All language subtitles for The King of Queens - 01x02 - Fat City.DVDRip.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,575 --> 00:00:10,110 I tell you, Douglas, that bank is stealing my money. 2 00:00:10,325 --> 00:00:13,606 For the last time, it's a service charge. Get in the car. 3 00:00:14,075 --> 00:00:16,029 Thieves! 4 00:00:16,282 --> 00:00:18,357 It's a dollar. Let it go. 5 00:00:21,574 --> 00:00:23,534 - Can you give me a second, please? - It's locked. 6 00:00:23,741 --> 00:00:25,861 - I know, you gotta wait one sec, okay? - Try it now? 7 00:00:26,073 --> 00:00:27,482 - No, not yet. Every time... - Now? 8 00:00:27,698 --> 00:00:30,898 - No, not yet. When you keep doing... - Now? Now? Now? 9 00:00:31,115 --> 00:00:33,152 All right, you know what? Step away from the car. 10 00:00:33,406 --> 00:00:36,190 Sit down on the curb, I'll come around and let you in. 11 00:00:56,612 --> 00:00:58,022 Hey, honey. Come here. 12 00:00:58,279 --> 00:01:00,068 What? What now? 13 00:01:00,321 --> 00:01:02,773 I got my boxes out of storage today. Look at all this. 14 00:01:03,029 --> 00:01:07,769 Your mother's old things, ukulele, Communist Party literature... 15 00:01:08,236 --> 00:01:10,440 Oh, and here we go. 16 00:01:10,653 --> 00:01:13,106 I think you know what these are. 17 00:01:13,902 --> 00:01:15,728 Your photo albums. 18 00:01:15,986 --> 00:01:17,360 I've seen those. 19 00:01:17,569 --> 00:01:19,227 ...a lot. 20 00:01:20,194 --> 00:01:22,479 Come on. It's gonna happen. 21 00:01:22,694 --> 00:01:24,648 Don't fight it. 22 00:01:28,693 --> 00:01:30,399 Honey? 23 00:01:30,817 --> 00:01:31,848 We're out of jerky. 24 00:01:32,109 --> 00:01:33,767 Oh, you're right. I am so sorry. 25 00:01:33,984 --> 00:01:37,728 Why don't you come have a seat right there... 26 00:01:37,942 --> 00:01:40,146 Sit right there, and I'm gonna go... 27 00:01:40,942 --> 00:01:42,849 ...do something else. 28 00:01:50,274 --> 00:01:51,601 Honey? 29 00:01:52,649 --> 00:01:54,805 Here's another beaut. 30 00:01:55,565 --> 00:01:59,855 Ocean City, 1958. That's me in the pompadour. 31 00:02:00,398 --> 00:02:02,270 There we are in Hershey, Pennsylvania, 32 00:02:02,482 --> 00:02:04,518 getting the chocolate tour. 33 00:02:04,940 --> 00:02:08,305 And there's what a flesh-eating bacteria can do to the human hand. 34 00:02:10,147 --> 00:02:12,896 There's the lake at Camp Wigwam. 35 00:02:13,105 --> 00:02:15,061 And there's me in the trenches with Mickey Dugan, 36 00:02:15,272 --> 00:02:16,978 right after his leg got blown off. 37 00:02:18,022 --> 00:02:20,688 Wow, maybe you should think about organizing these a little, huh? 38 00:02:20,897 --> 00:02:21,975 What do you mean? 39 00:02:22,188 --> 00:02:23,977 I don't know. Maybe get two books, you know? 40 00:02:24,188 --> 00:02:28,644 One for family stuff and one for bloody carnage. 41 00:02:28,979 --> 00:02:31,515 Look at that. Little Carrie. 42 00:02:31,771 --> 00:02:34,342 - Look at her, what is she, about 10? - Yeah. 43 00:02:34,562 --> 00:02:37,098 Oh, look at her here. She's just a little baby in the bathtub. 44 00:02:37,312 --> 00:02:40,061 Look at that tushy, I could just bite it. 45 00:02:41,395 --> 00:02:44,558 - That's me. - Damn it, Arthur! 46 00:02:44,769 --> 00:02:47,436 Organise these, would you? 47 00:02:52,894 --> 00:02:54,635 Hey, who's that? 48 00:02:55,311 --> 00:02:58,225 That's my first wife, Sophia. Carrie's mom. 49 00:02:58,435 --> 00:03:00,141 - It is? - Yeah. 50 00:03:00,351 --> 00:03:03,764 That's up in the Catskills, about a year before she passed. 51 00:03:03,976 --> 00:03:06,215 Wow, I didn't realise she was so... 52 00:03:06,476 --> 00:03:07,754 Fat? 53 00:03:08,642 --> 00:03:10,016 Oh, yeah. Big girl. 54 00:03:10,267 --> 00:03:12,388 But I've seen other pictures of her. She wasn't so... 55 00:03:12,642 --> 00:03:13,969 Fat? 56 00:03:15,100 --> 00:03:17,968 Yeah, she was slim like Carrie when I first met her, 57 00:03:18,183 --> 00:03:20,008 but eventually she just got, you know. 58 00:03:20,224 --> 00:03:22,677 - Fat? - Hey, you're talking about my wife! 59 00:03:24,975 --> 00:03:26,550 I'm sorry. I'm sorry. 60 00:03:27,641 --> 00:03:29,217 Don't worry about it. 61 00:03:29,432 --> 00:03:32,134 Actually, I didn't mind a bit. 62 00:03:32,349 --> 00:03:35,051 Just so much more to love. 63 00:03:35,307 --> 00:03:37,593 Then you must have adored her. 64 00:03:39,598 --> 00:03:41,220 You know, it's funny. 65 00:03:41,431 --> 00:03:44,215 All the women in that family start out thin, 66 00:03:44,431 --> 00:03:46,800 and then just blow up. 67 00:03:47,722 --> 00:03:49,464 Must be the genes. 68 00:03:57,596 --> 00:04:00,263 Honey, funny thing at the office today. 69 00:04:00,429 --> 00:04:02,669 Somebody shoves a birthday card in front of me 70 00:04:02,888 --> 00:04:04,848 and says, "We're all signing it, it's for Chris." 71 00:04:05,054 --> 00:04:07,424 I'm thinking it's Chris, the kid who runs the copy machine, 72 00:04:07,637 --> 00:04:12,009 so I write, "Happy birthday to the sexiest thing in the office", right? 73 00:04:12,303 --> 00:04:14,459 Turns out, 74 00:04:14,678 --> 00:04:19,216 that it's for Christine, the senior partner. 75 00:04:20,011 --> 00:04:23,589 So either I'm fired or I got a new girlfriend. 76 00:04:25,885 --> 00:04:27,129 Honey, what's the matter? 77 00:04:27,927 --> 00:04:29,420 Nothing. 78 00:04:29,635 --> 00:04:32,089 Well, you had a weird look on your face. 79 00:04:32,344 --> 00:04:36,384 No, I was just thinking how beautiful you are, 80 00:04:36,593 --> 00:04:41,001 and how happy I am with the life that we built together. 81 00:04:43,217 --> 00:04:44,876 Whatever. 82 00:04:52,508 --> 00:04:54,166 Hey, what are you doing? 83 00:04:54,383 --> 00:04:56,539 I thought I'd pick you up, carry you over to the bed. 84 00:04:56,758 --> 00:04:58,499 It's romantic. 85 00:04:58,883 --> 00:05:00,423 Okay. 86 00:05:11,548 --> 00:05:13,538 Hey, you. 87 00:05:14,673 --> 00:05:15,787 It's romantic, huh? 88 00:05:16,464 --> 00:05:18,372 Not yet. 89 00:05:21,088 --> 00:05:22,498 All right. 90 00:05:22,714 --> 00:05:24,621 There you go. 91 00:05:24,963 --> 00:05:26,586 Hey, that was great. 92 00:05:26,839 --> 00:05:28,959 I'm gonna go watch the news, okay? 93 00:05:35,380 --> 00:05:37,334 Did you see what they did to the snack machine? 94 00:05:37,587 --> 00:05:39,245 You know G-11, the big cookie? 95 00:05:39,504 --> 00:05:42,667 Now it's raisins, the yellow ones. What the hell is that about? 96 00:05:43,253 --> 00:05:46,085 Hey, Deac, let me ask you. Do you think Carrie's gained weight? 97 00:05:46,336 --> 00:05:47,367 What? 98 00:05:47,628 --> 00:05:49,588 Carrie, my wife. Do you think she's gained weight? 99 00:05:49,795 --> 00:05:50,956 Couple pounds maybe? 100 00:05:51,211 --> 00:05:54,658 I don't know. Every time I see her, she's blocked by you. 101 00:05:57,502 --> 00:05:59,292 I know I'm fat, all right? That's a given. 102 00:05:59,544 --> 00:06:02,495 Oh, good, because I didn't wanna have to break that to you, you know? 103 00:06:02,710 --> 00:06:05,199 Yeah, but you know what, I'm not gaining, okay? I've plateaued. 104 00:06:05,418 --> 00:06:07,623 Everything now is just maintenance. 105 00:06:07,877 --> 00:06:11,542 Even if she has gained some weight, there's nothing you can do about it. 106 00:06:11,579 --> 00:06:13,450 Sure there is. I can talk to her about it. 107 00:06:13,668 --> 00:06:15,160 Actually, I'm gonna. 108 00:06:16,834 --> 00:06:18,872 Let me ask you a question. 109 00:06:19,084 --> 00:06:22,614 Would you say, basically, your life is good right now? 110 00:06:22,833 --> 00:06:25,500 - Yeah. - Good wife, good job, the whole thing? 111 00:06:26,208 --> 00:06:29,123 - Yeah. - Don't pick at it. 112 00:06:30,083 --> 00:06:31,872 Carrie and I have a very open relationship. 113 00:06:32,083 --> 00:06:34,322 We talk about things. I think I can bring it up. 114 00:06:34,583 --> 00:06:36,952 Oh, really? Well, let me tell you a little story. 115 00:06:37,166 --> 00:06:39,868 Last summer, I noticed that Kelly had put on about 15 pounds, 116 00:06:40,082 --> 00:06:44,538 so I figured, like you, that I'd bring it up, all casual, 117 00:06:44,748 --> 00:06:47,118 like really supportive and everything. 118 00:06:49,372 --> 00:06:53,069 It's been seven months, okay, and my life still isn't back to normal. 119 00:06:53,289 --> 00:06:55,860 She was so mad at me that she kept the 15 pounds, 120 00:06:56,080 --> 00:06:59,493 and gained another 10, just as spite-weight. 121 00:06:59,747 --> 00:07:02,200 You know what? I think Carrie can take constructive criticism 122 00:07:02,414 --> 00:07:03,989 a little bit better than Kelly. 123 00:07:04,246 --> 00:07:07,908 Okay, fine. Then go with God. 124 00:07:43,410 --> 00:07:45,199 What happened to my coffee cake? 125 00:07:45,534 --> 00:07:46,943 What? 126 00:07:48,159 --> 00:07:49,568 You ate my cake? 127 00:07:49,825 --> 00:07:51,733 Was that yours? 128 00:07:52,159 --> 00:07:55,690 Well, I put it on my plate. I didn't think I had to label it. 129 00:07:56,450 --> 00:07:58,406 Whatever, I'll just have a doughnut or something. 130 00:07:58,617 --> 00:07:59,731 Hey, you know what? 131 00:08:00,741 --> 00:08:02,862 Don't scream. What? 132 00:08:03,116 --> 00:08:05,439 I was just thinking. You know what? You're right. 133 00:08:05,658 --> 00:08:07,731 I shouldn't have eaten that coffee cake, you know? 134 00:08:08,158 --> 00:08:11,487 I'm so fat, you know? 135 00:08:11,699 --> 00:08:13,606 I just really need to lose some weight. 136 00:08:15,031 --> 00:08:16,831 You know what? We should go on a diet together 137 00:08:17,032 --> 00:08:18,690 so I could take some of this off. 138 00:08:20,323 --> 00:08:21,437 We? 139 00:08:21,948 --> 00:08:24,483 Yeah, you know, I feel bloated, you know? 140 00:08:24,697 --> 00:08:29,651 Very disgusting right now, and I just really feel, 141 00:08:29,906 --> 00:08:31,980 if we went on a diet, that... 142 00:08:33,489 --> 00:08:34,768 ...it'd really do the trick. 143 00:08:35,405 --> 00:08:37,610 And is there a reason you keep saying "we"? 144 00:08:37,863 --> 00:08:40,530 Yeah, it's just like: 145 00:08:41,321 --> 00:08:43,644 "We're on a diet!" 146 00:08:44,905 --> 00:08:46,941 What do you think, I'm an idiot? 147 00:08:48,445 --> 00:08:51,443 If you want me to lose weight, why don't you just come out and say it? 148 00:08:52,528 --> 00:08:55,526 Okay, look, I know it's ridiculous for me to be bringing this up. 149 00:08:55,736 --> 00:08:59,102 I mean, look at me, I look like I'm in my 12th trimester here. 150 00:09:00,570 --> 00:09:02,773 Maybe it is possible that over the last couple of years, 151 00:09:02,986 --> 00:09:07,892 you have gained a few tiny, tiny pounds. 152 00:09:09,402 --> 00:09:13,858 It is so not a big deal, Carrie. I mean, Deacon's wife... 153 00:09:14,069 --> 00:09:18,276 He said she gained, like, 15 pounds. So, by comparison, this is nothing. 154 00:09:18,818 --> 00:09:20,145 You talked to Deacon about this? 155 00:09:20,401 --> 00:09:22,771 No, I would never do that. No. 156 00:09:26,567 --> 00:09:29,316 Honey, I shouldn't have ever brought this up, I'm sorry. 157 00:09:30,192 --> 00:09:34,020 It's... You're right, I... 158 00:09:34,358 --> 00:09:37,604 Maybe I have put on a few pounds, but I will take it off. 159 00:09:37,983 --> 00:09:40,222 - Only if you're okay with it. - I said I would, I will. 160 00:09:40,441 --> 00:09:42,597 - Okay. - Okay. 161 00:09:42,816 --> 00:09:45,482 - Well, great. - Great. 162 00:09:46,065 --> 00:09:48,554 Hey, baby, who's my best girl, huh? 163 00:09:51,065 --> 00:09:53,055 You are. 164 00:10:20,271 --> 00:10:21,894 Hey, what do you got there? 165 00:10:22,270 --> 00:10:23,976 Three ounces of poached haddock. 166 00:10:24,188 --> 00:10:25,810 Nice. 167 00:10:26,020 --> 00:10:28,094 We're dining in style tonight, huh? 168 00:10:29,561 --> 00:10:32,762 Greetings, one and all. Sorry I'm late, 169 00:10:33,020 --> 00:10:38,684 but I was going through those boxes and found my old little black book. 170 00:10:40,352 --> 00:10:42,841 Sit down, Dad. Dinner's ready. 171 00:10:43,102 --> 00:10:45,092 Lenore Bickle. 172 00:10:45,685 --> 00:10:48,139 I should give that little hottie a call. 173 00:10:49,852 --> 00:10:54,260 I wonder if she's still at Klondike 50197. 174 00:10:54,518 --> 00:10:58,346 Maybe after dinner you can ask Myrtle to patch you through. 175 00:10:59,559 --> 00:11:02,261 Dinner Italiano. 176 00:11:03,476 --> 00:11:05,134 Aren't you having anything, sweetheart? 177 00:11:05,392 --> 00:11:07,133 No. I'm on a diet. 178 00:11:08,558 --> 00:11:11,639 You kids with your dieting and your health. 179 00:11:11,849 --> 00:11:15,889 In my day, we dropped dead of a massive coronary in our mid-50s 180 00:11:16,100 --> 00:11:17,675 and we liked it. 181 00:11:22,682 --> 00:11:24,304 It's fine, Dad. I wanted to lose weight. 182 00:11:24,516 --> 00:11:27,797 Honey, could you pass the I Can't Believe It's Not Salad Dressing? 183 00:11:30,056 --> 00:11:31,881 Thank you. 184 00:11:36,722 --> 00:11:39,045 All right, this is stupid. You don't need to lose weight. 185 00:11:39,264 --> 00:11:41,717 - You're fine the way you are. - No, no, no, I'm doing this. 186 00:11:41,930 --> 00:11:43,719 Here, let me give you some spaghetti. 187 00:11:43,930 --> 00:11:46,465 No, Doug, please. Would you just leave me alone? 188 00:11:46,680 --> 00:11:49,428 All right, if you're going on a diet, then I'm going on a diet. 189 00:11:49,637 --> 00:11:53,548 Hey, stop with the diet talk! It's crazy. 190 00:11:54,596 --> 00:11:57,463 Actually, you could lose a few pounds. 191 00:11:58,095 --> 00:12:00,465 Well, I intend to, okay? I'll tell you that right now. 192 00:12:00,678 --> 00:12:03,842 I'm gonna fix myself a nice plate right here. 193 00:12:04,054 --> 00:12:06,339 Good hunk of haddock, 194 00:12:06,720 --> 00:12:09,006 some veggies, 195 00:12:09,219 --> 00:12:12,798 and I am golden. 196 00:12:29,676 --> 00:12:31,216 Honey, was that enough for you? 197 00:12:31,675 --> 00:12:33,548 Oh, yeah. Plenty. 198 00:12:33,759 --> 00:12:35,963 Couldn't eat another drop. 199 00:12:37,175 --> 00:12:39,213 Sweet broccoli. 200 00:12:53,216 --> 00:12:56,415 Honey, I gotta tell you, I am loving this celery. 201 00:12:56,965 --> 00:12:59,370 And unlike a chilli dog, no mess in the bed. 202 00:13:01,424 --> 00:13:02,418 Flannels? 203 00:13:02,631 --> 00:13:05,202 What happened to that cute number you were wearing last night? 204 00:13:07,589 --> 00:13:09,165 What are those on your PJs? 205 00:13:10,964 --> 00:13:12,587 Ducks. 206 00:13:14,297 --> 00:13:18,076 You know, I've always been a little attracted to ducks. 207 00:13:18,797 --> 00:13:21,711 Webbed feet, feathers. 208 00:13:22,046 --> 00:13:24,286 Flying in a V. 209 00:13:29,838 --> 00:13:31,662 What's the matter? 210 00:13:31,879 --> 00:13:35,742 I guess I'm a little tired from being so fat. 211 00:13:36,587 --> 00:13:39,371 Come on, Carrie. I should have never brought this up. 212 00:13:39,628 --> 00:13:41,418 That stupid picture. 213 00:13:41,669 --> 00:13:43,079 What picture? 214 00:13:43,336 --> 00:13:44,896 When your Dad was showing me the albums, 215 00:13:45,086 --> 00:13:47,041 there was this picture of your mother, and I-- 216 00:13:47,294 --> 00:13:49,782 Oh, I get it, so because my mom gained a lot of weight, 217 00:13:50,002 --> 00:13:51,542 you're afraid I'm going to? 218 00:13:52,252 --> 00:13:54,954 No, not afraid. 219 00:13:55,169 --> 00:13:57,870 Just mildly aware. 220 00:13:58,751 --> 00:13:59,911 Come on, I really wanna know. 221 00:14:00,126 --> 00:14:03,622 How would you feel if I did end up looking like my mother? 222 00:14:03,834 --> 00:14:06,240 I'd be fine with it. 223 00:14:09,667 --> 00:14:13,613 Doug, I could see your reflection in the window. 224 00:14:39,372 --> 00:14:41,529 - What did you do? What did you do? - What? 225 00:14:41,748 --> 00:14:44,071 You told Carrie what I said about my wife being overweight? 226 00:14:44,331 --> 00:14:46,866 What? I don't- I think you're wrong. 227 00:14:47,122 --> 00:14:48,864 I'm not wrong. They talk. 228 00:14:49,080 --> 00:14:50,988 Damn it, what are you doing to me, huh? 229 00:14:51,996 --> 00:14:54,153 I thought I'd make Carrie feel better. I didn't think-- 230 00:14:54,371 --> 00:14:57,701 That's right, you didn't think. Seven months of work, undone. 231 00:14:57,913 --> 00:15:00,033 I came home last night and Kelly was weeping 232 00:15:00,246 --> 00:15:03,196 and giving me the finger at the same time. 233 00:15:03,871 --> 00:15:06,110 Never seen that before. 234 00:15:07,037 --> 00:15:09,077 If it's any consolation to you, my life is hell too. 235 00:15:09,329 --> 00:15:11,900 - That does make me feel better. - Now I'm on a diet. 236 00:15:12,162 --> 00:15:14,033 Carrie won't sleep with me. 237 00:15:14,245 --> 00:15:16,366 No sex. No food. 238 00:15:16,578 --> 00:15:19,990 If the cable goes out, I'm gonna have to kill myself. 239 00:15:20,453 --> 00:15:23,119 Didn't I warn you not to pick at your life? 240 00:15:23,286 --> 00:15:24,372 Hey, what's on that? 241 00:15:24,398 --> 00:15:26,841 But you couldn't listen, could you? No. 242 00:15:27,035 --> 00:15:30,032 "We talk. We communicate." 243 00:15:30,244 --> 00:15:32,317 Look at you now. 244 00:15:50,158 --> 00:15:52,729 - Hey, Dad. - Hello, darling. Where were you? 245 00:15:52,992 --> 00:15:53,987 At the gym. 246 00:15:54,200 --> 00:15:56,355 Nothing like jumping jacks and the old vibrating belt 247 00:15:56,574 --> 00:15:58,648 to get you in the pink, huh? 248 00:15:59,783 --> 00:16:01,903 - Right. - Look what I found in here. 249 00:16:02,115 --> 00:16:04,023 Some pictures from your wedding. 250 00:16:04,365 --> 00:16:05,444 What year was that? 251 00:16:06,365 --> 00:16:07,942 Ninety-five. 252 00:16:09,615 --> 00:16:12,317 That was a simpler time, wasn't it? 253 00:16:13,532 --> 00:16:16,529 Oh, look at me in my wedding dress. 254 00:16:16,739 --> 00:16:19,690 - I looked good, didn't I? - Breathtaking. 255 00:16:19,906 --> 00:16:22,903 Well, those days are gone. 256 00:16:24,947 --> 00:16:26,440 What are you talking about? 257 00:16:26,655 --> 00:16:28,811 Now I'm just getting older and gaining weight, 258 00:16:29,030 --> 00:16:34,019 and before I know it, I'm just gonna be big and fat and not attractive anymore. 259 00:16:35,029 --> 00:16:36,024 You're crazy. 260 00:16:36,238 --> 00:16:38,358 And even if you do gain a little weight, believe me... 261 00:16:39,321 --> 00:16:41,524 - ...men like that. - No, they don't. 262 00:16:41,737 --> 00:16:45,067 Oh, no? Look at this. 263 00:16:45,653 --> 00:16:47,609 Look at the women in here. 264 00:16:47,820 --> 00:16:50,060 Full-figured and voluptuous. 265 00:16:50,278 --> 00:16:52,233 This is a men's magazine. 266 00:16:52,444 --> 00:16:54,980 This is what men like. 267 00:16:57,194 --> 00:17:00,890 "Va-Voom. April, 1951." 268 00:17:06,027 --> 00:17:08,859 Okay, so what was the big emergency? 269 00:17:09,110 --> 00:17:10,306 Okay. 270 00:17:10,526 --> 00:17:12,232 Here's the thing. 271 00:17:12,984 --> 00:17:15,307 What would make you feel better if someone told you 272 00:17:15,526 --> 00:17:17,433 you'd gained a couple pounds? 273 00:17:18,609 --> 00:17:19,806 Oh, my God. 274 00:17:20,025 --> 00:17:22,514 You called me all the way down here just to tell me I look fat? 275 00:17:23,692 --> 00:17:25,896 What, in a crowded bar, to keep me from making a scene? 276 00:17:26,150 --> 00:17:28,354 Will you relax? I'm talking about your sister. 277 00:17:28,691 --> 00:17:30,765 Oh, thank God. 278 00:17:31,025 --> 00:17:33,310 I made a stupid comment about her weight, 279 00:17:33,525 --> 00:17:36,439 and I think I might have upset her a little bit. 280 00:17:38,357 --> 00:17:39,933 Seriously though, do I look chubby? 281 00:17:40,398 --> 00:17:41,428 No! 282 00:17:41,690 --> 00:17:43,846 Okay, look, Doug, saying that you've gained weight 283 00:17:44,065 --> 00:17:45,889 is the worst thing you could say to a woman. 284 00:17:46,149 --> 00:17:47,606 It's like, you know, 285 00:17:47,856 --> 00:17:51,517 what if Carrie told you that sometimes you didn't satisfy her sexually? 286 00:17:52,148 --> 00:17:53,972 Did she say that? 287 00:17:54,606 --> 00:17:55,600 No. 288 00:17:56,397 --> 00:17:57,559 Why did you pause? 289 00:17:58,272 --> 00:18:00,725 - Did I pause? - Yes, there was a long pause. 290 00:18:02,646 --> 00:18:04,606 Sara, tell me, did she say that? What did she say? 291 00:18:04,855 --> 00:18:07,308 Okay, she didn't say that, no. 292 00:18:08,646 --> 00:18:10,056 But something like that? 293 00:18:11,688 --> 00:18:14,768 - No, not really. - Another pause. Stop pausing! 294 00:18:15,020 --> 00:18:18,552 Look, I'm just thinking about how fat I am, okay? 295 00:18:18,812 --> 00:18:21,383 - I feel like I've been shot. - Yeah, well, good luck with that. 296 00:18:30,810 --> 00:18:32,184 Honey? 297 00:18:36,811 --> 00:18:39,595 Lordy, Lordy, Lord. 298 00:18:40,726 --> 00:18:43,215 - Hello. - What are you doing? 299 00:18:43,476 --> 00:18:47,422 I just ate an entire yule log I was saving for Christmas. 300 00:18:48,351 --> 00:18:53,008 Now I'm even fatter, and we have no holiday dessert. 301 00:18:54,184 --> 00:18:56,008 Oh, honey. 302 00:18:56,225 --> 00:18:58,263 You got out your wedding dress. 303 00:18:58,517 --> 00:19:01,183 You were right. I couldn't even zip it up. 304 00:19:01,391 --> 00:19:03,797 I'm just a big, fat fatty. 305 00:19:05,266 --> 00:19:09,390 You just can't reach the zipper. Here, let me. 306 00:19:12,390 --> 00:19:14,595 Okay, inhale a little. 307 00:19:15,473 --> 00:19:17,713 Little more. 308 00:19:18,724 --> 00:19:19,753 There you go. 309 00:19:21,181 --> 00:19:22,460 I'm dizzy. 310 00:19:25,389 --> 00:19:27,712 You know what? 311 00:19:27,931 --> 00:19:31,462 So what? You know, who cares? You still look great. 312 00:19:31,681 --> 00:19:33,339 No, I don't. 313 00:19:33,597 --> 00:19:36,002 Doug, the day I wore this dress three years ago, 314 00:19:36,222 --> 00:19:37,880 that's the best I'm ever gonna look. 315 00:19:38,096 --> 00:19:39,340 It's all downhill from here. 316 00:19:39,554 --> 00:19:40,914 - It is not downhill. - Yes, it is. 317 00:19:41,096 --> 00:19:42,616 - No, it's not. - Yes, yes, yes, it is. 318 00:19:42,805 --> 00:19:45,008 Look. Look. Look. This is my mother's dress. 319 00:19:45,220 --> 00:19:48,882 One day, I'm gonna fill out this entire thing. 320 00:19:49,137 --> 00:19:51,175 - You know what? Give me the dress. - What? 321 00:19:51,429 --> 00:19:53,218 Give me the dress. 322 00:19:53,761 --> 00:19:57,127 - What are you doing? - I'm gonna put on your mother's dress. 323 00:19:57,386 --> 00:19:58,665 - Why? - Why? 324 00:19:58,928 --> 00:20:00,488 Because it will be way too small for me. 325 00:20:00,677 --> 00:20:02,882 Which means that even if you do get to be as big as her, 326 00:20:03,094 --> 00:20:04,256 I'll still be bigger. 327 00:20:04,469 --> 00:20:08,960 Which means you'll always, always be my skinny wife. 328 00:20:09,469 --> 00:20:11,921 It fits. 329 00:20:17,802 --> 00:20:20,669 Actually, it needs to be taken in a little. 330 00:20:24,051 --> 00:20:25,792 Carrie, just... 331 00:20:26,008 --> 00:20:28,165 I'm begging you to let go of this. 332 00:20:28,633 --> 00:20:31,204 I want you to stop feeling bad. 333 00:20:31,425 --> 00:20:33,132 I want us to laugh. 334 00:20:33,342 --> 00:20:36,008 I want us to have sex. 335 00:20:36,716 --> 00:20:40,164 For the sweet love of God, I want a sandwich. 336 00:20:43,174 --> 00:20:44,667 Listen to me. 337 00:20:44,882 --> 00:20:49,338 I think you're beautiful. You'll always, always be beautiful. 338 00:20:49,590 --> 00:20:51,415 - Yeah, right. - Yes. 339 00:20:51,674 --> 00:20:53,332 Right. 340 00:20:53,798 --> 00:20:56,002 But what if I do get fat? 341 00:20:56,215 --> 00:21:00,043 Just come in under a metric ton. 342 00:21:00,839 --> 00:21:03,505 - Or sag? - Hey, sagging is great. 343 00:21:03,755 --> 00:21:07,130 What if I get stretch marks and retain water? 344 00:21:07,167 --> 00:21:08,292 I love water. 345 00:21:13,546 --> 00:21:14,825 Look at you in this thing. 346 00:21:15,046 --> 00:21:17,369 - You're liking this, aren't you? - Yeah. 347 00:21:17,962 --> 00:21:19,420 - You know what's scaring me? - What? 348 00:21:19,629 --> 00:21:20,791 Something feels right. 349 00:21:27,462 --> 00:21:30,246 Douglas, a little advice: 350 00:21:30,461 --> 00:21:32,582 Wear a slip with that. 351 00:21:41,585 --> 00:21:43,042 What a night, huh? 352 00:21:43,253 --> 00:21:45,124 Some Chinese food, 353 00:21:45,335 --> 00:21:47,540 followed by some good deli, 354 00:21:47,752 --> 00:21:51,412 followed by some good loving with the most beautiful girl I know. 355 00:21:51,626 --> 00:21:55,039 Oh, honey, that's sweet. 356 00:21:56,584 --> 00:21:58,041 So the loving part... 357 00:21:58,251 --> 00:22:01,747 Was my performance to my lady's liking? 358 00:22:03,167 --> 00:22:04,790 Yeah. 359 00:22:06,375 --> 00:22:08,532 What was that pause? 26827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.