Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,470 --> 00:00:14,972
Previously on "Married to Medicine L.A."...
2
00:00:15,016 --> 00:00:16,056
- Panda Express?!
- Girl, yes.
3
00:00:16,091 --> 00:00:18,425
- I was hungry yesterday.
- That ain't gon' work.
4
00:00:18,436 --> 00:00:19,476
- 32 carbs...
- There are very few.
5
00:00:19,520 --> 00:00:21,353
I can't wait till I can
start squatting like that.
6
00:00:21,397 --> 00:00:24,732
- ...for 8 ounces. Oh, my God.
- You are too tough.
7
00:00:24,767 --> 00:00:28,527
I've always wanted to get
into luxury real estate.
8
00:00:28,571 --> 00:00:29,695
Before you jump into this,
9
00:00:29,739 --> 00:00:31,196
I want you to come up
with a plan.
10
00:00:31,240 --> 00:00:33,741
I know how these mens are.
11
00:00:33,776 --> 00:00:36,326
Don't really rely
on his support.
12
00:00:36,370 --> 00:00:41,206
I'm going back to Xavier because
me, Britten, and Contessa
13
00:00:41,250 --> 00:00:43,167
are gonna be grand marshals.
14
00:00:43,210 --> 00:00:44,585
A convertible car where
you sit on the back of the car
15
00:00:44,620 --> 00:00:46,420
and wave to people?
16
00:00:46,455 --> 00:00:47,880
And then I throw things
at them?
17
00:00:47,923 --> 00:00:48,672
You're not throwing it
at people.
18
00:00:48,716 --> 00:00:50,624
You're throwing it to them.
19
00:00:50,634 --> 00:00:53,343
- We in New Orleans!
- This is awesome!
20
00:00:53,387 --> 00:00:56,847
Oh, my gosh! New Orleans!
[ laughs ]
21
00:00:56,891 --> 00:00:59,433
- Watch where you step!
- You know it's pee everywhere.
22
00:00:59,468 --> 00:01:02,469
With Phil gone, I do feel,
like, abandoned.
23
00:01:02,480 --> 00:01:04,938
Say somethin'. Is he willing
24
00:01:04,973 --> 00:01:07,474
to make more frequent trips
for you?
25
00:01:07,485 --> 00:01:10,652
And if he says he can't,
then there's a bigger issue.
26
00:01:10,696 --> 00:01:15,315
♪♪♪
27
00:01:15,326 --> 00:01:18,318
♪ Paging Dr. Britten ♪
28
00:01:18,329 --> 00:01:21,038
♪ Dr. Imani ♪
29
00:01:21,082 --> 00:01:22,873
♪ Dr. Kendra ♪
30
00:01:22,917 --> 00:01:25,042
♪ Shanique ♪
31
00:01:25,086 --> 00:01:27,419
♪ Jazmin and Lia ♪
32
00:01:27,463 --> 00:01:32,466
♪♪♪
33
00:01:32,501 --> 00:01:35,636
♪♪♪
34
00:01:35,671 --> 00:01:37,838
Imani! Let me see!
35
00:01:37,848 --> 00:01:39,840
- You look beautiful.
- [ laughs ]
36
00:01:39,850 --> 00:01:43,310
Imani. No matter what you do,
bald, hair, whatever,
37
00:01:43,345 --> 00:01:44,478
you still gorgeous.
- [ laughs ]
38
00:01:44,513 --> 00:01:46,847
- Yes!
- That's right, baby.
39
00:01:46,857 --> 00:01:48,348
♪♪♪
40
00:01:48,359 --> 00:01:50,776
♪ Uhh, make it rain, make it rain ♪
41
00:01:50,820 --> 00:01:54,571
♪♪♪
42
00:01:54,615 --> 00:01:56,990
So you're talking about
sprinting right here, right now?
43
00:01:57,025 --> 00:01:59,025
- Yes, bitch. Let's go,
let's go, let's go!
44
00:01:59,036 --> 00:02:00,694
Oh, my God! Aah!
45
00:02:00,704 --> 00:02:01,912
- Kendra.
- You are crazy.
46
00:02:01,956 --> 00:02:05,707
Girl, I'm-a have a heart attack.
Just give me a second, girl.
47
00:02:05,751 --> 00:02:09,419
♪♪♪
48
00:02:09,463 --> 00:02:10,921
You've got a birthday
coming up at some point.
49
00:02:10,965 --> 00:02:13,799
Aah! So excited!
50
00:02:13,843 --> 00:02:18,595
You're in charge of making sure
I have a fabulous birthday.
51
00:02:18,639 --> 00:02:19,721
Why am I in charge of that?
52
00:02:19,765 --> 00:02:23,016
♪ I'm gonna take my aim, I'm gonna make it rain ♪
53
00:02:23,051 --> 00:02:31,775
♪♪♪
54
00:02:31,819 --> 00:02:35,445
- Hey, good morning.
- Good morning.
55
00:02:38,409 --> 00:02:39,825
[ laughs ]
56
00:02:39,869 --> 00:02:42,619
I'm from a big family.
We share everything.
57
00:02:42,663 --> 00:02:44,830
[ laughter ]
- I'm like, no.
58
00:02:44,874 --> 00:02:46,072
- If you wanted some...
- I'll buy you one.
59
00:02:46,083 --> 00:02:47,791
- I'll make you some.
- Yeah, yeah.
60
00:02:47,835 --> 00:02:49,075
- But this--this here...
- Sharing--not happening.
61
00:02:49,086 --> 00:02:50,961
This right here--this all me.
62
00:02:51,005 --> 00:02:52,796
- [ laughs ]
- You can be all, like...
63
00:02:52,840 --> 00:02:55,299
So how do you feel
about the medical forum
64
00:02:55,342 --> 00:02:57,083
that we have--
me, you, and Britten have?
65
00:02:57,094 --> 00:02:58,177
I wish I had a Xanax.
66
00:02:58,220 --> 00:03:00,345
If you had a Xanax,
you'd be asleep on the floor.
67
00:03:00,389 --> 00:03:01,972
- [ laughs ]
- But it sounds like
68
00:03:02,016 --> 00:03:04,758
it's gonna be, like, a Q&A.
- I hope so.
69
00:03:04,768 --> 00:03:06,727
This one's eating.
70
00:03:06,762 --> 00:03:08,595
What is that? Can I have some?
71
00:03:08,606 --> 00:03:10,355
Mnh-Mnh.
72
00:03:10,399 --> 00:03:11,815
Guys, sharing is caring.
73
00:03:11,859 --> 00:03:13,567
Britten and I were roommates
in college.
74
00:03:13,602 --> 00:03:15,936
And Britten's spoiled.
75
00:03:15,946 --> 00:03:17,988
Every week, she would get
these care packages,
76
00:03:18,032 --> 00:03:19,740
and she never shared.
She's awful at sharing.
77
00:03:19,775 --> 00:03:21,450
[ whispers ] She's such a liar.
78
00:03:21,493 --> 00:03:23,368
Y'all heard the--
the meal bell.
79
00:03:23,412 --> 00:03:24,444
- Get downstairs.
- What meal bell?
80
00:03:24,455 --> 00:03:26,413
- It's time to eat.
- We wearing the same thing.
81
00:03:26,448 --> 00:03:27,664
- You didn't hear that bell?
- But you don't--
82
00:03:27,708 --> 00:03:29,115
that don't mean...
- There was a bell
83
00:03:29,126 --> 00:03:31,376
that said ding, ding!
- Yeah.
84
00:03:31,420 --> 00:03:32,953
That's the bells in your head.
[ chuckles ]
85
00:03:32,963 --> 00:03:40,510
♪♪♪
86
00:03:40,554 --> 00:03:42,512
I wish we could stop
at Kreation really quick
87
00:03:42,556 --> 00:03:44,514
so I could get me a juice
or a salad or something.
88
00:03:44,558 --> 00:03:45,641
Girl,
you just got through eating.
89
00:03:45,684 --> 00:03:48,727
- What is wrong with you?
- I didn't really like that.
90
00:03:48,771 --> 00:03:50,562
- It made my stomach hurt.
- I liked it--
91
00:03:50,606 --> 00:03:53,065
So I--Today is about
aerial fitness, okay?
92
00:03:53,108 --> 00:03:55,025
- Mm.
- I've just been searching
93
00:03:55,069 --> 00:03:56,944
for something that's new,
94
00:03:56,979 --> 00:04:00,146
and I'm hopeful that Kendra
will be on board with it.
95
00:04:00,157 --> 00:04:05,869
Kendra came to me with urgency
to feel better about herself.
96
00:04:05,913 --> 00:04:07,537
- I'm 210.
- Okay.
97
00:04:07,581 --> 00:04:08,872
So this is like
the highest weight
98
00:04:08,916 --> 00:04:10,040
I've ever been in my life.
99
00:04:10,084 --> 00:04:11,792
So I think when I look
in the mirror,
100
00:04:11,827 --> 00:04:13,043
I'm ready to see somebody
that I recognize.
101
00:04:13,087 --> 00:04:14,211
You're gonna.
102
00:04:14,255 --> 00:04:16,046
But she's doing something else.
103
00:04:16,090 --> 00:04:20,000
M&M'S, Kendra?
Fudge brownies? Oreos?
104
00:04:20,010 --> 00:04:21,051
- Twinkies?!
- Because we--
105
00:04:21,095 --> 00:04:24,004
Oh, my God. None of that
was in the first sweep.
106
00:04:24,014 --> 00:04:25,222
So you went and got junk.
107
00:04:25,266 --> 00:04:29,142
But I just have
these strong cravings.
108
00:04:29,177 --> 00:04:31,561
I feel like she kinda
gives up easy.
109
00:04:31,605 --> 00:04:36,182
♪♪♪
110
00:04:36,193 --> 00:04:38,902
- Look at this.
- Hi!
111
00:04:38,946 --> 00:04:40,112
- How are you guys?
- Good. Jazmin.
112
00:04:40,155 --> 00:04:42,572
- My name is Michelle.
- I'm Shanique.
113
00:04:42,616 --> 00:04:44,449
- Wow...
- Hi!
114
00:04:44,493 --> 00:04:45,575
Hi there.
115
00:04:45,619 --> 00:04:46,827
Aren't you excited
to work out?
116
00:04:46,862 --> 00:04:49,162
- Um, I am.
- Yay!
117
00:04:49,197 --> 00:04:51,197
- Hey, baby.
- Hi!
118
00:04:51,208 --> 00:04:52,791
- Okay, I'm ready.
- Awesome.
119
00:04:52,835 --> 00:04:54,701
So we're gonna start warming up
on our mats.
120
00:04:54,712 --> 00:04:56,962
We're gonna come down
to our knees.
121
00:04:57,006 --> 00:04:58,588
We're gonna hinge
from the hips here,
122
00:04:58,632 --> 00:05:00,799
so go ahead and bring that chest
parallel to the floor,
123
00:05:00,843 --> 00:05:03,710
and sweep the arms
from the left to the right.
124
00:05:03,721 --> 00:05:04,845
This is your first time?
125
00:05:04,880 --> 00:05:08,265
Yeah, but I practice
all the time,
126
00:05:08,309 --> 00:05:12,719
especially this position.
[ laughter ]
127
00:05:12,730 --> 00:05:14,604
And we're gonna go opposite knee
to elbow.
128
00:05:14,648 --> 00:05:17,607
So twisting on that body.
Bicycle crunches.
129
00:05:17,651 --> 00:05:19,225
Good. Moving on.
130
00:05:19,236 --> 00:05:21,111
Pull up all the way
up to standing.
131
00:05:21,155 --> 00:05:22,529
Okay, how are you guys ready
to go upside down for the...
132
00:05:22,564 --> 00:05:23,530
Yes.
133
00:05:23,565 --> 00:05:26,733
- It's gonna catch in your hips.
- Wait a second.
134
00:05:26,744 --> 00:05:29,995
- Is this a beginner class?
- Yes, ma'am.
135
00:05:30,039 --> 00:05:31,830
Kendra, you okay over there?
136
00:05:31,874 --> 00:05:33,040
What the hell?
137
00:05:33,075 --> 00:05:34,908
What? [ scoffs ] Who does that?
138
00:05:34,918 --> 00:05:36,209
- Pop it up there.
- You got this, girl.
139
00:05:36,244 --> 00:05:37,744
- No.
- Okay.
140
00:05:37,755 --> 00:05:41,173
I am not going upside down
on anybody's rope.
141
00:05:41,216 --> 00:05:42,632
Maybe we should've started off
142
00:05:42,676 --> 00:05:44,176
with, like, Pilates
or something.
143
00:05:44,219 --> 00:05:46,845
What's going on, Kendra?
How do you feel?
144
00:05:46,889 --> 00:05:47,888
What's going on with you?
145
00:05:47,923 --> 00:05:51,925
I just, with Hart, I think
the question is time.
146
00:05:51,935 --> 00:05:53,060
It's overwhelming me.
147
00:05:53,095 --> 00:05:56,688
I get it. When I adopted fitness
into my life seriously,
148
00:05:56,732 --> 00:05:59,566
I was thick.
I was eating Jack in the Box.
149
00:05:59,601 --> 00:06:01,109
I was eating McDonald's.
I was running
150
00:06:01,153 --> 00:06:04,104
to the drive-thru for food.
Like, I--I've been there.
151
00:06:04,114 --> 00:06:07,908
If you guys are able to make it
through med school, trust me.
152
00:06:07,943 --> 00:06:09,993
This should be a walk
in the park for you.
153
00:06:10,037 --> 00:06:12,537
I just keep getting busier
and busier and busier.
154
00:06:12,581 --> 00:06:15,665
And what about this interview?
What has happened with that?
155
00:06:15,709 --> 00:06:18,284
I went on my interview
yesterday, and I loved it.
156
00:06:18,295 --> 00:06:21,788
Tomorrow I have a job interview,
and this isn't,
157
00:06:21,799 --> 00:06:23,790
like, you know, temp work.
- Oh.
158
00:06:23,801 --> 00:06:26,343
But Hobart doesn't know.
159
00:06:26,387 --> 00:06:28,178
I just don't know
about the secret.
160
00:06:28,222 --> 00:06:30,222
I'm not one for keeping secrets.
161
00:06:30,265 --> 00:06:31,798
Well, I mean,
because I honestly didn't think
162
00:06:31,809 --> 00:06:32,966
that I would like it.
163
00:06:32,976 --> 00:06:35,969
Did you tell them that you're
gonna take the position?
164
00:06:35,979 --> 00:06:37,854
They're supposed to be
writing up contracts--
165
00:06:37,898 --> 00:06:40,640
different types of contracts,
so I have some time.
166
00:06:40,651 --> 00:06:42,901
- Yeah.
- Then I think I'm going to
167
00:06:42,945 --> 00:06:46,146
think about it
and then present it to him.
168
00:06:46,156 --> 00:06:47,197
♪♪♪
169
00:06:47,241 --> 00:06:50,117
If I would have told him
that I'm thinking about
170
00:06:50,152 --> 00:06:51,576
going on a job interview,
171
00:06:51,620 --> 00:06:53,319
I probably would have never
made it,
172
00:06:53,330 --> 00:06:55,956
'cause his answer is no.
173
00:06:55,991 --> 00:06:57,791
Ladies, can we cool down?
174
00:06:57,826 --> 00:06:58,959
- Oh, there's more.
- Let's cool down.
175
00:06:58,994 --> 00:06:59,960
- Okay.
[ laughter ]
176
00:06:59,995 --> 00:07:01,670
Whoo.
177
00:07:01,713 --> 00:07:08,168
♪♪♪
178
00:07:08,178 --> 00:07:09,719
[ line rings ]
179
00:07:09,763 --> 00:07:11,838
♪♪♪
180
00:07:11,849 --> 00:07:13,223
- Hi.
- Hey, what's going on?
181
00:07:13,267 --> 00:07:16,601
- How are you?
- I'm good. How you doing?
182
00:07:16,645 --> 00:07:19,104
Um, I mean, I'm a little tired
because I mean,
183
00:07:19,148 --> 00:07:20,772
we're down here in New Orleans.
184
00:07:20,816 --> 00:07:22,849
It would've been fun
if you could've been here.
185
00:07:22,860 --> 00:07:26,319
That's just not realistic. You know, it's my business.
186
00:07:26,354 --> 00:07:28,613
Right.
187
00:07:28,657 --> 00:07:31,408
When are you coming out to L.A.?
188
00:07:31,452 --> 00:07:32,993
Like, how long do you think
it'll be?
189
00:07:33,028 --> 00:07:34,360
Might be a few weeks.
190
00:07:34,371 --> 00:07:36,079
Do you have, like, a date yet
or no?
191
00:07:36,123 --> 00:07:38,248
I'll know better, like, at the end of the week.
192
00:07:38,292 --> 00:07:41,367
What am I doing?
Like, am I wasting my time?
193
00:07:41,378 --> 00:07:44,296
Is this really,
like, what marriage
194
00:07:44,339 --> 00:07:46,706
is supposed to be about?
195
00:07:46,717 --> 00:07:49,843
Contessa and Britten were just
basically pressuring me.
196
00:07:49,878 --> 00:07:50,969
They're like, "Well, you need
to go out there,
197
00:07:51,013 --> 00:07:53,638
or you need to tell him
that he needs to come home."
198
00:07:53,682 --> 00:07:55,849
I mean, unless, I mean,
if you were dying
199
00:07:55,884 --> 00:07:57,934
for me to come out there,
I could make something happen.
200
00:07:57,978 --> 00:07:59,144
Like, are you--do you--
201
00:07:59,188 --> 00:08:02,022
are you dying for me
to come out there?
202
00:08:02,057 --> 00:08:04,149
♪♪♪
203
00:08:04,193 --> 00:08:06,276
This is deeper than that, even, like,
204
00:08:06,320 --> 00:08:08,728
I mean, I got work to do.
205
00:08:08,739 --> 00:08:11,114
♪♪♪
206
00:08:11,158 --> 00:08:14,284
I have to get ready, but I'll,
um, I'll hit you later.
207
00:08:14,328 --> 00:08:16,828
- All right. Bye-bye.
- Okay. Okay, bye.
208
00:08:16,872 --> 00:08:20,123
♪♪♪
209
00:08:20,167 --> 00:08:22,876
Coming up...
210
00:08:22,911 --> 00:08:25,629
I gave you this task
to see if you were serious.
211
00:08:25,672 --> 00:08:28,173
It wasn't just about being
an asshole.
212
00:08:28,217 --> 00:08:29,925
You were an asshole.
213
00:08:33,387 --> 00:08:38,725
♪♪♪
214
00:08:38,760 --> 00:08:41,937
Maybe I should've been
more dressy today.
215
00:08:41,980 --> 00:08:43,021
You look cute.
216
00:08:43,065 --> 00:08:46,024
Are we introducing ourselves
for the panel thing?
217
00:08:46,068 --> 00:08:48,235
I would just go up there
and be like, "What's up, y'all?
218
00:08:48,270 --> 00:08:50,403
All right,
let's get the party started."
219
00:08:50,438 --> 00:08:51,988
We're talking to the students
that are at Xavier now,
220
00:08:52,032 --> 00:08:56,159
who will be future physicians.
221
00:08:56,203 --> 00:08:58,078
I usually go up there
and just...blah,
222
00:08:58,113 --> 00:09:01,164
like, word vomit and then hope
that it makes sense.
223
00:09:01,208 --> 00:09:02,832
The three of us
are all physicians,
224
00:09:02,876 --> 00:09:05,126
and that is what
Xavier takes pride in.
225
00:09:05,170 --> 00:09:06,878
They are number one
in placing blacks
226
00:09:06,922 --> 00:09:08,838
in medical school.
- No.
227
00:09:08,882 --> 00:09:10,632
I was like, not getting out.
228
00:09:10,676 --> 00:09:11,800
You'll be fine.
229
00:09:11,843 --> 00:09:13,343
You're--We're all
gonna kill this.
230
00:09:13,387 --> 00:09:15,345
- Yep, it'll be great.
- Good morning.
231
00:09:15,389 --> 00:09:16,471
- Hey!
- Hey!
232
00:09:16,515 --> 00:09:19,432
Morning, sunshine.
Let's do this.
233
00:09:19,467 --> 00:09:20,767
- Let's do this.
- All right, let's go.
234
00:09:20,802 --> 00:09:22,060
♪♪♪
235
00:09:22,104 --> 00:09:24,271
- Hey, everybody!
- Hey!
236
00:09:24,306 --> 00:09:25,730
- How you guys doing?
- Y'all so quiet.
237
00:09:25,774 --> 00:09:28,358
- Hello! Hi!
- We're big mouths,
238
00:09:28,402 --> 00:09:30,068
so just so y'all know.
- Yeah!
239
00:09:30,112 --> 00:09:31,861
- We talk.
- Yes, this is going to be
240
00:09:31,905 --> 00:09:37,367
a candid but lively
and spirited conversation about
241
00:09:37,411 --> 00:09:40,203
Xavier women in white coats.
242
00:09:40,247 --> 00:09:42,414
Please welcome our doctors.
243
00:09:45,919 --> 00:09:47,836
Well, we have lots
of great questions for you.
244
00:09:47,879 --> 00:09:51,131
What motivated you
to become physicians?
245
00:09:51,166 --> 00:09:53,091
My first doctor
was a pediatrician,
246
00:09:53,135 --> 00:09:54,926
and he was just
the sweetest guy.
247
00:09:54,970 --> 00:09:57,887
So for me, that's really who
I wanted to be,
248
00:09:57,931 --> 00:09:59,431
and so that's really what
motivated me
249
00:09:59,474 --> 00:10:01,057
to become a physician.
250
00:10:01,101 --> 00:10:04,102
The ratio of black doctors
in relation to the population
251
00:10:04,146 --> 00:10:07,522
is--is...oh, God,
it's kind of abysmal,
252
00:10:07,566 --> 00:10:09,816
so that's why I do things
like this,
253
00:10:09,851 --> 00:10:13,320
because being a patient and
seeing yourself in your doctor
254
00:10:13,355 --> 00:10:14,904
is really important.
255
00:10:14,948 --> 00:10:16,448
I grew up in Inglewood.
256
00:10:16,491 --> 00:10:18,825
It's not a good place to be,
257
00:10:18,860 --> 00:10:22,787
and I knew at a very young age,
I wanted out of that.
258
00:10:22,831 --> 00:10:24,039
And at the time
that I was growing up,
259
00:10:24,082 --> 00:10:26,541
there was a TV show called
"The Cosby Show."
260
00:10:26,585 --> 00:10:28,084
- Yes.
- That was my blueprint.
261
00:10:28,128 --> 00:10:31,796
I saw a doctor and a lawyer,
and they were rich,
262
00:10:31,840 --> 00:10:33,214
and they had
this beautiful family,
263
00:10:33,258 --> 00:10:34,549
and I was like,
"That is what I want."
264
00:10:34,593 --> 00:10:36,009
- And you did it.
- I did it. I was like...
265
00:10:36,044 --> 00:10:38,386
- Look at you. You made it.
- [ laughs ]
266
00:10:38,430 --> 00:10:40,597
When it comes to professionalism
in medicine,
267
00:10:40,641 --> 00:10:43,892
how is important
is work ethic, being driven,
268
00:10:43,935 --> 00:10:45,393
the way you dress?
- Oh.
269
00:10:45,437 --> 00:10:48,021
It is extremely important,
and unfortunately,
270
00:10:48,056 --> 00:10:52,942
because you're black, you are
held to a higher standard.
271
00:10:52,986 --> 00:10:54,819
I'm one of those black folks,
272
00:10:54,863 --> 00:10:56,154
well, people don't know
what I am.
273
00:10:56,198 --> 00:11:00,283
So I see how "other people"
see us,
274
00:11:00,327 --> 00:11:02,285
and there have been times where
I had to go to blows
275
00:11:02,329 --> 00:11:05,121
with people about sh--.
276
00:11:05,165 --> 00:11:06,956
Sorry, y'all are young students.
[ laughter ]
277
00:11:07,000 --> 00:11:08,625
This is
a Catholic school, too.
278
00:11:08,669 --> 00:11:09,959
- Yes.
- Forgive me.
279
00:11:10,003 --> 00:11:11,628
[ laughter ]
280
00:11:11,672 --> 00:11:14,464
Just know you have to be
the best, look the best.
281
00:11:14,508 --> 00:11:16,132
You gotta step it up.
282
00:11:16,176 --> 00:11:20,053
Talk about what you have
experienced or even witnessed
283
00:11:20,088 --> 00:11:22,305
when it comes
to microaggression.
284
00:11:22,349 --> 00:11:24,057
Like, I'm a nurse
instead of a doctor.
285
00:11:24,092 --> 00:11:26,309
Yeah, that's exactly right.
How do you handle that?
286
00:11:26,353 --> 00:11:30,980
So when I went to interview for
the position that I have now,
287
00:11:31,024 --> 00:11:35,193
they asked me,
"Are you okay with being
288
00:11:35,237 --> 00:11:36,486
just a staff psychiatrist?"
289
00:11:36,530 --> 00:11:37,487
And I was like,
"This application
290
00:11:37,531 --> 00:11:41,241
"that I put in said
for 'Medical Director.'
291
00:11:41,276 --> 00:11:44,160
"If y'all want me to be
Medical Director, give me that.
292
00:11:44,204 --> 00:11:46,329
If not, deuces. Like, I'm out."
293
00:11:46,373 --> 00:11:48,540
And then an hour later,
I got a phone call,
294
00:11:48,583 --> 00:11:50,875
and they were like,
"You have the job."
295
00:11:50,919 --> 00:11:53,962
We're gonna wrap up,
but I'd like to just go down
296
00:11:54,005 --> 00:11:55,505
and ask you just
for a piece of advice
297
00:11:55,549 --> 00:11:56,456
or some final thoughts.
298
00:11:56,466 --> 00:11:59,134
YOLO--what is it?
"You only get one life"?
299
00:11:59,177 --> 00:12:01,294
You can do several things
in this one life.
300
00:12:01,304 --> 00:12:04,639
Don't be committed to
something that you felt today
301
00:12:04,683 --> 00:12:06,558
or feel like you failed because
you don't want it anymore
302
00:12:06,601 --> 00:12:08,101
in the future
'cause your life changed.
303
00:12:08,136 --> 00:12:12,021
Ask for help.
You cannot do it by yourself.
304
00:12:12,065 --> 00:12:14,524
It's really important
during my career
305
00:12:14,568 --> 00:12:17,986
that I'm able to give back,
and I wanna make sure
306
00:12:18,029 --> 00:12:20,196
these students have
the confidence to know
307
00:12:20,240 --> 00:12:21,948
that they can do what we did--
308
00:12:21,983 --> 00:12:22,815
what me, Britten,
and Contessa did,
309
00:12:22,826 --> 00:12:25,201
which was to go
from ashy to classy,
310
00:12:25,245 --> 00:12:27,954
to be from pre-med to doctors.
311
00:12:27,989 --> 00:12:29,414
Thank you so much
for being with us.
312
00:12:32,127 --> 00:12:33,209
Thank you.
313
00:12:34,546 --> 00:12:39,007
♪♪♪
314
00:12:39,050 --> 00:12:42,385
This is a lot of work.
He better appreciate this.
315
00:12:42,429 --> 00:12:48,725
Restart later for an update.
[ gasps ]
316
00:12:48,769 --> 00:12:50,477
Did this just restart?
317
00:12:50,512 --> 00:12:52,270
[ engine revs ]
318
00:12:52,314 --> 00:12:55,148
We'll get him a beer.
319
00:12:56,401 --> 00:13:00,278
Okay, I hear his car out there.
320
00:13:00,322 --> 00:13:02,989
♪♪♪
321
00:13:03,024 --> 00:13:06,201
I heard you pulling up,
and I decided to pour you...
322
00:13:06,244 --> 00:13:07,535
- There we go.
- ...a beer.
323
00:13:07,579 --> 00:13:10,455
- All right.
- So I called you today.
324
00:13:10,499 --> 00:13:13,124
You sounded like you were having
one of those busy days, so...
325
00:13:13,168 --> 00:13:15,251
Anyhoo, can I get a little kiss?
326
00:13:15,295 --> 00:13:17,036
- It's always one of those days.
- There's something.
327
00:13:17,047 --> 00:13:18,588
You walk in.
You don't give me a kiss? Huh?
328
00:13:18,632 --> 00:13:22,091
You look great.
I'm tired, babe. Give me a kiss.
329
00:13:22,135 --> 00:13:24,427
Mmm.
330
00:13:24,471 --> 00:13:27,013
You've been drinking coffee.
331
00:13:27,048 --> 00:13:29,057
- I needed some energy.
- Okay.
332
00:13:29,100 --> 00:13:31,309
- Because...
- Because what?
333
00:13:31,353 --> 00:13:33,102
♪♪♪
334
00:13:33,146 --> 00:13:36,272
- I have a presentation for you.
- Oh, wow.
335
00:13:36,316 --> 00:13:38,233
Let's do it.
336
00:13:38,276 --> 00:13:42,111
Dr. Drummond, have a seat.
337
00:13:42,155 --> 00:13:45,907
I've been working really hard
on this presentation for Robert,
338
00:13:45,951 --> 00:13:50,036
and when I ran it by Jazmin,
she was a bit of a hard-ass.
339
00:13:50,071 --> 00:13:53,122
How the hell are you gonna be
a Real Estate agent
340
00:13:53,166 --> 00:13:54,624
in a market that's already...
- Jazmin.
341
00:13:54,668 --> 00:13:57,460
...saturated? What will you do
in your downtime?
342
00:13:57,504 --> 00:13:59,671
This is not consistent, like,
what you have now.
343
00:13:59,714 --> 00:14:01,172
[ gasps ]
344
00:14:01,216 --> 00:14:03,007
Robert can be even more
difficult than Jazmin,
345
00:14:03,051 --> 00:14:06,010
so I'm actually really nervous.
346
00:14:06,054 --> 00:14:07,637
So why Real Estate?
347
00:14:07,681 --> 00:14:09,222
It's an industry that
I've been familiar with
348
00:14:09,257 --> 00:14:11,641
for over 15 years.
349
00:14:11,685 --> 00:14:17,605
This will provide an opportunity
for me to build my own business.
350
00:14:17,649 --> 00:14:19,482
What are the pros?
351
00:14:19,526 --> 00:14:21,651
Accomplishing
the American dream,
352
00:14:21,695 --> 00:14:23,611
be my own boss.
353
00:14:23,655 --> 00:14:26,030
What are the cons?
354
00:14:26,074 --> 00:14:28,575
Time away from the family.
355
00:14:28,610 --> 00:14:30,535
Loss of income initially.
356
00:14:30,579 --> 00:14:32,370
Hello.
357
00:14:32,414 --> 00:14:36,499
The salary potential--
up to a million dollars a year.
358
00:14:36,543 --> 00:14:39,619
♪♪♪
359
00:14:39,629 --> 00:14:42,380
What I'm asking for
is to give me a year
360
00:14:42,424 --> 00:14:45,258
to build and generate income.
361
00:14:45,293 --> 00:14:49,053
- Do you have any questions?
- Um...
362
00:14:49,097 --> 00:14:51,306
I'm gonna sit down.
363
00:14:51,349 --> 00:14:53,266
I gave you this task...
364
00:14:53,301 --> 00:14:55,351
♪♪♪
365
00:14:55,395 --> 00:14:57,645
...basically to see
if you were serious.
366
00:14:57,689 --> 00:15:02,859
And all the pushback that I gave
was really to get you
367
00:15:02,903 --> 00:15:06,863
to think really heavily about
what you're embarking on.
368
00:15:06,907 --> 00:15:08,781
♪♪♪
369
00:15:08,816 --> 00:15:11,242
I can see that you're serious.
370
00:15:11,286 --> 00:15:14,203
Honestly, I love it.
371
00:15:14,247 --> 00:15:16,539
I love the time and energy
that you put into it.
372
00:15:16,583 --> 00:15:17,457
- Mmm!
- Um, I'm sold.
373
00:15:17,492 --> 00:15:20,710
- I'm ready to go--
- You made me cry.
374
00:15:20,754 --> 00:15:22,795
I think that Shanique will be
good at Real Estate
375
00:15:22,830 --> 00:15:27,342
because I've seen what
good Real Estate agents have.
376
00:15:27,385 --> 00:15:29,385
Great personality--check.
377
00:15:29,429 --> 00:15:32,221
Knowledgeable in the field,
easy on the eyes--
378
00:15:32,265 --> 00:15:34,390
check, check, check.
379
00:15:34,434 --> 00:15:37,310
For me, it wasn't just about
being an asshole.
380
00:15:37,345 --> 00:15:40,647
You were an asshole.
381
00:15:40,682 --> 00:15:43,107
What does that mean
for your current job?
382
00:15:43,151 --> 00:15:46,527
I would love to be able
to meet with, you know,
383
00:15:46,571 --> 00:15:49,155
different Realtors
and the brokers
384
00:15:49,190 --> 00:15:53,660
before I even stop out and say,
okay, toodle-oo, I'm done.
385
00:15:53,695 --> 00:15:54,661
Sounds good.
386
00:15:54,696 --> 00:15:57,246
Let's go celebrate.
387
00:15:57,290 --> 00:16:01,501
Celebrate with this new journey
that we about to embark on.
388
00:16:01,536 --> 00:16:04,837
- Ooh, I like it. [ laughs ]
- I like it, too.
389
00:16:04,872 --> 00:16:07,674
Coming up...
390
00:16:07,709 --> 00:16:10,385
[ chanting ]
Let's go, XU, let's go!
391
00:16:10,428 --> 00:16:12,136
Take a picture of me!
392
00:16:12,180 --> 00:16:13,054
- No.
- No.
393
00:16:13,098 --> 00:16:15,139
Imani and Britten are salty
back there,
394
00:16:15,183 --> 00:16:18,851
but they weren't Miss Xavier,
so...tap the crown.
395
00:16:21,438 --> 00:16:31,572
♪♪♪
396
00:16:31,616 --> 00:16:34,742
Do you see the sign that it had
since we were here?!
397
00:16:34,786 --> 00:16:37,737
- Hello.
- How are you?
398
00:16:37,747 --> 00:16:38,904
- I'm good.
- Hi! How are you?
399
00:16:38,915 --> 00:16:40,248
I feel like I already
know y'all.
400
00:16:40,291 --> 00:16:41,708
- I know! You got the shirt. Hi!
- Dr. Imani.
401
00:16:41,743 --> 00:16:43,376
Hi, Lance. How are you?
402
00:16:43,411 --> 00:16:44,410
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
403
00:16:44,421 --> 00:16:45,670
Well, we've got such a full day.
404
00:16:45,714 --> 00:16:48,256
Not only are you gonna be the
grand marshals in the parade,
405
00:16:48,299 --> 00:16:49,757
after that, we're gonna hit up
the tailgate.
406
00:16:49,801 --> 00:16:51,759
Oh, thank you.
407
00:16:51,803 --> 00:16:55,805
I was a very introverted hermit,
408
00:16:55,849 --> 00:16:58,474
so this is
my first homecoming
409
00:16:58,518 --> 00:17:00,143
at my alma mater.
410
00:17:00,186 --> 00:17:02,145
This is totally like
my own Cinderella story.
411
00:17:02,188 --> 00:17:03,929
Contessa, this should be
a walk in the park for you.
412
00:17:03,940 --> 00:17:06,274
You was Miss Xavier.
You used to being in parades.
413
00:17:06,317 --> 00:17:08,276
The purpose of the parade
is just to provide
414
00:17:08,319 --> 00:17:10,936
exposure to
Xavier University's homecoming,
415
00:17:10,947 --> 00:17:11,821
and also to introduce the city
416
00:17:11,865 --> 00:17:14,699
to Xavier University's
homecoming court,
417
00:17:14,743 --> 00:17:16,617
and I'm Contessa Gray,
Miss Xavier for this year,
418
00:17:16,661 --> 00:17:18,453
and I'm
from Kansas City, Missouri.
419
00:17:18,496 --> 00:17:20,329
Take a picture of me!
420
00:17:20,373 --> 00:17:21,247
- No.
- No.
421
00:17:21,282 --> 00:17:23,166
Imani and Britten
are salty back there,
422
00:17:23,209 --> 00:17:27,420
but they weren't Miss Xavier,
so...tap the crown.
423
00:17:27,455 --> 00:17:29,672
♪♪♪
424
00:17:29,716 --> 00:17:31,257
[ cheering ]
425
00:17:31,292 --> 00:17:41,300
♪♪♪
426
00:17:41,311 --> 00:17:43,478
[ chanting ]
Let's go, XU, let's go!
427
00:17:43,521 --> 00:17:46,806
Let's go, XU, let's go!
428
00:17:46,816 --> 00:17:49,358
There you go! Good catch!
Did you see that throw?
429
00:17:49,402 --> 00:17:51,486
Let's go, XU, let's go!
430
00:17:51,529 --> 00:17:55,648
Let's go, XU,
let's go!
431
00:17:55,658 --> 00:17:56,866
Oo-oop!
432
00:17:56,910 --> 00:18:00,828
Oo-oop! Oo-oop!
433
00:18:00,872 --> 00:18:02,455
Oo-oop!
434
00:18:02,490 --> 00:18:04,791
Oo-oop! All right.
435
00:18:04,826 --> 00:18:07,827
I do have a lot of fond memories
of being at Xavier.
436
00:18:07,837 --> 00:18:10,329
Me and my boyfriend at the time
and, like,
437
00:18:10,340 --> 00:18:13,007
a bunch of his friends--
we rolled 21 blunts...
438
00:18:13,051 --> 00:18:15,676
- We spelled out "Xavier."
- Here's a shirt.
439
00:18:15,720 --> 00:18:16,928
...and took a picture
and then it ended up
440
00:18:16,971 --> 00:18:18,679
in the school newspaper, but
then, like, they were like...
441
00:18:18,723 --> 00:18:20,223
[ gasps ]
442
00:18:20,266 --> 00:18:22,141
And so, like, it was...
[ whispers ] a whole thing.
443
00:18:22,176 --> 00:18:24,685
Team slow! Team slow!
444
00:18:24,729 --> 00:18:26,679
How could you be ----ing...
445
00:18:26,689 --> 00:18:28,681
We clearly had nothing to do
that night.
446
00:18:28,691 --> 00:18:29,941
So, like...
447
00:18:33,780 --> 00:18:37,323
I've always been somebody
who's been pretty nonconformist.
448
00:18:37,358 --> 00:18:39,492
I'm also more of a loner,
so I was just, like,
449
00:18:39,527 --> 00:18:41,035
I'm gonna find my tribe.
450
00:18:41,079 --> 00:18:44,372
Hey, how you doing?!
451
00:18:44,415 --> 00:18:45,498
Hi! How are you guys?
452
00:18:45,533 --> 00:18:47,533
Hey! You guys want some?
453
00:18:47,544 --> 00:18:49,535
There was no, like, New Yorkers.
454
00:18:49,546 --> 00:18:50,878
- No New Yorkers, yeah.
- I was, like, the person
455
00:18:50,922 --> 00:18:53,539
that repped New York extra hard,
456
00:18:53,550 --> 00:18:56,551
but I moved 9 times
before the time I was 13,
457
00:18:56,594 --> 00:18:57,927
so I was always
in a different school,
458
00:18:57,971 --> 00:19:01,055
so I was used to being a loner
anyway.
459
00:19:01,099 --> 00:19:02,890
I think Imani's experience
in a college
460
00:19:02,934 --> 00:19:04,559
would've been totally different
had she hung out
461
00:19:04,602 --> 00:19:05,384
with Contessa and I more.
462
00:19:05,395 --> 00:19:09,063
She would've been
to every party.
463
00:19:09,107 --> 00:19:12,900
She'd be up in the clubs,
maybe dancing on tables with us.
464
00:19:12,944 --> 00:19:14,735
- I smell food, and I'm hungry.
- Right. Me, too.
465
00:19:14,779 --> 00:19:17,396
- Let's slide on out of here.
- All right, let's roll.
466
00:19:17,407 --> 00:19:19,532
She might have pledged
a sorority.
467
00:19:19,567 --> 00:19:21,951
- She would've been kickin' it.
- Can I change my clothes now?
468
00:19:21,995 --> 00:19:23,870
I'm-a go change my clothes.
469
00:19:23,905 --> 00:19:32,795
♪♪♪
470
00:19:32,839 --> 00:19:36,382
This is everything! Hey, sorors!
471
00:19:36,417 --> 00:19:37,592
Oo-oop!
472
00:19:37,635 --> 00:19:39,635
Hey!
473
00:19:39,679 --> 00:19:43,973
♪♪♪
474
00:19:44,017 --> 00:19:48,436
Hi, love! Girl, how you doing?
475
00:19:48,479 --> 00:19:51,939
[ laughs ]
476
00:19:51,983 --> 00:19:53,065
I remember
Contessa's ex-boyfriend.
477
00:19:53,100 --> 00:19:55,943
He was...what I remember to be
a little--a player.
478
00:19:55,987 --> 00:19:59,739
He was, like, cheating on her,
like, left and right.
479
00:19:59,774 --> 00:20:02,608
Me and my boyfriend were like
Beyoncé and Jay-Z.
480
00:20:02,619 --> 00:20:06,612
So naturally when they got
together, it was an explosion.
481
00:20:06,623 --> 00:20:08,998
It was like, "Oh, my God!
They together, what?!"
482
00:20:09,042 --> 00:20:10,458
Don't you love it
when you run into an ex?
483
00:20:10,501 --> 00:20:11,834
I don't.
484
00:20:11,878 --> 00:20:15,004
Now she's moved on to Jay-Z
times 10.
485
00:20:15,048 --> 00:20:16,631
'Cause then my husband
maybe like,
486
00:20:16,674 --> 00:20:18,457
"You went down there
to see your boyfriend,"
487
00:20:18,468 --> 00:20:19,792
which did not happen.
488
00:20:19,802 --> 00:20:21,052
Like, I had no idea
he was gonna be here.
489
00:20:21,095 --> 00:20:23,471
- I knew he was gon' be here.
- Did you know? You didn't know.
490
00:20:23,514 --> 00:20:24,805
You know I--
491
00:20:24,849 --> 00:20:27,808
I wanna go
to the French Quarter.
492
00:20:27,852 --> 00:20:30,686
Thank you so much.
Oh, my gosh.
493
00:20:30,730 --> 00:20:31,971
All right, we'll see you.
Thank you.
494
00:20:31,981 --> 00:20:33,606
- Bye-bye.
- Thank you so much.
495
00:20:33,641 --> 00:20:35,608
Raphael Lake: ♪ Too fast, too fly, too fluid ♪
496
00:20:35,643 --> 00:20:37,643
♪ Too, yeah, too high and we on it ♪
497
00:20:37,654 --> 00:20:39,987
♪ We go wherever the truth goin' ♪
498
00:20:40,031 --> 00:20:41,530
♪ I'm ready, so tell me you want it ♪
499
00:20:41,574 --> 00:20:43,115
This is not the New Orleans
I remember.
500
00:20:43,150 --> 00:20:45,660
Your lazy butt--
We walked down every corner.
501
00:20:45,703 --> 00:20:47,486
- Whoo!
- What kind of sh-- is this?
502
00:20:47,497 --> 00:20:48,829
What do I get out of this deal?
503
00:20:48,873 --> 00:20:49,830
I'll get you a beignet.
504
00:20:49,874 --> 00:20:51,958
♪ Dangerous, call me the revolution ♪
505
00:20:51,993 --> 00:20:53,492
♪ Teach the class, no substitution ♪
506
00:20:53,503 --> 00:20:56,161
♪ Greatest of all time, no disputin' ♪
507
00:20:56,172 --> 00:20:58,547
♪ And mercy's on, great time for retribution ♪
508
00:20:58,591 --> 00:20:59,840
♪ Showers, you got the power ♪
509
00:20:59,884 --> 00:21:03,010
Oh, my goodness. Whoo! We don't
even need to look at the menu.
510
00:21:03,054 --> 00:21:04,178
- We already know what we want.
- I know. We already know.
511
00:21:04,222 --> 00:21:05,554
- Evening, ladies.
- How are you?
512
00:21:05,598 --> 00:21:07,848
- Hello? How do you do?
- Good. Good.
513
00:21:07,892 --> 00:21:09,684
- Here's our menu.
- Oh, we know it by heart.
514
00:21:09,727 --> 00:21:10,476
- Oh, okay.
- We know.
515
00:21:10,511 --> 00:21:11,844
- Yeah, yeah.
- Three beignets.
516
00:21:11,854 --> 00:21:12,728
- Yes.
- I would like hot chocolate.
517
00:21:12,772 --> 00:21:13,980
And would you like
something to drink?
518
00:21:14,015 --> 00:21:14,939
Hot chocolate.
519
00:21:14,983 --> 00:21:18,025
Can I get a decaf black coffee
and chicory?
520
00:21:18,069 --> 00:21:19,652
- Thank you very much.
- Thank you.
521
00:21:19,687 --> 00:21:22,021
So how did you all feel
about seeing Xavier today?
522
00:21:22,031 --> 00:21:23,572
- That was so fun.
- It was wild. Like, I mean,
523
00:21:23,616 --> 00:21:24,615
I knew it was gonna be fun,
524
00:21:24,659 --> 00:21:27,994
but it was so much more
than what I expected.
525
00:21:28,029 --> 00:21:29,528
- It was great. It was great.
- So much of our life
526
00:21:29,539 --> 00:21:31,414
came out of this--out of Xavier.
527
00:21:31,457 --> 00:21:32,865
- Our friendship.
- Right.
528
00:21:32,875 --> 00:21:33,916
- Right?
- Absolutely.
529
00:21:33,960 --> 00:21:36,877
We really do need to take
a time-out for ourselves.
530
00:21:36,921 --> 00:21:38,203
- To check in.
- We do.
531
00:21:38,214 --> 00:21:39,705
And sometimes that might mean
532
00:21:39,716 --> 00:21:41,048
that we may have to plan it,
like, a week--
533
00:21:41,092 --> 00:21:43,551
like, not a week
but a year in advance.
534
00:21:43,594 --> 00:21:45,594
'Cause we're very busy. So...
535
00:21:45,638 --> 00:21:47,722
'Cause we need to--
Where is Phil, Oklahoma?
536
00:21:47,765 --> 00:21:49,932
- Phil's in Oklahoma.
- We need to powwow to Oklahoma.
537
00:21:49,976 --> 00:21:52,560
- Do you ever pop in on him?
- I mean, when?
538
00:21:52,603 --> 00:21:55,521
Like, I have more
responsibilities now.
539
00:21:55,556 --> 00:21:56,522
You guys are good?
540
00:21:56,557 --> 00:21:59,558
You're not growing
in two different directions?
541
00:21:59,569 --> 00:22:01,193
[ indistinct conversations ]
542
00:22:01,228 --> 00:22:03,729
You can tell us the truth.
543
00:22:03,740 --> 00:22:06,532
The other day, I'm like, "When
you were in L.A., you were here,
544
00:22:06,567 --> 00:22:07,658
but you really weren't here,"
545
00:22:07,702 --> 00:22:10,619
'cause he was devoting
so much time to his business.
546
00:22:10,663 --> 00:22:14,239
I would just like for him
to be able to acknowledge
547
00:22:14,250 --> 00:22:16,751
that we have to do the work,
and are we gonna do it?
548
00:22:16,794 --> 00:22:20,046
And then there's a game,
or his friend is in town.
549
00:22:20,081 --> 00:22:21,088
He doesn't keep his--
He doesn't keep his word.
550
00:22:21,132 --> 00:22:22,581
- Right.
- Oh, I got you.
551
00:22:22,592 --> 00:22:25,250
And I'm--And, look,
I'm not begging nobody.
552
00:22:25,261 --> 00:22:26,969
- Oh, I got you.
- Not even my husband
553
00:22:27,013 --> 00:22:29,055
for their time.
554
00:22:29,090 --> 00:22:30,556
I don't know the ins and outs
555
00:22:30,591 --> 00:22:32,257
of Imani and Phil's
relationship,
556
00:22:32,268 --> 00:22:34,593
but he has put her
through a lot.
557
00:22:34,604 --> 00:22:36,771
And it's sad that they've
gotten to this place,
558
00:22:36,814 --> 00:22:39,774
and it hurts me to know
that she's hurting.
559
00:22:39,817 --> 00:22:41,567
I'm like, I'm married to you.
560
00:22:41,602 --> 00:22:43,102
I shouldn't have to ask you
for that sh--.
561
00:22:43,112 --> 00:22:46,772
Whatever Imani chooses to do
with her relationship,
562
00:22:46,783 --> 00:22:47,948
I'll support her.
563
00:22:47,992 --> 00:22:49,992
Can we pinkie promise
564
00:22:50,036 --> 00:22:51,619
that we gon' look out
for each other?
565
00:22:51,662 --> 00:22:53,621
- Yes.
- And it don't stop...
566
00:22:53,664 --> 00:22:56,281
Here. Right here. It don't stop.
567
00:22:56,292 --> 00:22:58,125
- I declare war.
[ laughter ]
568
00:22:58,169 --> 00:23:00,795
Oh! I won! I won!
569
00:23:00,838 --> 00:23:02,797
- I won! I won!
- Everything that is...
570
00:23:02,840 --> 00:23:04,090
I'm-a do it better than you!
571
00:23:04,125 --> 00:23:05,091
Right,
everything's a competition.
572
00:23:05,126 --> 00:23:07,051
- Everything.
- Well...
573
00:23:07,095 --> 00:23:09,795
- This was lovely.
- This was.
574
00:23:09,806 --> 00:23:10,629
I don't need any more carbs.
575
00:23:10,640 --> 00:23:13,015
- No more. No more.
- Let's do it.
576
00:23:13,059 --> 00:23:15,142
- Okay, let's go.
- All right.
577
00:23:15,186 --> 00:23:17,186
Coming up...
578
00:23:17,230 --> 00:23:19,688
I talk with you guys together,
579
00:23:19,732 --> 00:23:22,983
and then I'm having Mommy
step out,
580
00:23:23,027 --> 00:23:24,693
and then we're gonna have
our conversation.
581
00:23:24,737 --> 00:23:25,945
♪♪♪
582
00:23:28,365 --> 00:23:30,616
[ JoyBird's "Glow" playing ]
583
00:23:30,651 --> 00:23:33,786
♪ Let those good vibrations flow, vibrations flow ♪
584
00:23:33,821 --> 00:23:35,871
♪ I got that glow ♪
585
00:23:35,915 --> 00:23:37,873
♪ I got that glow ♪
586
00:23:37,917 --> 00:23:40,793
- It's a beautiful day.
- [ coos ]
587
00:23:40,828 --> 00:23:43,996
Did you sleep good? 'Cause you
didn't let us sleep, huh?
588
00:23:44,006 --> 00:23:45,214
[ babbles ]
589
00:23:45,258 --> 00:23:49,135
Mwah. Mwah.
590
00:23:49,170 --> 00:23:50,845
♪ Let your feelings in my bones ♪
591
00:23:50,888 --> 00:23:53,973
♪ In my bones, in my bones ♪
592
00:23:54,008 --> 00:23:55,340
It seemed like
while you were gone,
593
00:23:55,351 --> 00:23:58,144
I, um, didn't get
any work done, so...
594
00:23:58,179 --> 00:24:00,229
Did anybody have any attitudes?
Was...
595
00:24:00,273 --> 00:24:02,690
Ivy--she rolls her eyes
all the time now.
596
00:24:02,733 --> 00:24:05,734
She just seems to be
huffy and puffy, and...
597
00:24:05,778 --> 00:24:07,403
Puberty is 8 to 14.
598
00:24:07,447 --> 00:24:10,322
Can we give her a patch
or something?
599
00:24:10,357 --> 00:24:13,358
♪ Misbehavin', elevatin', take it up a notch ♪
600
00:24:13,369 --> 00:24:16,370
We gotta plan out
a nice birthday event.
601
00:24:16,414 --> 00:24:17,705
Shanique likes nature,
602
00:24:17,748 --> 00:24:19,748
so something outdoor
has to happen.
603
00:24:19,792 --> 00:24:21,750
- You don't think--
- Horses!
604
00:24:21,794 --> 00:24:24,253
- She loves horses.
- I love that.
605
00:24:24,297 --> 00:24:25,921
There it is.
606
00:24:25,965 --> 00:24:29,175
♪ Let your feelings in my bones, in my bones ♪
607
00:24:29,210 --> 00:24:31,877
♪ In my bones, they be trying to make me glow ♪
608
00:24:31,888 --> 00:24:33,846
♪ Make me glow ♪
609
00:24:37,727 --> 00:24:41,053
...so it can be kind of like,
I mean, neutral-ish?
610
00:24:41,063 --> 00:24:42,221
- Neutral-ish. Okay.
- Yeah.
611
00:24:42,231 --> 00:24:45,900
So I don't think it has to be
like that--no golds or...
612
00:24:45,943 --> 00:24:46,901
Wanna keep it pretty neutral,
right?
613
00:24:46,944 --> 00:24:47,985
- Mm-hmm.
- Sounds good.
614
00:24:48,029 --> 00:24:50,738
All right, go ahead
and close your eyes for me.
615
00:24:50,781 --> 00:24:53,115
[ spritzing ]
- I do miss Phil,
616
00:24:53,159 --> 00:24:56,702
but I've been keeping myself
busy with work, and in fact,
617
00:24:56,737 --> 00:24:59,238
I wrote a whole book by myself.
618
00:24:59,248 --> 00:25:01,790
I love the manuscript.
619
00:25:01,834 --> 00:25:05,711
Like, I really love the way that you describe depression
620
00:25:05,746 --> 00:25:08,413
through your personal story 'cause I don't think
621
00:25:08,424 --> 00:25:09,414
a lot of people recognize
622
00:25:09,425 --> 00:25:12,384
that doctors are not necessarily perfect.
623
00:25:12,419 --> 00:25:16,013
There definitely was healing
that took place on my part,
624
00:25:16,057 --> 00:25:18,307
but in order for me
to fully heal,
625
00:25:18,351 --> 00:25:20,893
I know that I have to go
to an outside party.
626
00:25:20,928 --> 00:25:24,146
This book is really, really
important to me because
627
00:25:24,190 --> 00:25:25,397
in the black community,
628
00:25:25,432 --> 00:25:29,235
there's still a lot of stigma
surrounding mental illness.
629
00:25:29,270 --> 00:25:30,819
This is the first time
I wrote a book,
630
00:25:30,863 --> 00:25:32,821
and I wanted to just
get the word out about
631
00:25:32,865 --> 00:25:36,951
my kind of journey in dealing
with more mental health
632
00:25:36,994 --> 00:25:40,788
and depression and anxiety.
633
00:25:40,831 --> 00:25:42,948
A lot of things that I've heard
from patients are,
634
00:25:42,959 --> 00:25:44,792
"It's a white people problem."
635
00:25:44,835 --> 00:25:47,127
But mental health
and mental illness
636
00:25:47,171 --> 00:25:48,963
doesn't have a face.
637
00:25:49,006 --> 00:25:53,425
Let's see. I will go with...
638
00:25:53,460 --> 00:25:56,795
I have at times become
so depressed that
639
00:25:56,806 --> 00:26:00,099
I didn't wanna get out of bed.
I didn't wanna work.
640
00:26:00,134 --> 00:26:03,310
Thoughts?
Is it author photo-ish?
641
00:26:03,354 --> 00:26:06,105
It might have a little bit
of clash with the backdrop.
642
00:26:06,140 --> 00:26:07,856
- Okay.
- You go for it.
643
00:26:07,900 --> 00:26:08,440
Okay, you know, I'll just go
with the shorter top first
644
00:26:08,475 --> 00:26:10,192
because--and it's solid.
645
00:26:10,236 --> 00:26:13,195
There would be times when
I'd be so depressed
646
00:26:13,239 --> 00:26:15,147
that I would forget to eat
for days,
647
00:26:15,157 --> 00:26:18,492
and then I'd look up,
and I've lost 10 pounds.
648
00:26:18,536 --> 00:26:20,119
Have you right here
on the stool.
649
00:26:20,154 --> 00:26:21,203
- Okay.
- And then we'll be good to go.
650
00:26:21,247 --> 00:26:24,164
Okay, perfect. I'll remember
to suck my stomach in.
651
00:26:24,208 --> 00:26:28,327
Have you turn your shoulder
just a little bit. Nice.
652
00:26:28,337 --> 00:26:31,046
I have the ability
to fool people
653
00:26:31,090 --> 00:26:33,465
who don't know when
I'm going through something.
654
00:26:33,500 --> 00:26:36,844
That's so funny.
I'm like, who is that person?
655
00:26:36,887 --> 00:26:38,846
I can't believe
that's actually me.
656
00:26:38,889 --> 00:26:44,143
Imani on the outside
is very poised, calm, collected.
657
00:26:44,178 --> 00:26:46,895
Good.
658
00:26:46,939 --> 00:26:51,900
The inside me would be someone
who always felt like
659
00:26:51,944 --> 00:26:54,903
like, my--like I always just
wanted to just, like,
660
00:26:54,947 --> 00:26:58,365
grip on to something because
I had so much anxiety,
661
00:26:58,409 --> 00:27:01,327
just a tangle of nerves.
662
00:27:01,362 --> 00:27:04,163
[ camera shutter clicking ]
- Beautiful.
663
00:27:04,198 --> 00:27:06,498
When you're depressed
and anxious like I am,
664
00:27:06,533 --> 00:27:09,418
you trick yourself
into getting busy,
665
00:27:09,462 --> 00:27:11,837
and you find things
to distract yourself
666
00:27:11,872 --> 00:27:14,256
from the fact that what is
in front of you
667
00:27:14,300 --> 00:27:17,376
just is grossly dysfunctional.
668
00:27:17,386 --> 00:27:18,377
I'll let you look through these.
669
00:27:18,387 --> 00:27:19,428
Okay.
670
00:27:19,472 --> 00:27:20,220
If you say you think
we got it...
671
00:27:20,264 --> 00:27:22,264
I like the smiling ones,
actually.
672
00:27:22,308 --> 00:27:25,559
I know myself a lot better now,
673
00:27:25,603 --> 00:27:30,272
and I think I also know
what I want from myself.
674
00:27:30,316 --> 00:27:33,067
I look actually, like,
really professional and stuff.
675
00:27:33,110 --> 00:27:34,902
These look really nice.
676
00:27:34,945 --> 00:27:38,397
♪ I'm a legend in the makin' ♪
677
00:27:38,407 --> 00:27:40,574
♪ Don't you know I never seek it? ♪
678
00:27:40,618 --> 00:27:43,369
♪ I'm a legend in the makin' ♪
679
00:27:43,404 --> 00:27:45,871
Hi. We're here to see
Dr. Segura.
680
00:27:45,906 --> 00:27:46,747
We have an appointment
for Kayla.
681
00:27:46,791 --> 00:27:47,831
Okay, go ahead
and have a seat, please.
682
00:27:47,875 --> 00:27:49,408
- All right, thank you.
- We'll be right with you.
683
00:27:49,418 --> 00:27:50,918
We're gonna make
your appointments.
684
00:27:50,961 --> 00:27:52,628
- You're done, Dr. Segura?
- Yes, I am.
685
00:27:52,672 --> 00:27:55,297
- Okay. Hey, girl!
- Hey. How are you? [ laughs ]
686
00:27:55,341 --> 00:27:56,965
Okay, so I just wanna make sure
that she has
687
00:27:57,009 --> 00:27:59,051
her NST scheduled.
- Okay.
688
00:27:59,086 --> 00:28:01,136
Okay? And then you're gonna see
Sherry, the OB coordinator,
689
00:28:01,180 --> 00:28:03,088
and I wanna see her
in two weeks.
690
00:28:03,099 --> 00:28:04,256
- Okay.
- Okay?
691
00:28:04,266 --> 00:28:05,257
I'll be right with you guys,
okay?
692
00:28:05,267 --> 00:28:06,141
- Okay.
- Okay, Miss Lia,
693
00:28:06,185 --> 00:28:07,935
go on ahead and come with me,
please.
694
00:28:07,978 --> 00:28:11,230
Oh, this is for Kayla. You--
Yeah. I'm good.
695
00:28:11,265 --> 00:28:14,942
I don't need any OB/GY services.
696
00:28:14,985 --> 00:28:16,985
I'd never thought
in my lifetime
697
00:28:17,029 --> 00:28:18,278
that I would be taking
my 15-year-old
698
00:28:18,322 --> 00:28:19,655
to see a gynecologist.
699
00:28:19,699 --> 00:28:21,490
Has she ever been
to a gynecologist?
700
00:28:21,534 --> 00:28:24,159
She's not having sex.
She don't need no gynecology.
701
00:28:24,203 --> 00:28:25,494
Okay, I am so happy
I brought that up, girl.
702
00:28:25,538 --> 00:28:27,329
That is a misconception.
703
00:28:27,373 --> 00:28:30,115
Why don't she come see me
in the office with you?
704
00:28:30,126 --> 00:28:31,125
Okay.
705
00:28:31,168 --> 00:28:34,169
When I think of gynecologists,
I think of babies,
706
00:28:34,213 --> 00:28:36,255
I think of birth control,
707
00:28:36,290 --> 00:28:38,006
and my daughter needs
none of the above.
708
00:28:38,050 --> 00:28:39,341
- Knock, knock, knock.
[ knock on door ]
709
00:28:39,385 --> 00:28:41,343
- Hello.
- Hey, Kendra.
710
00:28:41,387 --> 00:28:43,011
- Hey.
- How are you?
711
00:28:43,055 --> 00:28:45,097
- Hey, Lia, good to see you.
- Hi. You, too. You, too.
712
00:28:45,132 --> 00:28:47,933
Okay? I'm glad that you
brought her in. Hi, Kayla.
713
00:28:47,968 --> 00:28:50,018
- Hi.
- I'm Dr. Segura.
714
00:28:50,062 --> 00:28:52,146
- I'm Kayla.
- Nice to meet you.
715
00:28:52,189 --> 00:28:55,357
- Okay. So how we doing today?
- Good.
716
00:28:55,401 --> 00:28:59,194
I just wanna start off by saying
this is just us being casual.
717
00:28:59,238 --> 00:29:02,647
There's no exam. It's just
for us to kinda talk
718
00:29:02,658 --> 00:29:04,366
and kinda educate ourselves.
719
00:29:04,410 --> 00:29:08,537
And what I normally do is
I talk with you guys together,
720
00:29:08,581 --> 00:29:11,290
and then I'm having Mommy
step out,
721
00:29:11,325 --> 00:29:12,249
and then we're gonna have
our conversation.
722
00:29:12,293 --> 00:29:14,376
What do you guys talk about
when I leave?
723
00:29:14,420 --> 00:29:18,213
We're gonna talk
about your body changes...
724
00:29:18,257 --> 00:29:20,665
and what you have to look
forward to in being a woman.
725
00:29:20,676 --> 00:29:23,218
- All right.
- Do you have any questions
726
00:29:23,262 --> 00:29:25,179
as regards to your body?
727
00:29:25,222 --> 00:29:28,599
Questions about, like,
vaginal discharge?
728
00:29:31,562 --> 00:29:33,145
These are the things that nobody
likes to talk about,
729
00:29:33,180 --> 00:29:35,013
but we have to.
730
00:29:35,024 --> 00:29:36,181
I have three children--
731
00:29:36,192 --> 00:29:39,401
Kaylin is 4,
and Colin Jr. is 3.
732
00:29:39,445 --> 00:29:41,570
And then my oldest, Kayla,
is amazing.
733
00:29:41,614 --> 00:29:44,573
She's 15 going on 35.
734
00:29:44,617 --> 00:29:47,526
Okay, Mommy, I'm gonna ask you
to step out.
735
00:29:47,536 --> 00:29:51,079
Okay? Sure, she'll be fine.
736
00:29:51,123 --> 00:29:52,206
- You'll be fine.
- [ laughs ]
737
00:29:52,249 --> 00:29:53,165
I'll be fine or you'll be fine?
738
00:29:53,200 --> 00:29:56,043
- She said you'll be fine.
- You'll be fine.
739
00:29:56,086 --> 00:29:57,711
[ laughs ]
740
00:29:57,755 --> 00:29:59,254
I got pregnant when I was 18.
741
00:29:59,298 --> 00:30:03,041
I had Kayla right before
I turned 19.
742
00:30:03,052 --> 00:30:06,261
What you tell me
is confidential,
743
00:30:06,305 --> 00:30:08,380
and if you're in trouble
or anything,
744
00:30:08,390 --> 00:30:11,099
I'm here to help you, okay?
So, Kayla, I'm gonna ask you,
745
00:30:11,143 --> 00:30:14,061
are you sexually active,
or have you even kissed a boy?
746
00:30:14,104 --> 00:30:17,439
- Or you know, what's going on?
- No, nothing.
747
00:30:17,483 --> 00:30:18,440
I missed out on so much.
748
00:30:18,484 --> 00:30:21,109
Like, I literally graduated
from high school,
749
00:30:21,153 --> 00:30:24,363
and then boom, I was pregnant.
I had a baby.
750
00:30:24,398 --> 00:30:27,115
Do you have any crushes
on anybody at school?
751
00:30:27,159 --> 00:30:29,734
No, all girls. Oh, that's right.
I forget.
752
00:30:29,745 --> 00:30:32,120
Is that why your mother
brought you in here?
753
00:30:32,164 --> 00:30:33,238
Mnh-mnh.
754
00:30:33,249 --> 00:30:36,750
I grew up ultra Christian,
755
00:30:36,794 --> 00:30:38,293
and my parents put
that responsibility
756
00:30:38,337 --> 00:30:40,379
of that talk on the church,
757
00:30:40,414 --> 00:30:42,464
so I think it was just kinda
understood that you didn't,
758
00:30:42,508 --> 00:30:45,050
but nobody explained
to you, like,
759
00:30:45,085 --> 00:30:47,586
well, what happens when
you do have those feelings?
760
00:30:47,596 --> 00:30:51,056
Even if I don't know how to have
that conversation with her,
761
00:30:51,091 --> 00:30:53,559
um, I trust Kendra enough
to have it with her.
762
00:30:53,594 --> 00:30:57,396
So do you have any questions
about your body, about sex?
763
00:30:57,431 --> 00:30:59,231
- Mnh-mnh.
- Okay, you know, maybe
764
00:30:59,266 --> 00:31:01,066
you might have questions later.
765
00:31:01,101 --> 00:31:04,436
Any issues come up, you can
always come back and see me.
766
00:31:04,446 --> 00:31:07,155
I never really got to
understand, like,
767
00:31:07,199 --> 00:31:10,117
what things would make me happy,
because I was in survival mode.
768
00:31:10,160 --> 00:31:11,443
[ sniffles ]
769
00:31:11,453 --> 00:31:14,788
♪♪♪
770
00:31:14,832 --> 00:31:17,249
[ door opens ]
- Mommy, we're ready for you.
771
00:31:17,284 --> 00:31:20,335
Oh, nice.
772
00:31:20,379 --> 00:31:22,120
You just want better
for your kids.
773
00:31:22,131 --> 00:31:24,172
♪♪♪
774
00:31:24,216 --> 00:31:27,175
- Everything went good?
- Everything was excellent.
775
00:31:27,219 --> 00:31:29,636
Yeah, I'm never worried
about Kayla, though.
776
00:31:29,680 --> 00:31:31,722
She's like...
You know, she's savvy.
777
00:31:32,683 --> 00:31:34,766
I'm successful now.
778
00:31:34,801 --> 00:31:36,768
I've built a business
from scratch.
779
00:31:36,803 --> 00:31:39,137
But oh, my God.
780
00:31:39,148 --> 00:31:41,315
I don't want Kayla to go through
what I went through.
781
00:31:41,358 --> 00:31:42,608
The next appointment's
for your mother.
782
00:31:42,643 --> 00:31:45,611
So next time
you can comfort her.
783
00:31:45,646 --> 00:31:49,197
Ooh, child.
784
00:31:49,241 --> 00:31:50,449
Coming up...
785
00:31:50,484 --> 00:31:52,651
So we have our pistachio frutto.
786
00:31:52,661 --> 00:31:54,786
- I'm on a diet.
- Yeah.
787
00:31:54,821 --> 00:31:56,204
So this is actually--
I'm just gonna have this.
788
00:31:56,248 --> 00:31:57,873
Like, that's all I want.
789
00:31:57,917 --> 00:32:00,667
What is wrong with you?
Like, what?
790
00:32:04,464 --> 00:32:11,169
♪♪♪
791
00:32:11,180 --> 00:32:12,846
- You excited?
- Yeah.
792
00:32:12,890 --> 00:32:14,473
I thought you might like
to do this.
793
00:32:14,508 --> 00:32:15,641
Right here.
794
00:32:15,676 --> 00:32:18,435
All right, look at this.
795
00:32:18,479 --> 00:32:20,604
Hello.
Welcome to Le Petit Garden.
796
00:32:20,648 --> 00:32:22,314
Is this your first time
visiting us?
797
00:32:22,349 --> 00:32:24,650
- This is.
- First, select your pot,
798
00:32:24,685 --> 00:32:26,276
and then you select a plant.
799
00:32:26,320 --> 00:32:29,521
Let's do it!
So let's look for pots.
800
00:32:29,531 --> 00:32:31,198
- Pots, pots, pots, pots, pots.
- Here's some fun ones.
801
00:32:31,241 --> 00:32:35,360
- Like paint cans and...
- Nah.
802
00:32:35,371 --> 00:32:36,870
I'm looking for something
more modern.
803
00:32:36,914 --> 00:32:39,623
Okay, more modern.
804
00:32:39,667 --> 00:32:43,201
Ivy is a pre-teen.
Once puberty hits...
805
00:32:43,212 --> 00:32:44,962
Oh, what about this?
806
00:32:45,005 --> 00:32:48,632
Very Afrocentric.
Taking it back to your roots.
807
00:32:48,676 --> 00:32:50,375
No.
808
00:32:50,386 --> 00:32:52,636
Like, full on?
Should I get one for Miney?
809
00:32:52,680 --> 00:32:54,888
Who cares about him?
810
00:32:54,932 --> 00:32:57,716
Period, the boobs.
811
00:32:57,726 --> 00:33:00,185
Lord, that house
is gonna be rocked.
812
00:33:00,220 --> 00:33:02,729
- So, Munchkin, little cup?
- Yeah!
813
00:33:02,773 --> 00:33:04,231
How was school today?
I didn't get to ask you.
814
00:33:04,274 --> 00:33:06,692
Yay, um...Good.
815
00:33:06,727 --> 00:33:10,654
I helped kindergarteners with
their language arts schoolwork.
816
00:33:10,698 --> 00:33:12,197
They're like,
"Well, I don't wanna--
817
00:33:12,232 --> 00:33:15,659
I don't wanna do it that way.
I wanna do it this way."
818
00:33:15,703 --> 00:33:19,538
And then the teacher's like,
"Well, listen to Ivy."
819
00:33:19,573 --> 00:33:21,498
[ giggles ] And then she's like,
[ scoffs ] "Fine."
820
00:33:21,542 --> 00:33:25,502
- She rolled her eyes at you?
- Yes!
821
00:33:25,546 --> 00:33:27,754
Huh. Well, that's interesting,
822
00:33:27,798 --> 00:33:31,425
because I have a certain
little daughter who really
823
00:33:31,468 --> 00:33:33,593
enjoys rolling her eyes
at Mommy.
824
00:33:33,637 --> 00:33:36,013
[ sighs ]
825
00:33:36,056 --> 00:33:37,848
Sometimes she has
a little sassy mouth, too.
826
00:33:37,891 --> 00:33:42,519
- It's very saucy.
- Yeah. Mood swings happen.
827
00:33:42,563 --> 00:33:43,645
It's called puberty, Mama.
828
00:33:43,689 --> 00:33:46,857
I think I definitely have
a softer touch with my kids
829
00:33:46,900 --> 00:33:49,234
than I had
when I was growing up.
830
00:33:49,269 --> 00:33:50,435
You hold it. I'll pour.
831
00:33:50,446 --> 00:33:53,196
There would be times where
I would say something to my mom,
832
00:33:53,240 --> 00:33:55,940
and she would just give me
a look like, "What'd you say?"
833
00:33:55,951 --> 00:33:57,284
"Never mind. Nothing."
834
00:33:57,327 --> 00:33:59,995
[ chuckles ]
Back down real quick.
835
00:34:00,039 --> 00:34:01,872
When I was your age and I got
in trouble with Grandma,
836
00:34:01,915 --> 00:34:03,915
what do you think
Grandma used to do?
837
00:34:03,950 --> 00:34:06,376
Take away your phone.
838
00:34:06,420 --> 00:34:09,454
Well, we, one, didn't even have
cellphones.
839
00:34:09,465 --> 00:34:10,455
Well, first she would yell
at me.
840
00:34:10,466 --> 00:34:11,465
Mm-hmm.
841
00:34:11,508 --> 00:34:13,759
She might throw a shoe at me.
842
00:34:13,794 --> 00:34:15,761
[ laughter ]
843
00:34:15,796 --> 00:34:18,963
And then basically, I wasn't
allowed to do anything.
844
00:34:18,974 --> 00:34:20,965
- Mm.
- It's called being grounded.
845
00:34:20,976 --> 00:34:23,643
When I was 9 years old
like Ivy is today,
846
00:34:23,687 --> 00:34:27,564
I didn't have a quarter
of the things that they have,
847
00:34:27,608 --> 00:34:32,611
so their expectations and sense
of entitlement is like...
848
00:34:32,646 --> 00:34:35,489
Just because we know why
you act the way you act,
849
00:34:35,532 --> 00:34:38,483
doesn't give you an excuse
to continue to act like that.
850
00:34:38,494 --> 00:34:40,985
They're spoiled.
851
00:34:40,996 --> 00:34:44,790
I say...one of those
consequences is that phone.
852
00:34:44,825 --> 00:34:47,667
- [ groans softly ]
- Uh-oh.
853
00:34:47,711 --> 00:34:49,494
Here comes the mood.
854
00:34:49,505 --> 00:34:51,996
Do you hear me?
Look at me.
855
00:34:52,007 --> 00:34:54,999
- I know.
- Okay.
856
00:34:55,010 --> 00:34:57,427
Pinkie promise.
857
00:34:57,471 --> 00:34:59,671
This attitude's gonna start
to get a little better
858
00:34:59,681 --> 00:35:02,474
now that you are aware...
859
00:35:02,509 --> 00:35:04,434
Cross, cross.
860
00:35:04,478 --> 00:35:06,353
No, you can't cross your hair.
861
00:35:06,396 --> 00:35:08,680
- I'm just...
- You can't erase the promise.
862
00:35:08,690 --> 00:35:09,523
I just--
863
00:35:09,566 --> 00:35:13,985
The pinkies have united,
young lady.
864
00:35:14,020 --> 00:35:22,994
♪♪♪
865
00:35:23,029 --> 00:35:25,622
Hello. Welcome to Fatamorgana's.
866
00:35:25,666 --> 00:35:26,790
- Hello.
- Is this your first time here?
867
00:35:26,834 --> 00:35:27,749
It is, yeah.
868
00:35:27,793 --> 00:35:29,534
Here, you're
looking at the vegan section.
869
00:35:29,545 --> 00:35:33,505
- Okay. Can I try the guanabana?
- Guanabana?
870
00:35:34,675 --> 00:35:36,341
Thank you.
871
00:35:36,376 --> 00:35:38,543
Hi. Welcome to Fatamorgana's.
872
00:35:38,554 --> 00:35:40,512
- Hi.
- Hi!
873
00:35:40,547 --> 00:35:42,046
- How are you?
- Good. How are you?
874
00:35:42,057 --> 00:35:43,715
- Oh, you're tasting?
- [ mouth full ] I'm good.
875
00:35:43,725 --> 00:35:44,724
- Okay.
- Yeah, no, it's good.
876
00:35:44,768 --> 00:35:46,476
- Is this your first time?
- These are all vegan.
877
00:35:46,520 --> 00:35:47,227
Yes.
878
00:35:47,271 --> 00:35:49,646
So we have our pistachio frutto.
879
00:35:49,690 --> 00:35:51,723
- Uh-huh.
- And the chocolate fruttos.
880
00:35:51,733 --> 00:35:53,900
- Just the pistachio, yeah.
- I love pistachio.
881
00:35:53,944 --> 00:35:56,820
But you know what? Um...
I'm on a diet.
882
00:35:56,864 --> 00:35:58,563
- Yeah.
- So this is actually--
883
00:35:58,574 --> 00:36:01,658
I'm just gonna have this--
Like, that's all I want.
884
00:36:01,702 --> 00:36:03,067
- No problem.
- Just pistachio?
885
00:36:03,078 --> 00:36:05,162
- Yeah, that's all.
- What...
886
00:36:05,205 --> 00:36:06,621
Can I have a little spoon, too?
887
00:36:06,665 --> 00:36:08,373
Yeah, here you go.
888
00:36:08,408 --> 00:36:11,501
What is wrong with you?
Like, what?! Oh, okay.
889
00:36:11,545 --> 00:36:12,836
You know what? I would like
890
00:36:12,880 --> 00:36:14,412
a normal human size scoop
of gelato.
891
00:36:14,423 --> 00:36:16,047
I don't know what's going on
over here.
892
00:36:16,082 --> 00:36:16,756
I think that'd be good for you.
893
00:36:16,800 --> 00:36:19,009
Yes, that would be good for me.
894
00:36:19,052 --> 00:36:22,888
Jazmin--she wants everything
to be absolutely perfect.
895
00:36:22,923 --> 00:36:24,723
Where'd you steal those from?
Is what I really wanna know.
896
00:36:24,758 --> 00:36:27,601
Actually, I bought them
off of Amazon.
897
00:36:27,644 --> 00:36:28,927
She has
the same body fat percentage
898
00:36:28,937 --> 00:36:30,937
as a cardboard cutout.
[ slurps ]
899
00:36:30,981 --> 00:36:33,190
- Like, what is that?
- Taste cup.
900
00:36:33,233 --> 00:36:35,025
One thing you will not say
about me
901
00:36:35,068 --> 00:36:36,902
is that I don't reach my goals.
902
00:36:36,937 --> 00:36:38,945
[ laughs ] The most-- One of
the most ridiculous things
903
00:36:38,989 --> 00:36:40,605
I've ever seen.
904
00:36:40,616 --> 00:36:41,940
I want abs. How do I do that?
905
00:36:41,950 --> 00:36:44,618
By making sure I have
taster cups
906
00:36:44,661 --> 00:36:47,412
when I go to places
that have ice cream.
907
00:36:48,916 --> 00:36:50,123
That's why I got lipo.
908
00:36:50,167 --> 00:36:52,459
- Oh, my...
- 'Cause it's food insurance.
909
00:36:52,502 --> 00:36:54,544
But, see, you know what?
I like you
910
00:36:54,588 --> 00:36:56,630
because you got that,
but you still work out.
911
00:36:56,673 --> 00:36:58,048
- Oh, yeah.
- A lot of people don't do that.
912
00:36:58,091 --> 00:37:00,717
No, I mean,
I do that because--
913
00:37:00,761 --> 00:37:03,553
- Stress reliever.
- Yes, because I...
914
00:37:03,597 --> 00:37:05,630
am effectively a single mom
right now.
915
00:37:05,641 --> 00:37:08,633
Oh, yeah.
916
00:37:08,644 --> 00:37:10,468
- And...
- How's that going?
917
00:37:10,479 --> 00:37:12,729
Some days are easier
than others.
918
00:37:12,773 --> 00:37:15,982
So it's like...a long, long time
now, feels like,
919
00:37:16,026 --> 00:37:17,901
that he hasn't been here.
920
00:37:17,945 --> 00:37:19,903
I just wanna ask you,
do you guys have phone sex?
921
00:37:19,947 --> 00:37:21,905
♪♪♪
922
00:37:21,949 --> 00:37:23,490
How's it out there?
Is it cold yet?
923
00:37:23,533 --> 00:37:24,649
Yeah, it's kinda up and down.
924
00:37:24,660 --> 00:37:28,912
Yeah, nah, you got--No.
That's all you right there.
925
00:37:28,956 --> 00:37:31,122
- [ mouths word ]
- What?
926
00:37:31,157 --> 00:37:34,584
Phil has never been...
the most, like,
927
00:37:34,628 --> 00:37:36,002
overtly sexual person.
928
00:37:36,046 --> 00:37:38,162
He's an R&B singer.
929
00:37:38,173 --> 00:37:41,007
His job is to be sexual.
It's to be sensual,
930
00:37:41,051 --> 00:37:44,928
especially to your wife,
who is beautiful.
931
00:37:44,972 --> 00:37:46,004
- Are you?
- I am.
932
00:37:46,014 --> 00:37:47,764
- You are?
- I am a sexual person.
933
00:37:47,808 --> 00:37:49,641
I'm dressed like a dominatrix
right now.
934
00:37:49,676 --> 00:37:51,017
Part of the issue is that
935
00:37:51,061 --> 00:37:52,602
we didn't have a lot of time
to spend
936
00:37:52,646 --> 00:37:54,646
together before he left.
937
00:37:54,681 --> 00:37:56,106
Yeah, so it was already, like,
in--
938
00:37:56,149 --> 00:37:57,274
It was already strained.
939
00:37:57,317 --> 00:38:00,685
But don't you ever boil over?
940
00:38:00,696 --> 00:38:05,949
I get very, like...
blinders-on focused.
941
00:38:05,993 --> 00:38:09,027
- Yeah.
- And...I have
942
00:38:09,037 --> 00:38:11,788
a habit of finding things
943
00:38:11,832 --> 00:38:15,292
to fill up my time with
as distractions.
944
00:38:15,335 --> 00:38:17,794
I don't know how you do it
without actually--
945
00:38:17,838 --> 00:38:19,537
like, the physical...
946
00:38:19,548 --> 00:38:20,630
See, I just get kinda
used to it.
947
00:38:20,674 --> 00:38:21,715
- Really?
- Mm-hmm.
948
00:38:21,758 --> 00:38:23,875
That's not really healthy,
though.
949
00:38:23,885 --> 00:38:25,051
Agree.
950
00:38:25,095 --> 00:38:26,886
- What are you doing?
- Huh?
951
00:38:26,930 --> 00:38:28,555
What is this?
What are you doing?
952
00:38:28,598 --> 00:38:30,548
I gotta check my blood sugar
after that damn...
953
00:38:30,559 --> 00:38:33,518
I'm not a diabetic,
but I do this to make sure
954
00:38:33,553 --> 00:38:35,553
I'm always in fat-burning mode.
955
00:38:35,564 --> 00:38:36,855
What? Okay, can I ask you
a question?
956
00:38:36,890 --> 00:38:37,981
Sure.
957
00:38:38,025 --> 00:38:42,861
Do you feel this behavior
is any way, like, egregious?
958
00:38:42,896 --> 00:38:44,062
What does that mean?
959
00:38:44,072 --> 00:38:46,656
- It's extra.
- I'm extra.
960
00:38:46,700 --> 00:38:49,534
- I've known that.
- Wow.
961
00:38:49,569 --> 00:38:50,660
My blood's doing really good
today,
962
00:38:50,704 --> 00:38:55,874
considering that I did this,
like, three times today.
963
00:38:55,909 --> 00:38:59,586
Oh, my God. 111.
That's alignment. Perfect.
964
00:38:59,629 --> 00:39:02,005
This sh-- is gon' make me
take a Xanax.
965
00:39:02,049 --> 00:39:03,840
- [ laughs ]
- Coming up...
966
00:39:03,884 --> 00:39:06,176
Oh, my God.
The champagne won't open.
967
00:39:06,219 --> 00:39:07,927
You hold it. I pull.
968
00:39:07,971 --> 00:39:09,012
Just let it roll.
969
00:39:09,056 --> 00:39:11,890
[ cork pops, both scream ]
970
00:39:14,426 --> 00:39:16,353
[ Kaci Brown's "Rocket Ship" playing ]
971
00:39:16,396 --> 00:39:17,979
♪ I hear sugar on the radio ♪
972
00:39:18,023 --> 00:39:20,765
♪ I'm all, ooh-la-la, honey, here we go ♪
973
00:39:20,776 --> 00:39:22,859
[ doorbell rings ]
- ♪ So if you have a minute ♪
974
00:39:22,903 --> 00:39:25,195
- Howdy, partner!
- Howdy!
975
00:39:25,238 --> 00:39:27,739
[ laughter ]
976
00:39:27,774 --> 00:39:28,865
- Wow!
- Oh, my gosh.
977
00:39:28,909 --> 00:39:30,700
- Okay.
- I'm so happy to see you.
978
00:39:30,744 --> 00:39:33,161
- Cowgirl Nique is here.
- I love Cowgirl.
979
00:39:33,205 --> 00:39:34,662
Listen, are you gonna have me,
like...
980
00:39:34,706 --> 00:39:37,207
- Nothing's going on.
- ...riding a metal bull
981
00:39:37,250 --> 00:39:39,117
or something like--
- Maybe.
982
00:39:39,127 --> 00:39:41,002
- Listen--
- You do have on a cowgirl hat.
983
00:39:41,046 --> 00:39:43,088
I know.
You gotta tell me something.
984
00:39:43,123 --> 00:39:44,288
I can't tell you anything.
985
00:39:44,299 --> 00:39:48,718
I worked with your husband
to make a beautiful day for you.
986
00:39:48,762 --> 00:39:49,928
♪♪♪
987
00:39:49,963 --> 00:39:52,680
A buddy of mine told me
about this place that they have
988
00:39:52,724 --> 00:39:55,100
where you can
go horseback riding,
989
00:39:55,135 --> 00:39:58,061
and then they have, like,
a barbecue afterwards.
990
00:39:58,105 --> 00:39:59,971
Robert gave me this outfit.
991
00:39:59,981 --> 00:40:02,690
Let me see it.
Let me see everything.
992
00:40:02,734 --> 00:40:04,067
There's cute boots.
993
00:40:04,111 --> 00:40:04,984
- Look at that thing.
- Look at these boots.
994
00:40:05,028 --> 00:40:06,903
- What's it made out of?
- They're cute.
995
00:40:06,947 --> 00:40:08,238
- Cute!
- Aren't they cute?
996
00:40:08,281 --> 00:40:09,614
- I love that.
- [ giggles ] Okay.
997
00:40:09,649 --> 00:40:11,074
Up to your face,
they look like you.
998
00:40:11,118 --> 00:40:13,985
- This is cute, too.
- Oh, my God. Sparkles.
999
00:40:13,995 --> 00:40:15,078
- Isn't it cute?
- Yes.
1000
00:40:15,122 --> 00:40:17,155
- Okay.
- [ gasps ] Vest?
1001
00:40:17,165 --> 00:40:18,623
Oh, my goodness! Dude.
1002
00:40:18,658 --> 00:40:20,875
Am I gonna be doing, like,
trying to get, like,
1003
00:40:20,919 --> 00:40:24,129
some cows or something?
Stop giving me anxiety, Jazmin.
1004
00:40:24,164 --> 00:40:25,630
You guys--I feel like
you're playing with me.
1005
00:40:25,665 --> 00:40:26,965
Would you like something
to eat or drink? Is that--
1006
00:40:27,000 --> 00:40:29,717
I am hungry, but I think you're
playing games with my emotions.
1007
00:40:29,761 --> 00:40:31,886
Stay here.
Try on something else.
1008
00:40:31,930 --> 00:40:34,264
Put on your vest
while I'm in there.
1009
00:40:34,307 --> 00:40:35,432
Look in the mirror.
Get into the spirit.
1010
00:40:35,475 --> 00:40:37,225
Jazmin, can you tell me
something?
1011
00:40:37,269 --> 00:40:39,269
No, I've already said enough.
1012
00:40:39,312 --> 00:40:42,230
We've got a cowboy hat
and boots.
1013
00:40:42,274 --> 00:40:44,232
Okay, it has something to do
with a horse.
1014
00:40:44,276 --> 00:40:46,017
I mean, I do like to ride.
1015
00:40:46,027 --> 00:40:48,853
Oh, my God. This champagne.
[ grunts]
1016
00:40:48,864 --> 00:40:51,656
Here. You hold it. I pull.
1017
00:40:51,691 --> 00:40:52,574
Just let it roll.
1018
00:40:52,617 --> 00:40:53,867
[ cork pops ]
1019
00:40:53,910 --> 00:40:55,743
[ both screaming ]
1020
00:40:55,787 --> 00:41:06,037
♪♪♪
1021
00:41:06,047 --> 00:41:07,205
- Hello, Robert.
- Hey.
1022
00:41:07,215 --> 00:41:09,090
How are you?
Welcome to the ranch.
1023
00:41:09,134 --> 00:41:10,374
- How you doing?
- Good. James.
1024
00:41:10,385 --> 00:41:11,676
All right.
Nice to finally see you.
1025
00:41:11,711 --> 00:41:13,803
Hey, absolutely, absolutely.
1026
00:41:13,847 --> 00:41:15,138
Got everything set up
up here for you guys.
1027
00:41:15,182 --> 00:41:16,881
- All right.
- After the sunset ride,
1028
00:41:16,892 --> 00:41:18,349
we'll come back
and have some barbecue.
1029
00:41:18,384 --> 00:41:19,684
We got dance floor set up.
1030
00:41:19,719 --> 00:41:20,477
We got
line dance instructors coming.
1031
00:41:20,520 --> 00:41:21,603
- Okay.
- It's gonna be a blast.
1032
00:41:21,646 --> 00:41:22,604
I'll do a little bit
of line dancing myself, though.
1033
00:41:22,647 --> 00:41:23,396
Right, right. Yeah,
I can't wait to see it.
1034
00:41:23,440 --> 00:41:25,723
I can do
"Boot Scootin' Boogie."
1035
00:41:25,734 --> 00:41:27,391
You know,
I do the "Honky Tonk Stomp."
1036
00:41:27,402 --> 00:41:30,778
BB St. Clair: ♪ Like we're gonn live forever, ever, ever ♪
1037
00:41:30,822 --> 00:41:31,896
♪ Hey ♪
1038
00:41:31,907 --> 00:41:35,867
♪ Like we're gonna live forever, ever, ever ♪
1039
00:41:35,902 --> 00:41:36,784
♪ Hey, hey ♪
1040
00:41:36,828 --> 00:41:38,953
♪♪♪
1041
00:41:38,997 --> 00:41:41,456
[ laughs ]
What? Why you ain't dressed?
1042
00:41:41,500 --> 00:41:42,665
Yeah, I'm not--
1043
00:41:42,709 --> 00:41:45,076
[ imitates Cockney accent ]
Hello, guv'nor! How are you?
1044
00:41:45,086 --> 00:41:48,004
What is--What is happening here?
1045
00:41:48,048 --> 00:41:50,081
This--I'm--I'm--
Well, I'll tell you.
1046
00:41:50,091 --> 00:41:52,217
- I'm just not up to it.
- Are you sick?
1047
00:41:52,252 --> 00:41:55,419
Mm, no. I'm not, like,
physically sick.
1048
00:41:55,430 --> 00:41:57,421
- Oh.
- Yeah.
1049
00:41:57,432 --> 00:42:00,391
- This sounds like a discussion.
- Yeah.
1050
00:42:00,426 --> 00:42:03,427
- Well, what's wrong?
- I mean...
1051
00:42:03,438 --> 00:42:07,265
Are you going? What's happening
that you're not feeling good?
1052
00:42:07,275 --> 00:42:09,359
So we were in New Orleans
last week...
1053
00:42:09,402 --> 00:42:12,862
[ pouring water ]
- And...
1054
00:42:12,906 --> 00:42:14,438
...the advice that you
and Contessa gave me
1055
00:42:14,449 --> 00:42:16,274
was very helpful.
1056
00:42:16,284 --> 00:42:17,909
When you don't speak your mind,
1057
00:42:17,944 --> 00:42:20,828
you end up making
the situation worse.
1058
00:42:20,872 --> 00:42:21,955
Right.
1059
00:42:21,998 --> 00:42:23,206
It would have been fun if you
could have been here.
1060
00:42:23,250 --> 00:42:25,783
Yeah. That's just not realistic
1061
00:42:25,794 --> 00:42:29,120
- You know? It's my business.
- Right.
1062
00:42:29,130 --> 00:42:31,381
[ sighs ] Phil and I...
1063
00:42:31,424 --> 00:42:33,291
I always consider him to be
my best friend,
1064
00:42:33,301 --> 00:42:37,053
like, absolutely, which is what
you would typically consider,
1065
00:42:37,097 --> 00:42:38,388
you know, when you're married
to anybody.
1066
00:42:38,431 --> 00:42:39,138
Mm-hmm.
1067
00:42:39,182 --> 00:42:41,933
But I got issues
with abandonment,
1068
00:42:41,968 --> 00:42:45,395
and Phil--he doesn't wanna
spend time with me.
1069
00:42:45,438 --> 00:42:49,482
I'm not going to beg anybody,
including my husband
1070
00:42:49,526 --> 00:42:51,109
to spend time with me.
1071
00:42:51,144 --> 00:42:53,695
Like, either you want to
'cause you're in love with me,
1072
00:42:53,738 --> 00:42:54,988
or you don't.
1073
00:42:55,031 --> 00:42:57,740
I can't keep putting up,
1074
00:42:57,784 --> 00:43:00,318
you know, fronts and façades
all the time.
1075
00:43:00,328 --> 00:43:03,821
So I'm the one who initiated
all of this.
1076
00:43:03,832 --> 00:43:05,582
Like, I was like,
"Yo, I, you know, I just--
1077
00:43:05,625 --> 00:43:07,250
I wanna get--
I wanna get a divorce."
1078
00:43:07,294 --> 00:43:13,423
♪♪♪
1079
00:43:13,466 --> 00:43:16,050
Next time on "Married to Medicine Los Angeles"...
1080
00:43:16,094 --> 00:43:20,138
- Happy birthday!
- Happy birthday!
1081
00:43:20,173 --> 00:43:23,433
Oh, Jesus. How do I get him
off this edge?
1082
00:43:23,476 --> 00:43:26,269
Just pull him over
to your left a little bit, babe.
1083
00:43:26,313 --> 00:43:28,062
Lia, every time that
I'm talking, you're giggling.
1084
00:43:28,106 --> 00:43:30,273
Like high school.
You lost all your street cred.
1085
00:43:30,317 --> 00:43:32,567
Don't you two live
in Beverly Hills?
1086
00:43:32,611 --> 00:43:33,651
[ laughter ]
1087
00:43:33,686 --> 00:43:37,071
What street cred are we
talking about right now?
1088
00:43:37,115 --> 00:43:38,948
- You guys look so gorgeous.
- Thank you.
1089
00:43:38,992 --> 00:43:40,450
Well, I gotta make it up
to Mack.
1090
00:43:40,493 --> 00:43:42,526
- I've planned a very...
- Romantic?
1091
00:43:42,537 --> 00:43:44,287
- Romantic...
- That's right.
1092
00:43:44,331 --> 00:43:48,333
- Erotic...
- Ooh! Aah! That's my girl!
1093
00:43:48,368 --> 00:43:50,534
- Yeah!
- I went on a job interview.
1094
00:43:50,545 --> 00:43:54,038
The only downside is that
it's a full-time position.
1095
00:43:54,049 --> 00:43:56,966
Now you're doing full-time,
in the hospital, surgery,
1096
00:43:57,010 --> 00:44:00,544
tired, come home,
bad attitude.
1097
00:44:00,555 --> 00:44:01,846
Listen,
the ladies will be here soon.
1098
00:44:01,881 --> 00:44:03,806
Are you telling them
what's happening?
1099
00:44:03,850 --> 00:44:06,100
Part of me is like,
are they gonna receive it
1100
00:44:06,144 --> 00:44:07,385
the way I need for them
to receive it?
1101
00:44:07,395 --> 00:44:08,353
Yeah.
1102
00:44:08,388 --> 00:44:10,146
♪♪♪
1103
00:44:10,190 --> 00:44:13,024
To find out more, go to bravotv.com.
89290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.