Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,760 --> 00:00:07,640
From amaretto to sambuca, we drink
an astonishing 40 million litres
2
00:00:07,640 --> 00:00:10,440
of liqueurs every year.
3
00:00:10,440 --> 00:00:13,960
Whether you prefer them neat,
or on the rocks...
4
00:00:13,960 --> 00:00:15,920
Or in a classy cocktail..
5
00:00:15,920 --> 00:00:20,600
..we shell out over
£1.5 billion a year on them.
6
00:00:20,600 --> 00:00:25,680
Whether citrusy, nutty or fruity,
liqueurs are simply sweetened
7
00:00:25,680 --> 00:00:27,880
and flavoured alcoholic drinks.
8
00:00:29,120 --> 00:00:32,160
To find out how they're made,
we've come to Ireland.
9
00:00:32,160 --> 00:00:36,000
To the country's largest
liqueurs factory!
10
00:00:38,400 --> 00:00:40,440
How is it doing that?
11
00:00:40,440 --> 00:00:42,320
I'm Gregg Wallace...
12
00:00:42,320 --> 00:00:44,840
That's too fast! I can't even
see what it's doing.
13
00:00:44,840 --> 00:00:48,000
..and I'll be finding out how they
put the flavour...
14
00:00:48,000 --> 00:00:50,120
Phwoar! That's a heady mix, innit?
15
00:00:50,120 --> 00:00:52,280
..into this creamy concoction.
16
00:00:52,280 --> 00:00:54,600
You're almost making a dessert.
17
00:00:54,600 --> 00:00:56,120
All right.
18
00:00:56,120 --> 00:00:59,200
I'm Cherry Healey and I'll be
digesting the science
19
00:00:59,200 --> 00:01:02,280
behind these popular drinks.
20
00:01:02,280 --> 00:01:04,640
Some of them have got
pizza sandwiches!
21
00:01:06,360 --> 00:01:08,480
And historian Ruth Goodman...
22
00:01:08,480 --> 00:01:10,040
I feel a burn of pepper!
23
00:01:10,040 --> 00:01:14,000
..discovers how liqueurs were once
thought to be the cure
24
00:01:14,000 --> 00:01:15,720
for all ills.
25
00:01:15,720 --> 00:01:19,280
No matter what was wrong with you -
stubbed toe, dandruff -
26
00:01:19,280 --> 00:01:20,880
"Have a glass of this!"
27
00:01:24,120 --> 00:01:26,400
Over the next 24 hours,
28
00:01:26,400 --> 00:01:29,080
this factory will produce an
astonishing
29
00:01:29,080 --> 00:01:33,280
540,000 bottles of liqueur!
30
00:01:33,280 --> 00:01:36,120
Welcome to Inside the Factory.
31
00:02:01,360 --> 00:02:05,000
This is the Baileys factory
in Dublin, Ireland.
32
00:02:05,000 --> 00:02:08,400
150 people work here,
knocking out their liqueurs.
33
00:02:10,040 --> 00:02:12,800
They make 15 different flavours,
34
00:02:12,800 --> 00:02:14,520
from salted caramel
35
00:02:14,520 --> 00:02:16,560
to strawberries and cream.
36
00:02:18,080 --> 00:02:20,400
But tonight, we're following
production
37
00:02:20,400 --> 00:02:23,200
of their original Irish Cream
38
00:02:23,200 --> 00:02:24,680
in 700ml bottles.
39
00:02:25,720 --> 00:02:27,800
A blend of alcohol and cream,
40
00:02:27,800 --> 00:02:30,280
sweetened with chocolate
and vanilla,
41
00:02:30,280 --> 00:02:32,800
it all begins with the base spirit,
42
00:02:32,800 --> 00:02:34,840
Irish whiskey.
43
00:02:34,840 --> 00:02:39,120
To get hold of some, I'm heading
55 miles up the road
44
00:02:39,120 --> 00:02:41,800
to one of Ireland's biggest
distilleries,
45
00:02:41,800 --> 00:02:44,200
the Great Northern Distillery.
46
00:02:44,200 --> 00:02:47,800
It churns out more than
19 million litres each year.
47
00:02:49,280 --> 00:02:53,960
I'm heading to the intake area,
where production starts
48
00:02:53,960 --> 00:02:55,840
with a delivery of grain.
49
00:02:57,080 --> 00:03:01,080
Guiding the lorry in is
distillery manager Brian Watts.
50
00:03:02,680 --> 00:03:05,120
Good morning, Brian. Good morning,
Gregg. Good morning.
51
00:03:05,120 --> 00:03:07,600
Why have you got a jar of
stuff in your hands?
52
00:03:07,600 --> 00:03:10,960
I've got a jar of maize, because
we're making a grain whiskey.
53
00:03:10,960 --> 00:03:13,360
How much maize is on that truck?
54
00:03:13,360 --> 00:03:15,480
There's 30 tonnes on that truck.
55
00:03:15,480 --> 00:03:19,760
Otherwise known as corn, the maize
is dried to stop it going off.
56
00:03:19,760 --> 00:03:22,360
It gives a sweet, light,
buttery type of spirit,
57
00:03:22,360 --> 00:03:24,680
that goes well in a cream liqueur.
58
00:03:24,680 --> 00:03:27,960
You're not actually Irish, are you?
No, I'm from Perthshire in Scotland.
59
00:03:27,960 --> 00:03:31,400
How did a Scotsman end up
making Irish whiskey, please?
60
00:03:31,400 --> 00:03:34,160
Well, the Scots and Irish have
a long history going back
61
00:03:34,160 --> 00:03:35,560
of making spirits.
62
00:03:35,560 --> 00:03:37,440
So, 30 tonnes on there
63
00:03:37,440 --> 00:03:40,480
and how often does one of those
trucks full of maize come in?
64
00:03:40,480 --> 00:03:42,880
I'll be bringing in about
nine a week to keep us going.
65
00:03:42,880 --> 00:03:45,040
Well, we can't hang about, then,
we'd better unload it.
66
00:03:45,040 --> 00:03:46,920
Let's go, then. Let's get going.
67
00:03:46,920 --> 00:03:48,520
I'm not sure why I'm hurrying,
68
00:03:48,520 --> 00:03:51,520
because turning this lot
into whiskey will take a while.
69
00:03:52,840 --> 00:03:54,520
Right! Ready?
70
00:03:54,520 --> 00:03:56,840
As I set the maize free,
71
00:03:56,840 --> 00:04:00,560
the clock starts on our longest
ever production timeline.
72
00:04:00,560 --> 00:04:02,080
Look at that!
73
00:04:03,200 --> 00:04:04,720
There she blows!
74
00:04:06,160 --> 00:04:11,200
There's enough maize on this lorry
to produce 30,000 litres of whiskey.
75
00:04:13,560 --> 00:04:18,480
What's the basic principle
of turning this into whiskey?
76
00:04:18,480 --> 00:04:21,960
This is just starch inside a packet.
77
00:04:21,960 --> 00:04:24,520
We've got to break it open
and then we have to break that
78
00:04:24,520 --> 00:04:27,000
starch down into sugars.
79
00:04:27,000 --> 00:04:30,840
The yeast will then eat the sugar
to produce alcohol.
80
00:04:30,840 --> 00:04:33,280
But first of all, we've got
to get the starch out?
81
00:04:33,280 --> 00:04:35,480
We've got to expose the starch.
82
00:04:35,480 --> 00:04:37,520
And that is no walk in the park.
83
00:04:39,360 --> 00:04:42,000
Our maize faces
an extreme assault course,
84
00:04:42,000 --> 00:04:44,040
before it can become whiskey.
85
00:04:44,040 --> 00:04:47,280
First, it drops through the grate
in the floor.
86
00:04:47,280 --> 00:04:49,640
Then it rattles through a series
of sieves,
87
00:04:49,640 --> 00:04:52,560
which remove any husks and stones.
88
00:04:52,560 --> 00:04:54,760
The clean, golden kernels
shuffle on...
89
00:04:54,760 --> 00:04:56,440
# Can't touch this! #
90
00:04:56,440 --> 00:05:00,800
..to the hammer mill, where they
face their biggest challenge yet.
91
00:05:00,800 --> 00:05:04,960
This is where we break down
the corns of maize and make it into
92
00:05:04,960 --> 00:05:07,000
a very fine cornflour.
93
00:05:07,000 --> 00:05:08,800
Tell me how this works.
94
00:05:08,800 --> 00:05:10,200
Well, let's have a little look.
95
00:05:10,200 --> 00:05:12,080
# Stop! Hammer time! #
96
00:05:13,720 --> 00:05:17,160
The maize is fed down through
these pipes
97
00:05:17,160 --> 00:05:21,000
and it lands right in the path
of these flails.
98
00:05:21,000 --> 00:05:25,080
These will spin round and smash
the maize corns as they come round.
99
00:05:25,080 --> 00:05:26,320
Wow!
100
00:05:26,320 --> 00:05:29,920
And it's going at such a speed
that it's forcing the crushed up
101
00:05:29,920 --> 00:05:33,160
maize against the side
102
00:05:33,160 --> 00:05:36,720
and out the other side comes our
maize flour, or our cornflour.
103
00:05:36,720 --> 00:05:39,520
Yes. The finer you mill it,
the easier it is
104
00:05:39,520 --> 00:05:42,480
to burst open the starch granules.
105
00:05:42,480 --> 00:05:44,760
Right, well, we'd better get this
started then, hadn't we?
106
00:05:44,760 --> 00:05:46,160
Let's get it going, then.
107
00:05:46,160 --> 00:05:47,880
# Hammer time!#
108
00:05:50,360 --> 00:05:55,920
Every hour, 3.7 tonnes of maize
drops into the path of 200 flails.
109
00:05:57,040 --> 00:06:01,360
They spin against it at 1,500 revs
per minute,
110
00:06:01,360 --> 00:06:03,120
smashing it into cornflour.
111
00:06:04,280 --> 00:06:07,920
Now known as grist, it rushes along
pipes and drops down
112
00:06:07,920 --> 00:06:12,400
into the still's masher
for its next workout.
113
00:06:12,400 --> 00:06:15,440
Here, it's mixed with water
to create a thick liquid
114
00:06:15,440 --> 00:06:17,880
called mash.
115
00:06:17,880 --> 00:06:20,920
This is what's come out of
the still's masher.
116
00:06:20,920 --> 00:06:22,520
Can I taste it? You can indeed.
117
00:06:28,560 --> 00:06:31,200
God, that is really acidic!
118
00:06:31,200 --> 00:06:33,800
Mate, if they're drinking that,
they're not going to be very happy.
119
00:06:33,800 --> 00:06:35,320
What's going to happen to it?
120
00:06:35,320 --> 00:06:36,880
What we're going to do with that
121
00:06:36,880 --> 00:06:39,240
is we're putting it into
the steep tank.
122
00:06:39,240 --> 00:06:43,680
In this 6,500 litre tank,
the mash faces another ordeal,
123
00:06:43,680 --> 00:06:46,480
as it's heated
to 75 degrees Celsius.
124
00:06:47,760 --> 00:06:51,080
As the temperature increases,
the starch granules swell up
125
00:06:51,080 --> 00:06:53,040
like tiny balloons.
126
00:06:53,040 --> 00:06:57,600
Then they're blasted with jets
of superheated steam,
127
00:06:57,600 --> 00:07:02,280
which explode them, finally
releasing that valuable starch.
128
00:07:04,360 --> 00:07:07,840
So, all of these processes,
all this heat, all these tanks,
129
00:07:07,840 --> 00:07:09,680
that's just to get the starch.
130
00:07:09,680 --> 00:07:11,880
You haven't even turned the starch
into sugar yet.
131
00:07:11,880 --> 00:07:13,480
We are nowhere near a wee dram.
132
00:07:13,480 --> 00:07:15,560
Nowhere near a wee dram.
133
00:07:18,120 --> 00:07:21,680
It's taken three hours to release
the starch from the maize,
134
00:07:21,680 --> 00:07:25,120
but now another transformation
is required.
135
00:07:25,120 --> 00:07:29,600
Our cooked mash is cooled to
64 degrees and pumped into another
136
00:07:29,600 --> 00:07:34,040
steel tank, where an ingredient
containing natural enzymes is added
137
00:07:34,040 --> 00:07:37,280
to break that starch down
into sugars.
138
00:07:37,280 --> 00:07:40,120
The enzymes come from milled barley.
139
00:07:40,120 --> 00:07:42,800
Barley? I thought it was all maize.
140
00:07:42,800 --> 00:07:46,400
No, up to 10% of the recipe
comes for malted barley.
141
00:07:46,400 --> 00:07:49,960
Why don't you add the barley
right at the start?
142
00:07:49,960 --> 00:07:54,200
It would kill the enzymes, by adding
it in too early in the process.
143
00:07:54,200 --> 00:07:58,320
You have to cool everything down
and then add the malted barley.
144
00:07:58,320 --> 00:08:02,320
It makes you wonder why people
from years ago bothered, don't it?
145
00:08:02,320 --> 00:08:04,560
Oh, I think the end results
are worth the bother!
146
00:08:04,560 --> 00:08:06,920
Yeah, you would!
147
00:08:06,920 --> 00:08:09,400
The enzymes make quick work
of the starch,
148
00:08:09,400 --> 00:08:12,880
turning it into sugars
in just 90 minutes.
149
00:08:12,880 --> 00:08:17,520
The resulting liquid is now known
as sweet wort
150
00:08:17,520 --> 00:08:20,160
and is pumped into one of
the distillery's
151
00:08:20,160 --> 00:08:23,880
126,000-litre
fermentation vessels,
152
00:08:23,880 --> 00:08:29,520
before it embarks on the next stage
of this complex production process.
153
00:08:29,520 --> 00:08:34,000
As I'm discovering, making whiskey
is a complicated business
154
00:08:34,000 --> 00:08:37,640
and ordering it's no easier,
as Cherry's discovering.
155
00:08:41,360 --> 00:08:43,240
Single malt.
156
00:08:43,240 --> 00:08:45,920
Blended. Aged 12 years.
157
00:08:45,920 --> 00:08:48,600
Triple distilled. Cask strength.
158
00:08:48,600 --> 00:08:50,640
Irish. Scotch.
159
00:08:50,640 --> 00:08:53,280
When it comes to whisky,
it can be really hard
160
00:08:53,280 --> 00:08:55,080
to know what to order.
161
00:08:55,080 --> 00:08:58,480
What is the difference between
a single malt, a blended
162
00:08:58,480 --> 00:08:59,800
and a bourbon?
163
00:08:59,800 --> 00:09:01,800
To find out...
164
00:09:01,800 --> 00:09:03,960
Hi, Jaega, lovely to see you.
165
00:09:03,960 --> 00:09:07,080
..I've invited drinks expert
Jaega Wise to pull up a stool
166
00:09:07,080 --> 00:09:09,560
with me at the bar.
167
00:09:09,560 --> 00:09:13,600
Behold! A dazzling array of
whiskies!
168
00:09:13,600 --> 00:09:17,240
How on Earth do you tell
the difference between them?
169
00:09:17,240 --> 00:09:20,120
Well, it can be quite complicated,
even the type of grain that's
170
00:09:20,120 --> 00:09:24,360
used, whereabouts it's made,
the type of cask.
171
00:09:24,360 --> 00:09:27,000
All these differences will determine
a difference in flavour
172
00:09:27,000 --> 00:09:29,320
and ultimately a different whisky.
173
00:09:29,320 --> 00:09:31,880
Well, let's get this lesson started.
174
00:09:31,880 --> 00:09:35,480
First up, what makes a single malt
a single malt?
175
00:09:35,480 --> 00:09:38,560
OK, well, the "single" part of
a single malt means it comes from
176
00:09:38,560 --> 00:09:43,160
a single distillery and the "malt"
means it has to be made with 100%
177
00:09:43,160 --> 00:09:46,280
malted barley, which looks
like that.
178
00:09:46,280 --> 00:09:47,880
Is there leeway with that?
179
00:09:47,880 --> 00:09:49,760
No, not at all,
180
00:09:49,760 --> 00:09:52,160
and there are actually strict laws
that govern this.
181
00:09:52,160 --> 00:09:54,160
Next, bourbon.
182
00:09:54,160 --> 00:09:57,480
Bourbon is a type of American
whiskey, traditionally associated
183
00:09:57,480 --> 00:09:59,520
with the state of Kentucky.
184
00:09:59,520 --> 00:10:02,440
What is the main characteristic
of a bourbon?
185
00:10:02,440 --> 00:10:05,720
What makes a bourbon a bourbon is
it has to be made with
186
00:10:05,720 --> 00:10:07,440
at least 51% maize, or corn.
187
00:10:08,360 --> 00:10:12,680
How specific! 51%? 51%.
188
00:10:12,680 --> 00:10:15,360
Just like the Irish whiskey
that's going into our liqueur,
189
00:10:15,360 --> 00:10:20,400
bourbon's taste is influenced by the
subtle, buttery flavours of maize.
190
00:10:21,840 --> 00:10:25,480
And you're probably thinking,
"What's the other 49%?"
191
00:10:25,480 --> 00:10:27,560
Well, it can be a whole
myriad of other grains.
192
00:10:27,560 --> 00:10:31,040
It can be barley, it can be wheat,
or it could just be more corn.
193
00:10:31,040 --> 00:10:33,840
Whisky makers are very strict,
very specific.
194
00:10:33,840 --> 00:10:37,280
People take their whisky
very, very seriously.
195
00:10:38,360 --> 00:10:40,560
But the grain is just the start.
196
00:10:41,880 --> 00:10:44,040
Oh, wow! Look at this!
197
00:10:44,040 --> 00:10:47,880
How the alcohol is distilled
is also crucial.
198
00:10:47,880 --> 00:10:51,400
This looks like a kind of cartoon
character from a children's
animation.
199
00:10:51,400 --> 00:10:54,160
This is called a pot still,
which is made of copper,
200
00:10:54,160 --> 00:10:57,840
and copper helps to strip
the impurities from the whisky.
201
00:10:57,840 --> 00:11:00,920
The higher the surface area
of copper to whisky,
202
00:11:00,920 --> 00:11:03,680
the more impurities are removed.
203
00:11:03,680 --> 00:11:07,320
So, if the still is taller,
then there's a higher surface area,
204
00:11:07,320 --> 00:11:11,080
which means you have a more lighter,
more delicate whisky.
205
00:11:11,080 --> 00:11:15,280
So, the type of still can have
as big an impact on taste
206
00:11:15,280 --> 00:11:17,800
as the type of grain.
207
00:11:17,800 --> 00:11:22,800
But whisky makers have even more
ways to play around with flavour.
208
00:11:22,800 --> 00:11:25,440
So, we've tried a single malt,
we've tried a bourbon,
209
00:11:25,440 --> 00:11:28,040
so this here is
a blended whisky. OK.
210
00:11:28,040 --> 00:11:29,480
Let's give it a go.
211
00:11:32,800 --> 00:11:35,680
I'm going to say the word "earthy".
Yeah, it's quite earthy.
212
00:11:35,680 --> 00:11:38,800
OK, what does the word "blended"
mean in this context?
213
00:11:38,800 --> 00:11:41,080
A blended whisky can mean
a mix of whiskies
214
00:11:41,080 --> 00:11:43,680
from multiple different
distilleries.
215
00:11:43,680 --> 00:11:47,160
You would tend to blend whisky
to get a flavour profile
you particularly wanted.
216
00:11:47,160 --> 00:11:49,440
In the way that a painter might use
different colours
217
00:11:49,440 --> 00:11:51,440
to get a very specific colour?
Yeah, exactly.
218
00:11:51,440 --> 00:11:56,040
Despite their complex differences,
there is one simple thing
219
00:11:56,040 --> 00:11:57,960
all whiskies have in common.
220
00:11:57,960 --> 00:12:00,560
They must be aged in oak casks.
221
00:12:01,960 --> 00:12:05,880
These casks are often second-hand
and have had a previous life
222
00:12:05,880 --> 00:12:09,920
maturing other drinks like sherry,
port and even wine.
223
00:12:12,120 --> 00:12:15,960
One of the things I've noticed
is there seems to be a real emphasis
224
00:12:15,960 --> 00:12:18,240
on where the whisky is made.
225
00:12:18,240 --> 00:12:20,680
Scotland, Ireland, Japan, America.
226
00:12:20,680 --> 00:12:23,120
Does that actually make
a difference to the taste?
227
00:12:23,120 --> 00:12:25,720
It makes a huge difference and
that's largely because they all
228
00:12:25,720 --> 00:12:28,000
have different whisky-making
traditions
229
00:12:28,000 --> 00:12:30,120
and they all have different
geography as well.
230
00:12:30,120 --> 00:12:33,880
So, things like the type of water
will have a massive difference
231
00:12:33,880 --> 00:12:36,240
on the flavour of
the finished product.
232
00:12:36,240 --> 00:12:40,400
So, if you're a whisky aficionado,
you are going to notice a difference
233
00:12:40,400 --> 00:12:42,640
between a Japanese
and a Scottish whisky?
234
00:12:42,640 --> 00:12:46,720
Yeah, absolutely.
I might not! Give it time! OK!
235
00:12:55,920 --> 00:12:59,440
Back at the distillery, it's less
a question of which whisky,
236
00:12:59,440 --> 00:13:02,520
than, "WHERE'S the whiskey?"
237
00:13:02,520 --> 00:13:05,760
Three hours and 45 minutes
after our maize arrived,
238
00:13:05,760 --> 00:13:09,840
it's still a long way
from being an alcoholic spirit.
239
00:13:09,840 --> 00:13:15,320
Our 125,000 litres of non-alcoholic
wort are about to be introduced
240
00:13:15,320 --> 00:13:19,280
to the ingredient that will perform
that transformation.
241
00:13:19,280 --> 00:13:21,360
Yeast!
242
00:13:21,360 --> 00:13:26,160
Can I help? You can certainly help.
If you want to jump up on
the platform. Certainly.
243
00:13:26,160 --> 00:13:29,680
OK, so I know we've got
our sugary liquid, right?
244
00:13:29,680 --> 00:13:32,640
What does the yeast do
to our sugary wort?
245
00:13:32,640 --> 00:13:36,760
Yeast's a living mechanism
and this will work on the sugars
246
00:13:36,760 --> 00:13:40,640
and will convert that sugar
into alcohol.
247
00:13:40,640 --> 00:13:45,560
We dissolve 200kg of yeast
in 2,000 litres of water,
248
00:13:45,560 --> 00:13:47,920
creating a gloopy mix.
249
00:13:47,920 --> 00:13:50,240
Are all the sacks the same yeast?
250
00:13:50,240 --> 00:13:52,880
No, there are four
different strains
251
00:13:52,880 --> 00:13:55,360
that go into our fermentation.
252
00:13:55,360 --> 00:13:57,560
One will be a fast starter,
253
00:13:57,560 --> 00:13:59,560
one will finish the whole process
254
00:13:59,560 --> 00:14:03,880
and two in the middle will
give me the flavour compounds
that I'm looking for.
255
00:14:03,880 --> 00:14:07,560
Four separate yeasts
to do the whole job?
256
00:14:07,560 --> 00:14:11,360
Yes. Two Cherry Healeys, a Gregg
Wallace and a Ruth Goodman.
257
00:14:11,360 --> 00:14:12,800
That's perfect.
258
00:14:13,840 --> 00:14:17,480
1,000 litres of this powerful
yeast mix
259
00:14:17,480 --> 00:14:21,760
joins 125,000 litres of sweet wort
260
00:14:21,760 --> 00:14:24,760
inside one of our
fermentation tanks.
261
00:14:24,760 --> 00:14:27,240
The yeast feeds on the sugars,
262
00:14:27,240 --> 00:14:31,080
slowly converting them into alcohol
and...
263
00:14:34,200 --> 00:14:38,920
..three days later, we have
a boozy liquid called wash.
264
00:14:38,920 --> 00:14:43,040
But there's a problem.
The wash isn't boozy enough.
265
00:14:43,040 --> 00:14:45,880
At just 10% alcohol by volume,
266
00:14:45,880 --> 00:14:48,160
it's not even as strong as wine
267
00:14:48,160 --> 00:14:51,880
and falls well short
of the requirements for whiskey.
268
00:14:51,880 --> 00:14:54,600
That problem is solved
in distillation.
269
00:14:57,800 --> 00:14:59,720
Wow!
270
00:14:59,720 --> 00:15:01,960
Now, they look beautiful.
271
00:15:03,200 --> 00:15:05,600
Welcome to my still hall.
272
00:15:05,600 --> 00:15:07,280
What's happening in here?
273
00:15:07,280 --> 00:15:10,360
What we're doing here is
taking our 10% alcohol
274
00:15:10,360 --> 00:15:12,520
from the fermentation process
275
00:15:12,520 --> 00:15:17,920
and we will purify that up to
94.6% alcohol.
276
00:15:17,920 --> 00:15:20,960
Take away all the water,
all impurities,
277
00:15:20,960 --> 00:15:24,880
and give us the spirit that will
eventually become Irish whiskey.
278
00:15:26,640 --> 00:15:32,000
This process relies on the different
boiling points of alcohol and water.
279
00:15:35,080 --> 00:15:38,480
Our wash is pumped into
a distillation column and heated
280
00:15:38,480 --> 00:15:40,960
to 85 degrees Celsius.
281
00:15:40,960 --> 00:15:45,240
This is enough to boil the alcohol
and turn it into a vapour,
282
00:15:45,240 --> 00:15:48,640
but isn't hot enough to boil
the water.
283
00:15:48,640 --> 00:15:52,280
The steamy booze we're after rises
to the top of the still,
284
00:15:52,280 --> 00:15:56,000
where it's pumped out and cooled
back to a liquid,
285
00:15:56,000 --> 00:16:00,480
while the unwanted water is sucked
out through a pipe at the bottom.
286
00:16:00,480 --> 00:16:05,360
Basically, adding heat
and the alcohol is being caught
287
00:16:05,360 --> 00:16:07,160
as evaporation in the top?
288
00:16:07,160 --> 00:16:09,600
That's essentially
what distilling is.
289
00:16:09,600 --> 00:16:13,040
The wash cycles through
three distillation columns,
290
00:16:13,040 --> 00:16:16,040
which successively increase
the alcohol content
291
00:16:16,040 --> 00:16:18,160
and remove impurities.
292
00:16:18,160 --> 00:16:19,960
What happens if you only
distilled it once?
293
00:16:19,960 --> 00:16:21,720
I would be bit rough.
294
00:16:21,720 --> 00:16:24,240
It would be harsher spirit.
295
00:16:24,240 --> 00:16:26,280
So, why not do it
six or seven times?
296
00:16:26,280 --> 00:16:29,280
You would end up with
no flavour, just alcohol.
297
00:16:29,280 --> 00:16:31,240
We want flavour.
298
00:16:31,240 --> 00:16:37,240
So, in three distils, you'll go
from 10% alcohol to 94% alcohol.
299
00:16:37,240 --> 00:16:39,640
The volume of liquid
must have reduced down...?
300
00:16:39,640 --> 00:16:41,480
Dramatically, yes.
301
00:16:41,480 --> 00:16:44,360
We're feeding it
15,000 litres an hour
302
00:16:44,360 --> 00:16:48,600
and we'll have around about
1,500 litres of alcohol an hour
303
00:16:48,600 --> 00:16:50,440
coming off the still.
304
00:16:51,880 --> 00:16:55,480
And before it's allowed to travel
on to the next stage of production,
305
00:16:55,480 --> 00:16:57,000
it has to be sampled.
306
00:16:57,000 --> 00:16:58,960
Sounds like a job for me!
307
00:16:58,960 --> 00:17:01,480
Well, this is where the spirit
comes off the still.
308
00:17:01,480 --> 00:17:04,080
This is the 94.6% alcohol.
309
00:17:06,720 --> 00:17:08,360
Whoa!
310
00:17:08,360 --> 00:17:10,600
Sorry, I got too close.
311
00:17:10,600 --> 00:17:13,360
Whoa! That's like getting
a whiff of a really strong
312
00:17:13,360 --> 00:17:15,000
paint stripper. It is.
313
00:17:15,000 --> 00:17:17,200
Too strong to drink.
314
00:17:17,200 --> 00:17:21,440
We dilute the spirit down
to 40% alcohol with water,
315
00:17:21,440 --> 00:17:23,840
to preserve my precious taste buds.
316
00:17:23,840 --> 00:17:26,120
But that's not whiskey colour,
is it?
317
00:17:26,120 --> 00:17:28,600
No, this is whiskey spirit.
318
00:17:28,600 --> 00:17:30,800
Oh! That's better.
319
00:17:30,800 --> 00:17:32,440
It's getting almost toasty now.
320
00:17:33,560 --> 00:17:34,880
Can I? You can.
321
00:17:39,400 --> 00:17:42,200
It's got a sweet start,
but it ends in heat.
322
00:17:43,240 --> 00:17:46,200
It's not unlike a grappa.
Very, very similar.
323
00:17:46,200 --> 00:17:49,560
And you can hopefully get the
buttery notes coming through there.
324
00:17:49,560 --> 00:17:52,160
That's a characteristic
of the maize.
325
00:17:52,160 --> 00:17:54,400
OK, and has that now passed
your test?
326
00:17:54,400 --> 00:17:56,240
That has passed my test, yes.
327
00:17:57,280 --> 00:18:02,360
This clear whiskey spirit might not
look or taste much like whiskey yet,
328
00:18:02,360 --> 00:18:04,640
but Brian assures me
that it's nothing
329
00:18:04,640 --> 00:18:08,440
some time and carefully
chosen woodwork won't sort out
330
00:18:08,440 --> 00:18:10,640
a little later.
331
00:18:10,640 --> 00:18:12,320
Whisper it -
332
00:18:12,320 --> 00:18:15,360
but when we think of whisky,
it's usually Scotland
333
00:18:15,360 --> 00:18:18,600
that comes to mind, but that wasn't
always the case.
334
00:18:18,600 --> 00:18:22,440
Ruth's exploring the spirited
history of this spirit.
335
00:18:28,880 --> 00:18:30,440
Irish whiskey.
336
00:18:30,440 --> 00:18:33,840
It may not be as well-known
as its Scottish counterpart,
337
00:18:33,840 --> 00:18:40,400
but 100 years ago it commanded more
than 60% of the global market.
338
00:18:40,400 --> 00:18:44,400
Today, that figure is just 5%.
339
00:18:44,400 --> 00:18:46,240
So, what went wrong?
340
00:18:46,240 --> 00:18:50,320
To find out about its rise
and fall, I've come to one
341
00:18:50,320 --> 00:18:54,120
of the Emerald Isle's oldest
distilleries, Kilbeggan...
342
00:18:54,120 --> 00:18:57,400
John! Lovely to meet you.
How are you?
343
00:18:57,400 --> 00:19:01,480
..where I'm meeting Irish whiskey
historian John Cashman.
344
00:19:01,480 --> 00:19:05,120
John, how on Earth did Irish
whiskey becomes such big business
in the first place?
345
00:19:05,120 --> 00:19:08,120
Ireland was very much agrarian,
so there was a lot of small town
346
00:19:08,120 --> 00:19:10,800
farmers and cottage industry.
347
00:19:10,800 --> 00:19:14,280
People would plant their barley,
plant their wheat and, at the end
348
00:19:14,280 --> 00:19:17,280
of the season, if they had leftover,
they were able to turn
349
00:19:17,280 --> 00:19:19,120
that into spirit, or alcohol.
350
00:19:19,120 --> 00:19:21,760
And all of a sudden, the small
cottage industries realised,
351
00:19:21,760 --> 00:19:25,280
"Well, actually, now we know
how to mass-produce something,"
352
00:19:25,280 --> 00:19:28,440
and the mass production of
our whiskey began.
353
00:19:29,880 --> 00:19:33,240
It's thought this is how the spirit
was produced until
354
00:19:33,240 --> 00:19:35,360
well into the 18th century.
355
00:19:35,360 --> 00:19:38,520
How does that become something
that's beyond the shores of Ireland?
356
00:19:38,520 --> 00:19:40,440
How does it become an export
industry?
357
00:19:40,440 --> 00:19:43,240
What really happens
is the Industrial Revolution.
358
00:19:43,240 --> 00:19:46,440
In this period, you see some
of the massive distilleries
359
00:19:46,440 --> 00:19:48,800
being established in the late 1700s.
360
00:19:48,800 --> 00:19:51,440
Ireland being an integral part of
the British Empire,
361
00:19:51,440 --> 00:19:54,280
then they could sell whiskey
out of Dublin.
362
00:19:54,280 --> 00:19:57,120
In Dublin, hit the ships and travel
all over the world,
363
00:19:57,120 --> 00:19:58,880
even as far away as India.
364
00:20:00,160 --> 00:20:05,400
Irish whiskey was a huge
global export, and by 1780,
365
00:20:05,400 --> 00:20:08,320
there were over 1,000
distilleries across Ireland
366
00:20:08,320 --> 00:20:12,160
producing it in traditional
copper pot stills.
367
00:20:12,160 --> 00:20:15,000
This is very much
a batch making system, isn't it?
368
00:20:15,000 --> 00:20:17,240
You're putting a load in
and it works its way
369
00:20:17,240 --> 00:20:20,040
through and then it's finished
and you've got to clean it all out
370
00:20:20,040 --> 00:20:22,400
and start again. Exactly.
371
00:20:22,400 --> 00:20:24,720
The problem with batch distillation
was that it was
372
00:20:24,720 --> 00:20:27,040
slow and inefficient.
373
00:20:27,040 --> 00:20:31,640
But that changed in 1830 with the
invention of a new type of still.
374
00:20:31,640 --> 00:20:34,240
The predecessor of modern
column stills,
375
00:20:34,240 --> 00:20:37,120
it was the brainchild of a man
called Aeneas Coffey.
376
00:20:39,480 --> 00:20:42,480
So this is the 1830 apparatus
for brewing and distilling,
377
00:20:42,480 --> 00:20:47,280
Coffey's specification, and this
is a diagram of his stills.
378
00:20:47,280 --> 00:20:50,920
You have a continuous amount
of mash coming in at the top,
379
00:20:50,920 --> 00:20:52,720
you've steam rising from the bottom,
380
00:20:52,720 --> 00:20:55,760
you're going to have alcohol and
you could do this 24 hours a day,
381
00:20:55,760 --> 00:20:58,200
365 days a year. OK.
382
00:20:58,200 --> 00:21:01,280
It's estimated that one of these
could produce three to four times
383
00:21:01,280 --> 00:21:03,720
the same amount of whiskey
as you could
384
00:21:03,720 --> 00:21:05,960
out of these traditional pot stills.
385
00:21:05,960 --> 00:21:08,680
Confident that his new invention
would boost the production
386
00:21:08,680 --> 00:21:12,040
of Irish whiskey, Coffey wasted
no time in touting it
387
00:21:12,040 --> 00:21:14,720
to the country's distilleries.
388
00:21:14,720 --> 00:21:19,560
But to his horror, many deemed it
untraditional and rejected it.
389
00:21:21,000 --> 00:21:23,440
Coffey realised he wasn't
really going to make much money
390
00:21:23,440 --> 00:21:27,000
in Ireland, so he went over
to Scotland with his invention.
391
00:21:27,000 --> 00:21:30,120
Unlike the Irish, the Scots saw
the benefits of this new still
392
00:21:30,120 --> 00:21:32,640
and quickly adopted it.
393
00:21:32,640 --> 00:21:36,520
They realised that if they made
the liquid from these stills
394
00:21:36,520 --> 00:21:41,840
and then blended it with their
traditional single malt whisky,
395
00:21:41,840 --> 00:21:45,040
all of a sudden they'd have a liquid
that was closer in style
396
00:21:45,040 --> 00:21:47,240
and flavour, perhaps,
to Irish whiskey.
397
00:21:47,240 --> 00:21:49,200
And the Irish industry
all of a sudden
398
00:21:49,200 --> 00:21:51,480
had this massive competition.
399
00:21:51,480 --> 00:21:55,120
The new blended whisky allowed
the Scots to reduce costs
400
00:21:55,120 --> 00:21:57,880
and undercut the Irish market.
401
00:21:57,880 --> 00:22:01,400
This, coupled with the impact
of the First World War, meant Irish
402
00:22:01,400 --> 00:22:03,640
distilleries were forced to close.
403
00:22:03,640 --> 00:22:07,320
There were just 14 in operation
by 1916.
404
00:22:07,320 --> 00:22:12,000
And things went from bad to worse
as Irish-British relations soured.
405
00:22:13,560 --> 00:22:16,440
In 1919, we have
our War of Independence.
406
00:22:16,440 --> 00:22:19,720
We lost our single biggest market
for Irish whiskey,
407
00:22:19,720 --> 00:22:22,920
which wasn't just Britain,
but it was also the British Empire
408
00:22:22,920 --> 00:22:24,240
and the British Commonwealth.
409
00:22:24,240 --> 00:22:29,840
Another nail in the coffin came
in 1920, when the United States
410
00:22:29,840 --> 00:22:34,640
of America introduced prohibition,
making the sale of alcohol illegal.
411
00:22:34,640 --> 00:22:37,080
Irish whiskey must have been
at rock-bottom?
412
00:22:37,080 --> 00:22:40,440
So to put it into context,
by the end of World War II,
413
00:22:40,440 --> 00:22:44,480
there were six distilleries
left open in Ireland. Oh!
414
00:22:44,480 --> 00:22:47,040
And by the 1970s, two.
415
00:22:47,040 --> 00:22:48,360
Just two?
416
00:22:48,360 --> 00:22:50,280
Just two distilleries
in the entire country.
417
00:22:50,280 --> 00:22:53,040
That is decimation of an industry.
Completely.
418
00:22:53,040 --> 00:22:57,280
In just 90 years, the once mighty
Irish whiskey industry
419
00:22:57,280 --> 00:23:01,560
had fallen to holding just 3%
of the global market.
420
00:23:01,560 --> 00:23:04,160
Although it was down, it wasn't out.
421
00:23:05,400 --> 00:23:07,920
Distillers finally adopted
the column still and produced
422
00:23:07,920 --> 00:23:10,280
a lighter, blended drink,
423
00:23:10,280 --> 00:23:14,080
introducing a new generation
to Irish whiskey.
424
00:23:14,080 --> 00:23:17,560
Helped by some clever marketing
in the '80s and '90s,
425
00:23:17,560 --> 00:23:19,600
a slow recovery began.
426
00:23:21,440 --> 00:23:24,040
Today there are 24... Wow!
427
00:23:24,040 --> 00:23:26,440
..operational whiskey distilleries
in this country.
428
00:23:26,440 --> 00:23:27,760
We've a long way to go.
429
00:23:27,760 --> 00:23:31,800
Right now we're back up to about 5%
of the world's whiskey consumption.
430
00:23:31,800 --> 00:23:34,000
That's quite a renaissance,
and very fast.
431
00:23:34,000 --> 00:23:35,480
Yes, very, very quickly.
432
00:23:35,480 --> 00:23:38,800
And it's all set to continue
as the global appetite
433
00:23:38,800 --> 00:23:41,320
for Irish whiskey increases.
434
00:23:48,640 --> 00:23:52,120
Back at our distillery, the whiskey
spirit we have produced
435
00:23:52,120 --> 00:23:56,600
is diluted with water
down to 68.5% alcohol,
436
00:23:56,600 --> 00:24:00,200
and piped over from distillation
to casking.
437
00:24:03,560 --> 00:24:06,320
Now, these are attractive.
438
00:24:06,320 --> 00:24:07,920
What wood is this?
439
00:24:07,920 --> 00:24:09,640
This is American oak.
440
00:24:09,640 --> 00:24:14,240
Why do you have to keep the whiskey
spirit in a wood barrel?
441
00:24:14,240 --> 00:24:17,360
The wood will give colour
and it'll contribute about 55%
442
00:24:17,360 --> 00:24:20,440
of the final flavour.
No way! Yeah.
443
00:24:20,440 --> 00:24:22,760
Over half the flavour comes
from the wood?
444
00:24:22,760 --> 00:24:25,200
Well, it's a bit subjective,
but yeah.
445
00:24:25,200 --> 00:24:29,800
But it's not just the wood itself
adding that flavour.
446
00:24:29,800 --> 00:24:33,760
The barrels have previously
been used to age American bourbon,
447
00:24:33,760 --> 00:24:37,200
which helps add caramel and vanilla
flavours and create
448
00:24:37,200 --> 00:24:39,440
a golden coloured whiskey.
449
00:24:39,440 --> 00:24:42,560
How do you get the spirit in here?
With a big funnel?
450
00:24:42,560 --> 00:24:45,400
Very nearly. No!
451
00:24:45,400 --> 00:24:47,360
No, really?
452
00:24:47,360 --> 00:24:49,600
That's a fuel pump, right?
453
00:24:49,600 --> 00:24:52,040
It's a pump, it can be used
for fuel.
454
00:24:52,040 --> 00:24:53,560
We use it...
455
00:24:53,560 --> 00:24:56,120
Mate, mate, listen, anybody watching
this will identify this
456
00:24:56,120 --> 00:24:58,880
as what they fill their car up with.
Have you got a meter?
457
00:24:58,880 --> 00:25:00,800
The meter's here on the wall.
458
00:25:00,800 --> 00:25:03,600
OK, if I do this six times,
do I get a free teddy
459
00:25:03,600 --> 00:25:05,040
or set of gardening gloves?
460
00:25:05,040 --> 00:25:06,080
You could try.
461
00:25:06,080 --> 00:25:07,640
Right. Right.
462
00:25:07,640 --> 00:25:09,720
Yeah, ready? Go for it.
463
00:25:09,720 --> 00:25:13,920
It takes just 15 minutes
to fill each 200 litre barrel.
464
00:25:13,920 --> 00:25:16,600
But it'll be a long time
before the whiskey is ready to go
465
00:25:16,600 --> 00:25:19,000
into our cream liqueur.
466
00:25:19,000 --> 00:25:21,680
How long will our whiskey
stay in here?
467
00:25:21,680 --> 00:25:23,560
Minimum of three years.
468
00:25:29,360 --> 00:25:32,200
I'm kind of really proud of that,
I think this is beautiful.
469
00:25:32,200 --> 00:25:34,920
I might take one home and leave it
in my shed for three years.
470
00:25:38,360 --> 00:25:42,040
Rather than a shed, our whiskey
spirit will sit in a warehouse
471
00:25:42,040 --> 00:25:47,000
slowly maturing for the next
1,095 days.
472
00:25:47,000 --> 00:25:51,800
Only then will it be grown-up enough
to be called Irish whiskey.
473
00:25:51,800 --> 00:25:55,000
Thankfully, Brian planned ahead
and has a barrel
474
00:25:55,000 --> 00:25:57,640
he prepared earlier for me to taste.
475
00:25:59,280 --> 00:26:02,080
Yeah! Come on, then.
476
00:26:02,080 --> 00:26:04,720
The wood's added the colour
to the spirit.
477
00:26:04,720 --> 00:26:06,600
It's made it golden.
478
00:26:06,600 --> 00:26:09,640
Yeah, that's its natural colour
after three years.
479
00:26:11,200 --> 00:26:12,560
Cheers.
480
00:26:16,560 --> 00:26:19,600
That's deep and richer,
that's more open.
481
00:26:19,600 --> 00:26:22,160
That's definitely sweet,
very mellow.
482
00:26:22,160 --> 00:26:25,280
You know what you're talking about,
you, don't you? Thank you, yeah.
483
00:26:25,280 --> 00:26:27,960
Listen, I've got a cream
liqueur to make.
484
00:26:27,960 --> 00:26:30,200
Thank you, sir,
thank you very much. OK.
485
00:26:30,200 --> 00:26:31,760
Not too much of that.
486
00:26:33,200 --> 00:26:37,000
After three years, three days
and five hours of production,
487
00:26:37,000 --> 00:26:41,760
Brian's matured batch of whiskey
is ready to become liqueur.
488
00:26:41,760 --> 00:26:44,760
So I've followed
24,000 litres of it...
489
00:26:46,400 --> 00:26:48,240
..south, to the liqueur factory.
490
00:26:50,200 --> 00:26:54,720
At intake, the tanker's hooked up
and the whiskey's pumped out.
491
00:26:55,800 --> 00:26:59,400
But it's not the only ingredient
Darren Keegan is seeing in today.
492
00:26:59,400 --> 00:27:01,560
Darren. Hi, Greg.
493
00:27:01,560 --> 00:27:03,640
That's our whiskey, right?
That's our whiskey.
494
00:27:03,640 --> 00:27:05,640
What is that?
495
00:27:05,640 --> 00:27:07,520
That's cream. Fabulous.
496
00:27:07,520 --> 00:27:10,000
Of course, it's
a whiskey cream liqueur, right?
497
00:27:10,000 --> 00:27:13,400
Absolutely, Yeah.
How much cream on that truck?
498
00:27:13,400 --> 00:27:15,640
28,000 litres of cream
on the tanker.
499
00:27:15,640 --> 00:27:18,120
That will make 100,000 litres
of the liqueur.
500
00:27:18,120 --> 00:27:21,760
Which in turn will make 140,000
standard bottles.
501
00:27:21,760 --> 00:27:25,480
Roughly what percentage
of the drink is cream?
502
00:27:25,480 --> 00:27:27,640
25%. No wonder I like it.
503
00:27:28,880 --> 00:27:32,760
With two of these deliveries a day,
it's no surprise that 3% of all milk
504
00:27:32,760 --> 00:27:36,560
farmed in Ireland goes into
producing the cream
505
00:27:36,560 --> 00:27:38,760
for this factory.
506
00:27:38,760 --> 00:27:42,440
But before it's cleared to head
inside, there's one vital check
507
00:27:42,440 --> 00:27:43,960
we need to carry out.
508
00:27:45,520 --> 00:27:48,960
STAR TREK THEME TUNE PLAYS
509
00:27:53,800 --> 00:27:55,240
GREGG LAUGHS
510
00:27:55,240 --> 00:27:56,680
It's like Star Trek.
511
00:27:56,680 --> 00:28:01,240
You know, I have seen many
lorries emptied before,
512
00:28:01,240 --> 00:28:02,960
I've never been on the top of one.
Go on.
513
00:28:02,960 --> 00:28:04,600
OK, let's go.
514
00:28:08,040 --> 00:28:11,320
What are you sampling for?
515
00:28:11,320 --> 00:28:14,080
So, we're sampling the temperature
of the cream
516
00:28:14,080 --> 00:28:16,560
to make sure that it's
4 to 9 degrees.
517
00:28:16,560 --> 00:28:19,240
Cos any more than that and it's
starting to go off, right?
518
00:28:19,240 --> 00:28:21,080
It's starting to go off, yes.
519
00:28:21,080 --> 00:28:23,720
So, as you can see there, Gregg,
we're at 6.2 degrees.
520
00:28:23,720 --> 00:28:26,160
Perfect. Are we now ready
to unload this lorry?
521
00:28:26,160 --> 00:28:27,880
We're ready to unload
this lorry now.
522
00:28:27,880 --> 00:28:29,400
Come on!
523
00:28:29,400 --> 00:28:33,880
Our 28,000 litres of cream
is pumped from the lorry
524
00:28:33,880 --> 00:28:37,840
into one of three 50,000 litre
holding tanks.
525
00:28:38,920 --> 00:28:41,160
Look at that!
526
00:28:43,120 --> 00:28:46,920
The next ingredient is one
I've never heard of.
527
00:28:48,080 --> 00:28:51,760
Darren, what's all these big sacks
of casein?
528
00:28:51,760 --> 00:28:54,920
This is casein powder,
which is a milk protein.
529
00:28:54,920 --> 00:28:57,040
It comes from milk?
It comes from milk.
530
00:28:57,040 --> 00:28:59,240
But during the cream and milk
separation process,
531
00:28:59,240 --> 00:29:00,480
we lose the casein.
532
00:29:00,480 --> 00:29:02,680
You lose it when you take
the cream off?
533
00:29:02,680 --> 00:29:04,120
Absolutely, yeah.
534
00:29:04,120 --> 00:29:05,560
And you have to put it back in
again?
535
00:29:05,560 --> 00:29:08,240
We have to put it back in because
it adds to its shelf life.
536
00:29:08,240 --> 00:29:10,320
There's going to be hard of cows
watching, laughing right now.
537
00:29:10,320 --> 00:29:12,320
Surely! OK.
538
00:29:14,400 --> 00:29:19,360
All we need to do now is get
that casein into our cream.
539
00:29:19,360 --> 00:29:21,200
We're going to lift it up
using this device.
540
00:29:21,200 --> 00:29:23,440
Would you like to do the honours,
Gregg?
541
00:29:23,440 --> 00:29:26,360
Lucky for Darren,
I'm a dab hand with a hoist.
542
00:29:28,080 --> 00:29:30,520
Whoa! Did I go the wrong way?
543
00:29:30,520 --> 00:29:32,360
OK, maybe not.
544
00:29:32,360 --> 00:29:34,400
Oh, I've got it upside down!
545
00:29:34,400 --> 00:29:36,280
Sorry, mate. Not a great start,
was it?
546
00:29:36,280 --> 00:29:37,640
No, no.
547
00:29:38,600 --> 00:29:39,680
Up she goes!
548
00:29:42,720 --> 00:29:48,400
Each one-tonne bag provides enough
casein for 57,000 bottles
549
00:29:48,400 --> 00:29:50,040
of liqueur.
550
00:29:50,040 --> 00:29:51,640
Whoa! Very good.
551
00:29:51,640 --> 00:29:52,880
That's a big old weight.
552
00:29:52,880 --> 00:29:54,520
I couldn't have done it better
myself.
553
00:29:54,520 --> 00:29:57,040
So what we now need to do
is open the bag.
554
00:29:57,040 --> 00:29:58,600
Gregg, if you want to pull that.
555
00:30:00,080 --> 00:30:04,040
Wow. As I'm loosening the knot,
you can just feel...
556
00:30:04,040 --> 00:30:05,880
The weight.
..the pressure of it coming down.
557
00:30:05,880 --> 00:30:08,080
Wow! That's it.
558
00:30:08,080 --> 00:30:10,160
Is that actually now coming out?
559
00:30:10,160 --> 00:30:12,360
You can feel it moving there.
You can see it travelling.
560
00:30:12,360 --> 00:30:13,760
I can feel it kicking.
561
00:30:16,120 --> 00:30:18,480
From here, the casein is mixed
with cream,
562
00:30:18,480 --> 00:30:22,360
creating what they call
the "cream blend".
563
00:30:22,360 --> 00:30:25,480
It's the key ingredient that will
transform our whiskey
564
00:30:25,480 --> 00:30:28,440
from neat spirit to smooth liqueur,
565
00:30:28,440 --> 00:30:31,720
something that's often drunk
before or after a meal
566
00:30:31,720 --> 00:30:34,720
as either a digestif or an aperitif.
567
00:30:36,160 --> 00:30:41,040
But do these aperitifs help,
well, increase our appetites?
568
00:30:41,040 --> 00:30:45,480
Cherry's exploring the effects
of alcohol on the hunger.
569
00:30:45,480 --> 00:30:47,760
Often, when out for a nice meal,
570
00:30:47,760 --> 00:30:51,400
we're offered an aperitif
to get us in the mood for food.
571
00:30:51,400 --> 00:30:53,000
Thank you.
572
00:30:54,040 --> 00:30:57,080
It's meant to stimulate
our appetite.
573
00:30:57,080 --> 00:30:59,680
But whichever one of these liqueurs
we choose,
574
00:30:59,680 --> 00:31:02,360
do they really get us ready to eat?
575
00:31:02,360 --> 00:31:05,000
To check out the science
behind these drinks...
576
00:31:05,000 --> 00:31:06,920
Hi, Sam. Lovely to meet you.
Hi.
577
00:31:06,920 --> 00:31:11,080
..I've invited biopsychologist
Dr Sam Caton to join me.
578
00:31:12,200 --> 00:31:14,120
Thank you.
579
00:31:14,120 --> 00:31:17,120
Why do we drink aperitifs
before a meal?
580
00:31:17,120 --> 00:31:20,040
Traditionally, aperitifs are
quite light
581
00:31:20,040 --> 00:31:22,080
and often quite bitter as well.
582
00:31:22,080 --> 00:31:25,520
The bitter taste stimulates saliva
and they're said to prepare
583
00:31:25,520 --> 00:31:28,960
the taste buds and the stomach
for up-and-coming food.
584
00:31:28,960 --> 00:31:33,040
What is it that's in the aperitifs
that give us that extra appetite?
585
00:31:33,040 --> 00:31:36,080
Well, actually, it's probably just
the alcohol.
586
00:31:36,080 --> 00:31:39,520
In the laboratory, we've simply
offered beer or wine
587
00:31:39,520 --> 00:31:42,280
and we've still seen this
stimulation of appetite.
588
00:31:42,280 --> 00:31:44,840
Is there a way that we can test
your theory out?
589
00:31:44,840 --> 00:31:49,520
Yes. And it involves a rugby team,
some beer and lots of pizza.
590
00:31:49,520 --> 00:31:50,800
I'm ready.
591
00:31:54,320 --> 00:31:55,480
Hello. Welcome.
592
00:31:55,480 --> 00:31:56,960
Team A over here.
593
00:31:56,960 --> 00:31:58,680
Team B, you're all over here.
594
00:31:58,680 --> 00:32:01,440
We split the lads into two teams.
595
00:32:04,240 --> 00:32:06,080
All right, Sam, what's the plan?
596
00:32:06,080 --> 00:32:09,160
Team A will be given two pints each
of normal lager.
597
00:32:09,160 --> 00:32:12,920
Team B will be give him two pints
each of alcohol-free lager.
598
00:32:12,920 --> 00:32:17,120
Our rugby boys think they're here
to test the effects of alcohol
599
00:32:17,120 --> 00:32:19,720
on their decision-making skills
by completing
600
00:32:19,720 --> 00:32:22,440
some mental exercises.
601
00:32:22,440 --> 00:32:24,440
Now it's time to serve the beer.
602
00:32:25,840 --> 00:32:27,200
Here we go.
603
00:32:27,200 --> 00:32:29,360
Alcoholic for Team A,
604
00:32:29,360 --> 00:32:31,920
and non-alcoholic for Team B.
605
00:32:31,920 --> 00:32:34,120
OK, guys, you've all got
your beers now
606
00:32:34,120 --> 00:32:37,200
and you're more than welcome
to start drinking.
607
00:32:37,200 --> 00:32:40,560
Both groups think they're
drinking alcoholic beer.
608
00:32:43,160 --> 00:32:45,720
OK, so they've finish their beer.
What happens next?
609
00:32:45,720 --> 00:32:48,080
We're going to give them pizza
and, in theory,
610
00:32:48,080 --> 00:32:51,480
Team A, that are having the alcohol,
should eat way more.
611
00:32:51,480 --> 00:32:55,520
Each team is allowed to eat
as much as they want.
612
00:32:55,520 --> 00:32:59,600
But what they don't know is that
this is the real experiment.
613
00:32:59,600 --> 00:33:01,240
Some of them have got
pizza sandwiches!
614
00:33:01,240 --> 00:33:02,640
They layered them!
615
00:33:03,840 --> 00:33:06,240
I think Team A are eating
a little bit more.
616
00:33:06,240 --> 00:33:08,520
But they have had the alcohol.
617
00:33:08,520 --> 00:33:12,160
After 30 minutes, we take everything
that's uneaten...
618
00:33:12,160 --> 00:33:16,360
..and weigh the scraps to work out
exactly how much each team
619
00:33:16,360 --> 00:33:17,640
has wolfed down.
620
00:33:18,840 --> 00:33:21,080
Finally, it's time to come clean.
621
00:33:22,720 --> 00:33:25,720
I'm afraid to say,
we actually lied to you.
622
00:33:25,720 --> 00:33:28,520
We actually wanted to see
the effect of the alcohol
623
00:33:28,520 --> 00:33:32,040
not on your cognitive function,
but on how much you ate.
624
00:33:33,480 --> 00:33:36,400
So, Team A, you were the ones
that consumed alcohol.
625
00:33:36,400 --> 00:33:40,760
And you consumed 8% more pizza
compared to Team B.
626
00:33:42,400 --> 00:33:44,680
Group B, you had alcohol-free lager.
627
00:33:44,680 --> 00:33:48,120
Taking into account
the alcohol consumed,
628
00:33:48,120 --> 00:33:52,360
that's roughly 320 calories more
per person.
629
00:33:52,360 --> 00:33:55,840
Why does alcohol make you eat more?
630
00:33:55,840 --> 00:33:59,280
One line of thinking is that
alcohol promotes food intake
631
00:33:59,280 --> 00:34:02,920
via stimulating hormones
that make us feel hungrier
632
00:34:02,920 --> 00:34:05,920
or dampening down those
that make us feel full.
633
00:34:05,920 --> 00:34:08,480
It could be that it makes
the food tastier.
634
00:34:08,480 --> 00:34:10,440
It could be a loss of inhibitions
and therefore,
635
00:34:10,440 --> 00:34:12,240
the diet simply goes out the window.
636
00:34:12,240 --> 00:34:14,120
I definitely know that feeling.
637
00:34:14,120 --> 00:34:17,480
If you want to avoid overeating,
then it may be a good idea
638
00:34:17,480 --> 00:34:19,600
to avoid the alcohol as well.
639
00:34:19,600 --> 00:34:23,480
So there's nothing magical
in an aperitif.
640
00:34:23,480 --> 00:34:25,280
It's just the alcohol.
641
00:34:25,280 --> 00:34:27,720
Yeah, that's right.
It's just the alcohol.
642
00:34:29,440 --> 00:34:32,840
So it turns out that the person
who came up with the idea
643
00:34:32,840 --> 00:34:36,040
of aperitifs really was
onto something.
644
00:34:36,040 --> 00:34:39,120
AND we have the science
to back it up.
645
00:34:39,120 --> 00:34:42,520
They really do put you in the mood
for food.
646
00:34:49,480 --> 00:34:52,680
In Dublin, our cream blend
is sorted.
647
00:34:53,920 --> 00:34:56,360
But I'm going in search of
our whiskey,
648
00:34:56,360 --> 00:35:00,120
which has been pumped
to the production area
649
00:35:00,120 --> 00:35:04,120
and is waiting in a 15,000 litre
mix tank.
650
00:35:04,120 --> 00:35:07,680
Meeting me at the top of it
is Eamon Oxley.
651
00:35:07,680 --> 00:35:09,080
Hi, Gregg. Eamon.
652
00:35:09,080 --> 00:35:10,920
Right, what are we doing here?
653
00:35:10,920 --> 00:35:13,680
OK, firstly, we're going to make
a flavour mix.
654
00:35:13,680 --> 00:35:16,280
So we're going to blend
our Irish whiskey
655
00:35:16,280 --> 00:35:19,120
with extracts from cocoa
and vanilla,
656
00:35:19,120 --> 00:35:21,200
and we're going to blend in
some caramel.
657
00:35:22,760 --> 00:35:26,480
Natural flavourings are pumped in,
beginning the transformation
658
00:35:26,480 --> 00:35:29,840
of our whiskey to a rich,
flavoursome liqueur.
659
00:35:31,080 --> 00:35:32,840
Phwoar! That's a heady mix,
isn't it?
660
00:35:34,240 --> 00:35:35,920
You're almost making a dessert.
661
00:35:35,920 --> 00:35:36,960
Yeah.
662
00:35:36,960 --> 00:35:39,640
Cream, vanilla, cocoa, caramel...
663
00:35:39,640 --> 00:35:41,240
Why do you add the caramel?
664
00:35:41,240 --> 00:35:42,720
Does that give it the sweetness?
665
00:35:42,720 --> 00:35:46,520
It gives a little bit of flavour,
but it also balances the colour.
666
00:35:46,520 --> 00:35:50,360
Cocoa and vanilla are both
natural products.
667
00:35:50,360 --> 00:35:52,880
So they vary in colour
from season to season.
668
00:35:52,880 --> 00:35:56,640
By subtly altering the amount
of added caramel,
669
00:35:56,640 --> 00:36:00,360
they keep the colour of
the finished drink consistent.
670
00:36:00,360 --> 00:36:02,080
How many bottles will that
result in?
671
00:36:02,080 --> 00:36:04,200
You can make up to half a million
bottles.
672
00:36:04,200 --> 00:36:06,440
And how often do you make
a batch like that?
673
00:36:06,440 --> 00:36:07,640
Every day or so.
674
00:36:10,520 --> 00:36:14,200
Our whiskey flavour mix
is pumped out of the tank
675
00:36:14,200 --> 00:36:17,840
and into this high-security room,
676
00:36:17,840 --> 00:36:21,480
where sugar and water are fed in,
677
00:36:21,480 --> 00:36:25,200
along with another
surprising ingredient.
678
00:36:25,200 --> 00:36:26,560
What's in there?
679
00:36:26,560 --> 00:36:30,120
OK. So, we take our flavour mix
that we've just made
680
00:36:30,120 --> 00:36:32,840
and we blend it together
with neutral spirit.
681
00:36:32,840 --> 00:36:36,320
You've already got a spirit.
You've got whiskey.
682
00:36:36,320 --> 00:36:40,200
Yes. But we add a little bit more,
which has got a neutral taste.
683
00:36:40,200 --> 00:36:43,400
We don't want to overpower
the flavour with whiskey
684
00:36:43,400 --> 00:36:45,120
so we put in the neutral spirit,
685
00:36:45,120 --> 00:36:47,320
which brings up that alcohol content
without affecting
686
00:36:47,320 --> 00:36:49,520
the flavour balance.
687
00:36:49,520 --> 00:36:52,640
The neutral spirit is made
in a very similar way
688
00:36:52,640 --> 00:36:54,640
to our Irish whiskey,
689
00:36:54,640 --> 00:37:00,480
but is left at an eye-watering
97% alcohol by volume.
690
00:37:00,480 --> 00:37:02,320
Can we go in there? No, we can't.
691
00:37:02,320 --> 00:37:04,960
There may be an explosive atmosphere
in there
692
00:37:04,960 --> 00:37:07,560
due to the high-strength spirit
that we use.
693
00:37:07,560 --> 00:37:12,080
Three years, three days
and nine hours into production,
694
00:37:12,080 --> 00:37:15,880
our cream and whiskey blends
are almost ready to combine
695
00:37:15,880 --> 00:37:17,680
and form our liqueur.
696
00:37:17,680 --> 00:37:20,720
Liqueurs are such a simple concept -
697
00:37:20,720 --> 00:37:23,640
booze, sugar and flavourings -
698
00:37:23,640 --> 00:37:26,440
but who thought of bunging
those ingredients together
699
00:37:26,440 --> 00:37:27,720
in the first place?
700
00:37:27,720 --> 00:37:29,840
Ruth is investigating.
701
00:37:33,120 --> 00:37:38,200
Today, many of us associate liqueurs
with fancy cocktails.
702
00:37:38,200 --> 00:37:41,640
But their origins are not to be
found in busy downtown bars
703
00:37:41,640 --> 00:37:43,280
or swanky restaurants,
704
00:37:43,280 --> 00:37:47,560
but in places like this -
places of religious study,
705
00:37:47,560 --> 00:37:49,880
quiet contemplation
706
00:37:49,880 --> 00:37:52,600
and the search for
the elixir of life.
707
00:37:54,320 --> 00:37:57,320
I've come to the 14th century ruins
of Mount Grace Priory
708
00:37:57,320 --> 00:37:58,840
in Yorkshire...
709
00:37:58,840 --> 00:38:01,440
Jane! How lovely to see you again!
710
00:38:01,440 --> 00:38:04,720
..to find out more from
drinks expert Jane Peyton.
711
00:38:07,560 --> 00:38:09,360
So, why are we here, then?
712
00:38:09,360 --> 00:38:11,560
We're here in a former
monastery because
713
00:38:11,560 --> 00:38:15,000
the development of liqueurs,
around 800 years ago,
714
00:38:15,000 --> 00:38:17,280
was very much driven by monks.
715
00:38:17,280 --> 00:38:20,320
Originally, they were
medicinal drinks
716
00:38:20,320 --> 00:38:23,520
with medicinal herbs and spices,
fruits,
717
00:38:23,520 --> 00:38:25,360
with an alcoholic base.
718
00:38:26,800 --> 00:38:30,040
The secrets of distilling alcohol
are believed to have been
719
00:38:30,040 --> 00:38:34,440
brought to Europe by Spanish scholar
Arnaldus de Villanova.
720
00:38:34,440 --> 00:38:36,160
Arnaldus was an alchemist
721
00:38:36,160 --> 00:38:38,800
and he was looking for the elixir
of immortality,
722
00:38:38,800 --> 00:38:41,640
which he thought he might find
through distillation.
723
00:38:41,640 --> 00:38:43,840
So he started practising it himself.
724
00:38:45,480 --> 00:38:47,520
To boost their health-giving
properties
725
00:38:47,520 --> 00:38:50,440
and mask the often foul taste
of his concoctions,
726
00:38:50,440 --> 00:38:54,040
he infused them with herbs
and spices.
727
00:38:54,040 --> 00:38:57,680
Soon, he was convinced he had found
the elixir of life
728
00:38:57,680 --> 00:39:00,680
and he referred to his liqueurs as
"aqua vitae" -
729
00:39:00,680 --> 00:39:02,600
water of life.
730
00:39:02,600 --> 00:39:05,640
It really was considered to be
a magical potion.
731
00:39:05,640 --> 00:39:08,400
You could drink it for anything
and it would help you...
732
00:39:08,400 --> 00:39:09,880
No matter what was wrong with you.
733
00:39:09,880 --> 00:39:12,320
Stubbed toe?
THEY LAUGH
734
00:39:12,320 --> 00:39:13,480
Dandruff?
735
00:39:13,480 --> 00:39:14,920
Have a glass of this!
736
00:39:16,160 --> 00:39:19,600
Monks and religious scholars
expanded on Villanova's work
737
00:39:19,600 --> 00:39:22,080
and created their own recipes,
738
00:39:22,080 --> 00:39:24,680
including this one from
the 14th century,
739
00:39:24,680 --> 00:39:28,760
for Aqua Vitae Perfectissima.
740
00:39:28,760 --> 00:39:31,800
We've got a selection of herbs
and spices.
741
00:39:31,800 --> 00:39:34,840
This is sage, and this would have
been used
742
00:39:34,840 --> 00:39:37,880
to rid the body of venom
and pestilence.
743
00:39:37,880 --> 00:39:39,600
Very important.
744
00:39:39,600 --> 00:39:41,480
We have cloves and cinnamon.
745
00:39:41,480 --> 00:39:43,320
They'd be very good at
getting rid of phlegm.
746
00:39:43,320 --> 00:39:44,960
OK.
747
00:39:44,960 --> 00:39:46,400
We have ginger and fennel.
748
00:39:46,400 --> 00:39:49,680
Now, they'd be very good
for digestion.
749
00:39:49,680 --> 00:39:54,280
We're infusing our herbs and spices
into a base spirit of brandy.
750
00:39:54,280 --> 00:39:55,920
It looks a little bit like
pond-life.
751
00:39:55,920 --> 00:39:57,360
It does at the moment, doesn't it?
752
00:39:57,360 --> 00:39:59,440
Why are they putting them
in alcohol?
753
00:39:59,440 --> 00:40:03,000
The thing about alcohol is that
herbs and spices dissolve
754
00:40:03,000 --> 00:40:04,360
into the alcohol.
755
00:40:04,360 --> 00:40:07,120
So the active ingredient will be
there in the alcohol
756
00:40:07,120 --> 00:40:09,400
in a way it wouldn't be
if it was water-based.
757
00:40:09,400 --> 00:40:12,360
After heating, we pour
our concoction into a jar,
758
00:40:12,360 --> 00:40:13,720
to infuse.
759
00:40:13,720 --> 00:40:15,680
Oh, look at that sludge!
760
00:40:15,680 --> 00:40:18,120
Sludgy! That's where all
the goodness is.
761
00:40:20,160 --> 00:40:23,360
Seven days later, it's ready to cure
all ills.
762
00:40:29,880 --> 00:40:31,280
That's powerful.
763
00:40:31,280 --> 00:40:33,040
Very spicy hot, isn't it?
764
00:40:34,360 --> 00:40:35,680
I can feel a burn of pepper.
765
00:40:35,680 --> 00:40:37,000
I really feel the burn as well,
766
00:40:37,000 --> 00:40:38,680
but I already feel
more vigorous, actually.
767
00:40:38,680 --> 00:40:40,080
Do you? I do.
768
00:40:40,080 --> 00:40:43,920
And this, then, really is
the beginning of liqueur?
769
00:40:43,920 --> 00:40:46,320
You could say this is the mother
of liqueurs.
770
00:40:48,160 --> 00:40:51,440
The popularisation of aqua vitae
around Europe
771
00:40:51,440 --> 00:40:56,280
in the 16th century paved the way
for a boom in liqueur making.
772
00:40:56,280 --> 00:40:58,120
Distillers started making them,
773
00:40:58,120 --> 00:41:00,120
apothecaries started making them,
774
00:41:00,120 --> 00:41:02,760
and suddenly they had
a commercial value.
775
00:41:02,760 --> 00:41:04,440
The drinks got sweeter
776
00:41:04,440 --> 00:41:07,480
and their recipes even found their
way into the most popular books
777
00:41:07,480 --> 00:41:08,880
of the day.
778
00:41:08,880 --> 00:41:11,880
It has a wonderful title,
Delights for Ladies,
779
00:41:11,880 --> 00:41:14,880
which includes tips for your home.
780
00:41:14,880 --> 00:41:17,240
So liqueurs were included in that.
781
00:41:17,240 --> 00:41:19,360
So, suddenly, they've gone
from being medicine,
782
00:41:19,360 --> 00:41:20,680
which is fairly prosaic,
783
00:41:20,680 --> 00:41:23,120
to something that was a real treat
and something to savour.
784
00:41:24,600 --> 00:41:26,960
In the 18th and 19th centuries,
785
00:41:26,960 --> 00:41:30,640
the popularity of liqueurs
increased dramatically.
786
00:41:30,640 --> 00:41:33,680
Many makers experimented
with their own flavours,
787
00:41:33,680 --> 00:41:35,760
creating some of
the well-known brands
788
00:41:35,760 --> 00:41:38,000
we still see today.
789
00:41:38,000 --> 00:41:41,520
But what of the monks who first
popularised them?
790
00:41:41,520 --> 00:41:43,840
Even today, two of the best known
liqueurs,
791
00:41:43,840 --> 00:41:46,280
Chartreuse and Benedictine...
Oh, of course.
792
00:41:46,280 --> 00:41:48,720
..are connected with monks
and monasteries.
793
00:41:48,720 --> 00:41:50,560
Going back all those 800 years,
794
00:41:50,560 --> 00:41:52,880
we still have that religious
connection in the monks.
795
00:41:56,640 --> 00:42:00,000
Modern liqueurs are a varied
bunch of flavours,
796
00:42:00,000 --> 00:42:02,960
yet they all stem from
an exploration
797
00:42:02,960 --> 00:42:07,680
of ancient ideas and the search
for the ultimate medicine.
798
00:42:07,680 --> 00:42:10,800
Funny today how many people
drink them for dessert.
799
00:42:19,080 --> 00:42:23,440
Back at the factory,
we've got 3,600 litres
800
00:42:23,440 --> 00:42:27,080
of non-alcoholic
smooth cream blend
801
00:42:27,080 --> 00:42:32,600
and 3,900 litres of flavoured
alcoholic whiskey mix.
802
00:42:32,600 --> 00:42:35,800
And it's time to introduce
these very different liquids
803
00:42:35,800 --> 00:42:37,320
to each other.
804
00:42:37,320 --> 00:42:43,280
The venue for their first date
is this 7,500 litre tank.
805
00:42:43,280 --> 00:42:46,960
Let's see how this liquid liaison
is going.
806
00:42:51,480 --> 00:42:54,080
Well, it smells like a glass
of whiskey
807
00:42:54,080 --> 00:42:56,360
and looks like a caffe latte.
808
00:42:57,600 --> 00:43:01,360
To me, the two liquids appear
to be getting on swimmingly.
809
00:43:01,360 --> 00:43:04,040
Is that it now? Are we ready
to bottle this?
810
00:43:04,040 --> 00:43:05,400
Not quite.
811
00:43:05,400 --> 00:43:07,320
If we bottle the liquid
at this stage,
812
00:43:07,320 --> 00:43:09,240
the product would separate
in the bottle
813
00:43:09,240 --> 00:43:10,400
in a number of hours.
814
00:43:10,400 --> 00:43:12,520
I have an example here.
815
00:43:12,520 --> 00:43:15,240
The cream has risen to the top.
816
00:43:15,240 --> 00:43:19,400
And your flavours, your whiskey,
has stayed at the bottom.
817
00:43:19,400 --> 00:43:21,360
Despite the initial attraction,
818
00:43:21,360 --> 00:43:24,960
it seems like cream prefers
its own company.
819
00:43:24,960 --> 00:43:27,040
Why does it do that?
820
00:43:27,040 --> 00:43:29,440
Well, the cream droplets
are less dense
821
00:43:29,440 --> 00:43:31,080
than the surrounding liquid,
822
00:43:31,080 --> 00:43:33,520
so they will actually rise
to the top.
823
00:43:33,520 --> 00:43:35,720
So how do you stop that happening?
824
00:43:35,720 --> 00:43:38,240
We put it through a process
of homogenisation.
825
00:43:38,240 --> 00:43:40,320
I've heard of that. But I'm not sure
what that is.
826
00:43:40,320 --> 00:43:42,040
Come with me and I'll show you
how it works.
827
00:43:44,120 --> 00:43:47,200
In need of some quick relationship
counselling,
828
00:43:47,200 --> 00:43:50,760
our cream liqueur is pumped
down to the homogeniser.
829
00:43:53,360 --> 00:43:58,280
So, explain to me this process
of homogenisation.
830
00:43:58,280 --> 00:43:59,480
OK.
831
00:43:59,480 --> 00:44:01,560
This is the homogeniser valve.
832
00:44:01,560 --> 00:44:05,600
So, the liquid is pumped very high
pressure through this valve
833
00:44:05,600 --> 00:44:07,880
and through a very, very small gap.
834
00:44:07,880 --> 00:44:09,960
Less than 0.1 millimetre.
835
00:44:09,960 --> 00:44:14,920
And that reduces the cream droplet
size from about five microns
836
00:44:14,920 --> 00:44:17,400
to 0.3 of a micron.
837
00:44:17,400 --> 00:44:21,480
So around 300 times smaller
than the width of a human hair.
838
00:44:21,480 --> 00:44:23,080
Wow!
839
00:44:23,080 --> 00:44:26,400
So squeezing the liquid
through such a small hole
840
00:44:26,400 --> 00:44:28,400
stops it splitting? Yes.
841
00:44:31,000 --> 00:44:34,840
Smashing these droplets decreases
their size and buoyancy,
842
00:44:34,840 --> 00:44:37,240
meaning they can't rise to the top.
843
00:44:37,240 --> 00:44:40,160
And as they pass through the valve,
844
00:44:40,160 --> 00:44:42,800
they're coated in
a crucial ingredient.
845
00:44:44,040 --> 00:44:46,840
The casein powder I added earlier.
846
00:44:46,840 --> 00:44:50,320
This stops them
clumping back together.
847
00:44:50,320 --> 00:44:54,720
Smaller casein coated droplets mean
our liqueur won't split.
848
00:44:57,400 --> 00:44:59,640
That's it, isn't it?
849
00:44:59,640 --> 00:45:01,680
That's the cream liqueur.
That's done.
850
00:45:01,680 --> 00:45:03,480
This is the finished cream liqueur.
851
00:45:04,920 --> 00:45:07,720
That's the stuff that's going in
the bottles and going to the shops.
852
00:45:07,720 --> 00:45:09,200
It is.
853
00:45:09,200 --> 00:45:13,120
But before it's allowed
anywhere near a bottle,
854
00:45:13,120 --> 00:45:16,920
we need to check the relationship
is rock solid.
855
00:45:16,920 --> 00:45:19,520
If that's not right,
that doesn't go out?
856
00:45:19,520 --> 00:45:21,120
No, we can't bottle it.
857
00:45:21,120 --> 00:45:23,680
That's a lot of liquid
to throw away, mate. It is.
858
00:45:23,680 --> 00:45:28,280
The only way to tell for sure is
to stick it under the microscope.
859
00:45:30,640 --> 00:45:32,800
Here, you sit down, Eamon.
Don't worry about me.
860
00:45:32,800 --> 00:45:35,800
Firstly, we want to look at our
sample from the homogeniser.
861
00:45:35,800 --> 00:45:36,880
OK.
862
00:45:36,880 --> 00:45:38,640
What are you expecting to see?
863
00:45:38,640 --> 00:45:40,080
Hopefully, not very much.
864
00:45:40,080 --> 00:45:43,720
This is 400 times magnification,
and you can see the liquid
865
00:45:43,720 --> 00:45:46,240
flowing across the lens.
866
00:45:46,240 --> 00:45:47,600
There's nothing.
867
00:45:47,600 --> 00:45:51,000
The cream droplets have been reduced
to a very fine size,
868
00:45:51,000 --> 00:45:54,600
so you actually can't see them
under 400 times magnification.
869
00:45:54,600 --> 00:45:57,760
So, what would it look like
if it wasn't right?
870
00:45:57,760 --> 00:45:59,760
I have a sample here.
871
00:45:59,760 --> 00:46:02,800
So there will be rather more
to see on this picture.
872
00:46:02,800 --> 00:46:04,320
Oh, wow.
873
00:46:04,320 --> 00:46:07,280
That looks like little islands
in a fast-flowing stream.
874
00:46:07,280 --> 00:46:09,320
That's very different.
875
00:46:09,320 --> 00:46:12,640
In this sample, the fat particles
are keeping to themselves.
876
00:46:12,640 --> 00:46:14,760
The relationship is doomed.
877
00:46:14,760 --> 00:46:16,440
Those clumps would join together
878
00:46:16,440 --> 00:46:18,800
and then they would separate
from the liquid? Yes.
879
00:46:18,800 --> 00:46:23,360
Whereas our homogenised batch
is happily cohabiting.
880
00:46:23,360 --> 00:46:25,360
Does that mean that our batch
has got the all clear?
881
00:46:25,360 --> 00:46:26,600
Yep. It's good to bottle.
882
00:46:26,600 --> 00:46:28,640
My Auntie Hazel can have her drop
at Christmas?
883
00:46:28,640 --> 00:46:30,040
She can indeed, yep.
884
00:46:30,040 --> 00:46:33,120
Eamon, thank you for your time.
Thank you very much, Gregg.
885
00:46:33,120 --> 00:46:37,080
Test passed, our cream liqueur
is destined to stay
886
00:46:37,080 --> 00:46:39,360
together forever.
887
00:46:39,360 --> 00:46:42,840
# Stay close to me... #
888
00:46:42,840 --> 00:46:46,520
Or at least until
the best before date.
889
00:46:46,520 --> 00:46:51,760
7,500 litres skip merrily
to the bottling line.
890
00:46:56,040 --> 00:47:00,920
60% of the glass in our bottles
comes from a recycled source.
891
00:47:00,920 --> 00:47:04,320
So how do you turn an old bottle
into a new one?
892
00:47:06,200 --> 00:47:08,440
The journey of our liqueur bottles
begins
893
00:47:08,440 --> 00:47:14,040
at one of nearly 2,000 recycling
centres dotted around Ireland.
894
00:47:14,040 --> 00:47:15,960
You pop your glass in here...
895
00:47:15,960 --> 00:47:20,200
GLASS SMASHES
..and you think no more about it.
896
00:47:20,200 --> 00:47:24,720
That's probably because you've never
seen one of these in action.
897
00:47:24,720 --> 00:47:28,720
Every few days,
a huge crane arrives...
898
00:47:31,600 --> 00:47:33,840
Trucks away!
899
00:47:33,840 --> 00:47:37,440
..and empties up to 24 tonnes
of glass
900
00:47:37,440 --> 00:47:40,080
into the back of this lorry.
901
00:47:40,080 --> 00:47:41,240
All done!
902
00:47:41,240 --> 00:47:42,920
I reckon I could hitch a lift.
903
00:47:42,920 --> 00:47:45,600
Next stop is the Glassco
recycling plant
904
00:47:45,600 --> 00:47:48,040
in Naas, County Kildare.
905
00:47:48,040 --> 00:47:52,120
This place is responsible
for recycling a whopping 85%
906
00:47:52,120 --> 00:47:55,680
of all Ireland's glass bottles
and jars -
907
00:47:55,680 --> 00:47:59,000
500 tonnes every day.
908
00:47:59,000 --> 00:48:01,240
Operations manager David Farrelly...
909
00:48:01,240 --> 00:48:02,520
Hi, David!
Hi, Cherry!
910
00:48:02,520 --> 00:48:03,880
Nice to meet you.
911
00:48:03,880 --> 00:48:06,120
..is going to take my lorry load
of old glass
912
00:48:06,120 --> 00:48:08,360
and get it ready to become
something new.
913
00:48:08,360 --> 00:48:11,080
So, David, I brought some glass
for you.
914
00:48:11,080 --> 00:48:13,040
Excellent.
How do we get it out the lorry?
915
00:48:13,040 --> 00:48:14,400
Very simple.
916
00:48:14,400 --> 00:48:16,440
Do you want to work away, Peter?
917
00:48:16,440 --> 00:48:18,080
Woohoo!
918
00:48:25,040 --> 00:48:27,240
David, that was absolutely
smashing!
919
00:48:27,240 --> 00:48:28,360
Thanks be to God.
920
00:48:28,360 --> 00:48:30,440
Even though most of it is glass,
921
00:48:30,440 --> 00:48:32,600
there's a fair few other
bits and bobs in there.
922
00:48:32,600 --> 00:48:33,840
There are, yeah.
923
00:48:33,840 --> 00:48:37,040
There's a variety of different types
of glass in it
924
00:48:37,040 --> 00:48:39,760
and there's some non-glass material,
as you can see, as well.
925
00:48:39,760 --> 00:48:42,080
The glass that we're after,
926
00:48:42,080 --> 00:48:44,680
particularly for the bottle
we're going to make,
927
00:48:44,680 --> 00:48:47,520
is brown with some green added in.
928
00:48:47,520 --> 00:48:49,320
So there's a lot of work to be done.
929
00:48:51,000 --> 00:48:53,640
Time to load up and get sorting.
930
00:48:55,080 --> 00:48:58,920
The first job is to sift out
everything that isn't glass.
931
00:49:01,160 --> 00:49:03,560
We take any magnetic material out.
932
00:49:03,560 --> 00:49:06,920
Say, steel cans, knives, forks.
933
00:49:06,920 --> 00:49:09,720
So we use an electromagnet,
and that will capture
934
00:49:09,720 --> 00:49:12,960
all of the steel items
in this initial flow.
935
00:49:16,040 --> 00:49:17,640
It's like they've got a mind
of their own
936
00:49:17,640 --> 00:49:19,040
and they're just flying off.
937
00:49:19,040 --> 00:49:21,680
What happens to the metal
that is whizzing off that?
938
00:49:21,680 --> 00:49:22,920
Where does it go?
939
00:49:22,920 --> 00:49:25,360
That is all melted down and made
into brand-new steel items.
940
00:49:25,360 --> 00:49:27,600
So it's fully recycled as well.
941
00:49:27,600 --> 00:49:31,000
But steel isn't the only metal
that's found its way
942
00:49:31,000 --> 00:49:33,080
into our haul of glass.
943
00:49:33,080 --> 00:49:35,520
What we're doing here, Cherry,
is we're taking the aluminium
944
00:49:35,520 --> 00:49:37,040
out of this glass stream.
945
00:49:37,040 --> 00:49:40,000
But I thought we'd just had
a massive magnet over there
946
00:49:40,000 --> 00:49:41,160
take out all the metal?
947
00:49:41,160 --> 00:49:42,840
Yeah, but that was all the steel.
948
00:49:42,840 --> 00:49:46,400
The magnet that we used before
won't attract aluminium,
949
00:49:46,400 --> 00:49:49,200
so we use what's called
an eddy current magnet.
950
00:49:49,200 --> 00:49:53,800
Unlike steel, aluminium
isn't normally magnetic,
951
00:49:53,800 --> 00:49:56,560
but the special magnet sitting
underneath this conveyor
952
00:49:56,560 --> 00:50:00,320
induces an opposing magnetic field
in the aluminium,
953
00:50:00,320 --> 00:50:02,720
repelling it.
954
00:50:02,720 --> 00:50:05,160
The aluminium jumps across...
Whee!
955
00:50:05,160 --> 00:50:07,080
..and goes down a different chute.
956
00:50:07,080 --> 00:50:10,200
You've created a kind of
invisible bridge?
957
00:50:10,200 --> 00:50:12,480
We have indeed.
958
00:50:12,480 --> 00:50:15,360
What's left passes through
a giant sieve.
959
00:50:17,360 --> 00:50:19,800
Small pieces of glass are sent
one way,
960
00:50:19,800 --> 00:50:22,040
while larger bits go off
to the picking line
961
00:50:22,040 --> 00:50:25,560
to have those final rogue elements
removed by hand.
962
00:50:26,880 --> 00:50:29,120
What kind of things
are they looking for?
963
00:50:29,120 --> 00:50:33,160
Things like the plastic,
bits of cups, bits of plates,
964
00:50:33,160 --> 00:50:34,800
bits of saucers.
965
00:50:34,800 --> 00:50:36,960
Got one. That is definitely
a throw-out.
966
00:50:36,960 --> 00:50:38,400
Absolutely.
967
00:50:38,400 --> 00:50:41,200
After picking, the remaining
big bits of glass
968
00:50:41,200 --> 00:50:44,720
are crushed by two 150kg rollers,
969
00:50:44,720 --> 00:50:46,920
reunited with the smaller pieces
970
00:50:46,920 --> 00:50:50,040
and sent through a series
of optical sorters.
971
00:50:50,040 --> 00:50:52,480
Ooh, look at this! It's beautiful.
972
00:50:52,480 --> 00:50:55,720
These machines have a clever way
of separating out
973
00:50:55,720 --> 00:50:57,360
the different colours.
974
00:50:57,360 --> 00:51:02,400
The glass falls between a light box
and a set of cameras.
975
00:51:02,400 --> 00:51:06,080
It's taking tens of thousands
of pictures every minute.
976
00:51:07,440 --> 00:51:11,160
The pictures are analysed
and because it's mainly brown
977
00:51:11,160 --> 00:51:13,440
and green glass that we're after
for our liqueur bottles,
978
00:51:13,440 --> 00:51:17,040
most of the clear stuff is ejected
by jets of air.
979
00:51:18,280 --> 00:51:22,600
The speed at which that must be
happening is mind-blowing.
980
00:51:26,320 --> 00:51:28,320
Oh, look at this!
981
00:51:28,320 --> 00:51:32,600
This is your glass to make
our brown liqueur bottles.
982
00:51:32,600 --> 00:51:35,640
But I spotted a bit of clear
and blue.
983
00:51:35,640 --> 00:51:37,440
How is this going to make
a brown bottle?
984
00:51:37,440 --> 00:51:40,360
That's allowed. As long as it's
predominantly brown, it's OK.
985
00:51:40,360 --> 00:51:43,480
Because what will happen is,
this will all be melted down
986
00:51:43,480 --> 00:51:47,520
and then they will add a dye that
will turn it into your typically
987
00:51:47,520 --> 00:51:49,680
dark brown liqueur bottle.
988
00:51:51,200 --> 00:51:56,080
Our filtered and sorted glass
is loaded into a waiting lorry.
989
00:51:56,080 --> 00:52:00,520
From here, it travels 95 miles north
into Northern Ireland
990
00:52:00,520 --> 00:52:04,200
to the Encirc bottle making plant
in Fermanagh.
991
00:52:04,200 --> 00:52:08,040
Here, it's combined with sand,
soda ash and limestone
992
00:52:08,040 --> 00:52:11,560
and dyed to give it that
rich dark brown shade.
993
00:52:13,040 --> 00:52:17,400
Then it's melted at
1,230 degrees Celsius,
994
00:52:17,400 --> 00:52:22,400
cut into 445 gram gobs
and blown into moulds.
995
00:52:22,400 --> 00:52:24,880
Just seven seconds later,
996
00:52:24,880 --> 00:52:26,680
our bottles emerge.
997
00:52:26,680 --> 00:52:28,560
And there we have it!
998
00:52:28,560 --> 00:52:32,080
A beautiful, brand-new,
brown bottle.
999
00:52:32,080 --> 00:52:35,280
Just to think, only a few days ago.
the glass in this bottle
1000
00:52:35,280 --> 00:52:38,720
would have been lying at the bottom
of someone's recycle bin.
1001
00:52:46,000 --> 00:52:50,920
In Dublin, more than 10,000 of these
bottles are ready to be filled
1002
00:52:50,920 --> 00:52:55,400
with 7,500 litres of our
Irish cream liqueur.
1003
00:52:55,400 --> 00:52:59,120
Overseeing the process is
line manager Kiera Clowry.
1004
00:52:59,120 --> 00:53:01,280
Kiera! How are you?
1005
00:53:01,280 --> 00:53:02,600
Very good. Great.
1006
00:53:02,600 --> 00:53:04,480
I want you to teach me
about bottling.
1007
00:53:04,480 --> 00:53:06,240
Why are they dark, right?
1008
00:53:06,240 --> 00:53:08,000
Because you're making
a cream liqueur,
1009
00:53:08,000 --> 00:53:10,040
which isn't unattractive,
1010
00:53:10,040 --> 00:53:12,440
but you can't see in with
a dark bottle.
1011
00:53:12,440 --> 00:53:15,760
The reason for that is that UV light
can actually damage
1012
00:53:15,760 --> 00:53:18,120
the cream liqueur inside. Ah!
1013
00:53:18,120 --> 00:53:20,520
So, by using the dark bottle,
we protect the cream liqueur
1014
00:53:20,520 --> 00:53:22,000
and prolong the shelf-life.
1015
00:53:23,600 --> 00:53:28,080
Our factor 50 bottles trundle
into a depalletiser,
1016
00:53:28,080 --> 00:53:32,760
which bunches each layer firmly
together using a hydraulic press,
1017
00:53:32,760 --> 00:53:38,640
then slides them - 176 at a time -
onto a conveyor belt.
1018
00:53:38,640 --> 00:53:41,200
But it all seems
a rather slow process.
1019
00:53:45,320 --> 00:53:46,760
Hang on, Kiera.
1020
00:53:46,760 --> 00:53:48,400
That's not very fast, is it?
1021
00:53:48,400 --> 00:53:50,920
Because of the shape of the bottle,
they're quite top-heavy
1022
00:53:50,920 --> 00:53:53,440
and we don't want them to tip over
once they've been depalletised.
1023
00:53:53,440 --> 00:53:55,760
They will get faster? Absolutely.
1024
00:53:55,760 --> 00:53:57,960
You wouldn't lie to me, would you?
Never.
1025
00:54:01,080 --> 00:54:06,040
Sure enough, once in single file,
they begin to build up speed,
1026
00:54:07,720 --> 00:54:11,760
The inside of each one is blasted
with a jet of sterile air,
1027
00:54:11,760 --> 00:54:14,600
which ensures
they're perfectly clean
1028
00:54:14,600 --> 00:54:18,400
and they're ready to meet
our cream liqueur.
1029
00:54:19,640 --> 00:54:21,440
What's happening?
1030
00:54:21,440 --> 00:54:24,800
So, this is where we fill
the bottles.
1031
00:54:24,800 --> 00:54:29,680
That's it? All those processes,
all that testing, the all-clear,
1032
00:54:29,680 --> 00:54:31,640
that is now going in a bottle?
1033
00:54:35,520 --> 00:54:39,360
Our liqueur is pumped along pipes
in the ceiling
1034
00:54:39,360 --> 00:54:42,000
at a rate of 9,000 litres an hour
1035
00:54:42,000 --> 00:54:44,480
and into the top of the filler.
1036
00:54:44,480 --> 00:54:49,000
Each bottle is lifted up by a piston
in the rotating carousel...
1037
00:54:50,400 --> 00:54:52,000
..and forced against
the filler heads,
1038
00:54:52,000 --> 00:54:56,200
which pump 700ml into every one.
1039
00:54:56,200 --> 00:54:59,920
So, at any one time, how many
bottles are actually being filled?
1040
00:54:59,920 --> 00:55:02,560
The line runs at 250 bottles
a minute.
1041
00:55:02,560 --> 00:55:05,960
But each bottle is being filled in
about three and a half seconds.
1042
00:55:05,960 --> 00:55:07,280
But how does it do it?
1043
00:55:07,280 --> 00:55:09,440
It can't just pour it in
because at that speed,
1044
00:55:09,440 --> 00:55:11,680
it would bounce back up again.
You're absolutely right.
1045
00:55:11,680 --> 00:55:13,880
We have a specially designed nozzle.
1046
00:55:13,880 --> 00:55:15,760
It fills in a really special way.
1047
00:55:15,760 --> 00:55:19,560
The liquid flows along the top of
the bottle, along the inside,
1048
00:55:19,560 --> 00:55:22,400
and then fills from the bottom up.
1049
00:55:22,400 --> 00:55:28,120
It takes just 14 minutes to pump
our 7,500 litre batch of liqueur
1050
00:55:28,120 --> 00:55:30,960
into 10,714 bottles.
1051
00:55:32,200 --> 00:55:34,040
Then it's on to the capper.
1052
00:55:35,840 --> 00:55:37,600
So we've got eight capping heads.
1053
00:55:37,600 --> 00:55:39,880
Each of those is capping
30 bottles a minute.
1054
00:55:39,880 --> 00:55:41,960
How is it doing that?!
1055
00:55:41,960 --> 00:55:45,000
That's too fast - I can't even see
what it's doing.
1056
00:55:45,000 --> 00:55:48,760
So, the aluminium caps
are coming down the chute
1057
00:55:48,760 --> 00:55:51,040
and it goes all the way
onto the bottle.
1058
00:55:51,040 --> 00:55:52,920
Under the capping head.
1059
00:55:54,040 --> 00:55:55,560
If you look at the bottle,
1060
00:55:55,560 --> 00:55:58,160
it already has the thread
in the bottle itself.
1061
00:55:58,160 --> 00:56:00,440
So when the cap is placed on top,
1062
00:56:00,440 --> 00:56:04,040
the pressure of the capper actually
presses the cap into those recesses.
1063
00:56:04,040 --> 00:56:07,160
And that's how you get
your threads worn. Gotcha.
1064
00:56:07,160 --> 00:56:10,560
So the machine is basically moulding
the cap to the shape of the bottle.
1065
00:56:10,560 --> 00:56:12,000
Absolutely.
1066
00:56:15,440 --> 00:56:18,720
Precious cargo sealed inside,
1067
00:56:18,720 --> 00:56:23,520
labels are applied to the front,
back and neck of each bottle.
1068
00:56:23,520 --> 00:56:25,680
How fast is it sticking labels on?
1069
00:56:25,680 --> 00:56:27,640
It's still 250 bottles a minute.
1070
00:56:27,640 --> 00:56:29,960
The same as it was over there,
right? Absolutely.
1071
00:56:29,960 --> 00:56:32,720
Yeah, I feel a bit silly now.
Not at all. OK!
1072
00:56:36,560 --> 00:56:39,240
More than three years, three days
1073
00:56:39,240 --> 00:56:42,040
and ten hours after
production began...
1074
00:56:43,080 --> 00:56:46,720
..our bottles of cream liqueur
are packed into cases of 12...
1075
00:56:48,720 --> 00:56:51,080
..stacked onto pallets...
1076
00:56:51,080 --> 00:56:54,040
..and taken to
the distribution area.
1077
00:56:56,080 --> 00:56:59,320
In charge is dispatch manager
Dennis Minahan.
1078
00:56:59,320 --> 00:57:01,280
Hello, Dennis. Hi, Gregg.
1079
00:57:01,280 --> 00:57:02,960
Good to meet you. You too.
1080
00:57:02,960 --> 00:57:05,080
Right, I love you guys
1081
00:57:05,080 --> 00:57:08,840
because you have all the crazy
facts and figures. Yeah!
1082
00:57:08,840 --> 00:57:11,480
Tell me how much is on there.
1083
00:57:11,480 --> 00:57:12,960
How many pallets?
1084
00:57:12,960 --> 00:57:15,200
There's 33 pallets go into
that container, Gregg.
1085
00:57:15,200 --> 00:57:20,440
45 cases per pallet,
which is 1,485 cases. Right.
1086
00:57:20,440 --> 00:57:23,080
With 12 by 700ml bottles per case,
1087
00:57:23,080 --> 00:57:25,560
which is 17,820 bottles.
1088
00:57:25,560 --> 00:57:28,160
Right, I knew you'd know it!
I absolutely knew...
1089
00:57:28,160 --> 00:57:31,200
I'm guessing Christmas sales
are the biggest sales.
1090
00:57:31,200 --> 00:57:32,240
Am I right?
1091
00:57:32,240 --> 00:57:34,280
Well, the plant here
is busy all year round.
1092
00:57:34,280 --> 00:57:36,920
But the lead-up to Christmas will be
the busiest time of the year.
1093
00:57:36,920 --> 00:57:38,520
How long have you worked here,
Dennis?
1094
00:57:38,520 --> 00:57:40,360
I've worked here 40 years, Gregg.
1095
00:57:40,360 --> 00:57:43,240
Since you were ten years old?!
Short pants, let's say!
1096
00:57:53,120 --> 00:57:56,800
12 lorry loads of cream liqueur
leave here every day.
1097
00:57:58,200 --> 00:58:01,240
With bottles heading all over
the world.
1098
00:58:01,240 --> 00:58:03,120
Americans are the biggest drinkers,
1099
00:58:03,120 --> 00:58:06,760
getting through 13 million litres
a year.
1100
00:58:06,760 --> 00:58:09,000
Followed by us Brits,
1101
00:58:09,000 --> 00:58:11,160
then the Germans.
1102
00:58:11,160 --> 00:58:13,080
Well, making a cream liqueur
1103
00:58:13,080 --> 00:58:16,080
is a lot more complicated
than I first thought.
1104
00:58:16,080 --> 00:58:18,280
And two things really surprised me.
1105
00:58:18,280 --> 00:58:21,760
One is we don't make whiskey,
we just make spirit.
1106
00:58:21,760 --> 00:58:23,960
It's the barrel that turns it
into whiskey.
1107
00:58:23,960 --> 00:58:28,360
And cream and alcohol do not mix.
1108
00:58:28,360 --> 00:58:30,520
It takes a great deal of know-how
1109
00:58:30,520 --> 00:58:34,320
and a fair amount of science
to make them happily blend.
1110
00:58:34,320 --> 00:58:35,920
Bit like me and Cherry.
90240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.