All language subtitles for Bayala.Uma.Aventura.Mágica.2019.GER.720p.BluRay.x264.DTS-HD.AC3-PTBox

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,000 --> 00:01:04,616 Frau} Bist du so weit? 2 00:01:04,792 --> 00:01:07,955 Kind} Ja. Siehst du? Das bin ich. 3 00:01:08,125 --> 00:01:10,207 Frau} Ja, das bist du. 4 00:01:10,833 --> 00:01:15,999 Und das ist Bayala, unser Zuhause. 5 00:01:17,292 --> 00:01:20,000 Hier lebten einst die Elfenstämme 6 00:01:20,167 --> 00:01:24,786 friedlich mit den fantastischsten Fabelwesen zusammen. 7 00:01:24,958 --> 00:01:30,203 Kind} Drachen. Die mystische Verbindung zwischen Elfen und Drachen 8 00:01:30,375 --> 00:01:33,208 hat Bayala zu einem Land der Magie gemacht. 9 00:01:33,375 --> 00:01:39,075 Frau} So ist es. Die Elfen kümmerten sich um die Dracheneier. 10 00:01:39,333 --> 00:01:43,657 Beim Drachenfest gaben die Elfen den Drachen die Eier, 11 00:01:43,833 --> 00:01:48,907 damit das Erste, was die Kleinen sahen, ihre Eltern waren. 12 00:01:49,083 --> 00:01:53,407 Kind} Dann gaben die Drachen den Elfen die neuen Eier. 13 00:01:53,583 --> 00:01:59,078 [Frau] Eines Tages stahl Ophira, die Königin der Schattenelfen, 14 00:01:59,250 --> 00:02:00,786 die Dracheneier. 15 00:02:00,958 --> 00:02:03,700 Um alle anderen Elfen fernzuhalten, 16 00:02:03,875 --> 00:02:08,949 entführte sie auch die kleine Surah, Prinzessin der Sonnenelfen. 17 00:02:09,125 --> 00:02:12,288 Während Ophira immer mächtiger wurde, 18 00:02:12,458 --> 00:02:15,951 begann die Magie von Bayala zu schwinden. 19 00:02:16,125 --> 00:02:18,617 Kind} Und das Welken begann? 20 00:02:18,792 --> 00:02:22,990 Frau} Ja, das Welken begann und zerstörte das Land. 21 00:02:24,042 --> 00:02:28,787 Zur gleichen Zeit wuchs Surah im Schattenelfenschloss auf. 22 00:02:28,958 --> 00:02:33,657 Sie sehnte sich nach ihrer Familie und flüchtete eines Tages 23 00:02:33,833 --> 00:02:38,452 mithilfe ihrer Schattenelfenfreunde Nuray und Jaro. 24 00:02:39,417 --> 00:02:43,331 Surah... Findet sie! Durchsucht das Schloss! 25 00:02:43,583 --> 00:02:45,415 [Vogel krächzt] 26 00:02:45,667 --> 00:02:47,453 [flotte Musik] 27 00:02:47,625 --> 00:02:49,582 Surah, hier lang. 28 00:02:52,208 --> 00:02:54,040 [Mann] Halt! 29 00:02:54,958 --> 00:02:58,371 Bleibt stehen, im Namen der Königin Ophira. 30 00:02:59,125 --> 00:03:01,036 [ängstliches Schlucken] [Knurren] 31 00:03:03,292 --> 00:03:05,158 [sie erschrickt] 32 00:03:06,125 --> 00:03:09,322 [Wärter] Hilfe! Lieber Wolf, friss uns nicht! 33 00:03:09,500 --> 00:03:11,832 - Ladies. - Danke, Jaro. 34 00:03:18,792 --> 00:03:19,873 Oh nein! 35 00:03:24,750 --> 00:03:26,741 [spannende Musik] 36 00:03:35,792 --> 00:03:37,533 [Wärter] Oh nein. 37 00:03:43,833 --> 00:03:46,245 - Ergebt euch! - Niemals. 38 00:03:47,667 --> 00:03:51,865 Surah, nein. Du hast es nicht unter Kontrolle. 39 00:03:53,458 --> 00:03:57,201 Oh... Nein, nein. Nein! 40 00:04:07,625 --> 00:04:09,115 Nuray. 41 00:04:10,042 --> 00:04:11,248 Hab ich dich. 42 00:04:11,417 --> 00:04:14,864 - Nuray! - Du kannst ihr nicht helfen. 43 00:04:15,833 --> 00:04:17,540 - Ich hab sie. - Flieg! 44 00:04:17,792 --> 00:04:20,534 Ich komm zurück. Ich versprech's. 45 00:04:23,917 --> 00:04:26,079 [dynamische Musik] 46 00:04:32,708 --> 00:04:34,745 [sanfte Musik] 47 00:04:45,250 --> 00:04:49,574 Flieg, so schnell du willst. Es wird dir nichts nützen. 48 00:04:49,750 --> 00:04:53,698 Schon bald wird ganz Bayala mir gehören. 49 00:04:53,875 --> 00:04:55,866 [Vogel krächzt] 50 00:05:23,458 --> 00:05:27,497 Ich hab lange davon geträumt, nach Hause zu kommen. 51 00:05:27,667 --> 00:05:32,116 Aber mit Nuray an meiner Seite. Du musst mit mir kommen, Jaro. 52 00:05:32,375 --> 00:05:36,664 Schattenelfen wie ich sind hier nicht willkommen. 53 00:05:36,917 --> 00:05:39,079 Aber ich werde wiederkehren. 54 00:05:45,125 --> 00:05:48,117 [Jaro und der Wolf heulen] 55 00:05:49,542 --> 00:05:51,533 [Tür öffnet sich] 56 00:05:51,958 --> 00:05:53,244 Surah? 57 00:05:53,958 --> 00:05:56,620 Surah! Bist das wirklich du? 58 00:05:57,250 --> 00:06:00,868 Ich bin es, Sera. Deine Zwillingsschwester. 59 00:06:01,042 --> 00:06:04,740 Ich dachte, wir hätten dich für immer verloren. 60 00:06:04,917 --> 00:06:07,534 Wie bist du Ophira entkommen? 61 00:06:08,917 --> 00:06:10,248 Deine Flügel! 62 00:06:11,083 --> 00:06:17,034 Du warst dort so lange, dass du Schattenelfenflügel bekommen hast. 63 00:06:17,292 --> 00:06:19,624 Aber das sind nur Flügel. 64 00:06:20,500 --> 00:06:24,949 Du bist und bleibst meine Schwester. Willkommen zu Hause. 65 00:06:36,833 --> 00:06:39,370 [fröhliche Musik] 66 00:06:57,000 --> 00:07:02,040 Frau} Fünf Jahre sind vergangen, seit Surah zurückgekehrt war. 67 00:07:02,208 --> 00:07:06,623 Bayala ist ein geteiltes Land, in dem die Magie schwindet, 68 00:07:06,792 --> 00:07:09,409 Elfen kaum noch zusammenkommen 69 00:07:09,667 --> 00:07:13,080 und niemand weiß, ob es noch Drachen gibt. 70 00:07:13,333 --> 00:07:16,451 Kind} Da komme ich ins Spiel. - Ja. 71 00:07:16,625 --> 00:07:21,620 Denn manchmal kann das Allerkleinste das Größte bewirken. 72 00:07:22,167 --> 00:07:25,580 - Kind und Wasser. {Kind} Blatt und Stein. 73 00:07:25,750 --> 00:07:27,457 Frau} Alles anders. 74 00:07:27,625 --> 00:07:29,491 beide} Alles eins. 75 00:07:31,375 --> 00:07:33,537 zarte Schreie 76 00:07:38,667 --> 00:07:41,864 [düstere Musik] [Schreie gehen weiter] 77 00:07:54,333 --> 00:07:56,324 [Röhren] 78 00:08:07,708 --> 00:08:09,699 [friedvolle Musik] 79 00:08:18,417 --> 00:08:20,408 [Krächzen] 80 00:08:30,500 --> 00:08:34,994 Surah singt} Ich fliege mit dem Wind 81 00:08:35,250 --> 00:08:39,869 Und fühl mich wie ein Kind 82 00:08:41,333 --> 00:08:46,032 So leicht, so frei und unbeschwert 83 00:08:46,208 --> 00:08:50,827 Es gibt nichts Was meine Freiheit hier stört 84 00:08:51,750 --> 00:08:53,912 [er krächzt] 85 00:08:57,042 --> 00:09:02,958 Und wird es Nacht Dann möchte ich raus 86 00:09:03,125 --> 00:09:08,541 Wo? Sag mir, wo bin ich zu Haus'? 87 00:09:08,708 --> 00:09:12,497 Ich frag mich, wer ich bin 88 00:09:14,792 --> 00:09:18,990 Und wo gehör ich hin? 89 00:09:23,667 --> 00:09:28,207 Also, wo bist du? Sera meint, du wärst hier mal gewachsen. 90 00:09:32,208 --> 00:09:37,078 [seufzt] Aber heute nicht mehr. Das Welken hat alle getroffen. 91 00:09:38,042 --> 00:09:39,532 [sie schreckt auf] 92 00:09:42,375 --> 00:09:45,618 Ein Drache! Kuack, das ist ein Drache! 93 00:09:45,792 --> 00:09:48,910 Sieh ihn dir an. [Krächzen] 94 00:09:53,625 --> 00:09:57,698 Wow, das heißt... sie existieren doch noch! 95 00:10:06,417 --> 00:10:08,408 [leichtes Grollen] 96 00:10:13,417 --> 00:10:16,785 Willkommen im Seich der Ronnenselfen! 97 00:10:16,958 --> 00:10:20,952 Ich meine, willkommen im Reich der Sonnenelfen. 98 00:10:26,208 --> 00:10:30,827 Es tut mir leid, aber ich kann dich nicht verstehen. 99 00:10:35,458 --> 00:10:38,075 [sanftes Grollen] 100 00:10:39,333 --> 00:10:41,074 Das war ein Drache! 101 00:10:43,167 --> 00:10:45,329 [er krächzt] 102 00:10:45,500 --> 00:10:47,958 [er trompetet fröhlich] 103 00:10:48,125 --> 00:10:50,116 [er pustet] 104 00:10:51,875 --> 00:10:55,994 Wow! Der Atem des Drachen hat die Pflanzen geheilt. 105 00:10:56,167 --> 00:10:57,783 Das war seine Magie. 106 00:10:58,042 --> 00:11:01,706 Sera wird platzen vor Freude, wenn sie das sieht. 107 00:11:03,792 --> 00:11:07,535 [schreckt auf] Oh Mist, die Krönung fängt an. 108 00:11:07,708 --> 00:11:09,824 Schnell, Kuack! 109 00:11:17,125 --> 00:11:19,492 [Gähnen] 110 00:11:19,750 --> 00:11:24,074 Ich habe wieder geträumt, dass mich jemand ruft. 111 00:11:25,958 --> 00:11:30,282 Guten Morgen, kleine Spinne. Guten Morgen, lieber alter Baum. 112 00:11:32,167 --> 00:11:33,703 Piuh? 113 00:11:39,458 --> 00:11:41,495 [leises Murmeln] 114 00:11:41,667 --> 00:11:44,455 [ächzendes Röcheln] 115 00:11:46,958 --> 00:11:49,370 Piuh. Hast du dir wehgetan? 116 00:11:49,542 --> 00:11:52,125 Was sind das für komische Laute? 117 00:11:52,292 --> 00:11:54,954 Das klingt wie in meinen Träumen. 118 00:11:55,583 --> 00:11:57,745 Oh. Ein Stein? 119 00:11:57,917 --> 00:12:01,455 Der flüstert... und sprechen kann? 120 00:12:01,708 --> 00:12:05,622 Bei meinen Flügeln! Das ist ein sprechender Stein. 121 00:12:05,792 --> 00:12:10,161 Das ist das perfekte Geschenk für unsere neue Königin. 122 00:12:10,333 --> 00:12:15,203 Ein Stein als Haustier, mit dem man sich unterhalten kann. 123 00:12:17,458 --> 00:12:20,530 Ja, das ist die Idee. Mit Flügelkraft. 124 00:12:22,875 --> 00:12:26,823 Flatter! Flatter! Flatter-di-Flatter! 125 00:12:31,917 --> 00:12:33,908 [Poltern] 126 00:12:34,083 --> 00:12:36,825 [stöhnt] Bei meinen Flügeln. 127 00:12:46,750 --> 00:12:49,458 Oh nein! Piuh, schnell! 128 00:13:09,625 --> 00:13:12,913 Geschenk für die Königin im Anrollen! 129 00:13:16,250 --> 00:13:19,447 [Elf] Eine Schattenelfe. Versteckt euch! 130 00:13:19,625 --> 00:13:21,741 [aufgeregte Schreie] 131 00:13:23,333 --> 00:13:25,540 Bei meinen Flügeln. Sie ist es! 132 00:13:27,333 --> 00:13:28,368 Surah! 133 00:13:28,542 --> 00:13:31,455 Piuh. Sie ist es. Sieh doch. 134 00:13:31,625 --> 00:13:34,208 Das ist keine Schattenelfe. 135 00:13:34,375 --> 00:13:38,243 Das ist Prinzessin Surah, ihr Angsthasenelfen. 136 00:13:38,417 --> 00:13:43,116 Elfenkunde Lektion eins: die Geschichte der Sonnenelfen. 137 00:13:43,375 --> 00:13:47,994 Die Prinzessin hat Federn, weil sie im Schattenreich war, 138 00:13:48,167 --> 00:13:50,955 als ihre Flügel im Wachstum waren. 139 00:13:51,125 --> 00:13:55,915 Surah ist die einzige Sonnenelfe, die nachts fliegen kann. 140 00:13:56,083 --> 00:13:58,700 Ich wünschte, ich wäre wie sie. 141 00:14:10,917 --> 00:14:15,741 [jubelt] Was für ein Morgen, Kuack! Sieh dir das an. 142 00:14:17,583 --> 00:14:21,156 -[Elf gähnend] Guten Morgen. - Guten Morgen. 143 00:14:21,333 --> 00:14:22,994 [Elfe] Guten Morgen. 144 00:14:26,792 --> 00:14:29,204 - Guten Morgen. - Guten Morgen. 145 00:14:34,375 --> 00:14:36,457 - Was... - Vielen Dank! 146 00:14:36,625 --> 00:14:40,949 [Elfe] Kinder, wo bleibt ihr? Das Frühstück ist fertig. 147 00:14:41,125 --> 00:14:43,036 [kichernd] Ich fang dich. 148 00:14:50,542 --> 00:14:54,786 Oh nein, das Welken hat jetzt auch uns erreicht. 149 00:14:54,958 --> 00:14:59,156 -[Elf] Na so was, guten Morgen! - Guten Morgen. 150 00:14:59,333 --> 00:15:01,620 [sie reden und lachen] 151 00:15:01,792 --> 00:15:03,874 [fröhliche Musik] 152 00:15:14,583 --> 00:15:17,371 Frühstückszeit, liebe Pflanzen. 153 00:15:19,542 --> 00:15:23,536 Alle bekommen einen Schluck frisches Wasser. 154 00:15:23,708 --> 00:15:26,826 Und ein Schluck für dich. Und für dich. 155 00:15:27,000 --> 00:15:31,699 Du bis tja so hübsch geworden. Und du blühst so schön. 156 00:15:31,875 --> 00:15:34,412 Und ein Schluck für dich... 157 00:15:35,417 --> 00:15:36,953 Du bist es, Surah. 158 00:15:37,208 --> 00:15:41,076 Gibst du wieder an und fliegst in der Nacht? 159 00:15:41,333 --> 00:15:44,871 - Ich habe dir was mitgebracht. -[beide] Überraschung! 160 00:15:45,625 --> 00:15:49,243 - Du bist fantastisch! {gleichzeitig} Fantastisch! 161 00:15:50,542 --> 00:15:55,332 Eine Feuerrose! Ich dachte, das Welken erwischt sie alle. 162 00:15:55,500 --> 00:15:56,786 Das hat es auch. 163 00:15:57,042 --> 00:16:00,990 Wenn ich dir erzähle, was passiert ist, fällst du um. 164 00:16:02,708 --> 00:16:07,498 Es ist kein Drachenfest, aber die Krönung wird ein Festschmaus. 165 00:16:07,667 --> 00:16:09,453 [Sera] Elfen im Anflug! 166 00:16:09,625 --> 00:16:12,242 Die gebackenen Tautröpfchen! 167 00:16:15,000 --> 00:16:17,833 Sera, Feya hat sich die Hand verbrannt! 168 00:16:18,083 --> 00:16:19,198 Au, au, au! 169 00:16:19,458 --> 00:16:22,826 Das tut mir so leid. Ich helfe dir. 170 00:16:32,500 --> 00:16:34,741 Das wird deine Hand heilen, 171 00:16:34,917 --> 00:16:38,035 aber ihre Flügel werden sich nicht ändern, 172 00:16:38,208 --> 00:16:40,745 egal, wie lange du sie anstarrst. 173 00:16:40,917 --> 00:16:45,411 - Ich hab's nicht so gemeint. - Sch. Ich muss mich konzentrieren. 174 00:16:46,250 --> 00:16:48,116 So. Jetzt ist es besser. 175 00:16:48,750 --> 00:16:50,616 Wow! Danke, Sera. 176 00:16:50,875 --> 00:16:52,206 Los, komm! 177 00:16:56,208 --> 00:16:59,371 'Tschuldigung, Frühstück vergessen! 178 00:17:03,583 --> 00:17:07,907 Ich fühle mich genauso wenig bereit, Königin zu werden, 179 00:17:08,083 --> 00:17:09,665 wie vor einem Jahr. 180 00:17:09,833 --> 00:17:12,825 Ein Jahr der Trauer für den König, 181 00:17:13,000 --> 00:17:16,868 dann muss das älteste Kind den Thron besteigen. 182 00:17:17,917 --> 00:17:20,124 Es gibt so viele Probleme. 183 00:17:20,375 --> 00:17:25,825 Ophira wird immer mächtiger, während die Magie unseres Reichs schwindet. 184 00:17:26,000 --> 00:17:28,583 Das Welken ist nicht aufzuhalten. 185 00:17:28,750 --> 00:17:32,744 Und die Elfenstämme benehmen sich wie kleine Kinder. 186 00:17:32,917 --> 00:17:36,615 Eyela! Surah hat einen Drachen gesehen! 187 00:17:36,792 --> 00:17:40,786 - Lasst eure Scherze. - Das ist kein Scherz. Sag's ihr! 188 00:17:40,958 --> 00:17:43,165 Ich glaube, der Drache hieß Antylar. 189 00:17:43,333 --> 00:17:46,621 - Hör zu, Dreikäsehoch. - Marween, nicht Dreikäsehoch. 190 00:17:46,792 --> 00:17:49,910 Steine sind bei der Krönung nicht erlaubt. 191 00:17:50,083 --> 00:17:54,907 Genauso wie Wolle, schlechter Atem, Melonen und... Was noch? 192 00:17:55,167 --> 00:17:57,704 Fingerlose Handschuhe? 193 00:17:57,875 --> 00:18:02,369 Richtig. Und hab ich schon die Steine erwähnt? 194 00:18:03,292 --> 00:18:05,624 Das ist kein normaler Stein. 195 00:18:05,792 --> 00:18:08,989 Er kann sprechen. Könnt ihr das nicht hören? 196 00:18:09,250 --> 00:18:13,198 - Nein, und zwar weil... -...Steine nicht sprechen. 197 00:18:13,375 --> 00:18:14,706 [beide] Klar? 198 00:18:14,958 --> 00:18:18,280 Na gut. Dann lass ich ihn eben hier. 199 00:18:20,667 --> 00:18:22,374 Au! Meine zarten Zehen! 200 00:18:22,625 --> 00:18:24,866 [Schmerzensschreie] 201 00:18:25,125 --> 00:18:27,958 Wir sehen uns dann bei der Krönung! 202 00:18:33,833 --> 00:18:34,322 [fröhliche Musik] [Stimmengewirr] 203 00:18:34,333 --> 00:18:37,246 [fröhliche Musik] [Stimmengewirr] 204 00:18:48,042 --> 00:18:50,158 Die Königin Eyela! 205 00:18:53,917 --> 00:18:57,615 Kind und Wasser. Blatt und Stein. 206 00:18:58,250 --> 00:19:01,743 Alles anders. Alles eins. 207 00:19:02,000 --> 00:19:04,958 [alle] Kind und Wasser. Blatt und Stein. 208 00:19:05,208 --> 00:19:08,826 Alles anders. Alles eins. 209 00:19:14,042 --> 00:19:17,785 Lang lebe die Königin der Sonnenelfen, 210 00:19:17,958 --> 00:19:19,369 Königin Eyela! 211 00:19:19,625 --> 00:19:23,243 [alle] Lang lebe die Königin der Sonnenelfen! 212 00:19:36,167 --> 00:19:37,657 [Piuh rülpst] 213 00:19:41,167 --> 00:19:46,116 [Räuspern] Dieses Armband bekam ich einst von meinem Vater. 214 00:19:46,375 --> 00:19:51,791 Es symbolisiert die Sonnenelfen. Aber es gehört zu einer Prinzessin. 215 00:19:51,958 --> 00:19:53,869 Jetzt bin ich Königin, 216 00:19:54,042 --> 00:19:59,788 und meine Schwestern Surah und Sera werden das Sonnenzeichen tragen. 217 00:20:00,042 --> 00:20:02,500 [Krächzen] 218 00:20:02,750 --> 00:20:04,741 [bedrohliche Musik] 219 00:20:08,250 --> 00:20:11,163 Bleibt hinter mir, meine Königin. 220 00:20:14,250 --> 00:20:16,958 [bedrohliche Musik geht weiter] 221 00:20:23,875 --> 00:20:25,866 Oh nein. Nicht jetzt. 222 00:20:27,917 --> 00:20:31,785 [Surah] Der Leitrabe ist Munyn, Ophiras Vogel. 223 00:20:32,042 --> 00:20:35,239 Was er sehen kann, kann Ophira sehen. 224 00:20:35,417 --> 00:20:41,413 Hat jemand vergessen, die Königin der Schattenelfen zur Krönung einzuladen? 225 00:20:41,583 --> 00:20:44,541 Gehöre ich nicht zum Königshaus? 226 00:20:44,708 --> 00:20:49,248 Dabei will ich nur meinen rechtmäßigen Platz einnehmen, 227 00:20:49,417 --> 00:20:51,784 als Herrscherin über Bayala. 228 00:20:51,958 --> 00:20:53,949 Natürlich, Tante Ophira. 229 00:20:54,125 --> 00:20:58,540 - Dreht sich nicht alles nur um dich? - Nein, mein Kind. 230 00:20:58,792 --> 00:21:03,161 Eines Tages wird sich alles nur um dich drehen. 231 00:21:03,417 --> 00:21:05,078 Dank mir. 232 00:21:05,250 --> 00:21:07,958 Mumm'. Das reicht für heute. 233 00:21:10,583 --> 00:21:12,073 Oh nein. 234 00:21:13,542 --> 00:21:16,739 Bei meinen Flügeln. Mein sprechender Stein! 235 00:21:26,750 --> 00:21:28,366 Du liebe Eiszeit. 236 00:21:28,625 --> 00:21:30,707 Das ist nur der Anfang. 237 00:21:30,875 --> 00:21:33,708 Ich sehe nach, ob jemand verletzt wurde. 238 00:21:50,958 --> 00:21:52,995 Sorry, ich bin zu spät. 239 00:21:53,167 --> 00:21:56,785 Da haben wir wohl eine wilde Krönung verpasst, Lykos. 240 00:21:59,250 --> 00:22:00,706 Jaro! 241 00:22:02,417 --> 00:22:05,614 Jaro? Der Jaro? 242 00:22:05,875 --> 00:22:07,866 - Surah! - Du bist gekommen. 243 00:22:08,042 --> 00:22:11,330 Natürlich. Das wollte ich nicht verpassen. 244 00:22:11,583 --> 00:22:13,415 Gibt es was Neues von Nuray? 245 00:22:13,583 --> 00:22:16,325 Ich hab sie seit Jahren nicht mehr gesehen. 246 00:22:16,500 --> 00:22:20,869 Ich bin nicht gerade willkommen im Schattenelfenschloss. 247 00:22:21,125 --> 00:22:22,331 [Räuspern] 248 00:22:24,125 --> 00:22:28,699 [Elf] Schau dir seine Flügel an. Ist das ein Schattenelf? 249 00:22:28,958 --> 00:22:30,995 [Stimmengewirr] 250 00:22:31,875 --> 00:22:36,199 Die besten Wünsche zum Tag Eurer Krönung, Königin Eyela. 251 00:22:36,375 --> 00:22:38,161 Elfen, das ist Jaro. 252 00:22:38,417 --> 00:22:42,456 Er hat Surah aus dem Schattenelfenschloss befreit. 253 00:22:42,708 --> 00:22:46,622 Behandelt ihn wie einen Freund der Sonnenelfen 254 00:22:46,792 --> 00:22:49,409 und als den Helden, der er ist. 255 00:22:49,667 --> 00:22:51,658 Marween, alles in Ordnung? 256 00:22:51,833 --> 00:22:56,578 Nein. Ohne die blöden Vögel wär jetzt mein Stein nicht kaputt. 257 00:22:56,750 --> 00:23:00,823 Alles ist gut. Du bist doch stark. Du bist ein Stein. 258 00:23:02,083 --> 00:23:05,656 Hä? Wieso hat jetzt der Stein ein Bein? 259 00:23:08,042 --> 00:23:10,579 Kein Wort mehr. Bleib hier. 260 00:23:12,250 --> 00:23:16,244 Wir müssen die Gäste aus dem Saal schicken. Sofort. 261 00:23:21,000 --> 00:23:25,494 Also, wenn du gewusst hast, dass du ein Drache bist, 262 00:23:25,667 --> 00:23:28,625 warum hast du es mir verschwiegen? 263 00:23:28,792 --> 00:23:31,250 Sie kann Drachen verstehen. 264 00:23:31,417 --> 00:23:34,955 Vater hat von Elfen mit seltenen Gaben erzählt. 265 00:23:35,208 --> 00:23:38,655 Entschuldigung, Nugur möchte heraus. 266 00:23:38,917 --> 00:23:40,032 [alle] Nein! 267 00:23:40,208 --> 00:23:44,532 Wenn das Erste, was ein Drache sieht, nicht seine Eltern sind, 268 00:23:44,792 --> 00:23:46,624 kann seine Magie schwinden. 269 00:23:46,792 --> 00:23:51,207 - Was denkt Eyela gerade? - Pst! Hab Geduld, Sera. 270 00:23:51,375 --> 00:23:54,163 Hm, ein Drachenfest. 271 00:23:55,917 --> 00:23:59,330 Ja! Es ist genau der richtige Zeitpunkt. 272 00:24:00,500 --> 00:24:01,535 Ja! 273 00:24:01,708 --> 00:24:04,780 Alle Elfenkönige sind hier. 274 00:24:05,042 --> 00:24:08,455 Alle außer einer. Die Schattenelfenkönigin. 275 00:24:08,708 --> 00:24:11,416 Ja. Ophira würde sicher nicht kommen. 276 00:24:11,667 --> 00:24:15,331 Wir brauchen Ophira nicht. Wir brauchen Nuray. 277 00:24:15,500 --> 00:24:18,162 Sie ist die rechtmäßige Thronerbin. 278 00:24:20,250 --> 00:24:22,116 Oh, Nugur! 279 00:24:22,292 --> 00:24:24,374 Was hat er denn, Marween? 280 00:24:24,542 --> 00:24:27,580 Nugur denkt, ein Drachenfest bedeutet, 281 00:24:27,750 --> 00:24:30,162 dass wir Elfen Drachen essen. 282 00:24:30,333 --> 00:24:35,373 Nein, nein, nein. Sag ihm, dass Drachen die Ehrengäste sind. 283 00:24:35,542 --> 00:24:37,874 Und nicht der Hauptgang. 284 00:24:38,125 --> 00:24:41,868 Das Drachenfest ist zur Mittagsstunde der Sonnwende. 285 00:24:42,042 --> 00:24:44,283 - Ihr habt einen Plan? - In der Tat. 286 00:24:46,292 --> 00:24:50,707 Ihr geht zu den Bero-Bergen. Hier gabelt sich die Straße. 287 00:24:50,875 --> 00:24:54,493 [Jaro] Ein Weg führt zum Schattenelfenschloss, 288 00:24:54,667 --> 00:24:57,204 der andere zum Drachengipfel. 289 00:24:57,375 --> 00:25:00,822 - Wir könnten in einem Tag hinfliegen. - Ihr fliegt nicht. 290 00:25:01,000 --> 00:25:04,322 Ihr wärt eine leichte Zielscheibe für Ophira. 291 00:25:04,500 --> 00:25:06,491 Surah und Jaro holen Nuray. 292 00:25:06,667 --> 00:25:10,661 Sera und Mawveen bringen Nugur zum Drachengipfel. 293 00:25:10,833 --> 00:25:12,995 Ich darf echt mitkommen? 294 00:25:13,167 --> 00:25:15,704 Natürlich, du kannst mit den Drachen sprechen. 295 00:25:15,958 --> 00:25:18,450 Das ist mein Plan. Was sagt ihr? 296 00:25:18,625 --> 00:25:21,538 Wir haben vier Tage, um das zu schaffen. 297 00:25:21,708 --> 00:25:26,407 - Wir hätten gestern starten sollen. - Bereitet eure Reise vor. 298 00:25:26,667 --> 00:25:30,956 Ich bitte die Stammesführer, sich uns anzuschließen. 299 00:25:31,125 --> 00:25:33,867 Wir treffen euch auf dem Sonnwendfels. 300 00:25:34,042 --> 00:25:37,990 Ihr müsst Nugur vor den Blicken von Ophira schützen. 301 00:25:38,167 --> 00:25:41,285 Sie wird alles tun, um ihn zu bekommen. 302 00:25:41,458 --> 00:25:44,746 Ein Drache würde sie nur noch mächtiger machen. 303 00:25:44,917 --> 00:25:46,658 Kuack! Komm mit! 304 00:25:49,458 --> 00:25:51,540 [Wiehern] 305 00:25:54,458 --> 00:25:57,291 Oh, ich gehe lieber zu Fuß. Okay? 306 00:25:57,458 --> 00:26:03,033 Hab keine Angst. Sie sind zwar groß, aber sie würden dir nie etwas tun. 307 00:26:03,292 --> 00:26:07,616 Hand aufs Herz und verbeuge dich, wenn du dich näherst. 308 00:26:07,792 --> 00:26:12,081 Wir bitten sie um Hilfe, wir befehlen ihnen nie etwas. 309 00:26:13,375 --> 00:26:15,537 [zögerlich] Hallo. 310 00:26:15,708 --> 00:26:17,619 Darf ich? 311 00:26:22,125 --> 00:26:24,583 Danke. Du bist echt nett. 312 00:26:26,792 --> 00:26:29,534 [angestrengtes Stöhnen] 313 00:26:30,917 --> 00:26:32,783 Bei meinen Flügeln. 314 00:26:36,250 --> 00:26:38,241 [Wiehern] Danke. 315 00:26:38,500 --> 00:26:42,289 In vier Tagen sehen wir uns auf dem Sonnwendfels. 316 00:26:42,542 --> 00:26:45,614 Wir kommen mit Nuray. Hüa! 317 00:26:47,500 --> 00:26:49,741 Äh, dann also hüa? [erschrockener Aufschrei] 318 00:26:50,000 --> 00:26:52,708 [Surah] Wenn wir wie Marween reiten, 319 00:26:52,875 --> 00:26:56,948 sind wir in einer Stunde am Schattenelfenschloss. 320 00:26:57,208 --> 00:26:59,199 [Gelächter] 321 00:27:01,667 --> 00:27:02,702 Hm. 322 00:27:09,458 --> 00:27:11,870 [sie seufzt erschöpft] 323 00:27:13,375 --> 00:27:17,198 Eure Majestät. Die Königin der Eiselfen. 324 00:27:20,208 --> 00:27:21,994 Hier ist es ganz schön heiß. 325 00:27:22,167 --> 00:27:25,865 Wie Ihr das aushaltet, werde ich nie verstehen. 326 00:27:26,125 --> 00:27:28,036 Ähm... Ja? 327 00:27:28,208 --> 00:27:33,282 Du musst dir deswegen keine Sorgen machen, Zuckerschnute. 328 00:27:33,458 --> 00:27:37,827 Euch Sonnenelfen ist es nie zu heiß. Da kann man nichts tun. 329 00:27:38,000 --> 00:27:39,490 Äh... Nein. 330 00:27:39,750 --> 00:27:45,951 Bedauerlich, das ist ein Jammer. Das war eine nette, kleine Krönung. 331 00:27:46,208 --> 00:27:50,953 Aber jetzt muss ich wieder heim in mein kuscheliges kaltes Schlößchen, 332 00:27:51,125 --> 00:27:53,742 gebaut aus dem feinsten ewigen Eis. 333 00:27:53,917 --> 00:27:55,248 Ich habe gehört, 334 00:27:55,417 --> 00:27:59,991 dein ewiges Eis schmilzt schneller dahin als deine Magie. 335 00:28:00,250 --> 00:28:04,494 Wer hat dir das erzählt? Der Waldelfenkönig? 336 00:28:04,667 --> 00:28:07,500 So schnell, wie seine Bäume sterben, 337 00:28:07,667 --> 00:28:11,956 hat er bald keinen Wald mehr, dessen König er sein kann. 338 00:28:15,792 --> 00:28:19,114 Also gut, ich will offen zu dir sein. 339 00:28:19,375 --> 00:28:25,200 Wir haben tatsächlich ein kleines Problem mit unserem ewigen Eis. 340 00:28:25,375 --> 00:28:29,790 Nichts, worüber man sich Sorgen machen muss, ehrlich. 341 00:28:29,958 --> 00:28:34,156 Nur ein kleiner Mangel an... Magie, möglicherweise. 342 00:28:35,417 --> 00:28:40,332 Was wäre, wenn wir ein Drachenfest veranstalten? 343 00:28:40,500 --> 00:28:42,207 Ein was? 344 00:28:44,333 --> 00:28:49,499 Heiliges Vanilleeis, ich erinnere mich nicht an das letzte Drachenfest! 345 00:28:49,750 --> 00:28:52,538 Das ist gelogen, natürlich erinnere mich. 346 00:28:52,792 --> 00:28:54,578 Ich sah fabelhaft aus. 347 00:28:54,750 --> 00:28:59,290 Ich weiß gar nicht, wie man so fabelhaft aussehen kann. 348 00:28:59,542 --> 00:29:01,374 Natürlich weiß ich das. 349 00:29:01,542 --> 00:29:05,786 Ich habe ein sehr cooles Kleid, das ich anziehen kann. 350 00:29:05,958 --> 00:29:09,280 Aber Eyela, Schätzchen, die Frage ist doch: 351 00:29:09,458 --> 00:29:13,622 Weißt du, wie man eine so wichtige Party veranstaltet? 352 00:29:17,833 --> 00:29:19,824 [flotte Musik] 353 00:29:22,375 --> 00:29:27,370 Java singt} Pack deinen Mut Dein Herz, dein Lächeln ein 354 00:29:27,542 --> 00:29:32,366 Wir reiten in den Tag hinein 355 00:29:32,542 --> 00:29:37,992 [Surah] Spring auf, und wir starten Abenteuer warten 356 00:29:38,167 --> 00:29:42,707 beide} Komm, trau dich Und tauch mit mir ein 357 00:29:53,667 --> 00:29:56,705 Surah} Was das Schicksal auch bringt 358 00:29:56,875 --> 00:29:58,991 Nato} Von Gefahren umringt 359 00:29:59,167 --> 00:30:04,162 [beide] Zusammen sind wir uns sicher Dass alles gelingt 360 00:30:14,583 --> 00:30:19,703 Java} Wir ziehen los Die Welt vertraut auf uns 361 00:30:19,875 --> 00:30:24,699 Wir lassen sie Bestimmt nicht im Stich 362 00:30:24,875 --> 00:30:27,492 Surah} Und scheint auch heut' alles grau 363 00:30:27,750 --> 00:30:30,458 Traurig, trist, kalt und rau 364 00:30:30,708 --> 00:30:36,499 beide} Gemeinsam können wir's ändern Wir wissen's genau 365 00:30:42,958 --> 00:30:45,871 Ja, wir wissen's genau 366 00:31:16,958 --> 00:31:20,280 Es dauert nur noch eine Minute, Nugur. 367 00:31:20,458 --> 00:31:23,746 Piuh fängt dir dein Abendessen. 368 00:31:24,000 --> 00:31:27,868 Allerdings weiß ich nicht, wie du es essen willst. 369 00:31:37,333 --> 00:31:39,324 [Schrei] 370 00:31:43,833 --> 00:31:45,824 [er krächzt] 371 00:31:50,875 --> 00:31:52,616 [Schrei] 372 00:32:00,458 --> 00:32:03,450 [kichert] Er mag seinen Fisch gegrillt. 373 00:32:09,000 --> 00:32:12,197 [Elf] Es ist die traditionelle Begrüßung. 374 00:32:12,375 --> 00:32:15,538 Sonst wird er weder sprechen noch zuhören. 375 00:32:25,458 --> 00:32:28,905 Seid begossen, König der Regenbogenelfen. 376 00:32:29,958 --> 00:32:31,289 Oh... 377 00:32:34,750 --> 00:32:37,993 Seid begossen, Königin der Sonnenelfen. 378 00:32:41,875 --> 00:32:45,163 Jetzt, da wir einander begossen haben, 379 00:32:45,333 --> 00:32:49,076 können wir über eine wichtige Angelegenheit sprechen? 380 00:32:50,875 --> 00:32:53,116 Geht es um das Drachenfest? 381 00:32:53,375 --> 00:32:56,618 Falls ja, die Regenbogenelfen sind dabei. 382 00:32:56,792 --> 00:32:58,453 Woher wisst Ihr das? 383 00:32:58,625 --> 00:33:02,198 Die Eiselfenkönigin hat es mir gezwitschert. 384 00:33:02,375 --> 00:33:05,083 Ein Drachenfest ist so lange her! 385 00:33:05,250 --> 00:33:10,120 Kuchen, Getränke, Tanzen, Preise All die wundervollen Dinge. 386 00:33:12,208 --> 00:33:15,701 Was fehlt, wären bunte Haarsträhnchen für alle. 387 00:33:15,875 --> 00:33:19,413 Wärt Ihr nicht entzückend mit Regenbogenhaaren? 388 00:33:20,750 --> 00:33:25,119 - Ihr könnt ihr Haar nicht bemalen. - Wieso nicht? 389 00:33:26,167 --> 00:33:30,491 Also, äh... Es ist gegen die... Regeln. 390 00:33:30,750 --> 00:33:32,115 Regeln. Pah! 391 00:33:32,292 --> 00:33:37,992 Abgesehen davon: Seid Ihr sicher, dass Ihr alle Regeln kennt? Tudelu! 392 00:33:39,125 --> 00:33:42,868 [seufzt] Na, das ist doch gut gelaufen. 393 00:33:43,125 --> 00:33:46,117 Bringt mir den König der Waldelfen. 394 00:33:51,833 --> 00:33:54,040 [leises Wiehern] 395 00:34:02,333 --> 00:34:06,952 Ein Lagerfeuer, hm? Ich will wissen, was sie vorhaben. 396 00:34:07,125 --> 00:34:11,164 Vielleicht treffen sie sich mit Freunden zum Grillen. 397 00:34:11,333 --> 00:34:14,325 - Andere Elfen machen so was. - Natürlich! 398 00:34:14,500 --> 00:34:18,619 Die Sonnenelfenprinzessinnen veranstalten ein Picknick 399 00:34:18,792 --> 00:34:20,783 mit meinem Feind, Jaro. 400 00:34:20,958 --> 00:34:24,121 Und das nur so zum Spaß, hab ich recht? 401 00:34:24,292 --> 00:34:29,366 Wirbeln wir dieses ganze Gelage doch ein wenig durcheinander. 402 00:34:29,542 --> 00:34:30,782 [sie stöhnt] 403 00:34:39,542 --> 00:34:42,375 Hey, hast du schon mal ein Feuer gemacht? 404 00:34:42,625 --> 00:34:47,074 Leider nein. Aber wir können meine Feuerrose probieren. 405 00:34:47,333 --> 00:34:49,745 Feuerrose? Was ist das? 406 00:34:49,917 --> 00:34:52,875 Das würdest du gern wissen, was, Jaro? 407 00:34:53,625 --> 00:34:55,411 [er schreit auf] 408 00:34:58,167 --> 00:35:01,330 Für den ersten Versuch ist es ganz okay. 409 00:35:02,792 --> 00:35:05,409 Versteckt euch! Schnell! 410 00:35:08,667 --> 00:35:10,658 [bedrohliche Musik] 411 00:35:10,833 --> 00:35:12,790 Mawveen! 412 00:35:13,042 --> 00:35:14,373 [schreit auf] 413 00:35:14,625 --> 00:35:16,787 - Surah! - Nein, warte. 414 00:35:19,250 --> 00:35:21,412 [Krächzen] 415 00:35:21,667 --> 00:35:23,704 Marween! Runter! 416 00:35:29,667 --> 00:35:31,749 [bellt aufgeregt] 417 00:35:31,917 --> 00:35:33,407 Lauf! 418 00:35:42,708 --> 00:35:44,915 Surah hat ein Geheimnis. 419 00:35:45,167 --> 00:35:49,456 Du kennst sie besser als ich. Was hat sie vor? 420 00:35:49,625 --> 00:35:53,072 Ich habe Surah seit fünf Jahren nicht gesehen. 421 00:35:53,250 --> 00:35:55,366 Woher soll ich das wissen? 422 00:35:55,542 --> 00:36:00,366 Natürlich, ich Dummerchen. Ich werde einfach Surah fragen. 423 00:36:02,167 --> 00:36:04,499 Sollte die Kleine überleben. 424 00:36:06,083 --> 00:36:07,573 Nein! 425 00:36:07,750 --> 00:36:09,741 [düstere Musik] 426 00:36:16,625 --> 00:36:20,664 - Bei meinen Flügeln. - Versteck Nugur. Wir müssen weg. 427 00:36:21,917 --> 00:36:24,500 [gefahrvolle Musik] [Bellen] 428 00:36:34,750 --> 00:36:37,082 Los, verschwindet alle! 429 00:36:38,625 --> 00:36:41,117 [leise] Nein... Ich schaff das. 430 00:36:43,375 --> 00:36:44,740 Ich schaffe das. 431 00:36:45,000 --> 00:36:46,582 Lauft! 432 00:36:47,958 --> 00:36:52,327 Nein. Nein. Nein! Nicht schon wieder! Nein! 433 00:36:54,625 --> 00:36:55,956 Nato} Marween'.! 434 00:36:58,333 --> 00:37:00,165 Surah, pass auf! 435 00:37:06,958 --> 00:37:08,448 [Krähen] 436 00:37:14,208 --> 00:37:15,915 Was war denn das? 437 00:37:17,708 --> 00:37:21,531 Alles ist gut, Nugur. Du bist in Sicherheit. 438 00:37:21,708 --> 00:37:24,496 - Alles in Ordnung? - Uns geht's gut. 439 00:37:25,375 --> 00:37:30,415 - Sera, bist du verletzt? - Du hast den Sturmzauber gemacht. 440 00:37:30,667 --> 00:37:34,331 Keine Sonnenelfe hatte jemals die Fähigkeit dazu. 441 00:37:34,500 --> 00:37:38,494 - Wie hast du das gemacht? - Wir müssen weiter. Jetzt. 442 00:37:45,542 --> 00:37:47,374 Ein Drachenfest? 443 00:37:48,792 --> 00:37:50,829 [überlegend] Hm... 444 00:37:55,500 --> 00:38:00,040 Nun ja, die Waldelfen könnten teilnehmen, denke ich. 445 00:38:00,208 --> 00:38:02,540 Ich danke Euch vielmals. 446 00:38:02,708 --> 00:38:08,863 Nennt mich verrückt, aber braucht man nicht Drachen für ein Drachenfest? 447 00:38:09,042 --> 00:38:10,624 Nun ja... Ja. 448 00:38:10,875 --> 00:38:13,617 Und, Eure Hoheit? Habt Ihr Drachen? 449 00:38:14,458 --> 00:38:17,041 Also, äh... ja? 450 00:38:17,292 --> 00:38:19,329 Und wird auch... getanzt? 451 00:38:19,583 --> 00:38:20,744 [beide] Ja! 452 00:38:20,917 --> 00:38:24,239 - Getanzt! - So was habt Ihr noch nie gesehen! 453 00:38:24,417 --> 00:38:28,456 Falaroy wird seinen berühmten Drachentanz zeigen. 454 00:38:28,625 --> 00:38:30,115 Hä? 455 00:38:30,833 --> 00:38:32,449 Hä? 456 00:38:36,667 --> 00:38:38,829 [er stöhnt genervt] 457 00:38:41,125 --> 00:38:43,742 [flotte, verspielte Musik] 458 00:39:01,000 --> 00:39:02,957 Oh, was für ein Spaß! 459 00:39:04,292 --> 00:39:09,207 Waldelfen schwingen gern das Tanzbein und lassen die Hüfte kreisen. 460 00:39:09,375 --> 00:39:11,707 Wir haben den Rhythmus im Blut. 461 00:39:11,875 --> 00:39:14,492 Ich werde meinen Stamm informieren. 462 00:39:14,667 --> 00:39:17,910 Aber scheint, als hättet Ihr alles unter Kontrolle. 463 00:39:34,958 --> 00:39:37,620 [melancholische Musik] 464 00:39:43,958 --> 00:39:46,666 Oh bitte, sprich mit mir. 465 00:39:48,292 --> 00:39:53,833 Du beherrschst den mächtigsten Zauber in der gesamten Elfenwelt. 466 00:39:54,000 --> 00:39:58,745 Wie konntest du das geheim halten? Ich bin deine Schwester. 467 00:40:00,375 --> 00:40:02,161 Dein Zwilling. 468 00:40:03,333 --> 00:40:06,166 Hey! Was ist mit dir? 469 00:40:06,333 --> 00:40:09,291 Siehst du das denn nicht? Das ist böse! 470 00:40:11,333 --> 00:40:14,655 - Es tut mir leid. - Vergiss es, Sera. 471 00:40:18,667 --> 00:40:20,408 Nato} Die Pferde. 472 00:40:21,208 --> 00:40:23,324 [Wiehern] 473 00:40:26,250 --> 00:40:28,787 Jetzt kannst du also laufen! 474 00:40:37,750 --> 00:40:40,367 -[Wiehern] - Bitte, Schätzchen. 475 00:40:40,542 --> 00:40:44,991 Der östliche Weg wird kühler und darum bequemer sein. 476 00:40:45,250 --> 00:40:46,740 Für uns zumindest. 477 00:40:46,917 --> 00:40:49,705 Aber die westliche Route ist schöner. 478 00:40:49,875 --> 00:40:52,037 All die wunderbaren Farben, 479 00:40:52,208 --> 00:40:57,499 und wie mein Gesicht erstrahlt, wenn der Sonnenaufgang es beleuchtet. 480 00:40:57,667 --> 00:41:01,740 Wir sind nicht unterwegs, um dein Gesicht zu bewundern. 481 00:41:02,000 --> 00:41:06,494 Der Weg nach Süden ist der Kürzeste, also nehmen wir den. 482 00:41:08,917 --> 00:41:11,375 Und wo wollen die jetzt hin? 483 00:41:12,875 --> 00:41:14,365 Hier lang. 484 00:41:20,583 --> 00:41:25,578 Meine königliche Schlussfolgerung lautet, wir folgen ihnen. 485 00:41:25,833 --> 00:41:29,622 [Eiselfe] Na schön, folgen wir den Sonnenelfen. 486 00:41:29,792 --> 00:41:33,956 [Regenbogenelf] Hier geht's lang, Regenbogenelfen! 487 00:41:35,000 --> 00:41:37,992 Eine Prozession? Ein Fest? 488 00:41:39,458 --> 00:41:44,373 Plant Eyela ein Drachenfest? Wie kommt sie denn auf so eine Idee? 489 00:41:47,167 --> 00:41:48,202 MUnyn! 490 00:41:50,000 --> 00:41:55,291 Behalte Surah und die Gruppe im Auge. Ich muss wissen, was sie vorhaben. 491 00:41:55,458 --> 00:41:56,744 [kräht] 492 00:42:11,583 --> 00:42:13,620 [sanfte Musik] 493 00:42:32,250 --> 00:42:33,331 Sera! 494 00:42:36,000 --> 00:42:38,241 Sind das nicht Fuchshütchen? 495 00:42:38,500 --> 00:42:43,119 Fuchshütchen! Das gibt's nicht. Sie sind doch verschwunden. 496 00:42:43,375 --> 00:42:46,083 - Ich pflück sie für dich. - Warte auf mich. 497 00:42:46,667 --> 00:42:48,157 [sie schreit] 498 00:42:48,333 --> 00:42:52,076 Surah! Surah, wo bist du? 499 00:42:52,958 --> 00:42:54,995 Wo ist sie hin? 500 00:43:02,625 --> 00:43:06,493 Bei meinen Flügeln. Was ist denn da unten? 501 00:43:14,292 --> 00:43:16,283 [Stimmengewirr] 502 00:43:18,125 --> 00:43:21,823 Wir dürfen keine Zeit verlieren. Was machen sie? 503 00:43:22,000 --> 00:43:26,369 Sie stellen Girlanden und Kränze für das Drachenfest her. 504 00:43:26,542 --> 00:43:32,663 Elfen! Ich bewundere eure schönen Handarbeiten aus tiefstem Herzen. 505 00:43:32,917 --> 00:43:35,204 Aber wir haben keine Zeit! 506 00:43:35,375 --> 00:43:40,449 Um es kurz zu machen: Werft das Zeug weg und weiter geht's. 507 00:43:40,708 --> 00:43:43,040 Gut gesagt, meine Königin. 508 00:43:50,250 --> 00:43:54,164 Ob sie weiß, wie man so ein Fest veranstaltet? 509 00:43:54,333 --> 00:43:57,325 Ein Fest ohne Girlanden ist kein Fest. 510 00:43:57,500 --> 00:44:00,618 Sie braucht unsere Hilfe, hab ich recht? 511 00:44:07,542 --> 00:44:09,374 - Surah! - Surah! 512 00:44:10,208 --> 00:44:11,698 Surah! 513 00:44:12,917 --> 00:44:15,079 Wo sind wir denn hier? 514 00:44:16,708 --> 00:44:20,576 Seid gegrüßt. Wie wär's mit einem Tässchen Tee? 515 00:44:21,208 --> 00:44:23,700 - Hä? - Magus Bilara! 516 00:44:25,333 --> 00:44:29,372 Die Magus Bilara? Die Lehrerin der Magie? 517 00:44:30,250 --> 00:44:33,117 Willkommen in meinem Zuhause. 518 00:44:39,750 --> 00:44:41,741 [Krähen] 519 00:44:41,917 --> 00:44:44,249 [Ophira] Wo sind sie nur? 520 00:44:45,792 --> 00:44:47,783 [Krähen] 521 00:44:51,833 --> 00:44:54,575 Ihr habt es bereits gespürt, oder? 522 00:44:54,833 --> 00:44:59,202 Eure Magie ist stärker, je näher ihr bei Nugur seid. 523 00:44:59,875 --> 00:45:03,994 Marween, du hattest bereits eine Bindung zu Nugur. 524 00:45:04,167 --> 00:45:09,788 Dein ganzes Leben lang war das Ei unter deinem Heimatbaum versteckt. 525 00:45:10,042 --> 00:45:13,740 Du bist eine ganz besondere Elfe, Marween. 526 00:45:13,917 --> 00:45:16,750 Du bist eine Quelle der Lebensmagie. 527 00:45:16,917 --> 00:45:20,035 Darum verstehst du die Sprache der Tiere. 528 00:45:25,208 --> 00:45:28,826 Nugur, Piuh, hört auf. Das ist kein Spiel. 529 00:45:32,125 --> 00:45:33,365 Sei vorsichtig! 530 00:45:50,333 --> 00:45:51,994 Alles in Ordnung. 531 00:45:52,167 --> 00:45:57,913 Die Schale muss seine Augen bedecken, bis er seine Eltern sehen kann. 532 00:45:58,167 --> 00:46:01,455 Ein Glück, dass Ophira nichts von Nugur weiß. 533 00:46:01,708 --> 00:46:04,575 Aber was ist mit den Dracheneiern? 534 00:46:04,750 --> 00:46:08,948 Hat Ophira sie versteckt? Oder vielleicht zerstört? 535 00:46:09,125 --> 00:46:13,449 Im Schattenelfenschloss habe ich nie ein Ei gesehen. 536 00:46:13,708 --> 00:46:15,790 Ich habe keine Ahnung. 537 00:46:15,958 --> 00:46:22,660 Ophira war immer unglaublich schlau. Und äußerst kreativ. 538 00:46:22,917 --> 00:46:25,784 Und böse Ganz genauso wie ihre Magie. 539 00:46:25,958 --> 00:46:29,531 Mein Kind, böse ist nichts von Natur aus. 540 00:46:29,708 --> 00:46:33,622 Dieser Stein kann Samen für Medizin zerstoßen. 541 00:46:33,792 --> 00:46:37,365 Er könnte einen Brief im Wind beschweren. 542 00:46:37,542 --> 00:46:39,078 Oder er könnte das. 543 00:46:45,917 --> 00:46:50,491 Es kommt immer darauf an, wie man die Magie benutzt. 544 00:46:51,417 --> 00:46:55,411 Es gibt da etwas, das ich dir zeigen möchte, Surah. 545 00:47:12,833 --> 00:47:17,407 Der Stein in der Mitte wird "Das blaue Auge" genannt. 546 00:47:17,583 --> 00:47:21,702 Unsere Vorfahren kamen hierher, um nachzudenken. 547 00:47:21,875 --> 00:47:27,575 Sie glaubten, durch das Auge Dinge aus einem neuen Blickwinkel zu sehen. 548 00:47:28,542 --> 00:47:31,330 Ich habe den Sturmzauber gesehen. 549 00:47:31,500 --> 00:47:35,494 Er kam aus deinem Herzen, doch du fürchtest ihn. 550 00:47:35,667 --> 00:47:39,956 Er gehört Ophira. Er ist böse und gefährlich. 551 00:47:40,208 --> 00:47:44,327 Er gehört auch dir. Glaubst du, du bist böse? 552 00:47:45,000 --> 00:47:46,035 Nein. 553 00:47:46,208 --> 00:47:50,031 - Sind deine Flügel böse? - Ich weiß es nicht. 554 00:48:07,208 --> 00:48:09,074 Lass los, mein Kind. 555 00:48:16,917 --> 00:48:19,249 [sanfte, düstere Musik] 556 00:48:28,375 --> 00:48:30,582 [majestätische Musik] 557 00:48:54,167 --> 00:48:56,158 [sanfte Musik] 558 00:49:17,625 --> 00:49:22,370 Der Weg zum Drachengipfel beginnt auf der anderen Seite des Sees. 559 00:49:22,542 --> 00:49:26,490 Eine Abzweigung führt euch zum Schattenelfenschloss. 560 00:49:26,667 --> 00:49:28,783 [sie pfeift] 561 00:49:28,958 --> 00:49:31,040 [Galoppieren] 562 00:49:33,667 --> 00:49:37,956 Bei meinen Flügeln, ein Einhorn! Surah, siehst du? 563 00:49:38,125 --> 00:49:41,572 Ich sehe es, Marween. Das ist fantastisch! 564 00:49:45,125 --> 00:49:48,197 Unglaublich, ein richtiges Einhorn! 565 00:49:48,458 --> 00:49:50,745 Es ist wunderschön, Bilara! 566 00:49:51,000 --> 00:49:56,916 Ihr könnt es später bewundern. Wir haben jetzt Wichtigeres zu tun. 567 00:49:57,083 --> 00:50:00,997 [Surah] Bilara hat recht. Wir müssen uns beeilen. 568 00:50:01,167 --> 00:50:02,498 [Krähen] 569 00:50:13,833 --> 00:50:15,824 [Krähen] 570 00:50:16,083 --> 00:50:17,869 MUnyn! 571 00:50:18,125 --> 00:50:19,615 Nugur! 572 00:50:22,250 --> 00:50:23,786 Lass ihn in Ruhe! 573 00:50:33,625 --> 00:50:36,458 [Surah] Schnell! Steigt in das Boot! 574 00:50:41,417 --> 00:50:44,580 Los! Ophira kennt jetzt euer Geheimnis. 575 00:50:44,750 --> 00:50:48,163 Wir sehen uns morgen auf dem Sonnwendfels. 576 00:50:49,375 --> 00:50:51,036 [Ophira] Ein Drache. 577 00:50:53,458 --> 00:50:55,745 Er ist schon halb geschlüpft. 578 00:50:56,000 --> 00:50:57,911 Munyn hatte ihn fast. 579 00:50:58,083 --> 00:51:01,326 Sie machen tatsächlich ein Drachenfest. 580 00:51:01,583 --> 00:51:05,872 Gehst du hin? Du wärst die absolute Stimmungskanone. 581 00:51:06,125 --> 00:51:09,743 Es gibt kein Drachenfest, wenn ich den Drachen habe. 582 00:51:10,000 --> 00:51:14,699 Sie werden ihn zu mir bringen, ob sie wollen oder nicht. 583 00:51:20,250 --> 00:51:22,912 [beschwingte Musik] 584 00:51:26,833 --> 00:51:32,124 Jetzt siehst du gefährlich aus. Munyn traut sich nicht an dich ran. 585 00:51:33,667 --> 00:51:35,499 Ein Sturm zieht auf. 586 00:51:36,542 --> 00:51:39,284 [flotte, gefahrvolle Musik] 587 00:51:52,500 --> 00:51:55,162 Das ist sicher Ophiras Werk. 588 00:51:55,333 --> 00:51:58,121 Ob es Surah und den anderen gut geht? 589 00:51:58,292 --> 00:52:02,240 Ihre Fußspuren führen von hier fort. Es geht ihnen sicher gut. 590 00:52:04,792 --> 00:52:07,784 [Eyela] Noch einer von Ophiras Zaubern. 591 00:52:08,042 --> 00:52:10,784 Ich kann meine eigene Hand nicht sehen. 592 00:52:10,958 --> 00:52:13,290 Elfen! Bleibt, wo ihr seid! 593 00:52:13,458 --> 00:52:17,577 Sonst seid ihr auf ewig in diesem Nebel verloren. 594 00:52:18,292 --> 00:52:21,705 Au! Meine Nase. Sie juckt. 595 00:52:21,958 --> 00:52:24,620 Dann kratz dich, aber rühr dich nicht. 596 00:52:25,333 --> 00:52:29,156 Das würde ich gern, aber ich kann sie nicht finden. 597 00:52:29,333 --> 00:52:32,701 - Da ist sie. - Das ist meine Nase, du Pfeife! 598 00:52:32,958 --> 00:52:36,576 Wir könnten davonreiten, die würden es nicht merken. 599 00:52:36,750 --> 00:52:38,991 Führe mich nicht in Versuchung. 600 00:52:45,167 --> 00:52:50,082 Surah, Surah! Hol das Segel ein, der Wind bringt uns vom Kurs ab. 601 00:52:50,250 --> 00:52:53,242 Wir fahren auf das Schattenreich zu. 602 00:52:53,500 --> 00:52:56,242 Das ist Ophiras Sturmzauber. 603 00:53:00,458 --> 00:53:02,449 [Würgen] 604 00:53:11,958 --> 00:53:15,076 Ich lasse nicht zu, dass du Surah was antust. 605 00:53:17,583 --> 00:53:23,625 Ich brauche deine Erlaubnis nicht. Es geht um unser Königreich. 606 00:53:23,792 --> 00:53:25,328 Fesselt sie. 607 00:53:33,250 --> 00:53:36,208 Unser Boot ist nicht stabil genug. 608 00:53:36,375 --> 00:53:38,958 Surah! Du weißt, was du tun musst. 609 00:53:44,417 --> 00:53:46,579 Du schaffst das, Surah. 610 00:53:51,708 --> 00:53:54,826 Haltet euch fest. Es geht los! 611 00:53:55,667 --> 00:53:58,455 Ich bin bereit! 612 00:54:02,667 --> 00:54:04,704 Der Sturmzauber. 613 00:54:04,958 --> 00:54:10,032 Glaubt sie, sie kann mich mit meiner eigenen Magie schlagen? 614 00:54:11,667 --> 00:54:12,702 Nein! 615 00:54:19,500 --> 00:54:20,990 Surah! 616 00:54:21,250 --> 00:54:22,456 Oh nein! 617 00:54:22,708 --> 00:54:24,665 [Jaro] Haltet euch fest! 618 00:54:29,583 --> 00:54:30,664 Was war das? 619 00:54:30,833 --> 00:54:34,952 Wir haben keine Zeit, wir müssen schnell von hier weg. 620 00:54:37,958 --> 00:54:39,119 Elfen! 621 00:54:41,583 --> 00:54:44,041 Ihr könnt euch wieder bewegen. 622 00:54:45,667 --> 00:54:47,908 Was bin ich erleichtert! 623 00:54:48,083 --> 00:54:53,203 Ich hab meine Nase wiedergefunden, und ich kann sie kratzen. 624 00:55:09,625 --> 00:55:11,616 [er stöhnt] 625 00:55:23,375 --> 00:55:25,366 [ruhige Musik] 626 00:55:31,250 --> 00:55:34,413 - Ist jemand verletzt? - Wo sind wir? 627 00:55:46,833 --> 00:55:50,622 Also, es gibt gute und schlechte Neuigkeiten. 628 00:55:50,875 --> 00:55:52,536 Wir sind alle okay, 629 00:55:52,708 --> 00:55:57,782 aber unser Boot ist zerstört und wir sind im Schattenreich. 630 00:55:58,042 --> 00:56:00,579 Ophira weiß, dass wir hier sind. 631 00:56:02,750 --> 00:56:05,287 [Surah] Wir stecken in der Falle. 632 00:56:08,500 --> 00:56:12,323 So funktioniert der Sturmzauber, Surah. 633 00:56:14,000 --> 00:56:17,447 Sie befinden sich jetzt in meinem Reich. 634 00:56:17,625 --> 00:56:22,074 - Mein Reich, meine Regeln. - Du unterschätzt Surah. 635 00:56:22,708 --> 00:56:24,619 Du unterschätzt mich. 636 00:56:27,417 --> 00:56:31,456 Munyn! Sorg dafür, dass sie zu mir gehen! 637 00:56:31,625 --> 00:56:33,616 [Krähen] 638 00:56:42,208 --> 00:56:47,749 Ophira will verhindern, dass wir Nugur zum Drachengipfel bringen. 639 00:56:47,917 --> 00:56:50,033 Die Raben werden dafür sorgen, 640 00:56:50,208 --> 00:56:53,496 dass wir dahin gehen, wo Ophira uns haben will. 641 00:56:53,750 --> 00:56:58,324 Es ist alles aus. Ist es nicht so? Wir haben verloren. 642 00:56:58,500 --> 00:57:01,117 Können wir denn gar nichts tun? 643 00:57:01,292 --> 00:57:06,082 Bitte! Wird Nugur nie seine Mutter und seinen Vater sehen? 644 00:57:06,250 --> 00:57:10,198 Es gibt einen Weg. Aber der wird gefährlich. 645 00:57:10,375 --> 00:57:15,370 Um Nuray aus Ophiras Klauen zu bekommen, brauchen wir viele Helfer. 646 00:57:15,542 --> 00:57:20,207 Und... Marween muss Nugur allein zum Drachengipfel bringen. 647 00:57:21,333 --> 00:57:26,828 Aber der Drachengipfel ist von hier aus viel weiter entfernt. 648 00:57:27,500 --> 00:57:30,993 - Marween ist außerdem noch ein Kind. - Du hast recht. 649 00:57:31,250 --> 00:57:33,537 - Vergesst es. - Ich bin nicht nur ein Kind! 650 00:57:33,792 --> 00:57:36,409 Bilara sagt, ich bin eine besondere Elfe. 651 00:57:36,583 --> 00:57:40,747 Keiner von euch versteht Drachen. Ich bin die Einzige. 652 00:57:40,917 --> 00:57:44,956 Du bist Ophira entkommen, als du so alt warst wie ich. 653 00:57:45,125 --> 00:57:46,786 Das war gefährlicher. 654 00:57:46,958 --> 00:57:51,077 Das ist auch meine Welt. Ich bin da, um sie zu retten. 655 00:57:52,208 --> 00:57:54,074 Das klingt logisch. 656 00:57:57,375 --> 00:57:58,865 Hm? 657 00:57:59,125 --> 00:58:02,914 Aber wir haben eines vergessen: Ophiras Raben. 658 00:58:03,083 --> 00:58:07,156 Wir brauchen nur ein Ablenkungsmanöver. 659 00:58:08,792 --> 00:58:10,123 Und zwar dich. 660 00:58:10,792 --> 00:58:13,500 [er krächzt erschrocken und bibbert] 661 00:58:14,083 --> 00:58:14,288 [entferntes Krähen] 662 00:58:14,292 --> 00:58:16,249 [entferntes Krähen] 663 00:58:16,417 --> 00:58:18,499 [ängstlicher Krächzer] 664 00:58:19,083 --> 00:58:21,199 Du bist der tapferste Vogel. 665 00:58:21,375 --> 00:58:24,663 Es gibt keinen anderen, der das tun könnte. 666 00:58:28,042 --> 00:58:30,750 Das ist meine letzte Feuerrose. 667 00:58:33,208 --> 00:58:37,452 Lass sie nicht fallen, bis wir dir das Signal geben. 668 00:58:37,625 --> 00:58:39,536 [er krächzt und bibbert] 669 00:58:39,792 --> 00:58:45,242 Dieses Kraut wird dich schneller, mutiger und stärker machen 670 00:58:45,500 --> 00:58:47,491 als alle Raben der Welt. 671 00:58:57,042 --> 00:58:59,283 [Räuspern und sicheres Krächzen] 672 00:58:59,458 --> 00:59:04,453 Wir dürfen keine Zeit verlieren. Kuack braucht die Dunkelheit. 673 00:59:04,708 --> 00:59:07,291 Lass mal dein Krächzen hören. 674 00:59:07,458 --> 00:59:09,665 [er krächzt kraftvoll] 675 00:59:10,375 --> 00:59:12,207 Perfekt. 676 00:59:17,208 --> 00:59:19,575 [die Raben krächzen] 677 00:59:24,667 --> 00:59:29,582 Hast du noch was von dem Stärker-Schneller-Mutiger-Kraut? 678 00:59:29,750 --> 00:59:31,991 Klar, das wächst überall. 679 00:59:32,167 --> 00:59:36,616 Ganz gewöhnliches Gras. Er brauchte nur eine Ermutigung. 680 00:59:42,042 --> 00:59:44,033 [er kräht kraftvoll] 681 00:59:50,083 --> 00:59:52,074 [Schnarchen] 682 01:00:01,792 --> 01:00:04,124 [hoffnungsvolle Musik] 683 01:00:16,042 --> 01:00:17,373 [Heulen] 684 01:00:23,875 --> 01:00:26,663 [aufgeregtes Krähen] 685 01:00:26,917 --> 01:00:28,908 [gefahrvolle Musik] 686 01:00:36,458 --> 01:00:38,415 Wir sehen uns beim Fest! 687 01:00:47,625 --> 01:00:51,823 Munyn, hör sofort damit auf. Ich kann sie nicht sehen. 688 01:00:57,500 --> 01:00:59,491 [bedrohliche Musik] 689 01:01:03,250 --> 01:01:05,332 [er hustet] 690 01:01:05,500 --> 01:01:08,697 [Ophira] Munyn, lass diesen Vogel in Ruhe. 691 01:01:12,458 --> 01:01:15,576 Suche sofort nach Surah. Finde sie! 692 01:01:28,042 --> 01:01:30,659 Bei meinen Flügeln! 693 01:01:33,083 --> 01:01:37,327 Du bist sicher das schwerste Baby der Welt. 694 01:01:37,583 --> 01:01:39,995 [sie stöhnt angestrengt] 695 01:01:45,208 --> 01:01:49,577 Warum hast du mir nicht gesagt, dass du schon fliegen kannst? 696 01:01:49,833 --> 01:01:52,575 [Ophira] Lass keinen Winkel aus. 697 01:02:00,125 --> 01:02:02,116 [ratloser Krächzer] 698 01:02:02,292 --> 01:02:04,750 Hm, wieso versteckt ihr euch? 699 01:02:04,917 --> 01:02:08,330 Wollt ihr unbemerkt ins Schloss eindringen? 700 01:02:08,500 --> 01:02:10,082 [lacht] Oh! 701 01:02:12,167 --> 01:02:14,204 Um dich zu holen. 702 01:02:16,042 --> 01:02:17,874 Oh, natürlich! 703 01:02:18,833 --> 01:02:21,325 Zu holen? Mich? Wieso sagst du das? 704 01:02:21,583 --> 01:02:27,579 Warum sollten sie meinetwegen kommen, wenn sie dich haben können? 705 01:02:27,750 --> 01:02:29,240 [Räuspern] 706 01:02:33,292 --> 01:02:38,082 Eine Prinzessin und ein Drachenfest. Was für eine schöne Idee. 707 01:02:38,250 --> 01:02:41,242 Die hätte durchaus von mir sein können. 708 01:02:56,875 --> 01:03:00,789 Schatten, bringe meine Nachricht zu Surah. 709 01:03:04,458 --> 01:03:06,449 [rasante Musik] 710 01:03:13,458 --> 01:03:14,698 [er krächzt] 711 01:03:23,542 --> 01:03:25,533 Hallo, Surah! 712 01:03:25,792 --> 01:03:29,035 Na so was. Du bist aber groß geworden. 713 01:03:32,125 --> 01:03:36,449 Bist du eine Sonnenelfe oder eine Schattenelfe? 714 01:03:36,625 --> 01:03:39,697 Schwer zu sagen mit diesen Flügeln. 715 01:03:41,417 --> 01:03:45,786 - Aber... - Wie wäre es mit einem Tausch? 716 01:03:45,958 --> 01:03:48,950 Nuray gegen deinen Drachen. 717 01:03:49,208 --> 01:03:51,165 So einfach ist das. 718 01:03:53,792 --> 01:03:56,204 Das können wir nicht machen. 719 01:03:56,375 --> 01:03:59,367 Wir haben Nugur nicht mehr. 720 01:03:59,542 --> 01:04:02,079 Das weiß Ophira aber nicht. 721 01:04:06,625 --> 01:04:08,536 Ich kann das schaffen! 722 01:04:09,250 --> 01:04:11,833 Ich weiß, dass ich es schaffe. 723 01:04:12,000 --> 01:04:13,991 [dramatische Musik] 724 01:04:15,833 --> 01:04:17,824 [angestrengte Laute] 725 01:04:32,500 --> 01:04:33,831 [er krächzt] 726 01:04:36,083 --> 01:04:41,157 Keine Sorge, Nugur. Mir geht's gut. Ich schaffe das. 727 01:04:44,042 --> 01:04:45,282 Hm? 728 01:05:00,625 --> 01:05:05,574 Was auch kommt, wir werden dich zu deinen Eltern bringen. 729 01:05:05,750 --> 01:05:07,240 Ganz sicher. 730 01:05:16,667 --> 01:05:18,658 Wir sind angekommen. 731 01:05:21,542 --> 01:05:23,408 [Bilara] Willkommen. 732 01:05:24,250 --> 01:05:25,740 Magus Bilara! 733 01:05:28,458 --> 01:05:30,199 Was machst du denn hier? 734 01:05:30,375 --> 01:05:34,118 Ich will dir helfen. Wir haben keine Zeit. 735 01:05:34,375 --> 01:05:37,822 Wir bereiten gemeinsam das Drachenfest vor. 736 01:05:38,000 --> 01:05:41,197 [Falaroy] Ihr habt sie gehört. Los geht's. 737 01:05:42,333 --> 01:05:46,531 Fantastisch! So habe ich mich ewig nicht gefühlt. 738 01:05:46,708 --> 01:05:48,540 Irgendwie... wichtig. 739 01:05:48,708 --> 01:05:52,702 Wir haben vergessen, wie man sich gegenseitig hilft. 740 01:05:52,875 --> 01:05:56,038 Dann lernen wir es wieder, für Bayala. 741 01:06:07,667 --> 01:06:10,375 [schwerfällige Musik] 742 01:06:19,833 --> 01:06:22,621 Surah, du kannst ihr nicht trauen! 743 01:06:23,375 --> 01:06:26,743 Wir sind hier. Halte dein Versprechen. 744 01:06:26,917 --> 01:06:30,615 Du hättest auf Nuray hören sollen. Wachen! 745 01:06:32,125 --> 01:06:33,615 [Knurren] 746 01:06:33,875 --> 01:06:37,869 Gib mir den Drachen. Dann lass ich dich am Leben. 747 01:06:38,125 --> 01:06:40,537 Schließ dich uns an, Ophira. 748 01:06:40,708 --> 01:06:44,121 Die Magie wird zu uns allen zurückkehren. 749 01:06:44,292 --> 01:06:45,828 "Zu uns allen". 750 01:06:46,000 --> 01:06:50,494 Also, "zu uns allen"? Du bist der Magie nicht würdig. 751 01:06:50,750 --> 01:06:55,790 Ich habe sie mein Leben lang studiert, all ihre Geheimnisse. 752 01:06:55,958 --> 01:06:59,906 Und du? Du bist nur eine talentierte Anfängerin. 753 01:07:00,083 --> 01:07:03,906 Das Schattenreich verlangt den Drachen. Gib ihn mir! 754 01:07:04,167 --> 01:07:06,249 Wie du befiehlst. [Krächzen] 755 01:07:10,542 --> 01:07:12,533 [rasante Musik] 756 01:07:32,458 --> 01:07:33,493 Hm? 757 01:07:45,125 --> 01:07:48,698 Sag es mir! Wo ist der Drache? 758 01:07:48,958 --> 01:07:50,073 Niemals! 759 01:07:53,708 --> 01:07:56,575 [lacht zufrieden] Das macht nichts. 760 01:07:56,750 --> 01:08:00,994 Der Blick deiner Schwester hat mir alles verraten. 761 01:08:01,958 --> 01:08:05,076 Munyn! Flieg zum Drachengipfel. 762 01:08:05,250 --> 01:08:07,992 Bring mir den Babydrachen. 763 01:08:14,708 --> 01:08:17,120 [angestrengtes Stöhnen] 764 01:08:22,583 --> 01:08:25,416 [seufzt] Endlich. 765 01:08:27,875 --> 01:08:33,200 Ihr zwei wartet hier. Ich sehe nach, ob jemand zu Hause ist. 766 01:08:39,667 --> 01:08:41,157 Hallo? 767 01:08:41,417 --> 01:08:43,408 [dunkles Knurren] 768 01:08:47,042 --> 01:08:50,785 Oh, nein, nein, nein. Ich will euch nichts tun. 769 01:08:51,042 --> 01:08:54,785 Ich bin ein Freund. F-R-E-U-N-D. 770 01:08:55,042 --> 01:08:56,783 [Nugur krächzt] 771 01:08:57,042 --> 01:08:58,453 Von Nugur. 772 01:09:13,500 --> 01:09:15,491 [sanftmütige Musik] 773 01:09:31,333 --> 01:09:36,749 Bei meinen Flügeln! Piuh, wir haben es wirklich geschafft. 774 01:09:38,333 --> 01:09:40,916 [Knurren] 775 01:09:41,167 --> 01:09:43,909 Bringt sie in den finstersten Kerker. 776 01:09:44,167 --> 01:09:49,617 Ihr habt dieses Spiel verloren. Ich werde den Drachen bekommen. 777 01:09:49,792 --> 01:09:53,490 Es wird kein Drachenfest stattfinden. 778 01:09:57,000 --> 01:09:59,082 Doch, es wird stattfinden. 779 01:10:00,250 --> 01:10:01,740 Du wagst es? 780 01:10:05,958 --> 01:10:07,494 Ja, wir wagen es. 781 01:10:08,958 --> 01:10:11,370 [kämpferische Musik] 782 01:10:11,625 --> 01:10:13,866 Schnappt euch die Wachen! 783 01:10:16,792 --> 01:10:21,286 Du kannst mich nicht mit einem Sturmzauber besiegen. 784 01:10:21,458 --> 01:10:22,744 Dann pass auf. 785 01:10:26,875 --> 01:10:28,661 [kämpferische Musik] 786 01:10:43,833 --> 01:10:45,824 [Krächzen] 787 01:10:48,833 --> 01:10:51,120 So lernen wir uns also kennen. 788 01:10:51,375 --> 01:10:54,618 Ich hab das Gefühl, dich längst zu kennen. 789 01:10:56,208 --> 01:10:57,243 Runter! 790 01:10:59,917 --> 01:11:01,908 [Kampfgeheule] 791 01:11:04,167 --> 01:11:05,828 Gut gemacht, Lykos. 792 01:11:06,833 --> 01:11:09,074 Donner 793 01:11:09,333 --> 01:11:11,324 [bedrohliche Musik] 794 01:11:24,208 --> 01:11:26,199 [Schrei] 795 01:11:32,875 --> 01:11:34,866 [gehässiges Lachen] 796 01:11:35,667 --> 01:11:39,160 Munyn! Hast du meinen Drachen gefunden? 797 01:11:39,333 --> 01:11:40,994 [Krähen] 798 01:11:50,292 --> 01:11:52,283 [bedrohliche Musik] 799 01:11:58,125 --> 01:12:00,116 [dunkles Röhren] 800 01:12:15,833 --> 01:12:18,165 Ah! Nein! 801 01:12:19,083 --> 01:12:22,246 -[Sera] Surah! - Kannst du aufstehen? 802 01:12:23,375 --> 01:12:24,865 Geht schon. 803 01:12:28,167 --> 01:12:29,202 Oh. 804 01:12:33,708 --> 01:12:36,905 Treten wir einen Schritt zurück, Lykos. 805 01:12:46,542 --> 01:12:49,660 Nein! Das darf nicht wahr sein! 806 01:12:51,167 --> 01:12:52,328 Ja! 807 01:13:03,750 --> 01:13:05,661 [Ophira] Nein! 808 01:13:08,750 --> 01:13:10,240 Nato} Runter'.! 809 01:13:15,042 --> 01:13:17,033 [Knall] 810 01:13:25,583 --> 01:13:27,073 [Eyela] Nein! 811 01:13:37,500 --> 01:13:38,990 Wow! 812 01:13:42,958 --> 01:13:47,907 - Marween würde jetzt sagen... -[beide] Bei meinen Flügeln! 813 01:13:48,083 --> 01:13:50,074 Und... was ist das da? 814 01:13:50,875 --> 01:13:53,993 - Sind das... -[beide] Dracheneier! 815 01:13:55,417 --> 01:13:58,455 Die Sonne. Es ist fast Mittag. 816 01:14:14,083 --> 01:14:15,573 Seht! 817 01:14:20,750 --> 01:14:23,822 Ich sehe Boote. Schattenelfenboote. 818 01:14:26,292 --> 01:14:28,283 [fröhliche Musik] 819 01:14:31,542 --> 01:14:33,032 Ja! 820 01:14:33,208 --> 01:14:35,199 [Jubelschrei] 821 01:14:41,750 --> 01:14:43,741 [Jubelschreie] 822 01:14:49,333 --> 01:14:51,324 [dunkles Röhren] 823 01:15:02,708 --> 01:15:06,531 Und das ist die einzig richtige Art zu fliegen. 824 01:15:06,708 --> 01:15:08,790 [Röhren] 825 01:15:13,958 --> 01:15:15,995 [krächzendes Röhren] 826 01:15:20,042 --> 01:15:25,492 Wir wollen Nuray willkommen heißen, Königin der Schattenelfen. 827 01:15:30,458 --> 01:15:33,416 [alle] Lang lebe Königin Nuray! 828 01:15:33,583 --> 01:15:35,574 [Jubel] 829 01:15:40,375 --> 01:15:46,246 Als Zeichen unserer Freundschaft bringen wir Euch kostbare Geschenke. 830 01:15:50,000 --> 01:15:52,992 Dracheneier! Verflügelt und zugenäht! 831 01:16:01,083 --> 01:16:04,371 Dracheneier? Ihr habt sie gefunden! 832 01:16:04,542 --> 01:16:08,490 Sie waren in den Bäuchen von Ophiras Drachenstatuen. 833 01:16:08,667 --> 01:16:10,249 Die Zeit ist nah. 834 01:16:10,500 --> 01:16:13,538 Es ist die zwölfte Stunde der Sonnwende. 835 01:16:13,792 --> 01:16:17,239 Es ist die Stunde des Drachenfestes. 836 01:16:20,083 --> 01:16:22,074 [Jubel] 837 01:16:29,042 --> 01:16:31,124 [beschwingte Musik] 838 01:16:46,792 --> 01:16:49,864 Du wirst deine Kraft brauchen, Marween. 839 01:16:50,125 --> 01:16:53,197 Morgen fängst du als Drachenbotschafterin 840 01:16:53,375 --> 01:16:55,912 und Lehrling bei Magus Bilara an. 841 01:16:57,542 --> 01:17:00,660 - Ich? - Nur du kannst mit Drachen sprechen. 842 01:17:00,917 --> 01:17:05,912 Welche andere Elfe hat allein einen Berg bestiegen? 843 01:17:06,083 --> 01:17:08,199 Es ist mir eine Ehre. 844 01:17:08,458 --> 01:17:10,324 Wenn du so weitermachst, 845 01:17:10,500 --> 01:17:14,118 wird Surah eine von deinen Federn im Haar tragen. 846 01:17:14,292 --> 01:17:17,034 Aber ich habe gar keine Federn. 847 01:17:17,292 --> 01:17:20,330 Natürlich hast du keine. Das war ein Scherz. 848 01:17:20,583 --> 01:17:25,498 - Ich bin echt die neue Königin. - Und ich hab eine neue Schwester. 849 01:17:32,583 --> 01:17:35,120 Ich möchte mein Glas erheben. 850 01:17:35,292 --> 01:17:38,956 Auf die Königsfamilien und ihre Untertanen. 851 01:17:39,125 --> 01:17:41,867 Auf die Drachen und ihre Magie. 852 01:17:42,042 --> 01:17:46,036 Auf die Helden, die diesen Tag möglich gemacht haben. 853 01:17:46,208 --> 01:17:48,245 Und auf Bayala. 854 01:17:48,500 --> 01:17:51,947 [alle] Auf Bayala! Auf Bayala! 855 01:18:00,708 --> 01:18:04,246 [Bilara] Es ist ein Neuanfang für ganz Bayala. 856 01:18:04,417 --> 01:18:09,708 Morgen werden alle Dracheneier in jedes Elfenreich gebracht, 857 01:18:09,875 --> 01:18:13,664 um allen Stämmen die Magie zurückzubringen. 858 01:18:13,833 --> 01:18:16,370 Juhu! 859 01:18:19,167 --> 01:18:23,456 Kind und Wasser. Blatt und Stein. 860 01:18:24,333 --> 01:18:28,452 Alles anders. Alles eins. 64564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.