Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:01,793
Previously...
2
00:00:02,576 --> 00:00:04,673
Just {\dropping by }here to give you
a little friendly advice.
3
00:00:04,798 --> 00:00:06,754
We feel it would be best
for all concerned
4
00:00:06,879 --> 00:00:10,012
if you stopped dealing arms
to the One-Niners and the Mayans.
5
00:00:10,137 --> 00:00:13,263
- You're done selling guns to color.
- Nobody threatens Sam Crow.
6
00:00:13,432 --> 00:00:15,745
Black, brown or white.
7
00:00:16,143 --> 00:00:18,477
Opie has turned on us.
8
00:00:18,646 --> 00:00:20,046
His death never...
9
00:00:20,998 --> 00:00:23,231
- lands at our feet.
- Love you.
10
00:00:23,400 --> 00:00:24,399
Love you back.
11
00:00:24,568 --> 00:00:27,152
- What, a drive-by?
- Make it ghetto. Make it gangster.
12
00:00:29,697 --> 00:00:31,739
- Shit!
- Clay tried to kill my son.
13
00:00:31,908 --> 00:00:33,450
Slaughtered his wife by mistake.
14
00:00:33,619 --> 00:00:36,169
I'm depending on you
to make that right.
15
00:00:38,387 --> 00:00:41,937
- That's so Alvarez knows who and why.
- I'll dump the body.
16
00:00:46,422 --> 00:00:50,217
- Where are you on this? Me and Jax?
- You really want my advice?
17
00:00:50,342 --> 00:00:52,077
- Total disclosure.
- I'm gonna stay,
18
00:00:52,202 --> 00:00:54,637
I need to know the truth, not just
what you think I can handle.
19
00:00:54,817 --> 00:00:56,167
I need all of it.
20
00:00:56,444 --> 00:00:57,974
I helped Opie kill a man today.
21
00:00:58,468 --> 00:00:59,934
Retaliation for Donna.
22
00:01:00,248 --> 00:01:01,049
Please.
23
00:01:01,174 --> 00:01:04,624
My baby swallowed something.
He's choking. Please help me.
24
00:01:08,624 --> 00:01:11,196
We need you to pass
on the message to your old man.
25
00:01:11,365 --> 00:01:13,781
Tell him to stop selling guns
to niggers and wetbacks,
26
00:01:13,951 --> 00:01:16,351
or we find you,
and we do this again.
27
00:01:17,000 --> 00:01:20,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
28
00:02:49,459 --> 00:02:50,459
Gemma?
29
00:02:52,147 --> 00:02:53,497
Anybody in there?
30
00:02:57,383 --> 00:02:59,514
Wayne!
31
00:03:17,217 --> 00:03:18,267
Oh, my god.
32
00:03:20,260 --> 00:03:21,710
Get me out of here.
33
00:03:36,989 --> 00:03:38,839
How'd you know I was there?
34
00:03:40,823 --> 00:03:42,623
I heard it over the radio.
35
00:03:43,071 --> 00:03:45,099
Recognized
the description of the car.
36
00:03:47,634 --> 00:03:48,834
Anonymous tip?
37
00:03:56,517 --> 00:03:59,117
You got to tell me something here,
Gemma.
38
00:04:05,544 --> 00:04:07,044
Where are you going?
39
00:04:07,339 --> 00:04:08,389
St. Thomas.
40
00:04:11,673 --> 00:04:13,211
Got to get you to the hospital.
41
00:04:13,379 --> 00:04:14,479
No hospital.
42
00:04:22,137 --> 00:04:24,514
What am I supposed to do here,
Gemma?
43
00:04:31,387 --> 00:04:32,787
Give me your cell.
44
00:04:41,111 --> 00:04:42,361
Tara, it's you.
45
00:04:52,598 --> 00:04:53,598
Hello?
46
00:05:02,868 --> 00:05:04,268
Jax see you leave?
47
00:05:05,301 --> 00:05:06,806
I told him it was the hospital.
48
00:05:08,642 --> 00:05:11,394
You need to tell me what happened
so I can help you.
49
00:05:14,286 --> 00:05:15,836
Use your imagination.
50
00:05:18,509 --> 00:05:22,513
- Maybe we should let her rest a while.
- We have to get her to the hospital.
51
00:05:25,256 --> 00:05:29,206
- I can't treat you in my living room.
- Look, I'd have to check in.
52
00:05:29,331 --> 00:05:31,103
The insurance and shit.
53
00:05:32,341 --> 00:05:33,741
Everybody'll know.
54
00:05:40,858 --> 00:05:42,058
We'll go home,
55
00:05:43,536 --> 00:05:45,486
get you some clothes, then...
56
00:05:46,723 --> 00:05:48,725
Then pick up Abel.
We'll sign him in.
57
00:05:48,850 --> 00:05:51,100
We'll say we're running more tests.
58
00:05:53,601 --> 00:05:55,551
You could get fired for that.
59
00:05:56,568 --> 00:05:58,018
I'll figure it out.
60
00:06:00,637 --> 00:06:01,787
Promise me...
61
00:06:03,293 --> 00:06:04,893
You won't tell anyone.
62
00:06:06,811 --> 00:06:07,811
Promise.
63
00:06:08,491 --> 00:06:10,741
- We got to tell Clay.
- Not Clay.
64
00:06:12,253 --> 00:06:13,253
Not Jax.
65
00:06:14,406 --> 00:06:15,406
No one.
66
00:06:21,128 --> 00:06:22,128
All right.
67
00:06:27,008 --> 00:06:28,558
I won't say anything.
68
00:06:35,558 --> 00:06:37,408
They're gonna see her face.
69
00:06:38,350 --> 00:06:39,350
I know.
70
00:06:41,615 --> 00:06:43,236
Stay with her, all right?
71
00:07:49,978 --> 00:07:50,978
What?
72
00:07:57,481 --> 00:07:58,681
Just a minute.
73
00:08:03,726 --> 00:08:04,776
I love you.
74
00:08:05,537 --> 00:08:06,537
I do.
75
00:08:13,523 --> 00:08:14,603
Clay?
76
00:08:20,721 --> 00:08:21,721
Get out!
77
00:08:22,130 --> 00:08:24,430
Come on, it's Alvarez on the prepay.
78
00:08:35,424 --> 00:08:37,725
Niners came into my hood
and took out one of my guys.
79
00:08:41,132 --> 00:08:43,332
How do you know it was the Niners?
80
00:08:43,771 --> 00:08:45,387
Niggers blew out his guts,
81
00:08:45,512 --> 00:08:47,612
got him holding up nine fingers.
82
00:08:48,102 --> 00:08:50,019
Shit's going sideways out here, man.
83
00:08:50,144 --> 00:08:52,657
Gonna need those AKs.
As many as you got.
84
00:08:54,388 --> 00:08:55,668
I'm sorry, man.
85
00:08:56,539 --> 00:08:58,189
I want to help you out,
86
00:08:58,824 --> 00:09:00,998
but this ATF thing's got us tapped.
87
00:09:03,837 --> 00:09:06,003
You better be telling me
some straight shit, ese.
88
00:09:06,739 --> 00:09:08,939
I'm as straight as shit gets, man.
89
00:09:09,726 --> 00:09:10,726
Sorry.
90
00:09:17,061 --> 00:09:19,157
Thought you said Opie
tagged that Mayan SOA?
91
00:09:19,282 --> 00:09:22,164
- He did. He carved it on his belly.
- Well, Alvarez just found the guy,
92
00:09:22,289 --> 00:09:24,689
his guts blown out,
holding up a nine.
93
00:09:27,535 --> 00:09:28,735
Had to be Jax.
94
00:09:32,255 --> 00:09:33,255
All right.
95
00:09:34,349 --> 00:09:35,399
Call Laroy.
96
00:09:36,167 --> 00:09:38,267
Tell him it's about to jump off.
97
00:09:39,172 --> 00:09:40,746
He's gonna need some guns.
98
00:10:23,307 --> 00:10:25,407
Another magical day to be alive.
99
00:10:27,019 --> 00:10:28,853
Riding through this world
100
00:10:30,714 --> 00:10:31,807
All alone
101
00:10:32,916 --> 00:10:34,675
God takes your soul
102
00:10:36,270 --> 00:10:37,670
You're on your own
103
00:10:39,099 --> 00:10:40,749
The crow flies straight
104
00:10:42,560 --> 00:10:43,760
A perfect line
105
00:10:45,482 --> 00:10:46,896
On the devil's bed
106
00:10:48,250 --> 00:10:49,400
Until you die
107
00:10:52,484 --> 00:10:53,569
Gotta look this life
108
00:10:55,874 --> 00:10:56,864
In the eye
109
00:10:57,032 --> 00:11:00,393
{\fad(500,500)}Episode 202
SMALL TEARS
110
00:11:04,065 --> 00:11:05,065
{\pos(192,210)}All right.
111
00:11:05,655 --> 00:11:07,305
{\pos(192,210)}I'll send somebody out.
112
00:11:08,192 --> 00:11:09,192
{\pos(192,210)}Rosen.
113
00:11:09,692 --> 00:11:11,442
{\pos(192,210)}Otto wants to talk to us.
114
00:11:11,744 --> 00:11:12,963
Here comes Captain Black.
115
00:11:21,917 --> 00:11:23,617
Premium or regular, sir?
116
00:11:24,129 --> 00:11:25,779
{\pos(192,220)}Your intel checked out.
117
00:11:26,129 --> 00:11:28,279
{\pos(192,220)}Dead Mayan was flashing our sign.
118
00:11:28,999 --> 00:11:31,357
{\pos(192,220)}Had to be the Mexicans
killed their own guy.
119
00:11:32,510 --> 00:11:33,769
{\pos(192,220)}Guess you and me,
120
00:11:33,894 --> 00:11:36,569
- {\pos(192,220)}we're going steady again.
- I'm happy to say
121
00:11:36,694 --> 00:11:38,882
that our little Mexican
retail experiment...
122
00:11:39,007 --> 00:11:40,699
in the rearview, brother.
123
00:11:47,441 --> 00:11:48,941
You look tired, man.
124
00:11:50,458 --> 00:11:52,253
Recreational H is drying up.
125
00:11:52,838 --> 00:11:56,338
Ain't no stimulus package
for the middle-class powder user.
126
00:11:56,508 --> 00:11:58,759
Black and brown
back to fighting over the junkie trade.
127
00:11:59,691 --> 00:12:02,691
- Recession sucks.
- Going to need two dozen AKs.
128
00:12:03,926 --> 00:12:04,926
All right.
129
00:12:05,313 --> 00:12:08,018
They'll be simple, though.
No scopes, no mods.
130
00:12:09,569 --> 00:12:12,869
{\pos(192,220)}- Need them tonight.
- I'll call you with the location.
131
00:12:19,406 --> 00:12:21,326
Something you fellows need?
132
00:12:21,879 --> 00:12:24,326
Black man can't stop
for gas in Charming?
133
00:12:24,564 --> 00:12:27,814
As long as he buys enough
to get him back to the hood.
134
00:12:33,096 --> 00:12:34,646
{\pos(192,210)}Boys have a nice day.
135
00:12:41,068 --> 00:12:43,804
{\pos(192,210)}- Thought we don't shit where we eat.
- Relax.
136
00:12:44,115 --> 00:12:45,865
{\pos(192,210)}Just mending some fences.
137
00:12:48,007 --> 00:12:49,007
{\pos(192,210)}What?
138
00:12:50,441 --> 00:12:53,941
{\pos(192,180)}There's a car out by the power
and water construction site.
139
00:12:54,194 --> 00:12:56,394
- Needs a tow.
- Call the garage.
140
00:12:57,791 --> 00:12:59,241
It's Gemma's caddy.
141
00:12:59,947 --> 00:13:02,907
She ran off the road last night
heading home from Jax's.
142
00:13:03,076 --> 00:13:04,276
{\pos(192,210)}She all right?
143
00:13:06,102 --> 00:13:08,030
She's with Tara at St. Thomas.
144
00:13:08,155 --> 00:13:11,019
- You{\'re just telling} tell me this shit now, right?
- Just found out.
145
00:13:11,144 --> 00:13:12,541
I came looking for you.
146
00:13:24,155 --> 00:13:25,155
Shit.
147
00:13:25,785 --> 00:13:27,285
Neeta started today.
148
00:13:32,407 --> 00:13:33,557
Good morning.
149
00:13:34,820 --> 00:13:35,820
Morning.
150
00:13:57,680 --> 00:13:59,604
My god. What happened?
151
00:14:01,658 --> 00:14:02,658
I'm fine.
152
00:14:04,185 --> 00:14:06,285
I need to get him to St. Thomas.
153
00:14:06,688 --> 00:14:07,688
Why?
154
00:14:08,784 --> 00:14:10,884
I'll have him back before lunch.
155
00:14:11,784 --> 00:14:13,984
Thought he just had all his tests.
156
00:14:14,470 --> 00:14:15,670
He needs more.
157
00:14:17,052 --> 00:14:18,502
Is something wrong?
158
00:14:20,628 --> 00:14:21,928
I'm Dr. Knowles.
159
00:14:22,844 --> 00:14:24,094
I'm his doctor.
160
00:14:30,862 --> 00:14:32,643
Want to tell me
what's going on here?
161
00:14:32,768 --> 00:14:35,468
I need to get
both of them to the hospital.
162
00:14:39,421 --> 00:14:41,213
Maybe I should follow you.
163
00:14:41,656 --> 00:14:43,106
That would be good.
164
00:14:46,391 --> 00:14:48,672
Step aside, step aside.
Man down, man down.
165
00:14:48,797 --> 00:14:50,047
Out of the way.
166
00:14:54,781 --> 00:14:57,931
- How's the homecoming queen?
- He's a little green.
167
00:14:58,056 --> 00:14:59,023
How's Gemma?
168
00:14:59,574 --> 00:15:00,874
Better than you.
169
00:15:01,319 --> 00:15:03,110
Good, good. Alright, alright.
170
00:15:10,438 --> 00:15:12,538
There's a number of small tears.
171
00:15:12,788 --> 00:15:15,338
It's nothing
that won't heal on its own.
172
00:15:20,006 --> 00:15:22,656
We'll start you
on antibiotics right away.
173
00:15:24,800 --> 00:15:27,734
It's standard procedure to treat
for chlamydia and gonorrhea,
174
00:15:27,859 --> 00:15:29,595
even before the test results
are back.
175
00:15:44,611 --> 00:15:47,511
You should have a plastic surgeon
look at this.
176
00:15:49,011 --> 00:15:50,561
I've been hit before.
177
00:16:02,133 --> 00:16:03,634
Sorry to interrupt, doc.
178
00:16:03,759 --> 00:16:05,509
I need a word with Gemma.
179
00:16:07,445 --> 00:16:08,495
Let him in.
180
00:16:12,053 --> 00:16:13,053
Sorry.
181
00:16:14,613 --> 00:16:15,663
What is it?
182
00:16:16,737 --> 00:16:17,887
Clay is here.
183
00:16:19,036 --> 00:16:20,499
You son of a bitch.
184
00:16:20,624 --> 00:16:23,074
I told him you were
in a car accident.
185
00:16:23,599 --> 00:16:24,599
What?
186
00:16:24,758 --> 00:16:28,458
Ran your caddy into a concrete barrier
out by the utility shed.
187
00:16:31,700 --> 00:16:33,155
Take my head off if you want.
188
00:16:33,280 --> 00:16:36,130
I just didn't seen
any other way to sell this.
189
00:16:39,121 --> 00:16:41,860
He don't know about nothing else.
190
00:16:42,885 --> 00:16:44,585
I'll go and talk to him.
191
00:16:48,641 --> 00:16:50,541
I don't want to see him yet.
192
00:16:51,466 --> 00:16:52,466
Actually,
193
00:16:53,883 --> 00:16:55,233
they're all here.
194
00:16:55,975 --> 00:16:58,671
- Jax and the guys.
- Jesus Christ.
195
00:16:59,672 --> 00:17:01,437
Is there anyone you didn't tell?
196
00:17:02,124 --> 00:17:03,374
I'll handle it.
197
00:17:05,020 --> 00:17:06,720
Maybe I should help her.
198
00:17:16,410 --> 00:17:17,744
This wasn't about me.
199
00:17:18,662 --> 00:17:20,012
What do you mean?
200
00:17:21,201 --> 00:17:22,801
What those animals did
201
00:17:24,577 --> 00:17:25,927
was to hurt Clay,
202
00:17:26,643 --> 00:17:27,643
Jax.
203
00:17:31,192 --> 00:17:32,642
Anyone finds out...
204
00:17:35,307 --> 00:17:36,307
They win.
205
00:17:40,435 --> 00:17:42,135
I can't let that happen.
206
00:17:43,992 --> 00:17:45,492
Who's "they," honey?
207
00:17:50,714 --> 00:17:52,114
That don't matter.
208
00:18:09,613 --> 00:18:10,663
How is she?
209
00:18:12,909 --> 00:18:13,959
She's fine.
210
00:18:14,619 --> 00:18:16,069
Just a few bruises.
211
00:18:17,494 --> 00:18:18,544
Okay, good.
212
00:18:21,035 --> 00:18:22,035
And you?
213
00:18:26,791 --> 00:18:29,291
Look, I'm glad you asked
for the truth.
214
00:18:30,138 --> 00:18:32,986
It means a lot to me you want
to figure out how to make this work.
215
00:18:42,597 --> 00:18:44,297
I have to let Clay know.
216
00:18:53,691 --> 00:18:55,342
What's going on? Is she okay?
217
00:18:56,595 --> 00:18:59,787
When she hit the barrier,
she took a pretty good shot to the face.
218
00:18:59,912 --> 00:19:01,512
There's some swelling.
219
00:19:02,006 --> 00:19:04,726
I have to run a few more tests,
but she's going to be fine.
220
00:19:07,498 --> 00:19:09,855
But, uh, it's nothing serious?
221
00:19:12,378 --> 00:19:15,328
- Can I see her?
- It's gonna be a little while.
222
00:19:18,535 --> 00:19:20,598
I appreciate
you taking care of her, doc.
223
00:19:20,723 --> 00:19:21,723
Of course.
224
00:19:30,366 --> 00:19:31,420
Something wrong?
225
00:19:33,120 --> 00:19:35,099
They found that Mayan we visited.
226
00:19:35,224 --> 00:19:37,324
He was throwing up nine fingers.
227
00:19:37,785 --> 00:19:39,845
Brown's a little pissed at black.
228
00:19:41,349 --> 00:19:43,974
I made a decision...
for the good of the club.
229
00:19:44,947 --> 00:19:46,893
You settle that shit on your own?
230
00:19:49,535 --> 00:19:52,485
Spur of the moment,
seemed like the right thing.
231
00:19:52,703 --> 00:19:54,603
I'm sure you can understand.
232
00:19:57,008 --> 00:19:58,655
Feds raided Luann's studio.
233
00:19:59,414 --> 00:20:00,614
Asset seizure.
234
00:20:02,165 --> 00:20:03,365
Wiped her out.
235
00:20:05,598 --> 00:20:08,998
- Me and Ope will go deal with Otto.
- Ope goes with Tig.
236
00:20:10,725 --> 00:20:13,125
Take Bobby.
He can use the fresh air.
237
00:20:17,599 --> 00:20:18,849
I'll handle it.
238
00:20:36,683 --> 00:20:39,883
- Arranged a little entertainment.
- Appreciate that.
239
00:20:40,567 --> 00:20:41,817
White on white?
240
00:20:42,140 --> 00:20:43,241
What's that about?
241
00:20:43,486 --> 00:20:45,685
Our Aryan friends
are getting a little choosy
242
00:20:45,810 --> 00:20:47,960
about who they burn crosses with.
243
00:20:48,085 --> 00:20:51,185
Something's trickling down
from the top of mount whitey.
244
00:20:51,310 --> 00:20:52,510
Not sure what.
245
00:20:54,281 --> 00:20:56,131
Not why I asked to see you.
246
00:20:56,906 --> 00:20:58,856
I know.
I heard about Luann.
247
00:20:59,917 --> 00:21:01,022
How can we help?
248
00:21:01,147 --> 00:21:03,764
This punk producer's making
a play for her talent.
249
00:21:03,889 --> 00:21:06,598
Feds shutting her down,
this asshole will hijack all of them.
250
00:21:07,127 --> 00:21:08,527
We'll talk to him.
251
00:21:10,646 --> 00:21:14,296
She needs time and money to get
up and running in a new space.
252
00:21:17,095 --> 00:21:18,694
We can get her the time.
253
00:21:19,575 --> 00:21:20,775
And the money?
254
00:21:23,266 --> 00:21:25,216
We're only half healed, Otto.
255
00:21:25,950 --> 00:21:27,300
We don't have it.
256
00:21:32,015 --> 00:21:33,791
This seizure by the feds,
257
00:21:35,608 --> 00:21:38,202
it's Stahl pissing in my mouth
for what I did to her.
258
00:21:38,327 --> 00:21:40,227
And I did that for Sam Crow.
259
00:21:41,651 --> 00:21:42,751
I know that.
260
00:21:49,091 --> 00:21:52,141
I don't want her back
in front of the camera, Jax.
261
00:21:54,558 --> 00:21:56,732
I told her she'd never have
to do that again.
262
00:21:58,492 --> 00:22:00,192
I won't let that happen.
263
00:22:01,882 --> 00:22:02,904
That's a promise.
264
00:22:27,766 --> 00:22:29,416
Dump those in the back.
265
00:22:37,642 --> 00:22:39,142
She didn't tell him.
266
00:22:40,077 --> 00:22:41,477
Morrow's old lady.
267
00:22:41,889 --> 00:22:44,327
- They don't know what happened.
- How do you know?
268
00:22:44,452 --> 00:22:46,865
The nigger nanny said Gemma
got hurt in a car accident.
269
00:22:47,444 --> 00:22:49,951
Clay's laughing,
playing with some little kid.
270
00:22:51,020 --> 00:22:53,079
- You said this was gonna rip them up.
- It will.
271
00:22:54,959 --> 00:22:57,703
Unraveling the matriarch
will destabilize them.
272
00:22:57,828 --> 00:22:59,478
They're all little boys
273
00:22:59,689 --> 00:23:01,296
who need a strong mommy.
274
00:23:01,582 --> 00:23:03,702
But if this bitch
doesn't say anything,
275
00:23:03,827 --> 00:23:05,777
what the hell does that mean?
276
00:23:06,447 --> 00:23:10,377
It means
we underestimated Mrs. Morrow.
277
00:23:21,662 --> 00:23:22,662
Baby.
278
00:23:25,187 --> 00:23:26,337
I'm so sorry.
279
00:23:28,791 --> 00:23:30,529
- I'm sorry.
- Oh, no, it's okay.
280
00:23:30,654 --> 00:23:32,946
I'm just... I'm just kind of jumpy.
281
00:23:35,520 --> 00:23:38,478
Now, you got to lay off
them midnight joyrides.
282
00:23:44,019 --> 00:23:45,019
You okay?
283
00:23:47,196 --> 00:23:48,196
I'm fine.
284
00:23:52,227 --> 00:23:53,581
It's kind of hot.
285
00:23:55,467 --> 00:23:56,467
Thanks.
286
00:23:57,225 --> 00:23:59,770
That's what I was going for.
287
00:24:01,283 --> 00:24:03,033
Are you ready to go home?
288
00:24:03,371 --> 00:24:06,544
You know, they have to...
They got to do some more x-rays.
289
00:24:06,669 --> 00:24:08,363
Neeta can give me a lift.
290
00:24:09,477 --> 00:24:10,551
I can wait.
291
00:24:10,676 --> 00:24:11,908
No, honey.
It's okay.
292
00:24:12,710 --> 00:24:14,433
Yeah, it's gonna be a while.
293
00:24:14,558 --> 00:24:16,371
- You sure?
- I'm sure.
294
00:24:16,496 --> 00:24:17,646
I'm really...
295
00:24:18,266 --> 00:24:19,266
I'm fine.
296
00:24:21,149 --> 00:24:22,149
Okay.
297
00:24:26,950 --> 00:24:28,269
I love you.
298
00:24:31,563 --> 00:24:32,845
I love you too.
299
00:24:52,962 --> 00:24:55,662
I got to add
these two cameras to the list.
300
00:24:55,871 --> 00:24:57,721
Here's half your retainers.
301
00:24:58,008 --> 00:25:00,123
I'll give you the other
half at the end of the week.
302
00:25:00,642 --> 00:25:02,942
You stay away from Georgie, hear me?
303
00:25:03,235 --> 00:25:06,754
All his actors end up
strung out and turning tricks.
304
00:25:10,427 --> 00:25:11,427
We will.
305
00:25:15,811 --> 00:25:16,811
Marvelous.
306
00:25:18,113 --> 00:25:20,913
My god,
they did clean you out of the way.***
307
00:25:21,151 --> 00:25:22,651
Otto wasn't kidding.
308
00:25:23,117 --> 00:25:25,582
That's some lovely merchandise
walking out that door.
309
00:25:25,707 --> 00:25:28,401
And they'll keep walking if I don't
come up with the rest of their money.
310
00:25:28,894 --> 00:25:31,022
Otto said some guy's
giving you trouble?
311
00:25:31,147 --> 00:25:32,397
Georgie Caruso.
312
00:25:32,765 --> 00:25:36,242
Shitbag's threatening my girls,
they don't join his company.
313
00:25:36,422 --> 00:25:37,842
His name is georgie?
314
00:25:37,967 --> 00:25:40,950
Can't you just talk to him, make
some kind of temporary arrangement?
315
00:25:41,075 --> 00:25:42,754
Isn't how it works with this.
316
00:25:42,879 --> 00:25:44,379
Georgie's game is fear.
317
00:25:44,568 --> 00:25:47,920
Goddam roy crew runs his girls
like pimp's running pussy
318
00:25:49,636 --> 00:25:52,399
If I could just get the money
I loaned sam crow...
319
00:25:52,524 --> 00:25:54,674
That's not going to happen today.
320
00:25:55,466 --> 00:25:59,470
{\Look,}I said to Otto I'd back this guy off
of you, and that's what I'm gonna do.
321
00:26:00,528 --> 00:26:02,328
Where's this guy's office?
322
00:26:08,633 --> 00:26:10,014
I love that movie.
323
00:26:10,139 --> 00:26:12,180
I laughed, I cried, I came.
324
00:26:12,305 --> 00:26:15,664
Holy shit, it must have been good.
It won an anal oscar.
325
00:26:17,516 --> 00:26:18,566
Here we go.
326
00:26:21,408 --> 00:26:24,374
- You need something?
- We're here to see Georgie.
327
00:26:25,816 --> 00:26:27,466
You got an appointment?
328
00:26:28,433 --> 00:26:30,005
Then you don't see him.
329
00:26:31,354 --> 00:26:32,799
Auditions are out back.
330
00:26:34,008 --> 00:26:36,957
Let me guess... Georgie Caruso.
331
00:26:37,428 --> 00:26:39,597
They were just leaving, mr. Caruso.
332
00:26:40,221 --> 00:26:41,619
That's too bad, 'cause
333
00:26:41,744 --> 00:26:44,894
this one here's got kind
of a Brad Pitt thing going.
334
00:26:45,117 --> 00:26:46,952
Only not quite as gay.
335
00:26:48,466 --> 00:26:50,605
I'm a friend of Luann Delaney.
336
00:26:51,247 --> 00:26:52,297
Is that so?
337
00:26:52,938 --> 00:26:55,071
I'm real sorry about what happened.
338
00:26:55,251 --> 00:26:57,251
You're terrorizing her actors.
339
00:26:57,692 --> 00:26:59,323
That stops now.
340
00:27:01,627 --> 00:27:02,829
I'm helping those girls.
341
00:27:04,231 --> 00:27:06,123
Luann is out of business.
342
00:27:06,431 --> 00:27:08,346
Luann's not out of business.
343
00:27:09,887 --> 00:27:11,587
That's not what I heard.
344
00:27:12,562 --> 00:27:14,512
Don't make me come back here.
345
00:27:19,216 --> 00:27:20,784
Bye, Georgie.
346
00:27:27,172 --> 00:27:28,854
You got a problem?
347
00:27:40,833 --> 00:27:43,433
Not now, man.
I feel pretty good. Thanks.
348
00:27:43,595 --> 00:27:44,871
I told you I was sick.
349
00:27:47,294 --> 00:27:48,624
Need six more.
350
00:28:00,713 --> 00:28:01,763
You doing okay?
351
00:28:03,640 --> 00:28:05,390
I mean, family and stuff.
352
00:28:07,567 --> 00:28:08,745
I guess.
353
00:28:11,953 --> 00:28:13,610
I lost an old lady.
354
00:28:14,190 --> 00:28:17,068
Yeah, I dumped an fxr on the I-5
355
00:28:17,193 --> 00:28:20,693
and the poor bitch slid right
in front of oncoming traffic.
356
00:28:21,280 --> 00:28:23,030
Shit, I didn't know that.
357
00:28:24,833 --> 00:28:27,985
- Your kid's mom?
- I wish it was that gash.
358
00:28:28,700 --> 00:28:32,250
No, it was before I got patched.
Found out she was pregnant.
359
00:28:32,642 --> 00:28:34,242
Really loved that one.
360
00:28:38,055 --> 00:28:39,585
I keep dreaming.
361
00:28:41,349 --> 00:28:42,849
I'm back in Chino.
362
00:28:44,856 --> 00:28:46,751
Really violent shit.
363
00:28:47,789 --> 00:28:49,675
Then I wake up relieved,
364
00:28:50,323 --> 00:28:51,631
that I'm home.
365
00:28:53,470 --> 00:28:56,720
It takes me a minute
to realize that I'm alone in bed.
366
00:29:01,834 --> 00:29:03,434
You're not alone, Ope.
367
00:29:07,306 --> 00:29:08,743
I appreciate it.
368
00:29:21,359 --> 00:29:22,359
Shit.
369
00:29:23,349 --> 00:29:24,179
What?
370
00:29:25,660 --> 00:29:28,210
That's just someone
I don't want to see.
371
00:29:28,543 --> 00:29:30,678
She's gonna have
a million questions.
372
00:29:30,803 --> 00:29:32,303
We can wait in here.
373
00:29:44,504 --> 00:29:46,499
I'm not gonna do it today,
374
00:29:46,787 --> 00:29:48,837
'cause I ain't a stupid sister,
375
00:29:49,550 --> 00:29:51,317
but you know at some point,
376
00:29:51,442 --> 00:29:53,587
I'm gonna have some questions.
377
00:29:56,041 --> 00:29:57,041
I know.
378
00:29:59,320 --> 00:30:02,420
While we're here,
you want to say a prayer with me?
379
00:30:03,929 --> 00:30:05,579
I'm not big on praying.
380
00:30:07,281 --> 00:30:08,893
Sure you are.
381
00:30:09,536 --> 00:30:11,517
Look at the way you're holding him.
382
00:30:12,242 --> 00:30:14,087
I can see it in your face...
383
00:30:14,212 --> 00:30:16,022
you're thanking god.
384
00:30:21,029 --> 00:30:23,193
It's gonna be okay.
Just tip your head back a little bit.
385
00:30:23,318 --> 00:30:26,532
I don't think it's broken, so...
Wait a minute, hang on to that.
386
00:30:27,142 --> 00:30:31,092
I told you not to stir things up.
Look what that asshole did to her.
387
00:30:32,569 --> 00:30:35,019
- This was Caruso?
- Who do you think?
388
00:30:35,828 --> 00:30:36,978
Little prick.
389
00:30:37,429 --> 00:30:40,890
You guys must have really
put the fear of god into him.
390
00:30:41,015 --> 00:30:42,674
Tell them what Georgie said.
391
00:30:44,262 --> 00:30:48,266
He told me to tell Luann that
if the little biker boys show up again,
392
00:30:48,600 --> 00:30:50,976
he's going to roll the cameras
393
00:30:51,101 --> 00:30:53,701
while he jams
his dick up all your asses.
394
00:30:54,564 --> 00:30:56,500
We'll see Gemma later.
395
00:30:57,997 --> 00:30:59,774
Jax, don't you do anything!
396
00:30:59,954 --> 00:31:02,110
Who the hell do you
think you're talking to?!
397
00:31:02,289 --> 00:31:03,528
Get her patched up!
398
00:31:03,795 --> 00:31:07,271
Call the rest of your talent,
tell them to lock their goddamn doors!
399
00:31:07,396 --> 00:31:08,411
Sorry.
400
00:31:10,594 --> 00:31:12,094
Should we call Clay?
401
00:31:12,357 --> 00:31:14,419
He's on the guns.
Call the others.
402
00:31:14,544 --> 00:31:16,229
It's baseball time.
403
00:31:16,578 --> 00:31:17,754
Great.
404
00:31:19,454 --> 00:31:21,004
God, you're so stiff,
405
00:31:22,397 --> 00:31:24,257
You won't score in the second half.
406
00:31:26,803 --> 00:31:28,594
Get the hell out!
This is a closed set!
407
00:31:40,786 --> 00:31:41,786
Come on!
408
00:31:44,319 --> 00:31:46,869
Get back.
Don't even think about moving.
409
00:31:47,390 --> 00:31:49,490
After I saw
what they did to Lyla, I just...
410
00:31:51,127 --> 00:31:52,701
Get her out of here.
411
00:32:00,564 --> 00:32:03,118
Happy to see you, too, sugar...
412
00:32:06,213 --> 00:32:09,763
You so much as send a friendly
text to any of Luann's girls,
413
00:32:09,906 --> 00:32:12,095
your next movie...
414
00:32:13,159 --> 00:32:14,966
Canseco does Georgie.
415
00:32:17,348 --> 00:32:19,348
- You understand?
- I get it.
416
00:32:23,623 --> 00:32:25,840
There's a ton of guys
like Georgie out there.
417
00:32:25,965 --> 00:32:28,528
Luann can't pay her talent,
they'll keep coming...
418
00:32:28,653 --> 00:32:29,614
So to speak.
419
00:32:29,739 --> 00:32:31,497
That's why she wants the 50k.
420
00:32:31,622 --> 00:32:33,538
- That's not gonna happen.
- Obviously,
421
00:32:33,663 --> 00:32:35,453
but we can offer her something else:
422
00:32:36,546 --> 00:32:37,497
a partner.
423
00:32:38,612 --> 00:32:39,892
What are you talking about?
424
00:32:40,142 --> 00:32:42,554
The empty gun warehouse
we just built.
425
00:32:42,679 --> 00:32:44,683
Same size as Caruso films.
426
00:32:44,808 --> 00:32:46,547
All of a sudden you're Larry Flint?
427
00:32:47,757 --> 00:32:50,839
Georgie's just a scumbag
with muscle and a lease, right?
428
00:32:50,964 --> 00:32:53,204
His staff and talent
do all the work.
429
00:32:53,329 --> 00:32:55,963
We already have staff
and talent: Luann.
430
00:32:56,277 --> 00:32:58,588
So we're the scumbags
with the lease and muscle?
431
00:32:58,713 --> 00:32:59,713
Why not?
432
00:32:59,838 --> 00:33:01,498
We offer her protection, a space,
433
00:33:01,623 --> 00:33:04,774
front her a little cash for the shit
the feds took, split the profits.
434
00:33:05,197 --> 00:33:07,508
And I can upgrade her internet shit.
435
00:33:07,633 --> 00:33:09,901
There's plenty of room
for servers in that space.
436
00:33:10,026 --> 00:33:12,212
- And that's where the real cash is.
- And I was blessed
437
00:33:12,337 --> 00:33:14,089
with an excellent eye for casting.
438
00:33:14,214 --> 00:33:16,403
Clubs get into trouble
when they take on too much.
439
00:33:16,528 --> 00:33:19,878
Guns have been downsized.
We could use the extra income.
440
00:33:22,474 --> 00:33:24,714
It's a legitimate business.
441
00:33:24,839 --> 00:33:28,172
We run it clean, feds think
we turned over a new leaf, they go away.
442
00:33:28,727 --> 00:33:31,327
And the very least,
we'll get Bobby laid.
443
00:33:35,934 --> 00:33:37,222
Thoughts?
444
00:33:37,837 --> 00:33:39,142
Everybody loves pussy.
445
00:33:39,955 --> 00:33:40,999
I second that.
446
00:33:41,124 --> 00:33:43,229
- Third it.
- I'm a very big fan of pussy.
447
00:33:43,932 --> 00:33:46,064
All in favor?
Like I gotta ask.
448
00:33:46,784 --> 00:33:47,929
Pussy!
449
00:33:48,565 --> 00:33:49,565
All right,
450
00:33:49,690 --> 00:33:51,505
looks like we're making movies.
451
00:33:51,630 --> 00:33:53,430
We got a delivery to make.
452
00:33:54,133 --> 00:33:56,683
I'll tell Luann
she's got a new partner.
453
00:34:08,706 --> 00:34:09,981
Anyone here?
454
00:34:26,034 --> 00:34:27,479
- Shit.
- You okay?
455
00:34:27,604 --> 00:34:28,604
God!
456
00:34:28,986 --> 00:34:30,443
- I'm sorry.
- It's okay.
457
00:34:30,716 --> 00:34:34,014
I didn't mean to be
such a pain in the ass, Jax.
458
00:34:34,231 --> 00:34:36,031
- Wait a minute.
- Don't.
459
00:34:37,469 --> 00:34:38,469
Relax.
460
00:34:38,756 --> 00:34:41,786
You think I brought you here
to Adriana you?
461
00:34:42,582 --> 00:34:43,873
I'm not gonna hurt you.
462
00:34:44,395 --> 00:34:45,500
I'm gonna help you.
463
00:34:50,643 --> 00:34:51,943
Your new studio.
464
00:34:54,160 --> 00:34:55,210
New studio?
465
00:34:56,917 --> 00:34:58,267
What do you mean?
466
00:34:58,660 --> 00:35:02,513
You're not gonna be able to compete
without protection and investors.
467
00:35:02,638 --> 00:35:04,810
We're gonna help you
get back on your feet.
468
00:35:05,459 --> 00:35:07,588
Sam Crow as a partner?
469
00:35:08,489 --> 00:35:09,839
What's the split?
470
00:35:10,050 --> 00:35:11,399
50-50,
471
00:35:11,974 --> 00:35:13,624
and our debt goes away.
472
00:35:15,511 --> 00:35:16,697
And if I say no?
473
00:35:17,201 --> 00:35:20,076
It's your only play, darling.
We both know that.
474
00:35:26,369 --> 00:35:29,569
Life was so much easier
when I was just sucking dick.
475
00:35:47,876 --> 00:35:49,176
All right, boys.
476
00:36:08,410 --> 00:36:10,847
- Two dozen AKs.
- Looks good.
477
00:36:11,108 --> 00:36:12,208
Pay the man.
478
00:36:24,080 --> 00:36:25,080
Go!
479
00:36:34,487 --> 00:36:35,487
Go!
480
00:36:39,837 --> 00:36:41,437
Clay, it's the Mayans.
481
00:36:43,556 --> 00:36:46,954
Bobby's been hit in the shoulder!
He's bleeding real bad!
482
00:36:58,885 --> 00:37:01,344
Hold your fire, man!
Let 'em have the guns.
483
00:37:01,574 --> 00:37:04,264
- Those are our guns!
- We'll get you more goddamn guns!
484
00:37:04,389 --> 00:37:06,289
Gotta take care of our guys.
485
00:37:13,357 --> 00:37:14,507
Jesus Christ!
486
00:37:29,095 --> 00:37:30,837
Let's get the hell out of here!
487
00:37:30,962 --> 00:37:32,262
Nice homecoming.
488
00:37:39,417 --> 00:37:41,167
The information was good.
489
00:37:43,221 --> 00:37:44,311
I owe you.
490
00:37:45,388 --> 00:37:46,794
Yes, you do.
491
00:37:53,435 --> 00:37:54,585
Who was that?
492
00:37:55,811 --> 00:37:57,011
It was just...
493
00:37:57,394 --> 00:37:59,094
a friend from my church.
494
00:38:28,089 --> 00:38:30,346
Sorry I'm so late.
495
00:38:34,642 --> 00:38:37,314
- What time is it?
- It's 10:00.
496
00:38:40,090 --> 00:38:41,190
How are you?
497
00:38:42,814 --> 00:38:43,814
I'm fine.
498
00:38:53,407 --> 00:38:57,042
You need to talk to somebody
about what happened.
499
00:38:57,854 --> 00:39:01,654
- Doesn't mean you're weak. It just...
- That's why I've got you.
500
00:39:14,450 --> 00:39:15,394
Hello.
501
00:39:17,839 --> 00:39:19,139
Shit. I'm sorry.
502
00:39:19,775 --> 00:39:21,165
I fell asleep.
503
00:39:21,290 --> 00:39:23,968
- You didn't have to stay.
- It's okay.
504
00:39:26,628 --> 00:39:27,728
Feel better.
505
00:39:35,089 --> 00:39:36,089
Excuse me.
506
00:39:38,974 --> 00:39:41,276
- What?
- I have to go to the clubhouse.
507
00:39:41,401 --> 00:39:42,421
Medical emergency.
508
00:39:42,789 --> 00:39:44,848
- Shit.
- Stay here.
509
00:39:44,973 --> 00:39:46,373
- No.
- Go ahead.
510
00:39:47,010 --> 00:39:48,260
I'll watch him.
511
00:39:57,578 --> 00:39:58,878
Is it all right?
512
00:39:59,388 --> 00:40:02,038
You're lucky,
it went straight through.
513
00:40:06,780 --> 00:40:07,991
Jesus Christ.
514
00:40:08,554 --> 00:40:11,904
The Mayans, they crashed
our little Niner delivery, man.
515
00:40:13,507 --> 00:40:14,819
You okay, bro?
516
00:40:15,421 --> 00:40:16,815
I'm in good hands.
517
00:40:16,940 --> 00:40:19,490
They got away
with two cases of the AKs.
518
00:40:25,306 --> 00:40:26,636
In here.
519
00:41:01,970 --> 00:41:04,170
That little judgment call you made
520
00:41:04,326 --> 00:41:05,872
for the good of the club
521
00:41:05,997 --> 00:41:08,382
came back to bite us in the ass.
Almost killed Bobby.
522
00:41:09,153 --> 00:41:10,203
I see that.
523
00:41:11,028 --> 00:41:13,967
Whatever you may think,
the truth is,
524
00:41:14,423 --> 00:41:17,737
everything I do is to protect
what we got.
525
00:41:18,560 --> 00:41:20,210
It's never arbitrary...
526
00:41:21,062 --> 00:41:22,730
And it's never reactive.
527
00:41:23,759 --> 00:41:26,755
Been doing this for 30 years.
I know a few things.
528
00:41:26,880 --> 00:41:29,439
Taking that tag off the Mayan
was the right decision.
529
00:41:29,564 --> 00:41:30,766
You know that.
530
00:41:31,230 --> 00:41:32,973
You want to challenge me?
531
00:41:33,098 --> 00:41:34,098
Fine.
532
00:41:34,303 --> 00:41:35,803
I don't give a shit.
533
00:41:38,800 --> 00:41:41,115
But the minute it stops
becoming about this club
534
00:41:41,240 --> 00:41:43,533
and it starts becoming personal...
535
00:41:43,821 --> 00:41:45,884
They'll know that.
536
00:41:46,614 --> 00:41:48,088
They'll lose respect for you
537
00:41:48,257 --> 00:41:50,407
and they won't trust you anymore.
538
00:41:51,101 --> 00:41:53,671
And then you'll be
handling everything
539
00:41:53,796 --> 00:41:55,137
on your own.
540
00:41:56,776 --> 00:41:58,347
Think about that...
541
00:42:00,328 --> 00:42:01,328
Son.
542
00:42:19,632 --> 00:42:20,646
You okay?
543
00:42:24,983 --> 00:42:25,983
You?
544
00:42:53,384 --> 00:42:57,388
{\fad(500,500)}Subtitles: Santiag Team
for La Fabrique
545
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
10001
00:42:58,000 --> 00:43:01,094
Best watched using Open Subtitles MKV Player
37972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.