All language subtitles for Married to Medicine Los Angeles - 2x06_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,470 --> 00:00:14,972 Previously on "Married to Medicine L.A."... 2 00:00:15,016 --> 00:00:16,056 - Panda Express?! - Girl, yes. 3 00:00:16,091 --> 00:00:18,425 - I was hungry yesterday. - That ain't gon' work. 4 00:00:18,436 --> 00:00:19,476 - 32 carbs... - There are very few. 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,353 I can't wait till I can start squatting like that. 6 00:00:21,397 --> 00:00:24,732 - ...for 8 ounces. Oh, my God. - You are too tough. 7 00:00:24,767 --> 00:00:28,527 I've always wanted to get into luxury real estate. 8 00:00:28,571 --> 00:00:29,695 Before you jump into this, 9 00:00:29,739 --> 00:00:31,196 I want you to come up with a plan. 10 00:00:31,240 --> 00:00:33,741 I know how these mens are. 11 00:00:33,776 --> 00:00:36,326 Don't really rely on his support. 12 00:00:36,370 --> 00:00:41,206 I'm going back to Xavier because me, Britten, and Contessa 13 00:00:41,250 --> 00:00:43,167 are gonna be grand marshals. 14 00:00:43,210 --> 00:00:44,585 A convertible car where you sit on the back of the car 15 00:00:44,620 --> 00:00:46,420 and wave to people? 16 00:00:46,455 --> 00:00:47,880 And then I throw things at them? 17 00:00:47,923 --> 00:00:48,672 You're not throwing it at people. 18 00:00:48,716 --> 00:00:50,624 You're throwing it to them. 19 00:00:50,634 --> 00:00:53,343 - We in New Orleans! - This is awesome! 20 00:00:53,387 --> 00:00:56,847 Oh, my gosh! New Orleans! [ laughs ] 21 00:00:56,891 --> 00:00:59,433 - Watch where you step! - You know it's pee everywhere. 22 00:00:59,468 --> 00:01:02,469 With Phil gone, I do feel, like, abandoned. 23 00:01:02,480 --> 00:01:04,938 Say somethin'. Is he willing 24 00:01:04,973 --> 00:01:07,474 to make more frequent trips for you? 25 00:01:07,485 --> 00:01:10,652 And if he says he can't, then there's a bigger issue. 26 00:01:10,696 --> 00:01:15,315 ♪♪♪ 27 00:01:15,326 --> 00:01:18,318 ♪ Paging Dr. Britten ♪ 28 00:01:18,329 --> 00:01:21,038 ♪ Dr. Imani ♪ 29 00:01:21,082 --> 00:01:22,873 ♪ Dr. Kendra ♪ 30 00:01:22,917 --> 00:01:25,042 ♪ Shanique ♪ 31 00:01:25,086 --> 00:01:27,419 ♪ Jazmin and Lia ♪ 32 00:01:27,463 --> 00:01:32,466 ♪♪♪ 33 00:01:32,501 --> 00:01:35,636 ♪♪♪ 34 00:01:35,671 --> 00:01:37,838 Imani! Let me see! 35 00:01:37,848 --> 00:01:39,840 - You look beautiful. - [ laughs ] 36 00:01:39,850 --> 00:01:43,310 Imani. No matter what you do, bald, hair, whatever, 37 00:01:43,345 --> 00:01:44,478 you still gorgeous. - [ laughs ] 38 00:01:44,513 --> 00:01:46,847 - Yes! - That's right, baby. 39 00:01:46,857 --> 00:01:48,348 ♪♪♪ 40 00:01:48,359 --> 00:01:50,776 ♪ Uhh, make it rain, make it rain ♪ 41 00:01:50,820 --> 00:01:54,571 ♪♪♪ 42 00:01:54,615 --> 00:01:56,990 So you're talking about sprinting right here, right now? 43 00:01:57,025 --> 00:01:59,025 - Yes, bitch. Let's go, let's go, let's go! 44 00:01:59,036 --> 00:02:00,694 Oh, my God! Aah! 45 00:02:00,704 --> 00:02:01,912 - Kendra. - You are crazy. 46 00:02:01,956 --> 00:02:05,707 Girl, I'm-a have a heart attack. Just give me a second, girl. 47 00:02:05,751 --> 00:02:09,419 ♪♪♪ 48 00:02:09,463 --> 00:02:10,921 You've got a birthday coming up at some point. 49 00:02:10,965 --> 00:02:13,799 Aah! So excited! 50 00:02:13,843 --> 00:02:18,595 You're in charge of making sure I have a fabulous birthday. 51 00:02:18,639 --> 00:02:19,721 Why am I in charge of that? 52 00:02:19,765 --> 00:02:23,016 ♪ I'm gonna take my aim, I'm gonna make it rain ♪ 53 00:02:23,051 --> 00:02:31,775 ♪♪♪ 54 00:02:31,819 --> 00:02:35,445 - Hey, good morning. - Good morning. 55 00:02:38,409 --> 00:02:39,825 [ laughs ] 56 00:02:39,869 --> 00:02:42,619 I'm from a big family. We share everything. 57 00:02:42,663 --> 00:02:44,830 [ laughter ] - I'm like, no. 58 00:02:44,874 --> 00:02:46,072 - If you wanted some... - I'll buy you one. 59 00:02:46,083 --> 00:02:47,791 - I'll make you some. - Yeah, yeah. 60 00:02:47,835 --> 00:02:49,075 - But this--this here... - Sharing--not happening. 61 00:02:49,086 --> 00:02:50,961 This right here--this all me. 62 00:02:51,005 --> 00:02:52,796 - [ laughs ] - You can be all, like... 63 00:02:52,840 --> 00:02:55,299 So how do you feel about the medical forum 64 00:02:55,342 --> 00:02:57,083 that we have-- me, you, and Britten have? 65 00:02:57,094 --> 00:02:58,177 I wish I had a Xanax. 66 00:02:58,220 --> 00:03:00,345 If you had a Xanax, you'd be asleep on the floor. 67 00:03:00,389 --> 00:03:01,972 - [ laughs ] - But it sounds like 68 00:03:02,016 --> 00:03:04,758 it's gonna be, like, a Q&A. - I hope so. 69 00:03:04,768 --> 00:03:06,727 This one's eating. 70 00:03:06,762 --> 00:03:08,595 What is that? Can I have some? 71 00:03:08,606 --> 00:03:10,355 Mnh-Mnh. 72 00:03:10,399 --> 00:03:11,815 Guys, sharing is caring. 73 00:03:11,859 --> 00:03:13,567 Britten and I were roommates in college. 74 00:03:13,602 --> 00:03:15,936 And Britten's spoiled. 75 00:03:15,946 --> 00:03:17,988 Every week, she would get these care packages, 76 00:03:18,032 --> 00:03:19,740 and she never shared. She's awful at sharing. 77 00:03:19,775 --> 00:03:21,450 [ whispers ] She's such a liar. 78 00:03:21,493 --> 00:03:23,368 Y'all heard the-- the meal bell. 79 00:03:23,412 --> 00:03:24,444 - Get downstairs. - What meal bell? 80 00:03:24,455 --> 00:03:26,413 - It's time to eat. - We wearing the same thing. 81 00:03:26,448 --> 00:03:27,664 - You didn't hear that bell? - But you don't-- 82 00:03:27,708 --> 00:03:29,115 that don't mean... - There was a bell 83 00:03:29,126 --> 00:03:31,376 that said ding, ding! - Yeah. 84 00:03:31,420 --> 00:03:32,953 That's the bells in your head. [ chuckles ] 85 00:03:32,963 --> 00:03:40,510 ♪♪♪ 86 00:03:40,554 --> 00:03:42,512 I wish we could stop at Kreation really quick 87 00:03:42,556 --> 00:03:44,514 so I could get me a juice or a salad or something. 88 00:03:44,558 --> 00:03:45,641 Girl, you just got through eating. 89 00:03:45,684 --> 00:03:48,727 - What is wrong with you? - I didn't really like that. 90 00:03:48,771 --> 00:03:50,562 - It made my stomach hurt. - I liked it-- 91 00:03:50,606 --> 00:03:53,065 So I--Today is about aerial fitness, okay? 92 00:03:53,108 --> 00:03:55,025 - Mm. - I've just been searching 93 00:03:55,069 --> 00:03:56,944 for something that's new, 94 00:03:56,979 --> 00:04:00,146 and I'm hopeful that Kendra will be on board with it. 95 00:04:00,157 --> 00:04:05,869 Kendra came to me with urgency to feel better about herself. 96 00:04:05,913 --> 00:04:07,537 - I'm 210. - Okay. 97 00:04:07,581 --> 00:04:08,872 So this is like the highest weight 98 00:04:08,916 --> 00:04:10,040 I've ever been in my life. 99 00:04:10,084 --> 00:04:11,792 So I think when I look in the mirror, 100 00:04:11,827 --> 00:04:13,043 I'm ready to see somebody that I recognize. 101 00:04:13,087 --> 00:04:14,211 You're gonna. 102 00:04:14,255 --> 00:04:16,046 But she's doing something else. 103 00:04:16,090 --> 00:04:20,000 M&M'S, Kendra? Fudge brownies? Oreos? 104 00:04:20,010 --> 00:04:21,051 - Twinkies?! - Because we-- 105 00:04:21,095 --> 00:04:24,004 Oh, my God. None of that was in the first sweep. 106 00:04:24,014 --> 00:04:25,222 So you went and got junk. 107 00:04:25,266 --> 00:04:29,142 But I just have these strong cravings. 108 00:04:29,177 --> 00:04:31,561 I feel like she kinda gives up easy. 109 00:04:31,605 --> 00:04:36,182 ♪♪♪ 110 00:04:36,193 --> 00:04:38,902 - Look at this. - Hi! 111 00:04:38,946 --> 00:04:40,112 - How are you guys? - Good. Jazmin. 112 00:04:40,155 --> 00:04:42,572 - My name is Michelle. - I'm Shanique. 113 00:04:42,616 --> 00:04:44,449 - Wow... - Hi! 114 00:04:44,493 --> 00:04:45,575 Hi there. 115 00:04:45,619 --> 00:04:46,827 Aren't you excited to work out? 116 00:04:46,862 --> 00:04:49,162 - Um, I am. - Yay! 117 00:04:49,197 --> 00:04:51,197 - Hey, baby. - Hi! 118 00:04:51,208 --> 00:04:52,791 - Okay, I'm ready. - Awesome. 119 00:04:52,835 --> 00:04:54,701 So we're gonna start warming up on our mats. 120 00:04:54,712 --> 00:04:56,962 We're gonna come down to our knees. 121 00:04:57,006 --> 00:04:58,588 We're gonna hinge from the hips here, 122 00:04:58,632 --> 00:05:00,799 so go ahead and bring that chest parallel to the floor, 123 00:05:00,843 --> 00:05:03,710 and sweep the arms from the left to the right. 124 00:05:03,721 --> 00:05:04,845 This is your first time? 125 00:05:04,880 --> 00:05:08,265 Yeah, but I practice all the time, 126 00:05:08,309 --> 00:05:12,719 especially this position. [ laughter ] 127 00:05:12,730 --> 00:05:14,604 And we're gonna go opposite knee to elbow. 128 00:05:14,648 --> 00:05:17,607 So twisting on that body. Bicycle crunches. 129 00:05:17,651 --> 00:05:19,225 Good. Moving on. 130 00:05:19,236 --> 00:05:21,111 Pull up all the way up to standing. 131 00:05:21,155 --> 00:05:22,529 Okay, how are you guys ready to go upside down for the... 132 00:05:22,564 --> 00:05:23,530 Yes. 133 00:05:23,565 --> 00:05:26,733 - It's gonna catch in your hips. - Wait a second. 134 00:05:26,744 --> 00:05:29,995 - Is this a beginner class? - Yes, ma'am. 135 00:05:30,039 --> 00:05:31,830 Kendra, you okay over there? 136 00:05:31,874 --> 00:05:33,040 What the hell? 137 00:05:33,075 --> 00:05:34,908 What? [ scoffs ] Who does that? 138 00:05:34,918 --> 00:05:36,209 - Pop it up there. - You got this, girl. 139 00:05:36,244 --> 00:05:37,744 - No. - Okay. 140 00:05:37,755 --> 00:05:41,173 I am not going upside down on anybody's rope. 141 00:05:41,216 --> 00:05:42,632 Maybe we should've started off 142 00:05:42,676 --> 00:05:44,176 with, like, Pilates or something. 143 00:05:44,219 --> 00:05:46,845 What's going on, Kendra? How do you feel? 144 00:05:46,889 --> 00:05:47,888 What's going on with you? 145 00:05:47,923 --> 00:05:51,925 I just, with Hart, I think the question is time. 146 00:05:51,935 --> 00:05:53,060 It's overwhelming me. 147 00:05:53,095 --> 00:05:56,688 I get it. When I adopted fitness into my life seriously, 148 00:05:56,732 --> 00:05:59,566 I was thick. I was eating Jack in the Box. 149 00:05:59,601 --> 00:06:01,109 I was eating McDonald's. I was running 150 00:06:01,153 --> 00:06:04,104 to the drive-thru for food. Like, I--I've been there. 151 00:06:04,114 --> 00:06:07,908 If you guys are able to make it through med school, trust me. 152 00:06:07,943 --> 00:06:09,993 This should be a walk in the park for you. 153 00:06:10,037 --> 00:06:12,537 I just keep getting busier and busier and busier. 154 00:06:12,581 --> 00:06:15,665 And what about this interview? What has happened with that? 155 00:06:15,709 --> 00:06:18,284 I went on my interview yesterday, and I loved it. 156 00:06:18,295 --> 00:06:21,788 Tomorrow I have a job interview, and this isn't, 157 00:06:21,799 --> 00:06:23,790 like, you know, temp work. - Oh. 158 00:06:23,801 --> 00:06:26,343 But Hobart doesn't know. 159 00:06:26,387 --> 00:06:28,178 I just don't know about the secret. 160 00:06:28,222 --> 00:06:30,222 I'm not one for keeping secrets. 161 00:06:30,265 --> 00:06:31,798 Well, I mean, because I honestly didn't think 162 00:06:31,809 --> 00:06:32,966 that I would like it. 163 00:06:32,976 --> 00:06:35,969 Did you tell them that you're gonna take the position? 164 00:06:35,979 --> 00:06:37,854 They're supposed to be writing up contracts-- 165 00:06:37,898 --> 00:06:40,640 different types of contracts, so I have some time. 166 00:06:40,651 --> 00:06:42,901 - Yeah. - Then I think I'm going to 167 00:06:42,945 --> 00:06:46,146 think about it and then present it to him. 168 00:06:46,156 --> 00:06:47,197 ♪♪♪ 169 00:06:47,241 --> 00:06:50,117 If I would have told him that I'm thinking about 170 00:06:50,152 --> 00:06:51,576 going on a job interview, 171 00:06:51,620 --> 00:06:53,319 I probably would have never made it, 172 00:06:53,330 --> 00:06:55,956 'cause his answer is no. 173 00:06:55,991 --> 00:06:57,791 Ladies, can we cool down? 174 00:06:57,826 --> 00:06:58,959 - Oh, there's more. - Let's cool down. 175 00:06:58,994 --> 00:06:59,960 - Okay. [ laughter ] 176 00:06:59,995 --> 00:07:01,670 Whoo. 177 00:07:01,713 --> 00:07:08,168 ♪♪♪ 178 00:07:08,178 --> 00:07:09,719 [ line rings ] 179 00:07:09,763 --> 00:07:11,838 ♪♪♪ 180 00:07:11,849 --> 00:07:13,223 - Hi. - Hey, what's going on? 181 00:07:13,267 --> 00:07:16,601 - How are you? - I'm good. How you doing? 182 00:07:16,645 --> 00:07:19,104 Um, I mean, I'm a little tired because I mean, 183 00:07:19,148 --> 00:07:20,772 we're down here in New Orleans. 184 00:07:20,816 --> 00:07:22,849 It would've been fun if you could've been here. 185 00:07:22,860 --> 00:07:26,319 That's just not realistic. You know, it's my business. 186 00:07:26,354 --> 00:07:28,613 Right. 187 00:07:28,657 --> 00:07:31,408 When are you coming out to L.A.? 188 00:07:31,452 --> 00:07:32,993 Like, how long do you think it'll be? 189 00:07:33,028 --> 00:07:34,360 Might be a few weeks. 190 00:07:34,371 --> 00:07:36,079 Do you have, like, a date yet or no? 191 00:07:36,123 --> 00:07:38,248 I'll know better, like, at the end of the week. 192 00:07:38,292 --> 00:07:41,367 What am I doing? Like, am I wasting my time? 193 00:07:41,378 --> 00:07:44,296 Is this really, like, what marriage 194 00:07:44,339 --> 00:07:46,706 is supposed to be about? 195 00:07:46,717 --> 00:07:49,843 Contessa and Britten were just basically pressuring me. 196 00:07:49,878 --> 00:07:50,969 They're like, "Well, you need to go out there, 197 00:07:51,013 --> 00:07:53,638 or you need to tell him that he needs to come home." 198 00:07:53,682 --> 00:07:55,849 I mean, unless, I mean, if you were dying 199 00:07:55,884 --> 00:07:57,934 for me to come out there, I could make something happen. 200 00:07:57,978 --> 00:07:59,144 Like, are you--do you-- 201 00:07:59,188 --> 00:08:02,022 are you dying for me to come out there? 202 00:08:02,057 --> 00:08:04,149 ♪♪♪ 203 00:08:04,193 --> 00:08:06,276 This is deeper than that, even, like, 204 00:08:06,320 --> 00:08:08,728 I mean, I got work to do. 205 00:08:08,739 --> 00:08:11,114 ♪♪♪ 206 00:08:11,158 --> 00:08:14,284 I have to get ready, but I'll, um, I'll hit you later. 207 00:08:14,328 --> 00:08:16,828 - All right. Bye-bye. - Okay. Okay, bye. 208 00:08:16,872 --> 00:08:20,123 ♪♪♪ 209 00:08:20,167 --> 00:08:22,876 Coming up... 210 00:08:22,911 --> 00:08:25,629 I gave you this task to see if you were serious. 211 00:08:25,672 --> 00:08:28,173 It wasn't just about being an asshole. 212 00:08:28,217 --> 00:08:29,925 You were an asshole. 213 00:08:33,387 --> 00:08:38,725 ♪♪♪ 214 00:08:38,760 --> 00:08:41,937 Maybe I should've been more dressy today. 215 00:08:41,980 --> 00:08:43,021 You look cute. 216 00:08:43,065 --> 00:08:46,024 Are we introducing ourselves for the panel thing? 217 00:08:46,068 --> 00:08:48,235 I would just go up there and be like, "What's up, y'all? 218 00:08:48,270 --> 00:08:50,403 All right, let's get the party started." 219 00:08:50,438 --> 00:08:51,988 We're talking to the students that are at Xavier now, 220 00:08:52,032 --> 00:08:56,159 who will be future physicians. 221 00:08:56,203 --> 00:08:58,078 I usually go up there and just...blah, 222 00:08:58,113 --> 00:09:01,164 like, word vomit and then hope that it makes sense. 223 00:09:01,208 --> 00:09:02,832 The three of us are all physicians, 224 00:09:02,876 --> 00:09:05,126 and that is what Xavier takes pride in. 225 00:09:05,170 --> 00:09:06,878 They are number one in placing blacks 226 00:09:06,922 --> 00:09:08,838 in medical school. - No. 227 00:09:08,882 --> 00:09:10,632 I was like, not getting out. 228 00:09:10,676 --> 00:09:11,800 You'll be fine. 229 00:09:11,843 --> 00:09:13,343 You're--We're all gonna kill this. 230 00:09:13,387 --> 00:09:15,345 - Yep, it'll be great. - Good morning. 231 00:09:15,389 --> 00:09:16,471 - Hey! - Hey! 232 00:09:16,515 --> 00:09:19,432 Morning, sunshine. Let's do this. 233 00:09:19,467 --> 00:09:20,767 - Let's do this. - All right, let's go. 234 00:09:20,802 --> 00:09:22,060 ♪♪♪ 235 00:09:22,104 --> 00:09:24,271 - Hey, everybody! - Hey! 236 00:09:24,306 --> 00:09:25,730 - How you guys doing? - Y'all so quiet. 237 00:09:25,774 --> 00:09:28,358 - Hello! Hi! - We're big mouths, 238 00:09:28,402 --> 00:09:30,068 so just so y'all know. - Yeah! 239 00:09:30,112 --> 00:09:31,861 - We talk. - Yes, this is going to be 240 00:09:31,905 --> 00:09:37,367 a candid but lively and spirited conversation about 241 00:09:37,411 --> 00:09:40,203 Xavier women in white coats. 242 00:09:40,247 --> 00:09:42,414 Please welcome our doctors. 243 00:09:45,919 --> 00:09:47,836 Well, we have lots of great questions for you. 244 00:09:47,879 --> 00:09:51,131 What motivated you to become physicians? 245 00:09:51,166 --> 00:09:53,091 My first doctor was a pediatrician, 246 00:09:53,135 --> 00:09:54,926 and he was just the sweetest guy. 247 00:09:54,970 --> 00:09:57,887 So for me, that's really who I wanted to be, 248 00:09:57,931 --> 00:09:59,431 and so that's really what motivated me 249 00:09:59,474 --> 00:10:01,057 to become a physician. 250 00:10:01,101 --> 00:10:04,102 The ratio of black doctors in relation to the population 251 00:10:04,146 --> 00:10:07,522 is--is...oh, God, it's kind of abysmal, 252 00:10:07,566 --> 00:10:09,816 so that's why I do things like this, 253 00:10:09,851 --> 00:10:13,320 because being a patient and seeing yourself in your doctor 254 00:10:13,355 --> 00:10:14,904 is really important. 255 00:10:14,948 --> 00:10:16,448 I grew up in Inglewood. 256 00:10:16,491 --> 00:10:18,825 It's not a good place to be, 257 00:10:18,860 --> 00:10:22,787 and I knew at a very young age, I wanted out of that. 258 00:10:22,831 --> 00:10:24,039 And at the time that I was growing up, 259 00:10:24,082 --> 00:10:26,541 there was a TV show called "The Cosby Show." 260 00:10:26,585 --> 00:10:28,084 - Yes. - That was my blueprint. 261 00:10:28,128 --> 00:10:31,796 I saw a doctor and a lawyer, and they were rich, 262 00:10:31,840 --> 00:10:33,214 and they had this beautiful family, 263 00:10:33,258 --> 00:10:34,549 and I was like, "That is what I want." 264 00:10:34,593 --> 00:10:36,009 - And you did it. - I did it. I was like... 265 00:10:36,044 --> 00:10:38,386 - Look at you. You made it. - [ laughs ] 266 00:10:38,430 --> 00:10:40,597 When it comes to professionalism in medicine, 267 00:10:40,641 --> 00:10:43,892 how is important is work ethic, being driven, 268 00:10:43,935 --> 00:10:45,393 the way you dress? - Oh. 269 00:10:45,437 --> 00:10:48,021 It is extremely important, and unfortunately, 270 00:10:48,056 --> 00:10:52,942 because you're black, you are held to a higher standard. 271 00:10:52,986 --> 00:10:54,819 I'm one of those black folks, 272 00:10:54,863 --> 00:10:56,154 well, people don't know what I am. 273 00:10:56,198 --> 00:11:00,283 So I see how "other people" see us, 274 00:11:00,327 --> 00:11:02,285 and there have been times where I had to go to blows 275 00:11:02,329 --> 00:11:05,121 with people about sh--. 276 00:11:05,165 --> 00:11:06,956 Sorry, y'all are young students. [ laughter ] 277 00:11:07,000 --> 00:11:08,625 This is a Catholic school, too. 278 00:11:08,669 --> 00:11:09,959 - Yes. - Forgive me. 279 00:11:10,003 --> 00:11:11,628 [ laughter ] 280 00:11:11,672 --> 00:11:14,464 Just know you have to be the best, look the best. 281 00:11:14,508 --> 00:11:16,132 You gotta step it up. 282 00:11:16,176 --> 00:11:20,053 Talk about what you have experienced or even witnessed 283 00:11:20,088 --> 00:11:22,305 when it comes to microaggression. 284 00:11:22,349 --> 00:11:24,057 Like, I'm a nurse instead of a doctor. 285 00:11:24,092 --> 00:11:26,309 Yeah, that's exactly right. How do you handle that? 286 00:11:26,353 --> 00:11:30,980 So when I went to interview for the position that I have now, 287 00:11:31,024 --> 00:11:35,193 they asked me, "Are you okay with being 288 00:11:35,237 --> 00:11:36,486 just a staff psychiatrist?" 289 00:11:36,530 --> 00:11:37,487 And I was like, "This application 290 00:11:37,531 --> 00:11:41,241 "that I put in said for 'Medical Director.' 291 00:11:41,276 --> 00:11:44,160 "If y'all want me to be Medical Director, give me that. 292 00:11:44,204 --> 00:11:46,329 If not, deuces. Like, I'm out." 293 00:11:46,373 --> 00:11:48,540 And then an hour later, I got a phone call, 294 00:11:48,583 --> 00:11:50,875 and they were like, "You have the job." 295 00:11:50,919 --> 00:11:53,962 We're gonna wrap up, but I'd like to just go down 296 00:11:54,005 --> 00:11:55,505 and ask you just for a piece of advice 297 00:11:55,549 --> 00:11:56,456 or some final thoughts. 298 00:11:56,466 --> 00:11:59,134 YOLO--what is it? "You only get one life"? 299 00:11:59,177 --> 00:12:01,294 You can do several things in this one life. 300 00:12:01,304 --> 00:12:04,639 Don't be committed to something that you felt today 301 00:12:04,683 --> 00:12:06,558 or feel like you failed because you don't want it anymore 302 00:12:06,601 --> 00:12:08,101 in the future 'cause your life changed. 303 00:12:08,136 --> 00:12:12,021 Ask for help. You cannot do it by yourself. 304 00:12:12,065 --> 00:12:14,524 It's really important during my career 305 00:12:14,568 --> 00:12:17,986 that I'm able to give back, and I wanna make sure 306 00:12:18,029 --> 00:12:20,196 these students have the confidence to know 307 00:12:20,240 --> 00:12:21,948 that they can do what we did-- 308 00:12:21,983 --> 00:12:22,815 what me, Britten, and Contessa did, 309 00:12:22,826 --> 00:12:25,201 which was to go from ashy to classy, 310 00:12:25,245 --> 00:12:27,954 to be from pre-med to doctors. 311 00:12:27,989 --> 00:12:29,414 Thank you so much for being with us. 312 00:12:32,127 --> 00:12:33,209 Thank you. 313 00:12:34,546 --> 00:12:39,007 ♪♪♪ 314 00:12:39,050 --> 00:12:42,385 This is a lot of work. He better appreciate this. 315 00:12:42,429 --> 00:12:48,725 Restart later for an update. [ gasps ] 316 00:12:48,769 --> 00:12:50,477 Did this just restart? 317 00:12:50,512 --> 00:12:52,270 [ engine revs ] 318 00:12:52,314 --> 00:12:55,148 We'll get him a beer. 319 00:12:56,401 --> 00:13:00,278 Okay, I hear his car out there. 320 00:13:00,322 --> 00:13:02,989 ♪♪♪ 321 00:13:03,024 --> 00:13:06,201 I heard you pulling up, and I decided to pour you... 322 00:13:06,244 --> 00:13:07,535 - There we go. - ...a beer. 323 00:13:07,579 --> 00:13:10,455 - All right. - So I called you today. 324 00:13:10,499 --> 00:13:13,124 You sounded like you were having one of those busy days, so... 325 00:13:13,168 --> 00:13:15,251 Anyhoo, can I get a little kiss? 326 00:13:15,295 --> 00:13:17,036 - It's always one of those days. - There's something. 327 00:13:17,047 --> 00:13:18,588 You walk in. You don't give me a kiss? Huh? 328 00:13:18,632 --> 00:13:22,091 You look great. I'm tired, babe. Give me a kiss. 329 00:13:22,135 --> 00:13:24,427 Mmm. 330 00:13:24,471 --> 00:13:27,013 You've been drinking coffee. 331 00:13:27,048 --> 00:13:29,057 - I needed some energy. - Okay. 332 00:13:29,100 --> 00:13:31,309 - Because... - Because what? 333 00:13:31,353 --> 00:13:33,102 ♪♪♪ 334 00:13:33,146 --> 00:13:36,272 - I have a presentation for you. - Oh, wow. 335 00:13:36,316 --> 00:13:38,233 Let's do it. 336 00:13:38,276 --> 00:13:42,111 Dr. Drummond, have a seat. 337 00:13:42,155 --> 00:13:45,907 I've been working really hard on this presentation for Robert, 338 00:13:45,951 --> 00:13:50,036 and when I ran it by Jazmin, she was a bit of a hard-ass. 339 00:13:50,071 --> 00:13:53,122 How the hell are you gonna be a Real Estate agent 340 00:13:53,166 --> 00:13:54,624 in a market that's already... - Jazmin. 341 00:13:54,668 --> 00:13:57,460 ...saturated? What will you do in your downtime? 342 00:13:57,504 --> 00:13:59,671 This is not consistent, like, what you have now. 343 00:13:59,714 --> 00:14:01,172 [ gasps ] 344 00:14:01,216 --> 00:14:03,007 Robert can be even more difficult than Jazmin, 345 00:14:03,051 --> 00:14:06,010 so I'm actually really nervous. 346 00:14:06,054 --> 00:14:07,637 So why Real Estate? 347 00:14:07,681 --> 00:14:09,222 It's an industry that I've been familiar with 348 00:14:09,257 --> 00:14:11,641 for over 15 years. 349 00:14:11,685 --> 00:14:17,605 This will provide an opportunity for me to build my own business. 350 00:14:17,649 --> 00:14:19,482 What are the pros? 351 00:14:19,526 --> 00:14:21,651 Accomplishing the American dream, 352 00:14:21,695 --> 00:14:23,611 be my own boss. 353 00:14:23,655 --> 00:14:26,030 What are the cons? 354 00:14:26,074 --> 00:14:28,575 Time away from the family. 355 00:14:28,610 --> 00:14:30,535 Loss of income initially. 356 00:14:30,579 --> 00:14:32,370 Hello. 357 00:14:32,414 --> 00:14:36,499 The salary potential-- up to a million dollars a year. 358 00:14:36,543 --> 00:14:39,619 ♪♪♪ 359 00:14:39,629 --> 00:14:42,380 What I'm asking for is to give me a year 360 00:14:42,424 --> 00:14:45,258 to build and generate income. 361 00:14:45,293 --> 00:14:49,053 - Do you have any questions? - Um... 362 00:14:49,097 --> 00:14:51,306 I'm gonna sit down. 363 00:14:51,349 --> 00:14:53,266 I gave you this task... 364 00:14:53,301 --> 00:14:55,351 ♪♪♪ 365 00:14:55,395 --> 00:14:57,645 ...basically to see if you were serious. 366 00:14:57,689 --> 00:15:02,859 And all the pushback that I gave was really to get you 367 00:15:02,903 --> 00:15:06,863 to think really heavily about what you're embarking on. 368 00:15:06,907 --> 00:15:08,781 ♪♪♪ 369 00:15:08,816 --> 00:15:11,242 I can see that you're serious. 370 00:15:11,286 --> 00:15:14,203 Honestly, I love it. 371 00:15:14,247 --> 00:15:16,539 I love the time and energy that you put into it. 372 00:15:16,583 --> 00:15:17,457 - Mmm! - Um, I'm sold. 373 00:15:17,492 --> 00:15:20,710 - I'm ready to go-- - You made me cry. 374 00:15:20,754 --> 00:15:22,795 I think that Shanique will be good at Real Estate 375 00:15:22,830 --> 00:15:27,342 because I've seen what good Real Estate agents have. 376 00:15:27,385 --> 00:15:29,385 Great personality--check. 377 00:15:29,429 --> 00:15:32,221 Knowledgeable in the field, easy on the eyes-- 378 00:15:32,265 --> 00:15:34,390 check, check, check. 379 00:15:34,434 --> 00:15:37,310 For me, it wasn't just about being an asshole. 380 00:15:37,345 --> 00:15:40,647 You were an asshole. 381 00:15:40,682 --> 00:15:43,107 What does that mean for your current job? 382 00:15:43,151 --> 00:15:46,527 I would love to be able to meet with, you know, 383 00:15:46,571 --> 00:15:49,155 different Realtors and the brokers 384 00:15:49,190 --> 00:15:53,660 before I even stop out and say, okay, toodle-oo, I'm done. 385 00:15:53,695 --> 00:15:54,661 Sounds good. 386 00:15:54,696 --> 00:15:57,246 Let's go celebrate. 387 00:15:57,290 --> 00:16:01,501 Celebrate with this new journey that we about to embark on. 388 00:16:01,536 --> 00:16:04,837 - Ooh, I like it. [ laughs ] - I like it, too. 389 00:16:04,872 --> 00:16:07,674 Coming up... 390 00:16:07,709 --> 00:16:10,385 [ chanting ] Let's go, XU, let's go! 391 00:16:10,428 --> 00:16:12,136 Take a picture of me! 392 00:16:12,180 --> 00:16:13,054 - No. - No. 393 00:16:13,098 --> 00:16:15,139 Imani and Britten are salty back there, 394 00:16:15,183 --> 00:16:18,851 but they weren't Miss Xavier, so...tap the crown. 395 00:16:21,438 --> 00:16:31,572 ♪♪♪ 396 00:16:31,616 --> 00:16:34,742 Do you see the sign that it had since we were here?! 397 00:16:34,786 --> 00:16:37,737 - Hello. - How are you? 398 00:16:37,747 --> 00:16:38,904 - I'm good. - Hi! How are you? 399 00:16:38,915 --> 00:16:40,248 I feel like I already know y'all. 400 00:16:40,291 --> 00:16:41,708 - I know! You got the shirt. Hi! - Dr. Imani. 401 00:16:41,743 --> 00:16:43,376 Hi, Lance. How are you? 402 00:16:43,411 --> 00:16:44,410 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 403 00:16:44,421 --> 00:16:45,670 Well, we've got such a full day. 404 00:16:45,714 --> 00:16:48,256 Not only are you gonna be the grand marshals in the parade, 405 00:16:48,299 --> 00:16:49,757 after that, we're gonna hit up the tailgate. 406 00:16:49,801 --> 00:16:51,759 Oh, thank you. 407 00:16:51,803 --> 00:16:55,805 I was a very introverted hermit, 408 00:16:55,849 --> 00:16:58,474 so this is my first homecoming 409 00:16:58,518 --> 00:17:00,143 at my alma mater. 410 00:17:00,186 --> 00:17:02,145 This is totally like my own Cinderella story. 411 00:17:02,188 --> 00:17:03,929 Contessa, this should be a walk in the park for you. 412 00:17:03,940 --> 00:17:06,274 You was Miss Xavier. You used to being in parades. 413 00:17:06,317 --> 00:17:08,276 The purpose of the parade is just to provide 414 00:17:08,319 --> 00:17:10,936 exposure to Xavier University's homecoming, 415 00:17:10,947 --> 00:17:11,821 and also to introduce the city 416 00:17:11,865 --> 00:17:14,699 to Xavier University's homecoming court, 417 00:17:14,743 --> 00:17:16,617 and I'm Contessa Gray, Miss Xavier for this year, 418 00:17:16,661 --> 00:17:18,453 and I'm from Kansas City, Missouri. 419 00:17:18,496 --> 00:17:20,329 Take a picture of me! 420 00:17:20,373 --> 00:17:21,247 - No. - No. 421 00:17:21,282 --> 00:17:23,166 Imani and Britten are salty back there, 422 00:17:23,209 --> 00:17:27,420 but they weren't Miss Xavier, so...tap the crown. 423 00:17:27,455 --> 00:17:29,672 ♪♪♪ 424 00:17:29,716 --> 00:17:31,257 [ cheering ] 425 00:17:31,292 --> 00:17:41,300 ♪♪♪ 426 00:17:41,311 --> 00:17:43,478 [ chanting ] Let's go, XU, let's go! 427 00:17:43,521 --> 00:17:46,806 Let's go, XU, let's go! 428 00:17:46,816 --> 00:17:49,358 There you go! Good catch! Did you see that throw? 429 00:17:49,402 --> 00:17:51,486 Let's go, XU, let's go! 430 00:17:51,529 --> 00:17:55,648 Let's go, XU, let's go! 431 00:17:55,658 --> 00:17:56,866 Oo-oop! 432 00:17:56,910 --> 00:18:00,828 Oo-oop! Oo-oop! 433 00:18:00,872 --> 00:18:02,455 Oo-oop! 434 00:18:02,490 --> 00:18:04,791 Oo-oop! All right. 435 00:18:04,826 --> 00:18:07,827 I do have a lot of fond memories of being at Xavier. 436 00:18:07,837 --> 00:18:10,329 Me and my boyfriend at the time and, like, 437 00:18:10,340 --> 00:18:13,007 a bunch of his friends-- we rolled 21 blunts... 438 00:18:13,051 --> 00:18:15,676 - We spelled out "Xavier." - Here's a shirt. 439 00:18:15,720 --> 00:18:16,928 ...and took a picture and then it ended up 440 00:18:16,971 --> 00:18:18,679 in the school newspaper, but then, like, they were like... 441 00:18:18,723 --> 00:18:20,223 [ gasps ] 442 00:18:20,266 --> 00:18:22,141 And so, like, it was... [ whispers ] a whole thing. 443 00:18:22,176 --> 00:18:24,685 Team slow! Team slow! 444 00:18:24,729 --> 00:18:26,679 How could you be ----ing... 445 00:18:26,689 --> 00:18:28,681 We clearly had nothing to do that night. 446 00:18:28,691 --> 00:18:29,941 So, like... 447 00:18:33,780 --> 00:18:37,323 I've always been somebody who's been pretty nonconformist. 448 00:18:37,358 --> 00:18:39,492 I'm also more of a loner, so I was just, like, 449 00:18:39,527 --> 00:18:41,035 I'm gonna find my tribe. 450 00:18:41,079 --> 00:18:44,372 Hey, how you doing?! 451 00:18:44,415 --> 00:18:45,498 Hi! How are you guys? 452 00:18:45,533 --> 00:18:47,533 Hey! You guys want some? 453 00:18:47,544 --> 00:18:49,535 There was no, like, New Yorkers. 454 00:18:49,546 --> 00:18:50,878 - No New Yorkers, yeah. - I was, like, the person 455 00:18:50,922 --> 00:18:53,539 that repped New York extra hard, 456 00:18:53,550 --> 00:18:56,551 but I moved 9 times before the time I was 13, 457 00:18:56,594 --> 00:18:57,927 so I was always in a different school, 458 00:18:57,971 --> 00:19:01,055 so I was used to being a loner anyway. 459 00:19:01,099 --> 00:19:02,890 I think Imani's experience in a college 460 00:19:02,934 --> 00:19:04,559 would've been totally different had she hung out 461 00:19:04,602 --> 00:19:05,384 with Contessa and I more. 462 00:19:05,395 --> 00:19:09,063 She would've been to every party. 463 00:19:09,107 --> 00:19:12,900 She'd be up in the clubs, maybe dancing on tables with us. 464 00:19:12,944 --> 00:19:14,735 - I smell food, and I'm hungry. - Right. Me, too. 465 00:19:14,779 --> 00:19:17,396 - Let's slide on out of here. - All right, let's roll. 466 00:19:17,407 --> 00:19:19,532 She might have pledged a sorority. 467 00:19:19,567 --> 00:19:21,951 - She would've been kickin' it. - Can I change my clothes now? 468 00:19:21,995 --> 00:19:23,870 I'm-a go change my clothes. 469 00:19:23,905 --> 00:19:32,795 ♪♪♪ 470 00:19:32,839 --> 00:19:36,382 This is everything! Hey, sorors! 471 00:19:36,417 --> 00:19:37,592 Oo-oop! 472 00:19:37,635 --> 00:19:39,635 Hey! 473 00:19:39,679 --> 00:19:43,973 ♪♪♪ 474 00:19:44,017 --> 00:19:48,436 Hi, love! Girl, how you doing? 475 00:19:48,479 --> 00:19:51,939 [ laughs ] 476 00:19:51,983 --> 00:19:53,065 I remember Contessa's ex-boyfriend. 477 00:19:53,100 --> 00:19:55,943 He was...what I remember to be a little--a player. 478 00:19:55,987 --> 00:19:59,739 He was, like, cheating on her, like, left and right. 479 00:19:59,774 --> 00:20:02,608 Me and my boyfriend were like Beyoncé and Jay-Z. 480 00:20:02,619 --> 00:20:06,612 So naturally when they got together, it was an explosion. 481 00:20:06,623 --> 00:20:08,998 It was like, "Oh, my God! They together, what?!" 482 00:20:09,042 --> 00:20:10,458 Don't you love it when you run into an ex? 483 00:20:10,501 --> 00:20:11,834 I don't. 484 00:20:11,878 --> 00:20:15,004 Now she's moved on to Jay-Z times 10. 485 00:20:15,048 --> 00:20:16,631 'Cause then my husband maybe like, 486 00:20:16,674 --> 00:20:18,457 "You went down there to see your boyfriend," 487 00:20:18,468 --> 00:20:19,792 which did not happen. 488 00:20:19,802 --> 00:20:21,052 Like, I had no idea he was gonna be here. 489 00:20:21,095 --> 00:20:23,471 - I knew he was gon' be here. - Did you know? You didn't know. 490 00:20:23,514 --> 00:20:24,805 You know I-- 491 00:20:24,849 --> 00:20:27,808 I wanna go to the French Quarter. 492 00:20:27,852 --> 00:20:30,686 Thank you so much. Oh, my gosh. 493 00:20:30,730 --> 00:20:31,971 All right, we'll see you. Thank you. 494 00:20:31,981 --> 00:20:33,606 - Bye-bye. - Thank you so much. 495 00:20:33,641 --> 00:20:35,608 Raphael Lake: ♪ Too fast, too fly, too fluid ♪ 496 00:20:35,643 --> 00:20:37,643 ♪ Too, yeah, too high and we on it ♪ 497 00:20:37,654 --> 00:20:39,987 ♪ We go wherever the truth goin' ♪ 498 00:20:40,031 --> 00:20:41,530 ♪ I'm ready, so tell me you want it ♪ 499 00:20:41,574 --> 00:20:43,115 This is not the New Orleans I remember. 500 00:20:43,150 --> 00:20:45,660 Your lazy butt-- We walked down every corner. 501 00:20:45,703 --> 00:20:47,486 - Whoo! - What kind of sh-- is this? 502 00:20:47,497 --> 00:20:48,829 What do I get out of this deal? 503 00:20:48,873 --> 00:20:49,830 I'll get you a beignet. 504 00:20:49,874 --> 00:20:51,958 ♪ Dangerous, call me the revolution ♪ 505 00:20:51,993 --> 00:20:53,492 ♪ Teach the class, no substitution ♪ 506 00:20:53,503 --> 00:20:56,161 ♪ Greatest of all time, no disputin' ♪ 507 00:20:56,172 --> 00:20:58,547 ♪ And mercy's on, great time for retribution ♪ 508 00:20:58,591 --> 00:20:59,840 ♪ Showers, you got the power ♪ 509 00:20:59,884 --> 00:21:03,010 Oh, my goodness. Whoo! We don't even need to look at the menu. 510 00:21:03,054 --> 00:21:04,178 - We already know what we want. - I know. We already know. 511 00:21:04,222 --> 00:21:05,554 - Evening, ladies. - How are you? 512 00:21:05,598 --> 00:21:07,848 - Hello? How do you do? - Good. Good. 513 00:21:07,892 --> 00:21:09,684 - Here's our menu. - Oh, we know it by heart. 514 00:21:09,727 --> 00:21:10,476 - Oh, okay. - We know. 515 00:21:10,511 --> 00:21:11,844 - Yeah, yeah. - Three beignets. 516 00:21:11,854 --> 00:21:12,728 - Yes. - I would like hot chocolate. 517 00:21:12,772 --> 00:21:13,980 And would you like something to drink? 518 00:21:14,015 --> 00:21:14,939 Hot chocolate. 519 00:21:14,983 --> 00:21:18,025 Can I get a decaf black coffee and chicory? 520 00:21:18,069 --> 00:21:19,652 - Thank you very much. - Thank you. 521 00:21:19,687 --> 00:21:22,021 So how did you all feel about seeing Xavier today? 522 00:21:22,031 --> 00:21:23,572 - That was so fun. - It was wild. Like, I mean, 523 00:21:23,616 --> 00:21:24,615 I knew it was gonna be fun, 524 00:21:24,659 --> 00:21:27,994 but it was so much more than what I expected. 525 00:21:28,029 --> 00:21:29,528 - It was great. It was great. - So much of our life 526 00:21:29,539 --> 00:21:31,414 came out of this--out of Xavier. 527 00:21:31,457 --> 00:21:32,865 - Our friendship. - Right. 528 00:21:32,875 --> 00:21:33,916 - Right? - Absolutely. 529 00:21:33,960 --> 00:21:36,877 We really do need to take a time-out for ourselves. 530 00:21:36,921 --> 00:21:38,203 - To check in. - We do. 531 00:21:38,214 --> 00:21:39,705 And sometimes that might mean 532 00:21:39,716 --> 00:21:41,048 that we may have to plan it, like, a week-- 533 00:21:41,092 --> 00:21:43,551 like, not a week but a year in advance. 534 00:21:43,594 --> 00:21:45,594 'Cause we're very busy. So... 535 00:21:45,638 --> 00:21:47,722 'Cause we need to-- Where is Phil, Oklahoma? 536 00:21:47,765 --> 00:21:49,932 - Phil's in Oklahoma. - We need to powwow to Oklahoma. 537 00:21:49,976 --> 00:21:52,560 - Do you ever pop in on him? - I mean, when? 538 00:21:52,603 --> 00:21:55,521 Like, I have more responsibilities now. 539 00:21:55,556 --> 00:21:56,522 You guys are good? 540 00:21:56,557 --> 00:21:59,558 You're not growing in two different directions? 541 00:21:59,569 --> 00:22:01,193 [ indistinct conversations ] 542 00:22:01,228 --> 00:22:03,729 You can tell us the truth. 543 00:22:03,740 --> 00:22:06,532 The other day, I'm like, "When you were in L.A., you were here, 544 00:22:06,567 --> 00:22:07,658 but you really weren't here," 545 00:22:07,702 --> 00:22:10,619 'cause he was devoting so much time to his business. 546 00:22:10,663 --> 00:22:14,239 I would just like for him to be able to acknowledge 547 00:22:14,250 --> 00:22:16,751 that we have to do the work, and are we gonna do it? 548 00:22:16,794 --> 00:22:20,046 And then there's a game, or his friend is in town. 549 00:22:20,081 --> 00:22:21,088 He doesn't keep his-- He doesn't keep his word. 550 00:22:21,132 --> 00:22:22,581 - Right. - Oh, I got you. 551 00:22:22,592 --> 00:22:25,250 And I'm--And, look, I'm not begging nobody. 552 00:22:25,261 --> 00:22:26,969 - Oh, I got you. - Not even my husband 553 00:22:27,013 --> 00:22:29,055 for their time. 554 00:22:29,090 --> 00:22:30,556 I don't know the ins and outs 555 00:22:30,591 --> 00:22:32,257 of Imani and Phil's relationship, 556 00:22:32,268 --> 00:22:34,593 but he has put her through a lot. 557 00:22:34,604 --> 00:22:36,771 And it's sad that they've gotten to this place, 558 00:22:36,814 --> 00:22:39,774 and it hurts me to know that she's hurting. 559 00:22:39,817 --> 00:22:41,567 I'm like, I'm married to you. 560 00:22:41,602 --> 00:22:43,102 I shouldn't have to ask you for that sh--. 561 00:22:43,112 --> 00:22:46,772 Whatever Imani chooses to do with her relationship, 562 00:22:46,783 --> 00:22:47,948 I'll support her. 563 00:22:47,992 --> 00:22:49,992 Can we pinkie promise 564 00:22:50,036 --> 00:22:51,619 that we gon' look out for each other? 565 00:22:51,662 --> 00:22:53,621 - Yes. - And it don't stop... 566 00:22:53,664 --> 00:22:56,281 Here. Right here. It don't stop. 567 00:22:56,292 --> 00:22:58,125 - I declare war. [ laughter ] 568 00:22:58,169 --> 00:23:00,795 Oh! I won! I won! 569 00:23:00,838 --> 00:23:02,797 - I won! I won! - Everything that is... 570 00:23:02,840 --> 00:23:04,090 I'm-a do it better than you! 571 00:23:04,125 --> 00:23:05,091 Right, everything's a competition. 572 00:23:05,126 --> 00:23:07,051 - Everything. - Well... 573 00:23:07,095 --> 00:23:09,795 - This was lovely. - This was. 574 00:23:09,806 --> 00:23:10,629 I don't need any more carbs. 575 00:23:10,640 --> 00:23:13,015 - No more. No more. - Let's do it. 576 00:23:13,059 --> 00:23:15,142 - Okay, let's go. - All right. 577 00:23:15,186 --> 00:23:17,186 Coming up... 578 00:23:17,230 --> 00:23:19,688 I talk with you guys together, 579 00:23:19,732 --> 00:23:22,983 and then I'm having Mommy step out, 580 00:23:23,027 --> 00:23:24,693 and then we're gonna have our conversation. 581 00:23:24,737 --> 00:23:25,945 ♪♪♪ 582 00:23:28,365 --> 00:23:30,616 [ JoyBird's "Glow" playing ] 583 00:23:30,651 --> 00:23:33,786 ♪ Let those good vibrations flow, vibrations flow ♪ 584 00:23:33,821 --> 00:23:35,871 ♪ I got that glow ♪ 585 00:23:35,915 --> 00:23:37,873 ♪ I got that glow ♪ 586 00:23:37,917 --> 00:23:40,793 - It's a beautiful day. - [ coos ] 587 00:23:40,828 --> 00:23:43,996 Did you sleep good? 'Cause you didn't let us sleep, huh? 588 00:23:44,006 --> 00:23:45,214 [ babbles ] 589 00:23:45,258 --> 00:23:49,135 Mwah. Mwah. 590 00:23:49,170 --> 00:23:50,845 ♪ Let your feelings in my bones ♪ 591 00:23:50,888 --> 00:23:53,973 ♪ In my bones, in my bones ♪ 592 00:23:54,008 --> 00:23:55,340 It seemed like while you were gone, 593 00:23:55,351 --> 00:23:58,144 I, um, didn't get any work done, so... 594 00:23:58,179 --> 00:24:00,229 Did anybody have any attitudes? Was... 595 00:24:00,273 --> 00:24:02,690 Ivy--she rolls her eyes all the time now. 596 00:24:02,733 --> 00:24:05,734 She just seems to be huffy and puffy, and... 597 00:24:05,778 --> 00:24:07,403 Puberty is 8 to 14. 598 00:24:07,447 --> 00:24:10,322 Can we give her a patch or something? 599 00:24:10,357 --> 00:24:13,358 ♪ Misbehavin', elevatin', take it up a notch ♪ 600 00:24:13,369 --> 00:24:16,370 We gotta plan out a nice birthday event. 601 00:24:16,414 --> 00:24:17,705 Shanique likes nature, 602 00:24:17,748 --> 00:24:19,748 so something outdoor has to happen. 603 00:24:19,792 --> 00:24:21,750 - You don't think-- - Horses! 604 00:24:21,794 --> 00:24:24,253 - She loves horses. - I love that. 605 00:24:24,297 --> 00:24:25,921 There it is. 606 00:24:25,965 --> 00:24:29,175 ♪ Let your feelings in my bones, in my bones ♪ 607 00:24:29,210 --> 00:24:31,877 ♪ In my bones, they be trying to make me glow ♪ 608 00:24:31,888 --> 00:24:33,846 ♪ Make me glow ♪ 609 00:24:37,727 --> 00:24:41,053 ...so it can be kind of like, I mean, neutral-ish? 610 00:24:41,063 --> 00:24:42,221 - Neutral-ish. Okay. - Yeah. 611 00:24:42,231 --> 00:24:45,900 So I don't think it has to be like that--no golds or... 612 00:24:45,943 --> 00:24:46,901 Wanna keep it pretty neutral, right? 613 00:24:46,944 --> 00:24:47,985 - Mm-hmm. - Sounds good. 614 00:24:48,029 --> 00:24:50,738 All right, go ahead and close your eyes for me. 615 00:24:50,781 --> 00:24:53,115 [ spritzing ] - I do miss Phil, 616 00:24:53,159 --> 00:24:56,702 but I've been keeping myself busy with work, and in fact, 617 00:24:56,737 --> 00:24:59,238 I wrote a whole book by myself. 618 00:24:59,248 --> 00:25:01,790 I love the manuscript. 619 00:25:01,834 --> 00:25:05,711 Like, I really love the way that you describe depression 620 00:25:05,746 --> 00:25:08,413 through your personal story 'cause I don't think 621 00:25:08,424 --> 00:25:09,414 a lot of people recognize 622 00:25:09,425 --> 00:25:12,384 that doctors are not necessarily perfect. 623 00:25:12,419 --> 00:25:16,013 There definitely was healing that took place on my part, 624 00:25:16,057 --> 00:25:18,307 but in order for me to fully heal, 625 00:25:18,351 --> 00:25:20,893 I know that I have to go to an outside party. 626 00:25:20,928 --> 00:25:24,146 This book is really, really important to me because 627 00:25:24,190 --> 00:25:25,397 in the black community, 628 00:25:25,432 --> 00:25:29,235 there's still a lot of stigma surrounding mental illness. 629 00:25:29,270 --> 00:25:30,819 This is the first time I wrote a book, 630 00:25:30,863 --> 00:25:32,821 and I wanted to just get the word out about 631 00:25:32,865 --> 00:25:36,951 my kind of journey in dealing with more mental health 632 00:25:36,994 --> 00:25:40,788 and depression and anxiety. 633 00:25:40,831 --> 00:25:42,948 A lot of things that I've heard from patients are, 634 00:25:42,959 --> 00:25:44,792 "It's a white people problem." 635 00:25:44,835 --> 00:25:47,127 But mental health and mental illness 636 00:25:47,171 --> 00:25:48,963 doesn't have a face. 637 00:25:49,006 --> 00:25:53,425 Let's see. I will go with... 638 00:25:53,460 --> 00:25:56,795 I have at times become so depressed that 639 00:25:56,806 --> 00:26:00,099 I didn't wanna get out of bed. I didn't wanna work. 640 00:26:00,134 --> 00:26:03,310 Thoughts? Is it author photo-ish? 641 00:26:03,354 --> 00:26:06,105 It might have a little bit of clash with the backdrop. 642 00:26:06,140 --> 00:26:07,856 - Okay. - You go for it. 643 00:26:07,900 --> 00:26:08,440 Okay, you know, I'll just go with the shorter top first 644 00:26:08,475 --> 00:26:10,192 because--and it's solid. 645 00:26:10,236 --> 00:26:13,195 There would be times when I'd be so depressed 646 00:26:13,239 --> 00:26:15,147 that I would forget to eat for days, 647 00:26:15,157 --> 00:26:18,492 and then I'd look up, and I've lost 10 pounds. 648 00:26:18,536 --> 00:26:20,119 Have you right here on the stool. 649 00:26:20,154 --> 00:26:21,203 - Okay. - And then we'll be good to go. 650 00:26:21,247 --> 00:26:24,164 Okay, perfect. I'll remember to suck my stomach in. 651 00:26:24,208 --> 00:26:28,327 Have you turn your shoulder just a little bit. Nice. 652 00:26:28,337 --> 00:26:31,046 I have the ability to fool people 653 00:26:31,090 --> 00:26:33,465 who don't know when I'm going through something. 654 00:26:33,500 --> 00:26:36,844 That's so funny. I'm like, who is that person? 655 00:26:36,887 --> 00:26:38,846 I can't believe that's actually me. 656 00:26:38,889 --> 00:26:44,143 Imani on the outside is very poised, calm, collected. 657 00:26:44,178 --> 00:26:46,895 Good. 658 00:26:46,939 --> 00:26:51,900 The inside me would be someone who always felt like 659 00:26:51,944 --> 00:26:54,903 like, my--like I always just wanted to just, like, 660 00:26:54,947 --> 00:26:58,365 grip on to something because I had so much anxiety, 661 00:26:58,409 --> 00:27:01,327 just a tangle of nerves. 662 00:27:01,362 --> 00:27:04,163 [ camera shutter clicking ] - Beautiful. 663 00:27:04,198 --> 00:27:06,498 When you're depressed and anxious like I am, 664 00:27:06,533 --> 00:27:09,418 you trick yourself into getting busy, 665 00:27:09,462 --> 00:27:11,837 and you find things to distract yourself 666 00:27:11,872 --> 00:27:14,256 from the fact that what is in front of you 667 00:27:14,300 --> 00:27:17,376 just is grossly dysfunctional. 668 00:27:17,386 --> 00:27:18,377 I'll let you look through these. 669 00:27:18,387 --> 00:27:19,428 Okay. 670 00:27:19,472 --> 00:27:20,220 If you say you think we got it... 671 00:27:20,264 --> 00:27:22,264 I like the smiling ones, actually. 672 00:27:22,308 --> 00:27:25,559 I know myself a lot better now, 673 00:27:25,603 --> 00:27:30,272 and I think I also know what I want from myself. 674 00:27:30,316 --> 00:27:33,067 I look actually, like, really professional and stuff. 675 00:27:33,110 --> 00:27:34,902 These look really nice. 676 00:27:34,945 --> 00:27:38,397 ♪ I'm a legend in the makin' ♪ 677 00:27:38,407 --> 00:27:40,574 ♪ Don't you know I never seek it? ♪ 678 00:27:40,618 --> 00:27:43,369 ♪ I'm a legend in the makin' ♪ 679 00:27:43,404 --> 00:27:45,871 Hi. We're here to see Dr. Segura. 680 00:27:45,906 --> 00:27:46,747 We have an appointment for Kayla. 681 00:27:46,791 --> 00:27:47,831 Okay, go ahead and have a seat, please. 682 00:27:47,875 --> 00:27:49,408 - All right, thank you. - We'll be right with you. 683 00:27:49,418 --> 00:27:50,918 We're gonna make your appointments. 684 00:27:50,961 --> 00:27:52,628 - You're done, Dr. Segura? - Yes, I am. 685 00:27:52,672 --> 00:27:55,297 - Okay. Hey, girl! - Hey. How are you? [ laughs ] 686 00:27:55,341 --> 00:27:56,965 Okay, so I just wanna make sure that she has 687 00:27:57,009 --> 00:27:59,051 her NST scheduled. - Okay. 688 00:27:59,086 --> 00:28:01,136 Okay? And then you're gonna see Sherry, the OB coordinator, 689 00:28:01,180 --> 00:28:03,088 and I wanna see her in two weeks. 690 00:28:03,099 --> 00:28:04,256 - Okay. - Okay? 691 00:28:04,266 --> 00:28:05,257 I'll be right with you guys, okay? 692 00:28:05,267 --> 00:28:06,141 - Okay. - Okay, Miss Lia, 693 00:28:06,185 --> 00:28:07,935 go on ahead and come with me, please. 694 00:28:07,978 --> 00:28:11,230 Oh, this is for Kayla. You-- Yeah. I'm good. 695 00:28:11,265 --> 00:28:14,942 I don't need any OB/GY services. 696 00:28:14,985 --> 00:28:16,985 I'd never thought in my lifetime 697 00:28:17,029 --> 00:28:18,278 that I would be taking my 15-year-old 698 00:28:18,322 --> 00:28:19,655 to see a gynecologist. 699 00:28:19,699 --> 00:28:21,490 Has she ever been to a gynecologist? 700 00:28:21,534 --> 00:28:24,159 She's not having sex. She don't need no gynecology. 701 00:28:24,203 --> 00:28:25,494 Okay, I am so happy I brought that up, girl. 702 00:28:25,538 --> 00:28:27,329 That is a misconception. 703 00:28:27,373 --> 00:28:30,115 Why don't she come see me in the office with you? 704 00:28:30,126 --> 00:28:31,125 Okay. 705 00:28:31,168 --> 00:28:34,169 When I think of gynecologists, I think of babies, 706 00:28:34,213 --> 00:28:36,255 I think of birth control, 707 00:28:36,290 --> 00:28:38,006 and my daughter needs none of the above. 708 00:28:38,050 --> 00:28:39,341 - Knock, knock, knock. [ knock on door ] 709 00:28:39,385 --> 00:28:41,343 - Hello. - Hey, Kendra. 710 00:28:41,387 --> 00:28:43,011 - Hey. - How are you? 711 00:28:43,055 --> 00:28:45,097 - Hey, Lia, good to see you. - Hi. You, too. You, too. 712 00:28:45,132 --> 00:28:47,933 Okay? I'm glad that you brought her in. Hi, Kayla. 713 00:28:47,968 --> 00:28:50,018 - Hi. - I'm Dr. Segura. 714 00:28:50,062 --> 00:28:52,146 - I'm Kayla. - Nice to meet you. 715 00:28:52,189 --> 00:28:55,357 - Okay. So how we doing today? - Good. 716 00:28:55,401 --> 00:28:59,194 I just wanna start off by saying this is just us being casual. 717 00:28:59,238 --> 00:29:02,647 There's no exam. It's just for us to kinda talk 718 00:29:02,658 --> 00:29:04,366 and kinda educate ourselves. 719 00:29:04,410 --> 00:29:08,537 And what I normally do is I talk with you guys together, 720 00:29:08,581 --> 00:29:11,290 and then I'm having Mommy step out, 721 00:29:11,325 --> 00:29:12,249 and then we're gonna have our conversation. 722 00:29:12,293 --> 00:29:14,376 What do you guys talk about when I leave? 723 00:29:14,420 --> 00:29:18,213 We're gonna talk about your body changes... 724 00:29:18,257 --> 00:29:20,665 and what you have to look forward to in being a woman. 725 00:29:20,676 --> 00:29:23,218 - All right. - Do you have any questions 726 00:29:23,262 --> 00:29:25,179 as regards to your body? 727 00:29:25,222 --> 00:29:28,599 Questions about, like, vaginal discharge? 728 00:29:31,562 --> 00:29:33,145 These are the things that nobody likes to talk about, 729 00:29:33,180 --> 00:29:35,013 but we have to. 730 00:29:35,024 --> 00:29:36,181 I have three children-- 731 00:29:36,192 --> 00:29:39,401 Kaylin is 4, and Colin Jr. is 3. 732 00:29:39,445 --> 00:29:41,570 And then my oldest, Kayla, is amazing. 733 00:29:41,614 --> 00:29:44,573 She's 15 going on 35. 734 00:29:44,617 --> 00:29:47,526 Okay, Mommy, I'm gonna ask you to step out. 735 00:29:47,536 --> 00:29:51,079 Okay? Sure, she'll be fine. 736 00:29:51,123 --> 00:29:52,206 - You'll be fine. - [ laughs ] 737 00:29:52,249 --> 00:29:53,165 I'll be fine or you'll be fine? 738 00:29:53,200 --> 00:29:56,043 - She said you'll be fine. - You'll be fine. 739 00:29:56,086 --> 00:29:57,711 [ laughs ] 740 00:29:57,755 --> 00:29:59,254 I got pregnant when I was 18. 741 00:29:59,298 --> 00:30:03,041 I had Kayla right before I turned 19. 742 00:30:03,052 --> 00:30:06,261 What you tell me is confidential, 743 00:30:06,305 --> 00:30:08,380 and if you're in trouble or anything, 744 00:30:08,390 --> 00:30:11,099 I'm here to help you, okay? So, Kayla, I'm gonna ask you, 745 00:30:11,143 --> 00:30:14,061 are you sexually active, or have you even kissed a boy? 746 00:30:14,104 --> 00:30:17,439 - Or you know, what's going on? - No, nothing. 747 00:30:17,483 --> 00:30:18,440 I missed out on so much. 748 00:30:18,484 --> 00:30:21,109 Like, I literally graduated from high school, 749 00:30:21,153 --> 00:30:24,363 and then boom, I was pregnant. I had a baby. 750 00:30:24,398 --> 00:30:27,115 Do you have any crushes on anybody at school? 751 00:30:27,159 --> 00:30:29,734 No, all girls. Oh, that's right. I forget. 752 00:30:29,745 --> 00:30:32,120 Is that why your mother brought you in here? 753 00:30:32,164 --> 00:30:33,238 Mnh-mnh. 754 00:30:33,249 --> 00:30:36,750 I grew up ultra Christian, 755 00:30:36,794 --> 00:30:38,293 and my parents put that responsibility 756 00:30:38,337 --> 00:30:40,379 of that talk on the church, 757 00:30:40,414 --> 00:30:42,464 so I think it was just kinda understood that you didn't, 758 00:30:42,508 --> 00:30:45,050 but nobody explained to you, like, 759 00:30:45,085 --> 00:30:47,586 well, what happens when you do have those feelings? 760 00:30:47,596 --> 00:30:51,056 Even if I don't know how to have that conversation with her, 761 00:30:51,091 --> 00:30:53,559 um, I trust Kendra enough to have it with her. 762 00:30:53,594 --> 00:30:57,396 So do you have any questions about your body, about sex? 763 00:30:57,431 --> 00:30:59,231 - Mnh-mnh. - Okay, you know, maybe 764 00:30:59,266 --> 00:31:01,066 you might have questions later. 765 00:31:01,101 --> 00:31:04,436 Any issues come up, you can always come back and see me. 766 00:31:04,446 --> 00:31:07,155 I never really got to understand, like, 767 00:31:07,199 --> 00:31:10,117 what things would make me happy, because I was in survival mode. 768 00:31:10,160 --> 00:31:11,443 [ sniffles ] 769 00:31:11,453 --> 00:31:14,788 ♪♪♪ 770 00:31:14,832 --> 00:31:17,249 [ door opens ] - Mommy, we're ready for you. 771 00:31:17,284 --> 00:31:20,335 Oh, nice. 772 00:31:20,379 --> 00:31:22,120 You just want better for your kids. 773 00:31:22,131 --> 00:31:24,172 ♪♪♪ 774 00:31:24,216 --> 00:31:27,175 - Everything went good? - Everything was excellent. 775 00:31:27,219 --> 00:31:29,636 Yeah, I'm never worried about Kayla, though. 776 00:31:29,680 --> 00:31:31,722 She's like... You know, she's savvy. 777 00:31:32,683 --> 00:31:34,766 I'm successful now. 778 00:31:34,801 --> 00:31:36,768 I've built a business from scratch. 779 00:31:36,803 --> 00:31:39,137 But oh, my God. 780 00:31:39,148 --> 00:31:41,315 I don't want Kayla to go through what I went through. 781 00:31:41,358 --> 00:31:42,608 The next appointment's for your mother. 782 00:31:42,643 --> 00:31:45,611 So next time you can comfort her. 783 00:31:45,646 --> 00:31:49,197 Ooh, child. 784 00:31:49,241 --> 00:31:50,449 Coming up... 785 00:31:50,484 --> 00:31:52,651 So we have our pistachio frutto. 786 00:31:52,661 --> 00:31:54,786 - I'm on a diet. - Yeah. 787 00:31:54,821 --> 00:31:56,204 So this is actually-- I'm just gonna have this. 788 00:31:56,248 --> 00:31:57,873 Like, that's all I want. 789 00:31:57,917 --> 00:32:00,667 What is wrong with you? Like, what? 790 00:32:04,464 --> 00:32:11,169 ♪♪♪ 791 00:32:11,180 --> 00:32:12,846 - You excited? - Yeah. 792 00:32:12,890 --> 00:32:14,473 I thought you might like to do this. 793 00:32:14,508 --> 00:32:15,641 Right here. 794 00:32:15,676 --> 00:32:18,435 All right, look at this. 795 00:32:18,479 --> 00:32:20,604 Hello. Welcome to Le Petit Garden. 796 00:32:20,648 --> 00:32:22,314 Is this your first time visiting us? 797 00:32:22,349 --> 00:32:24,650 - This is. - First, select your pot, 798 00:32:24,685 --> 00:32:26,276 and then you select a plant. 799 00:32:26,320 --> 00:32:29,521 Let's do it! So let's look for pots. 800 00:32:29,531 --> 00:32:31,198 - Pots, pots, pots, pots, pots. - Here's some fun ones. 801 00:32:31,241 --> 00:32:35,360 - Like paint cans and... - Nah. 802 00:32:35,371 --> 00:32:36,870 I'm looking for something more modern. 803 00:32:36,914 --> 00:32:39,623 Okay, more modern. 804 00:32:39,667 --> 00:32:43,201 Ivy is a pre-teen. Once puberty hits... 805 00:32:43,212 --> 00:32:44,962 Oh, what about this? 806 00:32:45,005 --> 00:32:48,632 Very Afrocentric. Taking it back to your roots. 807 00:32:48,676 --> 00:32:50,375 No. 808 00:32:50,386 --> 00:32:52,636 Like, full on? Should I get one for Miney? 809 00:32:52,680 --> 00:32:54,888 Who cares about him? 810 00:32:54,932 --> 00:32:57,716 Period, the boobs. 811 00:32:57,726 --> 00:33:00,185 Lord, that house is gonna be rocked. 812 00:33:00,220 --> 00:33:02,729 - So, Munchkin, little cup? - Yeah! 813 00:33:02,773 --> 00:33:04,231 How was school today? I didn't get to ask you. 814 00:33:04,274 --> 00:33:06,692 Yay, um...Good. 815 00:33:06,727 --> 00:33:10,654 I helped kindergarteners with their language arts schoolwork. 816 00:33:10,698 --> 00:33:12,197 They're like, "Well, I don't wanna-- 817 00:33:12,232 --> 00:33:15,659 I don't wanna do it that way. I wanna do it this way." 818 00:33:15,703 --> 00:33:19,538 And then the teacher's like, "Well, listen to Ivy." 819 00:33:19,573 --> 00:33:21,498 [ giggles ] And then she's like, [ scoffs ] "Fine." 820 00:33:21,542 --> 00:33:25,502 - She rolled her eyes at you? - Yes! 821 00:33:25,546 --> 00:33:27,754 Huh. Well, that's interesting, 822 00:33:27,798 --> 00:33:31,425 because I have a certain little daughter who really 823 00:33:31,468 --> 00:33:33,593 enjoys rolling her eyes at Mommy. 824 00:33:33,637 --> 00:33:36,013 [ sighs ] 825 00:33:36,056 --> 00:33:37,848 Sometimes she has a little sassy mouth, too. 826 00:33:37,891 --> 00:33:42,519 - It's very saucy. - Yeah. Mood swings happen. 827 00:33:42,563 --> 00:33:43,645 It's called puberty, Mama. 828 00:33:43,689 --> 00:33:46,857 I think I definitely have a softer touch with my kids 829 00:33:46,900 --> 00:33:49,234 than I had when I was growing up. 830 00:33:49,269 --> 00:33:50,435 You hold it. I'll pour. 831 00:33:50,446 --> 00:33:53,196 There would be times where I would say something to my mom, 832 00:33:53,240 --> 00:33:55,940 and she would just give me a look like, "What'd you say?" 833 00:33:55,951 --> 00:33:57,284 "Never mind. Nothing." 834 00:33:57,327 --> 00:33:59,995 [ chuckles ] Back down real quick. 835 00:34:00,039 --> 00:34:01,872 When I was your age and I got in trouble with Grandma, 836 00:34:01,915 --> 00:34:03,915 what do you think Grandma used to do? 837 00:34:03,950 --> 00:34:06,376 Take away your phone. 838 00:34:06,420 --> 00:34:09,454 Well, we, one, didn't even have cellphones. 839 00:34:09,465 --> 00:34:10,455 Well, first she would yell at me. 840 00:34:10,466 --> 00:34:11,465 Mm-hmm. 841 00:34:11,508 --> 00:34:13,759 She might throw a shoe at me. 842 00:34:13,794 --> 00:34:15,761 [ laughter ] 843 00:34:15,796 --> 00:34:18,963 And then basically, I wasn't allowed to do anything. 844 00:34:18,974 --> 00:34:20,965 - Mm. - It's called being grounded. 845 00:34:20,976 --> 00:34:23,643 When I was 9 years old like Ivy is today, 846 00:34:23,687 --> 00:34:27,564 I didn't have a quarter of the things that they have, 847 00:34:27,608 --> 00:34:32,611 so their expectations and sense of entitlement is like... 848 00:34:32,646 --> 00:34:35,489 Just because we know why you act the way you act, 849 00:34:35,532 --> 00:34:38,483 doesn't give you an excuse to continue to act like that. 850 00:34:38,494 --> 00:34:40,985 They're spoiled. 851 00:34:40,996 --> 00:34:44,790 I say...one of those consequences is that phone. 852 00:34:44,825 --> 00:34:47,667 - [ groans softly ] - Uh-oh. 853 00:34:47,711 --> 00:34:49,494 Here comes the mood. 854 00:34:49,505 --> 00:34:51,996 Do you hear me? Look at me. 855 00:34:52,007 --> 00:34:54,999 - I know. - Okay. 856 00:34:55,010 --> 00:34:57,427 Pinkie promise. 857 00:34:57,471 --> 00:34:59,671 This attitude's gonna start to get a little better 858 00:34:59,681 --> 00:35:02,474 now that you are aware... 859 00:35:02,509 --> 00:35:04,434 Cross, cross. 860 00:35:04,478 --> 00:35:06,353 No, you can't cross your hair. 861 00:35:06,396 --> 00:35:08,680 - I'm just... - You can't erase the promise. 862 00:35:08,690 --> 00:35:09,523 I just-- 863 00:35:09,566 --> 00:35:13,985 The pinkies have united, young lady. 864 00:35:14,020 --> 00:35:22,994 ♪♪♪ 865 00:35:23,029 --> 00:35:25,622 Hello. Welcome to Fatamorgana's. 866 00:35:25,666 --> 00:35:26,790 - Hello. - Is this your first time here? 867 00:35:26,834 --> 00:35:27,749 It is, yeah. 868 00:35:27,793 --> 00:35:29,534 Here, you're looking at the vegan section. 869 00:35:29,545 --> 00:35:33,505 - Okay. Can I try the guanabana? - Guanabana? 870 00:35:34,675 --> 00:35:36,341 Thank you. 871 00:35:36,376 --> 00:35:38,543 Hi. Welcome to Fatamorgana's. 872 00:35:38,554 --> 00:35:40,512 - Hi. - Hi! 873 00:35:40,547 --> 00:35:42,046 - How are you? - Good. How are you? 874 00:35:42,057 --> 00:35:43,715 - Oh, you're tasting? - [ mouth full ] I'm good. 875 00:35:43,725 --> 00:35:44,724 - Okay. - Yeah, no, it's good. 876 00:35:44,768 --> 00:35:46,476 - Is this your first time? - These are all vegan. 877 00:35:46,520 --> 00:35:47,227 Yes. 878 00:35:47,271 --> 00:35:49,646 So we have our pistachio frutto. 879 00:35:49,690 --> 00:35:51,723 - Uh-huh. - And the chocolate fruttos. 880 00:35:51,733 --> 00:35:53,900 - Just the pistachio, yeah. - I love pistachio. 881 00:35:53,944 --> 00:35:56,820 But you know what? Um... I'm on a diet. 882 00:35:56,864 --> 00:35:58,563 - Yeah. - So this is actually-- 883 00:35:58,574 --> 00:36:01,658 I'm just gonna have this-- Like, that's all I want. 884 00:36:01,702 --> 00:36:03,067 - No problem. - Just pistachio? 885 00:36:03,078 --> 00:36:05,162 - Yeah, that's all. - What... 886 00:36:05,205 --> 00:36:06,621 Can I have a little spoon, too? 887 00:36:06,665 --> 00:36:08,373 Yeah, here you go. 888 00:36:08,408 --> 00:36:11,501 What is wrong with you? Like, what?! Oh, okay. 889 00:36:11,545 --> 00:36:12,836 You know what? I would like 890 00:36:12,880 --> 00:36:14,412 a normal human size scoop of gelato. 891 00:36:14,423 --> 00:36:16,047 I don't know what's going on over here. 892 00:36:16,082 --> 00:36:16,756 I think that'd be good for you. 893 00:36:16,800 --> 00:36:19,009 Yes, that would be good for me. 894 00:36:19,052 --> 00:36:22,888 Jazmin--she wants everything to be absolutely perfect. 895 00:36:22,923 --> 00:36:24,723 Where'd you steal those from? Is what I really wanna know. 896 00:36:24,758 --> 00:36:27,601 Actually, I bought them off of Amazon. 897 00:36:27,644 --> 00:36:28,927 She has the same body fat percentage 898 00:36:28,937 --> 00:36:30,937 as a cardboard cutout. [ slurps ] 899 00:36:30,981 --> 00:36:33,190 - Like, what is that? - Taste cup. 900 00:36:33,233 --> 00:36:35,025 One thing you will not say about me 901 00:36:35,068 --> 00:36:36,902 is that I don't reach my goals. 902 00:36:36,937 --> 00:36:38,945 [ laughs ] The most-- One of the most ridiculous things 903 00:36:38,989 --> 00:36:40,605 I've ever seen. 904 00:36:40,616 --> 00:36:41,940 I want abs. How do I do that? 905 00:36:41,950 --> 00:36:44,618 By making sure I have taster cups 906 00:36:44,661 --> 00:36:47,412 when I go to places that have ice cream. 907 00:36:48,916 --> 00:36:50,123 That's why I got lipo. 908 00:36:50,167 --> 00:36:52,459 - Oh, my... - 'Cause it's food insurance. 909 00:36:52,502 --> 00:36:54,544 But, see, you know what? I like you 910 00:36:54,588 --> 00:36:56,630 because you got that, but you still work out. 911 00:36:56,673 --> 00:36:58,048 - Oh, yeah. - A lot of people don't do that. 912 00:36:58,091 --> 00:37:00,717 No, I mean, I do that because-- 913 00:37:00,761 --> 00:37:03,553 - Stress reliever. - Yes, because I... 914 00:37:03,597 --> 00:37:05,630 am effectively a single mom right now. 915 00:37:05,641 --> 00:37:08,633 Oh, yeah. 916 00:37:08,644 --> 00:37:10,468 - And... - How's that going? 917 00:37:10,479 --> 00:37:12,729 Some days are easier than others. 918 00:37:12,773 --> 00:37:15,982 So it's like...a long, long time now, feels like, 919 00:37:16,026 --> 00:37:17,901 that he hasn't been here. 920 00:37:17,945 --> 00:37:19,903 I just wanna ask you, do you guys have phone sex? 921 00:37:19,947 --> 00:37:21,905 ♪♪♪ 922 00:37:21,949 --> 00:37:23,490 How's it out there? Is it cold yet? 923 00:37:23,533 --> 00:37:24,649 Yeah, it's kinda up and down. 924 00:37:24,660 --> 00:37:28,912 Yeah, nah, you got--No. That's all you right there. 925 00:37:28,956 --> 00:37:31,122 - [ mouths word ] - What? 926 00:37:31,157 --> 00:37:34,584 Phil has never been... the most, like, 927 00:37:34,628 --> 00:37:36,002 overtly sexual person. 928 00:37:36,046 --> 00:37:38,162 He's an R&B singer. 929 00:37:38,173 --> 00:37:41,007 His job is to be sexual. It's to be sensual, 930 00:37:41,051 --> 00:37:44,928 especially to your wife, who is beautiful. 931 00:37:44,972 --> 00:37:46,004 - Are you? - I am. 932 00:37:46,014 --> 00:37:47,764 - You are? - I am a sexual person. 933 00:37:47,808 --> 00:37:49,641 I'm dressed like a dominatrix right now. 934 00:37:49,676 --> 00:37:51,017 Part of the issue is that 935 00:37:51,061 --> 00:37:52,602 we didn't have a lot of time to spend 936 00:37:52,646 --> 00:37:54,646 together before he left. 937 00:37:54,681 --> 00:37:56,106 Yeah, so it was already, like, in-- 938 00:37:56,149 --> 00:37:57,274 It was already strained. 939 00:37:57,317 --> 00:38:00,685 But don't you ever boil over? 940 00:38:00,696 --> 00:38:05,949 I get very, like... blinders-on focused. 941 00:38:05,993 --> 00:38:09,027 - Yeah. - And...I have 942 00:38:09,037 --> 00:38:11,788 a habit of finding things 943 00:38:11,832 --> 00:38:15,292 to fill up my time with as distractions. 944 00:38:15,335 --> 00:38:17,794 I don't know how you do it without actually-- 945 00:38:17,838 --> 00:38:19,537 like, the physical... 946 00:38:19,548 --> 00:38:20,630 See, I just get kinda used to it. 947 00:38:20,674 --> 00:38:21,715 - Really? - Mm-hmm. 948 00:38:21,758 --> 00:38:23,875 That's not really healthy, though. 949 00:38:23,885 --> 00:38:25,051 Agree. 950 00:38:25,095 --> 00:38:26,886 - What are you doing? - Huh? 951 00:38:26,930 --> 00:38:28,555 What is this? What are you doing? 952 00:38:28,598 --> 00:38:30,548 I gotta check my blood sugar after that damn... 953 00:38:30,559 --> 00:38:33,518 I'm not a diabetic, but I do this to make sure 954 00:38:33,553 --> 00:38:35,553 I'm always in fat-burning mode. 955 00:38:35,564 --> 00:38:36,855 What? Okay, can I ask you a question? 956 00:38:36,890 --> 00:38:37,981 Sure. 957 00:38:38,025 --> 00:38:42,861 Do you feel this behavior is any way, like, egregious? 958 00:38:42,896 --> 00:38:44,062 What does that mean? 959 00:38:44,072 --> 00:38:46,656 - It's extra. - I'm extra. 960 00:38:46,700 --> 00:38:49,534 - I've known that. - Wow. 961 00:38:49,569 --> 00:38:50,660 My blood's doing really good today, 962 00:38:50,704 --> 00:38:55,874 considering that I did this, like, three times today. 963 00:38:55,909 --> 00:38:59,586 Oh, my God. 111. That's alignment. Perfect. 964 00:38:59,629 --> 00:39:02,005 This sh-- is gon' make me take a Xanax. 965 00:39:02,049 --> 00:39:03,840 - [ laughs ] - Coming up... 966 00:39:03,884 --> 00:39:06,176 Oh, my God. The champagne won't open. 967 00:39:06,219 --> 00:39:07,927 You hold it. I pull. 968 00:39:07,971 --> 00:39:09,012 Just let it roll. 969 00:39:09,056 --> 00:39:11,890 [ cork pops, both scream ] 970 00:39:14,426 --> 00:39:16,353 [ Kaci Brown's "Rocket Ship" playing ] 971 00:39:16,396 --> 00:39:17,979 ♪ I hear sugar on the radio ♪ 972 00:39:18,023 --> 00:39:20,765 ♪ I'm all, ooh-la-la, honey, here we go ♪ 973 00:39:20,776 --> 00:39:22,859 [ doorbell rings ] - ♪ So if you have a minute ♪ 974 00:39:22,903 --> 00:39:25,195 - Howdy, partner! - Howdy! 975 00:39:25,238 --> 00:39:27,739 [ laughter ] 976 00:39:27,774 --> 00:39:28,865 - Wow! - Oh, my gosh. 977 00:39:28,909 --> 00:39:30,700 - Okay. - I'm so happy to see you. 978 00:39:30,744 --> 00:39:33,161 - Cowgirl Nique is here. - I love Cowgirl. 979 00:39:33,205 --> 00:39:34,662 Listen, are you gonna have me, like... 980 00:39:34,706 --> 00:39:37,207 - Nothing's going on. - ...riding a metal bull 981 00:39:37,250 --> 00:39:39,117 or something like-- - Maybe. 982 00:39:39,127 --> 00:39:41,002 - Listen-- - You do have on a cowgirl hat. 983 00:39:41,046 --> 00:39:43,088 I know. You gotta tell me something. 984 00:39:43,123 --> 00:39:44,288 I can't tell you anything. 985 00:39:44,299 --> 00:39:48,718 I worked with your husband to make a beautiful day for you. 986 00:39:48,762 --> 00:39:49,928 ♪♪♪ 987 00:39:49,963 --> 00:39:52,680 A buddy of mine told me about this place that they have 988 00:39:52,724 --> 00:39:55,100 where you can go horseback riding, 989 00:39:55,135 --> 00:39:58,061 and then they have, like, a barbecue afterwards. 990 00:39:58,105 --> 00:39:59,971 Robert gave me this outfit. 991 00:39:59,981 --> 00:40:02,690 Let me see it. Let me see everything. 992 00:40:02,734 --> 00:40:04,067 There's cute boots. 993 00:40:04,111 --> 00:40:04,984 - Look at that thing. - Look at these boots. 994 00:40:05,028 --> 00:40:06,903 - What's it made out of? - They're cute. 995 00:40:06,947 --> 00:40:08,238 - Cute! - Aren't they cute? 996 00:40:08,281 --> 00:40:09,614 - I love that. - [ giggles ] Okay. 997 00:40:09,649 --> 00:40:11,074 Up to your face, they look like you. 998 00:40:11,118 --> 00:40:13,985 - This is cute, too. - Oh, my God. Sparkles. 999 00:40:13,995 --> 00:40:15,078 - Isn't it cute? - Yes. 1000 00:40:15,122 --> 00:40:17,155 - Okay. - [ gasps ] Vest? 1001 00:40:17,165 --> 00:40:18,623 Oh, my goodness! Dude. 1002 00:40:18,658 --> 00:40:20,875 Am I gonna be doing, like, trying to get, like, 1003 00:40:20,919 --> 00:40:24,129 some cows or something? Stop giving me anxiety, Jazmin. 1004 00:40:24,164 --> 00:40:25,630 You guys--I feel like you're playing with me. 1005 00:40:25,665 --> 00:40:26,965 Would you like something to eat or drink? Is that-- 1006 00:40:27,000 --> 00:40:29,717 I am hungry, but I think you're playing games with my emotions. 1007 00:40:29,761 --> 00:40:31,886 Stay here. Try on something else. 1008 00:40:31,930 --> 00:40:34,264 Put on your vest while I'm in there. 1009 00:40:34,307 --> 00:40:35,432 Look in the mirror. Get into the spirit. 1010 00:40:35,475 --> 00:40:37,225 Jazmin, can you tell me something? 1011 00:40:37,269 --> 00:40:39,269 No, I've already said enough. 1012 00:40:39,312 --> 00:40:42,230 We've got a cowboy hat and boots. 1013 00:40:42,274 --> 00:40:44,232 Okay, it has something to do with a horse. 1014 00:40:44,276 --> 00:40:46,017 I mean, I do like to ride. 1015 00:40:46,027 --> 00:40:48,853 Oh, my God. This champagne. [ grunts] 1016 00:40:48,864 --> 00:40:51,656 Here. You hold it. I pull. 1017 00:40:51,691 --> 00:40:52,574 Just let it roll. 1018 00:40:52,617 --> 00:40:53,867 [ cork pops ] 1019 00:40:53,910 --> 00:40:55,743 [ both screaming ] 1020 00:40:55,787 --> 00:41:06,037 ♪♪♪ 1021 00:41:06,047 --> 00:41:07,205 - Hello, Robert. - Hey. 1022 00:41:07,215 --> 00:41:09,090 How are you? Welcome to the ranch. 1023 00:41:09,134 --> 00:41:10,374 - How you doing? - Good. James. 1024 00:41:10,385 --> 00:41:11,676 All right. Nice to finally see you. 1025 00:41:11,711 --> 00:41:13,803 Hey, absolutely, absolutely. 1026 00:41:13,847 --> 00:41:15,138 Got everything set up up here for you guys. 1027 00:41:15,182 --> 00:41:16,881 - All right. - After the sunset ride, 1028 00:41:16,892 --> 00:41:18,349 we'll come back and have some barbecue. 1029 00:41:18,384 --> 00:41:19,684 We got dance floor set up. 1030 00:41:19,719 --> 00:41:20,477 We got line dance instructors coming. 1031 00:41:20,520 --> 00:41:21,603 - Okay. - It's gonna be a blast. 1032 00:41:21,646 --> 00:41:22,604 I'll do a little bit of line dancing myself, though. 1033 00:41:22,647 --> 00:41:23,396 Right, right. Yeah, I can't wait to see it. 1034 00:41:23,440 --> 00:41:25,723 I can do "Boot Scootin' Boogie." 1035 00:41:25,734 --> 00:41:27,391 You know, I do the "Honky Tonk Stomp." 1036 00:41:27,402 --> 00:41:30,778 BB St. Clair: ♪ Like we're gonn live forever, ever, ever ♪ 1037 00:41:30,822 --> 00:41:31,896 ♪ Hey ♪ 1038 00:41:31,907 --> 00:41:35,867 ♪ Like we're gonna live forever, ever, ever ♪ 1039 00:41:35,902 --> 00:41:36,784 ♪ Hey, hey ♪ 1040 00:41:36,828 --> 00:41:38,953 ♪♪♪ 1041 00:41:38,997 --> 00:41:41,456 [ laughs ] What? Why you ain't dressed? 1042 00:41:41,500 --> 00:41:42,665 Yeah, I'm not-- 1043 00:41:42,709 --> 00:41:45,076 [ imitates Cockney accent ] Hello, guv'nor! How are you? 1044 00:41:45,086 --> 00:41:48,004 What is--What is happening here? 1045 00:41:48,048 --> 00:41:50,081 This--I'm--I'm-- Well, I'll tell you. 1046 00:41:50,091 --> 00:41:52,217 - I'm just not up to it. - Are you sick? 1047 00:41:52,252 --> 00:41:55,419 Mm, no. I'm not, like, physically sick. 1048 00:41:55,430 --> 00:41:57,421 - Oh. - Yeah. 1049 00:41:57,432 --> 00:42:00,391 - This sounds like a discussion. - Yeah. 1050 00:42:00,426 --> 00:42:03,427 - Well, what's wrong? - I mean... 1051 00:42:03,438 --> 00:42:07,265 Are you going? What's happening that you're not feeling good? 1052 00:42:07,275 --> 00:42:09,359 So we were in New Orleans last week... 1053 00:42:09,402 --> 00:42:12,862 [ pouring water ] - And... 1054 00:42:12,906 --> 00:42:14,438 ...the advice that you and Contessa gave me 1055 00:42:14,449 --> 00:42:16,274 was very helpful. 1056 00:42:16,284 --> 00:42:17,909 When you don't speak your mind, 1057 00:42:17,944 --> 00:42:20,828 you end up making the situation worse. 1058 00:42:20,872 --> 00:42:21,955 Right. 1059 00:42:21,998 --> 00:42:23,206 It would have been fun if you could have been here. 1060 00:42:23,250 --> 00:42:25,783 Yeah. That's just not realistic 1061 00:42:25,794 --> 00:42:29,120 - You know? It's my business. - Right. 1062 00:42:29,130 --> 00:42:31,381 [ sighs ] Phil and I... 1063 00:42:31,424 --> 00:42:33,291 I always consider him to be my best friend, 1064 00:42:33,301 --> 00:42:37,053 like, absolutely, which is what you would typically consider, 1065 00:42:37,097 --> 00:42:38,388 you know, when you're married to anybody. 1066 00:42:38,431 --> 00:42:39,138 Mm-hmm. 1067 00:42:39,182 --> 00:42:41,933 But I got issues with abandonment, 1068 00:42:41,968 --> 00:42:45,395 and Phil--he doesn't wanna spend time with me. 1069 00:42:45,438 --> 00:42:49,482 I'm not going to beg anybody, including my husband 1070 00:42:49,526 --> 00:42:51,109 to spend time with me. 1071 00:42:51,144 --> 00:42:53,695 Like, either you want to 'cause you're in love with me, 1072 00:42:53,738 --> 00:42:54,988 or you don't. 1073 00:42:55,031 --> 00:42:57,740 I can't keep putting up, 1074 00:42:57,784 --> 00:43:00,318 you know, fronts and façades all the time. 1075 00:43:00,328 --> 00:43:03,821 So I'm the one who initiated all of this. 1076 00:43:03,832 --> 00:43:05,582 Like, I was like, "Yo, I, you know, I just-- 1077 00:43:05,625 --> 00:43:07,250 I wanna get-- I wanna get a divorce." 1078 00:43:07,294 --> 00:43:13,423 ♪♪♪ 1079 00:43:13,466 --> 00:43:16,050 Next time on "Married to Medicine Los Angeles"... 1080 00:43:16,094 --> 00:43:20,138 - Happy birthday! - Happy birthday! 1081 00:43:20,173 --> 00:43:23,433 Oh, Jesus. How do I get him off this edge? 1082 00:43:23,476 --> 00:43:26,269 Just pull him over to your left a little bit, babe. 1083 00:43:26,313 --> 00:43:28,062 Lia, every time that I'm talking, you're giggling. 1084 00:43:28,106 --> 00:43:30,273 Like high school. You lost all your street cred. 1085 00:43:30,317 --> 00:43:32,567 Don't you two live in Beverly Hills? 1086 00:43:32,611 --> 00:43:33,651 [ laughter ] 1087 00:43:33,686 --> 00:43:37,071 What street cred are we talking about right now? 1088 00:43:37,115 --> 00:43:38,948 - You guys look so gorgeous. - Thank you. 1089 00:43:38,992 --> 00:43:40,450 Well, I gotta make it up to Mack. 1090 00:43:40,493 --> 00:43:42,526 - I've planned a very... - Romantic? 1091 00:43:42,537 --> 00:43:44,287 - Romantic... - That's right. 1092 00:43:44,331 --> 00:43:48,333 - Erotic... - Ooh! Aah! That's my girl! 1093 00:43:48,368 --> 00:43:50,534 - Yeah! - I went on a job interview. 1094 00:43:50,545 --> 00:43:54,038 The only downside is that it's a full-time position. 1095 00:43:54,049 --> 00:43:56,966 Now you're doing full-time, in the hospital, surgery, 1096 00:43:57,010 --> 00:44:00,544 tired, come home, bad attitude. 1097 00:44:00,555 --> 00:44:01,846 Listen, the ladies will be here soon. 1098 00:44:01,881 --> 00:44:03,806 Are you telling them what's happening? 1099 00:44:03,850 --> 00:44:06,100 Part of me is like, are they gonna receive it 1100 00:44:06,144 --> 00:44:07,385 the way I need for them to receive it? 1101 00:44:07,395 --> 00:44:08,353 Yeah. 1102 00:44:08,388 --> 00:44:10,146 ♪♪♪ 1103 00:44:10,190 --> 00:44:13,024 To find out more, go to bravotv.com. 89290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.