Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,020 --> 00:01:33,020
Episode 39
26
00:01:48,880 --> 00:01:50,240
Your phone’s ringing.
27
00:02:01,800 --> 00:02:02,560
Mom.
28
00:02:05,000 --> 00:02:06,440
Qin Qing is with me.
29
00:02:07,760 --> 00:02:08,360
I know.
30
00:02:09,400 --> 00:02:10,080
Answer the phone.
31
00:02:13,360 --> 00:02:14,160
Mom.
32
00:02:18,079 --> 00:02:18,800
Hello?
33
00:02:21,240 --> 00:02:22,040
No one’s speaking.
34
00:02:22,800 --> 00:02:24,200
It’s my mom, not your mom.
35
00:02:24,200 --> 00:02:25,840
Get up. She’s coming to see you.
36
00:02:29,680 --> 00:02:30,200
Get up.
37
00:02:31,240 --> 00:02:33,400
Get up and wash your face.
38
00:02:33,920 --> 00:02:34,560
You get up.
39
00:02:35,960 --> 00:02:37,720
She’s not coming to see me.
Why should I get up?
40
00:02:38,160 --> 00:02:38,880
Let's get up together.
41
00:02:40,360 --> 00:02:45,360
1, 2, 3.
42
00:02:49,000 --> 00:02:50,520
No, my head aches terribly.
43
00:03:17,880 --> 00:03:19,800
Wake up. Wake up.
44
00:03:21,600 --> 00:03:22,480
Auntie,
45
00:03:22,960 --> 00:03:24,280
you woke us up
46
00:03:24,280 --> 00:03:25,120
so early in the morning.
47
00:03:25,120 --> 00:03:25,800
What is it?
48
00:03:26,160 --> 00:03:27,200
What is it?
49
00:03:27,760 --> 00:03:29,480
A few days ago, I promised you
50
00:03:30,440 --> 00:03:31,760
I’ll help you
51
00:03:31,760 --> 00:03:33,120
ask about Xiaozuo’s mother.
52
00:03:33,480 --> 00:03:33,880
You’ve...
53
00:03:35,760 --> 00:03:37,000
You've found out something?
54
00:03:37,120 --> 00:03:38,040
Yes, I’ve found out something.
55
00:03:38,320 --> 00:03:39,800
I know one colleague
56
00:03:40,280 --> 00:03:41,200
of hers.
57
00:03:42,480 --> 00:03:43,200
Then what?
58
00:03:43,320 --> 00:03:44,160
Then what?
59
00:03:44,160 --> 00:03:45,120
I’ll help you
60
00:03:45,120 --> 00:03:46,079
till the end.
61
00:03:47,079 --> 00:03:48,720
Auntie, I love you so much.
62
00:03:49,840 --> 00:03:51,760
Mom, you’re the light of our lives.
63
00:03:53,920 --> 00:03:54,760
I’m indeed the light
64
00:03:54,760 --> 00:03:55,720
of your lives.
65
00:04:16,600 --> 00:04:17,240
Hello?
66
00:04:17,510 --> 00:04:18,390
Teacher Shen.
67
00:04:18,640 --> 00:04:19,560
What have you been busy with?
68
00:04:19,720 --> 00:04:21,480
What else can I do?
69
00:04:21,560 --> 00:04:23,400
I’m still writing that paper.
70
00:04:23,640 --> 00:04:25,320
I’ve changed it several times,
71
00:04:25,320 --> 00:04:26,080
but I’m still not satisfied.
72
00:04:26,280 --> 00:04:27,760
Remember to come to my birthday party
73
00:04:27,760 --> 00:04:28,720
in a few days.
74
00:04:30,680 --> 00:04:31,840
I remember that.
75
00:04:32,200 --> 00:04:33,320
Did I ever miss
76
00:04:33,320 --> 00:04:34,280
your birthday party?
77
00:04:36,880 --> 00:04:37,560
Honey,
78
00:04:38,120 --> 00:04:38,960
I’ll call you
79
00:04:38,960 --> 00:04:39,840
when I’m downstairs later.
80
00:04:45,920 --> 00:04:46,680
Ok. Bye.
81
00:04:58,440 --> 00:04:58,880
Mom,
82
00:05:02,600 --> 00:05:03,320
you said you don't
83
00:05:03,320 --> 00:05:04,360
feel very well.
84
00:05:04,760 --> 00:05:05,760
Why are you working on the computer?
85
00:05:08,040 --> 00:05:09,120
Did you eat the soup
86
00:05:09,120 --> 00:05:10,160
I cooked for you?
87
00:05:10,720 --> 00:05:12,440
I ate it up.
88
00:05:12,720 --> 00:05:13,600
Now I even feel stuffed.
89
00:05:15,360 --> 00:05:17,240
I just cooked two small bowls of soup.
90
00:05:17,560 --> 00:05:18,560
That means
91
00:05:18,800 --> 00:05:19,760
you still have
92
00:05:19,760 --> 00:05:20,560
gastrointestinal problems.
93
00:05:20,760 --> 00:05:22,840
You should eat at home from now on.
94
00:05:23,080 --> 00:05:24,520
I’ll cook nutritious food for you.
95
00:05:27,680 --> 00:05:29,240
Then I’ll go downstairs for a walk.
96
00:05:29,960 --> 00:05:30,480
Wait.
97
00:05:33,880 --> 00:05:34,640
I’m going with you.
98
00:05:34,840 --> 00:05:36,280
I also want to take a walk.
99
00:05:37,320 --> 00:05:38,320
You don’t need to work anymore?
100
00:05:39,360 --> 00:05:40,000
I’ll take a break.
101
00:05:40,480 --> 00:05:41,520
My head is spinning.
102
00:05:41,680 --> 00:05:42,440
I’ll do it later.
103
00:05:44,159 --> 00:05:44,880
Didn’t you say
104
00:05:44,880 --> 00:05:46,080
you don't feel very comfortable?
105
00:05:46,080 --> 00:05:47,480
You should stay at home.
106
00:05:47,480 --> 00:05:48,640
I’ll be back very soon.
107
00:05:50,960 --> 00:05:54,440
Linlin, I don’t want to keep an eye on you
108
00:05:54,800 --> 00:05:56,120
or restrict
109
00:05:56,120 --> 00:05:56,760
your freedom,
110
00:05:57,600 --> 00:06:00,560
I just want you to
111
00:06:00,760 --> 00:06:02,440
walk and chat with me.
112
00:06:03,360 --> 00:06:05,560
When you get married
113
00:06:05,680 --> 00:06:06,880
in the future,
114
00:06:07,000 --> 00:06:08,640
you won't have time for me at all,
115
00:06:08,840 --> 00:06:09,480
right?
116
00:06:10,840 --> 00:06:11,680
Ok, Mom.
117
00:06:12,440 --> 00:06:13,640
I’ll take a walk with you.
118
00:06:15,560 --> 00:06:16,240
Oh, right.
119
00:06:16,920 --> 00:06:17,480
Linlin,
120
00:06:17,920 --> 00:06:19,080
in the past two days,
121
00:06:19,720 --> 00:06:21,840
I felt like a heavy stone
122
00:06:22,000 --> 00:06:23,640
was pressing on
123
00:06:23,640 --> 00:06:24,600
my chest.
124
00:06:24,760 --> 00:06:25,640
It felt tight.
125
00:06:27,520 --> 00:06:29,760
You should sleep at home.
126
00:06:30,160 --> 00:06:31,520
So you can take care of me
127
00:06:31,720 --> 00:06:33,360
if something happens.
128
00:06:33,640 --> 00:06:34,040
Ok?
129
00:06:37,520 --> 00:06:38,560
Ok, Mom.
130
00:06:39,320 --> 00:06:40,120
I'll sleep at home
131
00:06:40,120 --> 00:06:41,200
in the next few days.
132
00:06:43,200 --> 00:06:45,480
You’re really a filial son.
133
00:06:48,240 --> 00:06:49,360
Have you been busy lately?
134
00:06:49,480 --> 00:06:50,400
Not really.
135
00:06:51,280 --> 00:06:52,400
What time is it now?
136
00:06:53,080 --> 00:06:54,360
Why is Teacher Shen still not here?
137
00:06:55,960 --> 00:06:57,640
She’s waiting for someone downstairs.
138
00:06:57,920 --> 00:06:58,960
I heard she'd asked
139
00:06:58,960 --> 00:06:59,560
another friend to come.
140
00:07:00,160 --> 00:07:00,760
Who is it?
141
00:07:00,840 --> 00:07:02,360
Come, Director Li.
142
00:07:03,520 --> 00:07:04,360
They’re here.
143
00:07:04,800 --> 00:07:05,360
They’re here.
144
00:07:05,840 --> 00:07:06,760
So everyone is here.
145
00:07:07,640 --> 00:07:08,840
Let me introduce you.
146
00:07:08,960 --> 00:07:09,760
These are all teachers
147
00:07:09,760 --> 00:07:11,080
from my school.
148
00:07:11,720 --> 00:07:13,080
Teacher Liu, Teacher Chang,
149
00:07:13,080 --> 00:07:14,600
Teacher Du and Teacher Tian.
150
00:07:15,360 --> 00:07:15,960
Hello.
151
00:07:15,960 --> 00:07:16,680
This is
152
00:07:16,680 --> 00:07:17,640
a good friend of mine.
153
00:07:17,920 --> 00:07:18,920
She used to work at
154
00:07:18,920 --> 00:07:19,800
the Reference Room
155
00:07:20,040 --> 00:07:21,080
of the Education Bureau
156
00:07:21,080 --> 00:07:22,520
for a very long time.
157
00:07:22,680 --> 00:07:24,360
Her name is Li Ruhui.
158
00:07:24,520 --> 00:07:25,720
Nice to meet you, Director Li.
159
00:07:25,720 --> 00:07:26,360
No.
160
00:07:26,480 --> 00:07:27,360
Just call me Lao Li.
161
00:07:27,360 --> 00:07:28,160
Call me Lao Li.
162
00:07:28,160 --> 00:07:29,440
I retired last year.
163
00:07:29,440 --> 00:07:31,080
But you’re still a cadre.
164
00:07:32,640 --> 00:07:33,720
Don’t just stand there.
165
00:07:33,960 --> 00:07:35,040
Let’s sit down.
166
00:07:35,600 --> 00:07:36,280
Have a seat.
167
00:07:36,280 --> 00:07:37,159
Director Li, you can sit here,
168
00:07:37,159 --> 00:07:37,960
so you can be close to Teacher Shen.
169
00:07:37,960 --> 00:07:38,920
Ok. Ok.
170
00:07:38,920 --> 00:07:39,880
Here. Here.
171
00:07:40,640 --> 00:07:41,880
I’ll sit here then.
172
00:07:42,240 --> 00:07:42,640
Sit.
173
00:07:44,680 --> 00:07:46,040
You’ve been waiting for so long.
174
00:07:46,040 --> 00:07:46,880
Let’s drink a toast.
175
00:07:46,880 --> 00:07:47,520
Ok. Ok.
176
00:07:47,520 --> 00:07:47,960
Alright?
177
00:07:47,960 --> 00:07:48,720
Cheers.
178
00:07:49,120 --> 00:07:51,280
Happy birthday, Teacher Shen.
179
00:07:51,720 --> 00:07:52,840
Happy birthday.
180
00:07:53,280 --> 00:07:54,360
Thank you.
181
00:07:54,440 --> 00:07:55,240
Be happy every day.
182
00:07:55,240 --> 00:07:56,480
Be happy every day.
183
00:07:56,560 --> 00:07:57,000
Come on.
184
00:08:00,800 --> 00:08:02,240
Let's start eating.
185
00:08:03,120 --> 00:08:04,080
Director Li.
186
00:08:04,080 --> 00:08:06,040
You attended
187
00:08:06,040 --> 00:08:07,400
that research meeting
188
00:08:07,840 --> 00:08:09,560
last year, right?
189
00:08:10,720 --> 00:08:12,120
It was the year before last.
190
00:08:12,400 --> 00:08:13,640
In Autumn.
191
00:08:13,760 --> 00:08:15,560
Right. You’re right.
192
00:08:15,960 --> 00:08:16,480
No wonder
193
00:08:16,480 --> 00:08:17,680
I found you familiar
194
00:08:17,680 --> 00:08:20,000
when I saw you just now.
195
00:08:20,000 --> 00:08:20,640
Really?
196
00:08:21,280 --> 00:08:22,960
Because I was also there.
197
00:08:22,960 --> 00:08:24,200
But we didn’t say hi to each other.
198
00:08:25,320 --> 00:08:26,240
I just remembered something.
199
00:08:26,600 --> 00:08:27,400
Xiaotian,
200
00:08:27,640 --> 00:08:28,320
you’ve been
201
00:08:28,800 --> 00:08:29,680
writing a paper recently,
202
00:08:29,680 --> 00:08:30,320
right?
203
00:08:30,760 --> 00:08:31,560
Lao Li has been
204
00:08:31,560 --> 00:08:32,320
working in the Education Bureau
205
00:08:32,320 --> 00:08:33,240
for such a long time.
206
00:08:33,240 --> 00:08:34,440
Maybe she can help you.
207
00:08:34,880 --> 00:08:36,360
That's not appropriate.
208
00:08:36,360 --> 00:08:37,240
What paper?
209
00:08:37,720 --> 00:08:38,880
It's nothing really.
210
00:08:39,030 --> 00:08:40,240
I want to
211
00:08:40,240 --> 00:08:41,840
discuss some new
212
00:08:41,840 --> 00:08:43,240
teaching methods
213
00:08:43,240 --> 00:08:44,150
based on the education reform
214
00:08:44,400 --> 00:08:46,040
in the past few years
215
00:08:46,320 --> 00:08:48,080
and my personal teaching experience.
216
00:08:48,600 --> 00:08:50,200
You’re really
217
00:08:50,480 --> 00:08:51,800
a model teacher.
218
00:08:52,080 --> 00:08:53,000
I’m flattered.
219
00:08:54,320 --> 00:08:55,760
Now I’m teaching students
220
00:08:55,760 --> 00:08:57,320
that are around 16 years old.
221
00:08:57,600 --> 00:08:58,800
I won’t be able to keep pace with them
222
00:08:58,800 --> 00:08:59,800
if I don’t learn new things.
223
00:09:00,240 --> 00:09:00,920
How about this?
224
00:09:01,000 --> 00:09:01,960
After I go back,
225
00:09:01,960 --> 00:09:03,400
I’ll sort out
226
00:09:03,480 --> 00:09:04,720
some relevant materials
227
00:09:04,720 --> 00:09:05,760
and send them to you.
228
00:09:06,080 --> 00:09:07,720
Maybe they can be of some help.
229
00:09:08,400 --> 00:09:09,640
That’d be great.
230
00:09:09,680 --> 00:09:11,480
Thank you so much, Director Li.
231
00:09:11,840 --> 00:09:12,720
Thank you.
232
00:09:13,640 --> 00:09:15,720
It’s nothing. Don't mention it.
233
00:09:15,880 --> 00:09:16,760
It's really great.
234
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Let's have another toast.
235
00:09:20,680 --> 00:09:22,440
Right. It's Teacher Shen’s birthday.
236
00:09:22,760 --> 00:09:24,080
-Happy birthday.
-Happy birthday.
237
00:09:24,080 --> 00:09:25,520
Thank you.
238
00:10:24,560 --> 00:10:25,080
Come on.
239
00:10:27,600 --> 00:10:28,240
Try it.
240
00:10:35,800 --> 00:10:36,480
How does it taste?
241
00:10:40,800 --> 00:10:41,400
It’s very bitter.
242
00:10:44,160 --> 00:10:45,360
Golden Mandheling.
243
00:10:45,840 --> 00:10:46,480
Right.
244
00:10:48,440 --> 00:10:50,600
Look how beautiful these beans are.
245
00:10:51,800 --> 00:10:54,240
They’re so plump.
246
00:10:57,720 --> 00:10:58,680
I haven’t seen you so happy
247
00:10:58,680 --> 00:10:59,680
for a long time.
248
00:11:00,600 --> 00:11:01,040
Really?
249
00:11:02,360 --> 00:11:03,680
Your product
250
00:11:04,360 --> 00:11:05,560
was just launched.
251
00:11:06,360 --> 00:11:07,480
But the number of registered users
252
00:11:07,480 --> 00:11:08,560
has reached over ten million.
253
00:11:10,840 --> 00:11:11,680
Congratulations.
254
00:11:12,040 --> 00:11:13,080
You can finally
255
00:11:13,080 --> 00:11:14,040
sleep soundly tonight.
256
00:11:14,880 --> 00:11:15,440
It’s not that successful.
257
00:11:16,360 --> 00:11:17,800
It’s just we advertised it a lot.
258
00:11:18,520 --> 00:11:19,600
We still need to
259
00:11:19,600 --> 00:11:20,600
wait and see if we can
260
00:11:21,160 --> 00:11:21,960
gain a foothold.
261
00:11:26,560 --> 00:11:27,880
Are you bothered by Song Lin?
262
00:11:30,640 --> 00:11:32,160
This guy is a wild card.
263
00:11:33,000 --> 00:11:33,880
He’s very unpredictable.
264
00:11:35,120 --> 00:11:35,840
I'm very curious about what he’ll do.
265
00:12:09,960 --> 00:12:10,520
You didn't go back
266
00:12:10,520 --> 00:12:11,440
in the past few days?
267
00:12:12,480 --> 00:12:13,880
How can you stand it?
268
00:12:15,400 --> 00:12:16,440
They've already
269
00:12:16,440 --> 00:12:17,560
gotten a head start.
270
00:12:18,600 --> 00:12:20,120
Now it's a critical stage.
271
00:12:20,240 --> 00:12:21,280
I have to keep a close watch on it.
272
00:12:21,280 --> 00:12:22,240
We can't afford any mistake.
273
00:12:23,080 --> 00:12:24,040
But you shouldn't
274
00:12:24,040 --> 00:12:24,760
push yourself
275
00:12:24,760 --> 00:12:25,560
like this.
276
00:12:26,880 --> 00:12:28,240
Don't worry. I know what I’m doing.
277
00:12:30,880 --> 00:12:32,120
If a manager
278
00:12:32,400 --> 00:12:33,320
is too stressful
279
00:12:33,320 --> 00:12:34,320
over a long period of time,
280
00:12:34,320 --> 00:12:35,360
his judgment will be affected
281
00:12:35,600 --> 00:12:37,160
and thus will make wrong decisions.
282
00:12:37,880 --> 00:12:39,360
It wouldn't be worth it then.
283
00:12:41,680 --> 00:12:42,040
Right.
284
00:12:44,480 --> 00:12:46,240
Come on. Go take a walk with me.
285
00:12:47,360 --> 00:12:47,800
Let's go.
286
00:12:48,320 --> 00:12:48,960
Where are you going?
287
00:13:04,880 --> 00:13:05,560
How about this one?
288
00:13:06,680 --> 00:13:07,200
It looks good.
289
00:13:08,560 --> 00:13:09,360
Wrap it for me, please.
290
00:13:09,520 --> 00:13:10,000
Ok.
291
00:13:10,040 --> 00:13:10,520
Thank you.
292
00:13:12,840 --> 00:13:14,320
Look how many clothes you’ve bought.
293
00:13:14,800 --> 00:13:15,680
You’re a shopaholic.
294
00:13:16,920 --> 00:13:18,440
Besides being a workaholic,
295
00:13:18,440 --> 00:13:19,880
I’m also a woman, alright?
296
00:13:21,600 --> 00:13:22,360
Actually,
297
00:13:22,640 --> 00:13:23,680
many women,
298
00:13:23,680 --> 00:13:25,120
no matter what they do,
299
00:13:25,440 --> 00:13:26,000
have one thing
300
00:13:26,000 --> 00:13:27,040
in common,
301
00:13:27,240 --> 00:13:28,440
which is they all love to shop.
302
00:13:29,200 --> 00:13:30,600
I didn't like
303
00:13:30,600 --> 00:13:31,440
to shop online.
304
00:13:31,760 --> 00:13:32,760
I thought that
305
00:13:32,760 --> 00:13:33,640
it’s impossible for you to know
306
00:13:33,720 --> 00:13:34,680
the texture of the clothes
307
00:13:34,680 --> 00:13:35,680
and how they look on you
308
00:13:35,960 --> 00:13:36,960
by just taking a look at the pictures.
309
00:13:37,880 --> 00:13:39,440
Without getting a real shopping experience,
310
00:13:39,440 --> 00:13:40,240
you won't be able to
311
00:13:40,240 --> 00:13:41,200
experience the pleasure when you spend your money.
312
00:13:43,040 --> 00:13:44,520
Then what we're doing now
313
00:13:44,520 --> 00:13:46,080
is completely going against
314
00:13:46,080 --> 00:13:47,000
your consumption concept.
315
00:13:48,560 --> 00:13:49,600
That’s why I asked you to
316
00:13:49,600 --> 00:13:50,440
shop with me.
317
00:13:50,680 --> 00:13:51,680
You think we're just here
318
00:13:51,680 --> 00:13:52,320
to buy clothes?
319
00:13:53,320 --> 00:13:53,880
By developing this app,
320
00:13:53,880 --> 00:13:54,480
we aim to remove this barrier
321
00:13:54,480 --> 00:13:55,760
and let the consumers
322
00:13:55,920 --> 00:13:57,240
get a real shopping experience.
323
00:13:57,640 --> 00:13:58,760
But how can we
324
00:13:58,760 --> 00:14:00,200
boost the consumers’ pleasure
325
00:14:00,200 --> 00:14:01,280
when they shop?
326
00:14:01,640 --> 00:14:02,840
Have you thought about this?
327
00:14:06,960 --> 00:14:08,720
I haven't really thought about this.
328
00:14:09,920 --> 00:14:11,640
My team members
329
00:14:11,800 --> 00:14:12,920
are all boys.
330
00:14:13,320 --> 00:14:14,720
They’re all technicians.
331
00:14:15,160 --> 00:14:15,640
None of them
332
00:14:15,640 --> 00:14:16,680
studies female psychology.
333
00:14:18,280 --> 00:14:19,440
But just like what you said,
334
00:14:19,640 --> 00:14:20,960
if we incorporate this idea
335
00:14:20,960 --> 00:14:22,600
into developing the app,
336
00:14:23,440 --> 00:14:24,840
the result will definitely be better.
337
00:14:27,360 --> 00:14:28,640
Do you know why Su Yushan
338
00:14:28,640 --> 00:14:29,680
was so eager to
339
00:14:29,680 --> 00:14:30,520
launch his app?
340
00:14:30,920 --> 00:14:32,000
One major reason is
341
00:14:32,120 --> 00:14:32,800
he wanted to
342
00:14:32,800 --> 00:14:33,640
catch us on the wrong foot.
343
00:14:34,400 --> 00:14:35,440
He knows clearly that
344
00:14:35,600 --> 00:14:37,120
there are some technical bugs
345
00:14:37,120 --> 00:14:38,120
in his app,
346
00:14:39,240 --> 00:14:40,480
so he wants to achieve success
347
00:14:40,920 --> 00:14:42,400
by relying on his marketing methods
348
00:14:42,560 --> 00:14:43,960
and forging a real shopping experience.
349
00:14:46,720 --> 00:14:47,400
You mean,
350
00:14:48,360 --> 00:14:50,120
if we can let the consumers
351
00:14:50,120 --> 00:14:51,160
enjoy a better
352
00:14:51,280 --> 00:14:52,560
and more realistic
353
00:14:53,280 --> 00:14:55,000
shopping experience,
354
00:14:55,000 --> 00:14:56,360
we’ll then have a better chance to win,
355
00:14:56,360 --> 00:14:56,760
right?
356
00:14:57,840 --> 00:14:58,920
You can say that.
357
00:14:59,680 --> 00:15:00,760
But Wanfeng
358
00:15:00,760 --> 00:15:02,280
has enough funds.
359
00:15:02,760 --> 00:15:03,320
We have to make sure
360
00:15:03,320 --> 00:15:04,320
that nothing goes wrong.
361
00:15:22,960 --> 00:15:24,080
The mere thought of Teacher Tian
362
00:15:24,080 --> 00:15:24,960
gives me a headache.
363
00:15:25,600 --> 00:15:26,360
Just wait and see.
364
00:15:26,920 --> 00:15:28,160
I’ll have to fight a lot more tough battles
365
00:15:28,160 --> 00:15:29,040
in the future.
366
00:15:30,360 --> 00:15:31,720
You can fight your own battles,
367
00:15:31,720 --> 00:15:33,320
don’t embroil others in them.
368
00:15:34,120 --> 00:15:35,000
But I count on you
369
00:15:35,000 --> 00:15:36,120
to support me.
370
00:15:36,640 --> 00:15:38,200
Had it not been for you,
371
00:15:38,560 --> 00:15:39,600
I wouldn’t have had the courage
372
00:15:39,600 --> 00:15:40,840
to enter that school.
373
00:15:42,560 --> 00:15:43,240
To express my
374
00:15:43,240 --> 00:15:44,280
since gratitude to you,
375
00:15:44,960 --> 00:15:45,520
you can buy
376
00:15:45,680 --> 00:15:47,280
as many clothes as you want today.
377
00:15:47,480 --> 00:15:48,000
I'll pay.
378
00:15:48,920 --> 00:15:49,680
But you also
379
00:15:49,680 --> 00:15:50,640
solved a lot of problems
380
00:15:50,640 --> 00:15:51,680
for me,
381
00:15:51,680 --> 00:15:52,320
should I also
382
00:15:52,320 --> 00:15:53,200
do the same for you?
383
00:15:53,600 --> 00:15:54,280
Right.
384
00:15:54,800 --> 00:15:55,840
How about I pay this time,
385
00:15:56,000 --> 00:15:57,160
and you pay next time?
386
00:15:58,040 --> 00:15:58,840
We always have each other’s backs.
387
00:15:58,840 --> 00:16:00,000
There’s no need to do this.
388
00:16:01,440 --> 00:16:02,520
Just give me a chance
389
00:16:02,520 --> 00:16:04,160
to splurge on some clothes,
390
00:16:04,160 --> 00:16:04,840
alright?
391
00:16:05,960 --> 00:16:07,040
I’ve got nothing left,
392
00:16:07,200 --> 00:16:08,760
except time.
393
00:16:09,280 --> 00:16:10,480
You’re such a spendthrift.
394
00:16:10,480 --> 00:16:11,320
How can Nerd Three
395
00:16:11,320 --> 00:16:12,520
support you in the future?
396
00:16:12,680 --> 00:16:14,080
I don't need him to support me.
397
00:16:16,560 --> 00:16:17,240
Here you are.
398
00:16:17,400 --> 00:16:18,360
-Thank you.
-Thank you.
399
00:16:18,720 --> 00:16:19,360
You’re welcome.
400
00:16:34,640 --> 00:16:35,360
You’re shopping?
401
00:16:43,680 --> 00:16:44,600
Go explain things to her.
402
00:16:44,960 --> 00:16:45,720
Don’t let her
403
00:16:45,720 --> 00:16:46,480
get it wrong.
404
00:16:46,480 --> 00:16:47,800
Sorry, excuse me.
405
00:17:00,440 --> 00:17:01,000
Zhou Fang!
406
00:17:01,200 --> 00:17:02,160
Zhou Fang! Zhou Fang!
407
00:17:02,640 --> 00:17:04,640
Zhou Fang, don’t take this the wrong way.
408
00:17:04,640 --> 00:17:05,480
Song Lin,
409
00:17:06,200 --> 00:17:06,920
I believe
410
00:17:06,920 --> 00:17:07,560
there’s nothing going on
411
00:17:07,560 --> 00:17:08,440
between you and that woman.
412
00:17:08,829 --> 00:17:10,000
But I just saw with my own eyes that
413
00:17:10,000 --> 00:17:11,520
you were shopping with her.
414
00:17:11,640 --> 00:17:12,400
I’m very angry now.
415
00:17:12,400 --> 00:17:12,960
You know what?
416
00:17:13,920 --> 00:17:14,680
You have to explain this
417
00:17:14,680 --> 00:17:15,589
to Zhou Fang.
418
00:17:16,069 --> 00:17:17,040
I want to explain,
419
00:17:17,040 --> 00:17:17,560
but
420
00:17:17,920 --> 00:17:18,349
you need to give me
421
00:17:18,349 --> 00:17:19,200
a chance to explain.
422
00:17:19,200 --> 00:17:19,800
Go ahead.
423
00:17:20,880 --> 00:17:22,560
I was not shopping with her.
424
00:17:22,560 --> 00:17:23,829
We were talking about work
425
00:17:23,829 --> 00:17:25,040
all the time, really.
426
00:17:25,160 --> 00:17:26,720
Why did you have to
427
00:17:26,720 --> 00:17:27,560
go shopping together?
428
00:17:27,960 --> 00:17:28,760
We were not shopping.
429
00:17:28,760 --> 00:17:30,200
She said there're some problems
430
00:17:30,200 --> 00:17:30,920
with our app,
431
00:17:30,920 --> 00:17:32,160
so she took me here.
432
00:17:32,400 --> 00:17:33,920
She said consumers can
433
00:17:34,120 --> 00:17:35,120
get a more realistic experience
434
00:17:35,400 --> 00:17:36,800
when they buy things in physical stores,
435
00:17:37,120 --> 00:17:38,120
and that we need to incorporate this idea
436
00:17:38,120 --> 00:17:38,960
into the software.
437
00:17:38,960 --> 00:17:39,560
You understand?
438
00:17:40,120 --> 00:17:41,240
I worked overtime every day,
439
00:17:41,240 --> 00:17:42,280
how could I possibly have time
440
00:17:42,280 --> 00:17:42,880
to go shopping?
441
00:17:45,080 --> 00:17:46,000
Are you telling the truth?
442
00:17:46,600 --> 00:17:47,360
Yes.
443
00:17:49,880 --> 00:17:50,600
I believe you.
444
00:17:51,480 --> 00:17:52,120
But
445
00:17:52,640 --> 00:17:53,760
do you know
446
00:17:53,760 --> 00:17:54,640
how a girl feels
447
00:17:54,880 --> 00:17:55,920
when she sees
448
00:17:55,920 --> 00:17:56,480
her boyfriend
449
00:17:56,480 --> 00:17:57,200
is shopping with another girl?
450
00:17:57,200 --> 00:17:58,120
I do. I really do.
451
00:17:58,520 --> 00:17:59,680
But you still did this.
452
00:17:59,800 --> 00:18:01,120
It was my fault.
453
00:18:01,120 --> 00:18:02,240
I was careless.
454
00:18:02,360 --> 00:18:03,720
I’ll be more careful in the future.
455
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
I won’t make
456
00:18:04,720 --> 00:18:06,240
the same mistake again, alright?
457
00:18:10,440 --> 00:18:11,080
I think
458
00:18:12,280 --> 00:18:13,000
it’s a very
459
00:18:13,000 --> 00:18:13,680
sincere apology.
460
00:18:14,240 --> 00:18:15,040
I don’t think he’s lying.
461
00:18:17,440 --> 00:18:18,160
Maybe
462
00:18:18,680 --> 00:18:19,840
we can let it go for now
463
00:18:20,920 --> 00:18:22,200
and observe his future performances.
464
00:18:23,160 --> 00:18:24,000
You heard me?
465
00:18:24,120 --> 00:18:25,320
I heard that. I know.
466
00:18:28,640 --> 00:18:30,200
I’ll get going then.
467
00:18:30,200 --> 00:18:31,040
You can have a talk.
468
00:18:31,360 --> 00:18:32,320
Be nice.
469
00:18:34,480 --> 00:18:35,000
Bye.
470
00:18:39,880 --> 00:18:41,200
Don’t get me wrong.
471
00:18:43,440 --> 00:18:44,280
Still angry?
472
00:18:44,560 --> 00:18:45,440
I told you it’s a misunderstanding.
473
00:18:45,440 --> 00:18:46,360
Let's go, alright?
474
00:18:48,320 --> 00:18:49,800
Everyone’s watching.
475
00:18:50,040 --> 00:18:51,360
Come with me.
476
00:18:59,440 --> 00:18:59,920
Thank you.
477
00:19:00,120 --> 00:19:00,680
You’re welcome.
478
00:19:02,440 --> 00:19:04,720
I should’ve bought more clothes.
479
00:19:10,600 --> 00:19:11,200
You alright?
480
00:19:12,480 --> 00:19:13,080
What's up?
481
00:19:14,240 --> 00:19:16,120
You think it’d affect my image
482
00:19:16,880 --> 00:19:17,880
if I drink wine in the day?
483
00:19:19,680 --> 00:19:20,560
What’s wrong with you?
484
00:19:20,720 --> 00:19:22,000
Seems you’re not
485
00:19:22,320 --> 00:19:23,200
quite yourself today.
486
00:19:24,480 --> 00:19:25,680
What am I usually like?
487
00:19:28,200 --> 00:19:29,240
You were never like this before.
488
00:19:30,360 --> 00:19:32,560
That’s because I was always working.
489
00:19:33,280 --> 00:19:34,120
But I’m also a woman.
490
00:19:34,760 --> 00:19:36,160
I also want to slack off sometimes.
491
00:19:36,760 --> 00:19:37,720
I also want to
492
00:19:38,200 --> 00:19:39,680
have a shoulder to lean on.
493
00:19:41,280 --> 00:19:42,400
But it's so hard.
494
00:19:46,400 --> 00:19:47,360
This is the first time
495
00:19:47,360 --> 00:19:48,440
I’ve seen you so frustrated.
496
00:19:49,360 --> 00:19:50,400
Seems
497
00:19:50,840 --> 00:19:52,240
you’re having some relationship issues?
498
00:19:53,160 --> 00:19:53,800
Tell me,
499
00:19:54,480 --> 00:19:55,560
who have you fallen for?
500
00:19:57,360 --> 00:19:58,280
I think...
501
00:20:00,240 --> 00:20:01,760
I’ve fallen for Song Lin.
502
00:20:09,240 --> 00:20:09,920
What? You used to
503
00:20:09,920 --> 00:20:10,640
tell me that
504
00:20:11,200 --> 00:20:12,800
besides Lin Yun,
505
00:20:12,800 --> 00:20:13,640
you won’t fall for
506
00:20:13,640 --> 00:20:14,520
another man.
507
00:20:18,480 --> 00:20:19,280
But
508
00:20:19,640 --> 00:20:21,120
Song Lin is different from Lin Yun.
509
00:20:22,360 --> 00:20:23,800
I can’t really tell why.
510
00:20:24,480 --> 00:20:25,960
In the very beginning,
511
00:20:26,200 --> 00:20:27,400
I just thought highly of
512
00:20:28,320 --> 00:20:29,920
his life principles
513
00:20:30,240 --> 00:20:31,440
and the way he dealt with people.
514
00:20:32,440 --> 00:20:32,960
I even
515
00:20:33,320 --> 00:20:34,760
admired how he protected Zhou Fang.
516
00:20:36,440 --> 00:20:37,520
But you know,
517
00:20:38,240 --> 00:20:39,720
as time went by,
518
00:20:40,520 --> 00:20:41,920
I was not sure myself
519
00:20:42,200 --> 00:20:43,560
if my feelings for him
520
00:20:43,560 --> 00:20:45,240
had developed beyond
521
00:20:45,880 --> 00:20:47,320
pure appreciation?
522
00:20:49,960 --> 00:20:51,080
Isn't this laughable?
523
00:20:58,200 --> 00:20:58,960
Ling Xi,
524
00:21:00,880 --> 00:21:01,520
you should give up.
525
00:21:03,000 --> 00:21:03,560
Song Lin already
526
00:21:03,560 --> 00:21:04,560
has a girlfriend.
527
00:21:05,960 --> 00:21:06,520
I know.
528
00:21:06,880 --> 00:21:07,320
Well...
529
00:21:08,280 --> 00:21:08,840
Then aren’t you just
530
00:21:08,840 --> 00:21:09,840
digging yourself into a hole?
531
00:21:10,680 --> 00:21:12,240
Actually I saw more than that
532
00:21:12,920 --> 00:21:14,080
in him.
533
00:21:15,880 --> 00:21:17,760
He never let Zhou Fang
534
00:21:17,760 --> 00:21:19,200
do things to support his career,
535
00:21:19,800 --> 00:21:21,560
instead, he gave Zhou Fang a lot of space
536
00:21:21,880 --> 00:21:22,720
to do
537
00:21:22,720 --> 00:21:23,840
things that she likes to do.
538
00:21:25,280 --> 00:21:25,920
This is where
539
00:21:25,920 --> 00:21:26,920
I envy Zhou Fang most.
540
00:21:30,240 --> 00:21:31,520
But at the same time,
541
00:21:32,800 --> 00:21:33,520
I also know that
542
00:21:33,520 --> 00:21:34,640
in their world,
543
00:21:35,960 --> 00:21:36,920
I am
544
00:21:37,640 --> 00:21:38,880
just an outsider.
545
00:21:40,560 --> 00:21:42,080
I am no more than an outsider.
546
00:21:50,360 --> 00:21:50,960
You must've been busy recently.
547
00:21:51,600 --> 00:21:52,840
You worked overtime every day, right?
548
00:21:55,720 --> 00:21:56,520
You know what?
549
00:21:56,880 --> 00:21:59,240
You can be hardworking,
550
00:21:59,560 --> 00:22:00,760
but your health is more important.
551
00:22:04,680 --> 00:22:05,800
I want to say the same thing
552
00:22:05,800 --> 00:22:06,640
to you.
553
00:22:07,040 --> 00:22:08,000
Your work is important,
554
00:22:08,000 --> 00:22:09,120
but your health is more important.
555
00:22:09,440 --> 00:22:10,520
Don’t make time
556
00:22:10,520 --> 00:22:11,200
to go shopping with others
557
00:22:11,200 --> 00:22:12,400
when you're so busy.
558
00:22:12,400 --> 00:22:13,280
It’s bad for your health.
559
00:22:14,680 --> 00:22:15,120
Ok.
560
00:22:15,200 --> 00:22:16,760
Didn’t I make it clear?
561
00:22:16,920 --> 00:22:17,880
You're still angry?
562
00:22:21,520 --> 00:22:23,080
Drink slowly, no one will take it from you.
563
00:22:23,640 --> 00:22:24,240
Wipe your mouth.
564
00:22:25,680 --> 00:22:26,960
No one will take it from me?
565
00:22:27,920 --> 00:22:29,160
People are lining up to take it from me.
566
00:22:29,520 --> 00:22:30,480
Where are they?
567
00:22:30,480 --> 00:22:31,440
You know? No one
568
00:22:31,440 --> 00:22:32,400
has the ability to take it from you.
569
00:22:33,480 --> 00:22:34,840
She won't be able to even if she wants to,
570
00:22:34,840 --> 00:22:35,400
right?
571
00:22:41,040 --> 00:22:41,760
Still angry?
572
00:22:44,200 --> 00:22:45,160
Let's drink some wine,
573
00:22:46,320 --> 00:22:46,920
alright?
574
00:22:50,160 --> 00:22:51,960
Hello, we need a bottle of wine.
575
00:23:13,200 --> 00:23:13,680
Don't drink so much
576
00:23:13,680 --> 00:23:15,040
if you can’t.
577
00:23:17,240 --> 00:23:18,160
I’ve been
578
00:23:19,680 --> 00:23:20,840
too busy recently.
579
00:23:22,240 --> 00:23:22,920
Too busy.
580
00:23:24,560 --> 00:23:26,000
Sometimes I was not sure
581
00:23:28,200 --> 00:23:29,360
if I can let you
582
00:23:29,360 --> 00:23:30,960
live a happy life.
583
00:23:35,280 --> 00:23:36,880
Do you know what I want?
584
00:23:38,280 --> 00:23:40,000
I don’t know what you want.
585
00:23:40,760 --> 00:23:41,960
But I need to know
586
00:23:41,960 --> 00:23:42,720
what I can give you,
587
00:23:43,800 --> 00:23:44,320
right?
588
00:23:44,960 --> 00:23:46,160
Every day in the meeting
589
00:23:46,160 --> 00:23:47,200
with the employees,
590
00:23:47,640 --> 00:23:48,600
I told them
591
00:23:48,600 --> 00:23:50,960
not to fret, not to panic.
592
00:23:52,040 --> 00:23:52,800
Everything is fine.
593
00:23:52,800 --> 00:23:53,920
Everything will be ok.
594
00:23:53,920 --> 00:23:55,680
And we have our own advantages.
595
00:23:58,080 --> 00:23:59,200
I repeated these so many times,
596
00:23:59,200 --> 00:23:59,960
that I felt numb now.
597
00:23:59,960 --> 00:24:01,160
In the end, I started to doubt
598
00:24:01,160 --> 00:24:02,000
what I said.
599
00:24:03,240 --> 00:24:04,440
In the eyes of the employees,
600
00:24:04,920 --> 00:24:05,960
I am
601
00:24:05,960 --> 00:24:07,320
synonymous with tenacity.
602
00:24:07,880 --> 00:24:09,000
No matter what happens,
603
00:24:09,840 --> 00:24:11,120
as long as I’m there,
604
00:24:11,120 --> 00:24:12,920
everything will be ok.
605
00:24:13,360 --> 00:24:14,360
Why are they still
606
00:24:14,360 --> 00:24:15,320
willing to work for me
607
00:24:15,320 --> 00:24:16,120
after so many years?
608
00:24:16,600 --> 00:24:17,160
Why?
609
00:24:18,000 --> 00:24:19,440
Because they trust me.
610
00:24:19,600 --> 00:24:20,480
Even at this moment,
611
00:24:20,480 --> 00:24:22,560
they still trust me without hesitation.
612
00:24:23,880 --> 00:24:25,200
But actually
613
00:24:25,680 --> 00:24:27,400
I really don’t know about it.
614
00:24:28,400 --> 00:24:29,880
Who can I say these words to?
615
00:24:35,360 --> 00:24:36,360
At least you have Ling Xi
616
00:24:36,360 --> 00:24:37,680
to help you wholeheartedly,
617
00:24:37,680 --> 00:24:38,400
isn’t it?
618
00:24:39,320 --> 00:24:41,200
Ling Xi quit her job
619
00:24:42,880 --> 00:24:43,840
and invested all the money she has
620
00:24:43,840 --> 00:24:45,360
in this project.
621
00:24:46,680 --> 00:24:47,600
I don’t know
622
00:24:47,600 --> 00:24:48,600
why she did this.
623
00:24:49,200 --> 00:24:49,840
But now,
624
00:24:49,840 --> 00:24:50,920
I can only move forward.
625
00:24:50,920 --> 00:24:51,640
There’s no turning back.
626
00:24:51,640 --> 00:24:52,640
There's no turning back for me.
627
00:24:53,640 --> 00:24:54,640
There’ no way out.
628
00:24:54,800 --> 00:24:56,000
I can’t lose.
629
00:24:56,760 --> 00:24:58,320
If this project goes bust,
630
00:24:59,440 --> 00:25:00,680
then we'll be screwed.
631
00:25:01,240 --> 00:25:01,960
We’ll all be screwed.
632
00:25:01,960 --> 00:25:03,000
I’ll have nothing left.
633
00:25:03,000 --> 00:25:03,920
I’ll have nothing
634
00:25:03,920 --> 00:25:05,040
to honor my promise to you.
635
00:25:07,640 --> 00:25:08,800
Why didn’t you
636
00:25:08,800 --> 00:25:10,080
tell me this earlier?
637
00:25:11,920 --> 00:25:13,240
I wanted to.
638
00:25:13,240 --> 00:25:15,080
But I couldn’t utter a word.
639
00:25:15,280 --> 00:25:15,840
I wanted to
640
00:25:17,200 --> 00:25:18,080
ask you
641
00:25:18,880 --> 00:25:20,600
to stop working for Su Yushan
642
00:25:20,600 --> 00:25:21,960
and come back to me.
643
00:25:21,960 --> 00:25:23,560
But how could I bring that up?
644
00:25:25,480 --> 00:25:27,280
That'd mean I’ve already lost.
645
00:25:31,200 --> 00:25:32,680
Although I can’t do much to help you,
646
00:25:34,280 --> 00:25:35,080
I can at least
647
00:25:35,080 --> 00:25:36,000
stay by your side
648
00:25:36,000 --> 00:25:36,920
and comfort you.
649
00:25:38,440 --> 00:25:39,640
But you kept it to yourself
650
00:25:39,640 --> 00:25:40,960
and shouldered everything alone,
651
00:25:41,760 --> 00:25:42,720
do you know
652
00:25:42,720 --> 00:25:43,640
how bad I feel?
653
00:25:44,200 --> 00:25:45,160
Don't feel bad.
654
00:25:46,160 --> 00:25:47,480
I hope you can get better day by day.
655
00:25:47,720 --> 00:25:48,840
And now
656
00:25:49,360 --> 00:25:51,240
you’re making progress every day.
657
00:25:51,560 --> 00:25:52,680
I’m really
658
00:25:52,680 --> 00:25:53,360
glad to see that.
659
00:25:53,480 --> 00:25:54,440
I really feel happy.
660
00:25:55,440 --> 00:25:56,360
So,
661
00:25:57,120 --> 00:25:59,160
you just need to move forward
662
00:26:00,280 --> 00:26:02,120
and protect your dreams,
663
00:26:02,680 --> 00:26:04,760
and I’ll protect you.
664
00:26:04,880 --> 00:26:06,240
No matter by what means,
665
00:26:06,240 --> 00:26:07,560
I’ll do my best
666
00:26:07,920 --> 00:26:09,760
to catch up with you.
667
00:26:09,760 --> 00:26:11,040
And then we’ll move forward
668
00:26:11,040 --> 00:26:11,760
together.
669
00:26:14,960 --> 00:26:15,960
With your ability,
670
00:26:16,480 --> 00:26:18,240
this will prove to be a small test.
671
00:26:18,880 --> 00:26:19,680
And I’m the one
672
00:26:19,680 --> 00:26:20,400
who’s catching up with you.
673
00:26:21,800 --> 00:26:22,400
Zhou Fang.
674
00:26:24,000 --> 00:26:25,080
You know what?
675
00:26:26,760 --> 00:26:29,480
By staying by my side
676
00:26:30,040 --> 00:26:31,320
and keeping me company,
677
00:26:31,320 --> 00:26:32,040
you’re actually
678
00:26:32,120 --> 00:26:34,720
helping me grow.
679
00:26:35,400 --> 00:26:36,200
You know?
680
00:26:36,680 --> 00:26:37,280
In the end,
681
00:26:37,280 --> 00:26:38,320
it’s all your credit.
682
00:27:06,000 --> 00:27:06,840
Did I wake you up?
683
00:27:07,360 --> 00:27:07,920
It’s fine.
684
00:27:08,200 --> 00:27:09,320
Do you want to get more rest?
685
00:27:09,760 --> 00:27:11,200
It’s fine. What is it?
686
00:27:13,920 --> 00:27:15,240
I made an overall plan
687
00:27:15,320 --> 00:27:16,600
based on our current situation.
688
00:27:17,040 --> 00:27:18,400
First, we need to fix a time
689
00:27:18,480 --> 00:27:19,640
to launch the app.
690
00:27:20,000 --> 00:27:21,440
Then it’s the second round of funding.
691
00:27:22,680 --> 00:27:23,280
Of course,
692
00:27:23,760 --> 00:27:24,920
the key to the funding
693
00:27:24,920 --> 00:27:26,040
will be the market response.
694
00:27:28,640 --> 00:27:29,600
Ok, I’ll draft a plan
695
00:27:29,600 --> 00:27:30,120
and then
696
00:27:30,120 --> 00:27:30,920
show it to you.
697
00:27:33,440 --> 00:27:35,120
Ok. I’ll leave then.
698
00:27:37,560 --> 00:27:38,440
Um...
699
00:27:39,320 --> 00:27:40,120
Ling Xi,
700
00:27:41,240 --> 00:27:42,360
I have something to say.
701
00:27:45,080 --> 00:27:45,920
I know
702
00:27:45,920 --> 00:27:46,640
what you want to say.
703
00:27:48,440 --> 00:27:49,520
As a bystander,
704
00:27:49,840 --> 00:27:50,320
I know how much
705
00:27:50,320 --> 00:27:51,240
you and Zhou Fang love each other.
706
00:27:52,040 --> 00:27:53,440
I don’t want to come between you.
707
00:27:54,640 --> 00:27:56,440
So you can feel at ease
708
00:27:56,440 --> 00:27:57,560
and focus on the project.
709
00:27:58,120 --> 00:27:59,520
I don’t want to be a loser
710
00:27:59,520 --> 00:28:00,440
in both love life and business.
711
00:28:02,720 --> 00:28:03,400
But I also need to
712
00:28:03,400 --> 00:28:04,320
tell you this.
713
00:28:05,720 --> 00:28:07,200
If one day
714
00:28:07,280 --> 00:28:08,600
Zhou Fang wants to break up with you,
715
00:28:08,960 --> 00:28:09,800
please tell me.
716
00:28:10,280 --> 00:28:11,480
I don't want to miss the chance.
717
00:28:12,320 --> 00:28:12,920
It’s not gonna happen.
718
00:28:14,040 --> 00:28:15,080
I won’t give her a chance
719
00:28:15,080 --> 00:28:15,920
to break up with me.
720
00:28:18,480 --> 00:28:18,880
Ok.
721
00:28:19,520 --> 00:28:20,240
I’ll leave then.
722
00:28:36,000 --> 00:28:36,640
You’re here.
723
00:28:36,920 --> 00:28:37,880
Did she notice this?
724
00:28:38,120 --> 00:28:39,080
Rest assured.
725
00:28:39,080 --> 00:28:39,800
I kept it secret
726
00:28:39,800 --> 00:28:40,480
all the time.
727
00:28:41,600 --> 00:28:42,080
You’re very reliable.
728
00:28:51,520 --> 00:28:52,400
Have you two cleared up
729
00:28:52,400 --> 00:28:52,960
the misunderstanding?
730
00:28:53,520 --> 00:28:53,960
Your company
731
00:28:53,960 --> 00:28:55,000
is at a critical moment.
732
00:28:55,200 --> 00:28:56,160
You want to propose to her now?
733
00:28:56,280 --> 00:28:57,320
Our company
734
00:28:57,320 --> 00:28:58,520
is doing pretty good.
735
00:29:00,200 --> 00:29:02,880
Even if the project goes bust,
736
00:29:03,520 --> 00:29:04,120
I can still
737
00:29:04,120 --> 00:29:05,480
be good to her, right?
738
00:29:05,720 --> 00:29:06,800
That's more like it.
739
00:29:07,400 --> 00:29:08,080
As Zhou Fang's
740
00:29:08,080 --> 00:29:09,000
best friend,
741
00:29:09,400 --> 00:29:10,280
I don't want her
742
00:29:10,280 --> 00:29:11,240
to get hurt.
743
00:29:11,520 --> 00:29:12,360
You understand?
744
00:29:12,480 --> 00:29:14,080
I understand very well.
745
00:29:14,200 --> 00:29:15,240
You're best friends.
746
00:29:16,360 --> 00:29:17,120
Say something to encourage me,
747
00:29:17,120 --> 00:29:17,640
alright?
748
00:29:17,760 --> 00:29:18,480
I used to be very successful
749
00:29:18,480 --> 00:29:19,680
in business.
750
00:29:19,920 --> 00:29:20,520
I used to be a
751
00:29:20,520 --> 00:29:21,920
well-known entrepreneur, alright?
752
00:29:23,320 --> 00:29:24,080
As long as
753
00:29:24,080 --> 00:29:25,000
you really love each other,
754
00:29:25,280 --> 00:29:26,280
worldly possessions
755
00:29:26,280 --> 00:29:27,280
are not important at all.
756
00:29:27,720 --> 00:29:28,640
Being happy is the most important thing.
757
00:29:29,440 --> 00:29:30,720
I trust Zhou Fang’s choice.
758
00:29:30,800 --> 00:29:31,640
I also trust your choice.
759
00:29:31,640 --> 00:29:32,360
Hurry and let me take a look.
760
00:29:32,480 --> 00:29:33,720
Don’t let me down.
761
00:29:33,720 --> 00:29:34,560
Rest assured.
762
00:29:40,360 --> 00:29:41,360
What’s special about it?
763
00:29:42,000 --> 00:29:42,560
Take a look.
764
00:29:51,400 --> 00:29:51,960
How is it?
765
00:29:52,080 --> 00:29:53,160
Amazing. I can say
766
00:29:53,320 --> 00:29:56,080
that you’re the only one
767
00:29:56,320 --> 00:29:57,760
who can come up with this creative design.
768
00:29:57,840 --> 00:29:58,880
Of course.
769
00:30:02,680 --> 00:30:03,440
Director Li.
770
00:30:06,320 --> 00:30:08,600
You took it so seriously.
771
00:30:08,760 --> 00:30:09,840
I promised you.
772
00:30:09,840 --> 00:30:11,040
I can't go back on my words.
773
00:30:12,760 --> 00:30:13,600
I sorted out
774
00:30:13,600 --> 00:30:14,400
some files
775
00:30:14,480 --> 00:30:15,720
that can be shared externally.
776
00:30:16,120 --> 00:30:17,160
Probably it’s a bit messy.
777
00:30:17,280 --> 00:30:18,480
We can talk about it
778
00:30:18,480 --> 00:30:19,440
if there are some parts
779
00:30:19,640 --> 00:30:20,800
you don't understand.
780
00:30:21,480 --> 00:30:22,160
It's really great.
781
00:30:22,560 --> 00:30:23,840
I don’t know
782
00:30:23,840 --> 00:30:24,920
how to thank you.
783
00:30:25,320 --> 00:30:26,760
It’s just a snack.
784
00:30:28,080 --> 00:30:29,760
You could just give me a call
785
00:30:29,760 --> 00:30:30,840
and asked me to pick it up.
786
00:30:30,840 --> 00:30:32,280
You didn't need to come personally.
787
00:30:32,720 --> 00:30:33,720
I didn't have anything to do.
788
00:30:34,800 --> 00:30:36,200
It’s better to walk around than to idle.
789
00:30:36,720 --> 00:30:38,120
I can take this as an exercise.
790
00:30:38,560 --> 00:30:39,680
Thank you so much.
791
00:30:40,720 --> 00:30:41,480
Xiaotian.
792
00:30:41,960 --> 00:30:42,680
Go ahead, please.
793
00:30:43,840 --> 00:30:44,440
Are we
794
00:30:44,440 --> 00:30:45,400
sisters now?
795
00:30:45,520 --> 00:30:46,200
Of course.
796
00:30:46,920 --> 00:30:48,440
Then don't be like this.
797
00:30:48,440 --> 00:30:49,400
Just don’t use
798
00:30:49,800 --> 00:30:51,400
“please”.
799
00:30:51,440 --> 00:30:52,760
What year were you born in?
800
00:30:53,360 --> 00:30:54,520
1964.
801
00:30:55,000 --> 00:30:56,280
I’m one year older than you.
802
00:30:57,560 --> 00:31:00,080
You can call me Lao Li.
803
00:31:00,400 --> 00:31:01,600
I’ll call you Xiaotian.
804
00:31:02,320 --> 00:31:03,840
It’s not appropriate.
805
00:31:05,080 --> 00:31:05,840
No. That’s not
806
00:31:05,840 --> 00:31:06,640
what I meant.
807
00:31:06,720 --> 00:31:08,040
I mean
808
00:31:08,040 --> 00:31:09,520
you can call me Xiaotian.
809
00:31:09,680 --> 00:31:10,920
But I
810
00:31:11,440 --> 00:31:13,320
should call you Sister Li,
811
00:31:13,720 --> 00:31:14,720
or Sister Ruhui.
812
00:31:14,760 --> 00:31:15,440
Wait. Listen to me.
813
00:31:15,440 --> 00:31:16,840
You can call me whatever you want.
814
00:31:17,440 --> 00:31:19,440
But just don’t be so formal.
815
00:31:19,440 --> 00:31:20,840
It sounds really odd.
816
00:31:20,840 --> 00:31:21,480
You’re chatting.
817
00:31:23,080 --> 00:31:24,240
Oh, Director Li is also here.
818
00:31:24,440 --> 00:31:25,400
We plan to
819
00:31:25,400 --> 00:31:26,320
go on a trip
820
00:31:26,320 --> 00:31:27,320
in a few days.
821
00:31:27,400 --> 00:31:28,400
You can join us.
822
00:31:29,520 --> 00:31:31,080
Right, Ruhui.
823
00:31:31,080 --> 00:31:32,280
Go with us.
824
00:31:32,480 --> 00:31:33,200
Let's have some fun.
825
00:31:34,040 --> 00:31:34,520
Join us.
826
00:31:34,800 --> 00:31:35,480
You want me to join you?
827
00:31:36,800 --> 00:31:38,520
Ok. I’ll go then.
828
00:31:39,600 --> 00:31:40,760
I love to
829
00:31:40,760 --> 00:31:41,520
join in the fun.
830
00:31:41,960 --> 00:31:43,040
That’s great.
831
00:32:21,600 --> 00:32:22,760
How do you know I’m here?
832
00:32:23,280 --> 00:32:24,560
The little tailor in your studio told me.
833
00:32:24,680 --> 00:32:25,400
He normally doesn't talk to
834
00:32:25,400 --> 00:32:26,160
other people.
835
00:32:26,520 --> 00:32:27,280
That’s because I’m his boss's
836
00:32:27,280 --> 00:32:27,880
boyfriend.
837
00:32:28,760 --> 00:32:29,280
Don't show off.
838
00:32:30,040 --> 00:32:31,040
How is your company doing?
839
00:32:32,480 --> 00:32:33,240
It’s doing well.
840
00:32:33,520 --> 00:32:35,160
We’re making a strategic change.
841
00:32:37,000 --> 00:32:37,840
Sit and eat with me.
842
00:32:38,160 --> 00:32:39,120
Let's eat something else.
843
00:32:39,920 --> 00:32:41,760
I’m lazy. I don't want to move.
844
00:32:42,240 --> 00:32:43,560
Why are you so lazy?
845
00:32:44,720 --> 00:32:45,720
Why are you so lazy?
846
00:32:48,400 --> 00:32:49,200
What are you doing?
847
00:32:50,040 --> 00:32:50,760
Everyone’s watching.
848
00:32:50,760 --> 00:32:51,640
Put me down.
849
00:32:51,760 --> 00:32:52,440
Let them watch.
850
00:32:52,440 --> 00:32:53,200
My girlfriend is so pretty.
851
00:32:53,320 --> 00:32:54,120
I want to make them jealous.
852
00:33:05,740 --> 00:33:07,900
[Nerd Three]
853
00:33:13,200 --> 00:33:13,840
Hello?
854
00:33:15,280 --> 00:33:16,080
Honey,
855
00:33:16,760 --> 00:33:17,560
what are you doing?
856
00:33:18,560 --> 00:33:19,840
Is it convenient for you to speak?
857
00:33:20,960 --> 00:33:22,960
Yes, I’m applying a facial mask.
858
00:33:24,800 --> 00:33:25,760
So you're carrying out the skin whitening task
859
00:33:25,760 --> 00:33:26,680
I assigned to you.
860
00:33:28,680 --> 00:33:29,680
I have
861
00:33:29,680 --> 00:33:31,200
good news for you.
862
00:33:32,000 --> 00:33:32,960
What is it?
863
00:33:36,640 --> 00:33:37,920
My mom is going on a trip
864
00:33:37,920 --> 00:33:38,800
next week.
865
00:33:44,400 --> 00:33:45,320
You already knew?
866
00:33:46,760 --> 00:33:47,840
I don't know.
867
00:33:48,200 --> 00:33:49,800
Then how come you are so calm?
868
00:33:51,320 --> 00:33:53,480
It’s not like your mom has thought it through
869
00:33:53,480 --> 00:33:54,400
and accepted me.
870
00:33:54,520 --> 00:33:55,760
Why should I get excited?
871
00:33:55,960 --> 00:33:58,160
But we’ll have several days
872
00:33:58,160 --> 00:33:59,000
to move freely
873
00:33:59,000 --> 00:33:59,800
and stay with each other.
874
00:33:59,920 --> 00:34:01,240
I’ll be able to keep your company.
875
00:34:03,320 --> 00:34:04,200
This is really
876
00:34:04,200 --> 00:34:05,480
not a good time.
877
00:34:06,560 --> 00:34:07,720
What do you mean?
878
00:34:09,400 --> 00:34:10,630
I have a schedule conflict.
879
00:34:11,120 --> 00:34:13,120
I'm going to meet a client next week.
880
00:34:14,080 --> 00:34:15,280
What a coincidence.
881
00:34:15,600 --> 00:34:16,960
This client is very important.
882
00:34:16,960 --> 00:34:17,960
I can't reschedule the appointment.
883
00:34:19,960 --> 00:34:20,960
Alright.
884
00:34:22,280 --> 00:34:22,800
Don't be sad.
885
00:34:23,630 --> 00:34:24,840
I’ll be back very soon.
886
00:34:29,000 --> 00:34:30,400
I’ll get back to work then.
887
00:34:30,840 --> 00:34:31,400
Bye.
888
00:34:34,560 --> 00:34:35,190
Linlin,
889
00:34:36,320 --> 00:34:37,920
who are you speaking with?
890
00:34:38,670 --> 00:34:39,400
I’m talking with a colleague
891
00:34:39,400 --> 00:34:40,230
about work.
892
00:34:55,710 --> 00:34:56,600
Hello, Mr. Song.
893
00:35:06,840 --> 00:35:07,320
Mr. Song.
894
00:35:08,360 --> 00:35:09,040
Is there a problem
895
00:35:09,040 --> 00:35:09,800
with this plan?
896
00:35:10,720 --> 00:35:11,400
No.
897
00:35:11,920 --> 00:35:13,040
Xiaofei will
898
00:35:13,040 --> 00:35:14,000
finish it as soon as possible.
899
00:35:14,800 --> 00:35:15,720
Don't stress yourself out.
900
00:35:16,160 --> 00:35:17,560
It’s fine if it takes a bit longer.
901
00:35:17,560 --> 00:35:19,120
As long as the app is good,
902
00:35:19,320 --> 00:35:20,320
other things won’t be a problem.
903
00:35:21,960 --> 00:35:23,600
My main concern now is
904
00:35:23,800 --> 00:35:24,640
the pressure you get
905
00:35:24,640 --> 00:35:25,400
from the investors.
906
00:35:26,160 --> 00:35:27,160
Mrs. Cheng
907
00:35:27,160 --> 00:35:28,040
will not pressure you.
908
00:35:28,360 --> 00:35:29,440
But I think
909
00:35:29,720 --> 00:35:30,680
other investors
910
00:35:30,680 --> 00:35:31,360
will keep pressuring you.
911
00:35:31,600 --> 00:35:32,720
Don’t worry about this.
912
00:35:41,160 --> 00:35:41,960
Uncle, take a look.
913
00:35:41,960 --> 00:35:44,800
We have heart-saving pills, medicated oil,
914
00:35:44,800 --> 00:35:46,760
motion sickness pills and cold pills.
915
00:35:46,760 --> 00:35:47,720
Auntie needs to take these.
916
00:35:47,720 --> 00:35:48,520
Are we still missing something?
917
00:35:48,880 --> 00:35:50,240
Are there any digestive tablets?
918
00:35:50,640 --> 00:35:51,760
Digestive tablets?
919
00:35:52,000 --> 00:35:53,280
Yes, they’re also in the box.
920
00:35:53,400 --> 00:35:54,840
Now your aunt is happy,
921
00:35:55,120 --> 00:35:56,240
so she has an increased appetite.
922
00:35:56,560 --> 00:35:57,880
But she's got digestive problems.
923
00:35:58,960 --> 00:35:59,800
What are you doing here?
924
00:36:00,280 --> 00:36:00,880
Auntie.
925
00:36:02,800 --> 00:36:03,440
Take a look.
926
00:36:04,520 --> 00:36:06,040
They care about you a lot.
927
00:36:06,360 --> 00:36:07,600
They’ve prepared all the medicines
928
00:36:07,600 --> 00:36:08,480
you need.
929
00:36:08,920 --> 00:36:09,560
What are you planning?
930
00:36:09,560 --> 00:36:10,680
Where are you trying to
931
00:36:10,680 --> 00:36:11,640
send me?
932
00:36:12,880 --> 00:36:14,160
My mom is not going to
933
00:36:14,160 --> 00:36:15,440
a backward place.
934
00:36:15,440 --> 00:36:16,560
She can find these medicines there.
935
00:36:16,640 --> 00:36:17,360
Right.
936
00:36:18,760 --> 00:36:19,520
Wait.
937
00:36:20,000 --> 00:36:21,040
We’ve been discussing this
938
00:36:21,040 --> 00:36:22,320
for quite a while,
939
00:36:22,720 --> 00:36:24,000
you should feel grateful.
940
00:36:24,720 --> 00:36:25,920
Since when did you start to
941
00:36:25,920 --> 00:36:26,920
care about me so much?
942
00:36:27,320 --> 00:36:28,440
Now I’m going on a trip,
943
00:36:28,440 --> 00:36:29,840
you get very excited, right?
944
00:36:30,200 --> 00:36:31,520
Auntie, don’t worry.
945
00:36:31,520 --> 00:36:32,520
Just have fun during the trip.
946
00:36:32,640 --> 00:36:33,760
Zhou Fang and I will find time
947
00:36:33,760 --> 00:36:35,120
to come back and keep Uncle’s company.
948
00:36:36,320 --> 00:36:37,520
I hope I can make great progress
in the game of Go
949
00:36:37,680 --> 00:36:39,440
before you come back.
950
00:36:41,200 --> 00:36:42,720
The suitcase is so big,
951
00:36:43,440 --> 00:36:44,600
is it convenient?
952
00:36:44,800 --> 00:36:45,880
There aren’t so many things,
953
00:36:46,040 --> 00:36:46,720
how about we change it
954
00:36:46,720 --> 00:36:47,440
to a small one?
955
00:36:47,800 --> 00:36:48,600
Good idea.
956
00:36:48,600 --> 00:36:49,480
I’ll go find a small one.
957
00:36:53,200 --> 00:36:54,200
Auntie, you know what?
958
00:36:54,680 --> 00:36:56,200
You must enjoy yourself
959
00:36:56,680 --> 00:36:57,760
during the trip.
960
00:36:57,760 --> 00:36:58,760
But you also need to be careful.
961
00:37:00,120 --> 00:37:01,840
Add some clothes when it’s cold at night.
962
00:37:01,840 --> 00:37:03,360
But don’t do this during the day.
963
00:37:03,840 --> 00:37:05,000
What happened to you?
964
00:37:06,680 --> 00:37:08,160
You're so naggy today.
965
00:37:10,360 --> 00:37:11,920
Song Lin, come help me.
966
00:37:12,160 --> 00:37:12,600
Coming.
967
00:37:12,600 --> 00:37:13,600
I’ll go help her.
968
00:37:17,240 --> 00:37:18,280
Look at Xiaosong.
969
00:37:18,960 --> 00:37:19,800
He’s so considerate.
970
00:37:29,200 --> 00:37:31,040
It’s good to travel sometimes.
971
00:37:31,040 --> 00:37:31,640
We’re working
972
00:37:31,640 --> 00:37:33,000
under great stress.
973
00:37:33,840 --> 00:37:34,680
We need to relax.
974
00:37:35,200 --> 00:37:35,920
A lot of teachers from our school
975
00:37:35,920 --> 00:37:36,880
have come.
976
00:37:37,120 --> 00:37:37,640
A lot?
977
00:37:38,600 --> 00:37:39,320
Indeed.
978
00:37:40,440 --> 00:37:41,440
Let's put the suitcases here.
979
00:37:41,440 --> 00:37:42,640
Put them in the side trunk.
980
00:37:45,920 --> 00:37:46,800
Thank you, sir.
981
00:37:47,000 --> 00:37:47,520
You’re welcome.
982
00:37:48,480 --> 00:37:49,600
Thank you.
983
00:37:49,720 --> 00:37:50,200
Go.
984
00:37:50,520 --> 00:37:51,080
Let’s get on the bus.
985
00:37:54,040 --> 00:37:55,440
Ruhui, let's sit here.
986
00:37:55,480 --> 00:37:56,000
Ok.
987
00:38:07,160 --> 00:38:07,920
Hello, everyone.
988
00:38:08,160 --> 00:38:09,520
I'm the impromptu tour guide
989
00:38:09,520 --> 00:38:11,000
for this trip, Qin Qing.
990
00:38:11,080 --> 00:38:12,200
I’m glad to travel
991
00:38:12,200 --> 00:38:13,160
with everyone.
992
00:38:13,400 --> 00:38:14,840
Here’s a kind reminder.
993
00:38:14,960 --> 00:38:16,200
During the trip,
994
00:38:16,360 --> 00:38:18,040
please stay with the group
995
00:38:18,160 --> 00:38:19,800
and don't travel alone.
996
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
Let me know immediately
997
00:38:21,080 --> 00:38:22,080
if you have a problem.
998
00:38:22,280 --> 00:38:23,400
I'll do my best
999
00:38:23,400 --> 00:38:24,600
to solve the problem for you.
1000
00:38:25,200 --> 00:38:26,520
Alright. Fasten your seat belt.
1001
00:38:26,600 --> 00:38:27,680
We’re setting out.
1002
00:38:30,000 --> 00:38:30,840
Teacher Tian,
1003
00:38:30,840 --> 00:38:32,160
isn’t this your student?
1004
00:38:32,280 --> 00:38:34,000
She went to our school to visit you
1005
00:38:34,000 --> 00:38:34,800
last week.
1006
00:38:36,400 --> 00:38:37,360
What a coincidence!
1007
00:38:39,000 --> 00:38:39,920
Hello, everyone.
1008
00:38:40,720 --> 00:38:41,520
Hello, Teacher Tian.
1009
00:38:45,720 --> 00:38:46,200
Well,
1010
00:38:46,880 --> 00:38:48,320
you actually met your student
1011
00:38:48,320 --> 00:38:49,200
during the trip,
1012
00:38:49,200 --> 00:38:49,920
which means
1013
00:38:49,920 --> 00:38:51,760
you’re somewhat connected with each other.
1014
00:39:08,400 --> 00:39:09,600
Is everyone’s seat belt fastened?
1015
00:39:10,040 --> 00:39:11,000
-Yes.
-Yes.
1016
00:39:11,160 --> 00:39:12,400
Sir, we can go now.
1017
00:39:43,520 --> 00:39:44,800
This embroidery technique
1018
00:39:44,800 --> 00:39:46,200
was also used in that ready-to-wear series
1019
00:39:46,200 --> 00:39:47,200
named “Scarlet Summer Night”.
1020
00:39:47,640 --> 00:39:48,400
My master is also good at
1021
00:39:48,400 --> 00:39:49,160
this technique.
1022
00:39:49,280 --> 00:39:50,400
He taught me for a while.
1023
00:39:52,160 --> 00:39:53,080
Really?
1024
00:39:53,720 --> 00:39:55,200
Then when you’re free,
1025
00:39:55,200 --> 00:39:56,440
you can take me to your hometown
1026
00:39:56,440 --> 00:39:57,120
to meet your master.
1027
00:39:57,400 --> 00:39:58,200
He probably won't have time
1028
00:39:58,200 --> 00:39:58,640
to teach you.
1029
00:40:00,120 --> 00:40:01,280
This is awkward.
1030
00:40:03,320 --> 00:40:04,480
You finished it so quickly.
1031
00:40:05,120 --> 00:40:06,240
See if there’s a problem.
1032
00:40:09,040 --> 00:40:09,760
I’ll go to you later
1033
00:40:09,760 --> 00:40:10,600
if there’s a problem.
1034
00:40:14,800 --> 00:40:15,400
What's the matter?
1035
00:40:16,600 --> 00:40:18,240
Fang, bad news!
1036
00:40:18,760 --> 00:40:19,960
Qin Qing went to see my mother,
1037
00:40:20,080 --> 00:40:21,200
and she didn’t answer my call.
1038
00:40:21,800 --> 00:40:22,600
What should I do?
1039
00:40:23,600 --> 00:40:24,920
Your mom called you?
1040
00:40:26,240 --> 00:40:27,480
You knew this?
1041
00:40:28,640 --> 00:40:29,160
Why didn’t you
1042
00:40:29,160 --> 00:40:29,960
tell me?
1043
00:40:30,360 --> 00:40:31,920
How could I tell you?
1044
00:40:32,200 --> 00:40:33,640
You can’t keep a secret.
1045
00:40:34,040 --> 00:40:35,400
If your mom knew this,
1046
00:40:35,400 --> 00:40:36,800
Qin Qing would be in trouble.
1047
00:40:37,000 --> 00:40:38,880
But we shouldn’t act rashly.
1048
00:40:40,840 --> 00:40:41,840
I actually think
1049
00:40:41,840 --> 00:40:42,720
this is a very good opportunity.
1050
00:40:43,040 --> 00:40:44,520
Nothing ventured, nothing gained.
1051
00:40:44,880 --> 00:40:45,960
You can wait for the good news.
1052
00:40:47,320 --> 00:40:47,960
Fang,
1053
00:40:48,520 --> 00:40:50,120
how come you’re so confident?
1054
00:40:50,320 --> 00:40:51,960
My mom is very stubborn.
1055
00:40:53,120 --> 00:40:54,280
You think Qin Qing
1056
00:40:54,280 --> 00:40:55,360
is no match for your mom,
1057
00:40:55,360 --> 00:40:56,480
but now,
1058
00:40:56,480 --> 00:40:57,160
she’s got a very capable helper.
1059
00:40:58,160 --> 00:40:58,880
A very capable helper?
1060
00:40:59,840 --> 00:41:00,440
Who is it?
1061
00:41:01,400 --> 00:41:02,280
My mom.
1062
00:41:13,040 --> 00:41:15,560
Teacher Tian, it’s a long journey.
1063
00:41:16,000 --> 00:41:17,320
This will make you feel more comfortable.
1064
00:41:17,800 --> 00:41:18,640
I’m fine, really.
1065
00:41:18,840 --> 00:41:20,240
Come on. Wear it.
1066
00:41:20,240 --> 00:41:20,800
I’m fine.
1067
00:41:21,360 --> 00:41:22,680
Just wear it. Come on.
1068
00:41:24,160 --> 00:41:25,360
I have another one.
1069
00:41:25,680 --> 00:41:26,720
You can use this one.
1070
00:41:27,400 --> 00:41:28,840
Right. I’ll use this one.
1071
00:41:28,840 --> 00:41:29,560
This one is for you.
1072
00:41:29,560 --> 00:41:31,280
Come on, wear it.
1073
00:41:31,400 --> 00:41:32,200
I’ll wear this one.
1074
00:41:35,280 --> 00:41:36,520
It's really comfortable.
1075
00:41:37,560 --> 00:41:38,320
Really comfortable.
1076
00:41:40,360 --> 00:41:42,880
This kid is really considerate.
1077
00:42:02,520 --> 00:42:07,440
♫Maple leaves out of the window fall off♫
1078
00:42:08,480 --> 00:42:13,600
♫Your aroma does not linger♫
1079
00:42:16,840 --> 00:42:22,000
♫You are flushed in the photo album♫
1080
00:42:22,600 --> 00:42:25,880
♫redolent of our stories♫
1081
00:42:26,200 --> 00:42:29,000
♫and our tenderness♫
1082
00:42:29,440 --> 00:42:33,120
♫If our romance♫
1083
00:42:33,520 --> 00:42:36,160
♫had not been aborted♫
1084
00:42:36,560 --> 00:42:37,760
♫and if we hadn’t miss ♫
1085
00:42:37,920 --> 00:42:43,320
♫the passion we should have at the time♫
1086
00:42:43,480 --> 00:42:45,640
♫If we had learned ♫
1087
00:42:45,760 --> 00:42:50,440
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
1088
00:42:51,000 --> 00:42:57,400
♫If you still love me, then why did we break up?♫
1089
00:43:28,440 --> 00:43:33,000
♫The trees bud in the rainy day♫
1090
00:43:33,920 --> 00:43:39,320
♫when the whole street is empty♫
1091
00:43:42,280 --> 00:43:47,440
♫The warm night bids farewell to the past♫
1092
00:43:48,040 --> 00:43:51,160
♫Sadness was etched in my heart♫
1093
00:43:51,320 --> 00:43:54,160
♫I was not firm♫
1094
00:43:55,200 --> 00:43:58,440
♫I still remember the ideal world we painted♫
1095
00:43:59,040 --> 00:44:01,520
♫in which lived you and me♫
1096
00:44:01,960 --> 00:44:03,040
♫What a pity that♫
1097
00:44:03,160 --> 00:44:08,680
♫our promises became empty talks♫
1098
00:44:08,840 --> 00:44:10,960
♫I still remember♫
1099
00:44:11,680 --> 00:44:15,760
♫the puzzles we wanted to solve♫
1100
00:44:16,440 --> 00:44:21,400
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
1101
00:44:21,800 --> 00:44:24,920
♫If you still love me♫
1102
00:44:25,040 --> 00:44:30,000
♫please remember every fragment of ours♫
1103
00:44:30,280 --> 00:44:35,480
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
1104
00:44:35,760 --> 00:44:39,080
♫If you still miss me♫
1105
00:44:39,680 --> 00:44:42,760
♫don’t be as lonely as me♫
1106
00:44:43,040 --> 00:44:45,640
♫You have experienced love in earnest♫
1107
00:44:46,080 --> 00:44:51,880
♫Please remember love once landed on our world♫
1108
00:44:55,720 --> 00:45:03,640
♫If you still remember we were in love♫
65979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.