Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:54,135 --> 00:02:56,970
Tell me, why are you here?
3
00:02:58,472 --> 00:03:00,908
I'm here to become a student.
4
00:03:01,008 --> 00:03:04,978
I need to learn how to meditate,
how to control my thoughts,
5
00:03:05,078 --> 00:03:07,814
and where they happen.
6
00:03:08,064 --> 00:03:10,967
Why do you need to learn this?
7
00:03:11,317 --> 00:03:13,419
I've done something.
8
00:03:14,019 --> 00:03:16,218
Something very bad.
9
00:03:19,589 --> 00:03:22,269
And I need to set it right.
10
00:04:20,979 --> 00:04:23,282
Let me take care of dinner tonight.
11
00:04:23,382 --> 00:04:27,516
- I've got an extra sausage.
- How could I turn down charm like that?
12
00:04:29,419 --> 00:04:33,289
- I'm serious.
- I'm tired.
13
00:04:33,389 --> 00:04:35,491
Yeah, but tonight, I mean.
14
00:04:35,591 --> 00:04:38,335
I'll be more tired after work.
15
00:04:42,062 --> 00:04:44,499
Let's go out, then.
16
00:04:45,349 --> 00:04:48,201
You work too much. We could ask
your mom to take care of Lana.
17
00:04:48,301 --> 00:04:51,535
We could go to that Thai place
that you really like.
18
00:04:58,809 --> 00:05:00,610
Fine.
19
00:05:04,581 --> 00:05:07,117
Won't the paper burn when it explodes?
20
00:05:07,217 --> 00:05:10,019
It's not that kind of explosion.
21
00:05:10,119 --> 00:05:12,855
We're going to make a chemical reaction.
22
00:05:12,955 --> 00:05:15,777
What's a chemical reaction?
23
00:05:16,757 --> 00:05:18,226
It's kind of like magic.
24
00:05:18,326 --> 00:05:21,284
- Cool.
- Yeah.
25
00:05:28,533 --> 00:05:30,758
There you go, Grams.
26
00:05:47,217 --> 00:05:51,021
- Let's roll, gangsta.
- What, what!
27
00:05:51,121 --> 00:05:52,355
- Seriously?
- Shut up.
28
00:05:52,455 --> 00:05:54,779
Such a dork.
29
00:06:05,231 --> 00:06:07,867
For example, the subject is asked
to think about Marilyn Monroe.
30
00:06:07,967 --> 00:06:10,669
My study suggests
not only conscious control
31
00:06:10,769 --> 00:06:13,638
in the hippocampus
and parahippocampal cortex...
32
00:06:13,738 --> 00:06:17,341
Hey, did you hear about
the new bioengineering transfer?
33
00:06:17,441 --> 00:06:21,844
My friend's in her class. He says on a scale
of one to ten, she's a lemniscate.
34
00:06:21,944 --> 00:06:24,435
But also...
35
00:06:24,979 --> 00:06:29,282
Mr. Thorogood, perhaps you could
enlighten us all with Ryan's gossip
36
00:06:29,382 --> 00:06:33,419
or tell us what else we can conclude
with this study?
37
00:06:33,919 --> 00:06:39,679
We can conclude that all neurosurgeons
are in love with Marilyn Monroe.
38
00:06:42,591 --> 00:06:46,328
A single neuron has not only the ability
to carry complex code and abstract form
39
00:06:46,428 --> 00:06:49,597
but is also able to override sensory input
through cognitive effort.
40
00:06:49,697 --> 00:06:54,033
It suggests thought is a stronger reality
than the world around us.
41
00:06:54,133 --> 00:06:57,992
Unfortunately,
I think you're both correct.
42
00:06:59,756 --> 00:07:01,471
Dude, that's bullcrap.
43
00:07:01,571 --> 00:07:05,041
I'm telling you, man,
brains out-duels brawn every time.
44
00:07:05,141 --> 00:07:09,244
It's not just brawn. He's the most powerful
character in any universe. He's unbeatable.
45
00:07:09,344 --> 00:07:11,868
Except for kryptonite.
46
00:07:13,045 --> 00:07:15,949
- Blanket?
- He could only win if he fought dirty.
47
00:07:16,049 --> 00:07:18,817
If Supes took a sucker punch,
it'd be over just as easy.
48
00:07:18,917 --> 00:07:21,986
Say, no warning, they're both
just teleported into a cage match.
49
00:07:22,086 --> 00:07:25,940
It doesn't matter. Batman keeps
kryptonite in his utility belt.
50
00:07:29,223 --> 00:07:31,660
Man, oh, man, give me some gloves.
51
00:07:31,760 --> 00:07:35,151
Those Bunsen burners
are too hot to handle.
52
00:07:35,829 --> 00:07:37,864
- Dude, did you just see that?
- See what?
53
00:07:37,964 --> 00:07:40,366
She totally just checked me out.
I'm gonna go talk to her.
54
00:07:40,466 --> 00:07:45,002
- Not now. I'm...
- Hey. I'm Ryan.
55
00:07:45,102 --> 00:07:47,804
I know. We have chemistry together.
56
00:07:47,904 --> 00:07:49,962
Slow down.
57
00:08:00,982 --> 00:08:03,452
- David Thorogood?
- Yeah?
58
00:08:03,552 --> 00:08:07,305
You missed your rent payments for November
and January. I'm here to collect.
59
00:08:07,405 --> 00:08:10,658
No, I talked to Stan.
He's our landlord, and he...
60
00:08:10,758 --> 00:08:13,060
- He handed the situation over to us.
- No, he said...
61
00:08:13,160 --> 00:08:17,549
You owe 5,690. Late fees included.
62
00:08:20,433 --> 00:08:23,258
Is that a new computer, David?
63
00:08:36,178 --> 00:08:37,636
Damn it.
64
00:08:40,415 --> 00:08:43,051
David, I'd like you to meet Jordan.
65
00:08:43,151 --> 00:08:45,936
- Hi.
- Dave's my best friend, business partner,
66
00:08:46,036 --> 00:08:49,295
and the second smartest person
I know after yours truly.
67
00:08:49,395 --> 00:08:51,390
- Nice to meet you.
- Dude, what are you doing?
68
00:08:51,490 --> 00:08:53,425
Just wait a minute.
I know what you're going to say.
69
00:08:53,525 --> 00:08:56,271
I'm sorry. We have to talk for just a minute.
Do you mind waiting outside?
70
00:08:56,371 --> 00:08:58,819
Sorry, babe, one sec.
71
00:09:00,630 --> 00:09:03,133
- You told her about our research.
- Yeah, 'cause she's assigned...
72
00:09:03,233 --> 00:09:05,275
- You just met this girl. If it gets out...
- I know...
73
00:09:05,375 --> 00:09:07,532
You're the one that said it has
to stay secret to remain valuable.
74
00:09:07,636 --> 00:09:11,004
If the school finds out, if they even suspect,
I cannot afford to lose my financial aid.
75
00:09:11,104 --> 00:09:12,273
- You said...
- I know what I said.
76
00:09:12,373 --> 00:09:15,807
My own wife doesn't even know what we're
doing. No girls, man. That was your rule.
77
00:09:15,907 --> 00:09:18,442
- All she's gotta do is make one phone call...
- She's not going to.
78
00:09:18,542 --> 00:09:21,577
...about some missing equipment,
unauthorized experiments, and that's it.
79
00:09:21,677 --> 00:09:23,901
We're done!
80
00:09:28,415 --> 00:09:30,918
Everything all right with Mel?
81
00:09:31,018 --> 00:09:33,353
You want to tell me
what's really going on?
82
00:09:33,453 --> 00:09:35,710
Shut up.
83
00:09:42,993 --> 00:09:47,197
Now will you just listen for a minute, okay?
Jordan might just look like a hot body,
84
00:09:47,297 --> 00:09:50,427
but she's assigned to Professor Hamamoto's
experiments with ATP powered,
85
00:09:50,527 --> 00:09:54,770
cell-powering nanotube devices.
Let's give her a peek, see what she says.
86
00:09:54,870 --> 00:09:57,972
We'll make her sign a nondisclosure
agreement and the whole nine yards, okay?
87
00:09:58,072 --> 00:10:02,456
She doesn't know we've borrowed lab equipment
so you don't have to worry about that.
88
00:10:14,985 --> 00:10:16,119
I've seen this before.
89
00:10:16,219 --> 00:10:19,755
Accuracy takes a nose dive once the word
library goes over 80 or 90 words.
90
00:10:19,855 --> 00:10:22,924
We're averaging almost 90% accuracy.
91
00:10:23,024 --> 00:10:25,494
Most EEG nets track less than 100 neurons.
92
00:10:25,594 --> 00:10:29,663
My compact electrode design
lets us track almost 1,000.
93
00:10:29,763 --> 00:10:32,066
How many words does it recognize?
94
00:10:32,166 --> 00:10:35,515
2,486.
95
00:10:37,035 --> 00:10:38,504
Holy shit.
96
00:10:38,604 --> 00:10:42,728
Military applications are obvious? DARPA's
been trying to get this to work for years.
97
00:10:42,828 --> 00:10:45,910
- Cell phones themselves will become obsolete.
- But we are nowhere near there yet.
98
00:10:46,010 --> 00:10:48,977
It's tedious. It's like training
voice-recognition software
99
00:10:49,077 --> 00:10:51,334
from scratch with a stutterer.
100
00:10:51,784 --> 00:10:53,653
Yeah.
101
00:10:54,015 --> 00:10:56,151
And response time is slow.
102
00:10:56,251 --> 00:10:58,467
Exactly. It's...
103
00:11:01,254 --> 00:11:03,590
Your mind can have a dozen
thoughts in a millisecond,
104
00:11:03,690 --> 00:11:08,194
but it takes you five seconds
to say, "Hi, sexy"?
105
00:11:08,294 --> 00:11:10,563
- It's not perfect.
- It's crap.
106
00:11:10,663 --> 00:11:13,432
You're proud of measuring 1,000 neurons?
107
00:11:13,532 --> 00:11:16,802
You're trying to read the contents of an
entire library by walking through the aisles.
108
00:11:16,902 --> 00:11:19,203
You gotta open the books to know
what's really going on inside.
109
00:11:19,303 --> 00:11:22,906
- We're not neurosurgeons.
- You don't need surgery.
110
00:11:23,006 --> 00:11:26,776
You need nanotubes.
We can create molecular electrodes
111
00:11:26,876 --> 00:11:30,379
by embedding carbon nanotubes
into microscopic transistors
112
00:11:30,479 --> 00:11:33,582
that can bond
with every neuron in your brain.
113
00:11:33,682 --> 00:11:36,918
So you can decode signal
from 1,000 electrodes, so what?
114
00:11:37,018 --> 00:11:41,285
What are you gonna do with 100 billion?
115
00:11:44,757 --> 00:11:47,040
I told you.
116
00:12:03,039 --> 00:12:05,258
Next suggestion.
117
00:12:05,358 --> 00:12:07,240
Yes, sir.
118
00:12:25,223 --> 00:12:26,666
Sit.
119
00:12:36,200 --> 00:12:39,326
Good boy, Bubba. Good boy.
120
00:13:08,732 --> 00:13:11,194
- Oh, hi.
- Who are you?
121
00:13:11,294 --> 00:13:15,338
I'm Jordan. Oh, you must be David's wife.
122
00:13:15,438 --> 00:13:18,240
- David?
- Yeah?
123
00:13:18,340 --> 00:13:20,389
David?
124
00:13:23,376 --> 00:13:26,160
Hey, Mel, you look amazing.
125
00:13:38,221 --> 00:13:40,606
Who is that?
126
00:13:42,825 --> 00:13:46,710
It's Ryan's friend.
She's helping us out now.
127
00:13:49,830 --> 00:13:52,180
Well, are you ready?
128
00:13:55,235 --> 00:13:58,339
Listen, we had a significant breakthrough.
129
00:13:58,439 --> 00:14:01,674
Things are just changing so fast.
We really need this right now, like...
130
00:14:01,774 --> 00:14:03,656
So?
131
00:14:05,343 --> 00:14:10,929
Could we just... could we just
do this another night, please?
132
00:14:14,468 --> 00:14:16,750
Yeah, sure.
133
00:14:17,952 --> 00:14:20,700
It wasn't a big deal anyway.
134
00:14:23,456 --> 00:14:26,193
You look really nice.
135
00:14:26,293 --> 00:14:28,075
Did you get a haircut?
136
00:14:43,675 --> 00:14:46,726
Hey, man. How's it going?
137
00:14:47,645 --> 00:14:50,198
I'm just getting something to drink.
138
00:14:52,482 --> 00:14:54,385
You need a ride home or something?
139
00:14:54,485 --> 00:14:58,102
Nah, it's cool actually.
I think Jordan can take me.
140
00:15:03,757 --> 00:15:07,244
So how's your grandma doing?
141
00:15:08,028 --> 00:15:09,397
It is what it is.
142
00:15:09,497 --> 00:15:12,983
If I could afford a doctor, they'd probably
find a million things wrong with her.
143
00:15:13,083 --> 00:15:15,140
You know what?
144
00:15:18,302 --> 00:15:20,572
Why don't you take some fruit for her?
145
00:15:20,672 --> 00:15:24,306
- Come on, man. You don't have to do that.
- It's fine.
146
00:15:26,142 --> 00:15:27,992
Here.
147
00:15:31,947 --> 00:15:35,584
We're gonna bust this thing open soon.
You know that?
148
00:15:35,684 --> 00:15:37,712
You know it.
149
00:15:41,956 --> 00:15:45,075
Got you some carne asada, Grams.
150
00:16:04,042 --> 00:16:05,993
No, I ate.
151
00:16:27,332 --> 00:16:31,999
- They're beautiful.
- All right. Let's do this.
152
00:16:33,769 --> 00:16:35,689
- Where did this come from again?
- Stop stalling.
153
00:16:35,789 --> 00:16:38,258
You should feel numb pretty quick.
154
00:16:39,308 --> 00:16:43,745
- Why do I have to do the injections again?
- Because, if we need a second test subject,
155
00:16:43,845 --> 00:16:47,922
I don't want you injecting me
without practicing first.
156
00:16:49,015 --> 00:16:52,919
- Here you go.
- Holy crap, that's big.
157
00:16:53,019 --> 00:16:54,787
- That's what she said.
- Really?
158
00:16:54,887 --> 00:16:56,889
That's your contribution
to this situation right now?
159
00:16:56,989 --> 00:16:59,190
Relax, you're gonna screw up
if you're all tense like that.
160
00:16:59,290 --> 00:17:01,980
- Just get ready.
- I'm ready.
161
00:17:02,080 --> 00:17:03,760
- Give me your hand.
- Okay.
162
00:17:03,860 --> 00:17:05,271
- You feel those two bumps?
- Yeah.
163
00:17:05,371 --> 00:17:07,496
Those are his L-three
and L-four vertebrae.
164
00:17:07,596 --> 00:17:10,798
You want to stick the needle in
the space just between those two.
165
00:17:10,898 --> 00:17:14,792
You should feel a give right away,
otherwise you're in the wrong spot.
166
00:17:15,635 --> 00:17:17,530
Okay.
167
00:17:26,111 --> 00:17:28,493
I can't do this.
168
00:17:34,951 --> 00:17:36,186
I don't like this.
169
00:17:36,286 --> 00:17:39,555
The computers I could justify somehow.
They've got tons of computers.
170
00:17:39,655 --> 00:17:42,258
You didn't like injecting me
blind either, now, did you?
171
00:17:42,358 --> 00:17:45,226
- This will let you see what you're doing.
- We should be doing this at night.
172
00:17:45,326 --> 00:17:48,420
It's more suspicious at night.
Plus everything's locked up.
173
00:17:48,520 --> 00:17:50,980
Don't worry. No one would ever
expect a fluoroscope to be stolen.
174
00:17:51,080 --> 00:17:54,350
Somebody's definitely
gonna notice when it's gone.
175
00:17:54,450 --> 00:17:57,533
That was easy. Grab the blanket.
176
00:18:06,010 --> 00:18:07,589
How you doing?
177
00:18:14,316 --> 00:18:16,553
You're insane.
178
00:18:17,178 --> 00:18:21,428
Hey, kiddo, I think it's time
for you to paint your volcano.
179
00:18:23,949 --> 00:18:26,324
- Will you paint it with me?
- I tell you what,
180
00:18:26,424 --> 00:18:31,836
how about you paint it, and then later
I can show you how to make it explode?
181
00:18:33,256 --> 00:18:34,639
Okay.
182
00:18:39,261 --> 00:18:40,796
All right.
183
00:18:40,896 --> 00:18:42,955
Here you go.
184
00:18:47,100 --> 00:18:49,250
You got it?
185
00:18:55,256 --> 00:18:56,525
Awesome.
186
00:18:56,625 --> 00:18:58,627
Shouldn't we be wearing
lead vests or something?
187
00:18:58,727 --> 00:19:00,573
Probably.
188
00:19:10,220 --> 00:19:11,721
- All right.
- Thanks.
189
00:19:11,821 --> 00:19:14,990
- You know what you're doing?
- Yeah.
190
00:19:15,090 --> 00:19:19,761
Just talk about something else,
so I don't get all freaked out, okay?
191
00:19:19,861 --> 00:19:22,110
We can do that.
192
00:19:25,597 --> 00:19:28,801
So... Ryan...
193
00:19:29,601 --> 00:19:32,317
why don't we ever go to your place?
194
00:19:33,069 --> 00:19:37,954
- I only bring girlfriends to my place.
- You don't want me to be your girlfriend?
195
00:19:38,541 --> 00:19:41,376
I live in a tiny studio apartment
with my grandma.
196
00:19:41,476 --> 00:19:44,412
Not exactly the glamorous lifestyle.
197
00:19:44,512 --> 00:19:46,979
What about your parents?
198
00:19:48,698 --> 00:19:51,462
My mom died when I was 16.
199
00:19:52,068 --> 00:19:54,123
I'm sorry.
200
00:19:54,223 --> 00:19:55,955
What happened?
201
00:19:56,055 --> 00:19:58,257
She'd been sick for a long time.
202
00:19:58,357 --> 00:20:01,840
It was one of those awesome,
slow, agonizing cancers.
203
00:20:02,492 --> 00:20:04,127
- What was that?
- No, it's okay.
204
00:20:04,227 --> 00:20:07,503
You broke through the arachnoid matter.
It means you're in.
205
00:20:08,462 --> 00:20:10,645
Keep talking.
206
00:20:11,964 --> 00:20:15,249
My... dad...
207
00:20:16,534 --> 00:20:19,384
remarried about a month later.
208
00:20:22,004 --> 00:20:25,008
Turned out he'd been cheating
the whole time.
209
00:20:25,408 --> 00:20:28,478
Told me he had a new family now
210
00:20:28,578 --> 00:20:32,014
and that his dead wife's kid and grandma
211
00:20:32,114 --> 00:20:35,117
were no longer his responsibility.
212
00:20:35,717 --> 00:20:37,599
That's it.
213
00:20:39,118 --> 00:20:41,888
- Done.
- Thanks for telling me that.
214
00:20:41,988 --> 00:20:47,222
Whatever, I was just trying to keep Dr. Pansy
here from cracking under the pressure.
215
00:20:47,958 --> 00:20:50,475
No, you weren't.
216
00:20:59,769 --> 00:21:01,370
How long does he have to hang like that?
217
00:21:01,470 --> 00:21:05,407
Long enough for gravity to take
the nanotubes into his brain.
218
00:21:05,507 --> 00:21:08,176
And... how long is that?
219
00:21:08,276 --> 00:21:12,360
I don't know.
No one's ever done this before.
220
00:21:19,017 --> 00:21:20,903
You're back.
221
00:21:21,153 --> 00:21:23,589
Just for a little bit.
222
00:21:23,689 --> 00:21:26,572
I'm picking up Angela's shift later.
223
00:21:42,439 --> 00:21:44,309
Where's...
224
00:21:44,609 --> 00:21:46,991
where's Lana?
225
00:21:47,343 --> 00:21:49,646
She's in the bathroom.
226
00:21:49,846 --> 00:21:52,396
She was covered in paint.
227
00:21:58,219 --> 00:22:02,473
- Where is the TV?
- We needed it in the garage.
228
00:22:02,573 --> 00:22:04,327
Right.
229
00:22:20,438 --> 00:22:24,642
Okay, I'll admit it. If this thing works,
I'll be thoroughly impressed.
230
00:22:24,742 --> 00:22:28,878
And don't you forget it. But if it cooks my
brain, you just remember my glory days.
231
00:22:28,978 --> 00:22:32,280
Yeah. Spent in a garage
playing with yourself.
232
00:22:32,380 --> 00:22:34,589
Okay, how are we gonna know
that this thing is working?
233
00:22:34,689 --> 00:22:37,217
Ryan's thoughts should appear
on this output screen here.
234
00:22:37,317 --> 00:22:42,623
- Let's start the party!
- All right, here we go.
235
00:22:46,858 --> 00:22:49,574
Please, God, don't let him die.
236
00:23:13,516 --> 00:23:15,866
Ryan? Ryan? You okay?
237
00:23:15,966 --> 00:23:18,821
- I'm fine. Careful with that.
- Okay, what just happened?
238
00:23:18,921 --> 00:23:21,923
The array struggled to enumerate the number
of electrode cycles flowing through,
239
00:23:22,023 --> 00:23:24,429
let alone to analyze the input frequencies.
I'll have to apportion the feed
240
00:23:24,529 --> 00:23:28,397
to sector designated processors before we're
able to fathom a conscious filter algorithm.
241
00:23:29,894 --> 00:23:31,963
It means it worked.
242
00:23:44,956 --> 00:23:48,623
Sir, it's one of the university leads.
243
00:23:50,776 --> 00:23:52,727
They've shown progress.
244
00:24:09,928 --> 00:24:12,479
That'll be all, Gates.
245
00:24:23,073 --> 00:24:26,596
Next suggestion: "Kill the dog."
246
00:24:43,759 --> 00:24:45,661
Suggest:
247
00:24:45,761 --> 00:24:48,111
"I want to kill the dog."
248
00:24:54,801 --> 00:24:57,584
"I must kill my dog."
249
00:25:04,775 --> 00:25:08,459
"I have to kill my dog.
My life depends on it."
250
00:25:24,258 --> 00:25:26,522
We need something new.
251
00:25:31,231 --> 00:25:33,113
Trace.
252
00:25:34,766 --> 00:25:36,135
Track.
253
00:25:36,635 --> 00:25:38,517
Traction.
254
00:25:39,269 --> 00:25:41,205
Tractor.
255
00:25:41,905 --> 00:25:43,758
Trade.
256
00:25:46,458 --> 00:25:47,841
Trademark.
257
00:25:50,879 --> 00:25:52,928
Tradition.
258
00:25:57,150 --> 00:25:59,785
Well, the system, it isn't crashing,
which is really good news.
259
00:25:59,885 --> 00:26:02,687
How is any of this good news?
260
00:26:02,787 --> 00:26:05,613
That we found a couple of words
in the feed. It's just...
261
00:26:05,713 --> 00:26:09,425
It's just way more data than we thought.
It's gonna take time to decode, that's all.
262
00:26:09,525 --> 00:26:12,832
- How much time?
- Months? Years?
263
00:26:12,932 --> 00:26:14,823
- I don't know.
- It has to happen live. Real time.
264
00:26:14,923 --> 00:26:17,931
What's the point of a machine that reads
your thoughts a year after you have them?
265
00:26:18,031 --> 00:26:21,000
- It'd make a pretty nifty diary.
- Damn it! I'm not kidding.
266
00:26:21,100 --> 00:26:23,669
A full night's worth of data,
and all you've got is...
267
00:26:23,769 --> 00:26:26,986
"Hippopotamus"? "Menstruate"?
268
00:26:31,999 --> 00:26:34,042
I need an aspirin.
269
00:26:36,112 --> 00:26:39,049
Look, man, I'm... I'm sorry.
270
00:26:39,149 --> 00:26:43,152
There's just not a machine fast enough
to decode human thought in real time.
271
00:26:43,252 --> 00:26:45,921
It just... just doesn't exist.
272
00:26:46,721 --> 00:26:50,371
Well... there is one.
273
00:26:53,558 --> 00:26:54,560
No.
274
00:26:54,660 --> 00:26:57,471
The brain is the world's fastest computer.
Nothing else is even close.
275
00:26:57,571 --> 00:26:59,497
- No. No, no, no. No.
- Yes.
276
00:26:59,597 --> 00:27:04,448
The only thing fast enough to decode
the human brain is the human brain.
277
00:28:25,613 --> 00:28:29,349
- What's the worst that could happen?
- Worst-case scenario, it's too much activity,
278
00:28:29,449 --> 00:28:32,853
completely fries your cortex,
and you lose all cognitive ability.
279
00:28:32,953 --> 00:28:35,705
Relax. It's gonna be fine.
It's only a one-way connection.
280
00:28:35,805 --> 00:28:38,140
I'll only hear her thoughts.
281
00:28:38,490 --> 00:28:40,326
So...
282
00:28:41,026 --> 00:28:43,595
what do you think of Jordan?
283
00:28:43,695 --> 00:28:46,531
So what, are you guys,
like, officially dating now?
284
00:28:46,631 --> 00:28:50,234
No, no, nothing's happened yet.
But I like her.
285
00:28:50,334 --> 00:28:53,270
Like, I think she could be...
286
00:28:53,370 --> 00:28:57,921
I don't know, something.
She's cool, right?
287
00:29:06,246 --> 00:29:08,230
Ready?
288
00:29:10,033 --> 00:29:11,817
Damn.
289
00:29:45,850 --> 00:29:49,521
- Just try to think simple, clear thoughts.
- What does that mean?
290
00:29:50,971 --> 00:29:53,541
I have no idea.
291
00:29:54,141 --> 00:29:56,101
You okay?
292
00:29:56,201 --> 00:29:59,109
Fine. I just got dizzy for a second.
293
00:30:01,663 --> 00:30:05,448
- Just try and clear your mind.
- It's a blank slate.
294
00:30:09,403 --> 00:30:12,005
- Ten seconds.
- Don't stop it early.
295
00:30:21,381 --> 00:30:23,583
Don't think about DARKBIRD.
296
00:30:23,683 --> 00:30:28,499
I know what you want.
I understand what you've been through.
297
00:30:29,321 --> 00:30:31,123
It's okay.
298
00:30:31,723 --> 00:30:35,027
Touch me, Ryan. Love me. Feel me.
299
00:30:35,827 --> 00:30:38,043
I want it too.
300
00:30:40,264 --> 00:30:42,313
Don't let him find out.
301
00:30:45,700 --> 00:30:48,670
Ryan? Ryan, can you hear me? Are you okay?
302
00:30:48,770 --> 00:30:51,673
- I'm great.
- What happened?
303
00:30:51,773 --> 00:30:54,809
- It worked.
- Yeah, but what was it like?
304
00:30:55,209 --> 00:30:57,515
Better than sex.
305
00:31:03,481 --> 00:31:05,498
Ladies and gentlemen...
306
00:31:08,985 --> 00:31:12,225
We have just invented telepathy.
307
00:31:16,224 --> 00:31:18,227
Guys, she said she wanted
no cheese on the salad,
308
00:31:18,327 --> 00:31:20,529
and the burger's supposed to be well done.
309
00:31:20,629 --> 00:31:22,678
- Yeah. Don't look at me. I wrote it down.
- Yeah.
310
00:31:22,778 --> 00:31:24,631
- Rough night?
- Yeah. Wake me when it's over.
311
00:31:24,731 --> 00:31:27,214
Just getting started, girl.
312
00:31:37,339 --> 00:31:40,275
Honestly, man, I thought we killed you,
313
00:31:40,375 --> 00:31:43,370
and then I went through
the seven stages of grief in, like...
314
00:31:43,470 --> 00:31:47,015
- half a second, and then I was like...
- David... what is this?
315
00:31:47,115 --> 00:31:49,617
Hey, we're having a party!
316
00:31:49,717 --> 00:31:53,687
What are you doing?
Get off of me! What is this?
317
00:31:53,787 --> 00:31:55,869
What does it mean?
318
00:31:59,524 --> 00:32:02,041
It means we're being evicted.
319
00:32:07,598 --> 00:32:10,148
I thought you were calling the landlord.
320
00:32:14,003 --> 00:32:17,307
- What are you celebrating?
- That's what she said.
321
00:32:17,407 --> 00:32:20,151
That doesn't even make any sense.
322
00:32:23,878 --> 00:32:26,329
Come here, sweetie.
323
00:32:52,105 --> 00:32:54,588
How long do you have?
324
00:32:57,409 --> 00:32:59,659
Two weeks.
325
00:33:00,479 --> 00:33:03,105
So what are we gonna do?
326
00:33:05,115 --> 00:33:08,232
Get a finished product before then.
327
00:33:25,739 --> 00:33:28,251
Blueberries are my favorite.
328
00:33:29,738 --> 00:33:32,207
It's our secret what happened.
329
00:33:32,307 --> 00:33:34,536
I hope he doesn't find out.
330
00:33:46,283 --> 00:33:48,440
Keep it a secret.
331
00:33:56,156 --> 00:33:58,167
Take my body, David.
332
00:33:59,526 --> 00:34:01,539
That's enough.
333
00:34:18,375 --> 00:34:20,274
- I'm so sorry.
- It's okay.
334
00:34:20,374 --> 00:34:22,932
I didn't mean to scare you.
335
00:34:24,314 --> 00:34:28,419
They said they had a pot of coffee on.
Do you mind if I...
336
00:34:28,519 --> 00:34:30,368
Sure.
337
00:35:13,394 --> 00:35:16,331
- What's this?
- We're going around in circles.
338
00:35:16,431 --> 00:35:19,867
- I need results. You're not giving me results.
- Well, we're making steady progress.
339
00:35:19,967 --> 00:35:24,704
- Every practical application has failed.
- What do you mean "practical application"?
340
00:35:24,804 --> 00:35:28,207
You're not field testing.
We're nowhere near ready.
341
00:35:28,307 --> 00:35:31,944
Exactly. We're no closer today
than we were a year ago.
342
00:35:32,944 --> 00:35:36,264
- What am I looking at?
- The next phase. DARKBIRD II.
343
00:35:36,514 --> 00:35:40,717
Looks like a couple of Caltech students
cracked the nut before you could.
344
00:35:40,817 --> 00:35:43,620
Well, the likelihood of that
is minimal at best.
345
00:35:43,720 --> 00:35:47,056
Unlikely things happen
all the time, Doctor.
346
00:35:47,156 --> 00:35:49,773
We make a business of it.
347
00:35:50,959 --> 00:35:53,710
"When she thought about it afterward,
it occurred to her
348
00:35:53,810 --> 00:35:56,845
that she ought to have wondered at this."
349
00:35:58,833 --> 00:36:02,369
"However, when the rabbit took a watch
out of his waistcoat pocket,
350
00:36:02,469 --> 00:36:05,705
"Alice stood silent, watching him.
351
00:36:05,805 --> 00:36:09,825
"Suddenly, she brightened up.
'Look! Look!' she cried."
352
00:36:10,475 --> 00:36:11,676
- Damn it!
- Look.
353
00:36:11,776 --> 00:36:14,478
I need the money more than anybody,
but it's just not ready yet.
354
00:36:14,578 --> 00:36:17,414
I talked to some guys who graduated
a while back. They know these venture...
355
00:36:17,514 --> 00:36:20,549
Ryan! It's not ready, okay?
356
00:36:20,649 --> 00:36:24,185
Like this whole page.
I don't remember any of this page.
357
00:36:24,485 --> 00:36:27,421
Yeah. I don't even remember
reading this, really.
358
00:36:27,521 --> 00:36:30,424
- So maybe you're reading automatically.
- What do you mean?
359
00:36:30,524 --> 00:36:33,392
We're tapping the part of the brain
that we think is processing metacognition.
360
00:36:33,492 --> 00:36:34,646
Yeah, but if I glazed over...
361
00:36:34,746 --> 00:36:37,645
The words keep coming out because
you know how to read instinctively.
362
00:36:37,745 --> 00:36:41,096
And instead, whatever it is you're
really thinking goes through the wire.
363
00:36:47,568 --> 00:36:51,038
- Dad?
- Yeah?
364
00:36:51,138 --> 00:36:55,054
Can you show me how
to make my volcano explode?
365
00:36:57,508 --> 00:37:00,278
Sorry, kiddo, look,
we're just really busy right now.
366
00:37:00,378 --> 00:37:03,319
- But the science fair is Friday.
- Okay.
367
00:37:03,419 --> 00:37:07,451
Look, I promise I'll show you
how to make it work before then.
368
00:37:07,551 --> 00:37:10,666
- Okay?
- Okay.
369
00:37:13,588 --> 00:37:15,691
Yeah, I'm a little more
than slightly nervous.
370
00:37:15,791 --> 00:37:18,974
Don't worry.
Grams actually loves visitors.
371
00:37:20,060 --> 00:37:22,545
Am I dressed okay?
372
00:37:23,997 --> 00:37:27,900
Maybe just button up
your sweater or something.
373
00:37:28,000 --> 00:37:30,215
Let me have it.
374
00:37:30,668 --> 00:37:33,037
Okay, now...
375
00:37:33,137 --> 00:37:37,140
It's tiny and probably a mess.
You have to promise not to judge, okay?
376
00:37:37,240 --> 00:37:40,843
- I promise.
- Good. Now just wait right here a sec.
377
00:37:40,943 --> 00:37:44,826
- I need to let Grams know you're coming.
- She doesn't know I'm coming?
378
00:37:48,014 --> 00:37:52,486
Grams, I brought a friend over.
Think you can get up for a bit?
379
00:37:53,086 --> 00:37:56,637
Grams, there's someone I want you to meet.
380
00:38:39,629 --> 00:38:41,131
I don't have that kind of money.
381
00:38:41,231 --> 00:38:45,568
That's the absolute bare minimum.
We can't do it for any less than that.
382
00:38:45,668 --> 00:38:48,238
I don't have any money.
383
00:38:49,338 --> 00:38:51,874
Isn't there any family that could...
384
00:38:52,074 --> 00:38:54,723
There's no family.
385
00:38:57,777 --> 00:39:00,428
I'm the only family.
386
00:39:07,186 --> 00:39:09,436
Thanks, baby.
387
00:39:10,739 --> 00:39:12,858
I guessed the jelly beans.
388
00:39:12,958 --> 00:39:15,260
Professor Thompson wanted to prove
the jelly bean experiment.
389
00:39:15,360 --> 00:39:19,730
You know, like we're in fourth
grade or something. 2,486.
390
00:39:19,830 --> 00:39:23,633
I won two free movie passes.
I want you guys to go, right now.
391
00:39:23,733 --> 00:39:25,716
Take a break.
392
00:39:38,179 --> 00:39:40,382
I don't like this.
393
00:39:40,982 --> 00:39:43,784
Are you even going to talk to me
about the other day?
394
00:39:43,884 --> 00:39:46,900
No. No, I'm not.
395
00:39:50,587 --> 00:39:54,858
Doug, nice to meet you in person.
Welcome to our humble laboratory.
396
00:39:54,958 --> 00:39:58,624
- This is Jordan.
- Let's cut to the chase.
397
00:39:58,724 --> 00:40:03,264
You made some pretty outrageous claims on
the phone and I don't like my time wasted.
398
00:40:03,364 --> 00:40:07,868
But Jerry vouched for you, so here I am.
399
00:40:08,368 --> 00:40:11,237
- Let's see it.
- Okay. Sure. Of course.
400
00:40:11,337 --> 00:40:14,406
But you can't really just see it.
You need to experience it,
401
00:40:14,506 --> 00:40:17,041
which means we need to...
402
00:40:17,141 --> 00:40:22,861
administer a small injection
into your cerebrospinal fluid.
403
00:40:24,180 --> 00:40:27,116
- Go ahead.
- Sir.
404
00:40:27,216 --> 00:40:29,487
- Is it safe?
- Completely.
405
00:40:29,587 --> 00:40:33,736
- So go ahead, then.
- You're gonna have to take off your shirt.
406
00:41:18,761 --> 00:41:21,913
Do you want to see
what we've been working on?
407
00:42:26,961 --> 00:42:30,598
So we're actually going to be able
to talk to each other with our minds?
408
00:42:30,698 --> 00:42:35,235
Not exactly. If we both listen to each
other's thoughts at the same time,
409
00:42:35,335 --> 00:42:38,771
it could create a circular feedback loop.
410
00:42:38,871 --> 00:42:40,139
Meaning?
411
00:42:40,239 --> 00:42:44,443
Meaning if I was listening to your thoughts
listening to my thoughts
412
00:42:44,543 --> 00:42:48,947
listening to your thoughts
and on and on and on and on,
413
00:42:49,047 --> 00:42:51,516
then it could create a resonance,
414
00:42:51,616 --> 00:42:54,675
like when you hold a microphone
too close to a speaker.
415
00:42:59,322 --> 00:43:02,225
So I'm just gonna hear your thoughts then.
416
00:43:02,325 --> 00:43:04,661
Right. You ready?
417
00:43:04,761 --> 00:43:06,777
I guess.
418
00:43:17,438 --> 00:43:20,007
I love you so much, baby.
419
00:43:20,407 --> 00:43:22,909
Everything I do is for you and Lana.
420
00:43:23,009 --> 00:43:25,978
This should fix things.
We should have done this sooner.
421
00:43:26,078 --> 00:43:28,046
I shouldn't have scared her
with the feedback loop.
422
00:43:28,146 --> 00:43:30,448
Everything I do is for you and Lana.
423
00:43:30,548 --> 00:43:33,651
What was I thinking? I hope you know that.
424
00:43:33,751 --> 00:43:36,020
Hopefully she doesn't see
anything about Jordan.
425
00:43:36,520 --> 00:43:40,222
This is going to change the world.
Everything is going to be okay now.
426
00:43:40,322 --> 00:43:42,038
Don't think about Jordan.
427
00:43:43,490 --> 00:43:46,668
- How was it?
- Get it off. Get it off. Get it off.
428
00:43:46,768 --> 00:43:50,263
Okay, okay, okay, there. It's off.
429
00:43:50,363 --> 00:43:52,579
What happened?
430
00:43:55,300 --> 00:43:58,703
- What did you do?
- What do you mean? What happened?
431
00:43:58,803 --> 00:44:02,205
- I saw her. I saw Jordan!
- Saw who? Saw what? Tell me!
432
00:44:02,305 --> 00:44:05,474
- You had sex with her.
- That... that is not true.
433
00:44:05,574 --> 00:44:09,811
Don't lie to me.
You can't lie to me. I saw it!
434
00:44:09,911 --> 00:44:11,560
- God, I saw it in your head.
- Mel.
435
00:44:11,660 --> 00:44:15,514
My God. I kept telling myself that I was
crazy, that it was... it was nothing...
436
00:44:15,614 --> 00:44:18,243
- Melanie, it wasn't real.
- It was real. I felt it.
437
00:44:18,343 --> 00:44:21,685
You probably felt a lot of things. 30 thoughts
a second are flying into your mind.
438
00:44:21,785 --> 00:44:24,412
Anything that pops into my consciousness,
no matter how fleeting,
439
00:44:24,512 --> 00:44:29,938
- you feel it, as if it was real.
- Just stop it! Stop it.
440
00:44:33,059 --> 00:44:36,563
This whole time I thought
that our biggest issue
441
00:44:36,663 --> 00:44:41,834
- was your prima donna bullshit, and now...
- I have never done anything with her.
442
00:44:42,634 --> 00:44:44,483
Never.
443
00:44:46,303 --> 00:44:48,509
I've just...
444
00:44:48,938 --> 00:44:51,498
I've just thought about it.
445
00:44:53,075 --> 00:44:57,356
No. I don't believe you.
446
00:45:36,147 --> 00:45:39,298
Ryan, David,
you mind staying for a moment?
447
00:45:40,584 --> 00:45:45,255
You know, a half dozen computers have up
and vanished in the last couple of years.
448
00:45:45,355 --> 00:45:50,181
Couple of weeks ago,
half a fluoroscopy table went missing.
449
00:45:53,628 --> 00:45:56,465
And then last night,
at one of the galas that we host,
450
00:45:56,565 --> 00:45:59,000
I got to talking
to an entertaining young fellow,
451
00:45:59,100 --> 00:46:03,937
and he told me a story about an invention
that's going to change everything,
452
00:46:04,337 --> 00:46:07,673
about unauthorized experimentation,
453
00:46:07,773 --> 00:46:12,590
and seriously dangerous,
extremely unethical human testing.
454
00:46:13,842 --> 00:46:16,226
You're both expelled.
455
00:46:24,784 --> 00:46:27,087
What just happened?
456
00:46:27,487 --> 00:46:31,098
I don't know, man.
We better clear out your garage.
457
00:46:31,198 --> 00:46:35,827
Ryan, come on. Who was he talking about?
How did he know?
458
00:46:35,927 --> 00:46:38,029
I don't know. We got blitzed.
459
00:46:38,129 --> 00:46:41,712
- Your AC's busted.
- How did he know?
460
00:46:45,034 --> 00:46:47,837
Look, you're obsessed with testing,
so while you were gone the other night,
461
00:46:47,937 --> 00:46:52,121
I had this VC guy come over,
and I pitched him the project.
462
00:46:52,606 --> 00:46:56,209
- You did what?
- I needed the cash. I'm sorry.
463
00:46:56,309 --> 00:47:00,060
- You needed the cash.
- Yes, I needed the cash.
464
00:47:08,085 --> 00:47:10,642
Oh, shit.
465
00:47:19,495 --> 00:47:23,602
Please wait there, sir. I said stop!
466
00:47:24,732 --> 00:47:27,336
- David, what is going on?
- David Thorogood?
467
00:47:27,436 --> 00:47:30,735
- Are you okay?
- You stole everything?
468
00:47:30,835 --> 00:47:32,971
Stop, now!
469
00:47:33,071 --> 00:47:35,920
Ryan. Ryan Cates.
470
00:47:36,606 --> 00:47:38,256
Fuck.
471
00:47:39,075 --> 00:47:40,925
Wait.
472
00:47:42,394 --> 00:47:46,595
- How about this one?
- You want to read me the serial number?
473
00:47:47,648 --> 00:47:49,951
- You can't take those.
- You'd be mistaken about that.
474
00:47:50,051 --> 00:47:52,890
No, I mean what's on those computers.
I own what's on those computers.
475
00:47:52,990 --> 00:47:55,322
David Thorogood...
476
00:47:55,422 --> 00:47:57,404
you're under arrest.
477
00:48:09,334 --> 00:48:11,804
- Look, I'm sorry.
- No.
478
00:48:11,904 --> 00:48:15,908
Stop, I don't want to hear another word
coming out of your mouth.
479
00:48:16,308 --> 00:48:18,157
Fine.
480
00:48:18,976 --> 00:48:24,095
I'm getting evicted,
and you cashed in behind my back?
481
00:48:28,484 --> 00:48:31,634
I know you were stealing food
out of my fridge.
482
00:48:33,187 --> 00:48:35,290
Who does that?
483
00:48:35,390 --> 00:48:37,973
Who steals groceries?
484
00:48:41,477 --> 00:48:45,729
Bail's been posted, lover boys.
You're free to go.
485
00:48:59,110 --> 00:49:01,160
Grams died.
486
00:49:05,815 --> 00:49:08,733
I couldn't even afford a casket.
487
00:49:17,793 --> 00:49:19,728
Hey, boys.
488
00:49:19,828 --> 00:49:21,829
Let's go.
489
00:49:21,929 --> 00:49:24,245
Ryan, wait.
490
00:49:26,332 --> 00:49:28,883
Ryan, come on.
491
00:49:43,047 --> 00:49:44,897
Hello?
492
00:50:10,674 --> 00:50:15,026
- David.
- Hi, Sharon. How are you?
493
00:50:17,913 --> 00:50:19,982
Is Melanie here?
494
00:50:20,082 --> 00:50:24,251
No, she did say that she
didn't want to see you.
495
00:50:24,351 --> 00:50:26,587
Hey, kiddo!
496
00:50:26,687 --> 00:50:29,770
Get back inside, Lana.
497
00:50:37,278 --> 00:50:39,729
It's okay, Mom.
498
00:50:56,846 --> 00:51:00,696
- What did you tell Lana?
- Nothing.
499
00:51:01,502 --> 00:51:07,107
Her volcano didn't explode
at the science fair, so she's pretty upset.
500
00:51:07,357 --> 00:51:10,407
- I'm sorry.
- Don't tell me.
501
00:51:14,195 --> 00:51:16,398
So what, they let you out already?
502
00:51:16,498 --> 00:51:20,101
- We posted bail.
- How'd that happen?
503
00:51:20,201 --> 00:51:23,484
Jordan had some savings, I guess.
504
00:51:23,969 --> 00:51:25,625
Of course.
505
00:51:26,605 --> 00:51:28,455
Mel...
506
00:51:29,340 --> 00:51:30,842
I really need you right now.
507
00:51:30,942 --> 00:51:34,579
No, it looks like she's
taking care of you just fine.
508
00:51:34,679 --> 00:51:38,196
- You know that's not true.
- No, I don't, actually.
509
00:51:41,934 --> 00:51:44,838
We get officially evicted tomorrow.
510
00:51:44,938 --> 00:51:46,787
Yup.
511
00:51:48,757 --> 00:51:50,560
Look...
512
00:51:51,360 --> 00:51:55,797
I think it's time that we just stop
forcing this, just face the truth.
513
00:51:55,897 --> 00:52:00,467
And we both know
that if it wasn't for Lana,
514
00:52:00,567 --> 00:52:05,777
we would have never gotten married,
and I just think that...
515
00:52:07,238 --> 00:52:10,309
We should just stop
torturing ourselves and just move on.
516
00:52:10,409 --> 00:52:15,379
- For you, our marriage has just been torture?
- Come on. You know what I mean.
517
00:52:15,479 --> 00:52:17,931
You cannot tell me that you've
actually enjoyed the last few years.
518
00:52:18,031 --> 00:52:21,917
- I have enjoyed every moment together.
- Oh, my God.
519
00:52:22,017 --> 00:52:26,554
I can't do this! I can't have you here.
I can't have you come here tomorrow.
520
00:52:26,654 --> 00:52:28,489
I just... I need some time, okay?
521
00:52:28,589 --> 00:52:31,825
So can you... I don't know,
can you stay with Ryan or something?
522
00:52:31,925 --> 00:52:34,828
Yeah, sure. Whatever you need.
523
00:52:34,928 --> 00:52:37,030
I just need to know we're gonna be okay.
524
00:52:37,130 --> 00:52:41,033
No, we're not!
You can't have it both ways.
525
00:52:41,133 --> 00:52:46,504
You can't spend all of your time
working on your crazy experiments
526
00:52:46,604 --> 00:52:50,740
and expect your marriage to work too.
You have to sacrifice something.
527
00:52:50,840 --> 00:52:52,889
I know.
528
00:52:53,675 --> 00:52:57,359
So what is more important?
529
00:52:58,812 --> 00:53:01,296
Changing the world...
530
00:53:02,415 --> 00:53:04,865
or changing us?
531
00:53:14,826 --> 00:53:17,194
What's going on?
532
00:53:17,294 --> 00:53:19,544
Oh, man.
533
00:53:20,162 --> 00:53:23,599
- What are you doing?
- Just taking what's mine.
534
00:53:23,699 --> 00:53:26,735
- This stuff is both of ours.
- No.
535
00:53:26,835 --> 00:53:30,738
The computers and programming supplies,
those were yours.
536
00:53:30,838 --> 00:53:32,840
The head patches, those are mine.
537
00:53:32,940 --> 00:53:35,609
The nanotubes and med supplies,
those are Jordan's.
538
00:53:35,709 --> 00:53:39,179
- Why didn't you tell me about your grandma?
- You know what the best part about it is?
539
00:53:39,279 --> 00:53:43,583
Now that we're bypassing your BCI
and connecting brain to brain directly,
540
00:53:43,683 --> 00:53:46,631
- we don't even need a programmer anymore!
- Ryan, don't do this.
541
00:53:46,731 --> 00:53:49,893
- Yeah, come on, this is stupid.
- You stay out of it!
542
00:53:55,960 --> 00:54:01,365
Look, I get it, okay? You've been abandoned
by every important person in your life.
543
00:54:01,465 --> 00:54:03,934
Death sucks.
544
00:54:04,034 --> 00:54:07,470
Your dad's an idiot. It's why you cut ties
with anyone before they can hurt you.
545
00:54:07,570 --> 00:54:10,825
It's why you go through girls so fast,
it's why you got an investor behind my back,
546
00:54:10,925 --> 00:54:13,013
- and it's why you're leaving.
- You think that reading my thoughts...
547
00:54:13,113 --> 00:54:16,075
No, it's because you're my friend.
That's how I know.
548
00:54:16,175 --> 00:54:20,067
I'm not going anywhere, okay?
I'm not gonna die,
549
00:54:20,167 --> 00:54:24,260
leave, or secretly betray you
somehow, I promise.
550
00:54:25,347 --> 00:54:27,150
Just...
551
00:54:27,650 --> 00:54:29,699
Just stay.
552
00:54:32,319 --> 00:54:35,703
Ryan! Please.
553
00:54:36,188 --> 00:54:39,240
Are you driving, or am I walking?
554
00:54:46,297 --> 00:54:49,448
- I'm sorry.
- Just drive, okay?
555
00:55:18,260 --> 00:55:21,743
Package one is in the red sedan
on Lunada Place.
556
00:55:43,248 --> 00:55:45,531
You're back.
557
00:55:46,384 --> 00:55:48,734
Couldn't do it.
558
00:55:51,721 --> 00:55:54,472
Wasn't right, what he did to you.
559
00:55:59,361 --> 00:56:04,400
Whatever. Doesn't matter,
it's the least of my worries now.
560
00:56:04,500 --> 00:56:06,401
Yeah.
561
00:56:06,501 --> 00:56:08,951
I guess you're right.
562
00:56:48,141 --> 00:56:50,444
Well, I'm sure you boys
got some questions.
563
00:56:50,544 --> 00:56:52,779
- Who are you?
- My name's Harry Matthews,
564
00:56:52,879 --> 00:56:56,514
- Executive Director of Operation DARKBIRD.
- DARKBIRD?
565
00:56:56,614 --> 00:56:59,533
Brain Information
Reconnaissance Directive.
566
00:56:59,633 --> 00:57:02,853
We work out of the Clandestine
Information Technology Office.
567
00:57:02,953 --> 00:57:05,421
Oh, shit.
568
00:57:07,421 --> 00:57:10,024
- You're a spy?
- I'm sorry.
569
00:57:10,124 --> 00:57:12,473
How did you...
570
00:57:12,958 --> 00:57:15,761
- What's her real name?
- Jordan Rose.
571
00:57:15,861 --> 00:57:19,630
- Are you sure?
- Yeah, we're pretty sure.
572
00:57:19,730 --> 00:57:22,298
- Where are we?
- KPYL Chemical.
573
00:57:22,398 --> 00:57:26,215
Undercover research facility
in Washington, D.C.
574
00:57:27,668 --> 00:57:30,171
We'd like to offer you boys
employment with the company.
575
00:57:30,271 --> 00:57:33,173
Is kidnapping your usual
recruitment method these days?
576
00:57:33,273 --> 00:57:36,143
Nah. Not usually.
577
00:57:36,243 --> 00:57:41,180
But the ability to read minds is obviously
a matter of urgent national security.
578
00:57:41,280 --> 00:57:43,815
- How did you find us?
- Six months ago.
579
00:57:43,915 --> 00:57:45,283
You hacked into our CITO network,
580
00:57:45,383 --> 00:57:48,652
and you downloaded our most
advanced EEG analysis software.
581
00:57:48,752 --> 00:57:52,155
You thought we didn't notice. We did.
582
00:57:52,555 --> 00:57:54,624
Most of the biggest breakthroughs
happen off the radar.
583
00:57:54,724 --> 00:57:57,759
Can she not talk anymore?
I'd prefer it if she stopped talking.
584
00:57:57,959 --> 00:57:59,927
The company cannot afford
to be behind the curve.
585
00:58:00,027 --> 00:58:04,351
- What, so you sent in spies?
- Yeah, we're the CIA. That's what we do.
586
00:58:04,451 --> 00:58:07,346
We've been funding BCI research
for quite some time, but...
587
00:58:07,446 --> 00:58:10,770
codes of ethics tend to slow down
our government operations.
588
00:58:10,870 --> 00:58:13,539
We strictly avoid any dangerous
human experimentation.
589
00:58:13,639 --> 00:58:15,807
Yeah, but why did you wait
so long to bring us in?
590
00:58:15,907 --> 00:58:17,742
It's hard to capture lightning
in a bottle twice.
591
00:58:17,842 --> 00:58:20,544
We usually just let these projects
go until the well dries up.
592
00:58:20,644 --> 00:58:23,946
But Jordan convinced us that you boys
might be of use to us here at DARKBIRD.
593
00:58:24,046 --> 00:58:26,849
So... here we are.
594
00:58:26,949 --> 00:58:30,251
If it's still an option, I think I'll just
leave. I won't tell anyone what I know.
595
00:58:30,551 --> 00:58:32,538
- My lips are sealed.
- Sit down.
596
00:58:32,638 --> 00:58:36,023
No. I don't care what your pitch is.
I can't work with either of these people.
597
00:58:36,123 --> 00:58:38,591
You can't work with...
you're the one that we can't trust!
598
00:58:38,691 --> 00:58:42,193
- Don't start lecturing me on trust again.
- I don't care what you've been through.
599
00:58:42,293 --> 00:58:44,561
It doesn't give you free license
to be a backstabbing bastard.
600
00:58:44,661 --> 00:58:48,230
Tell me how you really feel. Why don't you
tell me about this software you hacked?
601
00:58:48,330 --> 00:58:51,065
It wouldn't have mattered if you could
stop chasing ass for five seconds.
602
00:58:51,165 --> 00:58:54,699
Okay, stop. It wasn't his fault.
If you want to blame someone, blame me.
603
00:58:54,799 --> 00:58:56,736
I do. Your Bond girl act
ruined my marriage.
604
00:58:56,836 --> 00:59:00,085
Your marriage was shit long
before she came into the picture.
605
00:59:00,855 --> 00:59:02,356
Stop it!
606
00:59:03,006 --> 00:59:06,823
Don't! Stop it! Oh, my God.
607
00:59:11,211 --> 00:59:13,462
Get up.
608
00:59:23,788 --> 00:59:26,024
Here's the offer.
609
00:59:26,324 --> 00:59:29,440
First, I'm gonna clear your name
of all criminal charges.
610
00:59:30,259 --> 00:59:34,130
Second, I'm gonna write down a fair salary
right here on this piece of paper.
611
00:59:34,230 --> 00:59:38,767
Third, you nancies get to continue
your little science fair project
612
00:59:38,867 --> 00:59:41,917
with virtually unlimited resources.
613
00:59:51,010 --> 00:59:53,880
We don't really have a choice, do we?
614
00:59:53,980 --> 00:59:55,829
No.
615
00:59:58,649 --> 01:00:01,100
Double the salary.
616
01:00:14,598 --> 01:00:18,535
The two of you will have a team of
scientists assigned to your departments,
617
01:00:18,635 --> 01:00:21,204
and you'll report directly to Dr. Selph.
618
01:00:21,304 --> 01:00:25,314
- Dr. Nicolas Selph?
- The one and only.
619
01:00:27,341 --> 01:00:29,360
Dr. Selph, hi.
620
01:00:29,460 --> 01:00:33,545
I'd like to introduce you to
David Thorogood and Ryan Cates.
621
01:00:36,048 --> 01:00:37,984
It's a pleasure to meet you, sir.
622
01:00:38,084 --> 01:00:40,986
Your paper on the neuromechanics of
thought origination changed my life.
623
01:00:41,086 --> 01:00:45,223
- It's the reason I'm here today.
- Kiss ass.
624
01:00:45,723 --> 01:00:49,826
Thank you. We've had a chance to take a
good look at your work on thought decoding.
625
01:00:49,926 --> 01:00:52,662
And you must be
the brain interface expert.
626
01:00:52,762 --> 01:00:55,397
We're very impressed
with your work around here also.
627
01:00:55,497 --> 01:00:57,445
Thank you, sir. You know,
628
01:00:57,545 --> 01:01:01,135
my head patches really bypass the need
for any thought decoding work.
629
01:01:01,235 --> 01:01:04,485
Is David even really necessary
on this project?
630
01:01:56,053 --> 01:01:57,888
Mom?
631
01:01:57,988 --> 01:02:00,155
Yeah, baby?
632
01:02:00,255 --> 01:02:02,571
I miss Dad.
633
01:02:37,189 --> 01:02:40,092
- Hey, Jordan.
- Hey.
634
01:02:40,392 --> 01:02:41,526
What's this?
635
01:02:41,626 --> 01:02:44,876
Ryan got wireless working
on the new head patches.
636
01:02:46,929 --> 01:02:48,747
Crazy.
637
01:02:53,335 --> 01:02:54,402
You know what's going on?
638
01:02:54,502 --> 01:02:58,672
I guess someone is coming down hard
on Matthews about security.
639
01:02:58,772 --> 01:03:01,207
Apparently the DS&T found out
about our breakthrough,
640
01:03:01,307 --> 01:03:02,975
and they're trying to keep
a tight lid on it.
641
01:03:03,075 --> 01:03:07,312
Everyone's throwing "national security"
around like a hot potato.
642
01:03:07,812 --> 01:03:12,516
- So what are they doing?
- It's Matthews' solution.
643
01:03:12,616 --> 01:03:14,451
It's kind of obvious, actually.
644
01:03:14,551 --> 01:03:17,086
Every scientist working on
this project from here on out
645
01:03:17,186 --> 01:03:20,722
is going to get a dedicated Listener,
making sure there are no spies in the room.
646
01:03:20,822 --> 01:03:24,439
They're turning
our own technology against us.
647
01:03:45,678 --> 01:03:48,561
The experiment's results
show that prolonged...
648
01:04:02,159 --> 01:04:04,842
Two-way connection
carries a severe risk...
649
01:04:11,401 --> 01:04:14,037
Recognize patterns in the code.
650
01:04:14,137 --> 01:04:16,506
See, the subject might think...
651
01:04:16,606 --> 01:04:18,541
might think "shoot," right?
652
01:04:18,641 --> 01:04:23,378
But is he thinking about a gun,
a camera, a basketball...
653
01:04:23,478 --> 01:04:26,447
How am I supposed to work with that Listener
hearing every thought going through my head?
654
01:04:26,547 --> 01:04:28,649
- This is insane. This isn't right.
- Right. Got it.
655
01:04:28,749 --> 01:04:31,099
We are all being violated.
656
01:04:36,722 --> 01:04:38,458
Yeah.
657
01:04:38,558 --> 01:04:41,193
- He was thinking about a gun.
- Oh. Sorry, sir.
658
01:04:41,293 --> 01:04:44,310
That's all right. It's not easy.
659
01:04:53,203 --> 01:04:56,686
- David, how are you?
- I'm all right.
660
01:04:57,539 --> 01:05:03,310
Still weirded out by the Red Room and all
the Listeners keeping watch all the time.
661
01:05:03,410 --> 01:05:07,214
- It's creepy.
- It's quite scary, where all this is headed.
662
01:05:07,514 --> 01:05:10,317
Can't believe they've got you
under surveillance.
663
01:05:10,417 --> 01:05:14,454
What did you mean, sir?
It's scary where all this is headed?
664
01:05:14,554 --> 01:05:16,422
Damn that Ryan.
665
01:05:16,522 --> 01:05:20,654
Spends more time groping my scientists
than doing any real work.
666
01:05:51,853 --> 01:05:55,324
- How did you do it?
- I don't like this.
667
01:05:55,424 --> 01:05:57,975
We were plugged into your brain
every day and never had any idea
668
01:05:58,075 --> 01:06:02,295
- that you were even thinking something else.
- I'm not actually a nymphomaniac, okay?
669
01:06:02,595 --> 01:06:05,747
- It's as simple as that.
- I have to see that file.
670
01:06:05,847 --> 01:06:09,217
Plus, thinking one thing
and actively doing another?
671
01:06:09,317 --> 01:06:13,204
You're talking about forcing metacognition
in a different part of the brain,
672
01:06:13,304 --> 01:06:15,573
and you know that's impossible.
673
01:06:15,673 --> 01:06:19,709
Buddhist monks can do it. They can
consciously control their blood pressure,
674
01:06:19,809 --> 01:06:22,345
change their body temperature
just by meditating.
675
01:06:22,445 --> 01:06:26,604
I can't afford suspicious thoughts
creeping into my head at work.
676
01:06:33,754 --> 01:06:36,291
Do you think Ryan will ever forgive me?
677
01:06:36,391 --> 01:06:39,273
I've never seen him let go of a grudge.
678
01:06:41,460 --> 01:06:44,430
But if he was to forgive anybody...
679
01:06:44,530 --> 01:06:46,879
it'd probably be you.
680
01:07:09,050 --> 01:07:11,520
I love blueberries.
681
01:07:11,620 --> 01:07:16,358
They taste so delicious.
They're full of anthocyanins.
682
01:07:16,558 --> 01:07:20,762
They taste like blue spectacularness.
683
01:07:20,862 --> 01:07:24,132
They're really good in muffins, pancakes.
684
01:07:24,232 --> 01:07:28,102
Blueberries in scones.
You can put 'em in your...
685
01:07:28,202 --> 01:07:30,351
Blueberries?
686
01:07:30,770 --> 01:07:32,206
- Really?
- I was just...
687
01:07:32,306 --> 01:07:35,222
It's better if you don't make an excuse.
688
01:08:09,739 --> 01:08:11,642
Really?
689
01:08:11,742 --> 01:08:14,110
There's a life-or-death emergency
at the Lincoln Memorial?
690
01:08:14,210 --> 01:08:18,346
If they're reading our thoughts at work, it's a
sure bet they're bugging our apartments too.
691
01:08:18,446 --> 01:08:21,682
Don't say anything you don't want
my Listener to hear later.
692
01:08:22,082 --> 01:08:24,618
I stole this file from work.
693
01:08:24,718 --> 01:08:28,788
- Okay, I'm leaving.
- They launched a new operation.
694
01:08:28,888 --> 01:08:31,812
They've got a plan for every kid
in America to get a nanotube injection
695
01:08:31,912 --> 01:08:35,142
just like any other vaccine
before they start grade school.
696
01:08:35,242 --> 01:08:37,476
That's great.
Everyone's gonna need injections.
697
01:08:37,576 --> 01:08:40,261
Soon enough, anything electronic
is gonna have a brain user interface.
698
01:08:40,361 --> 01:08:42,929
- That's not the real motive!
- Then how about locked-in patients?
699
01:08:43,029 --> 01:08:45,097
Laryngeal cancer? Children with autism?
700
01:08:45,197 --> 01:08:48,066
15 million Americans have some
kind of communication disorder,
701
01:08:48,166 --> 01:08:52,002
and we're going to put an end to all of that.
We've already done it. The bomb's gone off.
702
01:08:52,102 --> 01:08:53,803
Come on, man, you've seen
how it is at work.
703
01:08:53,903 --> 01:08:56,038
Every contradicting thought
has become a crime.
704
01:08:56,138 --> 01:08:58,573
The whole world is gonna be like that.
705
01:08:58,673 --> 01:09:01,642
- The Red Room was my idea.
- What?
706
01:09:01,742 --> 01:09:05,812
They didn't un-invent the cell phone just
because the FBI could listen in on your calls.
707
01:09:06,312 --> 01:09:09,615
Do you know why they've got my team
decoding the entirety of human thought?
708
01:09:09,715 --> 01:09:12,765
Yeah, so I can tweet without a keyboard.
709
01:09:13,584 --> 01:09:18,455
Implanting. That's the endgame.
The power to implant thoughts.
710
01:09:18,555 --> 01:09:22,675
Into a person, a group,
an entire population.
711
01:09:22,775 --> 01:09:24,943
They'll sell it to the world
as the power to communicate,
712
01:09:25,043 --> 01:09:27,011
and then they'll have
complete power to control.
713
01:09:27,111 --> 01:09:30,330
The CIA won't need to stage a coup
to rig an election across the planet.
714
01:09:30,430 --> 01:09:33,833
They could turn any one of us into an
undercover assassin whenever they wanted,
715
01:09:33,933 --> 01:09:37,803
and they would do it all from
a computer in a lab, right here.
716
01:09:37,903 --> 01:09:40,906
Matthews lied. They've been
testing on humans for months.
717
01:09:41,006 --> 01:09:44,542
They were stuck,
and we just unlocked it all for them.
718
01:09:44,642 --> 01:09:47,911
This is a cure for war. Do you realize
how many lives this will save?
719
01:09:48,011 --> 01:09:49,279
It's too much power.
720
01:09:49,379 --> 01:09:53,083
This work, everything that we're doing...
this is the end of freedom.
721
01:09:53,183 --> 01:09:57,534
No, it's not. It's the birth of freedom.
722
01:10:14,934 --> 01:10:16,485
Go ahead.
723
01:11:31,573 --> 01:11:33,389
Hello?
724
01:11:44,551 --> 01:11:45,685
His phone.
725
01:11:45,785 --> 01:11:47,920
It's in his apartment,
but he's not answering.
726
01:11:48,020 --> 01:11:49,688
- Check his car.
- It's on the move.
727
01:11:49,788 --> 01:11:53,171
- Where to?
- Not here.
728
01:11:55,458 --> 01:11:57,905
- Why isn't he here?
- Who?
729
01:11:58,005 --> 01:11:59,522
- Santa Claus!
- Don't ask me.
730
01:11:59,622 --> 01:12:01,808
- He's your best friend.
- Not anymore.
731
01:12:01,908 --> 01:12:04,733
- What'd you say to him?
- Hey, the boy's a couple of minutes late.
732
01:12:04,833 --> 01:12:07,051
- Cut him some slack.
- I want you to go find him.
733
01:12:07,151 --> 01:12:10,668
He's not my responsibility.
Send a field agent.
734
01:12:14,840 --> 01:12:17,083
- He's headed to the airport.
- I'll go.
735
01:12:17,183 --> 01:12:21,394
Not alone, you're not.
We're bringing the cavalry.
736
01:12:28,619 --> 01:12:30,655
Daddy!
737
01:12:32,156 --> 01:12:34,124
You're heavy!
738
01:12:34,224 --> 01:12:36,259
No more growing up without me.
739
01:12:36,359 --> 01:12:37,848
Hi.
740
01:12:41,196 --> 01:12:43,865
- Where'd the car come from?
- It's a company car.
741
01:12:43,965 --> 01:12:45,900
- We need to talk.
- I know, but not with Lana.
742
01:12:46,000 --> 01:12:47,768
We can't talk at home either.
743
01:12:48,368 --> 01:12:50,570
I looked up the venture capitalist
that Ryan talked to.
744
01:12:50,670 --> 01:12:55,921
He died in a car accident the same night
we were kidnapped. His assistant too.
745
01:12:56,507 --> 01:13:00,011
I can't go back to work, no matter what
happens. If they knew what I wanted to do.
746
01:13:00,111 --> 01:13:03,280
- What is it that you want to do?
- I have to stop it, just end it all somehow.
747
01:13:03,380 --> 01:13:04,414
- Dave!
- What?
748
01:13:04,514 --> 01:13:08,080
- It's the CIA! What are you gonna do?
- I don't know.
749
01:13:08,180 --> 01:13:12,350
- Find a recipe in The Anarchist...
- Daddy, watch me!
750
01:13:19,024 --> 01:13:22,828
Look... I'm sorry. I really am.
I'm sorry you're so stressed.
751
01:13:22,928 --> 01:13:26,478
I am not just stressed out, okay?
752
01:13:30,534 --> 01:13:33,818
Look, I didn't come out here
to work this out.
753
01:13:37,090 --> 01:13:40,008
I came here to get a divorce.
754
01:14:11,238 --> 01:14:13,229
Mommy?
755
01:14:13,879 --> 01:14:15,949
It's okay, baby.
756
01:14:24,283 --> 01:14:26,269
- You're late for work.
- So you're gonna shoot me?
757
01:14:26,369 --> 01:14:29,819
- We didn't know where you were.
- So you come with all this?
758
01:14:31,656 --> 01:14:33,992
- Daddy?
- It's okay, baby.
759
01:14:34,092 --> 01:14:36,242
They're not gonna hurt you.
760
01:14:39,262 --> 01:14:42,613
Looks like this was
just a miscommunication, sir.
761
01:14:45,300 --> 01:14:48,203
I think David forgot
to call in a sick day.
762
01:14:48,303 --> 01:14:52,052
You haven't used all your sick days
yet, have you, David?
763
01:14:52,771 --> 01:14:54,173
No.
764
01:14:54,273 --> 01:14:58,076
Well, good thing you're a government
employee and not a prison inmate,
765
01:14:58,176 --> 01:15:01,457
because government employees
get sick days.
766
01:15:21,331 --> 01:15:24,233
Look, I need you to know that David
never laid a finger on me.
767
01:15:24,333 --> 01:15:26,668
- You wanted me to leave him.
- You were expendable at the time.
768
01:15:26,768 --> 01:15:29,517
I was trying to save your life.
769
01:15:29,935 --> 01:15:33,820
He's a good man. Be there for him.
770
01:15:42,629 --> 01:15:44,679
Cool!
771
01:16:06,050 --> 01:16:07,252
This is actually really nice.
772
01:16:07,352 --> 01:16:09,937
You've been getting the money
I've been sending, right?
773
01:16:10,037 --> 01:16:11,905
Yes.
774
01:16:12,205 --> 01:16:14,488
Thank you for that.
775
01:16:19,411 --> 01:16:22,294
- Hey, Dave?
- Yeah?
776
01:16:26,284 --> 01:16:30,802
Look, maybe I started too soon
with all this divorce stuff.
777
01:16:33,290 --> 01:16:35,288
- Can you turn that down?
- No.
778
01:16:35,388 --> 01:16:37,566
- Why not?
- They can hear us.
779
01:16:37,666 --> 01:16:39,475
Who?
780
01:16:41,796 --> 01:16:44,423
I need to get out of here, now.
781
01:16:44,523 --> 01:16:48,081
Can we maybe just talk
for a second first, please?
782
01:16:49,568 --> 01:16:50,884
Dave!
783
01:16:52,604 --> 01:16:54,472
Dave!
784
01:16:54,572 --> 01:16:57,288
Call Matthews. I'm going up.
785
01:17:00,677 --> 01:17:03,112
You and Lana need to get as
far away from me as possible.
786
01:17:03,212 --> 01:17:04,213
Where are you gonna go?
787
01:17:04,313 --> 01:17:06,281
I think I have a plan,
but it's better if you don't know.
788
01:17:06,381 --> 01:17:09,349
Daddy, it's loud!
789
01:17:09,449 --> 01:17:13,219
I love you more than anything in the
entire world. Don't forget that, okay?
790
01:17:13,419 --> 01:17:16,236
I can't hear you!
791
01:17:30,100 --> 01:17:32,883
I should've taken you on that date.
792
01:17:34,370 --> 01:17:36,786
I know.
793
01:17:51,685 --> 01:17:52,935
Where is he?
794
01:19:24,503 --> 01:19:27,086
Close your eyes.
795
01:19:28,840 --> 01:19:31,424
Breathe deeply.
796
01:19:34,745 --> 01:19:36,628
Clear your mind.
797
01:19:42,152 --> 01:19:46,237
With each breath, your troubles leave you.
798
01:19:48,792 --> 01:19:51,241
Your worries leave you.
799
01:19:54,028 --> 01:19:57,079
Let go of your thoughts.
800
01:20:00,734 --> 01:20:03,485
Let go of your body.
801
01:20:04,304 --> 01:20:07,055
Feel only your heart.
802
01:20:08,641 --> 01:20:11,411
Your mind is clear.
803
01:20:11,511 --> 01:20:14,414
There is only your heart.
804
01:20:15,014 --> 01:20:19,017
Beating... and beating...
805
01:20:19,117 --> 01:20:21,023
and beating.
806
01:20:21,770 --> 01:20:24,039
And now...
807
01:20:24,489 --> 01:20:27,339
let go of your heart.
808
01:20:42,573 --> 01:20:45,442
- What happened?
- You fainted.
809
01:20:45,742 --> 01:20:48,424
It's a good sign.
810
01:21:59,542 --> 01:22:04,294
The right action for the wrong reason
is still wrong.
811
01:22:05,546 --> 01:22:08,084
The wrong action for the right reason
812
01:22:08,184 --> 01:22:10,734
is no more right.
813
01:22:16,257 --> 01:22:19,995
You know that place
between thinking about something...
814
01:22:20,095 --> 01:22:22,644
and actually doing it?
815
01:22:23,497 --> 01:22:25,366
I've been there.
816
01:22:25,466 --> 01:22:28,316
It's where free will happens, and...
817
01:22:28,701 --> 01:22:31,285
it's in danger.
818
01:22:33,505 --> 01:22:36,108
If you go now...
819
01:22:36,208 --> 01:22:39,859
you will lose all that you have gained.
820
01:22:45,465 --> 01:22:48,188
Then such is my sacrifice.
821
01:23:04,163 --> 01:23:05,898
Holy shit.
822
01:23:05,998 --> 01:23:08,065
Not quite.
823
01:23:08,165 --> 01:23:10,781
Just semi-holy.
824
01:23:20,543 --> 01:23:23,426
You look ridiculous with my haircut.
825
01:23:25,147 --> 01:23:27,464
How's Jordan?
826
01:23:33,621 --> 01:23:37,259
I've been carrying this around
for two weeks now,
827
01:23:37,359 --> 01:23:40,109
just waiting for the timing to be right.
828
01:23:52,305 --> 01:23:55,422
It's a little soon, don't you think?
829
01:23:56,942 --> 01:23:59,860
A lot's changed since you've been gone.
830
01:24:01,713 --> 01:24:05,284
I'm the head of the lab now,
just under Dr. Selph.
831
01:24:05,384 --> 01:24:09,254
And me and Jordan, we're happy.
832
01:24:09,354 --> 01:24:14,205
We're really happy, so now I gotta be
willing to step up to the plate, right?
833
01:24:14,657 --> 01:24:17,875
That's great, man.
I'm really happy for you.
834
01:24:18,727 --> 01:24:22,797
- So you gonna tell me why you're here?
- I want to go back to work.
835
01:24:23,497 --> 01:24:28,068
Good luck with that! It was chaos
when you disappeared, a full-on manhunt.
836
01:24:28,168 --> 01:24:31,037
They planted stories in the news, saying
you'd done all sorts of horrible things,
837
01:24:31,137 --> 01:24:35,273
trying to get people to turn you in.
Forget about coming back. They hate you.
838
01:24:35,373 --> 01:24:38,162
They're going to throw you in jail.
Or worse.
839
01:24:38,442 --> 01:24:40,644
There has to be a way.
840
01:24:40,744 --> 01:24:42,959
This is all I'm good at.
There's nothing else for me.
841
01:24:43,059 --> 01:24:46,246
It has been slow as hell since you left.
842
01:24:46,964 --> 01:24:49,300
I mean, we could definitely use you,
843
01:24:49,400 --> 01:24:53,169
but I think they're just as likely
to shoot you on sight as to talk to you.
844
01:24:53,269 --> 01:24:55,685
I'll take my chances.
845
01:24:56,337 --> 01:24:57,420
Yeah.
846
01:25:09,749 --> 01:25:13,431
Hello, David. Long time.
847
01:25:14,954 --> 01:25:19,106
- Well, at least they didn't shoot you.
- Not yet.
848
01:25:20,709 --> 01:25:23,502
I took a bus to New York.
849
01:25:23,762 --> 01:25:27,432
Hacked into a couple
college student databases,
850
01:25:27,532 --> 01:25:29,700
ran them through
facial recognition software
851
01:25:29,800 --> 01:25:33,470
until I found a kid at NYU
that was a pretty close match.
852
01:25:33,570 --> 01:25:37,140
I gave him 10 grand for his passport,
no questions asked.
853
01:25:37,240 --> 01:25:39,842
Since then, I've been living
in a Buddhist temple,
854
01:25:39,942 --> 01:25:42,845
trying to find a new reason to live.
855
01:25:42,945 --> 01:25:45,627
All over a broad?
856
01:25:45,946 --> 01:25:48,182
I never took you for the romantic type.
857
01:25:48,282 --> 01:25:52,653
You never know what type you are until
you lose the thing most important to you.
858
01:25:53,253 --> 01:25:54,934
We need him.
859
01:25:55,034 --> 01:25:57,823
- He's the best BCI programmer on the planet.
- I don't trust him.
860
01:25:57,923 --> 01:26:00,643
We'll be listening to every thought
that goes through his head.
861
01:27:09,557 --> 01:27:11,192
David!
862
01:27:11,292 --> 01:27:15,539
David! Can't believe you're back!
863
01:27:18,696 --> 01:27:22,631
- He asked you.
- Yeah. Isn't it amazing?
864
01:27:26,036 --> 01:27:28,253
Congratulations.
865
01:27:35,478 --> 01:27:36,712
What's he thinking?
866
01:27:36,812 --> 01:27:39,102
I think there's something wrong
with my head link, sir.
867
01:27:49,021 --> 01:27:50,257
What's happening?
868
01:27:50,357 --> 01:27:53,740
There's almost no activity.
This can't be right.
869
01:27:57,228 --> 01:28:00,265
Connection looks good.
Everything should be working.
870
01:28:00,365 --> 01:28:03,748
Get out of the way. Get out!
871
01:28:21,381 --> 01:28:23,852
There's this background noise
that sounds almost like a heartbeat,
872
01:28:23,952 --> 01:28:29,269
- but all he seems to be thinking is...
- "Breathe in and breathe out."
873
01:28:53,744 --> 01:28:57,195
Jordan! Your head patch! No!
874
01:30:06,315 --> 01:30:08,151
This?
875
01:30:08,251 --> 01:30:10,601
This is why you came back?
876
01:30:11,720 --> 01:30:14,152
I had to do it.
877
01:30:14,252 --> 01:30:16,836
There's no other way.
878
01:30:26,751 --> 01:30:30,221
Ryan... listen to me.
879
01:30:30,671 --> 01:30:33,093
The information in our brains,
it's too dangerous.
880
01:30:33,198 --> 01:30:35,747
Open up a head link.
881
01:30:47,242 --> 01:30:49,792
A one-way connection.
882
01:30:50,344 --> 01:30:53,495
I want you to know what I'm feeling.
883
01:31:03,989 --> 01:31:06,539
How could you do this to me?
884
01:31:08,926 --> 01:31:11,464
It's okay if you kill me.
885
01:31:12,764 --> 01:31:16,413
It's the knowledge in both
of our heads that has to die.
886
01:31:17,466 --> 01:31:20,105
You've taken everything from me.
887
01:31:23,204 --> 01:31:26,855
I said you've taken everything from me!
888
01:31:28,341 --> 01:31:31,492
- She's not dead.
- She might as well be.
889
01:31:31,911 --> 01:31:36,363
You really thought you could undo
all of it, just like that?
890
01:31:36,815 --> 01:31:39,451
We never meant to create a weapon.
891
01:31:39,551 --> 01:31:42,087
You're the one using it as a weapon!
892
01:31:42,187 --> 01:31:44,723
This was your big plan?
893
01:31:44,823 --> 01:31:47,358
Come in here and nuke all our brains?
894
01:31:47,458 --> 01:31:51,928
Look at them.
What are you gonna tell his parents?
895
01:31:52,028 --> 01:31:55,264
"Sorry, your brilliant son
is a vegetable now,
896
01:31:55,364 --> 01:31:57,967
but don't worry,
it was for the greater good"?
897
01:31:58,267 --> 01:32:00,816
Is this the greater good?
898
01:32:01,869 --> 01:32:04,953
Enter the command for a feedback loop.
899
01:32:08,041 --> 01:32:10,410
Don't hit Enter.
900
01:32:13,980 --> 01:32:16,030
Back away.
901
01:32:22,187 --> 01:32:24,280
You want to erase my brain?
902
01:32:25,740 --> 01:32:28,437
Well, I want to blow yours out.
903
01:32:35,932 --> 01:32:39,209
Draw on the count of three.
904
01:32:41,152 --> 01:32:43,202
Freeze!
905
01:32:43,688 --> 01:32:45,238
Put the gun down!
906
01:32:53,247 --> 01:32:55,503
Well, here it is, Dave.
907
01:32:55,983 --> 01:32:57,618
- Brains versus brawn.
- Don't do this.
908
01:32:57,718 --> 01:33:00,534
Put the gun down now, or we'll shoot!
909
01:33:03,722 --> 01:33:05,558
One...
910
01:33:06,558 --> 01:33:07,760
two...
911
01:33:08,710 --> 01:33:10,479
three!
912
01:33:11,305 --> 01:34:11,490
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
73480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.