect habitat 631 01:00:40,375 --> 01:00:42,116 for this ambush hunter. 632 01:00:49,210 --> 01:00:52,823 If the chicks can make it out to sea, they'll be safe. 633 01:00:52,866 --> 01:00:55,956 In open water, leopard seals have nowhere to hide. 634 01:01:07,272 --> 01:01:08,708 The bigger pieces of ice 635 01:01:08,752 --> 01:01:11,058 provide the chicks with some protection. 636 01:01:21,068 --> 01:01:24,463 Finding a chunk with any space left on it is the hard part. 637 01:01:30,599 --> 01:01:32,340 [CHICK SQUAWKING] 638 01:01:42,699 --> 01:01:44,439 The seals are attracted 639 01:01:44,483 --> 01:01:47,921 to any nervous thrashing around in the water. 640 01:01:47,965 --> 01:01:50,750 So, any baby penguin who starts panicking 641 01:01:50,794 --> 01:01:52,709 makes itself a prime target. 642 01:02:08,725 --> 01:02:13,773 A couple of seals can kill nearly 100 penguins in a day. 643 01:02:36,840 --> 01:02:39,843 Steve knows this is do-or-die for the chicks. 644 01:02:43,629 --> 01:02:47,807 Adeline's made it across the pack ice to the open water. 645 01:02:47,851 --> 01:02:51,158 Steve needs to get the chicks out there to safety. 646 01:02:54,553 --> 01:02:55,641 [AS STEVE] It's okay, kids. 647 01:02:55,684 --> 01:02:58,165 I've dealt with leopard seals before. 648 01:02:58,209 --> 01:03:01,778 Just pay close attention and follow my lead. 649 01:03:11,309 --> 01:03:12,701 Remember, 650 01:03:12,745 --> 01:03:15,400 stay calm and don't panic. 651 01:03:15,443 --> 01:03:17,010 [TENSE MUSIC PLAYING] 652 01:03:53,612 --> 01:03:55,309 [CALLING] 653 01:04:11,325 --> 01:04:13,545 NARRATOR: Steve makes it out to Adeline. 654 01:04:16,940 --> 01:04:20,204 Now their chicks must attempt the crossing on their own. 655 01:04:25,905 --> 01:04:28,429 If they can make it out to their parents, 656 01:04:28,473 --> 01:04:31,171 they'll have access to the open sea. 657 01:04:34,914 --> 01:04:37,351 It's the greatest test they've ever faced. 658 01:04:41,051 --> 01:04:44,358 The best they can do is follow their father's example. 659 01:04:56,327 --> 01:04:58,329 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 660 01:05:11,429 --> 01:05:12,647 [CALLS] 661 01:05:15,868 --> 01:05:18,740 One of the chicks makes it safely to firmer ice. 662 01:05:21,482 --> 01:05:25,095 The other one, however, is not so lucky. 663 01:05:33,407 --> 01:05:35,453 [SQUAWKING] 664 01:05:53,819 --> 01:05:54,994 [CALLING] 665 01:05:55,038 --> 01:05:56,865 [BOTH CALLING] 666 01:06:03,176 --> 01:06:06,919 His only hope is to play dead. 667 01:06:08,225 --> 01:06:11,271 If he remains perfectly still, 668 01:06:11,315 --> 01:06:13,970 the leopard seal may lose interest. 669 01:06:51,833 --> 01:06:52,921 [CALLS] 670 01:06:55,533 --> 01:06:56,751 It worked. 671 01:06:56,795 --> 01:06:58,797 [UPLIFTING MUSIC PLAYS] 672 01:07:03,541 --> 01:07:05,847 With the open water in sight, 673 01:07:05,891 --> 01:07:08,415 the chicks are now out of danger. 674 01:07:17,642 --> 01:07:20,166 They've grown up fast, 675 01:07:20,210 --> 01:07:23,256 and there's nothing more their parents can do for them. 676 01:07:32,135 --> 01:07:33,527 They'll now head north, 677 01:07:33,571 --> 01:07:35,703 along with all the other Adelies, 678 01:07:35,747 --> 01:07:37,705 into the open ocean 679 01:07:37,749 --> 01:07:40,926 where they're happiest and safest, 680 01:07:43,581 --> 01:07:46,671 leaving the trials of land and ice behind 681 01:07:47,759 --> 01:07:49,761 until spring returns again. 682 01:07:57,508 --> 01:07:59,466 Over the coming weeks, 683 01:07:59,510 --> 01:08:02,165 Steve and Adeline will continue to push north, as well. 684 01:08:04,906 --> 01:08:09,259 But, ultimately, they too will go their separate ways. 685 01:08:11,435 --> 01:08:13,828 They'll face the next six months on their own 686 01:08:13,872 --> 01:08:15,395 in the Southern Ocean. 687 01:08:16,483 --> 01:08:18,181 If all goes well, 688 01:08:18,224 --> 01:08:21,009 they'll see each other again next spring. 689 01:08:38,940 --> 01:08:42,509 Steve did a pretty good job for a first-time father. 690 01:08:45,512 --> 01:08:47,123 He found a great partner. 691 01:08:48,733 --> 01:08:50,648 He made her a beautiful nest. 692 01:08:52,998 --> 01:08:55,566 They raised two healthy chicks together. 693 01:08:55,609 --> 01:08:56,697 [CALLING] 694 01:08:56,741 --> 01:08:58,438 Who knows? 695 01:08:58,482 --> 01:09:00,310 With a little luck, 696 01:09:00,353 --> 01:09:02,703 he could pull it off again next year. 697 01:09:06,968 --> 01:09:11,147 Many penguins won't survive to see another spring. 698 01:09:11,190 --> 01:09:14,324 The Antarctic winter is the harshest on our planet. 699 01:09:16,239 --> 01:09:19,329 To make it through, you need stamina, 700 01:09:20,243 --> 01:09:21,679 grit, 701 01:09:21,722 --> 01:09:23,159 determination, 702 01:09:24,595 --> 01:09:27,815 and a little bit of whatever Steve's got. 703 01:09:28,642 --> 01:09:30,644 [SOFT ROCK MUSIC PLAYING] 704 01:10:54,424 --> 01:10:56,730 [BOTH CALLING] 705 01:11:20,319 --> 01:11:22,341 [AS STEVE] Like this? You want me to walk like this? 706 01:11:22,365 --> 01:11:23,627 Does this look good? 707 01:11:26,369 --> 01:11:27,413 [GRUNTS] 708 01:11:28,632 --> 01:11:30,764 You didn't get the slip, did you? 709 01:11:30,808 --> 01:11:33,811 What? Why do you guys get jackets? It's freezing! 710 01:11:33,854 --> 01:11:35,029 Wardrobe! 711 01:11:35,073 --> 01:11:37,336 I guess this solves the mystery 712 01:11:37,380 --> 01:11:40,600 of why our kit is covered in penguin poo. 713 01:11:44,125 --> 01:11:45,953 NARRATOR: [AS STEVE] Somebody say "action." 714 01:11:45,997 --> 01:11:47,694 Oh, forget it. Here we go. Whoa! 715 01:11:48,695 --> 01:11:49,740 Ha-ha! Perfect ten. 716 01:11:51,655 --> 01:11:53,918 Which way was the penguin colony again? 717 01:11:56,660 --> 01:11:58,009 NARRATOR: [AS STEVE] Oh, man, 718 01:11:58,052 --> 01:11:59,315 I messed it up. That was my bad. 719 01:11:59,358 --> 01:12:00,838 Let's do it again. Do it again! 720 01:12:02,187 --> 01:12:03,797 [GRUNTS] 721 01:12:03,841 --> 01:12:05,721 [LAUGHS] That's the best you're gonna get, guys. 722 01:12:06,017 --> 01:12:07,061 [SQUAWKS] 723 01:12:07,105 --> 01:12:09,890 All right and here we go. 724 01:12:09,934 --> 01:12:11,631 You're not even pointing the camera at me! 725 01:12:11,675 --> 01:12:14,025 This is... We're done. I think we're done. 726 01:12:14,068 --> 01:12:16,244 Eh, putting this down right here. 727 01:12:16,288 --> 01:12:17,898 All right. Heading home. Heading home. 728 01:12:17,942 --> 01:12:20,379 Good night, Sophie. Great day. Great day. Whew! 729 01:12:22,076 --> 01:12:25,602 Oh, I can't wait to get back to the hotel and my hot tub. 730 01:12:29,388 --> 01:12:31,347 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 731 01:12:44,142 --> 01:12:47,537 We have absolutely no visibility. 732 01:13:21,571 --> 01:13:23,790 Oh, the stench! [LAUGHS] 733 01:14:33,556 --> 01:14:35,558 [GROWLS] 734 01:14:41,477 --> 01:14:43,087 I'm going to be hiding 735 01:14:43,130 --> 01:14:45,350 in the colony like this. [LAUGHS] 736 01:14:59,146 --> 01:15:00,496 [INAUDIBLE] 51779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.