All language subtitles for CSI Cyber S01E04 Fire Code

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,590 --> 00:00:02,660 My name is Avery Ryan. 2 00:00:02,690 --> 00:00:04,590 I was a victim of cyber crime. 3 00:00:04,620 --> 00:00:07,660 Like you, I posted on social media, 4 00:00:07,690 --> 00:00:09,460 checked my bank account balance online, 5 00:00:09,490 --> 00:00:11,430 even kept the confidential files 6 00:00:11,460 --> 00:00:13,630 of my psychological practice on my computer. 7 00:00:15,470 --> 00:00:18,410 Then I was hacked, and as a result, 8 00:00:18,440 --> 00:00:20,550 one of my patients was murdered. 9 00:00:20,570 --> 00:00:23,410 My investigation into her death led me to the FBI, 10 00:00:23,440 --> 00:00:26,180 where I joined a team of cyber experts 11 00:00:26,210 --> 00:00:29,080 to wage a war against a new breed of criminal 12 00:00:29,110 --> 00:00:32,150 hiding on the Deep Web... 13 00:00:32,180 --> 00:00:35,150 infiltrating our daily lives in ways we never imagined... 14 00:00:36,720 --> 00:00:38,690 ...faceless... 15 00:00:38,720 --> 00:00:41,120 nameless... 16 00:00:41,160 --> 00:00:42,660 lurking inside our devices, 17 00:00:42,690 --> 00:00:45,330 just a keystroke away. 18 00:01:02,710 --> 00:01:04,510 (hissing) 19 00:01:08,220 --> 00:01:11,250 (indistinct chatter over TV) 20 00:01:11,290 --> 00:01:13,260 (alarm clock beeping) 21 00:01:13,290 --> 00:01:16,730 (beeping, rapid trilling) 22 00:01:20,760 --> 00:01:22,630 (water pouring) 23 00:01:22,670 --> 00:01:26,200 (beeping, indistinct chatter over TV) 24 00:01:30,270 --> 00:01:31,670 (drops remote, beeping stops) 25 00:01:33,740 --> 00:01:36,210 (indistinct chatter, static crackles over TV) 26 00:01:36,250 --> 00:01:38,580 (man laughs, crowd chatter) 27 00:01:38,620 --> 00:01:41,460 (rock music playing loudly, alarm clock beeping) 28 00:01:44,820 --> 00:01:46,590 (silence) 29 00:01:48,260 --> 00:01:49,860 (sighs) 30 00:01:58,870 --> 00:02:01,140 (faint clatter) 31 00:02:14,480 --> 00:02:16,350 (panting) 32 00:02:34,270 --> 00:02:35,800 (screams) 33 00:02:39,280 --> 00:02:41,710 (panting) 34 00:02:41,750 --> 00:02:43,490 * 35 00:02:55,760 --> 00:02:57,930 (car horn honking) 36 00:03:03,000 --> 00:03:04,400 Hey, look out! 37 00:03:05,340 --> 00:03:07,780 (car horn blaring) 38 00:03:08,810 --> 00:03:09,820 WOMAN: Hey! 39 00:03:09,840 --> 00:03:11,510 (tires screeching) 40 00:03:11,540 --> 00:03:12,480 Whoa. 41 00:03:21,990 --> 00:03:23,360 (tires screeching) 42 00:03:24,920 --> 00:03:25,950 Whoa! 43 00:03:27,320 --> 00:03:30,260 (Rusty groaning) 44 00:03:32,700 --> 00:03:34,800 Been a while, Rusty. (grunts) 45 00:03:34,830 --> 00:03:37,630 Hey! Hey, take it easy. 46 00:03:37,670 --> 00:03:39,870 You don't text, you don't call. 47 00:03:39,900 --> 00:03:42,000 I've been busy. Besides, it wasn't me. 48 00:03:42,040 --> 00:03:43,310 What wasn't you? 49 00:03:43,340 --> 00:03:44,470 Whatever this was about. 50 00:03:44,510 --> 00:03:45,810 Part of being a criminal informant 51 00:03:45,840 --> 00:03:47,310 means taking our calls 52 00:03:47,340 --> 00:03:49,450 and providing useful information to the FBI. 53 00:03:49,480 --> 00:03:52,380 Yeah. We heard you got something useful. 54 00:03:52,420 --> 00:03:54,350 We got a tip you were bragging about it. 55 00:03:54,380 --> 00:03:56,020 Bragging? That don't sound like me. 56 00:03:56,050 --> 00:03:57,950 I'm a humble individual. 57 00:03:57,990 --> 00:03:59,620 (Ryan and Mundo laugh) 58 00:03:59,660 --> 00:04:02,360 Okay, then... we'll check your devices then. 59 00:04:02,390 --> 00:04:03,930 We'll see what we find. 60 00:04:03,960 --> 00:04:05,760 All right. Wow. 61 00:04:05,800 --> 00:04:07,540 All the roughhousing's unnecessary. 62 00:04:07,560 --> 00:04:10,970 I was just about to call you. 63 00:04:11,000 --> 00:04:11,900 Oh, okay. 64 00:04:13,040 --> 00:04:16,540 Came across something 65 00:04:16,570 --> 00:04:18,370 you might be interested in. Slowly. 66 00:04:21,010 --> 00:04:23,650 It's a hot new piece of code. 67 00:04:23,680 --> 00:04:25,550 Just be careful where you stick it. 68 00:04:31,090 --> 00:04:34,020 So much power in such a small plastic case. 69 00:04:34,060 --> 00:04:35,890 RYAN: Krumitz, 70 00:04:35,930 --> 00:04:37,770 if the connection's secure, just plug in the flash drive. 71 00:04:37,790 --> 00:04:39,560 Oh. Right. 72 00:04:39,600 --> 00:04:40,960 Here we go. 73 00:04:41,000 --> 00:04:42,630 Let's see if this actually works. 74 00:04:42,670 --> 00:04:43,770 (trilling) 75 00:04:50,940 --> 00:04:53,340 You okay? Yeah. 76 00:04:53,380 --> 00:04:55,810 Just letting Krummy do his things. 77 00:04:55,850 --> 00:04:57,060 He's pretty excited about all of this stuff, so, 78 00:04:57,080 --> 00:04:58,350 you know. MUNDO: All right. 79 00:04:58,380 --> 00:04:59,520 Do we know what it does yet? 80 00:04:59,550 --> 00:05:00,720 Hey, hey, Elijah, 81 00:05:00,750 --> 00:05:01,950 let's just show, then tell. 82 00:05:01,990 --> 00:05:04,060 You know, I've got a very full day, so... 83 00:05:04,090 --> 00:05:06,460 All right, all right, it's almost unloading, okay? 84 00:05:06,490 --> 00:05:07,760 98, 99... 85 00:05:07,790 --> 00:05:10,960 And... install. 86 00:05:12,630 --> 00:05:14,000 (printer whirring) It's working. 87 00:05:14,030 --> 00:05:15,900 What's working? You printing something? 88 00:05:15,930 --> 00:05:17,900 Wait for it, wait for it. Trust me. 89 00:05:17,930 --> 00:05:19,740 You're gonna want to see this. 90 00:05:24,040 --> 00:05:26,540 Whoa. There we go. Now it's working. 91 00:05:26,580 --> 00:05:28,840 (laughs) 92 00:05:28,880 --> 00:05:29,910 Okay. 93 00:05:29,950 --> 00:05:31,980 Okay, okay. Oh. 94 00:05:34,580 --> 00:05:37,550 That was awesome. 95 00:05:38,720 --> 00:05:39,890 See, your C.I. gave us 96 00:05:39,920 --> 00:05:41,620 code hidden inside a firmware update 97 00:05:41,660 --> 00:05:43,860 that disengages the thermal switch of a printer. 98 00:05:43,890 --> 00:05:46,060 That switch regulates the temperature of an ink fuser, 99 00:05:46,100 --> 00:05:47,440 you know, keeping it from overheating. 100 00:05:47,460 --> 00:05:50,070 So now, when the paper loads, 101 00:05:50,100 --> 00:05:51,170 touching the blazing-hot fuser, 102 00:05:51,200 --> 00:05:54,440 it sparks, then the paper in the tray ignites, 103 00:05:54,470 --> 00:05:56,440 causing your printer to catch on fire. 104 00:05:56,470 --> 00:05:59,040 So the fuser is the match, and the paper is the fuel. 105 00:05:59,080 --> 00:06:01,490 KRUMITZ: Yeah. (chuckles) SIFTER: Code sent 106 00:06:01,510 --> 00:06:02,950 from a computer did all this? 107 00:06:02,980 --> 00:06:04,510 KRUMITZ: It's pretty amazing, huh? 108 00:06:04,550 --> 00:06:05,680 RYAN: That's terrifying. 109 00:06:05,720 --> 00:06:06,930 Someone's figured out 110 00:06:06,950 --> 00:06:08,980 how to set a fire through the Internet. 111 00:06:09,020 --> 00:06:11,120 Where'd you get this? 112 00:06:11,150 --> 00:06:13,660 At an office supply store. 113 00:06:14,720 --> 00:06:16,060 Do you want to play games? 114 00:06:16,090 --> 00:06:17,730 The code, Rusty. 115 00:06:17,760 --> 00:06:19,830 The code in the flash drive-- who gave it to you? 116 00:06:19,860 --> 00:06:21,500 What makes you think I didn't write it? 117 00:06:21,530 --> 00:06:23,070 You're not that smart. 118 00:06:23,100 --> 00:06:24,800 You're a step above script kiddie. 119 00:06:24,830 --> 00:06:27,670 Hey, I was, uh, gonna try and help you guys out, 120 00:06:27,700 --> 00:06:29,170 but if you're gonna insult 121 00:06:29,210 --> 00:06:31,020 my skills... 122 00:06:31,040 --> 00:06:32,980 It's incredibly sophisticated code. 123 00:06:33,010 --> 00:06:34,640 It highlights a big flaw 124 00:06:34,680 --> 00:06:36,550 in Public Electric printers. 125 00:06:36,580 --> 00:06:37,880 Manufacturer didn't even know about it. 126 00:06:37,910 --> 00:06:40,020 It's a legitimate zero-day vulnerability. 127 00:06:40,050 --> 00:06:42,590 I know. I was gonna try and sell it to them. 128 00:06:42,620 --> 00:06:44,690 Big companies pay good money for 129 00:06:44,720 --> 00:06:45,890 their own zero-days. 130 00:06:45,920 --> 00:06:47,890 That's why hackers spend so many hours searching for them. 131 00:06:47,920 --> 00:06:50,090 I figured I could get at least a grand for that, 132 00:06:50,130 --> 00:06:51,830 whether it worked or not. 133 00:06:51,860 --> 00:06:53,760 It's one thing to sell flaws to FriendAgenda. 134 00:06:53,800 --> 00:06:55,730 It's another to walk around 135 00:06:55,770 --> 00:06:56,840 with detailed instructions 136 00:06:56,870 --> 00:06:58,900 on how to remotely set a fire. 137 00:06:58,940 --> 00:07:00,880 Oh, is... 138 00:07:00,900 --> 00:07:03,640 is that against the law? 139 00:07:03,670 --> 00:07:05,810 I was just trying to earn a living here. 140 00:07:05,840 --> 00:07:07,040 This is my business. 141 00:07:07,080 --> 00:07:08,780 Now it's our business. If you didn't write 142 00:07:08,810 --> 00:07:09,850 the code, who did? 143 00:07:09,880 --> 00:07:11,050 I don't know. 144 00:07:11,080 --> 00:07:12,950 I traded for it on the wire. 145 00:07:12,980 --> 00:07:13,950 Deep Web user? 146 00:07:13,980 --> 00:07:14,780 What was their handle? 147 00:07:14,820 --> 00:07:16,750 I don't remember that kind of thing. 148 00:07:16,790 --> 00:07:18,790 I would tell you if I did. I would. 149 00:07:22,530 --> 00:07:23,960 You guys 150 00:07:23,990 --> 00:07:25,790 look like you don't... believe me. 151 00:07:25,830 --> 00:07:27,630 (knocking on glass) 152 00:07:31,000 --> 00:07:34,800 I searched recent reports of electrical fires across the U.S. 153 00:07:34,840 --> 00:07:36,810 Most were faulty wiring, appliances left on 154 00:07:36,840 --> 00:07:38,940 or too many plugs in one outlet, but 155 00:07:38,980 --> 00:07:41,750 one in Louisville, Kentucky, stood out. 156 00:07:41,780 --> 00:07:42,910 The victim reported 157 00:07:42,950 --> 00:07:46,210 an unexplained power surge that set her printer on fire. 158 00:07:46,250 --> 00:07:48,250 This was two nights ago. Mm-hmm. 159 00:07:51,660 --> 00:07:53,630 Stupid thing. 160 00:07:53,660 --> 00:07:55,920 Avery and I are headed out. I'll call you when we touch down 161 00:07:55,960 --> 00:07:57,960 in Louisville. All right. I'll be ready. 162 00:08:00,930 --> 00:08:03,770 What happened? Where's Michelle? 163 00:08:03,800 --> 00:08:05,700 She's fine, Elijah. I just need to talk to you. 164 00:08:05,740 --> 00:08:07,080 You haven't returned my messages, so I thought that... 165 00:08:07,100 --> 00:08:08,900 Yeah, I know, I know. I've been crazy busy. 166 00:08:08,940 --> 00:08:10,910 I'm on my way to the airport now. I'll call you from the car. 167 00:08:10,940 --> 00:08:13,710 This is not something I want to talk about over the phone. 168 00:08:13,740 --> 00:08:15,010 I wouldn't be here 169 00:08:15,040 --> 00:08:16,550 if it wasn't important. 170 00:08:16,580 --> 00:08:17,950 MUNDO: Wow. 171 00:08:17,980 --> 00:08:19,980 A naval flight instructor. 172 00:08:20,020 --> 00:08:23,020 Uh, that's a great opportunity for you. 173 00:08:23,050 --> 00:08:25,050 It's gonna be tough for Michelle and me to visit you 174 00:08:25,090 --> 00:08:27,190 in San Diego, but we'll get out there as often as we can. 175 00:08:27,220 --> 00:08:29,020 I was hoping that Michelle could live with me. 176 00:08:29,060 --> 00:08:31,590 (sighs, stutters) 177 00:08:31,630 --> 00:08:33,900 No, Michelle's not moving to San Diego. 178 00:08:33,930 --> 00:08:37,930 Our daughter spends most of her time with me anyway, Elijah. 179 00:08:37,970 --> 00:08:40,040 With your work, and as much as you travel, it's... 180 00:08:40,070 --> 00:08:41,200 My father helps out. 181 00:08:41,240 --> 00:08:42,440 Joint custody was not supposed to mean 182 00:08:42,470 --> 00:08:44,340 that she sees her grandfather more than she sees her dad. 183 00:08:44,370 --> 00:08:45,410 Is this a conversation 184 00:08:45,440 --> 00:08:48,610 about custody or about your new job opportunity? 185 00:08:48,650 --> 00:08:49,620 Elijah, please... No. 186 00:08:49,650 --> 00:08:51,610 Devon, no more changes. Michelle stays with me. 187 00:08:52,380 --> 00:08:53,950 I got to go. 188 00:08:57,990 --> 00:08:59,990 (trilling) 189 00:09:22,110 --> 00:09:24,110 * 190 00:09:52,010 --> 00:09:54,780 * 191 00:10:04,020 --> 00:10:05,020 (typing) 192 00:10:05,050 --> 00:10:06,960 Krumitz, I got the chip. 193 00:10:06,990 --> 00:10:09,860 It should tell us if malicious code ignited the printer. 194 00:10:09,890 --> 00:10:11,760 Sending it to you right now. 195 00:10:11,800 --> 00:10:13,440 WOMAN: We're suing the landlords. 196 00:10:13,460 --> 00:10:16,000 I mean, there should have been sprinklers in here, right? 197 00:10:16,030 --> 00:10:18,030 Well, your apartment's not up to code. 198 00:10:18,070 --> 00:10:20,800 But fortunately, the fire department responded quickly, 199 00:10:20,840 --> 00:10:22,200 and Stacie was able to get out alive. 200 00:10:22,240 --> 00:10:23,970 Kate, you weren't here when this happened? 201 00:10:24,010 --> 00:10:25,970 I spent the last week in Florida with my parents. 202 00:10:26,010 --> 00:10:28,040 And I never even opened her door, until... 203 00:10:28,080 --> 00:10:30,450 (screams) 204 00:10:30,480 --> 00:10:32,210 You told the investigators you thought 205 00:10:32,250 --> 00:10:33,850 that your apartment was possessed? 206 00:10:33,880 --> 00:10:35,220 Right before the fire, 207 00:10:35,250 --> 00:10:38,890 all the appliances suddenly came to life. 208 00:10:38,920 --> 00:10:40,290 (alarm clock beeping, rock music playing loudly) 209 00:10:42,830 --> 00:10:45,160 How elaborate is your Wi-Fi password? 210 00:10:45,190 --> 00:10:47,130 Our... Wi-Fi? 211 00:10:47,160 --> 00:10:49,400 It's as important as the lock on your front door. 212 00:10:49,430 --> 00:10:50,930 What does that have to do with the fire? 213 00:10:50,970 --> 00:10:53,040 Well, the evidence shows that the fire started 214 00:10:53,070 --> 00:10:54,800 inside the printer in your room. 215 00:10:54,840 --> 00:10:55,870 So it was an electrical fire. 216 00:10:55,910 --> 00:10:58,120 More likely a cyber intrusion into your router. 217 00:10:58,140 --> 00:11:00,080 Without a good password, anyone can invade your network 218 00:11:00,110 --> 00:11:03,050 and access your devices. 219 00:11:03,080 --> 00:11:04,010 I'm gonna need a list from both of you. 220 00:11:04,050 --> 00:11:06,980 All the people you know who have tech skills-- 221 00:11:07,020 --> 00:11:08,880 maybe an ex-boyfriend who has a degree in computer science? 222 00:11:08,920 --> 00:11:11,120 Wait a minute, you think someone we know did this? 223 00:11:11,150 --> 00:11:12,190 You're saying we were hacked? 224 00:11:12,220 --> 00:11:13,390 It's a possibility. 225 00:11:13,420 --> 00:11:15,920 No one was in this apartment all week but me. 226 00:11:15,960 --> 00:11:17,090 No one would need to be in the apartment. 227 00:11:17,130 --> 00:11:19,460 They would only need remote access to Kate's computer. 228 00:11:19,500 --> 00:11:23,210 If I'm right about this, this fire was not an accident. 229 00:11:23,230 --> 00:11:25,230 It was arson. 230 00:11:30,140 --> 00:11:35,710 * I know you've deceived me, now here's a surprise * 231 00:11:37,380 --> 00:11:43,490 * I know that you have, 'cause there's magic in my eyes * 232 00:11:43,520 --> 00:11:47,890 * I can see for miles and miles * 233 00:11:47,920 --> 00:11:51,330 * I can see for miles and miles * 234 00:11:51,360 --> 00:11:55,060 * I can see for miles and miles * 235 00:11:55,100 --> 00:11:58,970 * And miles and miles 236 00:11:59,000 --> 00:12:02,300 * And miles... 237 00:12:02,340 --> 00:12:04,340 * Oh, yeah. 238 00:12:15,120 --> 00:12:16,820 * 239 00:12:21,160 --> 00:12:23,460 Hey, yo! 240 00:12:23,490 --> 00:12:24,890 Fellas? 241 00:12:24,930 --> 00:12:26,130 Come on, quit wasting ammo. 242 00:12:26,160 --> 00:12:28,860 Fellas! No, just kill him. 243 00:12:28,900 --> 00:12:30,330 Guys! 244 00:12:30,370 --> 00:12:32,870 (chattering) 245 00:12:32,900 --> 00:12:34,100 What's up?! 246 00:12:40,840 --> 00:12:42,310 Quest! Hey, yo, you acting like 247 00:12:42,350 --> 00:12:43,920 you seen a ghost, man. What's up, man? 248 00:12:43,950 --> 00:12:45,280 What's up, dude? What's up, boy? 249 00:12:45,310 --> 00:12:47,320 Hey, man. What's up? Icarus, what's up? 250 00:12:47,350 --> 00:12:48,420 Where you been? 251 00:12:48,450 --> 00:12:50,090 Man, I been in D.C. mostly, man. 252 00:12:50,120 --> 00:12:51,150 He is wearing a tie, dude. 253 00:12:51,190 --> 00:12:52,520 I know, and a vest. 254 00:12:52,560 --> 00:12:54,900 You're right, I do. I have a tie and vest. 255 00:12:54,920 --> 00:12:56,290 And I do have on dress shoes, okay? 256 00:12:56,330 --> 00:12:58,940 That's right, man, I been working. 257 00:12:58,960 --> 00:13:01,230 Work? What's that? Work? I don't know, man, what's work? 258 00:13:01,260 --> 00:13:02,130 What's work? 259 00:13:02,170 --> 00:13:05,140 Something both of you guys need: jobs. 260 00:13:05,170 --> 00:13:06,430 You see what I'm saying? 261 00:13:06,470 --> 00:13:08,100 Y'all clowning on me already. 262 00:13:08,140 --> 00:13:10,970 All right, see what happens when one of you guys get busted. 263 00:13:11,010 --> 00:13:12,370 Be just like me-- be a I.T. guy 264 00:13:12,410 --> 00:13:14,280 working at a real estate firm in Arlington. 265 00:13:14,310 --> 00:13:17,110 Clock punchers-- that's real scary. 266 00:13:17,150 --> 00:13:19,310 Hey, uh, where's Meta? Is he still living here or... 267 00:13:19,350 --> 00:13:21,250 Sort of. We don't really see him around much anymore. 268 00:13:21,280 --> 00:13:23,020 Things have changed ever since you left. 269 00:13:23,050 --> 00:13:24,220 That's crazy. 270 00:13:24,250 --> 00:13:25,220 Loser buys pizza? 271 00:13:25,250 --> 00:13:26,320 House rules. 272 00:13:26,360 --> 00:13:28,430 Come on, man. Pizza? 273 00:13:28,460 --> 00:13:30,430 This early? ICARUS: Or late. 274 00:13:30,460 --> 00:13:32,430 BOTH: Depending on how you look at it. 275 00:13:32,460 --> 00:13:34,300 Both of you guys are crazy, man. (laughter) 276 00:13:34,330 --> 00:13:36,230 Crazy, both of y'all, still the same. Let's roll, buddy. 277 00:13:36,270 --> 00:13:37,610 Come on, man. Hey, count me in. 278 00:13:37,630 --> 00:13:38,930 I'm gonna go use the bathroom. 279 00:13:38,970 --> 00:13:40,040 All right, you know where it's at? 280 00:13:40,070 --> 00:13:42,070 Come on-- do I know where it's at? 281 00:14:06,600 --> 00:14:08,570 SIFTER: Look, 282 00:14:08,600 --> 00:14:11,270 determining the identity of the hacker 283 00:14:11,300 --> 00:14:14,140 who wrote the illegal firmware update is a priority. 284 00:14:14,170 --> 00:14:17,370 But a recall of the product is 285 00:14:17,410 --> 00:14:19,440 highly recommended, be... 286 00:14:19,480 --> 00:14:22,220 No, even if you send out the new update, 287 00:14:22,250 --> 00:14:24,220 it can still be rewritten. 288 00:14:24,250 --> 00:14:25,680 All right, that's up to you. 289 00:14:25,710 --> 00:14:27,380 Yeah. (hangs up) 290 00:14:27,420 --> 00:14:29,990 Lawyers from P.E. skirting responsibility, 291 00:14:30,020 --> 00:14:33,690 claiming user manipulation, not a defect in their printer. 292 00:14:33,720 --> 00:14:35,360 Well, technically, they're correct about that. 293 00:14:35,390 --> 00:14:36,930 You know, technically, 294 00:14:36,960 --> 00:14:38,260 it's still their product; they've got to take 295 00:14:38,290 --> 00:14:39,430 responsibility for fixing the problem. 296 00:14:39,460 --> 00:14:41,330 What is it you want to show me? 297 00:14:41,360 --> 00:14:43,400 I compared the firmware upgrade 298 00:14:43,430 --> 00:14:45,600 that Elijah sent from the fire in Louisville with the one 299 00:14:45,630 --> 00:14:46,730 our C.I. gave us-- 300 00:14:46,770 --> 00:14:49,000 the firmware that started the fire in the printer-- 301 00:14:49,040 --> 00:14:50,240 and they didn't match. 302 00:14:50,270 --> 00:14:51,610 It's not the same code? 303 00:14:51,640 --> 00:14:52,640 No. 304 00:14:52,680 --> 00:14:54,350 Well, it is, it is. 305 00:14:54,380 --> 00:14:55,980 Just slightly altered. 306 00:14:56,010 --> 00:14:57,210 And that alteration made it possible 307 00:14:57,250 --> 00:14:58,610 for me to track the I.P. address 308 00:14:58,650 --> 00:15:00,420 right to the person who hacked the Wi-Fi 309 00:15:00,450 --> 00:15:03,150 and intruded the router, taking control of the computer 310 00:15:03,190 --> 00:15:05,450 that communicated with the printer that started the fire 311 00:15:05,490 --> 00:15:07,290 in Stacie Evers' condo. 312 00:15:07,320 --> 00:15:08,720 Target's name is Donald O'Hare. 313 00:15:08,760 --> 00:15:10,990 All right, so that's a good thing, right? 314 00:15:11,030 --> 00:15:13,060 We got our guy. It's always the mistakes 315 00:15:13,100 --> 00:15:14,930 our targets make that get them caught. 316 00:15:16,370 --> 00:15:18,440 Yeah? Mm-hmm. 317 00:15:18,470 --> 00:15:21,270 Yeah, uh, something is bothering you here. 318 00:15:21,300 --> 00:15:22,570 Our target used a virtual private network 319 00:15:22,610 --> 00:15:23,520 to mask his identity, 320 00:15:23,540 --> 00:15:26,040 and then put his own I.P. into the update? 321 00:15:26,080 --> 00:15:28,320 That's like robbing a bank with a ski mask 322 00:15:28,340 --> 00:15:30,280 and then handing the teller your driver's license 323 00:15:30,310 --> 00:15:31,480 to cash a check. 324 00:15:31,510 --> 00:15:32,610 Yeah, yeah. 325 00:15:32,650 --> 00:15:34,280 After going to all this trouble, 326 00:15:34,320 --> 00:15:36,120 why embed the I.P. in the update, 327 00:15:36,150 --> 00:15:38,350 leading us right to him? Yeah. 328 00:15:38,390 --> 00:15:40,390 Why, indeed? 329 00:15:54,600 --> 00:15:56,270 MAN: Over by the pump, Steve. 330 00:15:56,310 --> 00:15:58,250 Get it out back. 331 00:15:58,270 --> 00:15:59,340 We're bringing it to the... 332 00:15:59,380 --> 00:16:00,620 (door buzzes) 333 00:16:00,640 --> 00:16:01,680 Donald O'Hare! 334 00:16:01,710 --> 00:16:03,550 FBI! Freeze! 335 00:16:03,580 --> 00:16:05,550 FBI! Get out of the way! 336 00:16:12,220 --> 00:16:13,520 (grunts) 337 00:16:13,560 --> 00:16:15,090 Donald O'Hare! 338 00:16:15,120 --> 00:16:18,360 Stay right where you are. You're under arrest. 339 00:16:18,390 --> 00:16:20,430 Give me your hands, come on. 340 00:16:22,670 --> 00:16:25,510 We found this on your home computer. 341 00:16:40,650 --> 00:16:43,650 You know what I'm thinking, Donald? 342 00:16:43,690 --> 00:16:46,150 You're a pyromaniac compelled to start fires 343 00:16:46,190 --> 00:16:47,760 for sexual gratification. 344 00:16:47,790 --> 00:16:49,760 But unlike other arsonists, 345 00:16:49,790 --> 00:16:52,090 you're too afraid to do it in person. 346 00:16:52,130 --> 00:16:54,360 So you relied on your computer skills 347 00:16:54,400 --> 00:16:55,730 to keep a safe distance. 348 00:16:55,760 --> 00:16:56,830 How am I doing? 349 00:16:56,870 --> 00:16:59,580 That video doesn't prove a thing. 350 00:16:59,600 --> 00:17:02,100 But you still needed an open Wi-Fi signal. 351 00:17:02,140 --> 00:17:03,810 And the right printer. 352 00:17:03,840 --> 00:17:06,610 So I'm guessing you started driving around town, 353 00:17:06,640 --> 00:17:10,380 sniffing for Wi-Fi signals till you found one. 354 00:17:10,410 --> 00:17:12,650 And Stacie lives, what, six blocks from your place? 355 00:17:12,680 --> 00:17:13,480 I wouldn't know. 356 00:17:13,520 --> 00:17:15,620 You also needed to see it happen, 357 00:17:15,650 --> 00:17:19,190 so you installed a backdoor Trojan into Stacie's computer 358 00:17:19,220 --> 00:17:21,320 in her bedroom so you could access the camera, 359 00:17:21,360 --> 00:17:24,590 as well as the built-in camera in the smart TV in the kitchen. 360 00:17:24,630 --> 00:17:26,590 But why did you mess with the other devices? 361 00:17:26,630 --> 00:17:30,570 What did the coffeemaker do, other than scare her? 362 00:17:30,600 --> 00:17:32,170 Ah, you're remembering. 363 00:17:34,440 --> 00:17:36,500 Oh, it excited you to scare her. 364 00:17:36,540 --> 00:17:37,810 It's your form of foreplay. 365 00:17:37,840 --> 00:17:41,640 Well, here's what I don't understand. 366 00:17:41,680 --> 00:17:43,650 Donald, maybe you can help me with this. 367 00:17:43,680 --> 00:17:45,610 Did you want to get caught? 368 00:17:45,650 --> 00:17:47,320 Did you want credit for the exploit? 369 00:17:47,350 --> 00:17:49,320 I mean, why go to all the trouble 370 00:17:49,350 --> 00:17:51,320 to stay anonymous and distant 371 00:17:51,350 --> 00:17:54,420 if you were gonna embed your I.P. address in the update? 372 00:17:58,530 --> 00:18:01,530 Oh, you didn't know. 373 00:18:01,560 --> 00:18:03,870 Your I.P. address was embedded. 374 00:18:03,900 --> 00:18:06,670 Who gave you the code? 375 00:18:08,770 --> 00:18:10,240 I don't know who. 376 00:18:10,270 --> 00:18:11,170 (clears throat) 377 00:18:11,210 --> 00:18:14,580 Someone I met in a forum on fire prevention. 378 00:18:14,610 --> 00:18:17,650 Do you remember the user's handle? 379 00:18:18,680 --> 00:18:22,780 J-U-5-T-U-5. 380 00:18:22,820 --> 00:18:27,490 But... in leetspeak, 381 00:18:27,520 --> 00:18:28,720 numbers are letters, 382 00:18:28,760 --> 00:18:29,720 so it really spells... 383 00:18:29,760 --> 00:18:31,590 "Justice." 384 00:18:36,230 --> 00:18:37,800 According to P.E., 385 00:18:37,830 --> 00:18:40,870 they've sold over 1.5 million of those printers. 386 00:18:40,900 --> 00:18:43,470 Unless we can unplug them all, Simon, 387 00:18:43,510 --> 00:18:45,510 each one's a possible target. 388 00:18:45,540 --> 00:18:47,540 I'll let you know what we find out. 389 00:18:47,580 --> 00:18:48,640 (knocking on glass) 390 00:18:48,680 --> 00:18:50,210 Hey. Heard you were back. 391 00:18:50,250 --> 00:18:51,480 Listen, we have a lead. 392 00:18:51,510 --> 00:18:52,710 We got to move quickly. 393 00:18:52,750 --> 00:18:54,620 There's a user going by the handle Justice. 394 00:18:54,650 --> 00:18:56,220 J-U-5-T-U-5. 395 00:18:56,250 --> 00:18:58,350 We think he may be the author of the code. 396 00:18:58,390 --> 00:19:00,860 I need you to gain access to the forums and... Avery. 397 00:19:00,890 --> 00:19:02,360 (sighs) 398 00:19:02,390 --> 00:19:04,390 That's why I'm here. 399 00:19:04,430 --> 00:19:05,860 I know who wrote the code. 400 00:19:05,890 --> 00:19:06,860 (chuckles softly) 401 00:19:07,900 --> 00:19:09,760 I did. 402 00:19:19,740 --> 00:19:21,840 After I got busted for the stock exchange hack, 403 00:19:21,880 --> 00:19:23,550 you guys took everything away from me. 404 00:19:23,580 --> 00:19:26,380 You took my cell phone, my video games, my computers, 405 00:19:26,420 --> 00:19:28,890 60,000 MP3s on my laptop. 406 00:19:28,920 --> 00:19:30,890 But you didn't get this. 407 00:19:30,920 --> 00:19:32,720 Flash drive? 408 00:19:32,760 --> 00:19:34,670 Holds 128 gigs. 409 00:19:34,690 --> 00:19:36,290 Not enough for all my music, 410 00:19:36,330 --> 00:19:38,900 but a safe place to back up all my favorite codes. 411 00:19:38,930 --> 00:19:40,230 Like the printer exploit. 412 00:19:40,260 --> 00:19:42,230 Yeah. 413 00:19:42,270 --> 00:19:43,780 I called it Ghost Print. 414 00:19:43,800 --> 00:19:46,300 Code for basically hacking into someone's network 415 00:19:46,340 --> 00:19:47,480 and taking control of their printer. 416 00:19:47,500 --> 00:19:48,940 Look, I thought it would be a funny prank 417 00:19:48,970 --> 00:19:50,310 to play on my friends. 418 00:19:50,340 --> 00:19:51,610 Print weird messages, freak them out. 419 00:19:51,640 --> 00:19:55,410 Took a while, but I figured out how to do it on P.E. printers. 420 00:19:55,440 --> 00:19:56,910 Why P.E.? Well, because 421 00:19:56,950 --> 00:19:59,290 it's a popular brand and just about everybody has one. 422 00:19:59,320 --> 00:20:01,890 Are you certain this is your code? 423 00:20:01,920 --> 00:20:03,950 I compared it to what we got from your C.I., 424 00:20:03,990 --> 00:20:05,990 and it all lines up. 425 00:20:06,020 --> 00:20:08,690 But, look, j-just the first part. 426 00:20:08,720 --> 00:20:09,960 Look, you got to believe me. 427 00:20:09,990 --> 00:20:11,790 I only wrote code that allowed the intrusion, 428 00:20:11,830 --> 00:20:13,630 not the code to set a fire. 429 00:20:13,660 --> 00:20:14,960 Sit down. 430 00:20:15,000 --> 00:20:17,530 Who else knew about this code? 431 00:20:17,570 --> 00:20:18,770 See, that's the thing; I don't know. 432 00:20:18,800 --> 00:20:19,770 Nelson. 433 00:20:19,800 --> 00:20:21,800 Okay. 434 00:20:21,840 --> 00:20:22,800 (sighs) 435 00:20:22,840 --> 00:20:24,410 I shared it on a few forums. 436 00:20:24,440 --> 00:20:25,770 But, look, it was a long time ago. 437 00:20:25,810 --> 00:20:27,880 Look, anyone could've taken my code 438 00:20:27,910 --> 00:20:29,480 a-and expanded on it. 439 00:20:29,510 --> 00:20:31,610 What's going on out there? 440 00:20:33,480 --> 00:20:34,820 Another fire. 441 00:20:34,850 --> 00:20:36,620 Community college in Atlanta. 442 00:20:36,650 --> 00:20:38,620 Local news is all over it. 443 00:20:38,650 --> 00:20:40,890 Security cam footage has printers in the computer lab 444 00:20:40,920 --> 00:20:42,820 mysteriously bursting into flames. 445 00:20:42,860 --> 00:20:44,630 They're saying it's a poltergeist. 446 00:20:44,660 --> 00:20:45,790 The guy we arrested in Louisville 447 00:20:45,830 --> 00:20:47,660 is still behind bars. 448 00:20:47,700 --> 00:20:49,530 This is someone new. 449 00:20:57,770 --> 00:21:00,980 (sirens wailing in distance) 450 00:21:01,010 --> 00:21:03,380 I just talked to the fire investigator. 451 00:21:03,410 --> 00:21:04,980 Emergency sprinkler system was able to save the building, 452 00:21:05,010 --> 00:21:06,310 but not the lab. 453 00:21:06,350 --> 00:21:07,950 The fire burned too hot, too fast. 454 00:21:07,980 --> 00:21:09,880 Found a janitor dead in the storage closet. 455 00:21:09,920 --> 00:21:11,620 He wasn't able to get out? No. 456 00:21:11,650 --> 00:21:13,890 His only escape route would've been right through the fire. 457 00:21:13,920 --> 00:21:15,960 Autopsy report shows third-degree burns... Help me! Somebody! 458 00:21:15,990 --> 00:21:17,430 ...suggesting he tried to get out, but probably 459 00:21:17,460 --> 00:21:19,460 died of smoke inhalation before he could. 460 00:21:19,500 --> 00:21:21,670 They're not even sure if the fire alarms were functioning. 461 00:21:21,700 --> 00:21:22,730 How many of these printers are there? 462 00:21:22,770 --> 00:21:24,710 Four printers, four fires. 463 00:21:24,730 --> 00:21:25,930 All individual points of origin. 464 00:21:25,970 --> 00:21:26,900 One there, 465 00:21:26,940 --> 00:21:30,650 two there, one over there. 466 00:21:30,670 --> 00:21:31,940 The behavior of our fire starter 467 00:21:31,970 --> 00:21:34,040 doesn't match the profile of an arsonist. 468 00:21:34,080 --> 00:21:36,980 Unlike Donald O'Hare, who wanted to watch the blaze, 469 00:21:37,010 --> 00:21:39,780 this target doesn't seem to share the same M.O. 470 00:21:39,820 --> 00:21:41,060 The first responders didn't see 471 00:21:41,080 --> 00:21:43,620 anyone at the scene, these devices 472 00:21:43,650 --> 00:21:45,590 don't have any internal cameras, 473 00:21:45,620 --> 00:21:48,990 and the security cameras are all hardwired. 474 00:21:49,020 --> 00:21:50,960 This is a hacker playing with fire, 475 00:21:50,990 --> 00:21:52,930 is this is. This is some selfish, 476 00:21:52,960 --> 00:21:55,060 inconsiderate bastard who never stopped 477 00:21:55,100 --> 00:21:57,060 to think the consequences. 478 00:21:57,100 --> 00:21:58,470 Printers are fried. 479 00:21:58,500 --> 00:22:00,400 I seriously doubt I can find a chip, 480 00:22:00,440 --> 00:22:02,770 let alone recover any data off one. 481 00:22:03,810 --> 00:22:06,010 You "seriously doubt"? 482 00:22:08,610 --> 00:22:10,610 You comfortable telling his family that? 483 00:22:11,750 --> 00:22:13,010 Uh... RYAN: Elijah. 484 00:22:17,090 --> 00:22:19,900 If you need to go back to Washington, do so. 485 00:22:19,920 --> 00:22:21,890 I'm fine. 486 00:22:21,920 --> 00:22:23,590 Listen, I don't need one of your therapy sessions. 487 00:22:23,630 --> 00:22:26,060 You're afraid. I understand. 488 00:22:26,090 --> 00:22:28,030 The idea of losing somebody you care about... 489 00:22:28,060 --> 00:22:29,600 No, Michelle is not going anywhere. 490 00:22:29,630 --> 00:22:32,370 Maybe not. But Devon is. 491 00:22:44,080 --> 00:22:46,950 So this office printer wasn't on the same network 492 00:22:46,980 --> 00:22:49,120 as the other printers? 493 00:22:49,150 --> 00:22:50,120 KRUMITZ: No, it was. 494 00:22:50,150 --> 00:22:52,450 Then why didn't it burn? 495 00:22:52,490 --> 00:22:54,060 Was it offline or unplugged? 496 00:22:54,090 --> 00:22:55,060 Nope. 497 00:22:55,090 --> 00:22:57,530 Just out of paper. 498 00:22:57,560 --> 00:22:59,090 No fuel to start a fire. 499 00:23:02,060 --> 00:23:04,900 I give you the match. 500 00:23:06,740 --> 00:23:07,850 A melted fuser. 501 00:23:07,870 --> 00:23:10,000 Proof there was an intrusion. 502 00:23:10,040 --> 00:23:12,540 Check this out. 503 00:23:12,580 --> 00:23:14,590 (trilling) 504 00:23:18,910 --> 00:23:20,650 A new I.P. address. 505 00:23:20,680 --> 00:23:22,950 Different than the last one but embedded in the same spot. 506 00:23:22,990 --> 00:23:25,830 I can't figure how they managed to make the same rookie mistake. 507 00:23:25,850 --> 00:23:28,720 Because it wasn't a mistake. 508 00:23:33,860 --> 00:23:35,600 (door opens, bell jingles) 509 00:23:37,630 --> 00:23:38,800 Can I help you? 510 00:23:38,830 --> 00:23:39,870 RYAN: We sure hope so. 511 00:23:39,900 --> 00:23:41,040 You see, we know 512 00:23:41,070 --> 00:23:43,570 how you started those fires at the community college. 513 00:23:43,610 --> 00:23:46,970 MUNDO: Your I.P. address was embedded in the firmware update. 514 00:23:47,010 --> 00:23:48,840 It's shocking, I know. 515 00:23:48,880 --> 00:23:49,910 (scoffs) 516 00:23:49,950 --> 00:23:51,720 What are you talking about? I-I... 517 00:23:51,750 --> 00:23:54,580 We also know why you started those fires. 518 00:23:54,620 --> 00:23:56,820 You were recently fired as an I.T. professor there. 519 00:23:56,850 --> 00:23:58,550 And now you work here. 520 00:23:58,590 --> 00:24:00,860 Oh. Y-You're looking for Dave. 521 00:24:00,890 --> 00:24:02,620 I-I think he might be in the back... 522 00:24:02,660 --> 00:24:04,630 Yeah, I wouldn't try that, Dave. 523 00:24:04,660 --> 00:24:08,060 If you do make it past us, there's a SWAT team outside, 524 00:24:08,100 --> 00:24:09,660 and they will shoot you on sight. 525 00:24:09,700 --> 00:24:11,570 RYAN: We also know that you didn't write the code. 526 00:24:11,600 --> 00:24:14,040 You were a pawn in someone else's game, 527 00:24:14,070 --> 00:24:15,940 and they set you up. 528 00:24:15,970 --> 00:24:18,570 So the only question left for us to ask 529 00:24:18,610 --> 00:24:20,640 is: who gave you the code? 530 00:24:23,080 --> 00:24:24,750 Another one who's not talking. 531 00:24:24,780 --> 00:24:25,950 (handcuffs clicking) 532 00:24:31,890 --> 00:24:34,120 * 533 00:24:35,960 --> 00:24:37,830 (indistinct chatter) 534 00:24:49,340 --> 00:24:51,010 Heads up! 535 00:24:56,880 --> 00:24:59,310 After all these years, you still can't hit 536 00:24:59,350 --> 00:25:01,620 a 360, huh? (groans) 537 00:25:05,220 --> 00:25:07,250 Let's see you try it in those shiny-ass shoes. 538 00:25:07,290 --> 00:25:08,690 (laughs) 539 00:25:08,720 --> 00:25:09,860 Man, I heard you got 540 00:25:09,890 --> 00:25:11,860 three years probation, no computer use. 541 00:25:11,890 --> 00:25:13,800 Yeah. Limited. Damn. 542 00:25:13,830 --> 00:25:14,860 They let me have a phone, 543 00:25:14,900 --> 00:25:16,860 and I can use the computer at the real estate office, 544 00:25:16,900 --> 00:25:18,630 but, uh, it's all closely monitored. 545 00:25:18,670 --> 00:25:21,970 Aw, bro, that's worse than the electric chair. Yeah. 546 00:25:22,000 --> 00:25:24,610 According to my probie, I'm not even allowed to associate myself 547 00:25:24,640 --> 00:25:25,770 with known hackers. 548 00:25:25,810 --> 00:25:27,780 Oh, well, uh, you should bounce then, 549 00:25:27,810 --> 00:25:30,750 'cause Meta is worldwide, son! Ah! 550 00:25:30,780 --> 00:25:32,610 (laughs): You're still the same, man. 551 00:25:32,650 --> 00:25:34,920 You know. Hey, listen. 552 00:25:34,950 --> 00:25:36,950 Thanks for taking all the heat on that stock exchange hack. 553 00:25:36,990 --> 00:25:38,930 You never gave me up, and I won't forget that ever. 554 00:25:38,950 --> 00:25:40,990 And I won't forget that you got me busted 555 00:25:41,020 --> 00:25:42,960 by sending all the money to my bank account. 556 00:25:42,990 --> 00:25:44,260 Hey, we didn't know it'd actually work, all right? 557 00:25:44,290 --> 00:25:46,260 Believe me, if we had to do it over again... 558 00:25:46,290 --> 00:25:48,000 Look, man, it's all good, all right? What's done is done. 559 00:25:48,030 --> 00:25:49,930 But check it, I need a favor from you. Name it. 560 00:25:49,970 --> 00:25:51,810 You still rolling hard on the wire? 561 00:25:51,830 --> 00:25:53,130 All day, all night. Cool. 562 00:25:53,170 --> 00:25:54,770 Well, look, I'm looking for someone. 563 00:25:54,800 --> 00:25:57,140 Goes by the name of Justice. J-U-5-T-U-5. 564 00:25:57,170 --> 00:25:59,140 You know anything about that? No, it doesn't sound familiar. 565 00:25:59,170 --> 00:26:01,310 Of course, names kind of all blend together. 566 00:26:01,340 --> 00:26:03,010 You know how many hackers are using leetspeak now. 567 00:26:03,050 --> 00:26:04,220 Well, you're right about that. 568 00:26:04,250 --> 00:26:05,710 What do you need from him? 569 00:26:05,750 --> 00:26:06,810 Just a work thing. 570 00:26:06,850 --> 00:26:08,050 At the real estate office? 571 00:26:08,080 --> 00:26:10,690 Yeah, man, he pissed my boss off pretty bad. 572 00:26:10,720 --> 00:26:12,320 Look, just keep an eye out on him for me. 573 00:26:12,350 --> 00:26:13,790 You can do that? Yeah, man. 574 00:26:13,820 --> 00:26:15,190 If you see anything, just let me know. 575 00:26:15,220 --> 00:26:17,730 You got my back, I got yours, baby. There it is, man. 576 00:26:17,760 --> 00:26:18,930 Speaking of backs, stay off yours, all right? 577 00:26:18,960 --> 00:26:20,160 Oh, all right, all right. 578 00:26:20,200 --> 00:26:21,710 Hey, get some new shoes, all right? 579 00:26:21,730 --> 00:26:22,660 (laughs) 580 00:26:27,400 --> 00:26:29,970 Our arsonist in Atlanta was set up by the same Deep Web user 581 00:26:30,010 --> 00:26:31,720 going by the handle Justice. 582 00:26:31,740 --> 00:26:33,040 He wrote an executable 583 00:26:33,080 --> 00:26:35,250 into the firmware update that identified the sender. 584 00:26:35,280 --> 00:26:39,050 So what could he possibly gain by revealing the user's code? 585 00:26:39,080 --> 00:26:40,180 Ownership. 586 00:26:40,220 --> 00:26:41,960 Credit as the author. 587 00:26:41,980 --> 00:26:43,950 Or maybe he just enjoys creating chaos. 588 00:26:43,990 --> 00:26:46,220 Some hackers just want to watch the world burn. 589 00:26:46,250 --> 00:26:49,060 How do we find this guy, put a stop to all this? 590 00:26:49,090 --> 00:26:51,290 Well, the M.O.s on all three cases are the same. 591 00:26:51,330 --> 00:26:52,960 He's handpicking who to set up. 592 00:26:53,000 --> 00:26:54,710 First a black hat 593 00:26:54,730 --> 00:26:56,230 known for selling zero-days, 594 00:26:56,260 --> 00:26:58,030 then a deviant pyromaniac 595 00:26:58,070 --> 00:27:01,800 compelled to start fires, and now a revenge arsonist 596 00:27:01,840 --> 00:27:02,940 to make a public statement. 597 00:27:02,970 --> 00:27:04,410 Meanwhile, P.E. has done nothing 598 00:27:04,440 --> 00:27:07,010 to spread the word about unplugging these printers. 599 00:27:07,040 --> 00:27:08,210 Can you believe there were nine of them 600 00:27:08,240 --> 00:27:10,010 on the third floor of this building? 601 00:27:10,050 --> 00:27:12,120 Yeah. I had them unplugged, of course, but... 602 00:27:12,150 --> 00:27:15,050 I mean, one of the most secure places in the country, 603 00:27:15,080 --> 00:27:17,020 and even we were vulnerable. 604 00:27:17,050 --> 00:27:19,350 Sorry, but you two need to see this. More fires? 605 00:27:19,390 --> 00:27:21,790 Public Electric just got a video message from Justice. 606 00:27:21,820 --> 00:27:23,260 It's untraceable. 607 00:27:23,290 --> 00:27:25,290 This is a freeze frame of the first few seconds. 608 00:27:26,730 --> 00:27:28,360 RYAN: "I'm just warming up." 609 00:27:38,410 --> 00:27:41,440 By now, all of you at P.E., 610 00:27:41,480 --> 00:27:45,110 as well as the public, have seen what I am capable of. 611 00:27:45,150 --> 00:27:49,820 A massive recall on your printers will cost you millions, 612 00:27:49,850 --> 00:27:51,950 but the bad press from additional fires 613 00:27:51,990 --> 00:27:54,160 will cost you everything. 614 00:27:54,190 --> 00:27:58,030 Wire $10 million to the accounts that I have provided you, 615 00:27:58,060 --> 00:27:59,860 and this all goes away. 616 00:27:59,900 --> 00:28:02,110 Ignore my request, 617 00:28:02,130 --> 00:28:04,300 and I'll post the codes online. 618 00:28:04,330 --> 00:28:05,170 And if you do 619 00:28:05,200 --> 00:28:08,100 decide to recall all of your printers, 620 00:28:08,140 --> 00:28:10,000 be warned, 621 00:28:10,040 --> 00:28:12,340 it's not your only device that can burn. 622 00:28:12,370 --> 00:28:14,310 You have two hours to comply 623 00:28:14,340 --> 00:28:18,480 before P.E. sets the world on fire. 624 00:28:20,520 --> 00:28:22,490 That was his plan all along. 625 00:28:22,520 --> 00:28:24,020 In pathological terms, 626 00:28:24,050 --> 00:28:26,150 he's what's known as a professional torch, 627 00:28:26,190 --> 00:28:28,060 someone who burns for profit. 628 00:28:28,090 --> 00:28:29,960 He needed those scapegoats to get caught. 629 00:28:29,990 --> 00:28:32,490 Otherwise, the cause of the fire would remain a mystery. 630 00:28:32,530 --> 00:28:34,130 Right. Proof of concept. 631 00:28:34,160 --> 00:28:35,530 MUNDO: Which is why he embedded 632 00:28:35,560 --> 00:28:37,970 the code that would reveal their I.P. addresses. 633 00:28:38,000 --> 00:28:39,230 He put the code on the wire 634 00:28:39,270 --> 00:28:42,040 knowing that closet arsonists and deviant hackers would see 635 00:28:42,070 --> 00:28:44,240 how easy it would be to start a fire. 636 00:28:44,270 --> 00:28:46,370 Yeah, but it was all just a setup by Justice 637 00:28:46,410 --> 00:28:48,980 to prove that his exploits were a viable threat, 638 00:28:49,010 --> 00:28:51,450 something P.E. would pay $10 million to stop. 639 00:28:51,480 --> 00:28:53,920 Yeah, well, it worked. P.E. wants to pay. 640 00:28:53,950 --> 00:28:55,050 They can't do that. 641 00:28:55,080 --> 00:28:56,480 Uh, they can, 642 00:28:56,520 --> 00:28:59,050 and they most likely will. 643 00:28:59,090 --> 00:29:02,560 Arson for profit is a rational commercial act. 644 00:29:02,590 --> 00:29:03,560 He's not bluffing. 645 00:29:03,590 --> 00:29:05,990 If they don't pay, there will be more fires. 646 00:29:06,030 --> 00:29:07,290 And if they do pay? 647 00:29:07,330 --> 00:29:09,160 Gives him incentive to do it again. 648 00:29:16,040 --> 00:29:17,400 What's all this? 649 00:29:17,440 --> 00:29:20,340 Noticed you weren't around for the video presentation. 650 00:29:20,380 --> 00:29:22,820 Yeah, I had a late lunch. 651 00:29:22,850 --> 00:29:24,290 Is, uh, this yours? 652 00:29:24,310 --> 00:29:26,880 Found it on your desk. 653 00:29:26,920 --> 00:29:28,530 Yeah, thanks. 654 00:29:28,550 --> 00:29:30,050 Quest, huh? 655 00:29:30,090 --> 00:29:31,330 That's cool. 656 00:29:31,350 --> 00:29:34,520 It's kind of like dorky dog tags. 657 00:29:34,560 --> 00:29:37,290 But if I had anything on there I didn't want the FBI 658 00:29:37,330 --> 00:29:39,340 to know about, I'd leave it at home. 659 00:29:41,260 --> 00:29:43,230 RYAN: We have one hour 660 00:29:43,270 --> 00:29:45,310 to discover which of these P.E. devices 661 00:29:45,330 --> 00:29:47,870 is capable of being hacked to start a fire. 662 00:29:47,900 --> 00:29:50,040 Justice-- he's gonna target something that's common, 663 00:29:50,070 --> 00:29:51,270 something almost everybody has. 664 00:29:51,310 --> 00:29:53,070 Something that can't be stopped by unplugging it 665 00:29:53,110 --> 00:29:55,310 or pulling the paper out of the tray. 666 00:29:55,340 --> 00:29:57,240 We need to stay one step ahead of him this time. 667 00:29:57,280 --> 00:29:58,480 No more playing catch-up. 668 00:29:58,510 --> 00:30:00,450 Make it burn. 669 00:30:03,390 --> 00:30:06,030 P.E. just got five separate offshore account numbers 670 00:30:06,050 --> 00:30:08,460 from Justice-- Singapore, Dubai, Hong Kong, 671 00:30:08,490 --> 00:30:09,990 Belize and the Cayman Islands. 672 00:30:10,030 --> 00:30:12,040 $2 million to each. Well, it's smart. 673 00:30:12,060 --> 00:30:14,030 It's hard to monitor them all with such a small window. 674 00:30:14,060 --> 00:30:16,360 You really think he's gonna try this again if they pay? 675 00:30:16,400 --> 00:30:18,000 If we don't stop him, who will? 676 00:30:18,030 --> 00:30:20,900 Uh, listen, Avery, about earlier. 677 00:30:20,940 --> 00:30:23,170 I'm... I-I was rattled. 678 00:30:23,210 --> 00:30:26,180 Elijah, a little piece of advice: 679 00:30:26,210 --> 00:30:28,010 when it comes to family, 680 00:30:28,040 --> 00:30:29,280 be selfish. 681 00:30:37,120 --> 00:30:39,390 * 682 00:30:54,700 --> 00:30:56,900 * 683 00:31:06,410 --> 00:31:08,120 Krummy? 684 00:31:08,150 --> 00:31:09,620 (whoops) 685 00:31:09,650 --> 00:31:10,880 Check it out. 686 00:31:14,420 --> 00:31:16,390 I did it. 687 00:31:16,420 --> 00:31:18,190 I remembered something I read 688 00:31:18,230 --> 00:31:19,990 a few years back, right? It was this article 689 00:31:20,030 --> 00:31:21,460 about how you can blow up a laptop's battery on command. 690 00:31:21,500 --> 00:31:22,960 So I started with that first. 691 00:31:23,000 --> 00:31:24,300 KRUMITZ: I came pretty close 692 00:31:24,330 --> 00:31:25,300 by disengaging the cooling fan. 693 00:31:25,330 --> 00:31:28,000 But the battery's a much more viable option. 694 00:31:28,040 --> 00:31:29,140 Yeah, well, that's because laptop batteries 695 00:31:29,170 --> 00:31:30,240 are smarter than you think. 696 00:31:30,270 --> 00:31:31,210 Most contain a microcontroller 697 00:31:31,240 --> 00:31:33,240 that monitors the power level of the unit, 698 00:31:33,280 --> 00:31:35,090 allowing the operating system to check the battery's charge 699 00:31:35,110 --> 00:31:36,310 and respond accordingly. 700 00:31:36,340 --> 00:31:39,410 That means lithium ion batteries can regulate their own heat 701 00:31:39,450 --> 00:31:40,610 for safety purposes. 702 00:31:40,650 --> 00:31:42,080 RYAN: Or be manipulated 703 00:31:42,120 --> 00:31:43,350 to overheat and explode. 704 00:31:46,520 --> 00:31:48,160 I had written pieces of the code for it already. 705 00:31:48,190 --> 00:31:50,060 It was an old exploit I was working on back... 706 00:31:51,530 --> 00:31:52,730 Back in the day. 707 00:31:52,760 --> 00:31:56,330 I'm gonna call P.E. and let them know about this new exploit. 708 00:31:56,360 --> 00:31:57,160 You guys keep working on these. 709 00:31:57,200 --> 00:31:58,700 We need to know what we're up against, 710 00:31:58,730 --> 00:32:00,300 in case he walks away with the money. 711 00:32:00,340 --> 00:32:01,650 Wait, in case he... 712 00:32:01,670 --> 00:32:03,170 You mean they paid? 713 00:32:03,210 --> 00:32:04,350 Ten minutes ago. 714 00:32:04,370 --> 00:32:05,540 But between the work you're doing here 715 00:32:05,570 --> 00:32:07,740 and us tracking where that money goes, we're gonna show him 716 00:32:07,780 --> 00:32:10,620 the real meaning of the word "justice." 717 00:32:23,030 --> 00:32:25,300 What have we got? Just monitoring all the accounts. 718 00:32:25,330 --> 00:32:27,730 As soon as Justice moves one cent, we'll know about it. 719 00:32:27,760 --> 00:32:30,560 Good. He's gonna want a reward for all this hard work. 720 00:32:30,600 --> 00:32:33,470 And he'll do it sooner rather than later. 721 00:32:36,770 --> 00:32:38,170 Nelson! 722 00:32:43,810 --> 00:32:45,650 Nelson just left. 723 00:32:45,680 --> 00:32:48,020 I tried calling his cell phone. He's not answering. 724 00:32:48,050 --> 00:32:49,150 Do you know where he went? 725 00:32:49,180 --> 00:32:50,420 He didn't say. 726 00:32:50,450 --> 00:32:52,450 After he showed me how to burn the computer, 727 00:32:52,490 --> 00:32:54,060 what did he do when I left? 728 00:32:54,090 --> 00:32:56,220 He went back to work on his computer. 729 00:32:56,260 --> 00:32:58,160 Can you disable the keystroke loggers on these? 730 00:32:58,190 --> 00:33:00,390 No. We'll be able to see 731 00:33:00,430 --> 00:33:02,430 whatever he typed last. 732 00:33:06,470 --> 00:33:08,370 What is it? What did he type? 733 00:33:08,400 --> 00:33:09,400 A message to Justice. 734 00:33:09,440 --> 00:33:11,070 "Don't touch the money. 735 00:33:11,110 --> 00:33:12,240 "The Feds are onto you. 736 00:33:12,270 --> 00:33:13,410 "I still got your back. 737 00:33:13,440 --> 00:33:15,280 Meet me at our spot in an hour." 738 00:33:29,260 --> 00:33:30,590 (indistinct chatter) 739 00:33:32,830 --> 00:33:34,430 FBI! Show me your hands! 740 00:33:34,460 --> 00:33:36,130 Stand up slowly! 741 00:33:36,160 --> 00:33:38,230 Freeze! Don't move! Right hand only. 742 00:33:38,270 --> 00:33:40,400 Remove your headsets. Let them drop. 743 00:33:40,440 --> 00:33:42,480 Put your hands back up. 744 00:33:42,500 --> 00:33:44,440 (singsongy): Dude, we're being swatted! 745 00:33:44,470 --> 00:33:45,640 We didn't... we didn't do anything. 746 00:33:45,670 --> 00:33:46,470 MAN: Clear! 747 00:33:46,510 --> 00:33:48,540 He's not here! 748 00:33:48,580 --> 00:33:50,780 Turn around. Down. Hey. 749 00:33:50,810 --> 00:33:52,250 Stay down. 750 00:33:52,280 --> 00:33:54,620 (handcuffs clicking) 751 00:33:56,850 --> 00:33:58,450 Where is he? 752 00:33:58,490 --> 00:34:00,720 Where is Justice? 753 00:34:12,330 --> 00:34:14,340 You're late. 754 00:34:14,370 --> 00:34:16,370 Had to make sure you came alone. 755 00:34:16,400 --> 00:34:18,770 No Feds hiding in the bushes. 756 00:34:18,810 --> 00:34:20,470 So, uh, you're behind all this, huh? 757 00:34:20,510 --> 00:34:21,380 You're Justice? 758 00:34:21,410 --> 00:34:23,540 Man, I almost told you earlier, all right? 759 00:34:23,580 --> 00:34:25,350 You kind of caught me off guard. 760 00:34:25,380 --> 00:34:26,710 Your probation officer got you looking 761 00:34:26,750 --> 00:34:28,320 into his cases or something? 762 00:34:28,350 --> 00:34:29,550 I mean, it's a part of my deal. 763 00:34:29,580 --> 00:34:32,290 I know a piece of my code was being used on the printers. 764 00:34:32,320 --> 00:34:34,420 I mean, anybody could have had it over the wire. 765 00:34:34,460 --> 00:34:36,320 Wasn't until you mentioned another device that can burn. 766 00:34:36,360 --> 00:34:38,490 That's when I remembered. The laptop. 767 00:34:38,530 --> 00:34:40,730 You found the article about blowing up the battery. 768 00:34:40,760 --> 00:34:42,830 We started that project together. 769 00:34:42,860 --> 00:34:44,300 I finished it. 770 00:34:44,330 --> 00:34:45,500 Nah, man. We were just messing around. 771 00:34:45,530 --> 00:34:48,400 Trying to make a few bucks selling exploits, that was it. 772 00:34:48,440 --> 00:34:51,170 Yeah, and we made ten million, son! 773 00:34:51,210 --> 00:34:53,170 Okay, so what now? 774 00:34:53,210 --> 00:34:54,910 You're gonna wire all the money to your bank account? 775 00:34:54,940 --> 00:34:56,280 What, you think they won't notice? 776 00:34:56,310 --> 00:34:57,340 You think this is a game. 777 00:34:57,380 --> 00:34:58,750 Listen, man, they will find you. 778 00:34:58,780 --> 00:34:59,780 I know these people. 779 00:34:59,810 --> 00:35:01,480 They won't stop until they do. 780 00:35:01,520 --> 00:35:03,380 Someone got hurt. Someone died... 781 00:35:03,420 --> 00:35:06,390 Hey! I didn't start those fires, all right? 782 00:35:06,420 --> 00:35:08,290 I just pointed out a major security flaw, 783 00:35:08,320 --> 00:35:10,490 and then handed them the bad guy using it. 784 00:35:10,530 --> 00:35:12,200 You don't get it, do you? 785 00:35:12,230 --> 00:35:13,260 You a the bad guy. 786 00:35:13,300 --> 00:35:15,640 Good guys don't do it for the money or the credit. 787 00:35:15,660 --> 00:35:17,560 They do it to protect innocent people. 788 00:35:17,600 --> 00:35:19,600 Elijah's tracking Nelson's Tesla 789 00:35:19,630 --> 00:35:20,830 since we couldn't locate his phone. 790 00:35:24,910 --> 00:35:26,440 Neither one of them's online. 791 00:35:26,470 --> 00:35:28,440 He disabled them both. 792 00:35:28,480 --> 00:35:30,910 Any luck figuring out where he sent that message to? 793 00:35:30,950 --> 00:35:33,460 Yeah, it was a text from his computer to a registered number. 794 00:35:33,480 --> 00:35:34,950 Which is weird, since Nelson knows 795 00:35:34,980 --> 00:35:37,280 we log everything on FBI-issued computers. 796 00:35:37,320 --> 00:35:38,920 Why not send the text from his phone? 797 00:35:38,950 --> 00:35:40,850 Because he didn't want to hide it. 798 00:35:40,890 --> 00:35:43,390 He just wanted to get a head start. 799 00:35:43,430 --> 00:35:46,340 So, what, Feds brainwashed you? 800 00:35:46,360 --> 00:35:47,390 You working for them now? 801 00:35:47,430 --> 00:35:49,300 It's like you said. 802 00:35:49,330 --> 00:35:51,400 You didn't start the fires. 803 00:35:51,430 --> 00:35:53,300 Now, look, if you just 804 00:35:53,340 --> 00:35:55,250 turn yourself in and give back the money, 805 00:35:55,270 --> 00:35:57,470 they might go easy on you, okay? (scoffs) All right. 806 00:35:57,510 --> 00:35:59,880 And what, cut me a deal like yours? 807 00:35:59,910 --> 00:36:01,380 Chained to a desk, 808 00:36:01,410 --> 00:36:03,940 chasing down some other hackers for minimum wage? 809 00:36:03,980 --> 00:36:05,850 Yeah. No thanks. I'll take my chances. 810 00:36:05,880 --> 00:36:08,320 I got a guy in the Deep Web 811 00:36:08,350 --> 00:36:10,350 willing to launder the money, ten cents on the dollar. 812 00:36:10,390 --> 00:36:12,730 They will still find you. 813 00:36:12,750 --> 00:36:15,490 So, what? That mean you don't want your cut? 814 00:36:15,520 --> 00:36:17,390 Huh? 815 00:36:17,430 --> 00:36:19,440 Two million dollars in Belize. 816 00:36:24,370 --> 00:36:26,370 You sure about this? 817 00:36:26,400 --> 00:36:29,740 You got my back, I got yours. 818 00:36:29,770 --> 00:36:31,870 Okay, I know it looks bad, but he left a digital trail 819 00:36:31,910 --> 00:36:33,510 for us to follow for a reason. 820 00:36:33,540 --> 00:36:36,010 Or he's playing us, and he's gonna disappear just like... 821 00:36:36,040 --> 00:36:38,580 Like Tobin? 822 00:36:38,610 --> 00:36:41,420 Black hats are hardwired to buck the system. 823 00:36:41,450 --> 00:36:42,580 Most can't be reformed. 824 00:36:42,620 --> 00:36:44,490 What do you want me to say, Elijah? 825 00:36:44,520 --> 00:36:46,020 I was wrong about Tobin. 826 00:36:46,050 --> 00:36:47,820 I will be wrong again. 827 00:36:47,860 --> 00:36:51,440 But I am not wrong about Nelson. 828 00:36:51,460 --> 00:36:54,460 I want you to be right, okay? I really do. 829 00:36:54,500 --> 00:36:57,430 But Tobin was another hacker we all trusted who betrayed us. 830 00:36:57,470 --> 00:37:01,680 I'm just saying, we have to be open to that possibility. 831 00:37:01,700 --> 00:37:04,940 Not everybody gets a second chance to do what's right, bro. 832 00:37:04,970 --> 00:37:06,770 It's not too late, man. 833 00:37:06,810 --> 00:37:09,440 Just think about what you're doing here, okay? 834 00:37:09,480 --> 00:37:10,480 Give it up already, all right?! 835 00:37:10,510 --> 00:37:12,450 I'm not down with this whole 836 00:37:12,480 --> 00:37:14,480 white hat hacker vibe you got going! 837 00:37:14,520 --> 00:37:15,820 Right, well you know what? Take it. 838 00:37:15,850 --> 00:37:17,550 I can't take the money. 839 00:37:17,590 --> 00:37:19,930 And I can't have your back no more neither. 840 00:37:19,950 --> 00:37:22,620 I'm sorry it had to go down like this, man. 841 00:37:24,890 --> 00:37:26,530 What the hell, man?! 842 00:37:26,560 --> 00:37:29,360 Something told me I was right to be nervous. 843 00:37:29,400 --> 00:37:32,570 Your hacker rep is ruined. 844 00:37:32,600 --> 00:37:34,570 You're done. I will make sure 845 00:37:34,600 --> 00:37:35,800 everyone knows you're working with the Feds. 846 00:37:35,840 --> 00:37:37,500 Yeah? Yeah, yeah, well, good. 847 00:37:37,540 --> 00:37:39,740 Because I got a new rep to protect, one that I'm proud of. 848 00:37:39,770 --> 00:37:42,410 Yeah? Yeah. 849 00:37:42,440 --> 00:37:43,480 Come here! 850 00:37:43,510 --> 00:37:45,780 Come here! 851 00:37:45,810 --> 00:37:47,050 Hey! 852 00:37:49,880 --> 00:37:51,590 Come here! Come here! 853 00:37:51,620 --> 00:37:53,620 (both grunting) 854 00:37:56,690 --> 00:37:58,590 (yells) 855 00:38:09,370 --> 00:38:10,670 (panting) 856 00:38:10,710 --> 00:38:11,950 (phone beeps) 857 00:38:11,970 --> 00:38:13,670 (beeping) 858 00:38:13,710 --> 00:38:15,440 We got a signal. 859 00:38:15,480 --> 00:38:16,840 His phone's back in the network. 860 00:38:16,880 --> 00:38:18,510 He wants us to find him. 861 00:38:18,550 --> 00:38:19,710 Let's go! 862 00:38:19,750 --> 00:38:21,350 (officers shouting, engines starting) 863 00:38:27,520 --> 00:38:29,520 (sirens wailing, tires screeching) 864 00:38:31,530 --> 00:38:34,660 FBI! Hands where I can see them! 865 00:38:34,700 --> 00:38:36,100 Hands up! Get your hands up! 866 00:38:36,130 --> 00:38:37,830 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait. Listen! 867 00:38:37,870 --> 00:38:38,880 Down to the ground! Hey, look, look! 868 00:38:38,900 --> 00:38:40,000 Stay down! Stay down! 869 00:38:40,030 --> 00:38:41,540 (indistinct shouting) 870 00:38:41,570 --> 00:38:42,540 Stop! He's with us! 871 00:38:42,570 --> 00:38:44,770 You are with us, aren't you? 872 00:38:45,740 --> 00:38:47,110 Spread out! Clear the area! 873 00:38:47,140 --> 00:38:50,510 Yeah. He was my friend. 874 00:38:50,550 --> 00:38:51,990 I just had to know for sure. 875 00:38:52,010 --> 00:38:53,810 I wanted to give him another chance, like you gave me, 876 00:38:53,850 --> 00:38:55,820 but... he didn't want it. 877 00:38:55,850 --> 00:38:57,650 MUNDO: Where is he now? 878 00:38:57,690 --> 00:38:59,530 Tell me you didn't let him get away. 879 00:38:59,550 --> 00:39:01,390 No, I didn't let him get away. 880 00:39:01,420 --> 00:39:03,860 I knew if things got heated, he'd want my old exploits, 881 00:39:03,890 --> 00:39:06,530 so I put a tracking chip on my flash drive. 882 00:39:06,560 --> 00:39:09,900 We're gonna show him the real meaning of the word "justice." 883 00:39:27,550 --> 00:39:30,780 * 884 00:39:45,030 --> 00:39:47,670 Look, when he gets a closer look, 885 00:39:47,700 --> 00:39:48,940 he'll figure it out, he'll kill the signal. 886 00:39:48,970 --> 00:39:50,540 We'll get there before he does. 887 00:39:50,570 --> 00:39:52,670 All right, we're on the move! 888 00:39:52,710 --> 00:39:53,940 Suspect is stationary 889 00:39:53,980 --> 00:39:55,120 at 83rd near Gardengrove! 890 00:39:55,140 --> 00:39:56,640 Look, I get it 891 00:39:56,680 --> 00:39:58,080 if you don't want me around anymore. 892 00:39:58,110 --> 00:39:59,850 Can you do me a favor? 893 00:39:59,880 --> 00:40:01,780 Can you tell the judge who set us up 894 00:40:01,820 --> 00:40:03,080 that I helped solve the case? 895 00:40:03,120 --> 00:40:05,090 Look, Avery, I'm a cyber-snitch now. 896 00:40:05,120 --> 00:40:06,790 I can't go to jail. 897 00:40:06,820 --> 00:40:08,120 Nelson, 898 00:40:08,160 --> 00:40:10,170 you're not a snitch. 899 00:40:10,190 --> 00:40:12,590 You work for the FBI. 900 00:40:12,630 --> 00:40:14,090 We are a team. 901 00:40:14,130 --> 00:40:16,560 But we all need to know what play is being called. 902 00:40:16,600 --> 00:40:18,600 Okay? 903 00:40:20,740 --> 00:40:21,750 Okay? 904 00:40:23,610 --> 00:40:26,180 Okay. 905 00:40:26,210 --> 00:40:28,710 Let's go get this guy. 906 00:40:32,810 --> 00:40:34,820 * 907 00:41:00,210 --> 00:41:02,210 * 908 00:41:21,100 --> 00:41:22,970 Vanilla chai latte, 909 00:41:23,000 --> 00:41:24,970 extra vanilla. 910 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 Thank you. 911 00:41:29,000 --> 00:41:31,910 I really appreciate you coming, Devon. 912 00:41:31,940 --> 00:41:34,740 Look, Elijah, 913 00:41:34,780 --> 00:41:37,540 I get... 914 00:41:37,580 --> 00:41:39,250 that this is not ideal. 915 00:41:39,280 --> 00:41:41,650 I want us to start over again. 916 00:41:41,680 --> 00:41:42,920 What? 917 00:41:42,950 --> 00:41:44,550 You and me. 918 00:41:44,590 --> 00:41:46,790 I want to try again. 919 00:41:47,890 --> 00:41:49,790 Don't say something you don't mean. 920 00:41:49,820 --> 00:41:51,560 I do mean it. 921 00:41:51,590 --> 00:41:53,830 And I know it's selfish, and I-I know it's sudden, 922 00:41:53,860 --> 00:41:55,660 but I realized I don't want Michelle to go. 923 00:41:55,700 --> 00:41:57,760 Elijah, don't... I don't want you to go. 924 00:41:59,800 --> 00:42:03,740 I want us to be us again. 925 00:42:03,770 --> 00:42:05,670 But better. I want to be better. 926 00:42:05,710 --> 00:42:07,710 I don't... 927 00:42:09,740 --> 00:42:10,710 Devon, 928 00:42:10,750 --> 00:42:13,720 please... 929 00:42:13,750 --> 00:42:16,720 don't go. 930 00:42:16,750 --> 00:42:18,750 * 931 00:42:35,870 --> 00:42:41,840 Captioning sponsored by CBS 932 00:42:41,880 --> 00:42:44,880 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.