All language subtitles for Mind.Games.S01E13.Balloon.Boy.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:08,540 PREVIOUSLY ON "MIND GAMES"... 2 00:00:08,542 --> 00:00:10,275 WE'RE WORKING PRETTY WELL TOGETHER. 3 00:00:10,277 --> 00:00:13,517 DOES IT REALLY HAVE TO BE THE END? IT DOEHAVE TO END. 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,114 DID HE DO IT? Vincent: THEY'VE GOT ONE EYEWITNESS. 5 00:00:15,116 --> 00:00:16,882 Clark: THE PRIEST. BY FRIDAY, 6 00:00:16,884 --> 00:00:19,284 HE NEEDS TO TELL THE POLICE THAT HE NEVER SAW THIS ONE. 7 00:00:19,286 --> 00:00:21,854 NATE WILL STAY HERE SO HE CAN KEEP AN EYE ON SAM 8 00:00:21,856 --> 00:00:23,122 UNTIL THIS IS FINISHED. 9 00:00:23,124 --> 00:00:24,289 THEY SET ME UP. 10 00:00:24,291 --> 00:00:25,991 I'M SORRY! I DID IT FOR YOU! 11 00:00:25,993 --> 00:00:27,126 YOU CONNED ME. 12 00:00:27,128 --> 00:00:28,293 [ Crying ] I AM SO SORRY. 13 00:00:28,295 --> 00:00:29,828 S-S-S-SHUT UP!! 14 00:00:29,830 --> 00:00:30,729 DID IT WORK? 15 00:00:30,731 --> 00:00:32,231 YOU SAID FRIDAY. 16 00:00:32,233 --> 00:00:33,565 IT'S NOT FRIDAY YET. 17 00:00:33,567 --> 00:00:35,200 THEY'LL GET IT DONE. 18 00:00:38,138 --> 00:00:41,206 [ WOMAN HUMMING JOHN DENVER'S "TAKE ME HOME, COUNTRY ROADS" ] 19 00:00:56,489 --> 00:00:57,556 EXCUSE ME. 20 00:00:57,558 --> 00:00:58,757 [ HUMMING STOPS ] 21 00:00:58,759 --> 00:01:01,060 [ EXHALES ] OH, YOU SCARED ME. 22 00:01:01,062 --> 00:01:03,395 UM, ARE YOU PROFESSOR EDWARDS? 23 00:01:03,397 --> 00:01:06,598 YES. PERFECT. I WANT TO TALK TO YOU 24 00:01:06,600 --> 00:01:08,167 ABOUT TRANSFERRING INTO YOUR INTRO CLASS. 25 00:01:08,169 --> 00:01:11,670 OKAY. SURE. 26 00:01:11,672 --> 00:01:12,871 I'M SORRY. 27 00:01:12,873 --> 00:01:14,440 WERE YOU JUST HUMMING JOHN DENVER? 28 00:01:14,442 --> 00:01:15,707 YOU HEARD THAT? 29 00:01:15,709 --> 00:01:18,377 OH, MY GOD. I AM SO EMBARRASSED. 30 00:01:18,379 --> 00:01:20,512 NO. I LOVE JOHN DENVER. 31 00:01:20,514 --> 00:01:21,780 OH, YOU DON'T HAVE TO SAY THAT. 32 00:01:21,782 --> 00:01:22,915 I KNOW IT'S WEIRD. I-I... 33 00:01:22,917 --> 00:01:26,351 NO. I... LOVE JOHN DENVER. 34 00:01:26,353 --> 00:01:28,153 [ CHUCKLES ] 35 00:01:29,923 --> 00:01:31,190 I'M SORRY. 36 00:01:31,192 --> 00:01:32,591 WHAT... WHAT WAS YOUR NAME AGAIN? 37 00:01:32,593 --> 00:01:34,259 BETH. 38 00:01:34,261 --> 00:01:35,694 BETH. 39 00:01:43,937 --> 00:01:46,772 THAT WAS A LIE. 40 00:01:46,774 --> 00:01:48,240 WASN'T IT? 41 00:01:48,242 --> 00:01:52,644 ROSS TOLD YOU TO SAY JOHN DENVER, 42 00:01:52,646 --> 00:01:54,046 THAT IT WAS MY FAVORITE. 43 00:01:54,048 --> 00:01:55,781 CLARK, LET ME EXPLAIN. I JUST... 44 00:01:55,783 --> 00:01:58,250 RIGHT FROM THE BEGINNING? 45 00:01:58,252 --> 00:02:00,119 [ Sighing ] OH, WOW. 46 00:02:00,121 --> 00:02:01,854 NONE OF IT WAS REAL. 47 00:02:05,458 --> 00:02:08,627 YOU SET UP EVERYTHING. 48 00:02:08,629 --> 00:02:11,497 CLARK, WAIT. YOU CAN'T JUST LEAVE. 49 00:02:11,499 --> 00:02:13,398 THEY'RE GONNA KILL ME. 50 00:02:13,400 --> 00:02:15,667 YOU UNDERSTAND? I'M DEAD. 51 00:02:15,669 --> 00:02:17,903 THAT'S YOUR PROBLEM. 52 00:02:17,905 --> 00:02:19,404 YOU'RE JUST GONNA WALK OUT OF HERE? 53 00:02:19,406 --> 00:02:20,973 YOU'RE GONNA LET THEM DO THAT TO ME? 54 00:02:20,975 --> 00:02:23,242 CLARK! 55 00:02:23,244 --> 00:02:25,844 YOU ARE ABANDONING SAM IN HER TIME OF NEED, 56 00:02:25,846 --> 00:02:27,846 AND IF SOMETHING HAPPENS, YOU WILL FEEL RESPONSIBLE. 57 00:02:27,848 --> 00:02:29,481 I COULD EVEN SEE THIS 58 00:02:29,483 --> 00:02:31,650 RESULTING IN SOME SORT OF GUILT-INDUCED PSYCHOSIS. 59 00:02:31,652 --> 00:02:33,919 THAT'S BAD. YOU DON'T WANT THAT. 60 00:02:33,921 --> 00:02:36,155 IF YOU JUST LISTEN FOR A MINUTE... SHUT UP! 61 00:02:36,157 --> 00:02:37,489 YOU GUYS DO WHAT YOU WANT. 62 00:02:37,491 --> 00:02:38,924 I'M GOING TO MY NEW JOB IN ANOTHER STATE 63 00:02:38,926 --> 00:02:40,592 WHERE PEOPLE AREN'T LYING. 64 00:02:40,594 --> 00:02:41,860 CLARK, YOU DON'T WANT TO DO THAT. PLEASE! 65 00:02:41,862 --> 00:02:44,830 I'M AFRAID ROSS IS RIGHT. 66 00:02:44,832 --> 00:02:46,932 [ WIND HOWLING ] 67 00:02:55,508 --> 00:02:57,342 [ DOOR SLAMS ] 68 00:02:57,344 --> 00:02:59,945 [ BREATHING HEAVILY ] 69 00:03:06,452 --> 00:03:08,687 Megan: YOU KNOW, I ONLY TOOK ONE SEMESTER OF PSYCH, 70 00:03:08,689 --> 00:03:10,389 BUT I THINK ON SOME SUBCONSCIOUS LEVEL, 71 00:03:10,391 --> 00:03:12,357 THIS MEANS YOU DON'T REALLY WANT TO LEAVE. 72 00:03:17,130 --> 00:03:19,198 NO! 73 00:03:20,500 --> 00:03:22,367 CLARK, WHY DON'T WE GO TO THE POLICE WITH ALL OF THIS? 74 00:03:22,369 --> 00:03:24,736 I THINK WE SHOULD PUT SAM IN WITNESS PROTECTION. 75 00:03:24,738 --> 00:03:26,238 LATRELL, YOU'VE SEEN TOO MANY MOVIES. 76 00:03:26,240 --> 00:03:28,240 THEY DON'T MOVE YOU TO ARIZONA AND CHANGE YOUR NAME 77 00:03:28,242 --> 00:03:30,409 BECAUSE YOU HAVE INFORMATION ON A CON THAT DIDN'T HAPPEN. 78 00:03:30,411 --> 00:03:32,644 CLARK, IF VINCENT THINKS THAT WE'RE TALKING TO THE POLICE, 79 00:03:32,646 --> 00:03:34,479 IT GIVES HIM MORE INCENTIVE TO MAKE SURE I DISAPPEAR 80 00:03:34,481 --> 00:03:35,480 AND AM NEVER FOUND. 81 00:03:35,482 --> 00:03:36,748 PLEASE! 82 00:03:42,722 --> 00:03:44,256 THIS IS INSANE! 83 00:03:44,258 --> 00:03:45,591 I SEEM TO REMEMBER 84 00:03:45,593 --> 00:03:48,126 SOMEONE MENTIONING A GUILT-INDUCED PSYCHOSIS. 85 00:03:55,235 --> 00:03:57,936 [ WINDOW OPENS ] 86 00:03:57,938 --> 00:03:59,538 CLARK, I'M REALLY NOT SURE 87 00:03:59,540 --> 00:04:01,673 THIS IS THE BEST WAY TO HANDLE THIS. 88 00:04:01,675 --> 00:04:03,342 YOU WALKED AWAY FROM THE PLAN. 89 00:04:03,344 --> 00:04:07,079 LOOK, YOU CAN RUN, BUT IF ANYTHING HAPPENS TO HER, 90 00:04:07,081 --> 00:04:10,349 YOU'LL NEVER FORGIVE YOURSELF. 91 00:04:10,351 --> 00:04:12,417 YOU REALLY WANT TO PUT THIS BEHIND YOU? 92 00:04:12,419 --> 00:04:13,719 THEN FINISH IT. 93 00:04:13,721 --> 00:04:15,287 WALK INTO YOUR NEXT LIFE, YOUR NEXT JOB, 94 00:04:15,289 --> 00:04:16,355 FREE AND UNBURDENED. 95 00:04:16,357 --> 00:04:17,389 UNBURDENED! 96 00:04:17,391 --> 00:04:19,224 OH, MY GOD, THAT'S IT! 97 00:04:19,226 --> 00:04:21,593 WAIT, SO YOU'RE SAYING SHIFT THE FOCUS TO... 98 00:04:21,595 --> 00:04:23,962 OH, T-THAT COULD WORK. YEAH, THAT'S GOOD. 99 00:04:23,964 --> 00:04:25,097 WHAT DO YOU THINK? 100 00:04:25,099 --> 00:04:26,531 I THINK I HAVE TO GET OUT OF HERE. 101 00:04:26,533 --> 00:04:28,600 CLARK. 102 00:04:28,602 --> 00:04:30,769 STAY. 103 00:04:30,771 --> 00:04:32,938 I CAN'T. 104 00:04:32,940 --> 00:04:35,274 [ WIND HOWLING ] 105 00:04:37,143 --> 00:04:39,378 [ VEHICLES PASSING ] 106 00:04:51,758 --> 00:04:53,425 [ Cellphone rings ] 107 00:04:53,427 --> 00:04:55,260 Clark: ROSS, IT'S ME. 108 00:04:55,262 --> 00:04:57,562 JUST SHUT UP. I HAVE AN IDEA. 109 00:04:57,564 --> 00:04:59,298 IS THIS GONNA BE ENOUGH? YES. 110 00:04:59,300 --> 00:05:00,499 [ INDISTINCT TALKING ] 111 00:05:00,501 --> 00:05:01,933 Ross: CLARK! 112 00:05:01,935 --> 00:05:03,268 FINALLY, LET'S GO. WE GOT A LOT TO DO. 113 00:05:03,270 --> 00:05:04,469 WHAT IS THIS? I THOUGHT THE WHOLE POINT 114 00:05:04,471 --> 00:05:05,804 WAS TO KEEP THESE GUYS OUT OF IT. 115 00:05:05,806 --> 00:05:07,906 THE NEW PLAN KEEPS THEM TOTALLY CLEAN. 116 00:05:07,908 --> 00:05:10,342 YES, AND IT CAME TO HIM IN A DREAM. 117 00:05:10,344 --> 00:05:12,511 VISION. AND APPARENTLY, IT INVOLVES BALLOONS. 118 00:05:12,513 --> 00:05:14,112 WAIT, YOU TOLD THEM? 119 00:05:14,114 --> 00:05:16,448 THAT YOU REFUSED TO GO THROUGH WITH CONNING MILES? 120 00:05:16,450 --> 00:05:18,984 YES, AND THANK YOU FOR ONLY MOSTLY SCREWING ME OVER. 121 00:05:18,986 --> 00:05:20,452 YEAH, AND AS A RESULT, 122 00:05:20,454 --> 00:05:22,020 WE EITHER TAMPER WITH A WITNESS, OR YOU DIE. 123 00:05:22,022 --> 00:05:23,088 YEAH, CLARK MENTIONED THAT. 124 00:05:23,090 --> 00:05:24,523 WHICH REMINDS ME, 125 00:05:24,525 --> 00:05:28,760 UM, NATE, THIS IS MILES, MEGAN, LATRELL. 126 00:05:28,762 --> 00:05:30,028 GUYS, THIS IS NATE. 127 00:05:30,030 --> 00:05:32,364 HE'S THE ONE WHO'S GONNA KILL SAM, 128 00:05:32,366 --> 00:05:33,432 IF SHE TRIES TO RUN AWAY. 129 00:05:33,434 --> 00:05:35,967 NICE TO... MEET YOU. WELCOME. 130 00:05:35,969 --> 00:05:37,369 I HAD BORROWED SOME BOOKS, 131 00:05:37,371 --> 00:05:39,204 AND I WAS HOPING I COULD SWAP THEM OUT FOR THESE. 132 00:05:39,206 --> 00:05:40,272 YEAH, SURE. 133 00:05:40,274 --> 00:05:42,140 UH, JUST THINK OF US AS A LIBRARY 134 00:05:42,142 --> 00:05:44,376 THAT'S HELPING YOU COMMIT A FELONY. 135 00:05:44,378 --> 00:05:45,811 CLARK, I REALLY DON'T THINK WE SHOULD BE INCLUDING... 136 00:05:45,813 --> 00:05:47,446 STOP! YOU DON'T SPEAK. 137 00:05:47,448 --> 00:05:48,814 SAM, YOU, EITHER. 138 00:05:48,816 --> 00:05:51,283 I'M HERE TO KEEP VINCENT FROM KILLING ANYONE, 139 00:05:51,285 --> 00:05:52,884 BUT WHEN EITHER OF YOU SPEAK, 140 00:05:52,886 --> 00:05:55,887 IT REMINDS ME OF HOW MUCH I WANT TO KILL YOU... 141 00:05:55,889 --> 00:05:58,289 WHICH MAKES IT HARD TO FOCUS. 142 00:06:00,326 --> 00:06:01,393 WHAT? 143 00:06:01,395 --> 00:06:04,029 CAN'T WE FINISH THE FIRST PLAN? 144 00:06:04,031 --> 00:06:05,497 IT WON'T WORK. 145 00:06:05,499 --> 00:06:07,299 PRIMING EFFECTS HAVE A WINDOW. WE MISSED IT. 146 00:06:07,301 --> 00:06:08,667 BUT THE NEW PLAN 147 00:06:08,669 --> 00:06:10,669 BUILDS ON THE GROUNDWORK WE'VE ALREADY LAID. 148 00:06:10,671 --> 00:06:12,504 DID WE MENTION THAT IT CAME TO HIM IN A DREAM? 149 00:06:12,506 --> 00:06:14,306 IT WAS A VISION. HOW HARD IS THAT? 150 00:06:14,308 --> 00:06:16,975 I WAS TELLING ROSS AND SAM ABOUT THIS STUDY ON MAGGOTS 151 00:06:16,977 --> 00:06:18,510 IN ONE OF THE BOOKS I BORROWED. 152 00:06:18,512 --> 00:06:21,413 DISGUST-INDUCED EMPATHY PRIMING? 153 00:06:21,415 --> 00:06:23,248 THAT'S A GOOD THOUGHT. 154 00:06:23,250 --> 00:06:25,083 BUT NOT THE RIGHT EFFECT. 155 00:06:25,085 --> 00:06:26,818 YOU GUYS KNOW WHAT YOU'RE DOING? 156 00:06:26,820 --> 00:06:28,487 YEAH. WE'RE IN CHARGE OF BALLOONS. 157 00:06:28,489 --> 00:06:29,921 YEAH, IT'S LIKE PLANNING A 6-YEAR-OLD'S BIRTHDAY PARTY 158 00:06:29,923 --> 00:06:31,189 WHERE SAM COULD DIE. 159 00:06:31,191 --> 00:06:32,724 ALL RIGHT, YOU GUYS FOLLOW ME. 160 00:06:32,726 --> 00:06:34,393 WHERE ARE WE GOING? 161 00:06:34,395 --> 00:06:37,329 IF MR. VINCENT WANTS US TO GET HIS SON OUT OF TROUBLE, 162 00:06:37,331 --> 00:06:39,664 THEN HE NEEDS TO LET US BORROW SOMETHING. 163 00:06:39,666 --> 00:06:40,932 WHAT'S THAT? 164 00:06:40,934 --> 00:06:42,667 HIS SON. 165 00:06:48,408 --> 00:06:50,409 [ EXHALES DEEPLY ] 166 00:06:53,679 --> 00:06:55,614 ARE WE NOT TAKING THE STAIRS? 167 00:06:55,616 --> 00:06:58,383 NO, I WAS JUST MAKING SURE IT WAS STILL THERE. 168 00:06:58,385 --> 00:07:00,218 Vincent: SO, ARE YOU GONNA TELL ME WHY YOU NEED ELLIOT? 169 00:07:00,220 --> 00:07:02,053 BECAUSE YOU LIED TO US. 170 00:07:02,055 --> 00:07:03,422 EXCUSE ME? 171 00:07:03,424 --> 00:07:06,425 YOU SAID ELLIOT DIDN'T BEAT THE GUY UP. 172 00:07:06,427 --> 00:07:08,360 NATE TOLD US HE DID. 173 00:07:08,362 --> 00:07:09,694 IS THAT SO? 174 00:07:09,696 --> 00:07:11,530 H-H-HE SAID IT AFFECTED THE PLAN. 175 00:07:11,532 --> 00:07:13,432 YOU'RE LUCKY HE SAID SOMETHING. 176 00:07:13,434 --> 00:07:15,634 I TRIED TO ADJUST THE ORIGINAL STRATEGY 177 00:07:15,636 --> 00:07:17,602 FOR THE FACT THAT ELLIOT'S GUILTY, 178 00:07:17,604 --> 00:07:19,371 BUT GIVEN WHAT'S AT STAKE, 179 00:07:19,373 --> 00:07:22,441 I DECIDED TO SCRAP IT AND... AND DO THIS RIGHT. 180 00:07:22,443 --> 00:07:24,609 SO, IF THERE'S ANYTHING ELSE WE NEED TO KNOW, 181 00:07:24,611 --> 00:07:26,311 LIKE IF THIS VICTIM, MR. ANDREWS, 182 00:07:26,313 --> 00:07:28,814 IS GONNA SUDDENLY CHANGE HIS MIND AND TESTIFY... 183 00:07:28,816 --> 00:07:30,816 LOOK, ANDREWS IS NOT A PROBLEM. 184 00:07:30,818 --> 00:07:33,118 ALL HE KNOWS IS A MAN WITH A SKI MASK 185 00:07:33,120 --> 00:07:35,253 MADE SURE HE COULDN'T WALK AGAIN. 186 00:07:35,255 --> 00:07:38,123 IT'S THE PRIEST THAT YOU'VE GOT TO CONCENTRATE ON. 187 00:07:38,125 --> 00:07:41,092 ACTUALLY, HE MIGHT WALK AGAIN. EXCUSE ME? 188 00:07:41,094 --> 00:07:43,662 THE DOCTOR SAID THAT HIS SPINAL CORD MIGHT JUST BE BRUISED, 189 00:07:43,664 --> 00:07:45,464 SO, UH... HE MIGHT WALK AGAIN. 190 00:07:45,466 --> 00:07:46,465 YOU KNOW, MAYBE. 191 00:07:46,467 --> 00:07:47,899 OH, WHAT? 192 00:07:47,901 --> 00:07:49,935 SO, YOU'RE CHECKING UP ON HIM NOW, ARE YOU? 193 00:07:49,937 --> 00:07:51,803 WHY DON'T YOU JUST SEND HIM A "GET WELL" CARD 194 00:07:51,805 --> 00:07:52,904 AND SOME BLOODY FLOWERS? 195 00:07:52,906 --> 00:07:54,506 DAD, I WAS... 196 00:07:54,508 --> 00:07:56,241 LOOK, HE GOT WHAT HE WAS OWED. 197 00:07:56,243 --> 00:07:59,244 AND FINALLY, YOU STEPPED UP AND DONE SOMETHING ABOUT IT. 198 00:07:59,246 --> 00:08:02,280 DON'T YOU START GOING WEAK ON ME NOW, ELLIOT, 199 00:08:02,282 --> 00:08:03,348 YOU UNDERSTAND? 200 00:08:03,350 --> 00:08:04,683 YES. YES, SIR. 201 00:08:04,685 --> 00:08:06,284 YOU KNOW WHAT THE WEAK GET, ELLIOT? 202 00:08:06,286 --> 00:08:08,186 THEY INHERIT THE EARTH. NO! 203 00:08:08,188 --> 00:08:09,988 THE MEEK INHERIT THE EARTH. 204 00:08:09,990 --> 00:08:12,190 THE WEAK INHERIT NOTHING. 205 00:08:12,192 --> 00:08:14,326 YOU BETTER BELIEVE ME ON THAT. 206 00:08:14,328 --> 00:08:16,361 NOW, WHAT DO YOU WANT ELLIOT FOR? 207 00:08:16,363 --> 00:08:18,630 I MEAN, HE CAN'T GO NEAR THE PRIEST. 208 00:08:18,632 --> 00:08:20,365 H-H-HE WON'T EVEN SEE THE PRIEST. 209 00:08:20,367 --> 00:08:21,666 IN FACT, HE WON'T DO A THING 210 00:08:21,668 --> 00:08:23,635 THAT VIOLATES THE TERMS OF HIS... BAIL. 211 00:08:23,637 --> 00:08:26,037 AND N-N-NATE WILL ALWAYS BE WITH US TO KEEP AN EYE ON HIM, 212 00:08:26,039 --> 00:08:27,439 SO HE... YEAH. 213 00:08:27,441 --> 00:08:28,940 HOLD ON A MINUTE. 214 00:08:28,942 --> 00:08:30,609 WHY ARE YOU STOPPING THESE TWO FROM TALKING? 215 00:08:30,611 --> 00:08:32,878 IT DOESN'T MATTER. 216 00:08:32,880 --> 00:08:34,679 LOOK, THE BOTTOM LINE, MR. VINCENT, 217 00:08:34,681 --> 00:08:35,947 IS THE MOST EFFECTIVE WAY TO ALTER 218 00:08:35,949 --> 00:08:37,449 THE PRIEST'S MEMORY OF THE EVENT 219 00:08:37,451 --> 00:08:40,452 IS BY USING THE PERSON WHO CAUSED IT, ELLIOT. 220 00:08:40,454 --> 00:08:44,823 IF YOU WANT HIM TO GET AWAY WITH IT, THIS IS HOW IT WORKS. 221 00:08:56,469 --> 00:08:58,136 Clark: ACCORDING TO THE POLICE REPORT, 222 00:08:58,138 --> 00:09:00,305 FATHER DAN SAW YOU WALK UP TO THAT DOOR, PUT ON A SKI MASK. 223 00:09:00,307 --> 00:09:02,307 UH, SEVEN MINUTES LATER, HE SAW YOU WALK OUT, 224 00:09:02,309 --> 00:09:04,009 TAKE THE SKI MASK OFF, AND IN THAT TIME, 225 00:09:04,011 --> 00:09:07,045 YOU HAD BEATEN MR. ANDREWS TO A PULP WITH A BASEBALL BAT. 226 00:09:07,047 --> 00:09:08,980 AM I RIGHT ABOUT THAT? 227 00:09:08,982 --> 00:09:11,583 OKAY. PERFECT. 228 00:09:11,585 --> 00:09:14,986 NOW, MILES, PUT A CAMERA ON THAT WINDOW OF THE FOOD BANK, 229 00:09:14,988 --> 00:09:17,322 THE EXACT LOCATION WHERE FATHER DAN SAW YOU FROM. 230 00:09:17,324 --> 00:09:19,891 YOU'RE GONNA COME IN AND OUT OF THAT DOOR, JUST LIKE YOU DID, 231 00:09:19,893 --> 00:09:22,060 AND WE'RE GONNA FILM IT FROM HIS PERSPECTIVE. 232 00:09:22,062 --> 00:09:24,829 TRICK IS, WE'RE GONNA DO IT AGAIN AND AGAIN. 233 00:09:24,831 --> 00:09:26,331 EACH TIME, CHANGING THE DETAILS. 234 00:09:26,333 --> 00:09:28,333 SO YOU'RE GONNA BE WEARING DIFFERENT CLOTHES, 235 00:09:28,335 --> 00:09:30,101 YOU'RE GONNA ENTER AND EXIT FROM DIFFERENT DIRECTIONS, 236 00:09:30,103 --> 00:09:32,504 AND THAT'S GONNA CREATE A BUNCH OF DIFFERENT VERSIONS. 237 00:09:32,506 --> 00:09:33,905 AND EVERY TIME YOU GO IN, 238 00:09:33,907 --> 00:09:36,107 YOU'LL BE CARRYING A DIFFERENT ONE OF THESE. 239 00:09:36,109 --> 00:09:37,909 THAT WAY, WHEN WE SHOW FATHER DAN THE VIDEO, 240 00:09:37,911 --> 00:09:39,277 EACH OF THE DIFFERENT VERSIONS 241 00:09:39,279 --> 00:09:40,845 IS GONNA BE TIED TO A VISUAL CUE... 242 00:09:40,847 --> 00:09:43,281 THE BALLOONS... AND WE CAN USE THOSE 243 00:09:43,283 --> 00:09:45,283 TO FORCE FATHER DAN TO RECALL A BUNCH OF CONFLICTING MEMORIES 244 00:09:45,285 --> 00:09:46,918 ALL AT ONCE. 245 00:09:46,920 --> 00:09:50,021 SO HE WON'T, IN GOOD CONSCIENCE, BE ABLE TO TESTIFY. 246 00:09:53,593 --> 00:09:57,362 SO, UM, HOW DOES THE PRIEST SEE THE VIDEOS? 247 00:09:58,864 --> 00:10:00,465 UH, WE'RE GONNA BURY THEM 248 00:10:00,467 --> 00:10:03,368 AS SUBLIMINAL IMAGES IN HIS TELEVISION SIGNAL. 249 00:10:03,370 --> 00:10:05,637 SO, THE VIDEOS PLANT FAKE MEMORIES 250 00:10:05,639 --> 00:10:07,639 AND THE BALLOONS CALL THEM UP? 251 00:10:07,641 --> 00:10:10,542 NATE, YOU UNDERSTAND THIS BETTER THAN ROSS DOES. 252 00:10:12,445 --> 00:10:14,079 AND THEN WHAT? 253 00:10:14,081 --> 00:10:17,382 YOU JUST GONNA AMBUSH A PRIEST WITH A BUNCH OF BALLOONS? 254 00:10:17,384 --> 00:10:19,250 WE HAVE A PERMIT TO STAGE A RALLY 255 00:10:19,252 --> 00:10:21,319 AT THE COURTHOUSE STEPS TOMORROW NIGHT, 256 00:10:21,321 --> 00:10:23,922 BUT WE'RE GONNA "ACCIDENTALLY" DROP THESE BALLOONS 257 00:10:23,924 --> 00:10:25,223 WHEN FATHER DAN ARRIVES 258 00:10:25,225 --> 00:10:26,825 FOR ELLIOT'S HEARING IN THE AFTERNOON. 259 00:10:26,827 --> 00:10:31,229 ALL RIGHT, THE KEY TO THIS WORKING IS YOU. 260 00:10:31,231 --> 00:10:34,933 EVERY TIME YOU GO IN THAT WAREHOUSE, 261 00:10:34,935 --> 00:10:37,936 YOU NEED TO IMAGINE YOURSELF ASSAULTING MR. ANDREWS. 262 00:10:37,938 --> 00:10:39,104 RELIVE IT. 263 00:10:39,106 --> 00:10:40,572 THAT WAY, WHEN YOU COME OUT, 264 00:10:40,574 --> 00:10:42,574 YOUR ATTITUDE, THE WAY YOU MOVE, 265 00:10:42,576 --> 00:10:43,942 WILL BE AS CLOSE AS POSSIBLE 266 00:10:43,944 --> 00:10:45,644 TO THE WAY IT WAS WHEN FATHER DAN SAW YOU. 267 00:10:45,646 --> 00:10:47,445 THINK YOU CAN DO THAT? 268 00:10:47,447 --> 00:10:50,215 YEAH. 269 00:11:02,094 --> 00:11:03,595 [ SNIFFLES ] 270 00:12:17,536 --> 00:12:19,771 [ RETCHING ] 271 00:12:21,607 --> 00:12:23,308 [ BREATHING HEAVILY ] 272 00:12:26,579 --> 00:12:28,513 YOU OKAY? 273 00:12:28,515 --> 00:12:31,182 WAIT. JUST... GIVE ME A SECOND. 274 00:12:34,553 --> 00:12:37,288 [ Sighing ] I DIDN'T WANT TO DO IT. 275 00:12:37,290 --> 00:12:40,859 HE WOULDN'T PAY FOR PROTECTION. 276 00:12:40,861 --> 00:12:45,497 MR. ANDREWS... HE... HE WOULDN'T PAY. 277 00:12:47,800 --> 00:12:49,534 [ SNIFFLES ] 278 00:12:49,536 --> 00:12:51,536 AND DAD SAID IT WAS, UH... 279 00:12:51,538 --> 00:12:55,306 IT WAS TIME FOR ME TO SEND HIM A MESSAGE. 280 00:12:55,308 --> 00:12:57,709 IT WAS TIME FOR ME TO DO MY PART. 281 00:13:00,212 --> 00:13:02,814 HE TOLD ME TO BREAK HIS LEGS. 282 00:13:07,086 --> 00:13:11,856 YOU HAVE TO HIT SOMEONE VERY HARD TO BREAK THEIR LEGS. 283 00:13:13,726 --> 00:13:15,293 DID YOU KNOW THAT? 284 00:13:17,730 --> 00:13:20,698 YEAH, ME, EITHER. 285 00:13:21,767 --> 00:13:24,102 HE'S NOT FEELING WELL. THE KID THREW UP. 286 00:13:24,104 --> 00:13:26,171 IF YOU WANT HIM TO DO IT AGAIN, 287 00:13:26,173 --> 00:13:28,673 YOU'RE GONNA HAVE TO GIVE HIM A FEW MINUTES. 288 00:13:28,675 --> 00:13:31,576 NO. I THINK WE HAVE WHAT WE NEED. 289 00:13:31,578 --> 00:13:34,679 GREAT. YOU GUYS, UH, TAKE HIM BACK HOME, 290 00:13:34,681 --> 00:13:36,181 AND I'LL WALK HIM THROUGH 291 00:13:36,183 --> 00:13:37,582 WHAT HE NEEDS TO DO TOMORROW AT THE COURTHOUSE. 292 00:13:37,584 --> 00:13:40,118 ROSS, UH, LET'S GATHER UP THIS EQUIPMENT 293 00:13:40,120 --> 00:13:42,654 AND BRING IT BACK TO THE OFFICE, OKAY? 294 00:13:45,257 --> 00:13:47,058 [ ENGINE TURNS OVER ] 295 00:13:58,003 --> 00:14:00,572 DIDN'T YOU... DRIVE YOUR OWN CAR? 296 00:14:03,542 --> 00:14:08,179 THEY REALLY KIDNAPPED YOU? TRIED TO STRANGLE YOU? 297 00:14:08,181 --> 00:14:09,214 WHERE'D YOU HEAR THAT? 298 00:14:09,216 --> 00:14:10,682 NATE. 299 00:14:10,684 --> 00:14:14,819 SO YOU'LL TALK TO NATE, BUT YOU WON'T TALK TO ME. 300 00:14:14,821 --> 00:14:17,689 YOU'VE KNOWN MILES HOW MANY MONTHS? 301 00:14:17,691 --> 00:14:20,825 AND YOU NEARLY GET YOURSELF KILLED 302 00:14:20,827 --> 00:14:22,727 KEEPING HIM FROM GETTING ROBBED, 303 00:14:22,729 --> 00:14:24,963 BUT ME, YOUR BROTHER, YOU'LL HIRE SOMEONE 304 00:14:24,965 --> 00:14:27,866 TO HAVE AN AFFAIR WITH ME TO GET ME FIRED FROM MY JOB. 305 00:14:27,868 --> 00:14:29,334 HOW DOES THAT MAKE SENSE? 306 00:14:29,336 --> 00:14:31,402 CLARK, I'M SORRY. I JUST THOUGHT... 307 00:14:31,404 --> 00:14:33,404 THAT I-I WOULD BE BETTER WORKING WITH YOU. 308 00:14:33,406 --> 00:14:34,873 I KNOW. I HEARD THIS 309 00:14:34,875 --> 00:14:36,241 WHEN YOU ASKED ME TO START THE COMPANY. 310 00:14:36,243 --> 00:14:37,242 AND WHAT DID I SAY? 311 00:14:37,244 --> 00:14:38,977 YOU SAID NO. I SAID NO. 312 00:14:38,979 --> 00:14:42,180 YOU ASKED. I ANSWERED. THAT SHOULD'VE BEEN IT, ROSS. 313 00:14:42,182 --> 00:14:44,382 [ SIGHS ] 314 00:14:44,384 --> 00:14:45,950 BUT I WAS RIGHT. 315 00:14:47,686 --> 00:14:48,753 EXCUSE ME? 316 00:14:48,755 --> 00:14:50,421 [ SIGHS ] 317 00:14:50,423 --> 00:14:54,058 LOOK, I KNOW I'M JUST AN EX-CON AND YOU ARE THE GENIUS, 318 00:14:54,060 --> 00:14:56,661 SO IT'S HARD TO IMAGINE, 319 00:14:56,663 --> 00:15:00,198 BUT THIS TIME, I WAS RIGHT, AND YOU WERE WRONG. 320 00:15:00,200 --> 00:15:03,268 YOU SAID NO. YOU SHOULD'VE SAID YES. 321 00:15:03,270 --> 00:15:05,003 SO, BECAUSE YOU DIDN'T LIKE MY ANSWER... 322 00:15:05,005 --> 00:15:07,772 EVERYBODY WHO COMES THROUGH OUR DOORS IS THERE 323 00:15:07,774 --> 00:15:10,408 BECAUSE THEY DIDN'T LIKE SOMEONE'S ANSWER. 324 00:15:10,410 --> 00:15:12,010 WHAT DO WE DO? 325 00:15:12,012 --> 00:15:13,912 WE'VE CHANGED THEIR MINDS 326 00:15:13,914 --> 00:15:17,081 WITHOUT THEM HAVING A CLUE IT HAPPENED. 327 00:15:17,083 --> 00:15:19,584 BECAUSE YOU DECIDED THEY'D BE BETTER OFF 328 00:15:19,586 --> 00:15:21,619 IF THEY SAID YES INSTEAD OF NO. 329 00:15:21,621 --> 00:15:22,901 THAT'S WHAT WE DO. 330 00:15:25,424 --> 00:15:27,926 WHAT I DID TO START THE BUSINESS WAS WRONG. 331 00:15:27,928 --> 00:15:29,761 I MEAN, IT WAS BEYOND WRONG. 332 00:15:29,763 --> 00:15:32,597 IT WAS... THE WORST THING THAT I'VE EVER DONE TO ANYONE, 333 00:15:32,599 --> 00:15:36,067 BUT...[SIGHS] IT WAS ALSO THE BEST THING 334 00:15:36,069 --> 00:15:37,235 THAT HAS EVER HAPPENED FOR YOU. 335 00:15:37,237 --> 00:15:38,870 DESPITE THAT, YOU'RE ABOUT TO GO 336 00:15:38,872 --> 00:15:40,571 AND MAKE THE WRONG DECISION AGAIN! 337 00:15:40,573 --> 00:15:42,573 WHERE YOU GOING? CLARK! 338 00:15:42,575 --> 00:15:44,442 HEY! I'M NOT DONE! 339 00:15:44,444 --> 00:15:46,277 BETH ONLY DECIDED TO HELP ME 340 00:15:46,279 --> 00:15:48,446 BECAUSE I TOLD HER IT WOULD SAVE YOU. 341 00:15:48,448 --> 00:15:49,948 YOU KNOW WHAT? 342 00:15:49,950 --> 00:15:52,050 SHE IS NOT A CON. SHE DIDN'T PRETEND TO FALL IN LOVE. 343 00:15:52,052 --> 00:15:55,086 SHE FELL IN LOVE. IT'S REAL, AND YOU KNOW IT. 344 00:15:55,088 --> 00:15:57,722 SO, BEFORE YOU THROW AWAY A JOB THAT YOU LOVE 345 00:15:57,724 --> 00:16:00,491 AND... AND A WOMAN THAT YOU WERE READY TO MARRY, 346 00:16:00,493 --> 00:16:03,428 YOU MIGHT WANT TO THINK A LITTLE HARDER ABOUT THAT. 347 00:16:03,430 --> 00:16:05,763 THEY AREN'T YOUR PROBLEM! 348 00:16:05,765 --> 00:16:07,966 WHAT IS MY PROBLEM, ROSS? 349 00:16:09,668 --> 00:16:13,237 IT'S ME. 350 00:16:13,239 --> 00:16:15,807 THAT'S WHY I'M GOING AWAY. 351 00:16:15,809 --> 00:16:18,276 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 352 00:16:18,278 --> 00:16:19,277 [ SIGHS ] 353 00:16:19,279 --> 00:16:21,179 I PUT IN FOR RELOCATION 354 00:16:21,181 --> 00:16:22,847 WITH MY PAROLE OFFICER THIS MORNING. 355 00:16:22,849 --> 00:16:24,782 WHERE ARE YOU GOING? WHAT DO YOU CARE? 356 00:16:24,784 --> 00:16:28,586 THE POINT IS I'LL BE GONE, AND... WHATEVER I'VE DONE... 357 00:16:28,588 --> 00:16:32,090 THE GOOD THAT CAME FROM IT... THAT'LL STILL BE HERE. 358 00:16:32,092 --> 00:16:33,825 TAKE IT OR LEAVE IT. 359 00:16:33,827 --> 00:16:37,662 BUT THE DECISION TO SAY YES OR NO... 360 00:16:39,164 --> 00:16:41,666 IT'S ENTIRELY YOURS NOW. 361 00:16:44,336 --> 00:16:46,604 WAIT. 362 00:16:46,606 --> 00:16:47,606 [ SIGHS ] WHAT? 363 00:16:51,343 --> 00:16:54,979 I NEED TO TELL YOU WHAT'S ACTUALLY GOING ON. 364 00:16:54,981 --> 00:16:57,615 WE'RE USING BALLOONS TO BREAK FATHER DAN'S BRAIN. 365 00:16:57,617 --> 00:17:00,184 I GET IT AS MUCH AS I USUALLY GET ANYTHING WE DO. 366 00:17:00,186 --> 00:17:03,421 WE'RE ONLY PRETENDING TO GET FATHER DAN TO PULL OUT. 367 00:17:05,991 --> 00:17:07,725 WHAT ARE WE ACTUALLY DOING? 368 00:17:07,727 --> 00:17:10,528 GETTING ELLIOT TO CONFESS. 369 00:17:19,805 --> 00:17:21,072 I JUST TOLD THE KID EVERYTHING'S GONNA BE OKAY. 370 00:17:21,074 --> 00:17:22,073 NOW WE'RE SENDING HIM TO JAIL? 371 00:17:22,075 --> 00:17:23,408 GETTING ELLIOT TO CONFESS 372 00:17:23,410 --> 00:17:25,343 IS A MUCH MORE RELIABLE STRATEGY. 373 00:17:25,345 --> 00:17:27,245 IT ALSO DOESN'T INVOLVE TAMPERING WITH A WITNESS. 374 00:17:27,247 --> 00:17:29,414 Clark: AND IN THE LONG RUN, IT'S WHAT'S BEST FOR ELLIOT. 375 00:17:29,416 --> 00:17:31,315 IF ELLIOT IS GONNA BE DIFFERENT FROM HIS FATHER, 376 00:17:31,317 --> 00:17:33,317 HE NEEDS TO BE WILLING TO FOLLOW HIS OWN CONSCIENCE 377 00:17:33,319 --> 00:17:35,053 AND NOT HIS FATHER'S DEMANDS. 378 00:17:35,055 --> 00:17:36,587 PAYING FOR HIS OWN CRIME 379 00:17:36,589 --> 00:17:38,923 WILL HELP HIM ESTABLISH HIMSELF AS HIS OWN MAN. 380 00:17:38,925 --> 00:17:42,360 HE PLEADS, HE GETS A REDUCED SENTENCE, 381 00:17:42,362 --> 00:17:43,828 AND WHEN HE GETS OUT, 382 00:17:43,830 --> 00:17:45,696 HE'S GOT A MUCH BETTER SHOT AT GOING HIS OWN WAY. 383 00:17:45,698 --> 00:17:47,765 TROUBLE IS, WE HAVE TO GET VINCENT TO THINK 384 00:17:47,767 --> 00:17:50,101 THAT WE DID OUR JOB ON FATHER DAN, NOT ON ELLIOT. 385 00:17:50,103 --> 00:17:52,603 SO CLARK HAS COME UP WITH AN IDEA THAT MAKES IT LOOK LIKE 386 00:17:52,605 --> 00:17:55,239 WE ARE DOING ONE THING, WHEN ACTUALLY, WE'RE DOING THE OTHER. 387 00:17:55,241 --> 00:17:57,041 MEGAN, EXPLAIN HOW IT WORKS. 388 00:17:57,043 --> 00:17:59,010 WE'VE TOLD ELLIOT THAT HE MADE THE VIDEOS 389 00:17:59,012 --> 00:18:02,113 TO ASSOCIATE FALSE MEMORIES WITH BALLOONS IN FATHER DAN'S MIND. 390 00:18:02,115 --> 00:18:05,083 SO, AT THE COURTHOUSE, FATHER DAN WILL DESCEND THE STEPS. 391 00:18:05,085 --> 00:18:07,051 ELLIOT WILL BE WAITING AT THE BOTTOM. 392 00:18:07,053 --> 00:18:08,786 WE'LL DROP THE BALLOONS. 393 00:18:08,788 --> 00:18:10,755 THEN, IT WILL APPEAR LIKE FATHER DAN HAS CHANGED HIS MIND 394 00:18:10,757 --> 00:18:13,724 ABOUT TESTIFYING AGAINST ELLIOT AND TURN BACK. 395 00:18:13,726 --> 00:18:15,193 BUT IT'S ACTUALLY NOT THE BALLOONS 396 00:18:15,195 --> 00:18:16,794 THAT GOT HIM TO TURN BACK. THAT WILL BE YOU. 397 00:18:16,796 --> 00:18:18,796 ME? Clark: YEAH. 398 00:18:18,798 --> 00:18:21,099 UH, YOU'LL BE THE PRIEST THAT YOU PLAYED IN THE DINER, 399 00:18:21,101 --> 00:18:23,401 WHEN YOU EVAPORATED INTO THIN AIR. 400 00:18:23,403 --> 00:18:25,736 LOOK, WHEN THE BALLOONS DROP, 401 00:18:25,738 --> 00:18:28,306 YOU'LL GET THE PRIEST'S ATTENTION. 402 00:18:28,308 --> 00:18:31,242 WHEN HE SEES YOU, HE'S GONNA BE CONFUSED AND INTRIGUED. 403 00:18:31,244 --> 00:18:32,910 HE IS GONNA COME AFTER YOU. 404 00:18:32,912 --> 00:18:35,646 BUT... VINCENT AND ELLIOT, THEY WON'T SEE YOU. 405 00:18:35,648 --> 00:18:37,715 TO THEM, IT WILL SIMPLY LOOK LIKE 406 00:18:37,717 --> 00:18:40,318 THE BALLOONS HAVE BROKEN FATHER DAN'S BRAIN 407 00:18:40,320 --> 00:18:42,420 AND THAT HE'S DECIDED NOT TO TESTIFY, 408 00:18:42,422 --> 00:18:44,288 WHICH IS EXACTLY WHAT WE PROMISED. 409 00:18:44,290 --> 00:18:46,757 OKAY, SO, THAT MAKES IT LOOK LIKE 410 00:18:46,759 --> 00:18:49,093 WE CHANGED FATHER DAN'S MIND. 411 00:18:49,095 --> 00:18:50,962 NOW, HOW ARE WE DEALING 412 00:18:50,964 --> 00:18:53,664 WITH GETTING ELLIOT TO CONFESS? 413 00:18:53,666 --> 00:18:56,400 GUILT BALLOONS! MAGIC TOUCH. 414 00:18:56,402 --> 00:18:58,769 Miles: THEY THINK THAT WE MADE THE VIDEOS 415 00:18:58,771 --> 00:19:00,404 TO PLAY THEM FOR FATHER DAN, BUT ACTUALLY, 416 00:19:00,406 --> 00:19:01,973 IT'S A TECHNIQUE CALLED COGNITIVE IMMERSION. 417 00:19:01,975 --> 00:19:04,175 Clark: BASICALLY, WE GOT ELLIOT 418 00:19:04,177 --> 00:19:06,144 TO RE-ENACT HIS CRIME OVER AND OVER AND OVER AGAIN, 419 00:19:06,146 --> 00:19:08,446 GETTING HIM TO REALLY RELIVE IT. 420 00:19:08,448 --> 00:19:09,780 BUT EVERY TIME WE DID IT, 421 00:19:09,782 --> 00:19:11,449 WE PUT HIM IN HEAVIER AND HEAVIER CLOTHES. 422 00:19:11,451 --> 00:19:13,918 SOME OF THEM EVEN HAD SANDBAGS IN THE POCKETS. 423 00:19:13,920 --> 00:19:15,987 THE ADDITIONAL WEIGHT IS INTERPRETED BY THE BRAIN 424 00:19:15,989 --> 00:19:17,321 LIKE IT'S GUILT. 425 00:19:17,323 --> 00:19:18,990 SO, AS ELLIOT RE-ENACTED THE CRIME, 426 00:19:18,992 --> 00:19:20,925 HE STARTED TO FEEL GUILTIER AND GUILTIER. 427 00:19:20,927 --> 00:19:23,361 UNTIL HE ACTUALLY MADE HIMSELF SICK. 428 00:19:23,363 --> 00:19:24,862 Clark: EXACTLY. 429 00:19:24,864 --> 00:19:28,499 AND NOW ALL THAT GUILT IS ASSOCIATED WITH BALLOONS. 430 00:19:28,501 --> 00:19:30,168 Latrell: AND WHEN WE DROP THEM, 431 00:19:30,170 --> 00:19:32,303 IT WILL SEEM LIKE THEY'RE AFFECTING FATHER DAN. 432 00:19:32,305 --> 00:19:33,538 BUT REALLY, WE'LL BE RELEASING 433 00:19:33,540 --> 00:19:34,839 A TIDAL WAVE OF GUILT FOR ELLIOT. 434 00:19:34,841 --> 00:19:37,675 SO THEN, ALL WE HAVE TO DO IS SUGGEST 435 00:19:37,677 --> 00:19:41,279 THAT HE WOULD FEEL SO MUCH BETTER IF HE SIMPLY CONFESSES, 436 00:19:41,281 --> 00:19:42,680 AND HE'LL JUST LEAP AT THE OPPORTUNITY. 437 00:19:42,682 --> 00:19:43,948 WHAT ARE WE GONNA DO? 438 00:19:43,950 --> 00:19:46,150 SAY, "ELLIOT, TIME TO GO CONFESS"? 439 00:19:46,152 --> 00:19:47,985 I MEAN, VINCENT'S GONNA BE STANDING RIGHT THERE. 440 00:19:47,987 --> 00:19:50,221 THAT'S WHERE THE "MAGIC TOUCH" PART COMES IN. 441 00:19:50,223 --> 00:19:51,455 OOOOH, LET ME... LET ME EXPLAIN THIS PART. 442 00:19:51,457 --> 00:19:52,957 IT'S SUPER COOL. 443 00:19:52,959 --> 00:19:54,825 NEURO-LINGUISTIC PROGRAMMING? Clark: YEP. 444 00:19:54,827 --> 00:19:56,294 SO, YOU CAN THINK OF IT 445 00:19:56,296 --> 00:19:58,529 LIKE YOU'RE HYPNOTIZING SOMEONE WHILE THEY'RE AWAKE. 446 00:19:58,531 --> 00:20:00,131 I'M STANDING HERE, TALKING TO YOU, 447 00:20:00,133 --> 00:20:02,567 AND THE WHOLE TIME, I'M SUBTLY TOUCHING YOUR SHOULDER 448 00:20:02,569 --> 00:20:06,170 WHILE SAYING THE WORDS "FISH," "OCEAN," "CLAMS." 449 00:20:06,172 --> 00:20:09,807 YOU START TO ASSOCIATE MY TOUCH WITH SEAFOOD. 450 00:20:09,809 --> 00:20:11,809 NOW, HERE'S WHERE THE "MAGIC" PART COMES IN. 451 00:20:11,811 --> 00:20:14,812 IF, A LITTLE BIT LATER, LATRELL COMES OVER 452 00:20:14,814 --> 00:20:16,180 AND ASKS YOU WHAT YOU'D LIKE FOR DINNER 453 00:20:16,182 --> 00:20:17,915 WHILE TOUCHING YOUR SHOULDER... 454 00:20:17,917 --> 00:20:19,483 SUDDENLY, THE IDEA OF SEAFOOD 455 00:20:19,485 --> 00:20:21,686 WILL POP INTO YOUR HEAD WITHOUT ME SAYING A WORD. 456 00:20:21,688 --> 00:20:24,922 SO, TOMORROW, WHEN I'M EXPLAINING TO ELLIOT 457 00:20:24,924 --> 00:20:27,391 WHAT'S GONNA HAPPEN WHEN FATHER DAN ARRIVES, 458 00:20:27,393 --> 00:20:29,560 I'LL SECRETLY BE PROGRAMMING HIM 459 00:20:29,562 --> 00:20:34,599 TO ASSOCIATE CONFESSION WITH MY TOUCH ON HIS SHOULDER. 460 00:20:34,601 --> 00:20:37,501 THAT WAY, WE SIMPLY HAVE TO DROP THE BALLOONS, 461 00:20:37,503 --> 00:20:38,703 AND HE BECOMES OVERWHELMED WITH GUILT. 462 00:20:38,705 --> 00:20:40,071 Latrell: GUILT BALLOONS. 463 00:20:40,073 --> 00:20:41,939 THEN, ONCE HE'S SWIMMING IN THE GUILT, 464 00:20:41,941 --> 00:20:43,574 WE'LL TOUCH HIM ON THE SHOULDER, 465 00:20:43,576 --> 00:20:45,443 AND THAT'S GONNA ACTIVATE HIS DESIRE TO CONFESS. 466 00:20:45,445 --> 00:20:46,844 MAGIC TOUCH. 467 00:20:46,846 --> 00:20:50,615 WOW. THAT WAS AMAZING. 468 00:20:50,617 --> 00:20:51,716 HOW DID YOU... 469 00:20:51,718 --> 00:20:52,850 [ CELLPHONE CHIMES ] 470 00:20:54,753 --> 00:20:56,754 OH, UH... IT'S SAM. 471 00:20:56,756 --> 00:20:58,556 DOES SHE KNOW ANY OF THIS? NO. 472 00:20:58,558 --> 00:21:00,858 YOU ONLY KNOW BECAUSE WE NEED YOU TO PLAY THE PRIEST. 473 00:21:00,860 --> 00:21:02,460 WHAT'D SHE SAY? 474 00:21:02,462 --> 00:21:05,563 NATE IS BRINGING HER HERE, VINCENT WANTS TO MAKE SURE 475 00:21:05,565 --> 00:21:07,865 THAT WE SHOW THE VIDEOS TO THE PRIEST. 476 00:21:07,867 --> 00:21:12,637 UM... WE'RE NOT ACTUALLY SHOWING THE PRIEST THE VIDEOS. 477 00:21:12,639 --> 00:21:14,205 THAT WAS A LIE. 478 00:21:14,207 --> 00:21:15,740 I GATHERED. [ SIGHS ] 479 00:21:15,742 --> 00:21:18,182 WE'RE GONNA HAVE TO COME UP WITH SOMETHING ELSE. 480 00:21:18,777 --> 00:21:20,378 WAIT. [ FINGERS SNAP ] 481 00:21:20,380 --> 00:21:23,281 YOU KNOW WHAT? I'LL TAKE CARE OF IT. 482 00:21:26,318 --> 00:21:28,552 SO, WHAT IS THE PLAN? TO HIDE? 483 00:21:28,554 --> 00:21:33,157 NO. WE'RE GOING TO SUBLIMINALLY INJECT VIDEO 484 00:21:33,159 --> 00:21:35,326 INTO A TELEVISION SIGNAL 485 00:21:35,328 --> 00:21:39,630 WITH THIS INTERLACING SIGNAL GENERATOR. 486 00:21:39,632 --> 00:21:41,165 THAT IS A ROUTER. 487 00:21:41,167 --> 00:21:42,800 YOU THINK A GUY WHO BEATS PEOPLE UP FOR A LIVING 488 00:21:42,802 --> 00:21:44,168 IS GONNA BE ABLE TO TELL THE DIFFERENCE? 489 00:21:44,170 --> 00:21:45,469 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 490 00:21:45,471 --> 00:21:47,638 IT'S NOT SCIENCE, IT'S MAKING STUFF UP. 491 00:21:47,640 --> 00:21:49,840 AND THAT'S THE PART I'M GOOD AT, RIGHT? 492 00:21:49,842 --> 00:21:51,309 MILES, YOU'RE COMING WITH ME. 493 00:21:51,311 --> 00:21:52,410 WHAT? WHY? WHY ME? 494 00:21:52,412 --> 00:21:53,911 BECAUSE YOU LOOK LIKE A SCIENTIST, 495 00:21:53,913 --> 00:21:55,579 AND IF YOU TELL ME THAT THIS ISN'T A ROUTER, 496 00:21:55,581 --> 00:21:57,315 I'LL BELIEVE YOU. NOW, WHAT ARE YOU DOING? 497 00:21:57,317 --> 00:21:59,617 I HAVE TO RUN SOME ERRANDS, SO... 498 00:21:59,619 --> 00:22:00,751 CLARK, LOOK. 499 00:22:00,753 --> 00:22:02,186 IT'S A BRILLIANT PLAN. 500 00:22:02,188 --> 00:22:03,621 IT CAN GO WRONG A HUNDRED DIFFERENT WAYS... 501 00:22:03,623 --> 00:22:05,589 STARTING WITH YOU SITTING IN YOUR OFFICE ALL NIGHT 502 00:22:05,591 --> 00:22:06,857 AND NOT BEING SHARP TOMORROW. 503 00:22:06,859 --> 00:22:09,160 GO HOME AND GET SOME REST. 504 00:22:09,162 --> 00:22:10,594 ALL RIGHT, FINE. 505 00:22:10,596 --> 00:22:12,496 MILES, LET'S GO CONVINCE A HIT MAN 506 00:22:12,498 --> 00:22:14,365 THAT WE'RE HACKING INTO A CHURCH. 507 00:22:14,367 --> 00:22:16,807 AND MY FATHER THOUGHT THIS DIDN'T SOUND LIKE A REAL JOB. 508 00:22:23,175 --> 00:22:25,142 [ SCRIBBLING ] 509 00:22:25,144 --> 00:22:27,278 HI. 510 00:22:27,280 --> 00:22:28,612 WHAT ARE YOU DOING HERE? 511 00:22:28,614 --> 00:22:31,682 I... 512 00:22:31,684 --> 00:22:34,118 ROSS SAID YOU WANTED ME TO COME. 513 00:22:34,120 --> 00:22:38,522 WHICH IS WHY ROSS INSISTED THAT I COME HOME. 514 00:22:38,524 --> 00:22:40,358 OH, MY GOD, I'M SUCH AN IDIOT. 515 00:22:40,360 --> 00:22:41,525 [ SCOFFS, SNIFFLES ] 516 00:22:41,527 --> 00:22:43,027 YOU'D THINK BY NOW 517 00:22:43,029 --> 00:22:45,429 WE'D FIGURED OUT THAT WHEN ROSS SAYS IT... 518 00:22:46,965 --> 00:22:50,067 I'M SORRY. I'LL LEAVE. 519 00:22:52,337 --> 00:22:55,339 HEY, I'M S... CAN I ASK YOU SOMETHING? 520 00:22:55,341 --> 00:22:56,474 [ SIGHS ] 521 00:22:56,476 --> 00:22:58,709 IT'S REALLY BEEN BOTHERING ME. 522 00:22:58,711 --> 00:23:03,381 YOU DON'T REALLY... LIKE JOHN DENVER, DO YOU? 523 00:23:05,150 --> 00:23:07,518 THAT'S WHAT'S BEEN BOTHERING YOU? 524 00:23:07,520 --> 00:23:10,187 WELL, WHEN WE MET... [ SIGHS ] 525 00:23:10,189 --> 00:23:11,589 YOU WERE HUMMING IT 526 00:23:11,591 --> 00:23:13,991 AND YOU SAID IT WAS YOUR FAVORITE, AND I JUST... 527 00:23:13,993 --> 00:23:15,426 I GOT ALL EXCITED, BUT... 528 00:23:15,428 --> 00:23:17,261 THAT WAS A LIE, RIGHT? 529 00:23:17,263 --> 00:23:20,297 I MEAN, ROSS TOLD YOU TO SAY THAT? 530 00:23:22,901 --> 00:23:26,537 THAT'S WHAT I THOUGHT. THANKS. 531 00:23:26,539 --> 00:23:29,740 I-I... I DON'T KNOW WHY 532 00:23:29,742 --> 00:23:32,262 THAT PARTICULAR DETAIL FELT LIKE IT MATTERED, BUT... 533 00:23:34,446 --> 00:23:35,679 TO TELL YOU THE TRUTH, 534 00:23:35,681 --> 00:23:39,016 I DON'T KNOW IF ANY OF THIS WAS REAL. 535 00:23:39,018 --> 00:23:42,353 AND YOU KNOW WHAT REALLY BOTHERS ME? 536 00:23:42,355 --> 00:23:46,190 THERE'S THIS PART OF ME THAT STILL LOVES YOU. 537 00:23:46,192 --> 00:23:47,691 MOST OF ME HATES YOU 538 00:23:47,693 --> 00:23:50,060 AND NEVER WANTS TO SEE YOU AGAIN, 539 00:23:50,062 --> 00:23:53,764 BUT THERE'S THIS PART THAT FEELS LIKE IT HAD TO BE REAL. 540 00:23:55,200 --> 00:23:58,335 [ Voice breaking ] IT WAS. 541 00:23:59,771 --> 00:24:02,373 AND I TRIED TO TELL MYSELF THAT 542 00:24:02,375 --> 00:24:06,444 BECAUSE I REALLY LOVED YOU, THAT IT MADE IT ALL OKAY. 543 00:24:09,047 --> 00:24:11,115 BUT IT DIDN'T. 544 00:24:11,117 --> 00:24:14,585 BUT THE SECOND I MET YOU, 545 00:24:14,587 --> 00:24:17,788 I WISHED IT HAD HAPPENED ANY OTHER WAY. 546 00:24:22,127 --> 00:24:24,061 BUT IT DIDN'T. 547 00:24:24,063 --> 00:24:25,162 [ SNIFFLES ] 548 00:24:31,603 --> 00:24:33,170 [ SNIFFLES ] 549 00:24:37,309 --> 00:24:39,276 [ SIGHS ] 550 00:24:39,278 --> 00:24:42,446 YOU KNOW, THE FUNNY THING IS, IS I KIND OF CRINGED 551 00:24:42,448 --> 00:24:45,816 WHEN ROSS SAID THAT JOHN DENVER WAS YOUR FAVORITE. 552 00:24:47,285 --> 00:24:50,187 NOW I FIND MYSELF PUTTING HIM ON ALL THE TIME. 553 00:24:50,189 --> 00:24:51,555 [ CHUCKLES SOFTLY ] 554 00:24:53,458 --> 00:24:55,893 AND I THINK OF YOU. 555 00:25:03,602 --> 00:25:05,269 [ DOOR CLOSES ] 556 00:25:09,307 --> 00:25:13,611 Miles: THIS INTERLACING SIGNAL GENERATOR 557 00:25:13,613 --> 00:25:16,981 IS GONNA BURY THE VIDEO FEED INTO FATHER DAN'S TV SIGNAL 558 00:25:16,983 --> 00:25:18,482 AS SUBLIMINAL FLICKER FRAMES. 559 00:25:18,484 --> 00:25:20,384 SO, NO MATTER WHAT HE'S WATCHING, 560 00:25:20,386 --> 00:25:22,486 HE'LL BE SUBLIMINALLY SEEING ELLIOT. 561 00:25:22,488 --> 00:25:24,522 THAT LITTLE BOX IS GONNA DO ALL THAT? 562 00:25:24,524 --> 00:25:25,890 UH-HUH. 563 00:25:25,892 --> 00:25:28,792 I'VE BEEN GOING TO SCHOOL FOR OVER 20 YEARS, 564 00:25:28,794 --> 00:25:31,462 SO I TOTALLY KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 565 00:25:31,464 --> 00:25:33,063 YEAH, WELL, TELL HER. 566 00:25:33,065 --> 00:25:36,333 I'M NOT THE ONE IN TROUBLE IF YOU'RE WRONG. 567 00:25:36,335 --> 00:25:38,135 IF... [ CLEARS THROAT ] 568 00:25:38,137 --> 00:25:41,839 THEORETICALLY, THINGS DID GO WRONG, 569 00:25:41,841 --> 00:25:46,110 WOULD YOU BE THE ONE TO... YOU KNOW? 570 00:25:48,747 --> 00:25:51,749 IT'S JUST THAT YOU DON'T REALLY SEEM LIKE THE KIND OF PERSON 571 00:25:51,751 --> 00:25:53,551 THAT WOULD DO SOMETHING LIKE THAT. 572 00:25:53,553 --> 00:25:55,252 YOU KNOW WHAT KIND OF PERSON I AM? 573 00:25:55,254 --> 00:25:57,922 I'M THE KIND OF PERSON WHO UNDERSTANDS WHAT HAPPENS 574 00:25:57,924 --> 00:26:00,157 WHEN YOU DON'T DO WHAT MR. VINCENT ASKS, 575 00:26:00,159 --> 00:26:01,892 SO I DON'T MAKE THAT MISTAKE. 576 00:26:05,230 --> 00:26:07,150 MILES. YEAH? 577 00:26:09,067 --> 00:26:10,234 LISTEN TO ME. 578 00:26:10,236 --> 00:26:13,504 HOWEVER THIS GOES DOWN, 579 00:26:13,506 --> 00:26:17,608 I NEED YOU TO KNOW THAT I AM SO INCREDIBLY SORRY. 580 00:26:17,610 --> 00:26:19,677 NOTED. 581 00:26:19,679 --> 00:26:21,445 MILES... 582 00:26:21,447 --> 00:26:25,783 LOOK, SAM, WHAT DO YOU WANT? DO YOU WANT A HUG? 583 00:26:25,785 --> 00:26:28,519 DO YOU WANT ME TO TELL YOU THAT EVERYTHING'S OKAY? 584 00:26:28,521 --> 00:26:29,520 BECAUSE IT'S NOT. 585 00:26:29,522 --> 00:26:32,990 I UNDERSTAND. 586 00:26:35,527 --> 00:26:39,563 THING IS, I'M SUPPOSED TO BE FORGIVING, 587 00:26:39,565 --> 00:26:42,299 AND THAT'S NOT FOR YOU, THAT'S FOR ME. 588 00:26:42,301 --> 00:26:44,468 THERE'S A LOT OF REALLY GOOD SCIENCE THAT SAYS 589 00:26:44,470 --> 00:26:46,604 THAT THE REST OF MY LIFE GOES MUCH BETTER 590 00:26:46,606 --> 00:26:48,105 IF I JUST FIGURE OUT A WAY TO MOVE PAST THIS. 591 00:26:48,107 --> 00:26:49,607 WHAT BOOK IS THAT IN? 592 00:26:49,609 --> 00:26:51,442 I'LL LEND IT TO YOU AFTER YOU DON'T KILL MY FRIEND. 593 00:26:51,444 --> 00:26:57,381 SO, MAYBE, WHEN YOU DECIDED TO PUT YOURSELF IN DANGER 594 00:26:57,383 --> 00:27:00,050 AND NOT TAKE THE MONEY, MAYBE THAT CHANGED YOU. 595 00:27:00,052 --> 00:27:02,252 DO YOU THINK THERE'S ANY CHANCE OF THAT? 596 00:27:02,254 --> 00:27:05,656 I HOPE SO. 597 00:27:05,658 --> 00:27:07,891 ME TOO. 598 00:27:07,893 --> 00:27:09,960 'CAUSE I WOULD HATE TO THINK THAT I... 599 00:27:09,962 --> 00:27:11,261 I HELPED SAVE YOUR LIFE 600 00:27:11,263 --> 00:27:13,430 JUST SO YOU COULD GO ON CONNING OTHER... 601 00:27:13,432 --> 00:27:14,632 QUIRKILY HANDSOME GAY MEN. 602 00:27:14,634 --> 00:27:17,668 Ross: [ SHIVERS ] OKAY. 603 00:27:17,670 --> 00:27:20,270 WE'RE ALL SET. 604 00:27:20,272 --> 00:27:22,006 YOU'RE NOT TRYING TO DO THAT THING, RIGHT? 605 00:27:22,008 --> 00:27:23,807 WHAT? 606 00:27:23,809 --> 00:27:25,175 YOU STAND THERE, 607 00:27:25,177 --> 00:27:26,944 AND YOU'RE TALKING ABOUT FORGIVENESS 608 00:27:26,946 --> 00:27:30,481 OR WHATEVER SO THAT I LIKE YOU, THEN YOU THINK I CAN'T HURT HER. 609 00:27:30,483 --> 00:27:32,650 NO, I WAS JUST TALKING. SOMETIMES WE DO THAT. 610 00:27:32,652 --> 00:27:33,951 NOT EVERYTHING IS A THING. 611 00:27:33,953 --> 00:27:35,519 GOOD, BECAUSE, UNDERSTAND, 612 00:27:35,521 --> 00:27:38,322 IT DOESN'T MATTER IF I LIKE YOU... I CAN'T HELP YOU. 613 00:27:38,324 --> 00:27:40,024 THE ONLY THING THAT'S GONNA HELP YOU 614 00:27:40,026 --> 00:27:42,693 IS IF YOU HOOKED UP THAT THING UP THERE RIGHT OR NOT. 615 00:27:42,695 --> 00:27:45,929 SO I WANT YOU TO THINK REALLY HARD IF YOU DID THAT RIGHT. 616 00:27:45,931 --> 00:27:48,932 YOU JUST SAW ME. IT'S ALL HOOKED UP, YES. 617 00:27:48,934 --> 00:27:51,669 BUT THAT'S NOT SHOWING ANY VIDEO TO NO PRIEST. 618 00:27:52,804 --> 00:27:54,438 WHY DO YOU SAY THAT? 619 00:27:54,440 --> 00:27:56,707 WELL, FOR STARTERS, THAT CABLE 620 00:27:56,709 --> 00:27:59,810 IS RUNNING RIGHT INTO THAT DENTIST'S OFFICE OVER THERE, 621 00:27:59,812 --> 00:28:02,680 AND IT'S THE OTHER CABLE THAT RUNS INTO THE CHURCH. 622 00:28:07,352 --> 00:28:08,719 OH. 623 00:28:08,721 --> 00:28:10,621 IS IT WEIRD THAT I SUDDENLY FEEL 624 00:28:10,623 --> 00:28:12,456 INCREDIBLY LUCKY THAT YOU'RE HERE? 625 00:28:15,160 --> 00:28:16,994 OKAY. WE'LL BE RIGHT HERE 626 00:28:16,996 --> 00:28:19,797 WHEN FATHER DAN IS ARRIVING THIS AFTERNOON. 627 00:28:19,799 --> 00:28:20,998 SO, HE'S PROGRAMMING ELLIOT NOW? 628 00:28:21,000 --> 00:28:22,499 DOING THE "MAGIC TOUCH" THING? 629 00:28:22,501 --> 00:28:27,738 TO BE TRULY FREE, FATHER DAN NEEDS TO FACE HIS FEARS. 630 00:28:27,740 --> 00:28:29,807 NEURO-LINGUISTIC PROGRAMMING? YES. 631 00:28:29,809 --> 00:28:31,642 Megan: HOW LONG DOES IT TAKE? 632 00:28:31,644 --> 00:28:33,243 A WHILE. 633 00:28:33,245 --> 00:28:35,379 THE TRICK IS, HE'S GOT TO KEEP REPEATING IMPORTANT IDEAS 634 00:28:35,381 --> 00:28:37,381 WHILE MAKING IT SEEM LIKE HE'S TALKING ABOUT SOMETHING ELSE. 635 00:28:37,383 --> 00:28:40,584 COURAGE AND... AND BRAVERY. 636 00:28:40,586 --> 00:28:42,486 BUT, WITH ENOUGH REPETITION, 637 00:28:42,488 --> 00:28:44,021 EVENTUALLY A TOUCH ON THE SHOULDER 638 00:28:44,023 --> 00:28:46,023 SHOULD MAKE THE IDEA OF UNBURDENING HIMSELF 639 00:28:46,025 --> 00:28:47,491 JUST POP RIGHT INTO HIS HEAD. 640 00:28:47,493 --> 00:28:48,826 THE THING ABOUT RELIEF, ELLIOT... 641 00:28:48,828 --> 00:28:50,260 LOOK, WE GET IT, OKAY? 642 00:28:50,262 --> 00:28:52,763 ELLIOT STANDS HERE, THE BALLOONS COME DOWN 643 00:28:52,765 --> 00:28:55,232 AND BREAK THE PRIEST'S BRAIN AND HE GIVES UP, OKAY? 644 00:28:55,234 --> 00:28:57,267 YEAH. NOW STOP PRATTLING ON ABOUT IT. 645 00:28:57,269 --> 00:28:59,336 WELL, YOU KNOW, I-I JUST WANTED TO TELL YOU... 646 00:28:59,338 --> 00:29:01,238 WE KNOW WHAT WE'RE SUPPOSED TO BE DOING. 647 00:29:01,240 --> 00:29:03,407 JUST MAKE SURE YOU KNOW WHAT YOU'RE SUPPOSED TO BE DOING. 648 00:29:03,409 --> 00:29:04,608 I GOT IT. COME ON, WE GOT IT. 649 00:29:04,610 --> 00:29:06,443 ELLIOT... YEAH, BUT DI... 650 00:29:06,445 --> 00:29:08,946 IT... IT... 651 00:29:08,948 --> 00:29:11,115 DR. EDWARDS? YES? 652 00:29:11,117 --> 00:29:12,850 YOU EVER HEAR OF SOMETHING 653 00:29:12,852 --> 00:29:15,185 CALLED NEURO-LINGUISTIC PROGRAMMING? 654 00:29:15,187 --> 00:29:17,554 WHAT? 655 00:29:17,556 --> 00:29:19,089 UH, BACK AT THE OFFICE, 656 00:29:19,091 --> 00:29:21,625 I WAS FLIPPING THROUGH A BOOK SOMEONE WAS READING 657 00:29:21,627 --> 00:29:24,027 ABOUT THIS NEURO-LINGUISTIC PROGRAMMING. 658 00:29:24,029 --> 00:29:28,599 SUPPOSEDLY, IT WOULD PLANT AN IDEA IN SOMEONE'S HEAD 659 00:29:28,601 --> 00:29:31,969 AND YOU TIE IT TO A PHYSICAL CUE, 660 00:29:31,971 --> 00:29:36,039 SAY, LIKE... TOUCHING THEM ON THE SHOULDER. 661 00:29:38,476 --> 00:29:40,477 YOU THINK THAT REALLY WORKS? 662 00:29:41,946 --> 00:29:44,381 I DON'T KNOW. 663 00:29:44,383 --> 00:29:46,903 I HAVEN'T REALLY READ THAT MUCH ABOUT IT. 664 00:29:47,752 --> 00:29:52,089 YOU ASK ME, I SAY IT'S A DANGEROUS IDEA. 665 00:30:04,969 --> 00:30:07,137 OKAY. EVERYONE CHECK IN. 666 00:30:07,139 --> 00:30:10,507 MILES IS ON POINT. NO SIGN OF FATHER DAN. 667 00:30:10,509 --> 00:30:13,177 ON POINT? WHAT ARE YOU, LEADING A GROUP OF NAVY SEALS? 668 00:30:13,179 --> 00:30:15,746 MEGAN? LATRELL? 669 00:30:15,748 --> 00:30:18,248 Megan: YOU CAN SEE US, RIGHT? 670 00:30:18,250 --> 00:30:20,484 YES. JUST... JUST... 671 00:30:20,486 --> 00:30:21,919 OKAY, YES. GOOD. 672 00:30:21,921 --> 00:30:23,921 CO-COPY THAT. ROGER. GOOD TO GO. 673 00:30:23,923 --> 00:30:25,355 LATRELL? 674 00:30:25,357 --> 00:30:26,523 ME TOO. 675 00:30:26,525 --> 00:30:27,691 GOOD. CLARK OUT. 676 00:30:27,693 --> 00:30:28,992 GOOD. 677 00:30:28,994 --> 00:30:30,928 OKAY. WE'RE ALL SET. 678 00:30:30,930 --> 00:30:32,129 ANY MINUTE NOW. 679 00:30:32,131 --> 00:30:34,131 WOULD IT BE OKAY IF I TALKED NOW? 680 00:30:34,133 --> 00:30:35,365 OF COURSE. I'M SORRY. 681 00:30:35,367 --> 00:30:38,535 YOU JUST... DON'T EVEN UNDERSTAND 682 00:30:38,537 --> 00:30:40,170 HOW MUCH I APPRECIATE YOU... 683 00:30:40,172 --> 00:30:41,972 NO. HOLD ON. 684 00:30:41,974 --> 00:30:44,341 YOU DON'T THANK ANYBODY UNTIL THE JOB'S DONE, OKAY? 685 00:30:44,343 --> 00:30:46,977 AND THEN HOPEFULLY THERE WILL BE SOMETHING TO THANK HIM FOR. 686 00:30:46,979 --> 00:30:48,612 GUYS, I HAVE A VISUAL ON FATHER DAN. 687 00:30:48,614 --> 00:30:50,347 HE'S ABOUT TWO MINUTES OUT. 688 00:30:50,349 --> 00:30:52,549 [ SIGHS ] HERE WE GO. 689 00:31:03,862 --> 00:31:07,130 UM... CLARK? HEY! 690 00:31:08,199 --> 00:31:10,234 OKAY. UM... I-I-I'LL BE RIGHT BACK. 691 00:31:10,236 --> 00:31:11,902 WATCH LATRELL FOR THE SIGNAL. WHERE ARE YOU GOING? 692 00:31:11,904 --> 00:31:13,971 UH, SMALL HICCUP. I'LL BE RIGHT BACK. 693 00:31:13,973 --> 00:31:15,239 CLARK! 694 00:31:18,042 --> 00:31:20,310 Ross: OKAY. WE JUST GOT TO FIND THE OTHER END, RIGHT? 695 00:31:20,312 --> 00:31:21,345 OKAY. ALL RIGHT. 696 00:31:21,347 --> 00:31:22,512 YEAH, IT'S THERE. 697 00:31:22,514 --> 00:31:23,647 OH, THERE. OKAY, OKAY. I GOT IT. 698 00:31:23,649 --> 00:31:24,848 I BARELY TOUCHED IT AND IT FELL. 699 00:31:24,850 --> 00:31:25,749 ALL RIGHT. 700 00:31:25,751 --> 00:31:27,251 I CAN'T REATTACH THAT 701 00:31:27,253 --> 00:31:30,153 WITHOUT GETTING A LADDER FROM THE TRUCK. 702 00:31:31,589 --> 00:31:32,823 HE'S PAST MY POSITION RIGHT NOW. 703 00:31:32,825 --> 00:31:34,591 OKAY. 704 00:31:34,593 --> 00:31:36,226 UM... WAIT. 705 00:31:36,228 --> 00:31:38,095 THERE'S ANOTHER RELEASE AT THE ANCHOR POSITION. 706 00:31:38,097 --> 00:31:39,429 I'M GONNA GO TIE IT ON TO THERE, 707 00:31:39,431 --> 00:31:41,031 AND THEN I'LL DROP IT DOWN TO YOU, OKAY? 708 00:31:41,033 --> 00:31:42,666 IF YOU'RE NOT NEAR ELLIOT, YOU CAN'T DO THE TOUCH THING. 709 00:31:42,668 --> 00:31:43,867 NONE OF THIS WILL WORK. 710 00:31:43,869 --> 00:31:45,369 IF THE BALLOONS DON'T COME DOWN, 711 00:31:45,371 --> 00:31:46,770 THE TOUCH WON'T WORK, EITHER, OKAY? 712 00:31:46,772 --> 00:31:48,171 SO I'M GONNA GO ATTACH THIS 713 00:31:48,173 --> 00:31:49,673 AND THEN I'LL COME BACK AND DO THE TOUCH. 714 00:31:49,675 --> 00:31:51,541 GET DOWN BELOW THE ANCHOR POSITION, ALL RIGHT? 715 00:31:51,543 --> 00:31:52,743 CATCH THIS. Megan: OKAY. 716 00:31:52,745 --> 00:31:55,913 FATHER DAN IS ABOUT 30 SECONDS OUT. 717 00:32:22,040 --> 00:32:23,206 OHH! 718 00:32:32,650 --> 00:32:34,084 [ PANTING ] 719 00:32:34,086 --> 00:32:36,620 AND HE'S COMING IN. 720 00:32:36,622 --> 00:32:38,121 CLARK, HE HAS ENTERED THE BUILDING. 721 00:32:38,123 --> 00:32:39,189 OH, NO. 722 00:32:40,625 --> 00:32:43,493 LATRELL, TELL SAM TO GO NOW. 723 00:32:47,598 --> 00:32:49,798 GO. COME ON. GO, GO. 724 00:33:00,244 --> 00:33:01,411 HE'S AT THE TOP OF THE STAIRS. 725 00:33:01,413 --> 00:33:02,913 IT'S NOW OR NEVER. 726 00:33:02,915 --> 00:33:04,748 YOU GOT TO DROP THE BALLOONS NOW. 727 00:33:04,750 --> 00:33:06,049 MEGAN, GRAB THE ROPE! 728 00:33:07,285 --> 00:33:08,484 Miles: CLARK, IF YOU DROP THE BALLOONS NOW, 729 00:33:08,486 --> 00:33:09,653 YOU ARE NOT GONNA MAKE IT BACK IN TIME. 730 00:33:09,655 --> 00:33:11,355 MAYBE THE BALLOONS WILL BE ENOUGH. 731 00:33:11,357 --> 00:33:12,923 WE DON'T HAVE A CHOICE. PULL! 732 00:34:11,182 --> 00:34:13,216 I'VE GOT FATHER DAN. 733 00:34:13,218 --> 00:34:14,451 HEY, HOLD ON. 734 00:34:16,354 --> 00:34:19,589 WELL, I'LL BE DAMNED. IT WORKED. 735 00:34:27,932 --> 00:34:29,566 HEY. 736 00:34:29,568 --> 00:34:31,101 WHERE'S THE FATHER? 737 00:34:31,103 --> 00:34:33,570 I DITCHED HIM. 738 00:34:33,572 --> 00:34:35,839 COME ON, ELLIOT. YOU KNOW WHAT TO DO. 739 00:34:37,909 --> 00:34:39,276 COME ON. 740 00:34:43,281 --> 00:34:45,415 COME ON, ELLIOT. 741 00:34:52,790 --> 00:34:54,091 COME ON. 742 00:34:58,029 --> 00:34:59,529 ELLIOT'S NOT MOVING. 743 00:34:59,531 --> 00:35:03,366 HE'S NOT GONNA DO IT. TELL SAM TO RUN. 744 00:35:03,368 --> 00:35:05,302 RUN? RUN WHERE? I DON'T KNOW! 745 00:35:05,304 --> 00:35:06,570 INTO THE COURTHOUSE. 746 00:35:06,572 --> 00:35:07,971 THEY WON'T HURT HER THERE. 747 00:35:07,973 --> 00:35:10,474 I-I DON'T KNOW WHAT ELSE TO... 748 00:35:10,476 --> 00:35:11,942 HOLD ON. 749 00:35:24,422 --> 00:35:26,490 HE'S GIVING HIM THE TOUCH. 750 00:35:28,292 --> 00:35:29,593 IT'S GONNA BE OKAY. 751 00:35:29,595 --> 00:35:32,162 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 752 00:35:49,313 --> 00:35:51,381 [ NO AUDIO ] 753 00:36:11,335 --> 00:36:15,372 HEY... WHAT'S HAPPENING? 754 00:36:15,374 --> 00:36:17,774 HELL IF I KNOW. 755 00:36:17,776 --> 00:36:18,909 HMM. 756 00:36:34,892 --> 00:36:35,959 THE BOY'S PLEADED OUT. 757 00:36:35,961 --> 00:36:39,462 DO YOU BELIEVE THAT? 758 00:36:39,464 --> 00:36:41,631 WE DRIVE A PRIEST MAD SO THAT HE CAN WALK, 759 00:36:41,633 --> 00:36:42,999 AND HE JUST GIVES UP. 760 00:36:43,001 --> 00:36:45,068 REAL SORRY HE DIDN'T TAKE ADVANTAGE OF IT, 761 00:36:45,070 --> 00:36:46,870 BUT, UH, WE DID HOLD UP OUR END. 762 00:36:46,872 --> 00:36:49,639 WHAT GOOD'S THAT GONNA DO US NOW? 763 00:36:49,641 --> 00:36:51,374 IF I'D HAVE KNOWN THE BOY WAS GONNA BE THE PROBLEM, 764 00:36:51,376 --> 00:36:53,076 I WOULD HAVE GOT YOU LOT TO HAVE WORKED ON HIM. 765 00:36:53,078 --> 00:36:54,244 [ SIGHS ] 766 00:36:54,246 --> 00:36:55,512 WELL, I SUPPOSE 767 00:36:55,514 --> 00:36:57,714 THERE'S NO POINT IN KILLING YOU NOW. 768 00:36:57,716 --> 00:37:00,984 THAT WOULD JUST GIVE ME A WHOLE LOT OF NEW HEADACHES. 769 00:37:00,986 --> 00:37:02,652 PEOPLE THAT HAVE CROSSED ME IN THE PAST 770 00:37:02,654 --> 00:37:04,087 HAVE NEVER BEEN ABLE TO WIGGLE THEIR WAY OUT OF YOU. 771 00:37:04,089 --> 00:37:06,256 YOU SHOULD THINK YOURSELF VERY LUCKY. 772 00:37:14,865 --> 00:37:16,967 WHAT A COMPLETE WASTE OF TIME. 773 00:37:21,072 --> 00:37:22,872 YOU KNEW. 774 00:37:22,874 --> 00:37:25,508 WELL, I USED TO WORK FOR A CABLE COMPANY. 775 00:37:25,510 --> 00:37:27,944 YOU KNOW, WHATEVER YOU DID UP ON THAT POLE, 776 00:37:27,946 --> 00:37:31,114 IT WASN'T PIPING ANY VIDEO INTO A CHURCH. 777 00:37:31,116 --> 00:37:32,716 THEN WHY DID YOU HELP? 778 00:37:32,718 --> 00:37:36,052 I KNOW FROM EXPERIENCE YOU LIVE THIS LIFE A WAYS, 779 00:37:36,054 --> 00:37:37,687 YOU JUST DON'T GET OUT OF IT. 780 00:37:37,689 --> 00:37:40,690 ELLIOT'S NOT THERE YET. MAYBE THIS STOPPED HIM. 781 00:37:40,692 --> 00:37:43,360 PLUS WHATEVER YOU GUYS WERE TRYING TO DO 782 00:37:43,362 --> 00:37:46,696 TO GET ME TO LIKE YOU, EMPATHY PRIMING OR WHATEVER, 783 00:37:46,698 --> 00:37:48,431 MAYBE IT WORKED A LITTLE. 784 00:37:48,433 --> 00:37:52,269 WE DIDN'T USE ANY PRIMING OR TRICKS OR... 785 00:37:52,271 --> 00:37:54,037 AT LEAST, I DON'T... I DON'T THINK THAT WE DID. 786 00:37:54,039 --> 00:37:56,373 DID WE? 787 00:37:56,375 --> 00:37:59,809 I DON'T KNOW. WITH YOU GUYS, KIND OF HARD TO TELL. 788 00:37:59,811 --> 00:38:02,545 I GOT TO GO. 789 00:38:04,415 --> 00:38:09,286 I GOT TO SAY... YOU GUYS ARE A WEIRD BUNCH. 790 00:38:09,288 --> 00:38:11,821 IT'S A GOOD THING YOU'RE LOOKING OUT FOR EACH OTHER. 791 00:38:11,823 --> 00:38:14,457 KEEP IT THAT WAY. 792 00:38:19,497 --> 00:38:22,065 SO, THAT'S IT? SAM IS SAFE? 793 00:38:22,067 --> 00:38:23,733 WE'RE OFF THE HOOK? 794 00:38:23,735 --> 00:38:25,068 YEAH. 795 00:38:25,070 --> 00:38:27,771 I KNOW THIS IS OVER AND EVERYTHING. 796 00:38:27,773 --> 00:38:33,143 WE BASICALLY JUST PULLED OFF A MIRACLE. 797 00:38:33,145 --> 00:38:34,811 LET'S GET ONE LAST DRINK TOGETHER. 798 00:38:34,813 --> 00:38:37,173 I FEEL LIKE I'M OWED SOME DRINKS. 799 00:38:39,517 --> 00:38:42,986 LISTEN, YOU, UH, YOU GUYS GO. YOU'VE EARNED IT. 800 00:38:42,988 --> 00:38:45,855 IT'S BEEN FUN. 801 00:38:53,164 --> 00:38:54,230 ROSS! 802 00:38:59,704 --> 00:39:01,438 [ SIGHS ] 803 00:39:01,440 --> 00:39:03,373 YOU WERE RIGHT. 804 00:39:06,210 --> 00:39:09,879 THIS WAS BETTER FOR ME. 805 00:39:09,881 --> 00:39:11,981 THAT'S STILL NO EXCUSE FOR WHAT I DID. 806 00:39:11,983 --> 00:39:13,350 I DIDN'T SAY THAT IT WAS. 807 00:39:13,352 --> 00:39:15,285 BUT THIS IS BETTER FOR ME. 808 00:39:15,287 --> 00:39:16,653 [ SIGHS ] 809 00:39:16,655 --> 00:39:20,390 WHAT YOU DON'T SEEM TO UNDERSTAND IS WHY. 810 00:39:20,392 --> 00:39:22,525 THIS ISN'T BETTER FOR ME 811 00:39:22,527 --> 00:39:27,197 BECAUSE I ESCAPE ACADEMIC POLITICS AND FACULTY REVIEWS 812 00:39:27,199 --> 00:39:29,799 AND DISCIPLINARY HEARINGS. 813 00:39:29,801 --> 00:39:36,039 IT WAS BETTER FOR ME... BECAUSE WE DID IT... 814 00:39:36,041 --> 00:39:37,574 TOGETHER. 815 00:39:37,576 --> 00:39:38,742 IT WAS OURS. 816 00:39:40,044 --> 00:39:43,413 YOURS AND MINE. 817 00:39:43,415 --> 00:39:47,250 AND THAT'S WHY YOU LEAVING DOESN'T FIX THIS 818 00:39:47,252 --> 00:39:49,652 ANY MORE THAN ME LEAVING DOES. 819 00:39:50,755 --> 00:39:51,921 WHAT ARE YOU SAYING? 820 00:39:55,059 --> 00:39:57,460 I'M SAYING... [ SIGHS ] 821 00:40:00,698 --> 00:40:04,000 THERE IS A PROCEDURE. 822 00:40:04,002 --> 00:40:06,536 IT HASN'T BEEN SUFFICIENTLY STUDIED. 823 00:40:06,538 --> 00:40:08,872 IT MIGHT NOT BE COMPLETELY LEGAL. 824 00:40:08,874 --> 00:40:13,176 AND IT COULD EASILY MAKE THINGS WORSE INSTEAD OF BETTER. 825 00:40:13,178 --> 00:40:15,378 WELL, WHAT ARE WE TALKING ABOUT HERE? 826 00:40:15,380 --> 00:40:17,881 YOU WANT TO GIVE ME SOME SORT OF LOBOTOMY? 827 00:40:17,883 --> 00:40:22,519 IF I SAID A LOBOTOMY WOULD FIX ALL THIS, WOULD YOU SAY NO? 828 00:40:22,521 --> 00:40:25,355 [ SIGHS ] NO. 829 00:40:25,357 --> 00:40:29,692 GOOD, BECAUSE IT'S A LITTLE LIKE A LOBOTOMY. 830 00:40:29,694 --> 00:40:32,462 AND MILES WOULD HAVE TO DO IT. 831 00:40:32,464 --> 00:40:33,763 WHY? 832 00:40:33,765 --> 00:40:35,632 BECAUSE IN ORDER FOR IT TO WORK, 833 00:40:35,634 --> 00:40:37,333 WE HAVE TO DO IT TOGETHER. 834 00:40:40,871 --> 00:40:43,106 OKAY. 835 00:40:43,108 --> 00:40:45,375 DO YOU WANT TO KNOW WHAT IT IS? 836 00:40:45,377 --> 00:40:48,545 I... TRUST YOU. 837 00:40:48,547 --> 00:40:50,947 [ SIGHS ] 838 00:41:00,758 --> 00:41:06,996 ♪ ALMOST HEAVEN, WEST VIRGINIA 839 00:41:06,998 --> 00:41:12,001 ♪ BLUE RIDGE MOUNTAINS, SHENANDOAH RIVER ♪ 840 00:41:14,338 --> 00:41:16,773 SO, WHAT'S GOING ON? ♪ LIFE IS OLD HERE 841 00:41:16,775 --> 00:41:18,475 ♪ OLDER THAN THE TREES 842 00:41:18,477 --> 00:41:21,010 IF ROSS AND I LEFT, WHAT WERE YOU GONNA CALL THE FIRM? 843 00:41:21,012 --> 00:41:22,979 ♪ YOUNGER THAN THE MOUNTAINS I DON'T KNOW. 844 00:41:22,981 --> 00:41:24,781 WE HAVEN'T COME UP WITH A NAME YET. WHY? ♪ BLOWING LIKE A BREEZE 845 00:41:24,783 --> 00:41:25,949 ♪ COUNTRY ROADS 846 00:41:25,951 --> 00:41:27,484 WELL, WHATEVER YOU'RE CALLED... 847 00:41:27,486 --> 00:41:29,919 ♪ TAKE ME HOME WE'D LIKE TO HIRE YOU. 848 00:41:29,921 --> 00:41:32,689 ♪ TO THE PLACE TO DO WHAT? 849 00:41:32,691 --> 00:41:34,324 ♪ I BELONG 850 00:41:34,326 --> 00:41:35,959 LET'S... GO GET THAT DRINK 851 00:41:35,961 --> 00:41:39,195 AND I'LL EXPLAIN EVERYTHING. ♪ WEST VIRGINIA 852 00:41:39,197 --> 00:41:41,865 ♪ MOUNTAIN MAMA 853 00:41:41,867 --> 00:41:47,537 ♪ TAKE ME HOME, COUNTRY ROADS 854 00:41:47,539 --> 00:41:53,476 ♪ TAKE ME HOME DOWN COUNTRY ROADS ♪ 855 00:41:53,478 --> 00:41:57,046 ♪ TAKE ME HOME DOWN COUNTRY ROADS ♪ 61933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.