Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,000 --> 00:01:04,616
Frau} Bist du so weit?
2
00:01:04,792 --> 00:01:07,955
Kind} Ja. Siehst du? Das bin ich.
3
00:01:08,125 --> 00:01:10,207
Frau} Ja, das bist du.
4
00:01:10,833 --> 00:01:15,999
Und das ist Bayala, unser Zuhause.
5
00:01:17,292 --> 00:01:20,000
Hier lebten einst die Elfenstämme
6
00:01:20,167 --> 00:01:24,786
friedlich mit den fantastischsten
Fabelwesen zusammen.
7
00:01:24,958 --> 00:01:30,203
Kind} Drachen. Die mystische
Verbindung zwischen Elfen und Drachen
8
00:01:30,375 --> 00:01:33,208
hat Bayala
zu einem Land der Magie gemacht.
9
00:01:33,375 --> 00:01:39,075
Frau} So ist es. Die Elfen
kümmerten sich um die Dracheneier.
10
00:01:39,333 --> 00:01:43,657
Beim Drachenfest
gaben die Elfen den Drachen die Eier,
11
00:01:43,833 --> 00:01:48,907
damit das Erste, was die Kleinen
sahen, ihre Eltern waren.
12
00:01:49,083 --> 00:01:53,407
Kind} Dann gaben die Drachen
den Elfen die neuen Eier.
13
00:01:53,583 --> 00:01:59,078
[Frau] Eines Tages stahl Ophira,
die Königin der Schattenelfen,
14
00:01:59,250 --> 00:02:00,786
die Dracheneier.
15
00:02:00,958 --> 00:02:03,700
Um alle anderen Elfen fernzuhalten,
16
00:02:03,875 --> 00:02:08,949
entführte sie auch die kleine Surah,
Prinzessin der Sonnenelfen.
17
00:02:09,125 --> 00:02:12,288
Während Ophira immer mächtiger wurde,
18
00:02:12,458 --> 00:02:15,951
begann die Magie von Bayala
zu schwinden.
19
00:02:16,125 --> 00:02:18,617
Kind} Und das Welken begann?
20
00:02:18,792 --> 00:02:22,990
Frau} Ja, das Welken begann
und zerstörte das Land.
21
00:02:24,042 --> 00:02:28,787
Zur gleichen Zeit wuchs Surah
im Schattenelfenschloss auf.
22
00:02:28,958 --> 00:02:33,657
Sie sehnte sich nach ihrer Familie
und flüchtete eines Tages
23
00:02:33,833 --> 00:02:38,452
mithilfe ihrer Schattenelfenfreunde
Nuray und Jaro.
24
00:02:39,417 --> 00:02:43,331
Surah...
Findet sie! Durchsucht das Schloss!
25
00:02:43,583 --> 00:02:45,415
[Vogel krächzt]
26
00:02:45,667 --> 00:02:47,453
[flotte Musik]
27
00:02:47,625 --> 00:02:49,582
Surah, hier lang.
28
00:02:52,208 --> 00:02:54,040
[Mann] Halt!
29
00:02:54,958 --> 00:02:58,371
Bleibt stehen,
im Namen der Königin Ophira.
30
00:02:59,125 --> 00:03:01,036
[ängstliches Schlucken]
[Knurren]
31
00:03:03,292 --> 00:03:05,158
[sie erschrickt]
32
00:03:06,125 --> 00:03:09,322
[Wärter] Hilfe!
Lieber Wolf, friss uns nicht!
33
00:03:09,500 --> 00:03:11,832
- Ladies.
- Danke, Jaro.
34
00:03:18,792 --> 00:03:19,873
Oh nein!
35
00:03:24,750 --> 00:03:26,741
[spannende Musik]
36
00:03:35,792 --> 00:03:37,533
[Wärter] Oh nein.
37
00:03:43,833 --> 00:03:46,245
- Ergebt euch!
- Niemals.
38
00:03:47,667 --> 00:03:51,865
Surah, nein.
Du hast es nicht unter Kontrolle.
39
00:03:53,458 --> 00:03:57,201
Oh... Nein, nein. Nein!
40
00:04:07,625 --> 00:04:09,115
Nuray.
41
00:04:10,042 --> 00:04:11,248
Hab ich dich.
42
00:04:11,417 --> 00:04:14,864
- Nuray!
- Du kannst ihr nicht helfen.
43
00:04:15,833 --> 00:04:17,540
- Ich hab sie.
- Flieg!
44
00:04:17,792 --> 00:04:20,534
Ich komm zurück. Ich versprech's.
45
00:04:23,917 --> 00:04:26,079
[dynamische Musik]
46
00:04:32,708 --> 00:04:34,745
[sanfte Musik]
47
00:04:45,250 --> 00:04:49,574
Flieg, so schnell du willst.
Es wird dir nichts nützen.
48
00:04:49,750 --> 00:04:53,698
Schon bald
wird ganz Bayala mir gehören.
49
00:04:53,875 --> 00:04:55,866
[Vogel krächzt]
50
00:05:23,458 --> 00:05:27,497
Ich hab lange davon geträumt,
nach Hause zu kommen.
51
00:05:27,667 --> 00:05:32,116
Aber mit Nuray an meiner Seite.
Du musst mit mir kommen, Jaro.
52
00:05:32,375 --> 00:05:36,664
Schattenelfen wie ich
sind hier nicht willkommen.
53
00:05:36,917 --> 00:05:39,079
Aber ich werde wiederkehren.
54
00:05:45,125 --> 00:05:48,117
[Jaro und der Wolf heulen]
55
00:05:49,542 --> 00:05:51,533
[Tür öffnet sich]
56
00:05:51,958 --> 00:05:53,244
Surah?
57
00:05:53,958 --> 00:05:56,620
Surah! Bist das wirklich du?
58
00:05:57,250 --> 00:06:00,868
Ich bin es, Sera.
Deine Zwillingsschwester.
59
00:06:01,042 --> 00:06:04,740
Ich dachte,
wir hätten dich für immer verloren.
60
00:06:04,917 --> 00:06:07,534
Wie bist du Ophira entkommen?
61
00:06:08,917 --> 00:06:10,248
Deine Flügel!
62
00:06:11,083 --> 00:06:17,034
Du warst dort so lange, dass du
Schattenelfenflügel bekommen hast.
63
00:06:17,292 --> 00:06:19,624
Aber das sind nur Flügel.
64
00:06:20,500 --> 00:06:24,949
Du bist und bleibst meine Schwester.
Willkommen zu Hause.
65
00:06:36,833 --> 00:06:39,370
[fröhliche Musik]
66
00:06:57,000 --> 00:07:02,040
Frau} Fünf Jahre sind vergangen,
seit Surah zurückgekehrt war.
67
00:07:02,208 --> 00:07:06,623
Bayala ist ein geteiltes Land,
in dem die Magie schwindet,
68
00:07:06,792 --> 00:07:09,409
Elfen kaum noch zusammenkommen
69
00:07:09,667 --> 00:07:13,080
und niemand weiß,
ob es noch Drachen gibt.
70
00:07:13,333 --> 00:07:16,451
Kind} Da komme ich ins Spiel.
- Ja.
71
00:07:16,625 --> 00:07:21,620
Denn manchmal kann das Allerkleinste
das Größte bewirken.
72
00:07:22,167 --> 00:07:25,580
- Kind und Wasser.
{Kind} Blatt und Stein.
73
00:07:25,750 --> 00:07:27,457
Frau} Alles anders.
74
00:07:27,625 --> 00:07:29,491
beide} Alles eins.
75
00:07:31,375 --> 00:07:33,537
zarte Schreie
76
00:07:38,667 --> 00:07:41,864
[düstere Musik]
[Schreie gehen weiter]
77
00:07:54,333 --> 00:07:56,324
[Röhren]
78
00:08:07,708 --> 00:08:09,699
[friedvolle Musik]
79
00:08:18,417 --> 00:08:20,408
[Krächzen]
80
00:08:30,500 --> 00:08:34,994
Surah singt}
Ich fliege mit dem Wind
81
00:08:35,250 --> 00:08:39,869
Und fühl mich wie ein Kind
82
00:08:41,333 --> 00:08:46,032
So leicht, so frei und unbeschwert
83
00:08:46,208 --> 00:08:50,827
Es gibt nichts
Was meine Freiheit hier stört
84
00:08:51,750 --> 00:08:53,912
[er krächzt]
85
00:08:57,042 --> 00:09:02,958
Und wird es Nacht
Dann möchte ich raus
86
00:09:03,125 --> 00:09:08,541
Wo?
Sag mir, wo bin ich zu Haus'?
87
00:09:08,708 --> 00:09:12,497
Ich frag mich, wer ich bin
88
00:09:14,792 --> 00:09:18,990
Und wo gehör ich hin?
89
00:09:23,667 --> 00:09:28,207
Also, wo bist du? Sera meint,
du wärst hier mal gewachsen.
90
00:09:32,208 --> 00:09:37,078
[seufzt] Aber heute nicht mehr.
Das Welken hat alle getroffen.
91
00:09:38,042 --> 00:09:39,532
[sie schreckt auf]
92
00:09:42,375 --> 00:09:45,618
Ein Drache!
Kuack, das ist ein Drache!
93
00:09:45,792 --> 00:09:48,910
Sieh ihn dir an.
[Krächzen]
94
00:09:53,625 --> 00:09:57,698
Wow, das heißt...
sie existieren doch noch!
95
00:10:06,417 --> 00:10:08,408
[leichtes Grollen]
96
00:10:13,417 --> 00:10:16,785
Willkommen im Seich der Ronnenselfen!
97
00:10:16,958 --> 00:10:20,952
Ich meine,
willkommen im Reich der Sonnenelfen.
98
00:10:26,208 --> 00:10:30,827
Es tut mir leid,
aber ich kann dich nicht verstehen.
99
00:10:35,458 --> 00:10:38,075
[sanftes Grollen]
100
00:10:39,333 --> 00:10:41,074
Das war ein Drache!
101
00:10:43,167 --> 00:10:45,329
[er krächzt]
102
00:10:45,500 --> 00:10:47,958
[er trompetet fröhlich]
103
00:10:48,125 --> 00:10:50,116
[er pustet]
104
00:10:51,875 --> 00:10:55,994
Wow! Der Atem des Drachen
hat die Pflanzen geheilt.
105
00:10:56,167 --> 00:10:57,783
Das war seine Magie.
106
00:10:58,042 --> 00:11:01,706
Sera wird platzen vor Freude,
wenn sie das sieht.
107
00:11:03,792 --> 00:11:07,535
[schreckt auf]
Oh Mist, die Krönung fängt an.
108
00:11:07,708 --> 00:11:09,824
Schnell, Kuack!
109
00:11:17,125 --> 00:11:19,492
[Gähnen]
110
00:11:19,750 --> 00:11:24,074
Ich habe wieder geträumt,
dass mich jemand ruft.
111
00:11:25,958 --> 00:11:30,282
Guten Morgen, kleine Spinne.
Guten Morgen, lieber alter Baum.
112
00:11:32,167 --> 00:11:33,703
Piuh?
113
00:11:39,458 --> 00:11:41,495
[leises Murmeln]
114
00:11:41,667 --> 00:11:44,455
[ächzendes Röcheln]
115
00:11:46,958 --> 00:11:49,370
Piuh. Hast du dir wehgetan?
116
00:11:49,542 --> 00:11:52,125
Was sind das für komische Laute?
117
00:11:52,292 --> 00:11:54,954
Das klingt wie in meinen Träumen.
118
00:11:55,583 --> 00:11:57,745
Oh. Ein Stein?
119
00:11:57,917 --> 00:12:01,455
Der flüstert... und sprechen kann?
120
00:12:01,708 --> 00:12:05,622
Bei meinen Flügeln!
Das ist ein sprechender Stein.
121
00:12:05,792 --> 00:12:10,161
Das ist das perfekte Geschenk
für unsere neue Königin.
122
00:12:10,333 --> 00:12:15,203
Ein Stein als Haustier,
mit dem man sich unterhalten kann.
123
00:12:17,458 --> 00:12:20,530
Ja, das ist die Idee.
Mit Flügelkraft.
124
00:12:22,875 --> 00:12:26,823
Flatter! Flatter! Flatter-di-Flatter!
125
00:12:31,917 --> 00:12:33,908
[Poltern]
126
00:12:34,083 --> 00:12:36,825
[stöhnt] Bei meinen Flügeln.
127
00:12:46,750 --> 00:12:49,458
Oh nein! Piuh, schnell!
128
00:13:09,625 --> 00:13:12,913
Geschenk für die Königin im Anrollen!
129
00:13:16,250 --> 00:13:19,447
[Elf]
Eine Schattenelfe. Versteckt euch!
130
00:13:19,625 --> 00:13:21,741
[aufgeregte Schreie]
131
00:13:23,333 --> 00:13:25,540
Bei meinen Flügeln. Sie ist es!
132
00:13:27,333 --> 00:13:28,368
Surah!
133
00:13:28,542 --> 00:13:31,455
Piuh. Sie ist es. Sieh doch.
134
00:13:31,625 --> 00:13:34,208
Das ist keine Schattenelfe.
135
00:13:34,375 --> 00:13:38,243
Das ist Prinzessin Surah,
ihr Angsthasenelfen.
136
00:13:38,417 --> 00:13:43,116
Elfenkunde Lektion eins:
die Geschichte der Sonnenelfen.
137
00:13:43,375 --> 00:13:47,994
Die Prinzessin hat Federn,
weil sie im Schattenreich war,
138
00:13:48,167 --> 00:13:50,955
als ihre Flügel im Wachstum waren.
139
00:13:51,125 --> 00:13:55,915
Surah ist die einzige Sonnenelfe,
die nachts fliegen kann.
140
00:13:56,083 --> 00:13:58,700
Ich wünschte, ich wäre wie sie.
141
00:14:10,917 --> 00:14:15,741
[jubelt] Was für ein Morgen, Kuack!
Sieh dir das an.
142
00:14:17,583 --> 00:14:21,156
-[Elf gähnend] Guten Morgen.
- Guten Morgen.
143
00:14:21,333 --> 00:14:22,994
[Elfe] Guten Morgen.
144
00:14:26,792 --> 00:14:29,204
- Guten Morgen.
- Guten Morgen.
145
00:14:34,375 --> 00:14:36,457
- Was...
- Vielen Dank!
146
00:14:36,625 --> 00:14:40,949
[Elfe] Kinder, wo bleibt ihr?
Das Frühstück ist fertig.
147
00:14:41,125 --> 00:14:43,036
[kichernd] Ich fang dich.
148
00:14:50,542 --> 00:14:54,786
Oh nein, das Welken
hat jetzt auch uns erreicht.
149
00:14:54,958 --> 00:14:59,156
-[Elf] Na so was, guten Morgen!
- Guten Morgen.
150
00:14:59,333 --> 00:15:01,620
[sie reden und lachen]
151
00:15:01,792 --> 00:15:03,874
[fröhliche Musik]
152
00:15:14,583 --> 00:15:17,371
Frühstückszeit, liebe Pflanzen.
153
00:15:19,542 --> 00:15:23,536
Alle bekommen
einen Schluck frisches Wasser.
154
00:15:23,708 --> 00:15:26,826
Und ein Schluck für dich.
Und für dich.
155
00:15:27,000 --> 00:15:31,699
Du bis tja so hübsch geworden.
Und du blühst so schön.
156
00:15:31,875 --> 00:15:34,412
Und ein Schluck für dich...
157
00:15:35,417 --> 00:15:36,953
Du bist es, Surah.
158
00:15:37,208 --> 00:15:41,076
Gibst du wieder an
und fliegst in der Nacht?
159
00:15:41,333 --> 00:15:44,871
- Ich habe dir was mitgebracht.
-[beide] Überraschung!
160
00:15:45,625 --> 00:15:49,243
- Du bist fantastisch!
{gleichzeitig} Fantastisch!
161
00:15:50,542 --> 00:15:55,332
Eine Feuerrose! Ich dachte,
das Welken erwischt sie alle.
162
00:15:55,500 --> 00:15:56,786
Das hat es auch.
163
00:15:57,042 --> 00:16:00,990
Wenn ich dir erzähle,
was passiert ist, fällst du um.
164
00:16:02,708 --> 00:16:07,498
Es ist kein Drachenfest, aber
die Krönung wird ein Festschmaus.
165
00:16:07,667 --> 00:16:09,453
[Sera] Elfen im Anflug!
166
00:16:09,625 --> 00:16:12,242
Die gebackenen Tautröpfchen!
167
00:16:15,000 --> 00:16:17,833
Sera,
Feya hat sich die Hand verbrannt!
168
00:16:18,083 --> 00:16:19,198
Au, au, au!
169
00:16:19,458 --> 00:16:22,826
Das tut mir so leid. Ich helfe dir.
170
00:16:32,500 --> 00:16:34,741
Das wird deine Hand heilen,
171
00:16:34,917 --> 00:16:38,035
aber ihre Flügel
werden sich nicht ändern,
172
00:16:38,208 --> 00:16:40,745
egal, wie lange du sie anstarrst.
173
00:16:40,917 --> 00:16:45,411
- Ich hab's nicht so gemeint.
- Sch. Ich muss mich konzentrieren.
174
00:16:46,250 --> 00:16:48,116
So. Jetzt ist es besser.
175
00:16:48,750 --> 00:16:50,616
Wow! Danke, Sera.
176
00:16:50,875 --> 00:16:52,206
Los, komm!
177
00:16:56,208 --> 00:16:59,371
'Tschuldigung, Frühstück vergessen!
178
00:17:03,583 --> 00:17:07,907
Ich fühle mich genauso wenig bereit,
Königin zu werden,
179
00:17:08,083 --> 00:17:09,665
wie vor einem Jahr.
180
00:17:09,833 --> 00:17:12,825
Ein Jahr der Trauer für den König,
181
00:17:13,000 --> 00:17:16,868
dann muss das älteste Kind
den Thron besteigen.
182
00:17:17,917 --> 00:17:20,124
Es gibt so viele Probleme.
183
00:17:20,375 --> 00:17:25,825
Ophira wird immer mächtiger, während
die Magie unseres Reichs schwindet.
184
00:17:26,000 --> 00:17:28,583
Das Welken ist nicht aufzuhalten.
185
00:17:28,750 --> 00:17:32,744
Und die Elfenstämme
benehmen sich wie kleine Kinder.
186
00:17:32,917 --> 00:17:36,615
Eyela!
Surah hat einen Drachen gesehen!
187
00:17:36,792 --> 00:17:40,786
- Lasst eure Scherze.
- Das ist kein Scherz. Sag's ihr!
188
00:17:40,958 --> 00:17:43,165
Ich glaube, der Drache hieß Antylar.
189
00:17:43,333 --> 00:17:46,621
- Hör zu, Dreikäsehoch.
- Marween, nicht Dreikäsehoch.
190
00:17:46,792 --> 00:17:49,910
Steine
sind bei der Krönung nicht erlaubt.
191
00:17:50,083 --> 00:17:54,907
Genauso wie Wolle, schlechter Atem,
Melonen und... Was noch?
192
00:17:55,167 --> 00:17:57,704
Fingerlose Handschuhe?
193
00:17:57,875 --> 00:18:02,369
Richtig.
Und hab ich schon die Steine erwähnt?
194
00:18:03,292 --> 00:18:05,624
Das ist kein normaler Stein.
195
00:18:05,792 --> 00:18:08,989
Er kann sprechen.
Könnt ihr das nicht hören?
196
00:18:09,250 --> 00:18:13,198
- Nein, und zwar weil...
-...Steine nicht sprechen.
197
00:18:13,375 --> 00:18:14,706
[beide] Klar?
198
00:18:14,958 --> 00:18:18,280
Na gut. Dann lass ich ihn eben hier.
199
00:18:20,667 --> 00:18:22,374
Au! Meine zarten Zehen!
200
00:18:22,625 --> 00:18:24,866
[Schmerzensschreie]
201
00:18:25,125 --> 00:18:27,958
Wir sehen uns dann bei der Krönung!
202
00:18:33,833 --> 00:18:34,322
[fröhliche Musik]
[Stimmengewirr]
203
00:18:34,333 --> 00:18:37,246
[fröhliche Musik]
[Stimmengewirr]
204
00:18:48,042 --> 00:18:50,158
Die Königin Eyela!
205
00:18:53,917 --> 00:18:57,615
Kind und Wasser. Blatt und Stein.
206
00:18:58,250 --> 00:19:01,743
Alles anders. Alles eins.
207
00:19:02,000 --> 00:19:04,958
[alle]
Kind und Wasser. Blatt und Stein.
208
00:19:05,208 --> 00:19:08,826
Alles anders. Alles eins.
209
00:19:14,042 --> 00:19:17,785
Lang lebe
die Königin der Sonnenelfen,
210
00:19:17,958 --> 00:19:19,369
Königin Eyela!
211
00:19:19,625 --> 00:19:23,243
[alle] Lang lebe
die Königin der Sonnenelfen!
212
00:19:36,167 --> 00:19:37,657
[Piuh rülpst]
213
00:19:41,167 --> 00:19:46,116
[Räuspern] Dieses Armband
bekam ich einst von meinem Vater.
214
00:19:46,375 --> 00:19:51,791
Es symbolisiert die Sonnenelfen.
Aber es gehört zu einer Prinzessin.
215
00:19:51,958 --> 00:19:53,869
Jetzt bin ich Königin,
216
00:19:54,042 --> 00:19:59,788
und meine Schwestern Surah und Sera
werden das Sonnenzeichen tragen.
217
00:20:00,042 --> 00:20:02,500
[Krächzen]
218
00:20:02,750 --> 00:20:04,741
[bedrohliche Musik]
219
00:20:08,250 --> 00:20:11,163
Bleibt hinter mir, meine Königin.
220
00:20:14,250 --> 00:20:16,958
[bedrohliche Musik geht weiter]
221
00:20:23,875 --> 00:20:25,866
Oh nein. Nicht jetzt.
222
00:20:27,917 --> 00:20:31,785
[Surah] Der Leitrabe ist Munyn,
Ophiras Vogel.
223
00:20:32,042 --> 00:20:35,239
Was er sehen kann, kann Ophira sehen.
224
00:20:35,417 --> 00:20:41,413
Hat jemand vergessen, die Königin der
Schattenelfen zur Krönung einzuladen?
225
00:20:41,583 --> 00:20:44,541
Gehöre ich nicht zum Königshaus?
226
00:20:44,708 --> 00:20:49,248
Dabei will ich nur
meinen rechtmäßigen Platz einnehmen,
227
00:20:49,417 --> 00:20:51,784
als Herrscherin über Bayala.
228
00:20:51,958 --> 00:20:53,949
Natürlich, Tante Ophira.
229
00:20:54,125 --> 00:20:58,540
- Dreht sich nicht alles nur um dich?
- Nein, mein Kind.
230
00:20:58,792 --> 00:21:03,161
Eines Tages wird sich alles
nur um dich drehen.
231
00:21:03,417 --> 00:21:05,078
Dank mir.
232
00:21:05,250 --> 00:21:07,958
Mumm'. Das reicht für heute.
233
00:21:10,583 --> 00:21:12,073
Oh nein.
234
00:21:13,542 --> 00:21:16,739
Bei meinen Flügeln.
Mein sprechender Stein!
235
00:21:26,750 --> 00:21:28,366
Du liebe Eiszeit.
236
00:21:28,625 --> 00:21:30,707
Das ist nur der Anfang.
237
00:21:30,875 --> 00:21:33,708
Ich sehe nach,
ob jemand verletzt wurde.
238
00:21:50,958 --> 00:21:52,995
Sorry, ich bin zu spät.
239
00:21:53,167 --> 00:21:56,785
Da haben wir wohl
eine wilde Krönung verpasst, Lykos.
240
00:21:59,250 --> 00:22:00,706
Jaro!
241
00:22:02,417 --> 00:22:05,614
Jaro? Der Jaro?
242
00:22:05,875 --> 00:22:07,866
- Surah!
- Du bist gekommen.
243
00:22:08,042 --> 00:22:11,330
Natürlich.
Das wollte ich nicht verpassen.
244
00:22:11,583 --> 00:22:13,415
Gibt es was Neues von Nuray?
245
00:22:13,583 --> 00:22:16,325
Ich hab sie seit Jahren
nicht mehr gesehen.
246
00:22:16,500 --> 00:22:20,869
Ich bin nicht gerade willkommen
im Schattenelfenschloss.
247
00:22:21,125 --> 00:22:22,331
[Räuspern]
248
00:22:24,125 --> 00:22:28,699
[Elf] Schau dir seine Flügel an.
Ist das ein Schattenelf?
249
00:22:28,958 --> 00:22:30,995
[Stimmengewirr]
250
00:22:31,875 --> 00:22:36,199
Die besten Wünsche
zum Tag Eurer Krönung, Königin Eyela.
251
00:22:36,375 --> 00:22:38,161
Elfen, das ist Jaro.
252
00:22:38,417 --> 00:22:42,456
Er hat Surah
aus dem Schattenelfenschloss befreit.
253
00:22:42,708 --> 00:22:46,622
Behandelt ihn
wie einen Freund der Sonnenelfen
254
00:22:46,792 --> 00:22:49,409
und als den Helden, der er ist.
255
00:22:49,667 --> 00:22:51,658
Marween, alles in Ordnung?
256
00:22:51,833 --> 00:22:56,578
Nein. Ohne die blöden Vögel
wär jetzt mein Stein nicht kaputt.
257
00:22:56,750 --> 00:23:00,823
Alles ist gut. Du bist doch stark.
Du bist ein Stein.
258
00:23:02,083 --> 00:23:05,656
Hä?
Wieso hat jetzt der Stein ein Bein?
259
00:23:08,042 --> 00:23:10,579
Kein Wort mehr. Bleib hier.
260
00:23:12,250 --> 00:23:16,244
Wir müssen die Gäste
aus dem Saal schicken. Sofort.
261
00:23:21,000 --> 00:23:25,494
Also, wenn du gewusst hast,
dass du ein Drache bist,
262
00:23:25,667 --> 00:23:28,625
warum hast du es mir verschwiegen?
263
00:23:28,792 --> 00:23:31,250
Sie kann Drachen verstehen.
264
00:23:31,417 --> 00:23:34,955
Vater hat von Elfen
mit seltenen Gaben erzählt.
265
00:23:35,208 --> 00:23:38,655
Entschuldigung,
Nugur möchte heraus.
266
00:23:38,917 --> 00:23:40,032
[alle] Nein!
267
00:23:40,208 --> 00:23:44,532
Wenn das Erste, was ein Drache sieht,
nicht seine Eltern sind,
268
00:23:44,792 --> 00:23:46,624
kann seine Magie schwinden.
269
00:23:46,792 --> 00:23:51,207
- Was denkt Eyela gerade?
- Pst! Hab Geduld, Sera.
270
00:23:51,375 --> 00:23:54,163
Hm, ein Drachenfest.
271
00:23:55,917 --> 00:23:59,330
Ja!
Es ist genau der richtige Zeitpunkt.
272
00:24:00,500 --> 00:24:01,535
Ja!
273
00:24:01,708 --> 00:24:04,780
Alle Elfenkönige sind hier.
274
00:24:05,042 --> 00:24:08,455
Alle außer einer.
Die Schattenelfenkönigin.
275
00:24:08,708 --> 00:24:11,416
Ja. Ophira würde sicher nicht kommen.
276
00:24:11,667 --> 00:24:15,331
Wir brauchen Ophira nicht.
Wir brauchen Nuray.
277
00:24:15,500 --> 00:24:18,162
Sie ist die rechtmäßige Thronerbin.
278
00:24:20,250 --> 00:24:22,116
Oh, Nugur!
279
00:24:22,292 --> 00:24:24,374
Was hat er denn, Marween?
280
00:24:24,542 --> 00:24:27,580
Nugur denkt,
ein Drachenfest bedeutet,
281
00:24:27,750 --> 00:24:30,162
dass wir Elfen Drachen essen.
282
00:24:30,333 --> 00:24:35,373
Nein, nein, nein. Sag ihm,
dass Drachen die Ehrengäste sind.
283
00:24:35,542 --> 00:24:37,874
Und nicht der Hauptgang.
284
00:24:38,125 --> 00:24:41,868
Das Drachenfest ist
zur Mittagsstunde der Sonnwende.
285
00:24:42,042 --> 00:24:44,283
- Ihr habt einen Plan?
- In der Tat.
286
00:24:46,292 --> 00:24:50,707
Ihr geht zu den Bero-Bergen.
Hier gabelt sich die Straße.
287
00:24:50,875 --> 00:24:54,493
[Jaro] Ein Weg
führt zum Schattenelfenschloss,
288
00:24:54,667 --> 00:24:57,204
der andere zum Drachengipfel.
289
00:24:57,375 --> 00:25:00,822
- Wir könnten in einem Tag hinfliegen.
- Ihr fliegt nicht.
290
00:25:01,000 --> 00:25:04,322
Ihr wärt
eine leichte Zielscheibe für Ophira.
291
00:25:04,500 --> 00:25:06,491
Surah und Jaro holen Nuray.
292
00:25:06,667 --> 00:25:10,661
Sera und Mawveen
bringen Nugur zum Drachengipfel.
293
00:25:10,833 --> 00:25:12,995
Ich darf echt mitkommen?
294
00:25:13,167 --> 00:25:15,704
Natürlich, du kannst
mit den Drachen sprechen.
295
00:25:15,958 --> 00:25:18,450
Das ist mein Plan. Was sagt ihr?
296
00:25:18,625 --> 00:25:21,538
Wir haben vier Tage,
um das zu schaffen.
297
00:25:21,708 --> 00:25:26,407
- Wir hätten gestern starten sollen.
- Bereitet eure Reise vor.
298
00:25:26,667 --> 00:25:30,956
Ich bitte die Stammesführer,
sich uns anzuschließen.
299
00:25:31,125 --> 00:25:33,867
Wir treffen euch
auf dem Sonnwendfels.
300
00:25:34,042 --> 00:25:37,990
Ihr müsst Nugur
vor den Blicken von Ophira schützen.
301
00:25:38,167 --> 00:25:41,285
Sie wird alles tun,
um ihn zu bekommen.
302
00:25:41,458 --> 00:25:44,746
Ein Drache würde sie
nur noch mächtiger machen.
303
00:25:44,917 --> 00:25:46,658
Kuack! Komm mit!
304
00:25:49,458 --> 00:25:51,540
[Wiehern]
305
00:25:54,458 --> 00:25:57,291
Oh, ich gehe lieber zu Fuß. Okay?
306
00:25:57,458 --> 00:26:03,033
Hab keine Angst. Sie sind zwar groß,
aber sie würden dir nie etwas tun.
307
00:26:03,292 --> 00:26:07,616
Hand aufs Herz und verbeuge dich,
wenn du dich näherst.
308
00:26:07,792 --> 00:26:12,081
Wir bitten sie um Hilfe,
wir befehlen ihnen nie etwas.
309
00:26:13,375 --> 00:26:15,537
[zögerlich] Hallo.
310
00:26:15,708 --> 00:26:17,619
Darf ich?
311
00:26:22,125 --> 00:26:24,583
Danke. Du bist echt nett.
312
00:26:26,792 --> 00:26:29,534
[angestrengtes Stöhnen]
313
00:26:30,917 --> 00:26:32,783
Bei meinen Flügeln.
314
00:26:36,250 --> 00:26:38,241
[Wiehern]
Danke.
315
00:26:38,500 --> 00:26:42,289
In vier Tagen
sehen wir uns auf dem Sonnwendfels.
316
00:26:42,542 --> 00:26:45,614
Wir kommen mit Nuray. Hüa!
317
00:26:47,500 --> 00:26:49,741
Äh, dann also hüa?
[erschrockener Aufschrei]
318
00:26:50,000 --> 00:26:52,708
[Surah] Wenn wir wie Marween reiten,
319
00:26:52,875 --> 00:26:56,948
sind wir in einer Stunde
am Schattenelfenschloss.
320
00:26:57,208 --> 00:26:59,199
[Gelächter]
321
00:27:01,667 --> 00:27:02,702
Hm.
322
00:27:09,458 --> 00:27:11,870
[sie seufzt erschöpft]
323
00:27:13,375 --> 00:27:17,198
Eure Majestät.
Die Königin der Eiselfen.
324
00:27:20,208 --> 00:27:21,994
Hier ist es ganz schön heiß.
325
00:27:22,167 --> 00:27:25,865
Wie Ihr das aushaltet,
werde ich nie verstehen.
326
00:27:26,125 --> 00:27:28,036
Ähm... Ja?
327
00:27:28,208 --> 00:27:33,282
Du musst dir deswegen
keine Sorgen machen, Zuckerschnute.
328
00:27:33,458 --> 00:27:37,827
Euch Sonnenelfen ist es nie zu heiß.
Da kann man nichts tun.
329
00:27:38,000 --> 00:27:39,490
Äh... Nein.
330
00:27:39,750 --> 00:27:45,951
Bedauerlich, das ist ein Jammer.
Das war eine nette, kleine Krönung.
331
00:27:46,208 --> 00:27:50,953
Aber jetzt muss ich wieder heim in
mein kuscheliges kaltes Schlößchen,
332
00:27:51,125 --> 00:27:53,742
gebaut aus dem feinsten ewigen Eis.
333
00:27:53,917 --> 00:27:55,248
Ich habe gehört,
334
00:27:55,417 --> 00:27:59,991
dein ewiges Eis schmilzt
schneller dahin als deine Magie.
335
00:28:00,250 --> 00:28:04,494
Wer hat dir das erzählt?
Der Waldelfenkönig?
336
00:28:04,667 --> 00:28:07,500
So schnell, wie seine Bäume sterben,
337
00:28:07,667 --> 00:28:11,956
hat er bald keinen Wald mehr,
dessen König er sein kann.
338
00:28:15,792 --> 00:28:19,114
Also gut, ich will offen zu dir sein.
339
00:28:19,375 --> 00:28:25,200
Wir haben tatsächlich ein kleines
Problem mit unserem ewigen Eis.
340
00:28:25,375 --> 00:28:29,790
Nichts, worüber man sich
Sorgen machen muss, ehrlich.
341
00:28:29,958 --> 00:28:34,156
Nur ein kleiner Mangel an...
Magie, möglicherweise.
342
00:28:35,417 --> 00:28:40,332
Was wäre, wenn wir
ein Drachenfest veranstalten?
343
00:28:40,500 --> 00:28:42,207
Ein was?
344
00:28:44,333 --> 00:28:49,499
Heiliges Vanilleeis, ich erinnere
mich nicht an das letzte Drachenfest!
345
00:28:49,750 --> 00:28:52,538
Das ist gelogen,
natürlich erinnere mich.
346
00:28:52,792 --> 00:28:54,578
Ich sah fabelhaft aus.
347
00:28:54,750 --> 00:28:59,290
Ich weiß gar nicht,
wie man so fabelhaft aussehen kann.
348
00:28:59,542 --> 00:29:01,374
Natürlich weiß ich das.
349
00:29:01,542 --> 00:29:05,786
Ich habe ein sehr cooles Kleid,
das ich anziehen kann.
350
00:29:05,958 --> 00:29:09,280
Aber Eyela, Schätzchen,
die Frage ist doch:
351
00:29:09,458 --> 00:29:13,622
Weißt du, wie man
eine so wichtige Party veranstaltet?
352
00:29:17,833 --> 00:29:19,824
[flotte Musik]
353
00:29:22,375 --> 00:29:27,370
Java singt} Pack deinen Mut
Dein Herz, dein Lächeln ein
354
00:29:27,542 --> 00:29:32,366
Wir reiten in den Tag hinein
355
00:29:32,542 --> 00:29:37,992
[Surah] Spring auf, und wir starten
Abenteuer warten
356
00:29:38,167 --> 00:29:42,707
beide} Komm, trau dich
Und tauch mit mir ein
357
00:29:53,667 --> 00:29:56,705
Surah} Was das Schicksal auch bringt
358
00:29:56,875 --> 00:29:58,991
Nato} Von Gefahren umringt
359
00:29:59,167 --> 00:30:04,162
[beide] Zusammen sind wir uns sicher
Dass alles gelingt
360
00:30:14,583 --> 00:30:19,703
Java} Wir ziehen los
Die Welt vertraut auf uns
361
00:30:19,875 --> 00:30:24,699
Wir lassen sie
Bestimmt nicht im Stich
362
00:30:24,875 --> 00:30:27,492
Surah}
Und scheint auch heut' alles grau
363
00:30:27,750 --> 00:30:30,458
Traurig, trist, kalt und rau
364
00:30:30,708 --> 00:30:36,499
beide} Gemeinsam können wir's ändern
Wir wissen's genau
365
00:30:42,958 --> 00:30:45,871
Ja, wir wissen's genau
366
00:31:16,958 --> 00:31:20,280
Es dauert
nur noch eine Minute, Nugur.
367
00:31:20,458 --> 00:31:23,746
Piuh fängt dir dein Abendessen.
368
00:31:24,000 --> 00:31:27,868
Allerdings weiß ich nicht,
wie du es essen willst.
369
00:31:37,333 --> 00:31:39,324
[Schrei]
370
00:31:43,833 --> 00:31:45,824
[er krächzt]
371
00:31:50,875 --> 00:31:52,616
[Schrei]
372
00:32:00,458 --> 00:32:03,450
[kichert]
Er mag seinen Fisch gegrillt.
373
00:32:09,000 --> 00:32:12,197
[Elf]
Es ist die traditionelle Begrüßung.
374
00:32:12,375 --> 00:32:15,538
Sonst wird er weder sprechen
noch zuhören.
375
00:32:25,458 --> 00:32:28,905
Seid begossen,
König der Regenbogenelfen.
376
00:32:29,958 --> 00:32:31,289
Oh...
377
00:32:34,750 --> 00:32:37,993
Seid begossen,
Königin der Sonnenelfen.
378
00:32:41,875 --> 00:32:45,163
Jetzt,
da wir einander begossen haben,
379
00:32:45,333 --> 00:32:49,076
können wir über eine
wichtige Angelegenheit sprechen?
380
00:32:50,875 --> 00:32:53,116
Geht es um das Drachenfest?
381
00:32:53,375 --> 00:32:56,618
Falls ja,
die Regenbogenelfen sind dabei.
382
00:32:56,792 --> 00:32:58,453
Woher wisst Ihr das?
383
00:32:58,625 --> 00:33:02,198
Die Eiselfenkönigin
hat es mir gezwitschert.
384
00:33:02,375 --> 00:33:05,083
Ein Drachenfest ist so lange her!
385
00:33:05,250 --> 00:33:10,120
Kuchen, Getränke, Tanzen, Preise
All die wundervollen Dinge.
386
00:33:12,208 --> 00:33:15,701
Was fehlt,
wären bunte Haarsträhnchen für alle.
387
00:33:15,875 --> 00:33:19,413
Wärt Ihr nicht entzückend
mit Regenbogenhaaren?
388
00:33:20,750 --> 00:33:25,119
- Ihr könnt ihr Haar nicht bemalen.
- Wieso nicht?
389
00:33:26,167 --> 00:33:30,491
Also, äh...
Es ist gegen die... Regeln.
390
00:33:30,750 --> 00:33:32,115
Regeln. Pah!
391
00:33:32,292 --> 00:33:37,992
Abgesehen davon: Seid Ihr sicher,
dass Ihr alle Regeln kennt? Tudelu!
392
00:33:39,125 --> 00:33:42,868
[seufzt]
Na, das ist doch gut gelaufen.
393
00:33:43,125 --> 00:33:46,117
Bringt mir den König der Waldelfen.
394
00:33:51,833 --> 00:33:54,040
[leises Wiehern]
395
00:34:02,333 --> 00:34:06,952
Ein Lagerfeuer, hm?
Ich will wissen, was sie vorhaben.
396
00:34:07,125 --> 00:34:11,164
Vielleicht treffen sie sich
mit Freunden zum Grillen.
397
00:34:11,333 --> 00:34:14,325
- Andere Elfen machen so was.
- Natürlich!
398
00:34:14,500 --> 00:34:18,619
Die Sonnenelfenprinzessinnen
veranstalten ein Picknick
399
00:34:18,792 --> 00:34:20,783
mit meinem Feind, Jaro.
400
00:34:20,958 --> 00:34:24,121
Und das nur so zum Spaß,
hab ich recht?
401
00:34:24,292 --> 00:34:29,366
Wirbeln wir dieses ganze Gelage
doch ein wenig durcheinander.
402
00:34:29,542 --> 00:34:30,782
[sie stöhnt]
403
00:34:39,542 --> 00:34:42,375
Hey,
hast du schon mal ein Feuer gemacht?
404
00:34:42,625 --> 00:34:47,074
Leider nein. Aber wir können
meine Feuerrose probieren.
405
00:34:47,333 --> 00:34:49,745
Feuerrose? Was ist das?
406
00:34:49,917 --> 00:34:52,875
Das würdest du gern wissen,
was, Jaro?
407
00:34:53,625 --> 00:34:55,411
[er schreit auf]
408
00:34:58,167 --> 00:35:01,330
Für den ersten Versuch
ist es ganz okay.
409
00:35:02,792 --> 00:35:05,409
Versteckt euch! Schnell!
410
00:35:08,667 --> 00:35:10,658
[bedrohliche Musik]
411
00:35:10,833 --> 00:35:12,790
Mawveen!
412
00:35:13,042 --> 00:35:14,373
[schreit auf]
413
00:35:14,625 --> 00:35:16,787
- Surah!
- Nein, warte.
414
00:35:19,250 --> 00:35:21,412
[Krächzen]
415
00:35:21,667 --> 00:35:23,704
Marween! Runter!
416
00:35:29,667 --> 00:35:31,749
[bellt aufgeregt]
417
00:35:31,917 --> 00:35:33,407
Lauf!
418
00:35:42,708 --> 00:35:44,915
Surah hat ein Geheimnis.
419
00:35:45,167 --> 00:35:49,456
Du kennst sie besser als ich.
Was hat sie vor?
420
00:35:49,625 --> 00:35:53,072
Ich habe Surah
seit fünf Jahren nicht gesehen.
421
00:35:53,250 --> 00:35:55,366
Woher soll ich das wissen?
422
00:35:55,542 --> 00:36:00,366
Natürlich, ich Dummerchen.
Ich werde einfach Surah fragen.
423
00:36:02,167 --> 00:36:04,499
Sollte die Kleine überleben.
424
00:36:06,083 --> 00:36:07,573
Nein!
425
00:36:07,750 --> 00:36:09,741
[düstere Musik]
426
00:36:16,625 --> 00:36:20,664
- Bei meinen Flügeln.
- Versteck Nugur. Wir müssen weg.
427
00:36:21,917 --> 00:36:24,500
[gefahrvolle Musik]
[Bellen]
428
00:36:34,750 --> 00:36:37,082
Los, verschwindet alle!
429
00:36:38,625 --> 00:36:41,117
[leise] Nein... Ich schaff das.
430
00:36:43,375 --> 00:36:44,740
Ich schaffe das.
431
00:36:45,000 --> 00:36:46,582
Lauft!
432
00:36:47,958 --> 00:36:52,327
Nein. Nein. Nein!
Nicht schon wieder! Nein!
433
00:36:54,625 --> 00:36:55,956
Nato} Marween'.!
434
00:36:58,333 --> 00:37:00,165
Surah, pass auf!
435
00:37:06,958 --> 00:37:08,448
[Krähen]
436
00:37:14,208 --> 00:37:15,915
Was war denn das?
437
00:37:17,708 --> 00:37:21,531
Alles ist gut, Nugur.
Du bist in Sicherheit.
438
00:37:21,708 --> 00:37:24,496
- Alles in Ordnung?
- Uns geht's gut.
439
00:37:25,375 --> 00:37:30,415
- Sera, bist du verletzt?
- Du hast den Sturmzauber gemacht.
440
00:37:30,667 --> 00:37:34,331
Keine Sonnenelfe
hatte jemals die Fähigkeit dazu.
441
00:37:34,500 --> 00:37:38,494
- Wie hast du das gemacht?
- Wir müssen weiter. Jetzt.
442
00:37:45,542 --> 00:37:47,374
Ein Drachenfest?
443
00:37:48,792 --> 00:37:50,829
[überlegend] Hm...
444
00:37:55,500 --> 00:38:00,040
Nun ja, die Waldelfen
könnten teilnehmen, denke ich.
445
00:38:00,208 --> 00:38:02,540
Ich danke Euch vielmals.
446
00:38:02,708 --> 00:38:08,863
Nennt mich verrückt, aber braucht man
nicht Drachen für ein Drachenfest?
447
00:38:09,042 --> 00:38:10,624
Nun ja... Ja.
448
00:38:10,875 --> 00:38:13,617
Und, Eure Hoheit? Habt Ihr Drachen?
449
00:38:14,458 --> 00:38:17,041
Also, äh... ja?
450
00:38:17,292 --> 00:38:19,329
Und wird auch... getanzt?
451
00:38:19,583 --> 00:38:20,744
[beide] Ja!
452
00:38:20,917 --> 00:38:24,239
- Getanzt!
- So was habt Ihr noch nie gesehen!
453
00:38:24,417 --> 00:38:28,456
Falaroy wird seinen berühmten
Drachentanz zeigen.
454
00:38:28,625 --> 00:38:30,115
Hä?
455
00:38:30,833 --> 00:38:32,449
Hä?
456
00:38:36,667 --> 00:38:38,829
[er stöhnt genervt]
457
00:38:41,125 --> 00:38:43,742
[flotte, verspielte Musik]
458
00:39:01,000 --> 00:39:02,957
Oh, was für ein Spaß!
459
00:39:04,292 --> 00:39:09,207
Waldelfen schwingen gern das Tanzbein
und lassen die Hüfte kreisen.
460
00:39:09,375 --> 00:39:11,707
Wir haben den Rhythmus im Blut.
461
00:39:11,875 --> 00:39:14,492
Ich werde meinen Stamm informieren.
462
00:39:14,667 --> 00:39:17,910
Aber scheint,
als hättet Ihr alles unter Kontrolle.
463
00:39:34,958 --> 00:39:37,620
[melancholische Musik]
464
00:39:43,958 --> 00:39:46,666
Oh bitte, sprich mit mir.
465
00:39:48,292 --> 00:39:53,833
Du beherrschst den mächtigsten Zauber
in der gesamten Elfenwelt.
466
00:39:54,000 --> 00:39:58,745
Wie konntest du das geheim halten?
Ich bin deine Schwester.
467
00:40:00,375 --> 00:40:02,161
Dein Zwilling.
468
00:40:03,333 --> 00:40:06,166
Hey! Was ist mit dir?
469
00:40:06,333 --> 00:40:09,291
Siehst du das denn nicht?
Das ist böse!
470
00:40:11,333 --> 00:40:14,655
- Es tut mir leid.
- Vergiss es, Sera.
471
00:40:18,667 --> 00:40:20,408
Nato} Die Pferde.
472
00:40:21,208 --> 00:40:23,324
[Wiehern]
473
00:40:26,250 --> 00:40:28,787
Jetzt kannst du also laufen!
474
00:40:37,750 --> 00:40:40,367
-[Wiehern]
- Bitte, Schätzchen.
475
00:40:40,542 --> 00:40:44,991
Der östliche Weg wird kühler
und darum bequemer sein.
476
00:40:45,250 --> 00:40:46,740
Für uns zumindest.
477
00:40:46,917 --> 00:40:49,705
Aber die westliche Route ist schöner.
478
00:40:49,875 --> 00:40:52,037
All die wunderbaren Farben,
479
00:40:52,208 --> 00:40:57,499
und wie mein Gesicht erstrahlt,
wenn der Sonnenaufgang es beleuchtet.
480
00:40:57,667 --> 00:41:01,740
Wir sind nicht unterwegs,
um dein Gesicht zu bewundern.
481
00:41:02,000 --> 00:41:06,494
Der Weg nach Süden ist der Kürzeste,
also nehmen wir den.
482
00:41:08,917 --> 00:41:11,375
Und wo wollen die jetzt hin?
483
00:41:12,875 --> 00:41:14,365
Hier lang.
484
00:41:20,583 --> 00:41:25,578
Meine königliche Schlussfolgerung
lautet, wir folgen ihnen.
485
00:41:25,833 --> 00:41:29,622
[Eiselfe] Na schön,
folgen wir den Sonnenelfen.
486
00:41:29,792 --> 00:41:33,956
[Regenbogenelf]
Hier geht's lang, Regenbogenelfen!
487
00:41:35,000 --> 00:41:37,992
Eine Prozession? Ein Fest?
488
00:41:39,458 --> 00:41:44,373
Plant Eyela ein Drachenfest?
Wie kommt sie denn auf so eine Idee?
489
00:41:47,167 --> 00:41:48,202
MUnyn!
490
00:41:50,000 --> 00:41:55,291
Behalte Surah und die Gruppe im Auge.
Ich muss wissen, was sie vorhaben.
491
00:41:55,458 --> 00:41:56,744
[kräht]
492
00:42:11,583 --> 00:42:13,620
[sanfte Musik]
493
00:42:32,250 --> 00:42:33,331
Sera!
494
00:42:36,000 --> 00:42:38,241
Sind das nicht Fuchshütchen?
495
00:42:38,500 --> 00:42:43,119
Fuchshütchen! Das gibt's nicht.
Sie sind doch verschwunden.
496
00:42:43,375 --> 00:42:46,083
- Ich pflück sie für dich.
- Warte auf mich.
497
00:42:46,667 --> 00:42:48,157
[sie schreit]
498
00:42:48,333 --> 00:42:52,076
Surah! Surah, wo bist du?
499
00:42:52,958 --> 00:42:54,995
Wo ist sie hin?
500
00:43:02,625 --> 00:43:06,493
Bei meinen Flügeln.
Was ist denn da unten?
501
00:43:14,292 --> 00:43:16,283
[Stimmengewirr]
502
00:43:18,125 --> 00:43:21,823
Wir dürfen keine Zeit verlieren.
Was machen sie?
503
00:43:22,000 --> 00:43:26,369
Sie stellen Girlanden und Kränze
für das Drachenfest her.
504
00:43:26,542 --> 00:43:32,663
Elfen! Ich bewundere eure schönen
Handarbeiten aus tiefstem Herzen.
505
00:43:32,917 --> 00:43:35,204
Aber wir haben keine Zeit!
506
00:43:35,375 --> 00:43:40,449
Um es kurz zu machen:
Werft das Zeug weg und weiter geht's.
507
00:43:40,708 --> 00:43:43,040
Gut gesagt, meine Königin.
508
00:43:50,250 --> 00:43:54,164
Ob sie weiß,
wie man so ein Fest veranstaltet?
509
00:43:54,333 --> 00:43:57,325
Ein Fest ohne Girlanden
ist kein Fest.
510
00:43:57,500 --> 00:44:00,618
Sie braucht unsere Hilfe,
hab ich recht?
511
00:44:07,542 --> 00:44:09,374
- Surah!
- Surah!
512
00:44:10,208 --> 00:44:11,698
Surah!
513
00:44:12,917 --> 00:44:15,079
Wo sind wir denn hier?
514
00:44:16,708 --> 00:44:20,576
Seid gegrüßt.
Wie wär's mit einem Tässchen Tee?
515
00:44:21,208 --> 00:44:23,700
- Hä?
- Magus Bilara!
516
00:44:25,333 --> 00:44:29,372
Die Magus Bilara?
Die Lehrerin der Magie?
517
00:44:30,250 --> 00:44:33,117
Willkommen in meinem Zuhause.
518
00:44:39,750 --> 00:44:41,741
[Krähen]
519
00:44:41,917 --> 00:44:44,249
[Ophira] Wo sind sie nur?
520
00:44:45,792 --> 00:44:47,783
[Krähen]
521
00:44:51,833 --> 00:44:54,575
Ihr habt es bereits gespürt, oder?
522
00:44:54,833 --> 00:44:59,202
Eure Magie ist stärker,
je näher ihr bei Nugur seid.
523
00:44:59,875 --> 00:45:03,994
Marween, du hattest bereits
eine Bindung zu Nugur.
524
00:45:04,167 --> 00:45:09,788
Dein ganzes Leben lang war das Ei
unter deinem Heimatbaum versteckt.
525
00:45:10,042 --> 00:45:13,740
Du bist eine ganz besondere Elfe,
Marween.
526
00:45:13,917 --> 00:45:16,750
Du bist eine Quelle der Lebensmagie.
527
00:45:16,917 --> 00:45:20,035
Darum verstehst du
die Sprache der Tiere.
528
00:45:25,208 --> 00:45:28,826
Nugur, Piuh, hört auf.
Das ist kein Spiel.
529
00:45:32,125 --> 00:45:33,365
Sei vorsichtig!
530
00:45:50,333 --> 00:45:51,994
Alles in Ordnung.
531
00:45:52,167 --> 00:45:57,913
Die Schale muss seine Augen bedecken,
bis er seine Eltern sehen kann.
532
00:45:58,167 --> 00:46:01,455
Ein Glück,
dass Ophira nichts von Nugur weiß.
533
00:46:01,708 --> 00:46:04,575
Aber was ist mit den Dracheneiern?
534
00:46:04,750 --> 00:46:08,948
Hat Ophira sie versteckt?
Oder vielleicht zerstört?
535
00:46:09,125 --> 00:46:13,449
Im Schattenelfenschloss
habe ich nie ein Ei gesehen.
536
00:46:13,708 --> 00:46:15,790
Ich habe keine Ahnung.
537
00:46:15,958 --> 00:46:22,660
Ophira war immer unglaublich schlau.
Und äußerst kreativ.
538
00:46:22,917 --> 00:46:25,784
Und böse
Ganz genauso wie ihre Magie.
539
00:46:25,958 --> 00:46:29,531
Mein Kind,
böse ist nichts von Natur aus.
540
00:46:29,708 --> 00:46:33,622
Dieser Stein
kann Samen für Medizin zerstoßen.
541
00:46:33,792 --> 00:46:37,365
Er könnte
einen Brief im Wind beschweren.
542
00:46:37,542 --> 00:46:39,078
Oder er könnte das.
543
00:46:45,917 --> 00:46:50,491
Es kommt immer darauf an,
wie man die Magie benutzt.
544
00:46:51,417 --> 00:46:55,411
Es gibt da etwas,
das ich dir zeigen möchte, Surah.
545
00:47:12,833 --> 00:47:17,407
Der Stein in der Mitte
wird "Das blaue Auge" genannt.
546
00:47:17,583 --> 00:47:21,702
Unsere Vorfahren kamen hierher,
um nachzudenken.
547
00:47:21,875 --> 00:47:27,575
Sie glaubten, durch das Auge Dinge
aus einem neuen Blickwinkel zu sehen.
548
00:47:28,542 --> 00:47:31,330
Ich habe den Sturmzauber gesehen.
549
00:47:31,500 --> 00:47:35,494
Er kam aus deinem Herzen,
doch du fürchtest ihn.
550
00:47:35,667 --> 00:47:39,956
Er gehört Ophira.
Er ist böse und gefährlich.
551
00:47:40,208 --> 00:47:44,327
Er gehört auch dir.
Glaubst du, du bist böse?
552
00:47:45,000 --> 00:47:46,035
Nein.
553
00:47:46,208 --> 00:47:50,031
- Sind deine Flügel böse?
- Ich weiß es nicht.
554
00:48:07,208 --> 00:48:09,074
Lass los, mein Kind.
555
00:48:16,917 --> 00:48:19,249
[sanfte, düstere Musik]
556
00:48:28,375 --> 00:48:30,582
[majestätische Musik]
557
00:48:54,167 --> 00:48:56,158
[sanfte Musik]
558
00:49:17,625 --> 00:49:22,370
Der Weg zum Drachengipfel beginnt
auf der anderen Seite des Sees.
559
00:49:22,542 --> 00:49:26,490
Eine Abzweigung führt euch
zum Schattenelfenschloss.
560
00:49:26,667 --> 00:49:28,783
[sie pfeift]
561
00:49:28,958 --> 00:49:31,040
[Galoppieren]
562
00:49:33,667 --> 00:49:37,956
Bei meinen Flügeln, ein Einhorn!
Surah, siehst du?
563
00:49:38,125 --> 00:49:41,572
Ich sehe es, Marween.
Das ist fantastisch!
564
00:49:45,125 --> 00:49:48,197
Unglaublich, ein richtiges Einhorn!
565
00:49:48,458 --> 00:49:50,745
Es ist wunderschön, Bilara!
566
00:49:51,000 --> 00:49:56,916
Ihr könnt es später bewundern.
Wir haben jetzt Wichtigeres zu tun.
567
00:49:57,083 --> 00:50:00,997
[Surah] Bilara hat recht.
Wir müssen uns beeilen.
568
00:50:01,167 --> 00:50:02,498
[Krähen]
569
00:50:13,833 --> 00:50:15,824
[Krähen]
570
00:50:16,083 --> 00:50:17,869
MUnyn!
571
00:50:18,125 --> 00:50:19,615
Nugur!
572
00:50:22,250 --> 00:50:23,786
Lass ihn in Ruhe!
573
00:50:33,625 --> 00:50:36,458
[Surah] Schnell! Steigt in das Boot!
574
00:50:41,417 --> 00:50:44,580
Los!
Ophira kennt jetzt euer Geheimnis.
575
00:50:44,750 --> 00:50:48,163
Wir sehen uns morgen
auf dem Sonnwendfels.
576
00:50:49,375 --> 00:50:51,036
[Ophira] Ein Drache.
577
00:50:53,458 --> 00:50:55,745
Er ist schon halb geschlüpft.
578
00:50:56,000 --> 00:50:57,911
Munyn hatte ihn fast.
579
00:50:58,083 --> 00:51:01,326
Sie machen tatsächlich
ein Drachenfest.
580
00:51:01,583 --> 00:51:05,872
Gehst du hin? Du wärst die
absolute Stimmungskanone.
581
00:51:06,125 --> 00:51:09,743
Es gibt kein Drachenfest,
wenn ich den Drachen habe.
582
00:51:10,000 --> 00:51:14,699
Sie werden ihn zu mir bringen,
ob sie wollen oder nicht.
583
00:51:20,250 --> 00:51:22,912
[beschwingte Musik]
584
00:51:26,833 --> 00:51:32,124
Jetzt siehst du gefährlich aus.
Munyn traut sich nicht an dich ran.
585
00:51:33,667 --> 00:51:35,499
Ein Sturm zieht auf.
586
00:51:36,542 --> 00:51:39,284
[flotte, gefahrvolle Musik]
587
00:51:52,500 --> 00:51:55,162
Das ist sicher Ophiras Werk.
588
00:51:55,333 --> 00:51:58,121
Ob es Surah und den anderen gut geht?
589
00:51:58,292 --> 00:52:02,240
Ihre Fußspuren führen von hier fort.
Es geht ihnen sicher gut.
590
00:52:04,792 --> 00:52:07,784
[Eyela]
Noch einer von Ophiras Zaubern.
591
00:52:08,042 --> 00:52:10,784
Ich kann meine eigene Hand
nicht sehen.
592
00:52:10,958 --> 00:52:13,290
Elfen! Bleibt, wo ihr seid!
593
00:52:13,458 --> 00:52:17,577
Sonst seid ihr
auf ewig in diesem Nebel verloren.
594
00:52:18,292 --> 00:52:21,705
Au! Meine Nase.
Sie juckt.
595
00:52:21,958 --> 00:52:24,620
Dann kratz dich,
aber rühr dich nicht.
596
00:52:25,333 --> 00:52:29,156
Das würde ich gern,
aber ich kann sie nicht finden.
597
00:52:29,333 --> 00:52:32,701
- Da ist sie.
- Das ist meine Nase, du Pfeife!
598
00:52:32,958 --> 00:52:36,576
Wir könnten davonreiten,
die würden es nicht merken.
599
00:52:36,750 --> 00:52:38,991
Führe mich nicht in Versuchung.
600
00:52:45,167 --> 00:52:50,082
Surah, Surah! Hol das Segel ein,
der Wind bringt uns vom Kurs ab.
601
00:52:50,250 --> 00:52:53,242
Wir fahren auf das Schattenreich zu.
602
00:52:53,500 --> 00:52:56,242
Das ist Ophiras Sturmzauber.
603
00:53:00,458 --> 00:53:02,449
[Würgen]
604
00:53:11,958 --> 00:53:15,076
Ich lasse nicht zu,
dass du Surah was antust.
605
00:53:17,583 --> 00:53:23,625
Ich brauche deine Erlaubnis nicht.
Es geht um unser Königreich.
606
00:53:23,792 --> 00:53:25,328
Fesselt sie.
607
00:53:33,250 --> 00:53:36,208
Unser Boot ist nicht stabil genug.
608
00:53:36,375 --> 00:53:38,958
Surah! Du weißt, was du tun musst.
609
00:53:44,417 --> 00:53:46,579
Du schaffst das, Surah.
610
00:53:51,708 --> 00:53:54,826
Haltet euch fest. Es geht los!
611
00:53:55,667 --> 00:53:58,455
Ich bin bereit!
612
00:54:02,667 --> 00:54:04,704
Der Sturmzauber.
613
00:54:04,958 --> 00:54:10,032
Glaubt sie, sie kann mich
mit meiner eigenen Magie schlagen?
614
00:54:11,667 --> 00:54:12,702
Nein!
615
00:54:19,500 --> 00:54:20,990
Surah!
616
00:54:21,250 --> 00:54:22,456
Oh nein!
617
00:54:22,708 --> 00:54:24,665
[Jaro] Haltet euch fest!
618
00:54:29,583 --> 00:54:30,664
Was war das?
619
00:54:30,833 --> 00:54:34,952
Wir haben keine Zeit,
wir müssen schnell von hier weg.
620
00:54:37,958 --> 00:54:39,119
Elfen!
621
00:54:41,583 --> 00:54:44,041
Ihr könnt euch wieder bewegen.
622
00:54:45,667 --> 00:54:47,908
Was bin ich erleichtert!
623
00:54:48,083 --> 00:54:53,203
Ich hab meine Nase wiedergefunden,
und ich kann sie kratzen.
624
00:55:09,625 --> 00:55:11,616
[er stöhnt]
625
00:55:23,375 --> 00:55:25,366
[ruhige Musik]
626
00:55:31,250 --> 00:55:34,413
- Ist jemand verletzt?
- Wo sind wir?
627
00:55:46,833 --> 00:55:50,622
Also, es gibt
gute und schlechte Neuigkeiten.
628
00:55:50,875 --> 00:55:52,536
Wir sind alle okay,
629
00:55:52,708 --> 00:55:57,782
aber unser Boot ist zerstört
und wir sind im Schattenreich.
630
00:55:58,042 --> 00:56:00,579
Ophira weiß, dass wir hier sind.
631
00:56:02,750 --> 00:56:05,287
[Surah] Wir stecken in der Falle.
632
00:56:08,500 --> 00:56:12,323
So funktioniert der Sturmzauber,
Surah.
633
00:56:14,000 --> 00:56:17,447
Sie befinden sich jetzt
in meinem Reich.
634
00:56:17,625 --> 00:56:22,074
- Mein Reich, meine Regeln.
- Du unterschätzt Surah.
635
00:56:22,708 --> 00:56:24,619
Du unterschätzt mich.
636
00:56:27,417 --> 00:56:31,456
Munyn!
Sorg dafür, dass sie zu mir gehen!
637
00:56:31,625 --> 00:56:33,616
[Krähen]
638
00:56:42,208 --> 00:56:47,749
Ophira will verhindern, dass wir
Nugur zum Drachengipfel bringen.
639
00:56:47,917 --> 00:56:50,033
Die Raben werden dafür sorgen,
640
00:56:50,208 --> 00:56:53,496
dass wir dahin gehen,
wo Ophira uns haben will.
641
00:56:53,750 --> 00:56:58,324
Es ist alles aus. Ist es nicht so?
Wir haben verloren.
642
00:56:58,500 --> 00:57:01,117
Können wir denn gar nichts tun?
643
00:57:01,292 --> 00:57:06,082
Bitte! Wird Nugur nie seine Mutter
und seinen Vater sehen?
644
00:57:06,250 --> 00:57:10,198
Es gibt einen Weg.
Aber der wird gefährlich.
645
00:57:10,375 --> 00:57:15,370
Um Nuray aus Ophiras Klauen zu
bekommen, brauchen wir viele Helfer.
646
00:57:15,542 --> 00:57:20,207
Und... Marween muss Nugur
allein zum Drachengipfel bringen.
647
00:57:21,333 --> 00:57:26,828
Aber der Drachengipfel ist
von hier aus viel weiter entfernt.
648
00:57:27,500 --> 00:57:30,993
- Marween ist außerdem noch ein Kind.
- Du hast recht.
649
00:57:31,250 --> 00:57:33,537
- Vergesst es.
- Ich bin nicht nur ein Kind!
650
00:57:33,792 --> 00:57:36,409
Bilara sagt,
ich bin eine besondere Elfe.
651
00:57:36,583 --> 00:57:40,747
Keiner von euch versteht Drachen.
Ich bin die Einzige.
652
00:57:40,917 --> 00:57:44,956
Du bist Ophira entkommen,
als du so alt warst wie ich.
653
00:57:45,125 --> 00:57:46,786
Das war gefährlicher.
654
00:57:46,958 --> 00:57:51,077
Das ist auch meine Welt.
Ich bin da, um sie zu retten.
655
00:57:52,208 --> 00:57:54,074
Das klingt logisch.
656
00:57:57,375 --> 00:57:58,865
Hm?
657
00:57:59,125 --> 00:58:02,914
Aber wir haben eines vergessen:
Ophiras Raben.
658
00:58:03,083 --> 00:58:07,156
Wir brauchen
nur ein Ablenkungsmanöver.
659
00:58:08,792 --> 00:58:10,123
Und zwar dich.
660
00:58:10,792 --> 00:58:13,500
[er krächzt erschrocken und bibbert]
661
00:58:14,083 --> 00:58:14,288
[entferntes Krähen]
662
00:58:14,292 --> 00:58:16,249
[entferntes Krähen]
663
00:58:16,417 --> 00:58:18,499
[ängstlicher Krächzer]
664
00:58:19,083 --> 00:58:21,199
Du bist der tapferste Vogel.
665
00:58:21,375 --> 00:58:24,663
Es gibt keinen anderen,
der das tun könnte.
666
00:58:28,042 --> 00:58:30,750
Das ist meine letzte Feuerrose.
667
00:58:33,208 --> 00:58:37,452
Lass sie nicht fallen,
bis wir dir das Signal geben.
668
00:58:37,625 --> 00:58:39,536
[er krächzt und bibbert]
669
00:58:39,792 --> 00:58:45,242
Dieses Kraut wird dich schneller,
mutiger und stärker machen
670
00:58:45,500 --> 00:58:47,491
als alle Raben der Welt.
671
00:58:57,042 --> 00:58:59,283
[Räuspern und sicheres Krächzen]
672
00:58:59,458 --> 00:59:04,453
Wir dürfen keine Zeit verlieren.
Kuack braucht die Dunkelheit.
673
00:59:04,708 --> 00:59:07,291
Lass mal dein Krächzen hören.
674
00:59:07,458 --> 00:59:09,665
[er krächzt kraftvoll]
675
00:59:10,375 --> 00:59:12,207
Perfekt.
676
00:59:17,208 --> 00:59:19,575
[die Raben krächzen]
677
00:59:24,667 --> 00:59:29,582
Hast du noch was von dem
Stärker-Schneller-Mutiger-Kraut?
678
00:59:29,750 --> 00:59:31,991
Klar, das wächst überall.
679
00:59:32,167 --> 00:59:36,616
Ganz gewöhnliches Gras.
Er brauchte nur eine Ermutigung.
680
00:59:42,042 --> 00:59:44,033
[er kräht kraftvoll]
681
00:59:50,083 --> 00:59:52,074
[Schnarchen]
682
01:00:01,792 --> 01:00:04,124
[hoffnungsvolle Musik]
683
01:00:16,042 --> 01:00:17,373
[Heulen]
684
01:00:23,875 --> 01:00:26,663
[aufgeregtes Krähen]
685
01:00:26,917 --> 01:00:28,908
[gefahrvolle Musik]
686
01:00:36,458 --> 01:00:38,415
Wir sehen uns beim Fest!
687
01:00:47,625 --> 01:00:51,823
Munyn, hör sofort damit auf.
Ich kann sie nicht sehen.
688
01:00:57,500 --> 01:00:59,491
[bedrohliche Musik]
689
01:01:03,250 --> 01:01:05,332
[er hustet]
690
01:01:05,500 --> 01:01:08,697
[Ophira]
Munyn, lass diesen Vogel in Ruhe.
691
01:01:12,458 --> 01:01:15,576
Suche sofort nach Surah. Finde sie!
692
01:01:28,042 --> 01:01:30,659
Bei meinen Flügeln!
693
01:01:33,083 --> 01:01:37,327
Du bist sicher
das schwerste Baby der Welt.
694
01:01:37,583 --> 01:01:39,995
[sie stöhnt angestrengt]
695
01:01:45,208 --> 01:01:49,577
Warum hast du mir nicht gesagt,
dass du schon fliegen kannst?
696
01:01:49,833 --> 01:01:52,575
[Ophira] Lass keinen Winkel aus.
697
01:02:00,125 --> 01:02:02,116
[ratloser Krächzer]
698
01:02:02,292 --> 01:02:04,750
Hm, wieso versteckt ihr euch?
699
01:02:04,917 --> 01:02:08,330
Wollt ihr unbemerkt
ins Schloss eindringen?
700
01:02:08,500 --> 01:02:10,082
[lacht] Oh!
701
01:02:12,167 --> 01:02:14,204
Um dich zu holen.
702
01:02:16,042 --> 01:02:17,874
Oh, natürlich!
703
01:02:18,833 --> 01:02:21,325
Zu holen? Mich?
Wieso sagst du das?
704
01:02:21,583 --> 01:02:27,579
Warum sollten sie meinetwegen kommen,
wenn sie dich haben können?
705
01:02:27,750 --> 01:02:29,240
[Räuspern]
706
01:02:33,292 --> 01:02:38,082
Eine Prinzessin und ein Drachenfest.
Was für eine schöne Idee.
707
01:02:38,250 --> 01:02:41,242
Die hätte durchaus
von mir sein können.
708
01:02:56,875 --> 01:03:00,789
Schatten,
bringe meine Nachricht zu Surah.
709
01:03:04,458 --> 01:03:06,449
[rasante Musik]
710
01:03:13,458 --> 01:03:14,698
[er krächzt]
711
01:03:23,542 --> 01:03:25,533
Hallo, Surah!
712
01:03:25,792 --> 01:03:29,035
Na so was.
Du bist aber groß geworden.
713
01:03:32,125 --> 01:03:36,449
Bist du eine Sonnenelfe
oder eine Schattenelfe?
714
01:03:36,625 --> 01:03:39,697
Schwer zu sagen mit diesen Flügeln.
715
01:03:41,417 --> 01:03:45,786
- Aber...
- Wie wäre es mit einem Tausch?
716
01:03:45,958 --> 01:03:48,950
Nuray gegen deinen Drachen.
717
01:03:49,208 --> 01:03:51,165
So einfach ist das.
718
01:03:53,792 --> 01:03:56,204
Das können wir nicht machen.
719
01:03:56,375 --> 01:03:59,367
Wir haben Nugur nicht mehr.
720
01:03:59,542 --> 01:04:02,079
Das weiß Ophira aber nicht.
721
01:04:06,625 --> 01:04:08,536
Ich kann das schaffen!
722
01:04:09,250 --> 01:04:11,833
Ich weiß, dass ich es schaffe.
723
01:04:12,000 --> 01:04:13,991
[dramatische Musik]
724
01:04:15,833 --> 01:04:17,824
[angestrengte Laute]
725
01:04:32,500 --> 01:04:33,831
[er krächzt]
726
01:04:36,083 --> 01:04:41,157
Keine Sorge, Nugur.
Mir geht's gut. Ich schaffe das.
727
01:04:44,042 --> 01:04:45,282
Hm?
728
01:05:00,625 --> 01:05:05,574
Was auch kommt, wir werden dich
zu deinen Eltern bringen.
729
01:05:05,750 --> 01:05:07,240
Ganz sicher.
730
01:05:16,667 --> 01:05:18,658
Wir sind angekommen.
731
01:05:21,542 --> 01:05:23,408
[Bilara] Willkommen.
732
01:05:24,250 --> 01:05:25,740
Magus Bilara!
733
01:05:28,458 --> 01:05:30,199
Was machst du denn hier?
734
01:05:30,375 --> 01:05:34,118
Ich will dir helfen.
Wir haben keine Zeit.
735
01:05:34,375 --> 01:05:37,822
Wir bereiten gemeinsam
das Drachenfest vor.
736
01:05:38,000 --> 01:05:41,197
[Falaroy] Ihr habt sie gehört.
Los geht's.
737
01:05:42,333 --> 01:05:46,531
Fantastisch!
So habe ich mich ewig nicht gefühlt.
738
01:05:46,708 --> 01:05:48,540
Irgendwie... wichtig.
739
01:05:48,708 --> 01:05:52,702
Wir haben vergessen,
wie man sich gegenseitig hilft.
740
01:05:52,875 --> 01:05:56,038
Dann lernen wir es wieder,
für Bayala.
741
01:06:07,667 --> 01:06:10,375
[schwerfällige Musik]
742
01:06:19,833 --> 01:06:22,621
Surah, du kannst ihr nicht trauen!
743
01:06:23,375 --> 01:06:26,743
Wir sind hier.
Halte dein Versprechen.
744
01:06:26,917 --> 01:06:30,615
Du hättest auf Nuray hören sollen.
Wachen!
745
01:06:32,125 --> 01:06:33,615
[Knurren]
746
01:06:33,875 --> 01:06:37,869
Gib mir den Drachen.
Dann lass ich dich am Leben.
747
01:06:38,125 --> 01:06:40,537
Schließ dich uns an, Ophira.
748
01:06:40,708 --> 01:06:44,121
Die Magie
wird zu uns allen zurückkehren.
749
01:06:44,292 --> 01:06:45,828
"Zu uns allen".
750
01:06:46,000 --> 01:06:50,494
Also, "zu uns allen"?
Du bist der Magie nicht würdig.
751
01:06:50,750 --> 01:06:55,790
Ich habe sie mein Leben lang
studiert, all ihre Geheimnisse.
752
01:06:55,958 --> 01:06:59,906
Und du? Du bist
nur eine talentierte Anfängerin.
753
01:07:00,083 --> 01:07:03,906
Das Schattenreich verlangt
den Drachen. Gib ihn mir!
754
01:07:04,167 --> 01:07:06,249
Wie du befiehlst.
[Krächzen]
755
01:07:10,542 --> 01:07:12,533
[rasante Musik]
756
01:07:32,458 --> 01:07:33,493
Hm?
757
01:07:45,125 --> 01:07:48,698
Sag es mir! Wo ist der Drache?
758
01:07:48,958 --> 01:07:50,073
Niemals!
759
01:07:53,708 --> 01:07:56,575
[lacht zufrieden] Das macht nichts.
760
01:07:56,750 --> 01:08:00,994
Der Blick deiner Schwester
hat mir alles verraten.
761
01:08:01,958 --> 01:08:05,076
Munyn! Flieg zum Drachengipfel.
762
01:08:05,250 --> 01:08:07,992
Bring mir den Babydrachen.
763
01:08:14,708 --> 01:08:17,120
[angestrengtes Stöhnen]
764
01:08:22,583 --> 01:08:25,416
[seufzt] Endlich.
765
01:08:27,875 --> 01:08:33,200
Ihr zwei wartet hier. Ich sehe nach,
ob jemand zu Hause ist.
766
01:08:39,667 --> 01:08:41,157
Hallo?
767
01:08:41,417 --> 01:08:43,408
[dunkles Knurren]
768
01:08:47,042 --> 01:08:50,785
Oh, nein, nein, nein.
Ich will euch nichts tun.
769
01:08:51,042 --> 01:08:54,785
Ich bin ein Freund.
F-R-E-U-N-D.
770
01:08:55,042 --> 01:08:56,783
[Nugur krächzt]
771
01:08:57,042 --> 01:08:58,453
Von Nugur.
772
01:09:13,500 --> 01:09:15,491
[sanftmütige Musik]
773
01:09:31,333 --> 01:09:36,749
Bei meinen Flügeln! Piuh,
wir haben es wirklich geschafft.
774
01:09:38,333 --> 01:09:40,916
[Knurren]
775
01:09:41,167 --> 01:09:43,909
Bringt sie in den finstersten Kerker.
776
01:09:44,167 --> 01:09:49,617
Ihr habt dieses Spiel verloren.
Ich werde den Drachen bekommen.
777
01:09:49,792 --> 01:09:53,490
Es wird kein Drachenfest stattfinden.
778
01:09:57,000 --> 01:09:59,082
Doch, es wird stattfinden.
779
01:10:00,250 --> 01:10:01,740
Du wagst es?
780
01:10:05,958 --> 01:10:07,494
Ja, wir wagen es.
781
01:10:08,958 --> 01:10:11,370
[kämpferische Musik]
782
01:10:11,625 --> 01:10:13,866
Schnappt euch die Wachen!
783
01:10:16,792 --> 01:10:21,286
Du kannst mich nicht
mit einem Sturmzauber besiegen.
784
01:10:21,458 --> 01:10:22,744
Dann pass auf.
785
01:10:26,875 --> 01:10:28,661
[kämpferische Musik]
786
01:10:43,833 --> 01:10:45,824
[Krächzen]
787
01:10:48,833 --> 01:10:51,120
So lernen wir uns also kennen.
788
01:10:51,375 --> 01:10:54,618
Ich hab das Gefühl,
dich längst zu kennen.
789
01:10:56,208 --> 01:10:57,243
Runter!
790
01:10:59,917 --> 01:11:01,908
[Kampfgeheule]
791
01:11:04,167 --> 01:11:05,828
Gut gemacht, Lykos.
792
01:11:06,833 --> 01:11:09,074
Donner
793
01:11:09,333 --> 01:11:11,324
[bedrohliche Musik]
794
01:11:24,208 --> 01:11:26,199
[Schrei]
795
01:11:32,875 --> 01:11:34,866
[gehässiges Lachen]
796
01:11:35,667 --> 01:11:39,160
Munyn!
Hast du meinen Drachen gefunden?
797
01:11:39,333 --> 01:11:40,994
[Krähen]
798
01:11:50,292 --> 01:11:52,283
[bedrohliche Musik]
799
01:11:58,125 --> 01:12:00,116
[dunkles Röhren]
800
01:12:15,833 --> 01:12:18,165
Ah! Nein!
801
01:12:19,083 --> 01:12:22,246
-[Sera] Surah!
- Kannst du aufstehen?
802
01:12:23,375 --> 01:12:24,865
Geht schon.
803
01:12:28,167 --> 01:12:29,202
Oh.
804
01:12:33,708 --> 01:12:36,905
Treten wir einen Schritt zurück,
Lykos.
805
01:12:46,542 --> 01:12:49,660
Nein! Das darf nicht wahr sein!
806
01:12:51,167 --> 01:12:52,328
Ja!
807
01:13:03,750 --> 01:13:05,661
[Ophira] Nein!
808
01:13:08,750 --> 01:13:10,240
Nato} Runter'.!
809
01:13:15,042 --> 01:13:17,033
[Knall]
810
01:13:25,583 --> 01:13:27,073
[Eyela] Nein!
811
01:13:37,500 --> 01:13:38,990
Wow!
812
01:13:42,958 --> 01:13:47,907
- Marween würde jetzt sagen...
-[beide] Bei meinen Flügeln!
813
01:13:48,083 --> 01:13:50,074
Und... was ist das da?
814
01:13:50,875 --> 01:13:53,993
- Sind das...
-[beide] Dracheneier!
815
01:13:55,417 --> 01:13:58,455
Die Sonne. Es ist fast Mittag.
816
01:14:14,083 --> 01:14:15,573
Seht!
817
01:14:20,750 --> 01:14:23,822
Ich sehe Boote. Schattenelfenboote.
818
01:14:26,292 --> 01:14:28,283
[fröhliche Musik]
819
01:14:31,542 --> 01:14:33,032
Ja!
820
01:14:33,208 --> 01:14:35,199
[Jubelschrei]
821
01:14:41,750 --> 01:14:43,741
[Jubelschreie]
822
01:14:49,333 --> 01:14:51,324
[dunkles Röhren]
823
01:15:02,708 --> 01:15:06,531
Und das ist die einzig richtige Art
zu fliegen.
824
01:15:06,708 --> 01:15:08,790
[Röhren]
825
01:15:13,958 --> 01:15:15,995
[krächzendes Röhren]
826
01:15:20,042 --> 01:15:25,492
Wir wollen Nuray willkommen heißen,
Königin der Schattenelfen.
827
01:15:30,458 --> 01:15:33,416
[alle] Lang lebe Königin Nuray!
828
01:15:33,583 --> 01:15:35,574
[Jubel]
829
01:15:40,375 --> 01:15:46,246
Als Zeichen unserer Freundschaft
bringen wir Euch kostbare Geschenke.
830
01:15:50,000 --> 01:15:52,992
Dracheneier! Verflügelt und zugenäht!
831
01:16:01,083 --> 01:16:04,371
Dracheneier? Ihr habt sie gefunden!
832
01:16:04,542 --> 01:16:08,490
Sie waren in den Bäuchen
von Ophiras Drachenstatuen.
833
01:16:08,667 --> 01:16:10,249
Die Zeit ist nah.
834
01:16:10,500 --> 01:16:13,538
Es ist die zwölfte Stunde
der Sonnwende.
835
01:16:13,792 --> 01:16:17,239
Es ist die Stunde des Drachenfestes.
836
01:16:20,083 --> 01:16:22,074
[Jubel]
837
01:16:29,042 --> 01:16:31,124
[beschwingte Musik]
838
01:16:46,792 --> 01:16:49,864
Du wirst deine Kraft brauchen,
Marween.
839
01:16:50,125 --> 01:16:53,197
Morgen fängst du
als Drachenbotschafterin
840
01:16:53,375 --> 01:16:55,912
und Lehrling bei Magus Bilara an.
841
01:16:57,542 --> 01:17:00,660
- Ich?
- Nur du kannst mit Drachen sprechen.
842
01:17:00,917 --> 01:17:05,912
Welche andere Elfe
hat allein einen Berg bestiegen?
843
01:17:06,083 --> 01:17:08,199
Es ist mir eine Ehre.
844
01:17:08,458 --> 01:17:10,324
Wenn du so weitermachst,
845
01:17:10,500 --> 01:17:14,118
wird Surah eine von deinen Federn
im Haar tragen.
846
01:17:14,292 --> 01:17:17,034
Aber ich habe gar keine Federn.
847
01:17:17,292 --> 01:17:20,330
Natürlich hast du keine.
Das war ein Scherz.
848
01:17:20,583 --> 01:17:25,498
- Ich bin echt die neue Königin.
- Und ich hab eine neue Schwester.
849
01:17:32,583 --> 01:17:35,120
Ich möchte mein Glas erheben.
850
01:17:35,292 --> 01:17:38,956
Auf die Königsfamilien
und ihre Untertanen.
851
01:17:39,125 --> 01:17:41,867
Auf die Drachen und ihre Magie.
852
01:17:42,042 --> 01:17:46,036
Auf die Helden,
die diesen Tag möglich gemacht haben.
853
01:17:46,208 --> 01:17:48,245
Und auf Bayala.
854
01:17:48,500 --> 01:17:51,947
[alle] Auf Bayala! Auf Bayala!
855
01:18:00,708 --> 01:18:04,246
[Bilara] Es ist ein Neuanfang
für ganz Bayala.
856
01:18:04,417 --> 01:18:09,708
Morgen werden alle Dracheneier
in jedes Elfenreich gebracht,
857
01:18:09,875 --> 01:18:13,664
um allen Stämmen
die Magie zurückzubringen.
858
01:18:13,833 --> 01:18:16,370
Juhu!
859
01:18:19,167 --> 01:18:23,456
Kind und Wasser. Blatt und Stein.
860
01:18:24,333 --> 01:18:28,452
Alles anders. Alles eins.
64564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.