Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,795 --> 00:00:03,825
♪ Magic is real here
2
00:00:03,865 --> 00:00:06,485
♪ Far away from home
3
00:00:06,523 --> 00:00:08,663
♪ Anything can happen
4
00:00:08,698 --> 00:00:11,668
♪ When witches make the rules
5
00:00:11,701 --> 00:00:14,011
♪ Monsters are cool
6
00:00:14,048 --> 00:00:17,188
♪ The moon is our friend
7
00:00:17,224 --> 00:00:19,674
♪ I want to stay with you
8
00:00:19,709 --> 00:00:24,059
♪ On Summer Camp Island
9
00:00:26,785 --> 00:00:29,955
♪♪
10
00:00:29,995 --> 00:00:32,405
[ Indistinct conversation ]
11
00:00:32,446 --> 00:00:33,786
It's funny that all
you have to do to make
12
00:00:33,826 --> 00:00:36,686
a graveyard
less scary is show a movie.
13
00:00:36,726 --> 00:00:39,756
Makes no difference to me
because I'm scared all the time.
14
00:00:39,798 --> 00:00:40,938
[ Thud, slurping ]
15
00:00:40,971 --> 00:00:43,421
Um, Ava, would you mind
moving a little bit?
16
00:00:43,457 --> 00:00:44,977
Yes, I would mind very much.
17
00:00:45,010 --> 00:00:47,940
I love movie night
at the Teddy Bear Graveyard.
18
00:00:47,978 --> 00:00:50,808
Last week's film was
"Swashbuckle Boyfriend."
19
00:00:50,843 --> 00:00:53,923
I gave it six buckles
out of eight.
20
00:00:53,950 --> 00:00:56,300
You guys ready for
"Swashbuckle Boyfriend 2"?
21
00:00:56,332 --> 00:00:58,442
-Woo!
-Well, it's canceled.
22
00:00:58,472 --> 00:01:00,272
What?
-Instead we're going to show
23
00:01:00,301 --> 00:01:01,891
a film by a way
better director --
24
00:01:01,923 --> 00:01:04,963
me.
25
00:01:04,995 --> 00:01:08,205
Boy: The story of the annual
summer camp talent show.
26
00:01:08,240 --> 00:01:09,790
Hello. I'm Susie,
27
00:01:09,828 --> 00:01:12,758
and I have a secret
passion for the theater,
28
00:01:12,796 --> 00:01:15,106
but how will I show the world?
29
00:01:15,144 --> 00:01:19,014
Why don't you try out for the Summer Camp Island talent show?
30
00:01:19,044 --> 00:01:20,224
Okay. I will.
31
00:01:20,252 --> 00:01:21,632
Boy: So little Susie went to
32
00:01:21,667 --> 00:01:24,117
the summer camp
talent show.
33
00:01:24,153 --> 00:01:28,023
Susie's one-woman show
won the crowd's heart.
34
00:01:28,053 --> 00:01:31,093
I guess these old shoes still
have one walk left in them,
35
00:01:31,125 --> 00:01:32,985
one last walk.
36
00:01:33,023 --> 00:01:34,993
Crowd: Woo! I love you, Susie!
Woo!
37
00:01:35,025 --> 00:01:37,295
Boy:
And she won the talent show!
38
00:01:37,338 --> 00:01:39,478
Then she on the next year, too.
39
00:01:39,513 --> 00:01:41,933
She wins every year,
40
00:01:41,963 --> 00:01:45,313
but the talent show
is open to all.
41
00:01:45,346 --> 00:01:49,246
So maybe one day
you'll beat Susie.
42
00:01:49,281 --> 00:01:51,701
Two buckles.
43
00:01:51,732 --> 00:01:54,322
Love it, always cry. Listen up.
44
00:01:54,355 --> 00:01:55,975
The talent show
is tomorrow night,
45
00:01:56,012 --> 00:01:57,812
and even though none
of you pumpernickels
46
00:01:57,841 --> 00:02:01,161
have a chance of beating me,
it's no fun if you don't try.
47
00:02:01,190 --> 00:02:04,500
Isn't it playing it safe to do
the same performance every year?
48
00:02:04,538 --> 00:02:06,818
Try out if you think
you can do better.
49
00:02:06,850 --> 00:02:08,270
Ha-ha! Sorry.
50
00:02:08,300 --> 00:02:11,170
You're the last person that's
ever going to break my streak.
51
00:02:11,200 --> 00:02:12,510
We can beat you.
52
00:02:12,546 --> 00:02:14,336
You do the same thing
every year, Susie.
53
00:02:14,375 --> 00:02:16,165
That shouldn't win.Oscar...
54
00:02:16,205 --> 00:02:20,305
And whoever loses has to, uh,
make omelets for the whole camp.
55
00:02:20,347 --> 00:02:23,037
What? Sure. Whatever,
I love omelets.
56
00:02:23,073 --> 00:02:24,633
Okay.
57
00:02:24,661 --> 00:02:27,291
Thank you for your
culinary services, Susie.
58
00:02:27,319 --> 00:02:31,529
The entire camp appreciates it.
59
00:02:31,565 --> 00:02:34,835
That is the most
diabolical punishment.
60
00:02:34,878 --> 00:02:36,288
All right.
Now start practicing.
61
00:02:36,328 --> 00:02:37,708
You know what happens
at 9:00 p.m.
62
00:02:37,743 --> 00:02:41,093
[ Roaring ]
63
00:02:41,126 --> 00:02:45,196
Okay, uh, what amazing
talents do we have?
64
00:02:45,234 --> 00:02:46,724
I can do an impression
of a grown-up.
65
00:02:46,752 --> 00:02:49,552
"Oscar, why don't you be
more like Hedgehog?"
66
00:02:49,583 --> 00:02:51,653
Oh, dear. This explains so much.
67
00:02:51,688 --> 00:02:54,378
Uh, that's great,
but what about that song
68
00:02:54,415 --> 00:02:56,375
you wrote me
for my 10th birthday.
69
00:02:56,417 --> 00:02:59,387
Uh, that's not for
the general public.
70
00:02:59,420 --> 00:03:02,770
No. Check it out.
71
00:03:02,803 --> 00:03:07,223
Whoa. It sounds so good
when you play it.
72
00:03:07,256 --> 00:03:09,596
♪ You're ten, you're ten
73
00:03:09,637 --> 00:03:11,117
♪ We're best friends
74
00:03:11,156 --> 00:03:12,606
♪ I'm ten, too
75
00:03:12,640 --> 00:03:14,570
♪ We're best friends
76
00:03:14,608 --> 00:03:18,578
Maybe this song is a bit
too 10th birthday specific.
77
00:03:18,612 --> 00:03:20,962
Bingo.Hmm, you're right.
78
00:03:20,993 --> 00:03:23,103
Oh, do we have
any half-empty glasses?
79
00:03:23,133 --> 00:03:26,413
Oh, boy, do I. Take them.
Take them all.
80
00:03:26,447 --> 00:03:28,237
Thanks.
81
00:03:28,277 --> 00:03:30,447
[ Playing ]
82
00:03:30,486 --> 00:03:34,136
[ Glasses vocalizing ]
83
00:03:34,179 --> 00:03:36,079
[ Munching ]
84
00:03:36,112 --> 00:03:39,872
I'm feeling an emotion,
and I don't care for it.
85
00:03:39,909 --> 00:03:41,949
♪♪
86
00:03:41,980 --> 00:03:44,910
[ Rattling ]
87
00:03:44,948 --> 00:03:48,948
Ava must be out jogging.
88
00:03:48,987 --> 00:03:50,537
Mon dieu!
89
00:03:50,575 --> 00:03:53,295
Okay. She stopped.
Let's go again.
90
00:03:53,336 --> 00:03:55,956
[ Both resume playing ]
91
00:03:55,994 --> 00:03:58,654
♪♪
92
00:03:58,686 --> 00:04:03,166
Hold me, Roland.
I'm scared.
93
00:04:03,208 --> 00:04:07,798
I see myself falling over.
94
00:04:07,833 --> 00:04:09,663
No!
95
00:04:09,697 --> 00:04:14,497
Can't a monster write her
film criticism in peace?
96
00:04:14,530 --> 00:04:18,400
Ava?
Wait, Ava isn't jogging.
97
00:04:18,430 --> 00:04:20,500
Is our song causing
the ground to shake?
98
00:04:20,536 --> 00:04:21,846
Maybe if we keep practicing
99
00:04:21,882 --> 00:04:24,402
we'll figure out
what's going on.
100
00:04:24,436 --> 00:04:25,986
[ Sighs, feedback ]
101
00:04:26,024 --> 00:04:28,824
Hey. Have you noticed how
people these days
102
00:04:28,854 --> 00:04:31,104
are too cool
to get a bicycle bell?
103
00:04:31,132 --> 00:04:34,312
People are like, "Excuse me.
Can you get out of my way?
104
00:04:34,343 --> 00:04:35,833
I'm riding a bicycle."
105
00:04:35,861 --> 00:04:38,141
Just get a bicycle bell, man.
106
00:04:38,174 --> 00:04:39,424
[ Snores ]
Huh?
107
00:04:39,451 --> 00:04:41,281
I'm too tired
ever since the island
108
00:04:41,315 --> 00:04:43,455
got turned into
Camp Shake-A-Lot.
109
00:04:43,490 --> 00:04:45,530
Thanks, Snoozie.
110
00:04:45,561 --> 00:04:46,801
For those of you theorizing
111
00:04:46,838 --> 00:04:48,428
that I made the ground
shake last night
112
00:04:48,460 --> 00:04:51,670
to ruin your rehearsal,
I didn't have to.
113
00:04:51,705 --> 00:04:53,465
You guys are terrible.
114
00:04:53,500 --> 00:04:55,230
You know what that card says?
115
00:04:55,260 --> 00:04:57,190
"Keep practicing."
116
00:04:57,227 --> 00:04:59,327
Hiya, Susie!
What's cookin'?
117
00:04:59,368 --> 00:05:02,028
Hee, hee.It's a wasteland.
118
00:05:02,060 --> 00:05:05,820
♪♪
119
00:05:05,857 --> 00:05:07,027
Ow!
120
00:05:07,065 --> 00:05:09,645
Oh, and let's not forget
America's sweethearts,
121
00:05:09,688 --> 00:05:11,348
Oscar and Hedgehog.
Let me guess, Oscar.
122
00:05:11,380 --> 00:05:13,660
Your talent is seeing
how many spoonfuls of cereal
123
00:05:13,692 --> 00:05:14,972
you can fit in your mouth?
124
00:05:15,004 --> 00:05:17,874
You'll never win, Oscar.[ Grumbles ]
125
00:05:17,903 --> 00:05:19,223
You're going to wish our talent
126
00:05:19,249 --> 00:05:22,049
was stuffing cereal
in Oscar's mouth, Susie.
127
00:05:22,080 --> 00:05:23,840
You better worry
about your own talent
128
00:05:23,875 --> 00:05:26,215
'cause we're coming to get you.
129
00:05:26,256 --> 00:05:27,736
All: Oh?!
130
00:05:27,775 --> 00:05:30,495
And you know what? Let's make
this more interesting,
131
00:05:30,537 --> 00:05:33,227
waffles on top
of the omelets...
132
00:05:33,263 --> 00:05:34,263
[ Gasps ]
133
00:05:34,299 --> 00:05:37,989
And fresh-squeezed orange juice.
134
00:05:38,027 --> 00:05:39,887
What is it with you
guys and breakfast.
135
00:05:39,925 --> 00:05:43,895
I like my orange juice
with plenty of pulp. Hee hee.
136
00:05:43,929 --> 00:05:45,549
You'll save your special
orange juice orders
137
00:05:45,586 --> 00:05:48,376
for Oscar and Hedgehog.
138
00:05:48,417 --> 00:05:51,067
Hmph, waffles.
139
00:05:51,109 --> 00:05:52,389
Orange juice?
140
00:05:52,421 --> 00:05:55,561
Our song is causing earthquakes,
and you upped the stakes?
141
00:05:55,596 --> 00:05:57,556
We can win this, Oscar.
142
00:05:57,598 --> 00:06:01,528
We just have a few bugs
to work out.
143
00:06:01,568 --> 00:06:05,678
Bugs that work out?
Now this I got to see.
144
00:06:05,710 --> 00:06:08,610
Now we can practice in privacy.
145
00:06:08,644 --> 00:06:11,094
So when do the weightlifting
bugs come out?
146
00:06:11,129 --> 00:06:12,299
What? No.
147
00:06:12,337 --> 00:06:15,027
We wrote a song,
and it's causing earthquakes.
148
00:06:15,064 --> 00:06:16,414
That was you guys?
149
00:06:16,445 --> 00:06:20,095
Yeah, but I think we fixed it
with cereal soundproofing.
150
00:06:20,138 --> 00:06:21,308
Okay, you guys ready?
151
00:06:21,346 --> 00:06:24,036
Let's do it.
152
00:06:24,073 --> 00:06:26,253
Thank you.
153
00:06:26,282 --> 00:06:30,042
[ Playing ]
154
00:06:30,079 --> 00:06:32,319
Whoa! Whoa!
155
00:06:32,357 --> 00:06:34,287
Aah!
156
00:06:34,324 --> 00:06:35,404
Barbara!
157
00:06:35,429 --> 00:06:37,049
I miss you.
158
00:06:37,086 --> 00:06:42,436
♪♪
159
00:06:42,471 --> 00:06:45,061
It's even worse than before.
160
00:06:45,094 --> 00:06:46,484
Great song, guys.
161
00:06:46,509 --> 00:06:48,479
It'll definitely
win the talent show.
162
00:06:48,511 --> 00:06:51,411
Knock, knock, knock.
163
00:06:51,445 --> 00:06:53,135
Extra, extra,
tomorrow's paper,
164
00:06:53,171 --> 00:06:55,621
Oscar and Hedgehog,
pathetic losers.
165
00:06:55,656 --> 00:06:58,446
Susie is world's
biggest winner.
166
00:06:58,487 --> 00:06:59,797
Spread them out!
167
00:06:59,833 --> 00:07:02,463
I told you don't show up
at the same time.
168
00:07:02,491 --> 00:07:04,151
Spread them out.
169
00:07:04,182 --> 00:07:06,082
Whoa! Whoa.
170
00:07:06,115 --> 00:07:07,625
Argh.
171
00:07:07,668 --> 00:07:09,978
Argh!
Our song could beat Susie,
172
00:07:10,015 --> 00:07:11,285
but if we play it
all the way through,
173
00:07:11,327 --> 00:07:13,117
the whole camp
might fall to pieces.
174
00:07:13,156 --> 00:07:15,256
Maybe we could
switch it up a little.
175
00:07:15,296 --> 00:07:17,326
[ Playing ]
176
00:07:17,367 --> 00:07:19,297
[ Tinkling ]
177
00:07:19,335 --> 00:07:21,155
[ Sputtering kazoo ]
178
00:07:21,199 --> 00:07:26,309
♪♪
179
00:07:26,342 --> 00:07:29,382
Our music isn't exactly
the same as it was,
180
00:07:29,414 --> 00:07:31,874
but it's almost the same, right?
181
00:07:31,899 --> 00:07:33,589
I give it two buckles.
182
00:07:33,625 --> 00:07:35,795
Yeah. Your new version
is the pits.
183
00:07:35,834 --> 00:07:37,534
Why don't you do it
the way you had it?
184
00:07:37,560 --> 00:07:38,940
That was beautiful.
185
00:07:38,975 --> 00:07:40,315
Maybe the ground will shake
186
00:07:40,356 --> 00:07:42,596
and the mess hall
will collapse, but so what?
187
00:07:42,634 --> 00:07:44,814
Art is supposed
to be dangerous.
188
00:07:44,843 --> 00:07:46,223
It might not be perfection,
189
00:07:46,258 --> 00:07:48,988
but follow your true
musical direction
190
00:07:49,020 --> 00:07:51,510
and play your melody your way.
191
00:07:51,540 --> 00:07:53,060
Yeah!Yeah!
192
00:07:53,093 --> 00:07:56,993
Hey, my talent,
I'm a motivational speaker.
193
00:07:57,028 --> 00:07:58,648
What's your talent, Pepper?
194
00:07:58,685 --> 00:08:00,885
Puppetry, what about yours,
Little Pepper?
195
00:08:00,928 --> 00:08:03,858
Mine is puppetry, too.
I love you, Pepper.
196
00:08:03,897 --> 00:08:06,657
Okay, thank you,
and good night.
197
00:08:06,693 --> 00:08:10,703
Oh, Pepper, did your mummy
tell you you were good at that?
198
00:08:10,731 --> 00:08:13,221
Yeah.Every mother lies.
199
00:08:13,251 --> 00:08:15,221
[ Whimpering ]
200
00:08:15,253 --> 00:08:16,433
Are you okay, Pepper?
201
00:08:16,461 --> 00:08:18,641
I'll be fine because I know
that you guys are going to
202
00:08:18,670 --> 00:08:21,540
beat Susie, right?
203
00:08:21,570 --> 00:08:22,850
We will.
204
00:08:22,881 --> 00:08:24,711
Please make her suffer.
205
00:08:24,745 --> 00:08:27,055
Okay, Max. You go
tie stuff down outside.
206
00:08:27,092 --> 00:08:29,992
Oscar, let's grab helmets
from the equipment shed.
207
00:08:30,026 --> 00:08:34,406
And now, folks, it's time
for the headliner.
208
00:08:34,444 --> 00:08:36,694
Oh, hello there, old friend.
You caught me daydreaming,
209
00:08:36,723 --> 00:08:38,903
I guess, about
the day I was born.
210
00:08:38,932 --> 00:08:42,182
The midwife said,
"Oh, Susie, you're so pretty."
211
00:08:42,211 --> 00:08:43,901
I guess I got my looks
from my mother.
212
00:08:43,937 --> 00:08:45,557
She always wanted
to be an actor,
213
00:08:45,594 --> 00:08:49,084
but I guess the greatest role
she ever played was mother.
214
00:08:49,114 --> 00:08:53,364
Mother!
215
00:08:53,394 --> 00:08:56,434
I guess these old shoes still
have one walk left in them,
216
00:08:56,466 --> 00:08:58,606
one last walk.
217
00:08:58,641 --> 00:09:00,131
-Bravo! Woo!
218
00:09:00,160 --> 00:09:03,440
-She's unstoppable!
-She did it again!
219
00:09:03,473 --> 00:09:05,923
Well, it's time to announce
the winner. Oh, wait.
220
00:09:05,959 --> 00:09:07,439
Weird, looks like
Oscar and Hedgehog
221
00:09:07,477 --> 00:09:08,927
are going to perform last.
222
00:09:08,962 --> 00:09:10,552
Well, let's give a big hand
for Summer Camp Island's
223
00:09:10,584 --> 00:09:14,114
hardest tryers.
224
00:09:14,139 --> 00:09:22,319
♪♪
225
00:09:22,354 --> 00:09:24,224
Oh, so pretty.
226
00:09:24,253 --> 00:09:27,713
They probably just learned
a bunch of music rules.
227
00:09:27,739 --> 00:09:29,739
Whoa!
228
00:09:29,776 --> 00:09:32,046
[ Rumbling ]
229
00:09:32,088 --> 00:09:34,988
What?
230
00:09:35,022 --> 00:09:38,302
Don't stop. Make dangerous art!
231
00:09:38,336 --> 00:09:40,226
Aah!
232
00:09:40,269 --> 00:09:42,339
What even is that?
233
00:09:42,374 --> 00:09:46,174
♪♪
234
00:09:46,206 --> 00:09:48,136
Aah, oof!
235
00:09:48,173 --> 00:09:49,623
Huh!
236
00:09:49,658 --> 00:09:53,418
♪♪
237
00:09:53,454 --> 00:09:54,904
Aah!
238
00:09:54,939 --> 00:09:57,489
[ Call resembling music ]
239
00:09:57,527 --> 00:10:02,287
♪♪
240
00:10:02,325 --> 00:10:03,775
Woo-hoo!
241
00:10:03,810 --> 00:10:05,020
Awesome!
242
00:10:05,052 --> 00:10:09,162
You were the one
who liked our song, huh?
243
00:10:09,194 --> 00:10:11,924
Okay, yes. The Meadow Monster
is very fun,
244
00:10:11,956 --> 00:10:14,366
but it's time for the judge
to pick a winner.
245
00:10:14,406 --> 00:10:16,506
Wait. Who is the judge?
246
00:10:16,546 --> 00:10:18,826
It's me.You're the judge?
247
00:10:18,859 --> 00:10:20,309
I know what you're thinking,
248
00:10:20,343 --> 00:10:22,553
but I've reached a decision
that might surprise you.
249
00:10:22,587 --> 00:10:24,967
The rightful winner of
the Summer Camp Island
250
00:10:25,003 --> 00:10:27,663
talent show is...
251
00:10:27,696 --> 00:10:30,006
Oh, this is so awkward.
252
00:10:30,043 --> 00:10:33,363
It's me, Susie.
Again, she does it.
253
00:10:33,391 --> 00:10:38,121
Oh, thank you. Thank you.
I never know what to say.
254
00:10:38,154 --> 00:10:39,854
What?
255
00:10:39,880 --> 00:10:42,370
All: Boo! Hedgehog and Oscar!
256
00:10:42,400 --> 00:10:45,200
Hedgehog and Oscar!
Hedgehog and Oscar!
257
00:10:45,230 --> 00:10:48,160
Okay, fine. Oscar and Hedgehog
win, whatever.
258
00:10:48,199 --> 00:10:52,129
Make us omelets!Yes. All right, Oscar.
259
00:10:52,168 --> 00:10:57,068
♪♪
260
00:10:57,104 --> 00:11:00,594
We got her so good.
261
00:11:00,625 --> 00:11:02,175
Oh, Oscar.
262
00:11:04,008 --> 00:11:09,978
♪♪
263
00:11:10,014 --> 00:11:15,924
♪♪
264
00:11:15,951 --> 00:11:18,441
Please make her suffer.
18153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.