Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,541 --> 00:00:23,291
Reminder. Audition 10:00 a.m. today.
2
00:00:23,583 --> 00:00:25,041
Reminder. Audition...
3
00:00:43,000 --> 00:00:44,375
They're gonna kick me out.
4
00:00:48,333 --> 00:00:49,333
Taxi!
5
00:00:54,125 --> 00:00:55,125
Come on.
6
00:01:02,041 --> 00:01:03,291
Come on, taxi.
7
00:01:12,291 --> 00:01:13,416
Oh!
8
00:01:26,500 --> 00:01:27,416
Thank you!
9
00:01:27,500 --> 00:01:28,708
This is my taxi!
10
00:01:28,791 --> 00:01:30,375
This is a matter of life and death.
11
00:01:31,208 --> 00:01:34,541
Midtown. Broadhurst Theatre.
Make it fast. I've got a major audition.
12
00:01:36,166 --> 00:01:37,250
Oh!
13
00:01:44,041 --> 00:01:48,041
Be fierce!
14
00:01:58,166 --> 00:01:59,333
Next group.
15
00:02:21,166 --> 00:02:22,291
Be fierce!
16
00:02:23,958 --> 00:02:24,958
Work it!
17
00:02:27,458 --> 00:02:28,458
Yes!
18
00:02:29,500 --> 00:02:31,125
Yes! Push!
19
00:02:31,750 --> 00:02:33,000
Push!
20
00:02:37,375 --> 00:02:40,250
Well, we've got a few cuts
to make, ladies.
21
00:02:41,583 --> 00:02:42,750
Sixteen.
22
00:02:44,541 --> 00:02:46,583
And 22.
23
00:02:46,666 --> 00:02:47,708
Yes.
24
00:02:49,875 --> 00:02:51,291
Front row, thank you.
25
00:02:52,458 --> 00:02:53,500
You're cut.
26
00:02:55,083 --> 00:02:55,916
Collette?
27
00:02:56,000 --> 00:02:58,583
One moment, ladies. I'll be right back.
28
00:03:01,583 --> 00:03:03,833
Ruth Zimmer would like
to take a look at you.
29
00:03:04,083 --> 00:03:05,208
She's coming in now.
30
00:03:07,125 --> 00:03:09,583
Oh, I'm soaked to the bone!
31
00:03:09,666 --> 00:03:11,333
What? That's horrid!
32
00:03:11,416 --> 00:03:12,250
Oh, my God.
33
00:03:12,333 --> 00:03:14,853
What kind of selfish girl
would do it to Ruth Zimmer?
34
00:03:18,208 --> 00:03:19,250
She would.
35
00:03:21,458 --> 00:03:22,458
So,
36
00:03:22,916 --> 00:03:24,875
you're a really good dancer, are you?
37
00:03:24,958 --> 00:03:27,458
I'll bet you're really good.
You look like you are.
38
00:03:28,416 --> 00:03:32,750
Like you put every hour of every day
into sharpening every skill and every move
39
00:03:32,833 --> 00:03:34,166
so you can be perfect.
40
00:03:34,750 --> 00:03:37,166
But missy, your dreams
will never come true,
41
00:03:37,250 --> 00:03:40,250
because as long as I live,
and I've got a lot of years left,
42
00:03:40,750 --> 00:03:43,500
I will make sure
that you are never hired for any show,
43
00:03:43,583 --> 00:03:46,166
on Broadway, Off-Broadway
or Off-Off-Broadway.
44
00:03:46,625 --> 00:03:49,083
Your career is over, chorus girl.
45
00:03:49,500 --> 00:03:51,934
- Miss Zimmer, please...
- Bring back your next choice, Collette.
46
00:03:51,958 --> 00:03:52,791
I can explain.
47
00:03:52,875 --> 00:03:54,916
- That won't be necessary.
- You're done.
48
00:03:55,166 --> 00:03:57,267
- Miss Zimmer, please, could you just let...
- Let go.
49
00:03:57,291 --> 00:03:58,125
Please.
50
00:03:58,208 --> 00:03:59,768
- If you just... Please.
- Let go of me!
51
00:03:59,833 --> 00:04:02,291
- Let me explain. You'll understand.
- Let go of me!
52
00:04:04,833 --> 00:04:05,833
Ow!
53
00:04:06,708 --> 00:04:08,250
Chorus girl.
54
00:04:19,833 --> 00:04:24,000
Ooh! Somebody had a good morning.
55
00:04:25,375 --> 00:04:27,416
What, Deco? I've had the worst day.
56
00:04:27,750 --> 00:04:30,125
I know. I saw it.
57
00:04:30,750 --> 00:04:33,458
- What?
- Baby girl, you are all over my feed.
58
00:04:33,750 --> 00:04:35,250
All over it.
59
00:04:35,333 --> 00:04:36,583
What are you talking about?
60
00:04:38,250 --> 00:04:39,250
Oh!
61
00:04:40,625 --> 00:04:42,892
- Is over, chorus girl.
- Oh, my gosh...
62
00:04:42,916 --> 00:04:44,291
Let me explain.
63
00:04:44,375 --> 00:04:45,934
- Let go of me!
- Please!
64
00:04:48,625 --> 00:04:49,916
That wasn't my fault.
65
00:04:51,000 --> 00:04:53,833
- She slipped and fell.
- Yes, and she broke her leg
66
00:04:53,916 --> 00:04:55,291
and her wrist.
67
00:04:55,375 --> 00:04:57,166
Oh, look. Another person
retweeted it to me.
68
00:04:57,250 --> 00:04:59,290
How many people have watched this?
A couple hundred?
69
00:04:59,333 --> 00:05:02,666
Oh, more like 30,000.
But who's counting?
70
00:05:03,250 --> 00:05:04,250
This can't be happening.
71
00:05:05,875 --> 00:05:08,458
She doesn't actually
have the power to end my career, right?
72
00:05:09,375 --> 00:05:11,855
Just because she's one of the biggest
money people on Broadway?
73
00:05:12,500 --> 00:05:13,583
Please.
74
00:05:13,750 --> 00:05:15,708
I better call my agent.
75
00:05:23,375 --> 00:05:24,875
Hi, this is April, for...
76
00:05:24,958 --> 00:05:27,125
The April who pushed
Ruth Zimmer off the stage?
77
00:05:27,208 --> 00:05:29,708
Yes. That April.
78
00:05:29,958 --> 00:05:30,958
Hello?
79
00:05:31,333 --> 00:05:32,333
Hello?
80
00:05:34,666 --> 00:05:35,708
They hung up.
81
00:05:35,833 --> 00:05:39,958
It was really nice knowing you.
I mean, have fun teaching Jazzercise.
82
00:05:40,375 --> 00:05:42,500
No. There's gotta be someone
who isn't afraid of her.
83
00:05:42,916 --> 00:05:47,291
- Someone who'll cast whoever they want.
- No, honey. Everybody's afraid of her.
84
00:05:48,750 --> 00:05:49,833
Not him.
85
00:05:52,125 --> 00:05:53,208
Not Welly Wong.
86
00:05:54,083 --> 00:05:54,958
Okay.
87
00:05:55,041 --> 00:05:59,333
And without an agent, how do you expect
to get in front of Welly Wong?
88
00:06:11,458 --> 00:06:13,500
Nicole, you're saying, "Have auditions,"
89
00:06:13,583 --> 00:06:15,083
I'm telling you I will.
90
00:06:15,166 --> 00:06:17,958
We're looking everywhere.
We just haven't found our star yet.
91
00:06:23,500 --> 00:06:26,059
- Five, six, seven, eight.
- Nicole, I just need
92
00:06:26,083 --> 00:06:27,083
to communicate...
93
00:06:27,541 --> 00:06:30,958
I'm looking for a specific mix
of talent and loveliness.
94
00:06:31,041 --> 00:06:32,375
You know what I mean? No!
95
00:06:32,458 --> 00:06:33,458
Look harder.
96
00:06:37,083 --> 00:06:39,309
I haven't found my lead dancer yet.
97
00:06:39,333 --> 00:06:40,708
Oh, my gosh!
98
00:06:40,791 --> 00:06:43,583
David, they're totally
on my case about this
99
00:06:43,666 --> 00:06:46,833
so it looks like we have
to clear a day sometime next week,
100
00:06:46,916 --> 00:06:49,041
to find our dancer.
We have to find a star,
101
00:06:49,125 --> 00:06:50,833
- it's... it's imperative!
- Ow!
102
00:07:22,125 --> 00:07:23,125
Hey, Dad.
103
00:07:23,208 --> 00:07:24,958
There she is. What's new?
104
00:07:26,166 --> 00:07:27,666
Not much, you know. Just...
105
00:07:28,416 --> 00:07:29,500
Paying my dues.
106
00:07:29,583 --> 00:07:32,041
It'll happen.
You've got the talent, sweetie.
107
00:07:32,958 --> 00:07:34,916
Are you... out in the hallway?
108
00:07:35,708 --> 00:07:36,708
Yeah, um...
109
00:07:37,875 --> 00:07:39,208
I'm just waiting for my takeout.
110
00:07:40,375 --> 00:07:43,000
Doing all right otherwise?
Do you need anything?
111
00:07:43,291 --> 00:07:44,458
No. All good.
112
00:07:45,291 --> 00:07:47,500
Oh, but my food's here,
so I should probably...
113
00:07:47,583 --> 00:07:48,583
Yeah, okay.
114
00:07:49,375 --> 00:07:51,015
Call me later, whenever you get a chance.
115
00:07:51,083 --> 00:07:52,083
Yeah, I will.
116
00:07:53,041 --> 00:07:54,041
Bye.
117
00:08:19,000 --> 00:08:20,375
You heard from Mom lately?
118
00:08:21,875 --> 00:08:22,875
Nope.
119
00:08:23,958 --> 00:08:27,041
Oh, God.
I hope she hasn't seen that video of me.
120
00:08:28,166 --> 00:08:30,666
Or people back here either, I would die.
121
00:08:31,541 --> 00:08:33,375
Don't get too full of yourself.
122
00:08:34,083 --> 00:08:36,666
People around here
have other things to worry about.
123
00:08:36,750 --> 00:08:37,750
Yeah.
124
00:08:38,875 --> 00:08:41,875
It's probably just me
with a Google alert on you.
125
00:08:45,291 --> 00:08:46,541
I hate the Internet.
126
00:08:47,875 --> 00:08:50,708
All right, boys, let's go,
come on. Pick up your feet.
127
00:08:50,791 --> 00:08:51,791
- Go Churners.
- Great!
128
00:08:51,875 --> 00:08:53,675
This rate, we'll be
the slowest football team.
129
00:08:53,708 --> 00:08:56,416
- RJ, pick up the pace.
- I'm trying my best, coach.
130
00:08:58,166 --> 00:08:59,625
You too, Goldilocks, come on.
131
00:09:00,166 --> 00:09:02,434
- See the team still sucks.
- Get home next week.
132
00:09:02,458 --> 00:09:04,041
- Buzz.
- Pick up your feet! Hey, Frank.
133
00:09:04,125 --> 00:09:05,125
How you doing?
134
00:09:06,208 --> 00:09:07,708
You call that a run? Let's go.
135
00:09:13,791 --> 00:09:15,500
Has anyone moved into your old store?
136
00:09:16,625 --> 00:09:17,666
No.
137
00:09:17,750 --> 00:09:21,250
Stupid pharmacy chain,
putting us little guys out of business.
138
00:09:21,333 --> 00:09:22,833
At least they gave you a job.
139
00:09:23,375 --> 00:09:25,333
Yeah, part-time but...
140
00:09:26,458 --> 00:09:28,000
I really blew it, Dad.
141
00:09:30,166 --> 00:09:31,625
Such a failure.
142
00:09:31,708 --> 00:09:32,833
Oh, honey.
143
00:09:33,708 --> 00:09:35,333
You know what will make you feel better?
144
00:09:35,708 --> 00:09:36,708
Cheese.
145
00:09:37,458 --> 00:09:39,333
Thank you, Karen.
Say hi to your mom.
146
00:09:41,583 --> 00:09:44,541
- Mmm...
- April! Oh!
147
00:09:46,666 --> 00:09:49,208
- Miss Barb.
- Oh, my gosh!
148
00:09:49,291 --> 00:09:51,833
Well, I was just getting snacks
for the pep rally. Go Churners!
149
00:09:51,916 --> 00:09:53,375
- Go Churners!
- And I thought,
150
00:09:53,458 --> 00:09:55,041
"Is that April?"
151
00:09:55,125 --> 00:09:57,333
But then I go,
"Well, that can't be April
152
00:09:57,416 --> 00:10:00,625
because April is in NYC." And yet,
153
00:10:00,791 --> 00:10:02,375
here you are! Oh, my God!
154
00:10:02,458 --> 00:10:04,208
Oh! I just saw Nick.
155
00:10:04,291 --> 00:10:06,375
Well, how funny is that?
156
00:10:06,541 --> 00:10:07,541
Nick's here?
157
00:10:07,791 --> 00:10:08,791
Oh, my gosh.
158
00:10:08,875 --> 00:10:11,666
It's just like old times.
I mean, you know,
159
00:10:11,750 --> 00:10:13,390
minus you two being joined at the lips,
160
00:10:13,416 --> 00:10:15,833
and before you broke up
in that text message.
161
00:10:15,916 --> 00:10:18,458
I cannot believe you are standing
right in front of me.
162
00:10:18,541 --> 00:10:19,541
Oh!
163
00:10:19,833 --> 00:10:22,708
You remember my little one,
164
00:10:22,791 --> 00:10:23,958
June?
165
00:10:24,250 --> 00:10:27,708
Yeah, she was in Pampers
the last time that you saw her. Junie.
166
00:10:27,791 --> 00:10:29,375
This is who I've been talking about.
167
00:10:30,208 --> 00:10:33,708
Yeah, the high school's all-time
greatest cheerleader. Go Churners!
168
00:10:33,791 --> 00:10:34,833
Go Churners!
169
00:10:34,916 --> 00:10:37,375
And Mommy's biggest success story.
170
00:10:37,833 --> 00:10:39,875
She is a Broadway star!
171
00:10:40,583 --> 00:10:42,250
Oh, my gosh.
172
00:10:43,166 --> 00:10:45,375
Oh, my gosh,
you have to come by the studio
173
00:10:45,458 --> 00:10:46,916
and say hi to the girls!
174
00:10:47,833 --> 00:10:49,166
I would love to.
175
00:10:49,250 --> 00:10:50,250
Great!
176
00:10:50,291 --> 00:10:51,916
But my dad's been sick.
177
00:10:52,000 --> 00:10:54,208
- Who's sick?
- Oh, no. Frank, are you sick?
178
00:10:54,291 --> 00:10:55,500
- Yeah...
- Oh, my God.
179
00:10:55,583 --> 00:10:57,041
Well, I'll make you a casserole.
180
00:10:57,125 --> 00:10:59,375
That's what I'm gonna do. Okay.
181
00:10:59,458 --> 00:11:03,916
Well, it was just so,
so wonderful to... see you, and I just...
182
00:11:04,000 --> 00:11:07,416
The girls will just... They'll be
so disappointed not to meet you, but...
183
00:11:07,500 --> 00:11:09,083
I know, it's such a shame.
184
00:11:09,166 --> 00:11:12,541
Let's not disappoint the girls.
She'll be happy to meet them.
185
00:11:13,000 --> 00:11:16,708
Really? Oh, well that's fantastic!
186
00:11:16,791 --> 00:11:20,000
Oh, my G... Okay, well,
you know where the studio is.
187
00:11:20,083 --> 00:11:23,125
I'll see you at 5:30.
188
00:11:23,375 --> 00:11:24,535
Take care of yourself, Frank.
189
00:11:24,583 --> 00:11:25,625
Super.
190
00:11:27,583 --> 00:11:29,208
Would it have killed you to play sick?
191
00:11:36,250 --> 00:11:38,125
Whoopsie-daisy. Go Churners!
192
00:11:38,208 --> 00:11:39,750
Go Churners!
193
00:11:48,625 --> 00:11:49,875
Come on, ladies.
194
00:11:50,625 --> 00:11:52,416
All right. Here we are.
195
00:11:53,125 --> 00:11:54,583
Make sure you have everything.
196
00:11:54,666 --> 00:11:55,666
Bye!
197
00:11:55,958 --> 00:11:57,125
Have a good class.
198
00:11:58,625 --> 00:12:01,541
Hey, Sarah. Don't forget
to help Michelle with her shoes, okay?
199
00:12:02,416 --> 00:12:03,696
You don't have to tell me, Nick.
200
00:12:05,250 --> 00:12:06,250
See you, guys.
201
00:12:06,541 --> 00:12:08,833
Whoo! I bet you don't miss those stairs,
huh?
202
00:12:08,916 --> 00:12:11,166
Oh! Look, we put your picture on the wall.
203
00:12:11,250 --> 00:12:13,833
Honey, don't worry about that right now.
204
00:12:14,041 --> 00:12:15,916
The little genius balances my books.
205
00:12:16,000 --> 00:12:18,041
But I owe you this shift
for my classes this week.
206
00:12:18,458 --> 00:12:20,166
The receipts can wait.
207
00:12:20,250 --> 00:12:21,970
Come on,
help me get all the girls together.
208
00:12:22,000 --> 00:12:24,375
We have a special guest tonight.
You know what?
209
00:12:24,458 --> 00:12:27,208
Actually, will you please
get a chair for Miss April?
210
00:12:27,291 --> 00:12:28,916
- Yes. On it.
- Mm-hmm.
211
00:12:31,583 --> 00:12:34,833
I know I only taught you for eight years,
three months and 22 days
212
00:12:34,916 --> 00:12:37,875
before you ended up
studying in Milwaukee for real.
213
00:12:37,958 --> 00:12:39,833
But, you know,
214
00:12:39,916 --> 00:12:42,666
I kind of like to think
I still had something to do with you
215
00:12:42,750 --> 00:12:45,750
becoming a Broadway sensation.
216
00:12:46,958 --> 00:12:49,625
Ooh! Speaking of which,
let me plant a seed.
217
00:12:49,708 --> 00:12:52,958
While you're home visiting,
maybe you could teach a master class?
218
00:12:53,708 --> 00:12:54,916
Or three?
219
00:12:55,083 --> 00:12:56,416
Yeah, let me get back to you...
220
00:12:56,541 --> 00:13:00,750
Because I was thinking,
for next year, maybe,
221
00:13:01,375 --> 00:13:02,458
doing one of these.
222
00:13:03,041 --> 00:13:05,208
- A dance competition.
- Yes!
223
00:13:05,458 --> 00:13:06,750
- Wow!
- Yeah!
224
00:13:06,833 --> 00:13:08,166
Oh, and you know, this one
225
00:13:08,375 --> 00:13:12,125
has a special category
called the "Teacher Feature,"
226
00:13:12,250 --> 00:13:13,291
where the teacher,
227
00:13:13,750 --> 00:13:16,500
gets to perform with her students!
Isn't that adorable?
228
00:13:16,583 --> 00:13:19,625
I mean, of course,
this year's first round is this weekend,
229
00:13:19,708 --> 00:13:21,916
and even though we've been working
on a few routines,
230
00:13:22,000 --> 00:13:24,958
we are nowhere near this level
or even remotely ready.
231
00:13:25,125 --> 00:13:27,458
My dad is in the truck and...
232
00:13:27,541 --> 00:13:29,333
Oh, my gosh, Frank!
233
00:13:30,333 --> 00:13:31,333
I completely forgot.
234
00:13:31,416 --> 00:13:33,208
- I gotta make him a casserole.
- Yeah.
235
00:13:33,291 --> 00:13:35,051
- We've to get him to bed, don't we?
- We do.
236
00:13:35,125 --> 00:13:36,125
Okay. So,
237
00:13:36,250 --> 00:13:39,541
here we go. Well, just a little quick.
238
00:13:40,541 --> 00:13:42,781
Michelle, sit still.
239
00:13:43,708 --> 00:13:44,708
Sarah?
240
00:13:47,333 --> 00:13:48,583
What are you doing here?
241
00:13:49,541 --> 00:13:51,583
You look so much
242
00:13:52,333 --> 00:13:53,333
older.
243
00:13:58,958 --> 00:14:01,333
Oh, my goodness.
244
00:14:01,416 --> 00:14:03,500
I want you to welcome
245
00:14:03,583 --> 00:14:07,333
a very special guest,
straight from Broadway,
246
00:14:07,916 --> 00:14:10,083
Miss April!
247
00:14:17,416 --> 00:14:18,708
Right. You remember coach Buzz.
248
00:14:18,791 --> 00:14:22,208
He leaves his son here
while he's at practice. Dicky!
249
00:14:22,666 --> 00:14:24,500
Honey. Sh! Sh!
250
00:14:25,041 --> 00:14:26,833
Just while his sister's in class.
251
00:14:27,875 --> 00:14:29,958
All right. Questions, anyone?
252
00:14:30,041 --> 00:14:30,875
Okay.
253
00:14:30,958 --> 00:14:33,833
- Ruby.
- First off, I made this,
254
00:14:34,250 --> 00:14:35,583
and I want you to have it.
255
00:14:39,291 --> 00:14:41,291
Second off, I want you to wear it.
256
00:14:45,625 --> 00:14:47,958
- Well, thank you, Ruby.
- Mm-hmm.
257
00:14:48,583 --> 00:14:50,916
Oh, my goodness,
that's just beautiful.
258
00:14:51,625 --> 00:14:52,833
Uh, Zuzu.
259
00:14:53,458 --> 00:14:56,333
How old were you when you started dancing?
260
00:14:56,833 --> 00:14:58,458
- She's deaf?
- Mm-hmm.
261
00:14:59,041 --> 00:15:00,583
How does she dance on the beat?
262
00:15:04,291 --> 00:15:05,833
I feel the vibrations.
263
00:15:05,916 --> 00:15:06,916
Um...
264
00:15:07,375 --> 00:15:08,208
Kari.
265
00:15:08,291 --> 00:15:10,416
How did you get to dance on Broadway?
266
00:15:10,500 --> 00:15:12,125
Hard work. Next.
267
00:15:12,291 --> 00:15:15,500
- Oona.
- When they pick people for parts in shows
268
00:15:15,583 --> 00:15:18,041
does the most talented dancer
always get the part?
269
00:15:18,166 --> 00:15:19,833
Nope. Next.
270
00:15:19,916 --> 00:15:20,916
Lucia.
271
00:15:22,083 --> 00:15:24,791
- What was I gonna say?
- Next.
272
00:15:24,875 --> 00:15:27,291
- Michelle.
- How come you're not in any show now?
273
00:15:27,375 --> 00:15:28,750
As a matter of fact, um...
274
00:15:31,500 --> 00:15:33,750
I just got a part
275
00:15:33,833 --> 00:15:36,208
in this huge Ruth Zimmer show.
276
00:15:36,291 --> 00:15:37,333
Who's Ruth Zimmer?
277
00:15:37,416 --> 00:15:39,059
- What do you play?
- What's the show about?
278
00:15:39,083 --> 00:15:41,583
- Can we see a dance from it?
- I wanna be on Broadway.
279
00:15:41,708 --> 00:15:43,500
I wanna be a Broadway star too!
280
00:15:43,583 --> 00:15:45,916
- I can't wait till I'm on Broadway.
- Okay.
281
00:15:47,000 --> 00:15:49,125
You guys wanna know
how to get on Broadway?
282
00:15:50,541 --> 00:15:51,541
Simple.
283
00:15:51,625 --> 00:15:54,375
Never make a mistake
in front of anyone important.
284
00:15:54,916 --> 00:15:56,625
Ever.
285
00:15:56,833 --> 00:15:58,083
But the thing is, you...
286
00:15:58,250 --> 00:16:00,250
You don't really know
who the important people are.
287
00:16:00,333 --> 00:16:03,500
So, really, you can't make a mistake
in front of anyone.
288
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
Ever!
289
00:16:05,958 --> 00:16:08,291
And nothing can help you. Nothing.
290
00:16:09,708 --> 00:16:10,958
Not even your little pig.
291
00:16:12,333 --> 00:16:14,333
You manage to pull that off,
292
00:16:15,000 --> 00:16:17,333
plus... talent,
293
00:16:17,416 --> 00:16:19,916
I'd say you have a solid
294
00:16:20,583 --> 00:16:25,166
point zero, zero, zero, zero
295
00:16:25,250 --> 00:16:28,083
one percent chance of making it.
296
00:16:30,291 --> 00:16:31,500
Any questions?
297
00:16:32,083 --> 00:16:33,083
Nope?
298
00:16:33,750 --> 00:16:34,750
Great.
299
00:16:35,791 --> 00:16:37,708
Well, it's been thrilling, really.
300
00:16:37,791 --> 00:16:43,708
Thank you for those inspiring
yet realistic words!
301
00:16:44,333 --> 00:16:46,875
That was exciting, huh?
302
00:16:49,750 --> 00:16:52,375
Hey, look who I ran into.
303
00:16:52,458 --> 00:16:53,541
The rumors are true.
304
00:16:54,083 --> 00:16:55,458
- You're back.
- Nick.
305
00:16:56,375 --> 00:16:57,583
What are you doing here?
306
00:16:58,041 --> 00:17:01,250
My sisters, you know, Sarah and Michelle.
307
00:17:01,416 --> 00:17:03,476
Did they wipe your memory
while you were in New York?
308
00:17:03,500 --> 00:17:04,583
No, I know.
309
00:17:05,125 --> 00:17:07,750
But what are you doing back home?
310
00:17:10,208 --> 00:17:11,208
Uh...
311
00:17:13,791 --> 00:17:15,375
She's back 'cause I'm sick.
312
00:17:15,916 --> 00:17:17,291
Oh, I didn't know.
313
00:17:18,541 --> 00:17:20,083
Neither did I.
314
00:17:22,833 --> 00:17:23,833
I'm gonna go.
315
00:17:23,916 --> 00:17:25,791
- I'm gonna go rest in my truck.
- Yeah.
316
00:17:27,041 --> 00:17:29,041
Thanks, Dad.
317
00:17:30,916 --> 00:17:31,916
So...
318
00:17:32,458 --> 00:17:33,458
So...
319
00:17:35,250 --> 00:17:36,250
So...
320
00:17:37,083 --> 00:17:38,083
So.
321
00:17:38,458 --> 00:17:39,708
"So, how are you, Nick?"
322
00:17:39,791 --> 00:17:40,791
I'm great.
323
00:17:41,083 --> 00:17:42,333
"How you been?" Busy.
324
00:17:42,416 --> 00:17:43,416
Yeah, you know,
325
00:17:43,458 --> 00:17:45,458
my grandma has been
getting a little forgetful.
326
00:17:45,541 --> 00:17:47,625
So, I've been taking over
more with my sisters,
327
00:17:48,125 --> 00:17:52,583
on top of my job, and the classes,
you know, just doing the grown-up thing.
328
00:17:52,916 --> 00:17:55,333
Oh, by the way, your dad
329
00:17:55,416 --> 00:17:58,166
is still on me to, uh, fix the barn
from the time
330
00:17:58,250 --> 00:18:00,708
we, uh, accidentally started that fire.
331
00:18:03,208 --> 00:18:04,958
Since I'm back for a bit,
332
00:18:05,041 --> 00:18:07,875
and clearly we're gonna
run into each other a lot,
333
00:18:08,500 --> 00:18:09,833
I need to say that...
334
00:18:12,750 --> 00:18:14,125
I know I broke your heart
335
00:18:14,208 --> 00:18:17,708
when I ended things,
not in the most thoughtful way,
336
00:18:17,791 --> 00:18:19,958
- and I...
- "Sorry to do this in a text,
337
00:18:20,708 --> 00:18:23,333
but we have to break up. Ape."
338
00:18:23,625 --> 00:18:25,541
See, it was very thoughtfully worded.
339
00:18:27,041 --> 00:18:31,250
I just wanna make sure that if,
you know, there are any hard feelings
340
00:18:31,333 --> 00:18:34,041
- that we can...
- Oh, April, April, April, April, April.
341
00:18:36,625 --> 00:18:38,000
Did I say something funny?
342
00:18:38,083 --> 00:18:40,041
No, no, no. It's just, uh...
343
00:18:40,833 --> 00:18:43,875
Look, Ape, that was high school.
344
00:18:44,458 --> 00:18:45,458
It's history.
345
00:18:45,958 --> 00:18:48,791
Plus, it's not like
we were ever gonna last.
346
00:18:52,333 --> 00:18:55,875
Well, anyway,
I should get back to the books.
347
00:18:56,625 --> 00:18:57,708
See you, Frank.
348
00:18:57,833 --> 00:18:59,500
That barn isn't gonna fix itself.
349
00:19:04,208 --> 00:19:05,833
Well, I guess he's over you.
350
00:19:07,166 --> 00:19:08,833
At least his skin's cleared up.
351
00:19:14,250 --> 00:19:15,250
What's this?
352
00:19:16,833 --> 00:19:19,666
I don't know.
Some dumb dance competition brochure.
353
00:19:21,250 --> 00:19:24,541
She actually asked me to teach.
354
00:19:24,916 --> 00:19:26,833
Can you believe that? To teach.
355
00:19:26,916 --> 00:19:28,541
- Well, nice.
- No.
356
00:19:29,250 --> 00:19:30,666
Not nice, Dad. I...
357
00:19:31,916 --> 00:19:34,458
I'm not gonna teach
what I should be doing myself.
358
00:19:35,500 --> 00:19:37,666
I might as well wear
a big fat "failure" sign.
359
00:19:37,875 --> 00:19:38,708
Ow.
360
00:19:38,791 --> 00:19:41,041
You know, this competition
doesn't look so dumb.
361
00:19:41,125 --> 00:19:44,666
The finals are in Atlantic City
with a bunch of muckety-muck judges.
362
00:19:44,750 --> 00:19:48,166
"Tony Award winner Marissa Jaret Winokur."
You're friends with her, right?
363
00:19:48,250 --> 00:19:50,000
I mean, I danced
in a benefit she did once.
364
00:19:50,083 --> 00:19:52,291
I doubt she has any idea who I am.
365
00:19:52,750 --> 00:19:55,125
And that ballet dancer, Nadya Khrist...
366
00:19:56,166 --> 00:19:57,625
Crazy long last name,
367
00:19:58,041 --> 00:20:00,083
and big Broadway guy Willy Wang.
368
00:20:01,541 --> 00:20:02,583
Welly Wong?
369
00:20:02,916 --> 00:20:03,916
Yeah.
370
00:20:04,375 --> 00:20:06,535
- Isn't that what I said?
- There's no way. Gimme that.
371
00:20:12,250 --> 00:20:13,333
Son of a...
372
00:20:17,916 --> 00:20:18,750
And punch.
373
00:20:18,833 --> 00:20:22,291
And two, and three,
and over your head and five.
374
00:20:22,375 --> 00:20:23,458
- I'll do it.
- And si...
375
00:20:25,208 --> 00:20:26,333
On one condition.
376
00:20:28,208 --> 00:20:29,958
We go all the way to Atlantic City.
377
00:20:30,291 --> 00:20:33,000
And I'm gonna choreograph
a killer Teacher Feature.
378
00:20:37,291 --> 00:20:40,583
Welcome to the first day
of the DanceDanceDanceDance.
379
00:20:40,666 --> 00:20:42,375
Dance Competition Season.
380
00:20:44,875 --> 00:20:47,791
We're very excited
to have you all here today.
381
00:20:47,875 --> 00:20:49,666
I'm your host, Burt Davenport.
382
00:20:49,750 --> 00:20:54,791
Let me remind you the national titles
are in three months in Atlantic City.
383
00:20:54,875 --> 00:20:58,000
Judging the finals,
are theatrical phenomenon, Welly Wong,
384
00:20:58,166 --> 00:21:01,000
Broadway star, Marissa Jaret Winokur,
385
00:21:01,083 --> 00:21:04,833
and prima ballerina
Nadya Khristorozhdestvenskaya.
386
00:21:05,291 --> 00:21:08,833
We have four studios
competing today in various categories,
387
00:21:08,916 --> 00:21:11,375
and three will advance to the next round.
388
00:21:11,458 --> 00:21:14,208
Best of luck to all our competitors.
389
00:21:51,500 --> 00:21:54,625
Waupaca.
Way to express your tween angst.
390
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
I mean...
391
00:22:00,083 --> 00:22:03,083
Next up, number 31.
Age eight and under.
392
00:22:03,166 --> 00:22:04,833
Large group dance.
393
00:22:05,041 --> 00:22:08,875
From Dewey, Wisconsin,
the Dewey Dance-'Em-All System.
394
00:22:48,166 --> 00:22:50,041
Do their parents know
they dance like that?
395
00:22:50,125 --> 00:22:55,083
Whoo! Get it, girl!
Make your mommy proud. Bounce. Ha!
396
00:22:55,583 --> 00:22:56,750
Apparently so.
397
00:22:57,333 --> 00:23:00,541
Number 14. Age ten to 13. Jazz.
398
00:23:00,625 --> 00:23:04,291
Our reigning State Champs
for five straight years now.
399
00:23:04,625 --> 00:23:06,750
Royalton Conservatory!
400
00:23:42,708 --> 00:23:44,125
How do they do that?
401
00:23:58,583 --> 00:23:59,750
They're so clean.
402
00:24:10,541 --> 00:24:12,583
Oh, I love it... Sorry.
403
00:24:18,833 --> 00:24:20,416
Royalton rules!
404
00:24:20,833 --> 00:24:22,250
- Royalton!
- Yeah!
405
00:24:22,916 --> 00:24:24,583
Oh, we're so dead.
406
00:24:24,708 --> 00:24:27,642
- Royalton, way to dominate!
- Did you see how good that was?
407
00:24:27,666 --> 00:24:28,666
Clear for talent.
408
00:24:28,708 --> 00:24:31,583
- Ow!
- Next up, number 44.
409
00:24:31,666 --> 00:24:33,166
Ten to 13, jazz.
410
00:24:33,250 --> 00:24:35,833
Okay, hey? Come on, listen up.
411
00:24:36,208 --> 00:24:39,125
Keep your eyes off the ground
and stay on the beat. Got it?
412
00:24:39,416 --> 00:24:41,791
Nail-biter, smile for Pete's sake.
413
00:24:44,625 --> 00:24:46,875
I don't wanna go out there.
414
00:24:46,958 --> 00:24:50,500
I have an aversion to humiliation.
415
00:24:50,583 --> 00:24:53,833
Yeah. Compared to them, we suck.
416
00:24:53,916 --> 00:24:54,916
Look.
417
00:24:56,208 --> 00:24:57,291
You're scared.
418
00:24:58,583 --> 00:25:00,291
I mean, it's your first time onstage.
419
00:25:00,375 --> 00:25:03,333
Plus, you've only had five days,
I get it, but, uh
420
00:25:03,416 --> 00:25:06,291
we only have to come in third place
to make it to the next competition.
421
00:25:06,375 --> 00:25:09,125
It can't be that difficult.
So suck it up and get out there.
422
00:25:09,208 --> 00:25:10,458
That's your pep talk?
423
00:25:11,041 --> 00:25:13,875
Grow a pair and do
what you and Miss Barb rehearsed.
424
00:25:13,958 --> 00:25:15,916
Are you dancers or little girls?
425
00:25:16,000 --> 00:25:17,166
We're little girls.
426
00:25:17,250 --> 00:25:20,541
Let's give a hand
for our first-time entry, New Hope.
427
00:25:21,041 --> 00:25:22,958
The New Hope Dance Studio.
428
00:25:24,291 --> 00:25:25,791
Oh, gross.
429
00:25:33,125 --> 00:25:35,000
Barb, leave it. It's fine.
430
00:25:35,083 --> 00:25:37,403
I can't wait for you to see it.
They worked so hard.
431
00:25:37,708 --> 00:25:39,041
Good luck, Lucia!
432
00:25:44,208 --> 00:25:45,625
You got this, Oona!
433
00:25:46,750 --> 00:25:48,333
Stay focused, sweetie.
434
00:25:49,333 --> 00:25:51,791
What's happening?
I knew I should have put eyes on this.
435
00:25:52,958 --> 00:25:53,958
Here we go.
436
00:25:58,541 --> 00:26:00,101
- Kari! Come in.
- Coming.
437
00:26:10,458 --> 00:26:11,875
Bigger.
438
00:26:15,958 --> 00:26:17,291
Is this a joke?
439
00:26:25,416 --> 00:26:26,958
Move.
440
00:26:45,208 --> 00:26:46,958
- Is it over?
- That's it?
441
00:26:47,041 --> 00:26:49,625
I guess that was the grand finale.
442
00:26:52,916 --> 00:26:55,333
"New Hope", "No Hope."
443
00:26:56,250 --> 00:26:58,458
Just wait till the Teacher Feature.
444
00:27:43,666 --> 00:27:44,666
I'm okay, Mom!
445
00:28:02,041 --> 00:28:03,041
Nailed it.
446
00:28:14,375 --> 00:28:18,500
You're an incredible dancer,
Miss April. Flawless. You really are.
447
00:28:18,583 --> 00:28:20,208
But you're missing the whole point.
448
00:28:20,291 --> 00:28:22,791
It's to showcase the students
and what you've taught them.
449
00:28:22,958 --> 00:28:25,416
It's not about you taking the spotlight.
450
00:28:45,291 --> 00:28:46,583
- Attagirl.
- Hmm?
451
00:28:59,041 --> 00:29:01,750
About time we had some good news
around here.
452
00:29:01,833 --> 00:29:03,375
Good job, Miss April.
453
00:29:03,458 --> 00:29:05,041
Way to go, Miss April.
454
00:29:15,625 --> 00:29:18,500
- You gotta be kidding me.
- Oh, my gosh! Oh, my gosh!
455
00:29:18,583 --> 00:29:21,250
- Okay.
- Did they call you?
456
00:29:21,541 --> 00:29:22,541
Who?
457
00:29:22,708 --> 00:29:24,625
The DanceDanceDanceDance
Dance Competition.
458
00:29:24,750 --> 00:29:26,583
The Dewey Dance-'Em-All Studio
459
00:29:26,666 --> 00:29:30,083
used a ten-year-old
in the eight-and-under category.
460
00:29:30,166 --> 00:29:32,375
- And I should care because...
- You should care because
461
00:29:32,458 --> 00:29:33,958
they are disqualified.
462
00:29:34,500 --> 00:29:35,958
Which means we
463
00:29:37,125 --> 00:29:38,291
came in third.
464
00:29:39,291 --> 00:29:41,833
- We... We came in third.
- We came in third.
465
00:29:41,916 --> 00:29:44,083
- Yeah. We came in third!
- We came in third!
466
00:29:44,416 --> 00:29:45,458
We came in third!
467
00:29:45,541 --> 00:29:47,958
Which means we're
gonna go on to the next round!
468
00:29:49,375 --> 00:29:50,583
Oh! Okay.
469
00:29:51,958 --> 00:29:53,041
Oh!
470
00:29:57,541 --> 00:29:59,791
Attention, everybody.
471
00:29:59,875 --> 00:30:01,541
This is not a drill.
472
00:30:01,625 --> 00:30:05,666
The New Hope Dancers
are back in the competition!
473
00:30:06,041 --> 00:30:07,958
Whoo!
474
00:30:08,833 --> 00:30:09,875
Go Churners!
475
00:30:09,958 --> 00:30:11,041
Go Churners!
476
00:30:11,125 --> 00:30:12,333
Go Churners.
477
00:30:13,833 --> 00:30:15,958
Gosh, I will just die
478
00:30:16,041 --> 00:30:19,083
if we get all the way to Nationals
and I get to meet Marissa Jaret Winokur.
479
00:30:19,166 --> 00:30:21,375
Oh, I saw her in Hairspray ten times.
480
00:30:21,458 --> 00:30:24,291
Oh, that beautiful hair,
I just wanna nuzzle it and have her
481
00:30:24,375 --> 00:30:25,250
sing me to sl... Hi!
482
00:30:25,333 --> 00:30:27,708
Kari, do you have that permission
slip for the competition?
483
00:30:27,833 --> 00:30:29,392
I can just swing by your mom's salon...
484
00:30:29,416 --> 00:30:31,875
No. No. Don't do that. I have it.
485
00:30:31,958 --> 00:30:33,125
Oh, great!
486
00:30:33,625 --> 00:30:36,375
Hey, coach asked me to drop Dicky off.
So, here you go.
487
00:30:36,458 --> 00:30:37,458
Okay.
488
00:30:45,583 --> 00:30:47,166
Hello, Dicky.
489
00:30:47,250 --> 00:30:48,541
- Hi.
- How was your day?
490
00:30:48,625 --> 00:30:49,625
Good.
491
00:30:49,708 --> 00:30:50,708
Yeah?
492
00:30:51,291 --> 00:30:52,458
Did you have fun?
493
00:30:53,000 --> 00:30:54,125
Did you have recess?
494
00:30:55,875 --> 00:30:56,750
Yeah.
495
00:30:56,875 --> 00:30:57,875
Oh, thanks.
496
00:31:00,208 --> 00:31:02,958
Okay, ladies. Listen up!
Somehow, we're still in this thing.
497
00:31:03,041 --> 00:31:04,958
But please, let's not fool ourselves.
498
00:31:05,416 --> 00:31:06,833
We still have a lot of work to do.
499
00:31:06,916 --> 00:31:08,716
We only need to keep
coming third to be in it.
500
00:31:08,750 --> 00:31:10,375
How are we gonna do that?
501
00:31:10,458 --> 00:31:12,338
Can you explain
how we actually advance rounds?
502
00:31:12,375 --> 00:31:14,541
AKA, how do we accumulate points?
503
00:31:14,625 --> 00:31:16,541
Ruby, honey, it's a weighted
average per number.
504
00:31:16,625 --> 00:31:18,105
So you've got group numbers, solos...
505
00:31:18,166 --> 00:31:20,333
Just do exactly what I say
and we'll advance.
506
00:31:20,416 --> 00:31:21,416
Got it?
507
00:31:22,000 --> 00:31:24,916
Now, before we begin,
there are three basic ground rules.
508
00:31:25,000 --> 00:31:26,875
Rule number one: Focus!
509
00:31:26,958 --> 00:31:29,708
Clearly no one's ever taught you how.
No offense, Miss Barb.
510
00:31:29,791 --> 00:31:31,125
None taken.
511
00:31:31,208 --> 00:31:34,750
So, from now on,
anyone who speaks without permission,
512
00:31:35,208 --> 00:31:38,250
- drops and gives me 20 push-ups.
- Yeah, okay.
513
00:31:40,250 --> 00:31:41,250
I'm not kidding.
514
00:31:42,500 --> 00:31:43,500
Number two:
515
00:31:43,875 --> 00:31:44,916
Commitment.
516
00:31:45,000 --> 00:31:47,500
A dancer without technique is nothing.
517
00:31:47,583 --> 00:31:48,583
So, right now,
518
00:31:49,291 --> 00:31:50,375
you are nothing.
519
00:31:53,875 --> 00:31:54,958
Number three:
520
00:31:55,583 --> 00:31:56,583
Do.
521
00:31:56,708 --> 00:31:57,708
Exactly
522
00:31:58,166 --> 00:31:59,166
what...
523
00:31:59,291 --> 00:32:00,291
I...
524
00:32:00,458 --> 00:32:01,458
say.
525
00:32:02,166 --> 00:32:03,166
Got it?
526
00:32:04,958 --> 00:32:06,208
- Got it?
- Yes.
527
00:32:06,291 --> 00:32:08,291
- Yes, Miss April.
- Yes, Miss April.
528
00:32:09,083 --> 00:32:10,541
Everyone, take a spot at the barre.
529
00:32:10,625 --> 00:32:11,708
Yes, Miss April.
530
00:32:16,291 --> 00:32:18,208
Mommy. I already forgot what rule one is.
531
00:32:18,291 --> 00:32:19,125
No talking!
532
00:32:19,208 --> 00:32:22,500
- Oh, yeah.
- Drop and give me 20 push-ups. Now.
533
00:32:22,625 --> 00:32:23,791
Yes, Miss April.
534
00:32:25,875 --> 00:32:26,708
One.
535
00:32:26,791 --> 00:32:28,991
- Two. Three.
- We have two weeks till Counties.
536
00:32:29,500 --> 00:32:31,583
- Four.
- Two weeks. Two.
537
00:32:32,166 --> 00:32:34,416
Not a lot of time
to whip you guys into shape.
538
00:32:34,916 --> 00:32:35,916
So,
539
00:32:36,541 --> 00:32:37,541
from now on
540
00:32:38,875 --> 00:32:41,291
unless you're asleep, or at school
541
00:32:42,708 --> 00:32:43,833
you will be here.
542
00:32:44,708 --> 00:32:45,708
Practicing,
543
00:32:46,458 --> 00:32:48,041
day in and day out.
544
00:32:48,125 --> 00:32:49,125
Seventeen.
545
00:32:49,541 --> 00:32:51,000
Left hand on the barre.
546
00:32:51,083 --> 00:32:53,000
- Twenty.
- Miss Barb, count 'em in.
547
00:32:53,083 --> 00:32:55,250
And side, again the front.
548
00:32:55,333 --> 00:32:58,958
And side and back, the side to the front.
549
00:32:59,041 --> 00:33:00,541
- Keep going. Side.
- Timing.
550
00:33:01,375 --> 00:33:02,375
Do it again.
551
00:33:03,666 --> 00:33:05,106
Maybe we should take a little break.
552
00:33:05,166 --> 00:33:07,000
- They get five minutes at 9:00 p.m.
- Okay.
553
00:33:07,708 --> 00:33:09,083
Feel the beat.
554
00:33:09,166 --> 00:33:10,958
There's no syncopation here.
555
00:33:11,041 --> 00:33:12,791
Then where can the sink go on vacation?
556
00:33:12,875 --> 00:33:14,333
You. Push-ups.
557
00:33:14,833 --> 00:33:15,833
Now.
558
00:33:17,625 --> 00:33:19,333
Yes, Miss April.
559
00:33:19,416 --> 00:33:21,708
Let's take it from the glissade piqué.
From the top.
560
00:33:22,250 --> 00:33:23,250
Today.
561
00:33:23,375 --> 00:33:25,541
Okay, hustle. Everybody ready?
562
00:33:25,833 --> 00:33:27,333
One, two, three, four,
563
00:33:27,416 --> 00:33:29,083
five, six, over!
564
00:33:29,166 --> 00:33:30,375
- And...
- My glasses!
565
00:33:30,458 --> 00:33:31,333
Stop!
566
00:33:31,416 --> 00:33:32,500
Sorry, Ruby!
567
00:33:32,708 --> 00:33:36,041
Eyeballs. Do I have
to duct tape those to your face?
568
00:33:36,875 --> 00:33:37,875
Fingers.
569
00:33:38,208 --> 00:33:39,958
I thought you could feel the beat.
570
00:33:40,500 --> 00:33:42,000
So why are you always behind?
571
00:33:44,958 --> 00:33:45,791
And...
572
00:33:45,875 --> 00:33:46,875
- Pigtails.
- Okay.
573
00:33:47,583 --> 00:33:49,833
You literally have no idea
what you're doing.
574
00:33:50,625 --> 00:33:52,416
Don't waste my time
and go learn the steps.
575
00:33:52,875 --> 00:33:53,875
Go!
576
00:33:54,458 --> 00:33:57,375
The rest of you, up on your highest
demi-pointe. Close your ribs. Again.
577
00:33:57,833 --> 00:33:58,708
Again?
578
00:33:58,833 --> 00:33:59,833
Today.
579
00:34:01,375 --> 00:34:02,666
Okay. Everybody ready?
580
00:34:03,291 --> 00:34:04,291
Ready?
581
00:34:04,375 --> 00:34:07,208
One, two, three, four, five, six, over!
582
00:34:07,291 --> 00:34:08,666
- And up!
- Stop!
583
00:34:08,750 --> 00:34:10,458
Oh, okay. Stop.
584
00:34:11,000 --> 00:34:12,125
Is everyone ready?
585
00:34:12,583 --> 00:34:13,583
We're ready.
586
00:34:13,875 --> 00:34:14,875
In positions.
587
00:34:15,333 --> 00:34:18,458
That's two straight lines.
588
00:34:18,541 --> 00:34:20,458
Okay. Everybody hustle. Ready?
589
00:34:20,541 --> 00:34:23,416
One, two, three, four, five, six, over!
590
00:34:23,541 --> 00:34:24,541
And up!
591
00:34:24,625 --> 00:34:26,416
- On your leg.
- Over. And up!
592
00:34:26,500 --> 00:34:28,625
- On your leg. Get on your leg!
- Over. And...
593
00:34:28,708 --> 00:34:30,666
Do you hear me yelling at you?
594
00:34:32,333 --> 00:34:33,458
Then do it!
595
00:34:34,041 --> 00:34:35,208
What is the problem?
596
00:34:35,291 --> 00:34:38,166
Maybe it's that we have
no idea what you're yelling.
597
00:34:38,250 --> 00:34:40,130
If we weren't on our legs,
we'd be on our butts!
598
00:34:40,166 --> 00:34:41,291
Okay. Okay.
599
00:34:41,833 --> 00:34:44,041
All right. Why don't you just
600
00:34:44,125 --> 00:34:45,833
- take a moment to explain...
- Yeah.
601
00:34:46,000 --> 00:34:48,458
How about you try teaching?
Instead of leaving us clueless,
602
00:34:48,541 --> 00:34:50,666
standing here with our wieners
swinging in the breeze.
603
00:34:52,541 --> 00:34:53,958
You think you can do better?
604
00:34:54,833 --> 00:34:57,416
Well, you're such a crappy teacher,
I certainly can't do worse.
605
00:34:59,458 --> 00:35:00,708
Get out of my class.
606
00:35:03,666 --> 00:35:04,666
Make me.
607
00:35:05,583 --> 00:35:06,583
Get out
608
00:35:07,541 --> 00:35:08,541
of my
609
00:35:09,208 --> 00:35:10,041
class.
610
00:35:10,125 --> 00:35:12,666
You get out of my face!
611
00:35:15,416 --> 00:35:16,416
I'm done.
612
00:35:18,791 --> 00:35:19,791
Good luck, Miss Barb.
613
00:35:19,875 --> 00:35:22,125
- They're hopeless.
- I knew you wouldn't stick around.
614
00:35:28,208 --> 00:35:29,500
You got something else to say?
615
00:35:29,583 --> 00:35:31,625
Don't be shy, Nail-biter.
616
00:35:32,041 --> 00:35:33,267
Kari...
617
00:35:38,166 --> 00:35:39,333
Where's my crayon?
618
00:35:41,583 --> 00:35:43,416
Woman, you better be calling to apologize.
619
00:35:43,500 --> 00:35:44,333
For what?
620
00:35:44,416 --> 00:35:46,750
Oh, it's you. I'm sorry.
I thought you were Mar Jar.
621
00:35:46,833 --> 00:35:48,416
- Who?
- Marissa Jaret Winokur.
622
00:35:48,500 --> 00:35:50,750
Oh, I danced in a benefit
she did for Broadway Cares.
623
00:35:50,833 --> 00:35:53,541
Well, I loaned that thief
these vintage Louboutins
624
00:35:53,625 --> 00:35:56,166
for this Tony Award
Winners Luncheon, and now she
625
00:35:56,250 --> 00:35:57,750
claims she gave 'em back.
626
00:35:57,833 --> 00:36:00,000
But why are you calling me?
I thought you got banished
627
00:36:00,083 --> 00:36:02,000
to, uh... Idaho?
628
00:36:02,083 --> 00:36:03,083
Wisconsin.
629
00:36:03,166 --> 00:36:05,291
- Oh!
- Long story short,
630
00:36:05,375 --> 00:36:07,416
this amazing opportunity presented itself
631
00:36:07,500 --> 00:36:10,750
to dance in front of Welly Wong. And...
632
00:36:11,375 --> 00:36:13,375
- That's it. I quit.
- Hold on.
633
00:36:14,583 --> 00:36:15,583
I'm quitting.
634
00:36:20,375 --> 00:36:21,875
Am I really that bad?
635
00:36:23,666 --> 00:36:25,041
Uh...
636
00:36:27,166 --> 00:36:28,166
Yeah.
637
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
Oh.
638
00:36:32,041 --> 00:36:34,166
I just wanna be good at something.
639
00:36:36,791 --> 00:36:39,333
- I'll find something else to do.
- I'm just gonna
640
00:36:41,125 --> 00:36:44,166
- close this anyway.
- Thank you, Miss April.
641
00:36:45,333 --> 00:36:46,208
You still there?
642
00:36:46,291 --> 00:36:50,958
Your maternal instincts
are beyond aspirational.
643
00:36:55,041 --> 00:36:56,041
Okay.
644
00:36:56,291 --> 00:36:59,000
Being "on your leg" is kind of like
645
00:36:59,083 --> 00:37:02,375
the difference between
a banana and a carrot.
646
00:37:02,791 --> 00:37:04,583
See? Crooked things
647
00:37:05,083 --> 00:37:08,250
can't balance. Aw.
648
00:37:08,333 --> 00:37:09,333
But
649
00:37:10,416 --> 00:37:12,208
straight things...
650
00:37:12,291 --> 00:37:14,541
- Aw!
- Aw!
651
00:37:14,708 --> 00:37:16,708
Wait. Why didn't she just say that?
652
00:37:16,791 --> 00:37:18,083
Oh, you know.
653
00:37:18,666 --> 00:37:20,041
Miss April's kinda funny.
654
00:37:20,791 --> 00:37:23,250
You know, she always wants to be perfect,
655
00:37:23,541 --> 00:37:27,375
and, you know, she was about your age
656
00:37:27,458 --> 00:37:32,333
when she decided that she needed
to become an amazing dancer.
657
00:37:32,416 --> 00:37:37,250
So, she started pushing herself
harder, harder, and
658
00:37:37,708 --> 00:37:43,583
she forgets that other people
aren't as perfect as she is.
659
00:37:43,666 --> 00:37:44,958
So, we
660
00:37:46,208 --> 00:37:48,583
gotta be real patient with her.
661
00:37:49,583 --> 00:37:50,958
- Okay?
- Okay.
662
00:37:51,041 --> 00:37:52,250
Can I tell you a secret?
663
00:37:53,916 --> 00:37:56,083
Sometimes I feel like a banana.
664
00:37:56,958 --> 00:37:57,958
Mm-hmm.
665
00:37:58,291 --> 00:38:00,500
What about you?
Are you a banana or a carrot?
666
00:38:00,583 --> 00:38:02,250
A carrot.
667
00:38:02,583 --> 00:38:04,083
I'm so proud of you. Good job.
668
00:39:13,708 --> 00:39:16,148
- You don't have to stop.
- I have to get home anyway.
669
00:39:17,250 --> 00:39:19,041
If you connect to your center and
670
00:39:19,500 --> 00:39:22,140
you really hold your core,
you'll have more control over your body.
671
00:39:23,125 --> 00:39:24,208
Super, thanks.
672
00:39:25,625 --> 00:39:28,625
And if there's ever anything
that you wanna talk about that you
673
00:39:29,583 --> 00:39:31,625
maybe can't talk to Nick
or your grandma about it.
674
00:39:31,708 --> 00:39:34,083
- I've been there, done that, so...
- All set. Can I go now?
675
00:39:36,166 --> 00:39:38,166
Look, Sarah,
I'm just trying to meet you halfway.
676
00:39:39,125 --> 00:39:41,750
We're not in class, so I don't
have to listen to anything you say.
677
00:39:43,458 --> 00:39:44,750
What is your problem?
678
00:39:45,708 --> 00:39:47,748
What happened to you?
You weren't like this before.
679
00:39:47,791 --> 00:39:48,791
Before what?
680
00:39:49,041 --> 00:39:50,583
Before you left or before my mom died?
681
00:39:51,416 --> 00:39:52,875
No, don't use that as a crutch.
682
00:39:53,333 --> 00:39:55,375
- I had to grow up without a mom too.
- Did she die?
683
00:39:55,458 --> 00:39:56,458
No.
684
00:39:56,500 --> 00:39:58,208
No. My mom left me by choice.
685
00:39:58,833 --> 00:40:00,208
You wanna unpack that one?
686
00:40:00,291 --> 00:40:01,971
Well, like mother, like daughter, I guess.
687
00:40:03,750 --> 00:40:04,750
Excuse me?
688
00:40:05,375 --> 00:40:07,166
You left without even saying goodbye.
689
00:40:07,625 --> 00:40:10,125
Sarah, people live their own lives.
690
00:40:11,125 --> 00:40:12,250
Get used to it.
691
00:40:13,375 --> 00:40:15,625
Besides, it's not like I was dating you.
692
00:40:16,291 --> 00:40:18,708
Right. Then I'd at least have gotten
a text message.
693
00:40:18,791 --> 00:40:20,791
But who cares
about the dumb little sister anyway?
694
00:40:29,291 --> 00:40:32,125
There's got to have been a thousand people
that auditioned before me.
695
00:40:32,208 --> 00:40:35,048
I've been waiting to audition
for the new Welly Wong show "Whirly Girl,"
696
00:40:35,125 --> 00:40:36,791
and I'm almost at the front.
697
00:40:37,041 --> 00:40:39,083
I hope I get a callback.
698
00:40:52,958 --> 00:40:53,958
Hey!
699
00:40:58,291 --> 00:41:00,958
- What are you doing down there?
- Looking for my phone.
700
00:41:01,458 --> 00:41:02,500
It's in your hand.
701
00:41:04,708 --> 00:41:08,000
Yes, that's 'cause I already found it.
Obviously.
702
00:41:11,291 --> 00:41:13,916
Um, so what are you doing here?
703
00:41:14,041 --> 00:41:15,500
Oh, you know, not much.
704
00:41:15,666 --> 00:41:18,626
I was just working down the street
when I saw Grandma drive by in my truck.
705
00:41:18,875 --> 00:41:19,875
Hey, Grams!
706
00:41:20,833 --> 00:41:22,541
Oh, Nicky!
707
00:41:22,625 --> 00:41:24,541
Technically, she's not allowed
to drive anymore
708
00:41:24,625 --> 00:41:26,708
but she loves this merry-go-round.
709
00:41:28,333 --> 00:41:29,333
So...
710
00:41:29,583 --> 00:41:32,250
Sarah told me you guys
had a fun class last night.
711
00:41:32,875 --> 00:41:35,833
Oh, yeah. It was a barrel of laughs.
712
00:41:36,166 --> 00:41:38,833
I mean, I'm trying to help her,
but it's like a brick wall.
713
00:41:38,916 --> 00:41:40,125
That doesn't sound right.
714
00:41:41,250 --> 00:41:43,291
- Really?
- Yeah, you trying to help someone?
715
00:41:43,791 --> 00:41:46,125
Ha ha. Very funny.
716
00:41:47,958 --> 00:41:51,208
Hey, look, she's not gonna put out
the welcome mat just 'cause you're back.
717
00:41:52,416 --> 00:41:54,458
You know, you're the reason
she started dancing.
718
00:41:54,541 --> 00:41:56,208
You were her lifeline and then
719
00:41:56,625 --> 00:41:57,750
poof.
720
00:41:58,458 --> 00:42:00,166
You know, if you really wanna help her,
721
00:42:01,041 --> 00:42:04,041
try remembering what it was like
when you were in her shoes.
722
00:42:05,541 --> 00:42:06,541
You know,
723
00:42:06,958 --> 00:42:08,791
when you were all moody
and wearing flannel.
724
00:42:09,958 --> 00:42:11,708
- That never happened.
- Pictures don't lie.
725
00:42:11,791 --> 00:42:13,916
No, I have no recollection.
726
00:42:14,000 --> 00:42:15,160
- Oh, okay.
- Mm-hmm.
727
00:42:25,458 --> 00:42:27,166
Rehearsals can get intense.
728
00:42:28,041 --> 00:42:29,166
It's part of the job.
729
00:42:29,250 --> 00:42:31,041
Duh, that's why Ruby quit.
730
00:42:34,875 --> 00:42:35,958
Moving on.
731
00:42:37,208 --> 00:42:39,958
Dude, you walked out after one class.
732
00:42:40,041 --> 00:42:41,041
We're just kids.
733
00:42:41,666 --> 00:42:43,833
We don't learn
as fast as you professionals.
734
00:42:43,916 --> 00:42:45,416
And what about rule number two?
735
00:42:46,083 --> 00:42:47,000
Commitment?
736
00:42:47,083 --> 00:42:48,583
Point taken.
737
00:42:48,958 --> 00:42:50,916
If you promise to do what I tell you.
738
00:42:51,333 --> 00:42:52,583
And curtail the attitude,
739
00:42:53,208 --> 00:42:54,958
I promise to honor my commitment,
740
00:42:55,875 --> 00:42:57,708
and see it through to the end.
741
00:42:59,875 --> 00:43:00,875
Deal?
742
00:43:07,458 --> 00:43:09,625
Well, what do you guys want to do?
743
00:43:09,916 --> 00:43:10,916
I mean...
744
00:43:11,583 --> 00:43:13,083
I want to keep competing.
745
00:43:13,541 --> 00:43:14,625
- Me too.
- Me too.
746
00:43:15,166 --> 00:43:17,583
But I don't want to do it
with her.
747
00:43:18,458 --> 00:43:19,458
- Me too.
- Me too.
748
00:43:19,666 --> 00:43:20,750
Well, yeah,
749
00:43:21,625 --> 00:43:23,750
but she's the only one good enough
to get us there.
750
00:43:31,916 --> 00:43:33,291
So, do we have a deal?
751
00:43:35,250 --> 00:43:36,250
Deal.
752
00:43:37,833 --> 00:43:38,833
Okay.
753
00:43:40,250 --> 00:43:41,458
Let's start with the barre,
754
00:43:41,541 --> 00:43:43,625
because we've got a lot to do
in two weeks.
755
00:43:44,875 --> 00:43:46,208
First position.
756
00:43:46,750 --> 00:43:48,250
Fifth position.
757
00:43:49,083 --> 00:43:51,625
There it is.That's a nice port de bras. See that?
758
00:43:51,708 --> 00:43:53,166
I can't see anything.
759
00:43:53,708 --> 00:43:54,708
Twenty.
760
00:43:57,708 --> 00:43:59,041
Fourth position.
761
00:44:01,833 --> 00:44:02,750
Again.
762
00:44:02,833 --> 00:44:05,083
Step battement. Battement.
763
00:44:05,291 --> 00:44:08,791
Side. Back. Step battement. Front.
764
00:44:09,583 --> 00:44:12,458
All right, listen.
I'll see you tonight, okay? Be good.
765
00:44:12,541 --> 00:44:13,583
- Side.
- Bye, Dad.
766
00:44:13,666 --> 00:44:15,166
- Zuzu, I love you.
- Coach!
767
00:44:15,250 --> 00:44:16,916
- This is not free daycare.
- All right.
768
00:44:17,500 --> 00:44:19,041
First position.
769
00:44:19,625 --> 00:44:21,041
Fifth position.
770
00:44:21,208 --> 00:44:22,125
Fifth position.
771
00:44:22,208 --> 00:44:24,208
- Fourth position.
- Fourth position.
772
00:44:24,875 --> 00:44:25,708
Again.
773
00:44:25,791 --> 00:44:26,791
What is this?
774
00:44:27,375 --> 00:44:28,375
What is this?
775
00:44:28,625 --> 00:44:30,958
Noodle arms. You might as well just
776
00:44:31,041 --> 00:44:33,625
wave goodbye to Nationals.
Wave goodbye. Bye.
777
00:44:33,708 --> 00:44:36,791
Turn, turn, turn.
778
00:44:36,958 --> 00:44:37,875
My glasses!
779
00:44:37,958 --> 00:44:40,583
You have to spot. That's why you're dizzy.
780
00:44:40,708 --> 00:44:41,708
Again.
781
00:44:43,416 --> 00:44:44,416
Prepare.
782
00:44:45,625 --> 00:44:46,625
Pirouette.
783
00:44:47,041 --> 00:44:48,625
And turn.
784
00:44:48,958 --> 00:44:52,708
Turn, turn, turn, turn.
785
00:44:53,375 --> 00:44:54,666
Fingers. Sarah.
786
00:44:54,750 --> 00:44:57,125
That's exactly why you're in the back.
787
00:44:57,625 --> 00:45:01,000
How many times do I have to say this?
You have to practice at home.
788
00:45:02,125 --> 00:45:04,000
Again. Prepare.
789
00:45:06,208 --> 00:45:08,208
No, sweetheart. Okay, it's close.
790
00:45:08,291 --> 00:45:11,083
It's three, four, head roll,
791
00:45:11,250 --> 00:45:13,250
contract, pas de bourrée.
792
00:45:13,333 --> 00:45:17,375
Five, six, ready to turn, one!
Step two, and two.
793
00:45:19,208 --> 00:45:20,333
And three. Hip!
794
00:45:26,250 --> 00:45:28,208
Contract, pas de bourrée.
795
00:45:29,208 --> 00:45:30,833
You good? Beautiful.
796
00:45:38,833 --> 00:45:39,833
Hi, honey.
797
00:45:40,916 --> 00:45:42,500
What are you doing in the dark?
798
00:45:43,958 --> 00:45:45,666
Nothing. Just homework.
799
00:45:45,750 --> 00:45:46,958
Put on a light.
800
00:45:47,041 --> 00:45:48,083
And get to bed soon.
801
00:45:57,125 --> 00:45:59,125
Spotting will keep you from getting dizzy.
802
00:46:03,208 --> 00:46:04,375
Spot the faces.
803
00:46:05,333 --> 00:46:07,125
Ready, girls?
804
00:46:07,333 --> 00:46:08,166
Take it away.
805
00:46:08,250 --> 00:46:09,250
Red face.
806
00:46:10,083 --> 00:46:11,166
Red face.
807
00:46:12,083 --> 00:46:13,083
Red face.
808
00:46:13,541 --> 00:46:14,541
Red face.
809
00:46:18,541 --> 00:46:19,541
Again.
810
00:46:20,541 --> 00:46:21,750
Green face.
811
00:46:22,416 --> 00:46:23,416
Green face.
812
00:46:24,166 --> 00:46:25,166
Green face.
813
00:46:26,833 --> 00:46:29,125
Blue face!
814
00:46:29,208 --> 00:46:30,375
Blue face.
815
00:46:30,458 --> 00:46:31,666
Purple face!
816
00:46:32,500 --> 00:46:33,500
Green!
817
00:46:34,250 --> 00:46:35,250
Blue!
818
00:46:35,833 --> 00:46:36,750
Red!
819
00:46:36,833 --> 00:46:38,833
Two, three, four, and five.
820
00:46:38,916 --> 00:46:41,833
- Six, seven, eight and one.
- Are we bananas, or are we carrots?
821
00:46:41,916 --> 00:46:43,833
Three, four, five and six,
822
00:46:43,916 --> 00:46:45,208
- seven, eight.
- Shoulders,
823
00:46:45,291 --> 00:46:48,125
it's not just about doing the moves.
You have to sell it.
824
00:46:48,208 --> 00:46:49,500
- Seven, eight.
- Stop!
825
00:46:50,250 --> 00:46:51,833
Shoulders, get to the back.
826
00:46:53,625 --> 00:46:54,958
You heard me.
827
00:46:55,041 --> 00:46:56,250
Fingers.
828
00:46:59,500 --> 00:47:00,500
Go to the front.
829
00:47:03,916 --> 00:47:05,083
Yes!
830
00:47:05,166 --> 00:47:07,083
That's what I'm talking about.
That's my girl.
831
00:47:10,625 --> 00:47:11,625
That's 20, Coach.
832
00:47:13,000 --> 00:47:15,375
- Sorry, Miss April, I'll do right here.
- Make it 40.
833
00:47:15,583 --> 00:47:17,125
Yeah. Sorry, okay.
834
00:47:17,833 --> 00:47:18,833
Two.
835
00:47:21,250 --> 00:47:22,250
Again!
836
00:47:22,291 --> 00:47:25,083
And there's five, six, seven, eight.
837
00:47:25,166 --> 00:47:27,000
Hands on hips, here we go.
838
00:47:27,083 --> 00:47:31,333
And one, two, three,
four, five and six, seven, eight. One,
839
00:47:31,416 --> 00:47:35,541
two, three, four, five, six, seven,
up, down!
840
00:47:38,000 --> 00:47:39,125
That...
841
00:47:45,708 --> 00:47:47,208
Didn't suck.
842
00:47:47,708 --> 00:47:49,208
We don't suck!
843
00:47:50,958 --> 00:47:52,208
Whoo!
844
00:47:52,583 --> 00:47:53,583
Yeah!
845
00:47:53,958 --> 00:47:54,958
We don't suck.
846
00:47:56,250 --> 00:47:58,916
- They don't suck.
- All right, back to one!
847
00:48:00,916 --> 00:48:02,583
We don't suck!
848
00:48:02,666 --> 00:48:04,083
You still suck a little.
849
00:48:08,750 --> 00:48:09,750
It's okay.
850
00:48:12,500 --> 00:48:14,750
Okay, so, uh...
851
00:48:15,250 --> 00:48:17,916
I mean, we can't dance in this...
852
00:48:18,958 --> 00:48:20,458
Now, what do we do?
853
00:48:21,875 --> 00:48:23,250
Class is over.
854
00:48:23,708 --> 00:48:24,708
Obviously.
855
00:48:25,208 --> 00:48:27,750
- Let's go.
- Let's go! Let's go!
856
00:48:27,833 --> 00:48:29,833
- Wait, where are you going?
- Where's everybody...
857
00:48:29,875 --> 00:48:31,041
To the park!
858
00:48:31,125 --> 00:48:32,245
What's going on? Hey!
859
00:49:28,875 --> 00:49:31,000
We don't suck!
860
00:50:51,625 --> 00:50:53,000
Hi, uh...
861
00:50:53,708 --> 00:50:55,083
No, no, I didn't mean to...
862
00:50:56,458 --> 00:50:57,291
It's okay.
863
00:50:57,375 --> 00:50:59,958
I just need to see what I have to pick up
at the hardware store.
864
00:51:00,041 --> 00:51:02,001
I just had some time,
thought I'd fix up the barn.
865
00:51:02,083 --> 00:51:03,083
Get your dad off my back.
866
00:51:03,166 --> 00:51:05,708
Who'd have thought back in high school,
you'd end up being so
867
00:51:06,166 --> 00:51:07,166
handy.
868
00:51:07,333 --> 00:51:08,958
Yeah, I know, right?
869
00:51:09,166 --> 00:51:11,791
You know, not that any of this
is how I pictured my life would be.
870
00:51:12,250 --> 00:51:13,250
Yeah.
871
00:51:13,625 --> 00:51:14,875
Welcome to the club.
872
00:51:15,333 --> 00:51:18,000
Oh, please. You were dancing on Broadway.
873
00:51:18,208 --> 00:51:20,791
I'd say your life turned out
exactly how you thought it would.
874
00:51:23,708 --> 00:51:25,500
You know, Nick... um...
875
00:51:28,875 --> 00:51:31,541
Even if your life
isn't entirely what you pictured,
876
00:51:31,625 --> 00:51:33,166
I do really admire what you did.
877
00:51:33,250 --> 00:51:34,125
Dropping your life
878
00:51:34,208 --> 00:51:37,458
- to take care of your sister...
- I didn't, you know, "drop" my life.
879
00:51:38,375 --> 00:51:41,583
You know, you do what you have to.
What you think is right.
880
00:51:41,666 --> 00:51:43,208
No, I know.
881
00:51:43,833 --> 00:51:45,125
That's just what you do.
882
00:51:45,416 --> 00:51:47,666
- I just mean that I...
- No, I know. It's not...
883
00:51:48,250 --> 00:51:49,708
It's not exactly the
884
00:51:50,333 --> 00:51:51,875
big plan we came up with.
885
00:51:51,958 --> 00:51:53,875
Running away to New York together.
886
00:51:56,291 --> 00:51:57,291
No.
887
00:51:58,500 --> 00:51:59,541
It's not.
888
00:52:00,083 --> 00:52:01,375
You now, Ape, uh
889
00:52:02,125 --> 00:52:03,125
after,
890
00:52:03,916 --> 00:52:04,916
"The Text..."
891
00:52:07,875 --> 00:52:09,125
I went to New York,
892
00:52:09,458 --> 00:52:11,875
and then I saw you.
893
00:52:12,000 --> 00:52:12,833
What?
894
00:52:12,916 --> 00:52:15,500
You were coming out
of your rehearsal on 46th Street.
895
00:52:16,000 --> 00:52:17,708
And you had never looked happier.
896
00:52:18,708 --> 00:52:20,166
And then I knew.
897
00:52:22,583 --> 00:52:23,583
I had to let you go.
898
00:52:39,166 --> 00:52:42,791
You know, we... We wouldn't have worked out
for a million reasons.
899
00:52:43,125 --> 00:52:44,625
Yeah. No.
900
00:52:47,083 --> 00:52:48,083
But...
901
00:52:49,208 --> 00:52:50,875
I bet it would have been fun to try.
902
00:52:56,791 --> 00:52:59,041
Well, I should probably get to it.
903
00:52:59,125 --> 00:53:00,708
Yeah. No, me too.
904
00:53:09,000 --> 00:53:11,375
Nine, eight, seven! Set!
905
00:53:12,541 --> 00:53:14,583
Okay gentlemen,
really drive those legs, okay?
906
00:53:14,666 --> 00:53:16,506
- Push this thing.
- Listen up, ladies.
907
00:53:16,541 --> 00:53:20,541
Coach Buzz has agreed to share his field
'cause we can't afford to fix the studio.
908
00:53:20,625 --> 00:53:24,125
But that doesn't change the fact
that Counties are this weekend.
909
00:53:24,750 --> 00:53:25,750
So...
910
00:53:26,958 --> 00:53:29,708
- You're totally staring at RJ!
- No, I'm not.
911
00:53:30,916 --> 00:53:32,125
Yes, you are.
912
00:53:32,208 --> 00:53:34,333
Lucia, Sarah, Oona?
913
00:53:34,416 --> 00:53:35,500
Push-ups, now.
914
00:53:35,583 --> 00:53:37,375
Yes, Miss April.
915
00:53:38,125 --> 00:53:40,166
Shut up.
916
00:53:40,250 --> 00:53:42,875
You actually called them by their names.
917
00:53:43,541 --> 00:53:44,791
And it was right.
918
00:53:44,875 --> 00:53:47,458
So, I learned a name or two.
919
00:53:47,666 --> 00:53:49,416
Zuzu, drop.
920
00:53:52,083 --> 00:53:54,041
Twenty.
921
00:53:56,583 --> 00:53:57,583
You too, Kari.
922
00:53:58,333 --> 00:53:59,750
But she made me interpret.
923
00:53:59,833 --> 00:54:01,625
Oh, that's 40.
924
00:54:07,208 --> 00:54:09,750
Let's get 'em onto the tires. Let's go!
Come on. Helmets off.
925
00:54:09,833 --> 00:54:12,333
Let's go, dipsticks!
Come on, I don't have all day.
926
00:54:16,791 --> 00:54:18,625
RJ has two left feet!
927
00:54:19,916 --> 00:54:22,083
What? You think you can do better?
928
00:54:26,083 --> 00:54:27,458
They're just dancers.
929
00:54:28,833 --> 00:54:31,291
Okay, let's see you boys try this.
930
00:54:35,208 --> 00:54:37,250
Well, they don't have pads on, so...
931
00:54:38,166 --> 00:54:39,166
Okay.
932
00:54:39,416 --> 00:54:40,666
Temps levé!
933
00:54:42,458 --> 00:54:43,750
Show 'em, ladies.
934
00:54:45,833 --> 00:54:47,500
You gentlemen see
what's happening?
935
00:54:47,583 --> 00:54:49,743
- Do you guys need into ballet?
- No way.
936
00:54:55,291 --> 00:54:56,375
You were saying?
937
00:54:58,291 --> 00:54:59,291
Bye, Mom.
938
00:54:59,583 --> 00:55:01,583
Wait, where are you off to so early?
939
00:55:02,000 --> 00:55:03,000
I told you.
940
00:55:03,208 --> 00:55:06,083
Oona and I are studying
for our big geometry test all day.
941
00:55:06,375 --> 00:55:07,541
Right. I forgot.
942
00:55:07,666 --> 00:55:09,125
Well, I've got my shift tonight
943
00:55:09,208 --> 00:55:11,208
- at Royalton Steakhouse...
- I know. I got my key.
944
00:55:11,291 --> 00:55:12,458
- Bye, Mom.
- Love you!
945
00:55:12,791 --> 00:55:14,083
Love you too!
946
00:55:30,000 --> 00:55:31,291
Hey, Ruby is back.
947
00:55:31,375 --> 00:55:33,250
- It's Ruby!
- Honey, what are you doing here?
948
00:55:33,958 --> 00:55:35,125
Can I come along?
949
00:55:35,500 --> 00:55:37,833
Not to dance, just to watch.
950
00:55:38,583 --> 00:55:39,958
My mom said it was okay.
951
00:55:40,041 --> 00:55:42,416
Oh, Lord, we would love to have you back.
952
00:55:42,500 --> 00:55:45,083
You ready? I need so much help.
You gonna help me?
953
00:55:45,166 --> 00:55:47,625
- Okay. Have a seat.
- Ruby, back here, Ruby!
954
00:55:47,708 --> 00:55:49,291
- Hi, Ruby.
- Hi, Sarah.
955
00:55:55,875 --> 00:55:57,500
It's a full house. Let's go.
956
00:55:57,625 --> 00:56:00,705
- All right. Let's rock and roll.
- Everybody sit, please. Thank you.
957
00:56:03,541 --> 00:56:04,541
Hi, Patty.
958
00:56:06,125 --> 00:56:07,208
You forgot something.
959
00:56:07,916 --> 00:56:09,458
"Studying all day with Oona," huh?
960
00:56:12,625 --> 00:56:15,375
- Mom, I...
- Off the bus. Right now, young lady.
961
00:56:15,916 --> 00:56:18,625
Oh, I'm sorry, that's just not possible.
962
00:56:18,958 --> 00:56:20,875
Look. I don't want any trouble.
963
00:56:21,083 --> 00:56:22,416
I'm just getting my daughter.
964
00:56:23,375 --> 00:56:24,708
Kari, get your things.
965
00:56:24,791 --> 00:56:27,125
- Patty, please.
- No, Barb.
966
00:56:27,208 --> 00:56:30,166
I don't appreciate
you going behind my back.
967
00:56:30,250 --> 00:56:33,458
I'm sorry, but I... I thought you knew.
968
00:56:33,541 --> 00:56:34,541
I didn't.
969
00:56:36,083 --> 00:56:37,083
Come on, Kari.
970
00:56:38,875 --> 00:56:40,166
Kari, honey.
971
00:56:40,958 --> 00:56:42,333
You gotta go with your mom.
972
00:56:43,875 --> 00:56:45,625
Let's go! Now!
973
00:56:47,291 --> 00:56:48,291
No, Mom.
974
00:56:49,625 --> 00:56:51,125
I'm not going.
975
00:56:51,666 --> 00:56:53,416
We discussed this.
976
00:56:54,375 --> 00:56:56,750
I'm doing the best I can
while Daddy's deployed,
977
00:56:56,833 --> 00:56:59,416
but we can't afford dance right now.
978
00:56:59,958 --> 00:57:01,541
And we don't take charity.
979
00:57:03,250 --> 00:57:05,458
Now come on.
I'm gonna be late for work.
980
00:57:05,541 --> 00:57:06,833
It's not charity.
981
00:57:08,083 --> 00:57:09,458
I figured it out.
982
00:57:10,416 --> 00:57:13,166
I made the deal with Miss Barb
to work at the studio.
983
00:57:15,791 --> 00:57:17,416
I earned the classes.
984
00:57:17,500 --> 00:57:20,000
And I earned a spot in this competition.
985
00:57:21,000 --> 00:57:22,291
So, I'm staying.
986
00:57:30,208 --> 00:57:31,291
Fine.
987
00:57:32,708 --> 00:57:35,500
But we are going
to talk about this at home.
988
00:57:47,625 --> 00:57:48,625
Hey.
989
00:57:49,958 --> 00:57:50,958
That took guts.
990
00:57:53,291 --> 00:57:54,291
Now, uh...
991
00:57:57,166 --> 00:57:58,750
Just don't puke them up on me.
992
00:58:01,583 --> 00:58:02,583
You guys ready?
993
00:58:02,750 --> 00:58:04,708
- Yes!
- Yes, Miss April!
994
00:58:04,791 --> 00:58:05,833
Take it away, Gordy.
995
00:58:26,000 --> 00:58:29,250
Look at you. Fixing barns, fixing hair...
996
00:58:30,708 --> 00:58:32,708
- Nick! Ah, smoke. Fire.
- Ah!
997
00:58:33,416 --> 00:58:34,750
Shush.
998
00:58:36,333 --> 00:58:38,916
- What smells funny?
- Nothing. Go back to sleep, Michelle.
999
00:58:39,000 --> 00:58:40,125
Okay.
1000
00:58:40,541 --> 00:58:45,833
Our category is on deck.
Time to wake up, sleepyheads.
1001
00:58:46,583 --> 00:58:48,541
Here we go. Yummy, yummy time.
1002
00:58:48,625 --> 00:58:50,500
- Drink for mommy.
- Barb, what's that?
1003
00:58:50,583 --> 00:58:53,166
Iced mocha with an extra shot of espresso.
1004
00:58:53,250 --> 00:58:54,666
An extra shot of espresso.
1005
00:58:54,750 --> 00:58:55,750
Yeah.
1006
00:58:57,083 --> 00:58:59,625
Don't worry,
I have allergy pills for the ride home.
1007
00:58:59,708 --> 00:59:01,041
It'll bring 'em right down.
1008
00:59:01,166 --> 00:59:03,086
They're for adults,
but I just break 'em in half.
1009
00:59:03,166 --> 00:59:06,791
Please, put your hands together
for the minis-under-six category.
1010
00:59:07,250 --> 00:59:10,250
New Hope Dance Studio, Group Jazz.
1011
00:59:30,375 --> 00:59:32,416
Dance. Dance!
1012
00:59:37,750 --> 00:59:38,750
Jump.
1013
00:59:39,833 --> 00:59:41,166
I can't watch this.
1014
00:59:59,958 --> 01:00:02,708
Dicky! That's my boy!
1015
01:00:05,000 --> 01:00:06,000
Dicky!
1016
01:00:25,500 --> 01:00:27,416
Oh, my gosh!
1017
01:00:32,958 --> 01:00:35,083
Five, six, seven, eight.
1018
01:01:17,000 --> 01:01:18,833
And... how's this?
1019
01:01:19,250 --> 01:01:20,330
- Acceptable.
- Hey.
1020
01:01:21,250 --> 01:01:23,125
I heard you guys need some
professional help.
1021
01:01:24,541 --> 01:01:26,875
Us working girls gotta stick together.
1022
01:01:35,083 --> 01:01:37,500
Hey, Teacher Feature is on deck.
1023
01:01:37,583 --> 01:01:40,250
- Oh, perfect.
- Let's go.
1024
01:01:40,916 --> 01:01:43,333
- Losers!
- Look at these guys.
1025
01:01:43,625 --> 01:01:47,583
Hey! Don't forget we trounced you guys
at State like seven years straight.
1026
01:01:47,666 --> 01:01:49,125
Stop living in the past.
1027
01:01:49,208 --> 01:01:52,008
Our boys have been kicking your butts
on the field for the last decade.
1028
01:01:52,041 --> 01:01:54,083
Now our girls are kicking it on stage.
1029
01:01:57,375 --> 01:02:00,333
Your girls wouldn't know a triple
time step if our girls were dancing it
1030
01:02:00,416 --> 01:02:02,583
- on their sad little faces.
- What did you say?
1031
01:02:03,583 --> 01:02:04,708
- Oh, yeah?
- Yeah.
1032
01:02:04,791 --> 01:02:07,958
Well, your daughter's grand battements
don't even reach 90 degrees.
1033
01:02:08,041 --> 01:02:12,250
- Your daughter has no turn out.
- Your daughter has got no stage presence.
1034
01:02:12,750 --> 01:02:14,125
You take that back!
1035
01:02:15,166 --> 01:02:16,166
Make me.
1036
01:02:25,041 --> 01:02:27,541
Coming up next
is the New Hope Dance Studio,
1037
01:02:27,625 --> 01:02:29,916
competing in
the Teacher Feature category,
1038
01:02:30,000 --> 01:02:33,125
led by Broadway sensation, April Dibrina.
1039
01:02:33,208 --> 01:02:36,125
They've rapidly risen through the ranks
to be a contender today.
1040
01:02:36,208 --> 01:02:38,791
What a loser. So embarrassing.
1041
01:02:39,083 --> 01:02:40,500
Ah, here they are.
1042
01:02:42,125 --> 01:02:44,916
I will make sure
you are never hired by any show,
1043
01:02:45,000 --> 01:02:48,250
- on Broadway, Off-Broadway...
- Miss April? What's going on?
1044
01:02:48,416 --> 01:02:50,016
Your career is over.
Chorus Girls!
1045
01:02:50,041 --> 01:02:51,881
Miss Zimmer, if you just let me expl...
1046
01:02:51,916 --> 01:02:53,500
Let's go.
1047
01:02:53,583 --> 01:02:55,392
- Please!
- Let go of me! Let go!
1048
01:02:55,416 --> 01:02:56,684
- Please!
- Let go!
1049
01:02:56,708 --> 01:02:57,833
I don't understand.
1050
01:02:57,916 --> 01:03:01,416
Guess your big-time Broadway teacher
isn't so big-time.
1051
01:03:03,916 --> 01:03:05,458
Just keep moving, guys. Come on.
1052
01:03:05,541 --> 01:03:07,708
Break a leg, chorus girl.
1053
01:03:07,791 --> 01:03:09,583
And a wrist. And fall over.
1054
01:03:09,666 --> 01:03:13,166
Oh, the '70s called.
They want their dance skirts back.
1055
01:03:14,166 --> 01:03:15,351
Let go!
1056
01:03:15,375 --> 01:03:16,642
- Please!
- Let go!
1057
01:03:16,666 --> 01:03:18,791
Chorus girl!
1058
01:03:51,416 --> 01:03:52,666
No, no. Don't.
1059
01:03:55,500 --> 01:03:56,541
Come on.
1060
01:04:13,416 --> 01:04:15,000
Churners!
1061
01:04:23,583 --> 01:04:24,750
Go Churners!
1062
01:04:25,916 --> 01:04:29,166
And now,
what you've all been waiting for:
1063
01:04:29,250 --> 01:04:35,750
The top awards in the DanceDanceDanceDance
Wisconsin All-State Competition.
1064
01:04:36,083 --> 01:04:39,458
Now, these three studios
did every move perfectly.
1065
01:04:39,541 --> 01:04:43,458
They danced their hearts out,
and left it all on the stage.
1066
01:04:43,541 --> 01:04:45,708
Their rankings are unanimous
with our judges.
1067
01:04:45,791 --> 01:04:47,458
They take into account both...
1068
01:04:47,583 --> 01:04:49,291
There's no way
we're gonna make the cut.
1069
01:04:50,375 --> 01:04:51,916
We just need to come in third.
1070
01:04:52,291 --> 01:04:53,500
We can totally do that.
1071
01:04:53,583 --> 01:04:57,333
Yeah. Oona made the fall
look like it was part of the dance.
1072
01:04:58,500 --> 01:04:59,500
Hey.
1073
01:05:00,375 --> 01:05:02,750
Who cares about that stupid video anyways?
1074
01:05:02,833 --> 01:05:06,791
The three studios who will advance
to Nationals in Atlantic City,
1075
01:05:06,875 --> 01:05:11,125
to dance in front of the one-and-only
Welly Wong are:
1076
01:05:11,375 --> 01:05:15,166
Please just let us come in third.
Please, please, please.
1077
01:05:18,000 --> 01:05:20,500
Winning the third place Gold Trophy...
1078
01:05:23,791 --> 01:05:27,166
Milwaukee's Bottle Cap Dance Studio!
1079
01:05:27,250 --> 01:05:31,583
Let's give 'em a big
DanceDanceDanceDance round of applause.
1080
01:05:32,375 --> 01:05:36,416
And now, the second place High Gold Trophy
goes to...
1081
01:05:39,708 --> 01:05:42,875
The New Hope Dance Studio!
1082
01:05:47,791 --> 01:05:50,458
Uh, perhaps you didn't hear me.
1083
01:05:51,541 --> 01:05:54,250
The New Hope Dance Studio!
1084
01:05:56,291 --> 01:05:57,583
We came in second!
1085
01:05:58,416 --> 01:05:59,750
We're going to Nationals!
1086
01:06:01,208 --> 01:06:02,750
What a crowd!
1087
01:06:05,333 --> 01:06:08,625
We're going to Nationals!
1088
01:06:08,708 --> 01:06:09,875
Oh, my God!
1089
01:06:12,708 --> 01:06:14,416
Oh! Oh! Oh!
1090
01:06:14,500 --> 01:06:20,250
We're going to Nationals!
We're going to Nationals!
1091
01:06:20,541 --> 01:06:24,458
We're going to Nationals!
1092
01:06:29,500 --> 01:06:31,250
We're going to Nationals.
1093
01:06:33,833 --> 01:06:35,793
I don't know, Ape.
This Star Lift is hard.
1094
01:06:35,833 --> 01:06:36,916
You sure Dicky can do it?
1095
01:06:37,000 --> 01:06:39,125
He has to.
We gotta step it up for Nationals.
1096
01:06:39,208 --> 01:06:40,250
Okay, - Okay, Nick,
1097
01:06:40,333 --> 01:06:42,213
lock out your elbows,
and make sure you don't...
1098
01:06:44,000 --> 01:06:46,458
His little ribs are gonna get crushed.
1099
01:06:46,791 --> 01:06:50,291
Nah, kids' bones are like rubber.
They'll only bend a little.
1100
01:06:57,083 --> 01:06:58,083
You have a
1101
01:06:59,000 --> 01:07:00,416
cobweb in your hair.
1102
01:07:07,458 --> 01:07:08,750
Was this all part of your plan?
1103
01:07:11,708 --> 01:07:13,083
Getting me to fall for you.
1104
01:07:16,625 --> 01:07:19,208
Uh, Ape, come on, it was a stupid joke.
1105
01:07:19,375 --> 01:07:20,833
You know, 'cause we "fell."
1106
01:07:20,916 --> 01:07:22,041
Yeah. I know. I get it.
1107
01:07:22,125 --> 01:07:23,833
April? April... Oh!
1108
01:07:26,458 --> 01:07:28,583
- We were just working on a...
- We're just...
1109
01:07:28,666 --> 01:07:30,517
- Yeah, yeah, yeah.
- The Star Lift, yeah.
1110
01:07:30,541 --> 01:07:32,000
- For the comp...
- The kids.
1111
01:07:32,083 --> 01:07:33,142
- Yeah? Okay.
- Right.
1112
01:07:33,166 --> 01:07:38,458
Uh, it occurred to me at exactly 2:47 a.m.
that we have a big problem.
1113
01:07:39,791 --> 01:07:43,166
We have to fly
30 people to Atlantic City.
1114
01:07:43,250 --> 01:07:45,416
Plus food and hotel. That's a fortune!
1115
01:07:45,500 --> 01:07:47,208
How are we gonna
fundraise all that money?
1116
01:07:47,291 --> 01:07:50,250
That's a lot of raffles,
bake sales and car washes!
1117
01:07:50,625 --> 01:07:52,041
What about costumes?
1118
01:07:52,125 --> 01:07:53,125
Do you have any idea
1119
01:07:53,208 --> 01:07:55,625
- how high the bar is at Nationals?
- So high.
1120
01:07:55,791 --> 01:07:59,916
They expect flash.
They expect over-the-top works of art!
1121
01:08:01,250 --> 01:08:03,250
I think I can help with that.
1122
01:08:10,791 --> 01:08:12,125
Thank you, Frank.
1123
01:08:16,958 --> 01:08:18,500
Cheese and crackers.
1124
01:08:22,833 --> 01:08:24,875
- Who's he?
- I love his skirt.
1125
01:08:24,958 --> 01:08:28,333
Did somebody call
for an over-the-top work of art?
1126
01:08:28,416 --> 01:08:30,583
I'm here.
1127
01:08:32,375 --> 01:08:33,875
Howdy, fellas.
1128
01:08:38,333 --> 01:08:39,208
Okay.
1129
01:08:39,291 --> 01:08:44,291
So, we need more some bling.
Does anybody own a BeDazzler?
1130
01:08:44,375 --> 01:08:45,791
Me!
1131
01:08:45,875 --> 01:08:48,291
Ooh, I'll take all of them.
1132
01:08:48,500 --> 01:08:52,333
Because these old prom dresses
need a lot of bedazzling.
1133
01:08:52,458 --> 01:08:54,583
- Uh, where do you guys want these?
- Hi!
1134
01:08:54,833 --> 01:08:57,166
Oh, you know what?
Put that in that pile over there.
1135
01:08:57,250 --> 01:08:58,791
- Thanks, RJ.
- Thanks, guys.
1136
01:08:59,083 --> 01:09:00,958
- Thanks, Christopher.
- Here you go.
1137
01:09:03,166 --> 01:09:04,166
- Hi.
- Hi.
1138
01:09:05,041 --> 01:09:07,125
- Do you need any help?
- Yeah, sure.
1139
01:09:07,958 --> 01:09:08,791
Cool.
1140
01:09:08,958 --> 01:09:10,583
- I'm RJ by the way.
- I'm Rachel.
1141
01:09:10,666 --> 01:09:12,000
You're not from around here.
1142
01:09:18,583 --> 01:09:22,083
These are the last of our boxes
for our move to the barn.
1143
01:09:30,500 --> 01:09:32,875
This was the first recital
after my mom left.
1144
01:09:35,125 --> 01:09:37,208
Oh, my gosh, honey. Yeah.
1145
01:09:39,708 --> 01:09:40,958
I remember that now.
1146
01:09:48,083 --> 01:09:50,916
- Hey, Miss Barb, can I ask you a question?
- Of course.
1147
01:09:51,708 --> 01:09:52,875
Are you happy?
1148
01:09:56,541 --> 01:09:58,000
I love my life.
1149
01:09:58,083 --> 01:10:00,166
I chose this life.
1150
01:10:00,583 --> 01:10:02,500
I love teaching,
1151
01:10:02,791 --> 01:10:05,666
and I love owning my own business,
1152
01:10:06,083 --> 01:10:07,083
and...
1153
01:10:07,750 --> 01:10:08,791
I love
1154
01:10:09,416 --> 01:10:12,333
living in a town where,
if I'm feeling a little under the weather,
1155
01:10:12,416 --> 01:10:14,958
the next thing I know,
there's a casserole on my porch.
1156
01:10:16,291 --> 01:10:18,083
Well, you did way more than just
1157
01:10:18,958 --> 01:10:21,375
make a few casseroles for us
after my mom left.
1158
01:10:22,375 --> 01:10:23,541
Oh, well, it...
1159
01:10:25,208 --> 01:10:28,083
I just don't think I ever told you
what a difference that all made.
1160
01:10:31,375 --> 01:10:32,375
Well, you
1161
01:10:33,458 --> 01:10:36,125
are making a difference for these kids.
1162
01:10:36,916 --> 01:10:38,708
Whether you know it or not.
1163
01:10:43,250 --> 01:10:45,130
Hey, Miss Barb.
Can I ask you one more question?
1164
01:10:45,166 --> 01:10:46,166
Mm-hmm.
1165
01:10:48,875 --> 01:10:50,250
What is going on with this perm?
1166
01:10:52,625 --> 01:10:56,708
Oh, that is a lot of damage
to the ozone right there.
1167
01:10:56,916 --> 01:10:57,916
Oh...
1168
01:11:00,750 --> 01:11:02,625
- Thanks.
- Get well, Frank.
1169
01:11:03,083 --> 01:11:05,125
44, 45...
1170
01:11:05,458 --> 01:11:12,166
46, 47, 48, 49, 50,
1171
01:11:12,291 --> 01:11:16,541
51, 52, 53,
1172
01:11:16,625 --> 01:11:20,291
54, 55, 56.
1173
01:11:20,375 --> 01:11:22,666
- You win.
- Fifty-seven!
1174
01:11:28,333 --> 01:11:30,000
- Go June!
- Good job!
1175
01:11:31,541 --> 01:11:32,708
Okay, everybody.
1176
01:11:34,791 --> 01:11:36,958
First off, welcome to our new home.
1177
01:11:37,125 --> 01:11:39,208
Second... we did it.
1178
01:11:40,041 --> 01:11:43,458
We're gonna be eating
PB&J for a really long time,
1179
01:11:43,541 --> 01:11:46,291
but we raised the money!
1180
01:11:46,375 --> 01:11:49,041
Atlantic City, here we come!
1181
01:11:49,750 --> 01:11:51,125
Go Churners!
1182
01:11:51,250 --> 01:11:52,333
Churners!
1183
01:11:52,416 --> 01:11:55,083
Churners! Churners! Churners!
1184
01:11:55,166 --> 01:11:56,500
Churners! Churners!
1185
01:11:56,583 --> 01:11:59,583
Okay, okay, okay.
1186
01:12:00,166 --> 01:12:03,583
We're not there yet,
and we still have a lot of work to do.
1187
01:12:03,666 --> 01:12:06,583
So tonight, after Open Technique class,
1188
01:12:06,666 --> 01:12:09,458
we'll be running all of the dances,
top-to-bottom.
1189
01:12:09,541 --> 01:12:11,166
Got it? Cool.
1190
01:12:11,625 --> 01:12:12,750
But before we do that,
1191
01:12:12,833 --> 01:12:15,583
we need to make sure
that we nail the Star Lift. So,
1192
01:12:16,041 --> 01:12:18,291
little dancers, front and center.
1193
01:12:19,291 --> 01:12:21,041
Ready? And lift.
1194
01:12:22,041 --> 01:12:24,333
Hold. There it is. Use those muscles.
1195
01:12:26,583 --> 01:12:28,791
Let's try that again. Count of three.
1196
01:12:28,875 --> 01:12:30,833
One, two, three!
1197
01:12:30,916 --> 01:12:32,541
And Star Lift!
1198
01:12:33,041 --> 01:12:36,291
There it is. Perfect. Oh!
1199
01:12:36,875 --> 01:12:38,500
Shake it off. And...
1200
01:12:38,583 --> 01:12:41,250
There... Oh, no. Okay, lift.
1201
01:12:41,500 --> 01:12:42,875
Now, get under...
1202
01:12:42,958 --> 01:12:44,416
Ow!
1203
01:12:44,500 --> 01:12:45,750
You all right, buddy?
1204
01:12:46,208 --> 01:12:47,208
Yeah.
1205
01:12:49,958 --> 01:12:50,958
Let's
1206
01:12:51,500 --> 01:12:54,261
try it with one of the bigger kids,
so you guys can see how it's done.
1207
01:12:54,291 --> 01:12:56,125
We have football players here, so...
1208
01:12:56,583 --> 01:12:57,916
I need Sarah
1209
01:12:58,958 --> 01:13:00,750
and... RJ.
1210
01:13:02,458 --> 01:13:04,208
- Me?
- Let's go.
1211
01:13:04,583 --> 01:13:06,625
Yeah. Come on. Put those muscles to work.
1212
01:13:06,875 --> 01:13:07,915
Come on, Sarah. Go.
1213
01:13:07,958 --> 01:13:09,678
- Let's go.
- It's your shot.
1214
01:13:09,708 --> 01:13:11,875
- Go, Sarah, go.
- This is your chance.
1215
01:13:13,291 --> 01:13:15,875
Easy-peasy. Okay. So...
1216
01:13:31,250 --> 01:13:32,791
Okay, you know what to do?
1217
01:13:33,916 --> 01:13:34,916
When you're ready.
1218
01:13:40,250 --> 01:13:43,000
Sarah, hold your center, point your toes.
1219
01:13:43,125 --> 01:13:45,500
RJ lock out your elbows.
There it is. Don't lose it. Ooh!
1220
01:13:45,625 --> 01:13:47,125
There it is. Perfect.
1221
01:13:47,208 --> 01:13:49,541
Okay. Sarah, hold your core.
1222
01:13:50,166 --> 01:13:52,500
Don't lose it.
Gently dip her down into a fish.
1223
01:13:52,583 --> 01:13:54,916
Gently. Squeeze your core, squeeze your...
1224
01:13:55,000 --> 01:13:56,333
Don't lose it. Don't lose it.
1225
01:13:56,416 --> 01:13:57,666
Don't lose it. Don't...
1226
01:14:05,958 --> 01:14:08,125
- That fall out of your sandwich?
- Hey!
1227
01:14:09,166 --> 01:14:11,333
Stop it!
1228
01:14:11,875 --> 01:14:13,125
Could you stop?
1229
01:14:13,541 --> 01:14:15,416
Sarah! Sarah!
1230
01:14:15,500 --> 01:14:16,666
Sarah, wait up!
1231
01:14:17,208 --> 01:14:18,208
Sarah!
1232
01:14:20,500 --> 01:14:21,583
Sarah!
1233
01:14:32,833 --> 01:14:33,833
Sarah!
1234
01:14:38,500 --> 01:14:39,541
Sarah!
1235
01:15:15,125 --> 01:15:16,125
Come here.
1236
01:16:19,541 --> 01:16:21,500
Go to the ballroom,
check the floor, make sure...
1237
01:16:21,583 --> 01:16:23,476
Don't forget we have
to check out the Royalton...
1238
01:16:23,500 --> 01:16:25,375
- Hey.
- Oh, my God. I'm so sorry...
1239
01:16:25,458 --> 01:16:27,541
No. "Hey," as in, I know you, right?
1240
01:16:27,625 --> 01:16:30,833
You're MJW. It's really you.
1241
01:16:31,166 --> 01:16:32,606
You're so beautiful.
1242
01:16:33,125 --> 01:16:34,250
I know how I know you.
1243
01:16:34,333 --> 01:16:35,541
April, right?
1244
01:16:35,625 --> 01:16:37,791
You danced in one of my
Broadway Cares benefits.
1245
01:16:37,875 --> 01:16:40,000
You're an amazing dancer.
You've got great technique.
1246
01:16:40,083 --> 01:16:41,416
Marissa...
1247
01:16:42,250 --> 01:16:43,500
You!
1248
01:16:43,625 --> 01:16:48,500
Well, if it isn't the shrill,
little shoe thief.
1249
01:16:48,583 --> 01:16:52,500
Oscar de "Low-Rent" -tah.
1250
01:16:52,583 --> 01:16:54,541
Where are my heels?
1251
01:16:54,625 --> 01:16:57,541
Oh, I'm sure I don't know
what you're talking about.
1252
01:16:57,625 --> 01:16:58,625
Aw...
1253
01:16:58,750 --> 01:17:01,875
Big Brother,
you're not that good an actress.
1254
01:17:01,958 --> 01:17:05,958
I'll have you know,
I won a Tony Award for Best Actress
1255
01:17:06,041 --> 01:17:08,083
- in a musical.
- Oh, my God.
1256
01:17:08,166 --> 01:17:11,375
My God. I'm sorry, what?
Give it a rest, honey.
1257
01:17:11,458 --> 01:17:14,708
Ugh, "You Can't Stop The Beat" -ing
us all over the head
1258
01:17:14,791 --> 01:17:17,083
with that dusty newsflash.
1259
01:17:18,916 --> 01:17:20,708
How's that for beating you over the head?
1260
01:17:20,791 --> 01:17:24,375
Ooh! I'm gonna keep this as collateral.
1261
01:17:24,458 --> 01:17:26,250
- Okay. I think we gotta go.
- Oh, do we?
1262
01:17:26,333 --> 01:17:27,851
- Yeah.
- I was just getting warmed up.
1263
01:17:27,875 --> 01:17:30,250
That's fine.
That shoe belongs to RuPaul anyway!
1264
01:17:30,333 --> 01:17:32,958
Oh! You stole from RuPaul too?
1265
01:17:35,666 --> 01:17:38,583
Next up, Wisconsin state champions,
1266
01:17:38,666 --> 01:17:40,583
Royalton Dance Conservatory.
1267
01:18:38,375 --> 01:18:39,416
Go Royalton!
1268
01:18:46,666 --> 01:18:49,166
This morning's competition
has been fierce...
1269
01:18:49,250 --> 01:18:52,083
- So, jackets off, please.
- Buddy. Let me help you out.
1270
01:18:52,458 --> 01:18:54,625
Showing us what they've got.
1271
01:18:55,000 --> 01:18:56,000
Ow!
1272
01:18:57,125 --> 01:18:58,375
What happened?
1273
01:19:00,500 --> 01:19:03,541
Oh, my goodness. Honey...
1274
01:19:04,208 --> 01:19:08,000
Miss April told you two
not to practice the Star Lift too much.
1275
01:19:08,541 --> 01:19:10,208
Dicky, bud.
1276
01:19:10,708 --> 01:19:11,958
Why didn't you tell me?
1277
01:19:12,041 --> 01:19:13,250
He was hiding it.
1278
01:19:13,875 --> 01:19:16,166
I was afraid you wouldn't let me dance.
1279
01:19:16,583 --> 01:19:18,083
So, what do we do?
1280
01:19:18,166 --> 01:19:20,583
- Do we tell them we can't go on or...
- No.
1281
01:19:20,666 --> 01:19:21,666
I can do it.
1282
01:19:21,708 --> 01:19:24,750
I just have to think of something else
they can do instead of the Star Lift.
1283
01:19:24,833 --> 01:19:26,958
Next up, New Hope Dance Studio.
1284
01:19:27,041 --> 01:19:29,208
All right. Well, everybody
take your places. Let's go.
1285
01:19:29,291 --> 01:19:32,250
Wait! No, strike a pose
instead of the lift, okay?
1286
01:19:32,666 --> 01:19:34,833
Strike a pose instead of the lift!
1287
01:19:37,666 --> 01:19:39,125
They're gonna be great.
1288
01:19:58,666 --> 01:19:59,986
It's going well. It's going well.
1289
01:20:05,083 --> 01:20:06,166
Yes!
1290
01:20:10,000 --> 01:20:11,416
Dicky, no!
1291
01:20:11,500 --> 01:20:12,500
No.
1292
01:20:12,666 --> 01:20:15,041
Don't do the Star Lift, Dicky.
Don't do it.
1293
01:20:15,125 --> 01:20:16,405
- Do not...
- Don't...
1294
01:20:17,041 --> 01:20:19,041
- What are they doing?
- Don't know.
1295
01:20:19,625 --> 01:20:20,791
Don't!
1296
01:20:33,291 --> 01:20:35,750
- New Hope rules!
- New Hope!
1297
01:20:35,875 --> 01:20:37,125
Oh, my God!
1298
01:20:37,208 --> 01:20:40,166
My daughter is a beast!
1299
01:20:43,958 --> 01:20:47,083
Coming up is New Hope
with their contemporary routine,
1300
01:20:47,166 --> 01:20:49,541
led by their teacher, April Dibrina.
1301
01:20:49,625 --> 01:20:52,541
Let's see if they can impress
Broadway's Welly Wong.
1302
01:20:54,375 --> 01:20:56,125
Ape? You in there?
1303
01:20:57,250 --> 01:20:58,250
Hey.
1304
01:20:58,958 --> 01:21:00,958
We are almost up. The girls are waiting,
1305
01:21:01,041 --> 01:21:03,401
and Miss Barb looks like
she's about to pass a kidney stone.
1306
01:21:08,333 --> 01:21:09,625
Hey. You okay?
1307
01:21:12,583 --> 01:21:13,833
What if I blow it?
1308
01:21:19,500 --> 01:21:20,500
You're serious?
1309
01:21:20,916 --> 01:21:23,125
Wait. All those times in front
of paying audiences,
1310
01:21:23,208 --> 01:21:24,583
and you're nervous about this?
1311
01:21:26,875 --> 01:21:28,750
Nick, I was just in the chorus.
1312
01:21:28,833 --> 01:21:30,500
No one was ever looking at me.
1313
01:21:30,583 --> 01:21:33,333
And now, everyone is counting on me.
1314
01:21:33,666 --> 01:21:36,625
The girls, my dad, the town,
1315
01:21:36,708 --> 01:21:38,625
and I can't let everyone down.
1316
01:21:39,041 --> 01:21:41,791
Hey, how could you possibly
let anyone down?
1317
01:21:42,708 --> 01:21:43,583
April.
1318
01:21:43,666 --> 01:21:46,291
What you've done for everyone?
It's amazing.
1319
01:21:48,791 --> 01:21:55,375
You know when you told me that you came
to New York after I sent you "The Text"?
1320
01:21:55,458 --> 01:21:56,458
Yeah.
1321
01:21:56,791 --> 01:21:58,958
I really wish I'd seen you that day.
1322
01:22:03,291 --> 01:22:06,291
Next up, New Hope Teacher Feature.
1323
01:23:18,875 --> 01:23:21,291
We are family.
1324
01:24:09,875 --> 01:24:12,000
We are family.
1325
01:24:12,583 --> 01:24:14,625
Always.
1326
01:24:15,333 --> 01:24:18,000
We are family.
1327
01:24:18,083 --> 01:24:19,291
Always.
1328
01:24:49,041 --> 01:24:51,791
- Whoo! We made it!
- We're in the final round!
1329
01:24:51,875 --> 01:24:53,458
We did it! We crushed it!
1330
01:24:53,958 --> 01:24:56,541
They loved the Teacher Feature.
We made it!
1331
01:24:59,041 --> 01:25:01,166
- Just like I taught you.
- Just like you taught me.
1332
01:25:01,250 --> 01:25:02,916
You two slayed it!
1333
01:25:03,041 --> 01:25:04,333
- Yeah!
- Yeah, you did!
1334
01:25:04,416 --> 01:25:05,625
Oh, yeah, you did!
1335
01:25:06,250 --> 01:25:09,625
April! I have to run back to take care
of an emergency but
1336
01:25:10,083 --> 01:25:13,250
can I steal you away for a moment?
I have a proposition for you.
1337
01:25:14,291 --> 01:25:16,125
Yes, of course. Um...
1338
01:25:17,250 --> 01:25:18,833
I will catch up with you guys.
1339
01:25:19,250 --> 01:25:21,875
Okay, all right, well,
notes in the dressing room,
1340
01:25:21,958 --> 01:25:23,041
everybody. Come on.
1341
01:25:24,708 --> 01:25:27,416
This couldn't have worked out
more perfectly, right?
1342
01:25:27,500 --> 01:25:29,541
April? Hey.
1343
01:25:30,250 --> 01:25:31,833
I was just coming to find you, um...
1344
01:25:32,291 --> 01:25:33,291
Where are you going?
1345
01:25:34,250 --> 01:25:35,250
I'm, uh...
1346
01:25:36,166 --> 01:25:37,291
I'm headed back to New York.
1347
01:25:38,125 --> 01:25:39,000
What?
1348
01:25:39,083 --> 01:25:41,583
Welly Wong offered me
a part in his new show.
1349
01:25:42,750 --> 01:25:43,875
The lead.
1350
01:25:44,708 --> 01:25:47,416
And I have to be at rehearsals now.
1351
01:25:47,500 --> 01:25:49,333
Welly's been called back.
1352
01:25:49,750 --> 01:25:51,708
Oh, what about finals?
1353
01:25:52,250 --> 01:25:53,250
They're tomorrow.
1354
01:25:53,583 --> 01:25:55,166
I'll tell him you'll be right out.
1355
01:25:55,291 --> 01:25:57,125
Yeah. Thanks.
1356
01:25:59,541 --> 01:26:01,000
So, you're just ditching us?
1357
01:26:01,750 --> 01:26:04,031
But this whole thing was your idea.
You made a commitment.
1358
01:26:04,083 --> 01:26:06,583
I know. But what am I supposed to do?
1359
01:26:07,791 --> 01:26:09,958
Sarah, I've dreamt of this my whole life.
1360
01:26:12,000 --> 01:26:13,125
So, I'm going.
1361
01:26:13,208 --> 01:26:15,541
That was the plan the whole time,
wasn't it?
1362
01:26:17,416 --> 01:26:19,216
You just wanted to use
the stupid little girls
1363
01:26:19,250 --> 01:26:20,970
so you could claw your way back
to Broadway.
1364
01:26:24,375 --> 01:26:27,000
I knew it. I knew it the whole time.
You're just a selfish jerk!
1365
01:26:27,166 --> 01:26:29,366
Okay, you don't care
about anyone but yourself!
1366
01:26:29,416 --> 01:26:30,916
You're just leaving me again!
1367
01:26:35,541 --> 01:26:36,666
Good luck tomorrow.
1368
01:26:43,875 --> 01:26:44,875
April...
1369
01:26:46,333 --> 01:26:48,125
April, wait! April!
1370
01:26:48,208 --> 01:26:49,333
Wait! Wait!
1371
01:26:51,208 --> 01:26:52,208
Please.
1372
01:26:52,833 --> 01:26:54,041
Please don't go.
1373
01:26:55,666 --> 01:26:57,041
- Please.
- You don't need me.
1374
01:26:57,416 --> 01:26:58,583
You're gonna be great.
1375
01:26:59,458 --> 01:27:00,875
- I promise.
- Please.
1376
01:27:01,875 --> 01:27:03,541
- I'm sorry.
- No, please, don't...
1377
01:27:03,791 --> 01:27:05,208
Hey! April!
1378
01:27:07,125 --> 01:27:08,125
April!
1379
01:27:32,416 --> 01:27:35,125
Yes! Do you want me to... Oh, this?
Okay. Ready? One, two, three!
1380
01:27:35,208 --> 01:27:36,208
- Oh!
- Oh!
1381
01:27:36,250 --> 01:27:38,041
- Yay, Piggy!
- Hey!
1382
01:27:41,708 --> 01:27:42,708
Sarah?
1383
01:28:05,375 --> 01:28:09,083
Everybody. Everybody, attention, please.
Andrew, Michael, ladies.
1384
01:28:09,625 --> 01:28:10,541
Guess who this is?
1385
01:28:10,625 --> 01:28:13,166
This is our Whirly Girl, April.
1386
01:28:13,500 --> 01:28:15,333
Let's all give her a warm welcome.
1387
01:28:38,541 --> 01:28:39,541
Thanks.
1388
01:28:40,041 --> 01:28:41,750
You're welcome, baby girl.
1389
01:28:45,708 --> 01:28:46,791
Good night.
1390
01:28:47,458 --> 01:28:48,458
Good night.
1391
01:28:52,625 --> 01:28:54,791
8.
1392
01:29:00,416 --> 01:29:01,416
Hello?
1393
01:29:01,500 --> 01:29:03,541
I'm doing the right thing, right?
1394
01:29:06,791 --> 01:29:10,791
Well, sweetheart, you've been busting
your ass at this for quite a long time.
1395
01:29:11,250 --> 01:29:13,083
I mean, I finally got my dream.
1396
01:29:15,083 --> 01:29:16,208
It's the perfect show.
1397
01:29:17,333 --> 01:29:18,333
The perfect role.
1398
01:29:20,083 --> 01:29:21,125
I don't know, I just...
1399
01:29:22,833 --> 01:29:23,958
I thought I'd be happier.
1400
01:29:24,541 --> 01:29:25,541
Yeah.
1401
01:29:25,625 --> 01:29:27,583
That's the problem
with being a perfectionist.
1402
01:29:29,125 --> 01:29:30,500
Nothing's ever good enough.
1403
01:29:31,458 --> 01:29:33,083
You know, I keep telling myself.
1404
01:29:34,291 --> 01:29:35,375
I'm a dancer.
1405
01:29:36,375 --> 01:29:38,166
This is what I'm supposed to do.
1406
01:29:38,500 --> 01:29:39,500
Says who?
1407
01:29:40,750 --> 01:29:42,625
You do what your gut tells you to do.
1408
01:29:43,166 --> 01:29:45,291
And if there's any part of you that thinks
1409
01:29:45,375 --> 01:29:49,083
that making a big splash on Broadway
is suddenly gonna bring your mom back,
1410
01:29:49,750 --> 01:29:51,333
you can forget about that.
1411
01:29:51,416 --> 01:29:53,500
There's nothing you can do
to bring her back.
1412
01:29:54,666 --> 01:29:57,125
Because it wasn't your fault
that she left in the first place.
1413
01:29:57,208 --> 01:29:58,708
She just left.
1414
01:30:00,166 --> 01:30:01,625
So, whatever you decide,
1415
01:30:01,708 --> 01:30:05,041
just make sure that it makes
you feel good about who you are.
1416
01:30:06,625 --> 01:30:07,625
I mean
1417
01:30:08,166 --> 01:30:10,000
it's what I've always wanted to be.
1418
01:30:12,875 --> 01:30:14,291
I'd be stupid not to.
1419
01:30:14,375 --> 01:30:16,833
I didn't say "what you are," I said "who."
1420
01:30:18,958 --> 01:30:20,625
And I can think of nine little reasons
1421
01:30:20,708 --> 01:30:22,416
why it wouldn't be so stupid.
1422
01:30:36,083 --> 01:30:37,333
Hey, everybody.
1423
01:30:37,416 --> 01:30:39,625
We'll start scene work in five minutes.
1424
01:30:39,708 --> 01:30:40,833
Top of the second act.
1425
01:31:24,625 --> 01:31:25,666
Mr. Wong.
1426
01:31:28,541 --> 01:31:32,208
Mr. Wong. I'm sorry, Mr. Wong,
but I have to go back to the competition.
1427
01:31:32,291 --> 01:31:34,666
If that means that you have
to give my part to someone else,
1428
01:31:34,750 --> 01:31:36,430
I understand. I mean, I don't want you to,
1429
01:31:36,500 --> 01:31:39,541
because I think you need someone
who honors their commitments.
1430
01:31:39,625 --> 01:31:42,166
And you see, that's exactly
why I have to go, because...
1431
01:31:42,958 --> 01:31:45,291
I have nine little kids
that I committed to.
1432
01:31:47,208 --> 01:31:49,416
You know, I have a whole town
that's counting on me.
1433
01:31:51,083 --> 01:31:52,125
So, I have to go.
1434
01:31:56,416 --> 01:31:57,416
What the...
1435
01:32:01,625 --> 01:32:02,708
When do they go on?
1436
01:32:02,791 --> 01:32:04,351
They're in the first group after lunch,
1437
01:32:04,416 --> 01:32:06,500
- but I can't find them.
- Okay, I'm on my way back.
1438
01:32:06,583 --> 01:32:09,791
- You'll never make it in time!
- Get them ready. I'll be there. Promise!
1439
01:32:10,000 --> 01:32:11,000
Ruby,
1440
01:32:11,375 --> 01:32:13,000
- find them.
- On it.
1441
01:32:15,083 --> 01:32:16,916
You couldn't have asked
to borrow his limo?
1442
01:32:17,000 --> 01:32:18,375
Just admit it. You love me.
1443
01:32:18,458 --> 01:32:21,541
- You owe me gas money.
- To Atlantic City!
1444
01:32:23,625 --> 01:32:26,291
Hi, I'm Burt Davenport,
and we continue on
1445
01:32:26,458 --> 01:32:28,750
with day two of our competition!
1446
01:32:28,916 --> 01:32:30,875
- Next up, number 44.
- Oh, my gosh. Oh, my gosh.
1447
01:32:30,958 --> 01:32:32,767
- Large group production number.
- Gosh.
1448
01:32:32,791 --> 01:32:34,958
The New Hope Dance Studio.
1449
01:32:38,458 --> 01:32:39,583
- Okay?
- Okay?
1450
01:32:40,666 --> 01:32:43,000
- Goodbye, yep!
- Go! Run! You can make it! Go!
1451
01:32:44,583 --> 01:32:47,291
- This is the final countdown...
- Excuse me, coming through.
1452
01:32:47,375 --> 01:32:49,291
For the New Hope Dance Studio.
1453
01:32:49,375 --> 01:32:51,916
Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh!
1454
01:32:55,833 --> 01:32:56,750
Oh, my God!
1455
01:32:56,833 --> 01:32:58,750
- We're at our countdown.
- Okay.
1456
01:33:00,625 --> 01:33:01,625
Okay.
1457
01:33:01,750 --> 01:33:03,875
They should be... Oh, no.
1458
01:33:04,333 --> 01:33:05,559
- Where are they?
- I don't know.
1459
01:33:05,583 --> 01:33:08,791
I don't know. I was panicking.
I said to Ruby, I was like, "Find them,"
1460
01:33:08,875 --> 01:33:11,041
but I wasn't...
I didn't specifically say like,
1461
01:33:11,125 --> 01:33:12,791
"Bring them stage left." I...
1462
01:33:12,875 --> 01:33:14,125
Everybody, get ready.
1463
01:33:14,208 --> 01:33:16,208
Hurry, we are in our final countdown.
1464
01:33:18,958 --> 01:33:20,541
What's she doing here?
1465
01:33:20,625 --> 01:33:23,125
Yeah, I wonder
who's in the audience this time?
1466
01:33:23,208 --> 01:33:25,708
What happened to your amazing job?
1467
01:33:26,125 --> 01:33:27,666
Well, they probably fired her.
1468
01:33:28,083 --> 01:33:29,083
Again.
1469
01:33:30,500 --> 01:33:34,416
Look, you have every right to hate me,
but you earned this.
1470
01:33:35,041 --> 01:33:36,875
You deserve to be here.
1471
01:33:36,958 --> 01:33:40,500
So, please don't sit out on this
just because you wanna get back at me.
1472
01:33:42,666 --> 01:33:44,708
When I first met you,
all I saw were flaws.
1473
01:33:45,208 --> 01:33:48,791
And then I realized, that's exactly
what makes you spectacular.
1474
01:33:49,791 --> 01:33:52,625
All those beautiful quirks
and imperfections.
1475
01:33:54,583 --> 01:33:56,833
And I'm so sorry that I left.
1476
01:33:58,708 --> 01:34:00,541
It just... It took me a second
1477
01:34:01,333 --> 01:34:02,666
to realize that
1478
01:34:06,166 --> 01:34:07,416
we've become family.
1479
01:34:09,708 --> 01:34:11,250
What's wrong with you?
1480
01:34:11,333 --> 01:34:12,916
How come you're not yelling at us?
1481
01:34:14,041 --> 01:34:17,666
I want you to know
how proud I am of all of you.
1482
01:34:18,541 --> 01:34:21,625
You've all become
the most beautiful dancers.
1483
01:34:21,708 --> 01:34:23,208
You're scaring me.
1484
01:34:23,291 --> 01:34:24,476
- Michelle...
- New Hope.
1485
01:34:24,500 --> 01:34:28,458
Dance Studio, last call.
You have one minute to be on stage
1486
01:34:28,541 --> 01:34:30,875
or you will be disqualified.
1487
01:34:31,375 --> 01:34:33,458
Disgusted. I'm disgusted
1488
01:34:33,541 --> 01:34:36,458
by all this whimpering self-pity.
1489
01:34:36,541 --> 01:34:38,375
Now, this is not how I trained you.
1490
01:34:38,625 --> 01:34:40,625
So, put on your big-girl pants.
1491
01:34:40,750 --> 01:34:43,625
You too, Dicky. You get on that stage,
1492
01:34:43,708 --> 01:34:44,791
or else.
1493
01:34:45,250 --> 01:34:47,708
You have till the count of five. One.
1494
01:34:48,500 --> 01:34:50,420
Oh, you thought
I was being tough on you before.
1495
01:34:50,458 --> 01:34:51,916
Oh, no, I was just getting started.
1496
01:34:52,000 --> 01:34:53,500
- Two!
- Jackets. Okay.
1497
01:34:53,583 --> 01:34:55,875
Give me your jackets. Jackets!
1498
01:34:57,666 --> 01:34:59,500
Yeah, that's what I thought. Three!
1499
01:35:01,458 --> 01:35:02,625
Come on, let's do it.
1500
01:35:02,708 --> 01:35:04,500
Clear for talent.
1501
01:35:04,583 --> 01:35:08,000
Step aside. Fierceness is coming through.
1502
01:35:08,083 --> 01:35:10,458
You better kick butt, or I'll kick yours!
1503
01:35:19,750 --> 01:35:20,750
Hi!
1504
01:35:20,875 --> 01:35:21,875
You made it.
1505
01:35:29,291 --> 01:35:30,291
Whoo!
1506
01:36:35,583 --> 01:36:37,708
Work it, girl! Yeah!
1507
01:37:05,666 --> 01:37:08,833
Wow! What a killer routine!
1508
01:37:12,666 --> 01:37:14,041
- Whoo!
- Whoo!
1509
01:37:17,500 --> 01:37:19,000
I don't think he's out there, honey.
1510
01:37:20,208 --> 01:37:22,500
{\an8}Gordy told me he took off
when he heard you were back.
1511
01:37:28,625 --> 01:37:30,541
{\an8}"Sorry to do this in a text."
1512
01:37:32,083 --> 01:37:33,125
Oh...
1513
01:38:58,708 --> 01:39:00,458
- Hi, honey.
- Barb.
1514
01:39:01,083 --> 01:39:02,708
You're so... What did I tell you?
1515
01:39:02,791 --> 01:39:04,767
- You have to hold it away from your face.
- Sorry.
1516
01:39:04,791 --> 01:39:06,671
- I'm just gonna see every pore.
- Okay, well...
1517
01:39:07,041 --> 01:39:10,833
Listen, I got some bad news.
That barn's roof is leaking.
1518
01:39:10,958 --> 01:39:13,333
I mean, so much worse than my studio.
1519
01:39:13,750 --> 01:39:16,375
- Well, I asked Nick to repair it and...
- Whoa, hold on.
1520
01:39:16,541 --> 01:39:19,500
Okay, in my defense,
I said we should replace, not repair.
1521
01:39:19,583 --> 01:39:22,375
Well, anyway, we canceled class.
Okay, bye.
1522
01:39:22,458 --> 01:39:24,541
Hang on. Hang on.
That's not the agreement.
1523
01:39:24,875 --> 01:39:27,541
I teach class over FaceTime.
They do what I say.
1524
01:39:27,875 --> 01:39:30,208
I fly back every Sunday.
They do what I say.
1525
01:39:30,583 --> 01:39:32,500
- Okay. But...
- And what I say is,
1526
01:39:32,791 --> 01:39:35,711
I don't really care if there's
three feet of water and they have to swim.
1527
01:39:36,041 --> 01:39:37,041
Mm-hmm.
1528
01:39:37,458 --> 01:39:38,583
They show up to class.
1529
01:39:38,666 --> 01:39:41,125
I know. We gotta
beat the Royaltons next year.
1530
01:39:41,541 --> 01:39:45,500
Well, I'll get them all together
and call you when I have them.
1531
01:39:48,083 --> 01:39:49,083
Okay.
1532
01:39:49,458 --> 01:39:50,958
Bye.
1533
01:39:51,250 --> 01:39:53,708
Come in. Oh, Mr. Wong. Hi.
1534
01:39:54,333 --> 01:39:56,750
I have some notes. A couple tweaks.
1535
01:39:57,541 --> 01:39:58,666
But
1536
01:40:01,416 --> 01:40:02,416
it didn't suck.
1537
01:40:04,208 --> 01:40:05,083
Thank you.
1538
01:40:05,166 --> 01:40:07,125
Oh, before I forget,
1539
01:40:07,416 --> 01:40:09,666
they said somebody's
waiting for you in the theater.
1540
01:40:18,083 --> 01:40:19,750
What are you guys doing here?
1541
01:40:23,541 --> 01:40:25,458
Well, you asked me
to get everyone together.
1542
01:40:25,916 --> 01:40:27,833
How did you guys afford this?
1543
01:40:27,916 --> 01:40:30,375
Discussion for later.
I will call you next week.
1544
01:40:36,416 --> 01:40:38,958
Improve your listening skills.
I said I'd call you next week.
1545
01:40:39,833 --> 01:40:41,625
So, what are we gonna do now?
1546
01:40:41,708 --> 01:40:44,291
We're having
an opening night dance party.
1547
01:40:54,291 --> 01:40:55,458
You guys ready?
1548
01:42:01,708 --> 01:42:02,708
Dicky!
1549
01:42:06,000 --> 01:42:07,333
Awesome.
1550
01:42:10,166 --> 01:42:11,541
{\an8}Come on, MJW.
1551
01:43:01,791 --> 01:43:03,208
{\an8}Goodnight, New York!
119401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.