All language subtitles for The.X-Files.S06E21.BDRip.x264-SPRiNTER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,771 --> 00:00:10,676 Ugh! I got mosquito bites. I got blisters. I hate those new boots. 2 00:00:10,777 --> 00:00:14,941 Honey, why are you so PO'd? I thought we had a good time‘ 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,539 You had a good time. 4 00:00:16,650 --> 00:00:20,643 You had a fine time tromping around and leaving me a half a mile behind. 5 00:00:20,721 --> 00:00:24,555 For future reference, me running through the woods after you for a day 6 00:00:24,658 --> 00:00:27,650 is not my idea of a good time. 7 00:00:27,728 --> 00:00:30,060 I'm sorry. 8 00:00:30,163 --> 00:00:33,223 I've got longer legs. 9 00:00:33,333 --> 00:00:35,893 I was excited, you know? 10 00:00:36,003 --> 00:00:40,201 The great outdoors, communing with nature. 11 00:00:40,307 --> 00:00:44,038 - Your head hurt? - Yeah. 12 00:00:44,144 --> 00:00:49,207 You can hit me in the head with a rock if it'll make you feel better. 13 00:00:49,316 --> 00:00:51,876 Fine. Go get one. 14 00:00:53,820 --> 00:00:56,015 I'm taking a shower. 15 00:01:41,602 --> 00:01:43,593 Argh! 16 00:01:56,617 --> 00:02:01,418 - You still mad at me? - No. I'm not mad. 17 00:02:03,390 --> 00:02:05,449 Come here. 18 00:02:11,064 --> 00:02:16,900 So I guess we're never going hiking again. It's indoors for ever from now on. 19 00:02:19,272 --> 00:02:21,502 Angie, honey, what‘s up? 20 00:02:22,776 --> 00:02:25,006 Just hold me. 21 00:03:42,355 --> 00:03:44,653 Oh. Whoo. 22 00:03:44,725 --> 00:03:48,024 I don't know what they did with the screen for this thing. 23 00:03:48,095 --> 00:03:50,086 This is Angela and Wallace Schiff, 24 00:03:50,197 --> 00:03:54,657 a young married couple last seen hiking near Brown Mountain, North Carolina. 25 00:03:54,735 --> 00:03:59,536 That's Angie on the right. This is the condition in which their bodies were found 26 00:03:59,606 --> 00:04:03,702 after being missing for only three days in temperatures below 70 degrees. 27 00:04:03,777 --> 00:04:09,113 Which rules out decomposition. I'd say predation, but the bones would be scattered. 28 00:04:09,216 --> 00:04:13,050 Not to mention that these skeletons are not wearing any clothes. 29 00:04:13,120 --> 00:04:18,456 Right. I'd say it looks like a double murder, possibly one with ritualistic overtones. 30 00:04:18,558 --> 00:04:22,358 The bodies may have been stripped, then skeletonised, 31 00:04:22,429 --> 00:04:26,627 possibly by boiling or by the use of some kind of acid solution. 32 00:04:26,733 --> 00:04:31,397 Maybe the arrangement of the bodies has some meaning for the killer or killers. 33 00:04:31,471 --> 00:04:35,032 - At any rate, I'd term it ritualistic. - That's a big operation. 34 00:04:35,108 --> 00:04:39,442 There was no evidence at the scene. No tyre tracks, no footprints, nothing. 35 00:04:40,280 --> 00:04:44,546 - What do you think this is? - Brown Mountain doesn't ring a bell? 36 00:04:44,618 --> 00:04:46,381 Brown Mountain lights? 37 00:04:46,453 --> 00:04:49,752 It's a famous atmospheric phenomenon dating back 700 years, 38 00:04:49,823 --> 00:04:53,589 witnessed by thousands of people, back to the Cherokee Indians. 39 00:04:53,660 --> 00:04:57,061 Strange coloured lights are seen to dance above the mountain. 40 00:04:57,130 --> 00:05:01,089 There's been no geological or scientific credible explanation at all. 41 00:05:01,168 --> 00:05:03,159 What does that have to do with this? 42 00:05:03,270 --> 00:05:06,171 There's been no scientific credible explanation, 43 00:05:06,273 --> 00:05:09,333 but there are those of us who believe these lights are... 44 00:05:09,442 --> 00:05:11,103 UFOs? 45 00:05:11,178 --> 00:05:15,581 Extraterrestrial visitors from beyond who have nothing better to do 46 00:05:15,649 --> 00:05:19,608 than buzz one mountain over and over again for 700 years. 47 00:05:19,686 --> 00:05:24,623 Sounds like crap when you say it. I'm just wondering if there's a connection, Scully. 48 00:05:24,691 --> 00:05:28,525 The conditions of these bodies are reminiscent of cattle mutilations. 49 00:05:28,628 --> 00:05:33,327 Those cases have no physical evidence. They've been associated with UFO activity. 50 00:05:33,433 --> 00:05:39,338 Can't you just for once, just for the novelty of it, come up with the simplest explanation, 51 00:05:39,439 --> 00:05:44,433 the most logical one, instead of automatically jumping to UFOs or Big Foot? 52 00:05:44,511 --> 00:05:47,605 Scully, in six years, how often have I been wrong? 53 00:05:48,648 --> 00:05:53,051 No, seriously. Every time I bring you a new case, we go through this dance. 54 00:05:53,153 --> 00:05:56,782 You tell me I'm not scientifically rigorous and that I'm off my nut. 55 00:05:56,857 --> 00:06:01,453 And then, in the end, who turns out to be right 98.9 per cent of the time? 56 00:06:02,863 --> 00:06:06,355 I just think I've earned the benefit of the doubt here. 57 00:06:17,911 --> 00:06:21,972 We gave 'em adjoining suites. I was ready to send them on to Chapel Hill. 58 00:06:22,048 --> 00:06:24,710 The state medical examiner should have a look. 59 00:06:24,818 --> 00:06:27,048 We appreciate you holding off. 60 00:06:27,153 --> 00:06:29,519 The connective tissue is intact. 61 00:06:29,589 --> 00:06:34,652 Unlike everything else. I'm not sure what to make of it considering the time frame. 62 00:06:34,728 --> 00:06:40,030 If you'll pardon an obvious question, are you sure that these are the right two bodies 63 00:06:40,100 --> 00:06:43,399 and not two others that have lain out for six months? 64 00:06:45,739 --> 00:06:49,675 We triple-checked the dental records. Angela and Wallace Schiff. 65 00:06:49,743 --> 00:06:51,836 No doubt about it. 66 00:06:59,619 --> 00:07:03,453 And they were both found near Brown Mountain, right? 67 00:07:03,556 --> 00:07:07,617 - Where exactly? - Well, I could write you some directions. 68 00:07:09,696 --> 00:07:12,688 Would you... happen to know what this is? 69 00:07:13,433 --> 00:07:16,027 The remains were found in a swampy area. 70 00:07:16,102 --> 00:07:20,801 Some sort of organic material relating to that. It's bog sludge. 71 00:07:20,907 --> 00:07:24,138 I'm gonna go check out where the bodies were found. 72 00:07:27,814 --> 00:07:31,113 - You coming? - No. You go ahead. 73 00:08:28,875 --> 00:08:31,139 Wallace Schiff? 74 00:09:07,313 --> 00:09:09,304 Wallace Schiff? 75 00:09:15,722 --> 00:09:18,088 We got your gas spectrometer results. 76 00:09:18,191 --> 00:09:21,752 That stuff on the bones I said was bog sludge - it isn't. 77 00:09:23,763 --> 00:09:28,996 "Water, hydrochloric acid, electrolytes, pepsins and trypsins." 78 00:09:29,069 --> 00:09:32,903 - It's a digestive secretion. - Stomach juices, pretty much. 79 00:09:33,006 --> 00:09:35,600 Pretty damn close to it, except for this. 80 00:09:36,409 --> 00:09:37,740 Chitinase? 81 00:09:37,844 --> 00:09:42,907 It's a digestive enzyme as well. But it's strictly plant, not animal. 82 00:10:00,967 --> 00:10:02,434 Hello? 83 00:10:17,717 --> 00:10:22,381 I told you I'd seen this before. These are the two I remember, anyway. 84 00:10:28,228 --> 00:10:30,753 Both were discovered as skeletal remains. 85 00:10:30,830 --> 00:10:34,561 Right. But we saw nothing odd in that. 86 00:10:34,634 --> 00:10:39,162 Both were lost hikers found months or years later, whatever it says there. 87 00:10:39,272 --> 00:10:44,767 The bodies were found not far from where Angela and Wallace Schiff turned up. 88 00:10:55,855 --> 00:10:58,688 Mulder, answer your phone. 89 00:10:58,791 --> 00:11:01,021 The customer you are trying... 90 00:11:01,127 --> 00:11:06,030 Do me a favour. Forward a sample of that secretion over to the FBI lab at Quantico. 91 00:11:06,132 --> 00:11:09,329 - I want them to run a complete analysis. - You got it. 92 00:11:09,435 --> 00:11:12,962 And, in the meantime, can I borrow your truck? 93 00:11:24,017 --> 00:11:27,544 Please... don't take me. 94 00:11:28,288 --> 00:11:31,815 Hey, come out here. Step closer. I won't hurt you. 95 00:11:35,195 --> 00:11:37,959 - You're not one of them? - One of who? 96 00:11:40,667 --> 00:11:43,158 Are you Wallace Schiff? 97 00:11:46,539 --> 00:11:50,805 I hate to tell you this, Wallace, but you're supposed to be dead. 98 00:11:50,877 --> 00:11:54,176 They found your skeleton not 200 yards from here. 99 00:11:54,247 --> 00:11:58,206 - It's fake. They put it there. - Who put it there? 100 00:12:00,753 --> 00:12:04,484 - You know who. - The Brown Mountain lights. 101 00:12:05,358 --> 00:12:11,763 They abducted us. Me and my wife Angela. They took us on board their... Oh, God... 102 00:12:12,265 --> 00:12:14,199 Wallace? Wallace? 103 00:12:15,235 --> 00:12:20,571 They found your wife Angela, too. Lying right alongside your skeleton. 104 00:12:21,708 --> 00:12:24,370 No! Don't you get it? 105 00:12:24,444 --> 00:12:28,175 They faked our deaths. They have that kind of technology. 106 00:12:28,681 --> 00:12:33,380 Who the hell would be looking for us if they thought they'd already found our bodies? 107 00:12:33,453 --> 00:12:39,221 They returned me, but Angela's still up there being experimented on and I can't... 108 00:12:39,292 --> 00:12:41,123 I don't know what to... 109 00:12:41,227 --> 00:12:43,627 What do I do? 110 00:13:15,828 --> 00:13:17,455 Mulder? 111 00:13:42,422 --> 00:13:45,949 First things first. We gotta find a way outta here. 112 00:13:47,427 --> 00:13:49,918 Right behind you. 113 00:13:53,466 --> 00:13:55,798 What the hell is going on? 114 00:13:55,868 --> 00:13:58,462 That was solid rock. Now there's nothing there. 115 00:13:58,538 --> 00:14:03,032 Oh, God. It's them. They're affecting your head. 116 00:14:03,943 --> 00:14:06,776 Maybe mine, too. What if I can't even tell what's real? 117 00:14:06,846 --> 00:14:08,939 Wallace, let's get outta here. 118 00:14:10,850 --> 00:14:14,149 - Come on, Wallace! - They're out there, man. 119 00:14:25,231 --> 00:14:27,324 It's them. 120 00:14:28,067 --> 00:14:29,534 Wallace. 121 00:14:36,976 --> 00:14:38,637 Mulder? 122 00:14:48,821 --> 00:14:50,254 Mulder! 123 00:15:08,341 --> 00:15:10,775 Don't let them see you. 124 00:15:19,952 --> 00:15:23,513 - They're gone. - Yeah. For now. 125 00:15:24,390 --> 00:15:27,621 - Thank God they didn't find us. - They should have. 126 00:15:29,262 --> 00:15:32,459 Maybe they came for something else. 127 00:15:44,811 --> 00:15:46,904 Oh, my God. 128 00:15:49,081 --> 00:15:51,140 Oh, my God. Angie. 129 00:15:52,985 --> 00:15:55,078 They brought her back. 130 00:16:00,993 --> 00:16:05,896 Angie, can you talk to me? Do you remember what happened? Can you tell me? 131 00:16:05,965 --> 00:16:08,263 It's all fuzzy and... 132 00:16:08,334 --> 00:16:11,735 You were with your husband. You were with Wallace. 133 00:16:11,804 --> 00:16:15,296 There was a light. A bright light. 134 00:16:16,576 --> 00:16:19,568 Where was that light coming from? From the mountain? 135 00:16:19,645 --> 00:16:25,015 Over Brown Mountain. There were strange lights dancing over the peak. 136 00:16:25,117 --> 00:16:28,780 And... they took me. 137 00:16:28,855 --> 00:16:31,983 And Wallace, too. 138 00:16:34,026 --> 00:16:38,463 - And then what happened? - It just... it all went black. 139 00:16:38,531 --> 00:16:41,830 And when I woke up, I didn't know where I was. 140 00:16:41,934 --> 00:16:45,097 And I couldn't see Wallace any more. 141 00:16:45,171 --> 00:16:47,969 They returned me first. 142 00:16:48,774 --> 00:16:54,144 This place that they took you to, can you describe it to me, tell me what it looked like? 143 00:16:54,213 --> 00:16:56,613 It was white. 144 00:16:56,682 --> 00:16:59,776 A white place. It was featureless. 145 00:16:59,852 --> 00:17:04,983 I was lying on a table and I couldn't get up. 146 00:17:05,057 --> 00:17:09,050 Nothing was holding me down, but I couldn't move. 147 00:17:09,161 --> 00:17:11,652 Were there men there? 148 00:17:12,331 --> 00:17:13,559 Yes. 149 00:17:13,666 --> 00:17:20,071 There were men standing over me, but I couldn't see their faces. 150 00:17:20,506 --> 00:17:23,839 Did they perform tests on you? 151 00:17:23,910 --> 00:17:26,811 Yes, they did tests. 152 00:17:28,247 --> 00:17:30,977 Terrible tests. 153 00:17:32,552 --> 00:17:34,019 What? 154 00:17:35,588 --> 00:17:39,183 You have a scar back here on the back of your neck. 155 00:17:39,258 --> 00:17:42,887 - What? What scar? - It's fresh. 156 00:17:42,995 --> 00:17:46,362 - What is that? - It's an implant. I've seen this before. 157 00:17:46,432 --> 00:17:51,096 Yes, the drill. I remember the drill. I couldn't see it at first. 158 00:17:51,203 --> 00:17:57,233 That was the worst part. But I could hear it spinning, and it was coming out of the light! 159 00:17:57,343 --> 00:17:59,607 - What did they put in me? - Is there one in me? 160 00:17:59,712 --> 00:18:05,878 Male abductions don't usually report this. Everything is textbook except for one detail. 161 00:18:06,419 --> 00:18:07,443 What? 162 00:18:07,553 --> 00:18:12,388 Two skeletons we found were identified as yours and Angie's. It doesn't make any sense. 163 00:18:12,458 --> 00:18:17,191 Maybe they're like those cattle mutilations. Maybe they're related or part of their tests. 164 00:18:17,263 --> 00:18:21,962 I had that thought, but there's no precedent for it. It's in none of the literature. 165 00:18:22,068 --> 00:18:27,768 They didn't want anybody to find us. I guess they didn't want you to know the truth. 166 00:18:30,109 --> 00:18:33,545 - We gotta get outta here right now. - No way. 167 00:18:33,613 --> 00:18:36,707 They're out there. They're always watching. 168 00:18:36,782 --> 00:18:40,115 If they find us, if we leave, they'll take us again. 169 00:18:40,219 --> 00:18:44,622 We're leaving right now. Gather your things. Angie, I'll help you up. 170 00:18:44,724 --> 00:18:47,454 They're coming. I can feel it. 171 00:18:50,930 --> 00:18:53,592 - They're here! - Hide. They'll take you, too. 172 00:18:54,000 --> 00:18:56,730 - We've got to hide! - No. 173 00:19:00,640 --> 00:19:02,107 No! 174 00:19:24,463 --> 00:19:26,158 - Scully. - Mulder... 175 00:19:26,265 --> 00:19:29,166 Why did you leave North Carolina without telling me? 176 00:19:29,268 --> 00:19:30,326 Long story. 177 00:19:30,436 --> 00:19:33,462 You disappear and then I get a furtive call that you're in DC? 178 00:19:33,606 --> 00:19:37,372 - I'm sorry. Does anyone know you're here? - No, 179 00:19:41,347 --> 00:19:44,874 - Scully, this is... - Angela and Wallace Schiff. 180 00:19:46,819 --> 00:19:50,983 - But, Mulder, it can't be. - This is my partner. Agent Scully. 181 00:19:53,559 --> 00:19:58,121 - Mulder, I ID'd their remains myself. - Yeah, I think you were meant to. 182 00:19:58,197 --> 00:20:02,657 Agent Scully, the aliens planted decoys so you would think we were dead. 183 00:20:04,637 --> 00:20:06,696 The aliens? 184 00:20:11,510 --> 00:20:15,970 Scully, I want you to put aside your scientific bias for a moment. 185 00:20:17,316 --> 00:20:21,514 Because what I'm about to tell you is gonna change your life for ever. 186 00:20:21,587 --> 00:20:26,490 Your life, my life, the life of everybody on this planet. 187 00:20:27,827 --> 00:20:31,092 - Mulder? - It was out there. 188 00:20:31,197 --> 00:20:33,688 And I found it. 189 00:20:35,201 --> 00:20:37,032 - What? - The truth. 190 00:20:37,103 --> 00:20:42,040 This couple... they were abducted by a UFO. 191 00:20:42,108 --> 00:20:44,406 Brown Mountain lights. 192 00:20:45,745 --> 00:20:51,377 They took me to a white place. There were men there. They put an implant in my neck. 193 00:20:52,685 --> 00:20:54,744 Just like what happened to you. 194 00:20:56,589 --> 00:21:02,619 From what very little I understand about this case, this is not what happened to me. 195 00:21:02,728 --> 00:21:04,889 There's more. 196 00:21:13,405 --> 00:21:15,896 He doesn't like the light. 197 00:21:16,642 --> 00:21:18,109 Who? 198 00:21:33,559 --> 00:21:35,754 I abducted him. 199 00:21:37,563 --> 00:21:39,622 It's a grey. 200 00:21:41,066 --> 00:21:43,125 It speaks to me. 201 00:21:44,236 --> 00:21:46,727 We communicate telepathically. 202 00:21:47,673 --> 00:21:50,107 He told me everything. 203 00:21:52,178 --> 00:21:54,578 I... I can hear him. 204 00:21:54,647 --> 00:21:56,171 Yeah. 205 00:21:58,250 --> 00:22:01,014 Oh, my God. 206 00:22:18,037 --> 00:22:20,198 207 00:22:20,306 --> 00:22:24,834 I don't know what to say, Mulder, where to begin. 208 00:22:24,944 --> 00:22:28,311 I mean, you... you were right. 209 00:22:30,783 --> 00:22:33,149 All these years, you were right. 210 00:22:33,219 --> 00:22:35,847 You think so? 211 00:22:35,955 --> 00:22:41,825 You were right about the greys, about the abductions, about the UFOs, 212 00:22:41,894 --> 00:22:43,987 the Brown Mountain lights. 213 00:22:44,063 --> 00:22:47,123 What about the skeletons? 214 00:22:47,833 --> 00:22:52,167 - They were fake. They were decoys. - You're buying that decoy theory? 215 00:22:53,706 --> 00:22:58,575 What about that organic substance we found, that goo you were so interested in? 216 00:22:58,677 --> 00:23:01,168 It was nothing. It was bog sludge. 217 00:23:04,183 --> 00:23:07,880 That... doesn't sound like you, Scully. 218 00:23:07,987 --> 00:23:11,388 It... God, I can't believe you're buying that. 219 00:23:14,360 --> 00:23:17,488 Mulder, I'm admitting that I was wrong. 220 00:23:20,232 --> 00:23:22,097 Are you all right? 221 00:23:54,233 --> 00:23:56,292 How are you feeling? 222 00:23:58,637 --> 00:24:00,730 - This doesn't make any sense. - What? 223 00:24:00,806 --> 00:24:04,071 These two, their story, their skeletons. 224 00:24:04,143 --> 00:24:08,375 Mulder, if I of all people can believe this, then why can't you? 225 00:24:46,919 --> 00:24:50,685 - Did you go inside the cave? - I looked. It's empty. 226 00:24:50,789 --> 00:24:53,451 It's as if he just vanished. 227 00:24:55,461 --> 00:24:57,861 He's gotta be around. 228 00:24:57,963 --> 00:25:01,364 We'll catch up to him. I know this area pretty well. 229 00:25:01,467 --> 00:25:02,934 Doctor. 230 00:25:04,770 --> 00:25:10,037 It's more of that digestive material. Looks like it's coming up from out of the ground. 231 00:25:24,156 --> 00:25:26,215 Agent Scully? 232 00:25:28,994 --> 00:25:31,986 I got tracks going in and out. 233 00:25:32,064 --> 00:25:34,897 They were only going in before. 234 00:25:35,000 --> 00:25:37,662 - I guess you missed him. - How? 235 00:25:37,736 --> 00:25:41,729 This cave's not much more than a hole in the rock. 236 00:25:41,840 --> 00:25:43,899 Agent Scully? 237 00:26:24,750 --> 00:26:28,846 The courier just arrived. He brought your partner's charts. 238 00:26:48,707 --> 00:26:51,403 I'm sorry. 239 00:26:51,477 --> 00:26:53,968 I know it's difficult. 240 00:27:08,760 --> 00:27:10,227 That... 241 00:27:12,131 --> 00:27:17,797 That digestive secretion that we keep finding - could it have done this to him? 242 00:27:17,903 --> 00:27:20,463 I'm not sure I follow. 243 00:27:20,572 --> 00:27:25,100 It's chemically similar to gastric juices, right? Maybe he fell in it. 244 00:27:25,177 --> 00:27:30,740 Or maybe it's a product of a particular vegetation that grows in the area. 245 00:27:31,316 --> 00:27:36,253 That all sounds plausible, I guess. Except for one thing. 246 00:27:38,957 --> 00:27:41,653 There's no sign of it on these remains. 247 00:28:01,513 --> 00:28:02,980 It... 248 00:28:03,882 --> 00:28:06,373 It was on the Schiffs. 249 00:28:07,219 --> 00:28:10,985 I just think we need to look for the simplest explanation. 250 00:28:13,158 --> 00:28:15,649 The most logical. 251 00:28:17,029 --> 00:28:19,725 What is the most logical explanation? 252 00:28:21,166 --> 00:28:26,627 I'd say we're looking at a murder, one with ritualistic overtones, 253 00:28:27,673 --> 00:28:30,972 I think his body was stripped and then skeletonised, 254 00:28:31,043 --> 00:28:34,638 possibly by boiling or use of an acid solution. 255 00:28:38,183 --> 00:28:42,984 Don't worry, Agent. We'll take care of the arrangements. 256 00:28:44,990 --> 00:28:47,049 What arrangements? 257 00:28:47,159 --> 00:28:50,026 We'll have the remains sent on to Washington. 258 00:28:54,600 --> 00:28:58,593 I appreciate the thoroughness of your report, 259 00:28:58,704 --> 00:29:01,764 especially given the circumstances. 260 00:29:01,873 --> 00:29:05,070 It might be best if you took some time off, some shore leave. 261 00:29:09,414 --> 00:29:12,042 Agent? 262 00:29:12,117 --> 00:29:14,210 Sir... 263 00:29:15,120 --> 00:29:18,055 You're satisfied with my conclusions in this case? 264 00:29:18,123 --> 00:29:20,216 Absolutely. 265 00:29:21,526 --> 00:29:23,585 I take it you're not? 266 00:29:26,131 --> 00:29:29,623 I was unable to determine a clear cause of death, 267 00:29:30,469 --> 00:29:34,530 Nor was I able to fully account for the condition of Agent Mulder's body. 268 00:29:34,606 --> 00:29:37,769 You concluded he was a victim of a ritual killing. 269 00:29:37,876 --> 00:29:39,639 No. 270 00:29:39,745 --> 00:29:44,444 I mean, that was one possible scenario that I mentioned. 271 00:29:44,549 --> 00:29:49,145 But, in my mind, it was the least plausible. 272 00:29:49,254 --> 00:29:53,213 Not only is it plausible, it's likely. 273 00:29:54,826 --> 00:29:58,728 Why are you questioning your own findings? 274 00:29:58,797 --> 00:30:02,324 My role in the X-Files has always been to provide... 275 00:30:02,434 --> 00:30:07,770 a rational, scientific perspective to cases that would seem to defy explanation. 276 00:30:07,839 --> 00:30:11,605 - A counterpoint to Agent Mulder. - And you have done that. 277 00:30:11,677 --> 00:30:14,840 - You have performed admirably. - Have I? 278 00:30:15,514 --> 00:30:22,249 How many X-Files has my scientific approach fully and satisfactorily explained? 279 00:30:23,288 --> 00:30:26,621 Your reports have consistently made sense of his conclusions. 280 00:30:26,692 --> 00:30:29,456 Sir, this one makes no sense at all. 281 00:30:31,596 --> 00:30:35,623 Are you suggesting this is anything other than a murder? 282 00:30:35,701 --> 00:30:38,670 That's what Agent Mulder would have thought. 283 00:30:41,139 --> 00:30:43,630 And you think he would've been right? 284 00:30:48,513 --> 00:30:52,643 Given his life work, it's tempting to attribute his death to the paranormal, 285 00:30:52,718 --> 00:30:56,552 the unexplained, the unknown, but that's simply not the case here. 286 00:30:56,655 --> 00:30:59,647 We need to see this for what it is. 287 00:30:59,725 --> 00:31:05,163 And given that... I promise you we'll get the bastard who did this. 288 00:32:08,860 --> 00:32:10,919 I'm sorry. 289 00:32:27,746 --> 00:32:31,375 Agent Scully, how are you holding up? 290 00:32:31,450 --> 00:32:33,577 291 00:32:34,286 --> 00:32:37,153 - I still can't believe it. - Neither can we. 292 00:32:37,255 --> 00:32:40,418 I half expect Mulder to come knocking at that door. 293 00:32:40,492 --> 00:32:42,892 "Surprise." 294 00:32:42,961 --> 00:32:45,759 - This'll dull the pain. - No, thank you. 295 00:32:51,570 --> 00:32:54,061 Just so you know... 296 00:32:55,941 --> 00:33:00,139 we've launched our own investigation. 297 00:33:00,245 --> 00:33:03,737 I was beginning to think that I was the only one who was suspicious. 298 00:33:03,815 --> 00:33:07,581 We'll find him. We'll find him and we'll make him pay. 299 00:33:07,652 --> 00:33:10,917 - Find who? - The son of a bitch who killed Mulder. 300 00:33:10,989 --> 00:33:15,119 I hope you're not offended but we managed to get ahold of your report. 301 00:33:15,193 --> 00:33:18,026 We were impressed by the thoroughness of it. 302 00:33:18,129 --> 00:33:21,530 - Especially given the circumstances. - I don't understand. 303 00:33:21,633 --> 00:33:26,593 We concur with your findings. Clearly, this was a ritualistic murder. 304 00:33:26,671 --> 00:33:29,037 Those are not my findings. 305 00:33:29,140 --> 00:33:32,337 You guys believe that too, that Mulder was murdered? 306 00:33:32,444 --> 00:33:36,039 - It's the obvious answer. - No, it is not the obvious answer! 307 00:33:38,183 --> 00:33:43,815 We believe his body was stripped, then skeletonised by boiling or an acid solution. 308 00:33:43,889 --> 00:33:48,292 - We'll make that monkey pay. - What the hell is wrong with everybody? 309 00:33:48,360 --> 00:33:53,388 There are unanswered questions here. Am I the only one that's asking them? 310 00:33:57,235 --> 00:33:59,328 I could use a drink. 311 00:34:00,805 --> 00:34:06,334 You three of all people, you should be all over this, not buying the party line. 312 00:34:06,411 --> 00:34:11,075 Something else is going on here. Am I the only one who thinks that? 313 00:34:12,817 --> 00:34:14,876 Are you all right? 314 00:34:22,227 --> 00:34:24,661 You need to go home and get some rest. 315 00:34:24,729 --> 00:34:27,823 - I'll call you a cab. - What have you done with him? 316 00:34:27,899 --> 00:34:30,925 You're emotionally distraught. You need to calm down. 317 00:34:31,036 --> 00:34:34,733 Where is Mulder? Where is he? What have you done with him? 318 00:34:34,839 --> 00:34:37,774 Listen to me. He's gone. You need to accept that. 319 00:34:37,876 --> 00:34:42,836 Something else is going on here. Where is he? Where's Mulder? 320 00:35:18,883 --> 00:35:20,316 Scully. 321 00:35:30,729 --> 00:35:35,826 We were in the cave when the light came. 322 00:35:35,934 --> 00:35:40,564 It was a blinding blue-white light. 323 00:35:41,940 --> 00:35:44,909 And then they took me. 324 00:35:44,976 --> 00:35:47,308 I was abducted. 325 00:35:47,412 --> 00:35:53,476 I found myself in some kind of medical bay. It was a white, featureless... 326 00:35:53,585 --> 00:35:56,748 - It was just as the Schiffs had described it. - They're dead. 327 00:35:56,821 --> 00:35:58,846 No, actually, they're not. 328 00:35:58,957 --> 00:36:04,190 Mulder, their remains were discovered in a field. 329 00:36:04,295 --> 00:36:08,254 That's what brought us to this case in the first place. 330 00:36:08,333 --> 00:36:11,302 I found your remains in that same field. 331 00:36:11,369 --> 00:36:14,338 Me... I'm here. 332 00:36:15,040 --> 00:36:19,602 - How did you get here? - The aliens brought me back here. 333 00:36:20,145 --> 00:36:24,104 From North Carolina direct to your apartment door? 334 00:36:26,985 --> 00:36:30,216 Mulder, you don't remember getting here, do you? 335 00:36:32,457 --> 00:36:34,516 Neither do I. 336 00:36:35,126 --> 00:36:37,651 It doesn't change what happened. 337 00:36:37,729 --> 00:36:41,825 Mulder, why did you knock? This is your apartment. 338 00:36:41,900 --> 00:36:46,166 And you don't seem the least bit surprised to find me here. 339 00:36:46,237 --> 00:36:48,467 And what about the Schiffs? 340 00:36:48,540 --> 00:36:52,840 If they're alive, as you say, then... 341 00:36:54,345 --> 00:36:57,371 Then where are they? Where'd they go? 342 00:36:57,482 --> 00:37:03,648 Mulder, five minutes ago this room was filled with people attending your wake. 343 00:37:03,722 --> 00:37:06,657 What can I say, Scully? I'm here. I'm real. 344 00:37:06,725 --> 00:37:11,560 Mulder, this is not reality. This is a hallucination. It has to be. 345 00:37:11,663 --> 00:37:15,497 Either I am having it, or you are having it or we are having it together. 346 00:37:15,567 --> 00:37:18,900 - Brought on by what? - Something that we found in that field, 347 00:37:19,003 --> 00:37:21,494 because that's where it began. 348 00:37:24,042 --> 00:37:26,567 Wild mushrooms. 349 00:37:26,678 --> 00:37:31,615 Wild mushrooms. They were growing there. I stepped on one and it gave off spores. 350 00:37:32,250 --> 00:37:36,710 Several varieties of mushrooms are known for their hallucinogenic properties. 351 00:37:36,788 --> 00:37:40,280 - If we inhaled it... - What about the most logical explanation? 352 00:37:40,391 --> 00:37:47,422 This is it, Mulder. What if we're still there, if we're still in that cave in North Carolina? 353 00:37:47,532 --> 00:37:50,695 That we're not here in this apartment right now. 354 00:37:50,769 --> 00:37:52,600 Oh, Scully... 355 00:37:52,704 --> 00:37:55,298 Bear with me, I think this is making sense. 356 00:37:55,406 --> 00:37:57,874 I think that Angela and Wallace Schiff 357 00:37:57,942 --> 00:38:01,605 were digested by that substance that I found all over that field, 358 00:38:01,713 --> 00:38:05,809 that they were dissolved and then expelled up out of the ground. 359 00:38:05,917 --> 00:38:11,048 What if that substance and this hallucinogen are from one and the same organism? 360 00:38:11,122 --> 00:38:12,612 A giant mushroom? 361 00:38:12,724 --> 00:38:16,057 A giant fungal organism. We already know that they exist. 362 00:38:16,127 --> 00:38:21,963 Biologists have found specimens that range dozens of acres, that weigh hundreds of tons. 363 00:38:22,066 --> 00:38:24,762 What if this one needs to feed on living tissue? 364 00:38:24,836 --> 00:38:30,240 There is carnivorous plant life. There's the Venus fly-trap and the pitcher plant. 365 00:38:30,308 --> 00:38:35,746 - What if this one puts off an hallucinogen... - To lure its prey into the cave? 366 00:38:36,681 --> 00:38:41,015 To make it complacent, to keep it still while it devours it. 367 00:38:42,987 --> 00:38:48,323 What if we're still underground, Mulder? What if we're moving deeper into the cave? 368 00:38:48,426 --> 00:38:51,020 Or being moved? 369 00:38:51,129 --> 00:38:53,654 Mulder, what if we're being digested... 370 00:38:57,035 --> 00:38:59,128 right now? 371 00:39:55,760 --> 00:39:59,196 The exact size of this organism is yet to be determined? 372 00:39:59,264 --> 00:40:01,357 That's correct, sir. 373 00:40:03,101 --> 00:40:07,037 We know that the organism extends for at least ten acres, 374 00:40:07,105 --> 00:40:10,563 though it's mostly subterranean, so it may be far larger. 375 00:40:10,675 --> 00:40:12,666 We've contacted Fish and Wildlife. 376 00:40:12,744 --> 00:40:18,740 We've contacted the North Carolina Health Department and the FBI office in Raleigh. 377 00:40:18,850 --> 00:40:23,947 And we've contacted mycologists at the Smithsonian. We have our bases covered. 378 00:40:24,055 --> 00:40:29,357 The lab results determined that the spores we were exposed to 379 00:40:29,427 --> 00:40:32,760 have a chemical structure similar to LSD. 380 00:40:32,864 --> 00:40:38,393 They also contain an alkaloid which induces a state of narcosis. 381 00:40:39,971 --> 00:40:44,271 It's a rare day when the two of you sign off on the same report. 382 00:40:49,747 --> 00:40:51,112 Agent Mulder? 383 00:40:52,617 --> 00:40:55,745 I'm just thinking. 384 00:40:55,820 --> 00:40:58,721 I'm not exactly clear on how we escaped. 385 00:40:58,790 --> 00:41:01,281 What's not clear? 386 00:41:01,426 --> 00:41:08,093 Once you recognized that we were under a chemical influence, then it broke its spell? 387 00:41:08,633 --> 00:41:09,725 That's right. 388 00:41:09,801 --> 00:41:14,966 Scully, how could we simply will ourselves out of a chemical hallucination? 389 00:41:15,073 --> 00:41:17,974 - The fact remains, we did. - Did we? 390 00:41:18,810 --> 00:41:23,304 Can you name one drug that loses its effect once the user realizes it's in his system? 391 00:41:23,414 --> 00:41:26,611 I assume the effects wore off and you were both able to escape. 392 00:41:26,684 --> 00:41:30,085 How long were we underground? Hours? Half a day? 393 00:41:30,154 --> 00:41:33,851 Our bodies don't show effects of being burned by the digestive fluids. 394 00:41:33,958 --> 00:41:37,621 We were covered in hydrochloric acid, yet look at our skin. Nothing. 395 00:41:37,695 --> 00:41:39,993 Mulder, where are you going with this? 396 00:41:40,098 --> 00:41:43,590 Scully, we never escaped. 397 00:41:45,103 --> 00:41:48,504 We're still trapped underground. 398 00:41:48,873 --> 00:41:51,103 Mulder, we did escape. 399 00:41:52,643 --> 00:41:55,510 You're suffering from post-traumatic stress. 400 00:41:55,613 --> 00:41:57,672 No, I'm not. 401 00:41:57,782 --> 00:42:00,546 This is not real. You, you're not real. 402 00:42:02,020 --> 00:42:03,146 Mulder... 403 00:42:03,221 --> 00:42:05,689 I'll prove it, Scully. I'll prove it. 404 00:42:06,824 --> 00:42:07,984 Mulder! 405 00:42:56,574 --> 00:42:58,667 Over here. 406 00:43:02,613 --> 00:43:04,080 Hey! 407 00:43:07,785 --> 00:43:09,878 Come on! 408 00:43:14,792 --> 00:43:16,953 He's alive. 409 00:43:17,061 --> 00:43:19,461 Hurry up. 410 00:43:19,564 --> 00:43:22,055 Get him out. Get him out! 411 00:43:30,408 --> 00:43:32,899 Keep digging. She's down here. 412 00:43:34,812 --> 00:43:36,905 Pull her out! 413 00:43:49,961 --> 00:43:52,452 - Mushroom... - We found it. 414 00:43:54,899 --> 00:43:56,560 Just take it easy. 415 00:45:17,081 --> 00:45:18,708 I made this! 33070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.