All language subtitles for CSI Cyber S01E02 CMND Crash

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,820 --> 00:00:02,290 My name is Avery Ryan. 2 00:00:02,320 --> 00:00:05,120 I was a victim of cyber crime. 3 00:00:05,160 --> 00:00:07,600 Like you, I posted on social media, 4 00:00:07,620 --> 00:00:10,430 checked my bank account balance online, 5 00:00:10,460 --> 00:00:12,430 even kept the confidential files 6 00:00:12,460 --> 00:00:14,630 of my psychological practice on my computer. 7 00:00:16,470 --> 00:00:19,370 Then I was hacked, and as a result, 8 00:00:19,400 --> 00:00:21,740 one of my patients was murdered. 9 00:00:21,770 --> 00:00:24,370 My investigation into her death led me to the FBI, 10 00:00:24,410 --> 00:00:27,180 where I joined a team of cyber experts 11 00:00:27,210 --> 00:00:30,080 to wage a war against a new breed of criminal 12 00:00:30,110 --> 00:00:33,120 hiding on the Deep Web... 13 00:00:33,150 --> 00:00:36,150 infiltrating our daily lives in ways we never imagined... 14 00:00:37,720 --> 00:00:39,690 ...faceless... 15 00:00:39,720 --> 00:00:42,090 nameless... 16 00:00:42,130 --> 00:00:43,690 lurking inside our devices, 17 00:00:43,730 --> 00:00:46,330 just a keystroke away. 18 00:00:49,800 --> 00:00:52,400 * 19 00:00:52,440 --> 00:00:54,440 (screaming) 20 00:00:55,810 --> 00:00:58,780 (clacking) 21 00:00:58,810 --> 00:01:00,810 (screaming) 22 00:01:27,740 --> 00:01:29,240 * 23 00:01:39,680 --> 00:01:41,680 (whooping) 24 00:01:44,420 --> 00:01:45,650 (buzzes) 25 00:01:51,900 --> 00:01:52,910 It's not stopping. 26 00:01:52,930 --> 00:01:54,730 Clear the platform, everyone! 27 00:01:54,760 --> 00:01:56,370 (screaming) 28 00:01:59,670 --> 00:02:02,570 (crashes) 29 00:02:08,410 --> 00:02:10,480 (woman sobbing) 30 00:02:12,750 --> 00:02:14,750 (siren wailing) 31 00:02:17,520 --> 00:02:19,620 (indistinct radio transmission) 32 00:02:25,900 --> 00:02:28,840 (car alarm whooping) 33 00:02:31,400 --> 00:02:32,970 Oh, you gotta be kidding me. 34 00:02:33,000 --> 00:02:34,200 (grunts) 35 00:02:40,910 --> 00:02:41,780 Morning. 36 00:02:43,750 --> 00:02:44,950 This can't be good. 37 00:02:44,980 --> 00:02:46,420 Visit from the boss. 38 00:02:46,450 --> 00:02:49,550 (car alarm continues whooping) 39 00:02:49,590 --> 00:02:51,590 (alarm shuts off) 40 00:02:51,620 --> 00:02:53,390 You hacked my car alarm? 41 00:02:53,420 --> 00:02:55,290 You do understand 42 00:02:55,330 --> 00:02:56,570 that this is a very fine 43 00:02:56,590 --> 00:02:58,560 and sophisticated piece of machinery. 44 00:02:58,600 --> 00:03:01,240 It took all of five minutes to crack your vehicle pass code 45 00:03:01,270 --> 00:03:04,410 and load the app that allowed me to remotely take 46 00:03:04,430 --> 00:03:06,470 control of your car. Brody, 47 00:03:06,500 --> 00:03:07,670 associating with known felons 48 00:03:07,700 --> 00:03:08,870 violates the terms of our deal. 49 00:03:08,910 --> 00:03:10,450 Look, I already know. 50 00:03:10,470 --> 00:03:11,470 Page three, sub-point four on the long list of things 51 00:03:11,510 --> 00:03:13,480 that Brody Nelson can no longer do. I got it. 52 00:03:13,510 --> 00:03:14,940 That girl upstairs, 53 00:03:14,980 --> 00:03:16,480 the black hat? Yeah? 54 00:03:16,510 --> 00:03:17,710 She's under house arrest for computer intrusion. 55 00:03:17,750 --> 00:03:18,710 Oh, come on, Avery. 56 00:03:18,750 --> 00:03:20,550 Look, it's hard enough 57 00:03:20,580 --> 00:03:22,620 to pull on a white hat and forget everybody. 58 00:03:22,650 --> 00:03:24,850 You want me to ignore my friends and even my girl? 59 00:03:24,890 --> 00:03:26,020 Especially your girl. 60 00:03:26,060 --> 00:03:28,300 You can't straddle both worlds, Brody. 61 00:03:28,330 --> 00:03:30,000 It's binary. You have a choice to make. 62 00:03:30,030 --> 00:03:32,260 You're either working for me in the Cyber Division 63 00:03:32,300 --> 00:03:33,530 or you go to jail. 64 00:03:33,560 --> 00:03:36,500 So that's it? 65 00:03:36,530 --> 00:03:37,500 Just like that? 66 00:03:37,530 --> 00:03:39,340 Just like that. 67 00:03:39,370 --> 00:03:41,370 Oh, wow. 68 00:03:45,310 --> 00:03:46,540 Hey! 69 00:03:46,580 --> 00:03:48,340 How'd you even know I was here? 70 00:03:52,650 --> 00:03:54,320 You seem grouchy. 71 00:03:54,350 --> 00:03:55,580 No, I'm not grouchy. 72 00:03:55,620 --> 00:03:56,820 I'm just covetous. 73 00:03:56,850 --> 00:04:00,660 Spotted Director Henderson's new Tesla in the parking garage. 74 00:04:00,690 --> 00:04:01,720 That show-off. 75 00:04:01,760 --> 00:04:04,330 How did this morning's chat go with Brody Nelson? 76 00:04:04,360 --> 00:04:05,790 He's now clear on the rules. 77 00:04:05,830 --> 00:04:06,930 Be patient with this one, Simon. 78 00:04:06,960 --> 00:04:08,560 He's a brilliant kid. 79 00:04:08,600 --> 00:04:11,330 Maybe he can spare a bit of that brilliance on this. 80 00:04:11,370 --> 00:04:12,970 We got a new case. 81 00:04:13,000 --> 00:04:15,670 Virginia field office sent over some surveillance footage 82 00:04:15,710 --> 00:04:17,750 and computer diagnostics 83 00:04:17,770 --> 00:04:20,610 of an amusement park coaster crash. 84 00:04:20,640 --> 00:04:21,810 Got 20 people injured, 85 00:04:21,850 --> 00:04:23,790 four in ICU and one dead. 86 00:04:23,810 --> 00:04:25,780 They already ruled out mechanical failure? 87 00:04:25,820 --> 00:04:27,830 Richmond PD and the park engineer 88 00:04:27,850 --> 00:04:30,350 confirmed the brakes, the track, the coaster cars 89 00:04:30,390 --> 00:04:32,360 were all functioning perfectly. 90 00:04:32,390 --> 00:04:33,320 Do they have a suspect? 91 00:04:33,360 --> 00:04:34,490 Just one. 92 00:04:34,520 --> 00:04:35,690 The coaster's computer. 93 00:04:37,590 --> 00:04:39,030 Which is why Cyber was called in. 94 00:04:39,060 --> 00:04:39,960 Elijah. 95 00:04:40,000 --> 00:04:42,030 Downloading amusement park crash footage 96 00:04:42,070 --> 00:04:43,880 and diagnostics in CTOC right now. 97 00:04:43,900 --> 00:04:45,700 Can you ask Raven to bring that up? 98 00:04:45,740 --> 00:04:46,780 Ah. Pink. 99 00:04:46,800 --> 00:04:48,700 Nice. 100 00:04:48,740 --> 00:04:49,770 Thank you. 101 00:04:49,810 --> 00:04:50,770 Michelle made it for me. 102 00:04:50,810 --> 00:04:52,110 Made me promise to wear it 103 00:04:52,140 --> 00:04:53,780 when we're not together, 104 00:04:53,810 --> 00:04:55,540 and on weekends and when I fly 105 00:04:55,580 --> 00:04:56,750 and on her birthday and my birthday, 106 00:04:56,780 --> 00:04:58,510 and her best friend Lillian's birthday. 107 00:04:58,550 --> 00:05:00,050 (laughs) When do you get her back? 108 00:05:00,080 --> 00:05:01,720 Day after tomorrow. 109 00:05:01,750 --> 00:05:04,690 This whole week on, week off schedule is driving me crazy. 110 00:05:04,720 --> 00:05:06,860 Divorce isn't easy. 111 00:05:06,890 --> 00:05:08,390 Hang in there. 112 00:05:08,430 --> 00:05:10,700 Let's convene in five minutes. All right. 113 00:05:10,730 --> 00:05:11,690 Did you see it? 114 00:05:11,730 --> 00:05:13,600 They're adding a desk to the Tear Down Room. 115 00:05:15,060 --> 00:05:16,030 Okay. 116 00:05:16,070 --> 00:05:17,480 So it's official? 117 00:05:17,500 --> 00:05:18,670 New guy's sticking around? 118 00:05:18,700 --> 00:05:19,670 Who, Nelson? 119 00:05:19,700 --> 00:05:20,670 Looks that way. 120 00:05:20,700 --> 00:05:21,670 Is that a problem, Krumitz? 121 00:05:21,710 --> 00:05:22,680 Problem? With me? 122 00:05:22,710 --> 00:05:25,110 No, no, I love it. 123 00:05:25,140 --> 00:05:26,610 I'm thrilled and delighted. 124 00:05:26,640 --> 00:05:27,780 I'm tingly all over. 125 00:05:38,760 --> 00:05:39,830 What have we got? 126 00:05:39,860 --> 00:05:43,090 First responders collected video cameras, smart phones. 127 00:05:43,130 --> 00:05:44,830 Some of this footage we're seeing 128 00:05:44,860 --> 00:05:46,930 was shot by the victims at the time of the crash. 129 00:05:46,960 --> 00:05:48,830 Park Security reported 130 00:05:48,870 --> 00:05:50,710 no known threats to the park. 131 00:05:50,730 --> 00:05:52,700 There were no ransom demands. 132 00:05:52,740 --> 00:05:55,740 There was no public claim of responsibility. 133 00:05:55,770 --> 00:05:58,470 Which means whoever crashed this coaster 134 00:05:58,510 --> 00:06:00,680 wasn't motivated by the kind of notoriety 135 00:06:00,710 --> 00:06:02,850 that comes from causing a tragedy like this. 136 00:06:02,880 --> 00:06:05,550 Raven, pull up the ride's computer diagnostics. 137 00:06:09,990 --> 00:06:11,790 MUNDO: This is a 3-D rendering 138 00:06:11,820 --> 00:06:13,860 Thrill Country sent over of the roller coaster. 139 00:06:13,890 --> 00:06:15,760 A sensor for every foot of track, 140 00:06:15,790 --> 00:06:16,990 over 100 fail-safes, 141 00:06:17,030 --> 00:06:18,460 all designed to stop the coaster 142 00:06:18,500 --> 00:06:19,870 at the first sign of an emergency. 143 00:06:19,900 --> 00:06:21,660 All installed for one ultimate purpose: 144 00:06:21,700 --> 00:06:23,770 prevent a crash. 145 00:06:23,800 --> 00:06:26,100 Which, in this case, didn't happen. 146 00:06:26,140 --> 00:06:27,780 So all the fail-safes failed? 147 00:06:27,800 --> 00:06:30,070 And all at the same time? RYAN: That's not possible. 148 00:06:30,110 --> 00:06:32,840 On this scale, there's no such thing as a coincidence. 149 00:06:32,880 --> 00:06:35,040 Somebody breached the roller coaster's computer 150 00:06:35,080 --> 00:06:36,580 and compromised the code. 151 00:06:36,610 --> 00:06:40,120 Making that computer an accomplice to murder. 152 00:06:40,150 --> 00:06:41,920 Raven, pull up 153 00:06:41,950 --> 00:06:43,720 screen four, rewind it. 154 00:06:43,750 --> 00:06:46,590 This was shot on the platform, right before the crash. 155 00:06:48,760 --> 00:06:50,230 The ride was great! 156 00:06:50,260 --> 00:06:52,530 You should have come with us. 157 00:06:52,560 --> 00:06:54,560 MAN: Sarah Miller... 158 00:06:54,600 --> 00:06:55,600 will you marry me? 159 00:06:55,630 --> 00:06:57,800 SARAH: I knew you two were up to something. 160 00:06:57,830 --> 00:06:59,600 FRIEND: Don't look at me! It was all Alex. 161 00:06:59,640 --> 00:07:01,670 Yes. YOUNG MAN: It's not stopping. 162 00:07:01,710 --> 00:07:03,020 Hurry, go! Move! Go! Yes, of course I'll... 163 00:07:03,040 --> 00:07:04,810 (screaming) Everyone go! 164 00:07:04,840 --> 00:07:05,940 (screaming) 165 00:07:07,810 --> 00:07:10,550 And that was the young woman who died. 166 00:07:10,580 --> 00:07:12,580 We leave for the airport in ten. 167 00:07:29,570 --> 00:07:31,870 WOMAN: I can still hear the terrified screams, 168 00:07:31,900 --> 00:07:33,500 the sound of the impact. 169 00:07:33,540 --> 00:07:35,200 My sons were in the second car. 170 00:07:35,240 --> 00:07:36,510 Eric broke his wrist, 171 00:07:36,540 --> 00:07:37,510 Kyle cut his legs. 172 00:07:37,540 --> 00:07:38,770 We were lucky. 173 00:07:38,810 --> 00:07:40,940 Others weren't. 174 00:07:40,980 --> 00:07:43,180 We weren't even supposed to be out here today. 175 00:07:43,210 --> 00:07:45,710 We were just out for a drive and decided to stop. 176 00:07:45,750 --> 00:07:48,050 It was... it was all so random. 177 00:07:49,850 --> 00:07:51,550 I-- yeah, I was on the platform. 178 00:07:51,590 --> 00:07:53,590 I barely got out of the way. 179 00:07:54,660 --> 00:07:56,660 The two guys next to me, they didn't. 180 00:07:57,830 --> 00:07:58,930 (sobs) 181 00:07:58,960 --> 00:08:02,030 I don't know what happened to them. 182 00:08:02,070 --> 00:08:03,810 I don't even know 183 00:08:03,830 --> 00:08:06,700 what hospital they took my girlfriend to... I... 184 00:08:06,740 --> 00:08:08,270 I gotta... I gotta go find her. 185 00:08:08,300 --> 00:08:11,510 YOUNG MAN: We were celebrating Brian's 18th birthday. 186 00:08:13,340 --> 00:08:15,780 I could tell that the car wasn't gonna stop. 187 00:08:17,880 --> 00:08:21,320 Just ten more minutes and we were on our way out of the park. 188 00:08:21,350 --> 00:08:23,950 Then my son... 189 00:08:23,990 --> 00:08:26,890 begged for just one more ride. 190 00:08:26,920 --> 00:08:28,660 Just one more ride. 191 00:08:28,690 --> 00:08:29,890 (man sniffs) 192 00:08:29,930 --> 00:08:31,130 I should've said no. 193 00:08:31,160 --> 00:08:33,930 Why didn't I say no? 194 00:08:37,070 --> 00:08:38,900 MUNDO: Keep this area secure; we want to check it again. 195 00:08:38,940 --> 00:08:40,050 Dozens of victims 196 00:08:40,070 --> 00:08:41,170 with no apparent connection 197 00:08:41,200 --> 00:08:42,640 to the park or each other. 198 00:08:42,670 --> 00:08:44,840 I spoke to the cops, the park administrators. 199 00:08:44,870 --> 00:08:46,740 Between the two of them, have exactly zero leads. 200 00:08:46,780 --> 00:08:47,880 (phone rings) 201 00:08:47,910 --> 00:08:49,750 Agent Mundo. 202 00:08:51,950 --> 00:08:53,680 (sighs) 203 00:08:53,720 --> 00:08:55,120 I understand. Thank you. 204 00:08:56,690 --> 00:08:57,650 Two of the four victims 205 00:08:57,690 --> 00:08:59,220 in critical condition just died. 206 00:09:00,260 --> 00:09:01,660 Crime Scene processed the scene. 207 00:09:01,690 --> 00:09:02,890 There's no physical evidence 208 00:09:02,930 --> 00:09:04,790 suggesting the ride was tampered with. 209 00:09:04,830 --> 00:09:05,930 Witnesses didn't notice anyone 210 00:09:05,960 --> 00:09:07,300 at or near the computer room. 211 00:09:07,330 --> 00:09:08,430 Doesn't mean it wasn't hacked. 212 00:09:08,460 --> 00:09:10,870 OFFICER: Sir, you can't be here. This is a crime scene. 213 00:09:10,900 --> 00:09:12,970 Come on. I'm-I'm just looking for something. 214 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 Come on. No, it's gotta be here. 215 00:09:14,040 --> 00:09:14,940 I have to find it. 216 00:09:14,970 --> 00:09:16,710 No, let go of me, please! 217 00:09:16,740 --> 00:09:17,840 Come on. Let go of me! 218 00:09:17,870 --> 00:09:20,240 Whatever you're looking for, sir, is probably not here. 219 00:09:20,280 --> 00:09:21,610 Yeah, Crime Scene already collected 220 00:09:21,650 --> 00:09:22,820 all the evidence yesterday. 221 00:09:22,850 --> 00:09:24,680 It's not evidence. It's her ring. 222 00:09:25,350 --> 00:09:27,320 Sarah Miller, will you marry me? 223 00:09:27,350 --> 00:09:29,750 I want it back. 224 00:09:29,790 --> 00:09:31,790 I want her to have it. 225 00:09:32,890 --> 00:09:34,690 She should have it. 226 00:09:34,720 --> 00:09:36,390 What's your name? 227 00:09:36,430 --> 00:09:37,770 It's Alex. 228 00:09:37,790 --> 00:09:40,400 How could something like this happen? 229 00:09:40,430 --> 00:09:42,230 My girlfriend Sarah is dead. 230 00:09:42,270 --> 00:09:43,940 I'm sorry, Alex. 231 00:09:43,970 --> 00:09:45,270 My name's Avery Ryan. 232 00:09:45,300 --> 00:09:47,100 I'm an FBI investigator, 233 00:09:47,140 --> 00:09:48,670 and we're gonna find the person 234 00:09:48,710 --> 00:09:51,180 responsible for this crash and for Sarah's death. 235 00:09:59,080 --> 00:10:04,650 * I know you've deceived me, now here's a surprise * 236 00:10:06,320 --> 00:10:12,430 * I know that you have, 'cause there's magic in my eyes * 237 00:10:12,460 --> 00:10:16,830 * I can see for miles and miles * 238 00:10:16,870 --> 00:10:20,270 * I can see for miles and miles * 239 00:10:20,300 --> 00:10:24,010 * I can see for miles and miles * 240 00:10:24,040 --> 00:10:27,910 * And miles and miles 241 00:10:27,940 --> 00:10:31,180 * And miles... 242 00:10:31,210 --> 00:10:33,220 * Oh, yeah. 243 00:10:44,030 --> 00:10:46,290 (people screaming) 244 00:10:52,340 --> 00:10:54,050 (screaming continues) 245 00:10:55,200 --> 00:10:57,340 All right, cable me. 246 00:10:57,370 --> 00:10:58,440 (clears throat) 247 00:10:58,470 --> 00:11:00,410 (whistles) 248 00:11:01,950 --> 00:11:03,290 You freaking out? 249 00:11:03,310 --> 00:11:05,810 Sorry, man, it's just, uh... 250 00:11:05,850 --> 00:11:08,250 Does this ever become... 251 00:11:08,280 --> 00:11:09,920 I mean, you know, 252 00:11:09,950 --> 00:11:11,090 normal? 253 00:11:11,120 --> 00:11:12,490 Job's not for everyone. 254 00:11:12,520 --> 00:11:13,860 There's no shame in admitting 255 00:11:13,890 --> 00:11:15,160 you're not man enough for it. 256 00:11:15,190 --> 00:11:18,260 You know, Krummy, it just became clear to me 257 00:11:18,290 --> 00:11:21,460 that one day, just one day, 258 00:11:21,500 --> 00:11:23,270 me and you are gonna be besties. 259 00:11:23,300 --> 00:11:25,370 (sighs heavily) 260 00:11:25,400 --> 00:11:27,500 Wow. I'm gonna have to get back to you on that. 261 00:11:27,540 --> 00:11:29,100 Right now, I'm gonna run 262 00:11:29,140 --> 00:11:30,410 the diagnostic on the coaster's computer 263 00:11:30,440 --> 00:11:31,840 and find out why it crashed, okay? 264 00:11:31,880 --> 00:11:33,520 Sound good? RYAN: What do we know? 265 00:11:33,540 --> 00:11:35,380 A few things. Number one, 266 00:11:35,410 --> 00:11:36,980 it's countdown to washout for the new guy. 267 00:11:37,010 --> 00:11:38,850 (chuckles) And two, 268 00:11:38,880 --> 00:11:40,880 the fail-safes on the ride never engaged 269 00:11:40,920 --> 00:11:42,950 because the coaster's computer never detected an emergency. 270 00:11:42,990 --> 00:11:44,820 You mean in time to stop the accident? 271 00:11:44,850 --> 00:11:46,020 I mean at all. 272 00:11:46,060 --> 00:11:48,370 According to this diagnostic, the coaster never crashed. 273 00:11:48,390 --> 00:11:50,830 What? 274 00:11:50,860 --> 00:11:52,860 There's no record of anything going wrong. 275 00:11:52,900 --> 00:11:54,160 Coaster ran every required pre-ride check. 276 00:11:54,200 --> 00:11:56,230 Proper functionality across the board. 277 00:11:56,270 --> 00:11:57,380 Yeah, it's like it never happened. 278 00:11:57,400 --> 00:11:59,070 But it did. 279 00:11:59,100 --> 00:12:00,770 According to this, it didn't even detect 280 00:12:00,800 --> 00:12:02,270 a system failure. 281 00:12:03,810 --> 00:12:05,010 What? 282 00:12:05,040 --> 00:12:06,140 Huh? 283 00:12:07,340 --> 00:12:08,440 Uh, nothing. 284 00:12:08,480 --> 00:12:09,540 MUNDO: You ever see a pit bull 285 00:12:09,580 --> 00:12:10,780 with a chew toy? 286 00:12:10,810 --> 00:12:12,110 You're already in her jaws. 287 00:12:12,150 --> 00:12:13,850 No getting out now. Spill. 288 00:12:13,880 --> 00:12:14,820 (sighs) All right, look, 289 00:12:14,850 --> 00:12:16,990 as of right now, it's just a bunch of rumors 290 00:12:17,020 --> 00:12:18,220 and speculation, 291 00:12:18,250 --> 00:12:20,860 but there's been a lot of talk on the wire 292 00:12:20,890 --> 00:12:22,830 that it was only a matter of time before someone 293 00:12:22,860 --> 00:12:25,230 would create a source code allowing them to remotely hack 294 00:12:25,260 --> 00:12:27,200 the coaster, override the fail-safes 295 00:12:27,230 --> 00:12:28,200 and then crash it. 296 00:12:28,230 --> 00:12:29,100 When somebody puts it out there, 297 00:12:29,130 --> 00:12:31,130 hackers rush to be the first to do it. 298 00:12:31,170 --> 00:12:33,300 I hate to burst your hacker gossip bubble, Nelson, 299 00:12:33,340 --> 00:12:35,570 but this computer was not remotely hacked. 300 00:12:35,600 --> 00:12:37,270 You sound certain. 'Cause I am. 301 00:12:37,310 --> 00:12:38,810 It's physically impossible for this computer 302 00:12:38,840 --> 00:12:39,880 to connect to the Internet. 303 00:12:39,910 --> 00:12:40,810 It's been completely air-gapped. 304 00:12:40,840 --> 00:12:42,280 The park made sure it didn't 305 00:12:42,310 --> 00:12:44,410 have Bluetooth or Wi-Fi so no one could hack in. 306 00:12:44,450 --> 00:12:45,880 You're saying whoever did this 307 00:12:45,920 --> 00:12:48,090 did it from inside that room, plugged in. 308 00:12:48,120 --> 00:12:50,020 It was an up-close intrusion? Yep. 309 00:12:51,020 --> 00:12:52,450 Explains the direction 310 00:12:52,490 --> 00:12:53,960 of that security camera. 311 00:12:53,990 --> 00:12:55,060 My guess is, the target moved it 312 00:12:55,090 --> 00:12:56,520 before breaching the control room. 313 00:12:56,560 --> 00:12:58,830 But no signs of forced entry. 314 00:12:58,860 --> 00:13:01,430 Both the door locks and the keycard reader are intact. 315 00:13:01,460 --> 00:13:03,930 Target let himself in, inside job. 316 00:13:06,600 --> 00:13:08,070 RAMIREZ: Elijah, I'm setting up screen-sharing 317 00:13:08,100 --> 00:13:09,270 on your tablet so you can both 318 00:13:09,310 --> 00:13:12,080 see the park's security locks. 319 00:13:12,110 --> 00:13:14,380 Raven, let's go back two days. 320 00:13:14,410 --> 00:13:15,910 Pull up all the activity 321 00:13:15,950 --> 00:13:17,520 on the coaster control room keypad again. 322 00:13:17,550 --> 00:13:18,610 Let's look 323 00:13:18,650 --> 00:13:21,380 at 2:53 p.m. 324 00:13:21,420 --> 00:13:23,920 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 325 00:13:23,950 --> 00:13:25,590 17 different employees tried to swipe 326 00:13:25,620 --> 00:13:27,960 into the control room in one minute? 327 00:13:27,990 --> 00:13:29,290 The security server's clean. 328 00:13:29,330 --> 00:13:30,940 The logs haven't been tampered with. 329 00:13:30,960 --> 00:13:33,130 That many employees decided to open the exact same door 330 00:13:33,160 --> 00:13:34,930 at the exact same time? No. 331 00:13:34,960 --> 00:13:36,360 One denied card's a mistake. 332 00:13:36,400 --> 00:13:38,930 17 is a concerted effort to break in. 333 00:13:38,970 --> 00:13:40,570 This was our target. 334 00:13:40,600 --> 00:13:41,770 He was guessing. 335 00:13:41,800 --> 00:13:44,470 He didn't know which employee card would open the door, 336 00:13:44,510 --> 00:13:46,270 so he kept trying till he hit pay dirt. 337 00:13:46,310 --> 00:13:48,940 Just one problem with that theory, guys. 338 00:13:48,980 --> 00:13:51,250 According to the park incidents reports, 339 00:13:51,280 --> 00:13:54,450 no employees have reported cards being lost or stolen. 340 00:13:54,480 --> 00:13:55,550 Well, he didn't have to steal 341 00:13:55,580 --> 00:13:57,120 the actual card. 342 00:13:57,150 --> 00:13:58,150 Just the information. 343 00:13:58,190 --> 00:13:59,960 This is old school card skimming. 344 00:13:59,990 --> 00:14:01,420 How many employee entrances to the park? 345 00:14:01,460 --> 00:14:04,290 Two, each with its own keycard reader. 346 00:14:04,330 --> 00:14:07,000 Our target doctored them to steal employee information. 347 00:14:07,030 --> 00:14:09,500 He captured the info on the dummy device. 348 00:14:09,530 --> 00:14:12,000 Then he made his own cards. 349 00:14:12,040 --> 00:14:13,580 Explains why nobody reported their cards stolen. 350 00:14:13,600 --> 00:14:14,940 The target hijacked their information 351 00:14:14,970 --> 00:14:16,270 to gain access to the control room. 352 00:14:16,310 --> 00:14:19,150 Guys, I've got something else here. 353 00:14:19,180 --> 00:14:23,020 A week ago, a card was swiped five consecutive times. 354 00:14:23,050 --> 00:14:24,910 Denied each time. 355 00:14:24,950 --> 00:14:28,050 All right, employees know what door their card is gonna open. 356 00:14:28,080 --> 00:14:30,020 Why would someone try to swipe it five times? 357 00:14:30,050 --> 00:14:31,990 He's a former employee. 358 00:14:32,020 --> 00:14:34,660 He was probably checking to see if it was still active. 359 00:14:34,690 --> 00:14:37,530 Well, according to his file, he was laid off two months ago. 360 00:14:37,560 --> 00:14:39,030 Nice way of saying "fired." 361 00:14:39,060 --> 00:14:40,360 Get this. 362 00:14:40,400 --> 00:14:42,260 The job he was fired from, 363 00:14:42,300 --> 00:14:43,600 park engineer. 364 00:14:43,630 --> 00:14:45,270 We might be looking at a motive here. 365 00:14:45,300 --> 00:14:47,000 He's got the technical proficiency to pull this off. 366 00:14:47,040 --> 00:14:49,240 Let me see if I can get an employee photo. 367 00:14:49,270 --> 00:14:50,940 Yeah. 368 00:14:50,970 --> 00:14:51,940 Here it is. 369 00:14:53,210 --> 00:14:55,340 Alex Davis. 370 00:14:55,380 --> 00:14:58,280 That's the guy looking for the ring. 371 00:15:03,590 --> 00:15:04,990 RYAN: Did you hack the coaster's computer, Alex? 372 00:15:05,020 --> 00:15:06,150 DAVIS: Why would I do that, huh? 373 00:15:06,190 --> 00:15:08,660 Sarah died on that coaster. 374 00:15:08,690 --> 00:15:11,190 And we need to understand how that happened. 375 00:15:11,230 --> 00:15:12,330 MUNDO: You were the park engineer 376 00:15:12,360 --> 00:15:14,060 at KLS Attractions. 377 00:15:14,100 --> 00:15:15,500 Why'd they fire you? 378 00:15:15,530 --> 00:15:17,330 I was always late, okay? 379 00:15:17,370 --> 00:15:20,400 My boss could only cut me so much slack. 380 00:15:20,440 --> 00:15:22,170 I imagine you felt upset. 381 00:15:22,210 --> 00:15:23,680 Yeah, I was mad. 382 00:15:23,710 --> 00:15:26,170 At myself. 383 00:15:26,210 --> 00:15:27,480 Not at him. 384 00:15:27,510 --> 00:15:28,740 Not at the park. 385 00:15:28,780 --> 00:15:30,180 MUNDO: Then why'd you sneak in 386 00:15:30,210 --> 00:15:31,580 to the park after you'd been terminated 387 00:15:31,610 --> 00:15:33,350 and try to gain access 388 00:15:33,380 --> 00:15:35,480 to the coaster control room? 389 00:15:35,520 --> 00:15:37,490 I don't, I don't know what you're talking about. 390 00:15:37,520 --> 00:15:38,190 I-I never did that. 391 00:15:38,220 --> 00:15:41,260 Your card tried to swipe open 392 00:15:41,290 --> 00:15:43,230 the control room door a week before the crash. 393 00:15:43,260 --> 00:15:45,630 That wasn't me. 394 00:15:45,660 --> 00:15:47,500 Okay, the day... 395 00:15:47,530 --> 00:15:49,530 that Sarah died was... 396 00:15:52,670 --> 00:15:55,000 ...was the first time 397 00:15:55,040 --> 00:15:58,310 I'd been back to Thrill Country 398 00:15:58,340 --> 00:16:00,280 since I'd been fired. 399 00:16:00,310 --> 00:16:03,310 I want to talk about the ride for a minute. 400 00:16:03,350 --> 00:16:04,550 You weren't on it when it crashed. 401 00:16:04,580 --> 00:16:05,750 You were on the platform. 402 00:16:05,780 --> 00:16:08,020 I need you to explain why. 403 00:16:08,050 --> 00:16:10,750 Sarah and I first met 404 00:16:10,790 --> 00:16:13,390 on that platform. 405 00:16:13,420 --> 00:16:15,620 She was getting off a ride with a friend, 406 00:16:15,660 --> 00:16:18,530 and we bumped right into each other. 407 00:16:18,560 --> 00:16:21,430 I just wanted to recreate that moment 408 00:16:21,460 --> 00:16:22,430 when I proposed. 409 00:16:22,470 --> 00:16:26,080 Who helped you design your engagement ring? 410 00:16:35,180 --> 00:16:37,510 No one. It was my grandmother's. 411 00:16:37,550 --> 00:16:39,550 (sighs) 412 00:16:40,480 --> 00:16:42,450 Thank you, Alex. 413 00:16:44,820 --> 00:16:48,160 Pupillary constrictions indicate he's telling the truth. 414 00:16:48,190 --> 00:16:50,690 Micro-expressions signal he's not masking his feelings. 415 00:16:50,730 --> 00:16:53,300 Alex is innocent. 416 00:16:53,330 --> 00:16:55,500 Why'd you ask about the ring? 417 00:16:55,530 --> 00:16:59,230 I wanted to see his answer so I could establish a baseline, 418 00:16:59,270 --> 00:17:01,100 make sure that I was reading him correctly. 419 00:17:01,140 --> 00:17:02,500 I was. 420 00:17:02,540 --> 00:17:04,140 He never would've hurt her. 421 00:17:04,170 --> 00:17:06,810 (sighs) So using Alex's employee I.D. card 422 00:17:06,840 --> 00:17:09,780 was our target's first attempt to get into that control room. 423 00:17:09,810 --> 00:17:11,450 He knew that Alex had access, 424 00:17:11,480 --> 00:17:12,410 he didn't know he'd been fired. 425 00:17:12,450 --> 00:17:14,220 And when that card didn't work, our guy knew 426 00:17:14,250 --> 00:17:15,750 he needed to find any card to open that door. 427 00:17:15,780 --> 00:17:17,450 Takes a hell of a lot of planning 428 00:17:17,490 --> 00:17:19,190 to pull off a crash of this magnitude. 429 00:17:19,220 --> 00:17:21,320 Our target is smart, 430 00:17:21,360 --> 00:17:22,490 patient, determined. 431 00:17:22,530 --> 00:17:24,600 A bank robber, he cases a branch 432 00:17:24,630 --> 00:17:27,160 so he can get in, get the money and get out. 433 00:17:27,200 --> 00:17:28,860 He has a goal, a payday. 434 00:17:28,900 --> 00:17:30,500 Well, our target has a goal, too, 435 00:17:30,530 --> 00:17:32,130 and once we figure out what that is, 436 00:17:32,170 --> 00:17:34,600 we'll be one step closer to catching him. 437 00:17:42,410 --> 00:17:44,850 KRUMITZ: A Bluetooth radio? 438 00:17:53,520 --> 00:17:55,190 Where's Nelson? 439 00:17:55,220 --> 00:17:57,730 I thought he'd benefit from spending some time with Raven. 440 00:17:57,760 --> 00:17:59,530 Fight it all you want, Krumitz, 441 00:17:59,560 --> 00:18:00,730 Nelson's not going anywhere. 442 00:18:00,760 --> 00:18:02,600 This will become a bromance. 443 00:18:02,630 --> 00:18:03,530 You... 444 00:18:03,570 --> 00:18:04,600 I... 445 00:18:04,630 --> 00:18:06,330 O-Okay. 446 00:18:06,370 --> 00:18:07,770 Well, all right. 447 00:18:07,800 --> 00:18:09,770 I'd like to introduce you to our murder weapon. 448 00:18:09,810 --> 00:18:10,920 A single-board computer. 449 00:18:10,940 --> 00:18:12,370 Very primitive, 450 00:18:12,410 --> 00:18:14,280 but very powerful, and more importantly, 451 00:18:14,310 --> 00:18:15,880 not actually part of the coaster computer. 452 00:18:15,910 --> 00:18:17,410 Should I take a seat for this? 453 00:18:17,450 --> 00:18:18,610 No, I'll be brief 454 00:18:18,650 --> 00:18:20,280 and riveting. Can you take this 455 00:18:20,320 --> 00:18:21,280 to Nelson and Raven? 456 00:18:21,320 --> 00:18:22,420 Thank you. 457 00:18:22,450 --> 00:18:23,590 Okay. 458 00:18:23,620 --> 00:18:24,690 Our target slipped a fake panel 459 00:18:24,720 --> 00:18:27,420 into the programmable logic controller 460 00:18:27,460 --> 00:18:29,190 and placed the panel beside the six 461 00:18:29,230 --> 00:18:30,470 that were supposed to be there. 462 00:18:30,490 --> 00:18:34,260 RYAN: And no one noticed an extra panel? 463 00:18:34,300 --> 00:18:36,400 It's like this. 464 00:18:36,430 --> 00:18:38,870 Wait, wait, wait, what about the no-food policy? 465 00:18:38,900 --> 00:18:40,900 (laughing): Oh, that's for everyone else. 466 00:18:40,940 --> 00:18:42,900 Okay, so I always order a Large and Tasty 467 00:18:42,940 --> 00:18:44,770 from the sub shop around the corner with bacon, 468 00:18:44,810 --> 00:18:46,710 but the Large and Tasty doesn't come with bacon. 469 00:18:46,740 --> 00:18:49,310 Something you'd only know if you're familiar with the menu. 470 00:18:49,350 --> 00:18:50,520 The bacon is disguised 471 00:18:50,550 --> 00:18:52,580 because it looks like part of the sandwich. 472 00:18:52,620 --> 00:18:55,490 That extra panel looks exactly like the other six. 473 00:18:55,520 --> 00:18:57,890 So our target was able to hide the seventh panel in plain sight 474 00:18:57,920 --> 00:18:59,420 because no one knew to look for it. 475 00:18:59,460 --> 00:19:00,530 That was the bacon. 476 00:19:00,560 --> 00:19:02,260 Exactly, sort of. 477 00:19:02,290 --> 00:19:04,590 How it works. I took the liberty of adding 478 00:19:04,630 --> 00:19:07,360 a bunch of single-board computers into the office. 479 00:19:07,400 --> 00:19:08,660 I'm using my cell phone 480 00:19:08,700 --> 00:19:10,700 to tell all the hidden boards to take control 481 00:19:10,730 --> 00:19:12,900 of the PLCs in the building, and the lighting system, 482 00:19:12,940 --> 00:19:15,210 CTOC network and even the elevators. 483 00:19:15,240 --> 00:19:16,400 (beeps) 484 00:19:18,310 --> 00:19:20,280 (elevator bell dings, Krumitz chuckles) 485 00:19:20,310 --> 00:19:22,640 So your cell phone controls the programmable logic controller. 486 00:19:22,680 --> 00:19:24,750 Yeah. "I can't get out." 487 00:19:24,780 --> 00:19:26,310 (laughs) Okay, Krumitz, I get it. 488 00:19:26,350 --> 00:19:27,580 Let them out. 489 00:19:27,620 --> 00:19:28,720 Okay. 490 00:19:30,020 --> 00:19:31,820 You ready for the scariest part? 491 00:19:31,850 --> 00:19:33,360 A single-board computer like this 492 00:19:33,390 --> 00:19:35,790 can be found anywhere online for about 50 bucks 493 00:19:35,820 --> 00:19:37,860 with instructions on how to do everything you just saw. 494 00:19:37,890 --> 00:19:39,690 But it's got to be a lot more difficult 495 00:19:39,730 --> 00:19:41,900 to crash a roller coaster than it is to prank an elevator. 496 00:19:41,930 --> 00:19:43,630 Actually, it's not. 497 00:19:43,670 --> 00:19:46,000 The coding is very similar, 498 00:19:46,030 --> 00:19:48,400 and it's so easy a nine-year-old could use it. 499 00:19:48,440 --> 00:19:50,270 PLCs control almost everything you can think of. 500 00:19:50,310 --> 00:19:52,740 So with one of these single-board computers, 501 00:19:52,780 --> 00:19:55,620 anyone can hack in and take control of the PLC. 502 00:19:55,640 --> 00:19:57,750 If anyone could be the target, how do we find him? 503 00:19:57,780 --> 00:19:59,380 I'm keeping my fingers crossed that when Nelson and Raven 504 00:19:59,420 --> 00:20:00,630 process that board, they'll find trace 505 00:20:00,650 --> 00:20:01,920 that'll give us a match within CODIS or AFIS. 506 00:20:01,950 --> 00:20:04,450 You do realize that keeping your fingers crossed 507 00:20:04,490 --> 00:20:07,920 is rarely, if ever, effective in fighting crime? 508 00:20:07,960 --> 00:20:09,290 Aware of it. 509 00:20:09,330 --> 00:20:11,570 So, as much as it pains me, 510 00:20:11,590 --> 00:20:13,930 I'm prepared to admit that my initial theory was wrong. 511 00:20:13,960 --> 00:20:16,600 Our hacker was not in the control room plugged in 512 00:20:16,630 --> 00:20:17,930 when the crash occurred. 513 00:20:17,970 --> 00:20:20,370 He only accessed the room once to place the board. 514 00:20:20,400 --> 00:20:22,570 After that, he did everything that I did in CTOC. 515 00:20:22,610 --> 00:20:23,750 He used a Bluetooth radio 516 00:20:23,770 --> 00:20:25,570 that he attached to the board 517 00:20:25,610 --> 00:20:26,770 to communicate with the computer 518 00:20:26,810 --> 00:20:28,940 to cause the crash. 519 00:20:32,350 --> 00:20:35,780 The board is our murder weapon, and now it's our smoking gun. 520 00:20:35,820 --> 00:20:37,690 You said the parks computer was air-gapped. 521 00:20:37,720 --> 00:20:39,420 Yeah, but the board that the target 522 00:20:39,460 --> 00:20:40,770 plugged into the computer wasn't. 523 00:20:40,790 --> 00:20:42,620 The Bluetooth radio on the board 524 00:20:42,660 --> 00:20:44,730 pairs with any device that knows its unique address 525 00:20:44,760 --> 00:20:45,630 within 60 feet. 526 00:20:45,660 --> 00:20:47,530 (softly): 60 feet. 527 00:20:47,560 --> 00:20:49,760 That's it. 528 00:20:49,800 --> 00:20:52,070 Krumitz, you just uncovered 529 00:20:52,100 --> 00:20:53,900 the target's motive. 530 00:20:53,940 --> 00:20:56,370 Wait, wha-what's the motive? 531 00:20:56,410 --> 00:20:58,550 Okay, you're saying the target was there 532 00:20:58,570 --> 00:20:59,770 among the crowd when it happened? 533 00:20:59,810 --> 00:21:02,410 Within 60 feet, which tells me 534 00:21:02,450 --> 00:21:05,460 our target likes to get up close and personal-- a voyeur 535 00:21:05,480 --> 00:21:07,750 with a deviant interest in staging accidents 536 00:21:07,780 --> 00:21:09,820 for his own personal gratification. 537 00:21:09,850 --> 00:21:10,990 A paraphilia. 538 00:21:11,020 --> 00:21:12,820 Turned on by gore. 539 00:21:12,860 --> 00:21:14,400 Or as we like to say, "gore-porn." 540 00:21:14,420 --> 00:21:16,720 So the objective is to witness it, 541 00:21:16,760 --> 00:21:18,560 document it and share it with a group of others 542 00:21:18,590 --> 00:21:20,600 who get off on it. 543 00:21:20,630 --> 00:21:22,860 And this accident was caused for the sole purpose 544 00:21:22,900 --> 00:21:25,500 of carnage? Before computers, pedophiles 545 00:21:25,530 --> 00:21:27,740 used to keep a box of photos under their bed. 546 00:21:27,770 --> 00:21:30,470 Being geographically isolated from other pedophiles 547 00:21:30,510 --> 00:21:33,980 forced them to suppress their socially unacceptable desires. 548 00:21:34,010 --> 00:21:36,480 But today the Internet connects people 549 00:21:36,510 --> 00:21:37,650 with the same deviant tendencies. 550 00:21:37,680 --> 00:21:39,850 And once they come together, 551 00:21:39,880 --> 00:21:41,680 they normalize the behavior and encourage each other. 552 00:21:41,720 --> 00:21:44,920 Crashing a roller coaster, that is big. 553 00:21:44,950 --> 00:21:47,460 Suggesting the target was trying to impress somebody. 554 00:21:47,490 --> 00:21:48,960 I mean, in this case, three people died. 555 00:21:48,990 --> 00:21:50,690 Could've been dozens more. 556 00:21:50,730 --> 00:21:51,930 That's what the target hoped! 557 00:21:51,960 --> 00:21:53,860 As much gore as possible. 558 00:21:53,900 --> 00:21:56,600 I believe that our target is part of a deviant peer group, 559 00:21:56,630 --> 00:21:59,400 a forum that encourages violent urges. 560 00:21:59,440 --> 00:22:00,480 And that's the motive? 561 00:22:00,500 --> 00:22:02,870 Harm innocent people going about their everyday lives 562 00:22:02,910 --> 00:22:06,680 just to... just to arouse some sick 563 00:22:06,710 --> 00:22:07,910 exclusive group? 564 00:22:07,940 --> 00:22:10,880 You know, I spent the bulk of my career fighting street gangs. 565 00:22:10,910 --> 00:22:12,910 Cleaning up after their drive-bys, 566 00:22:12,950 --> 00:22:16,380 drug deals, and their bloody little wars. 567 00:22:16,420 --> 00:22:19,790 But today we are facing anonymous targets obsessed 568 00:22:19,820 --> 00:22:23,760 with impressing people they don't even know! 569 00:22:23,790 --> 00:22:26,390 With encouragement and recognition 570 00:22:26,430 --> 00:22:27,860 comes escalation. 571 00:22:27,900 --> 00:22:29,960 Simon, I believe our target 572 00:22:30,000 --> 00:22:31,900 is going to strike again. 573 00:22:43,810 --> 00:22:46,610 Glove up! Looks like we've got blood. 574 00:22:46,650 --> 00:22:49,920 You another one of Avery's hackers in captivity? 575 00:22:49,950 --> 00:22:51,750 Haven't touched a computer unsupervised 576 00:22:51,790 --> 00:22:52,920 for two years. 577 00:22:52,960 --> 00:22:54,170 Can't even have a smart phone. 578 00:22:54,190 --> 00:22:55,790 But honestly 579 00:22:55,820 --> 00:22:57,630 it's the best thing that's ever happened to me. 580 00:22:57,660 --> 00:23:00,830 Yeah, well, she didn't try to track you down, huh? 581 00:23:00,860 --> 00:23:02,830 Tell you who you could date? 582 00:23:02,870 --> 00:23:04,940 You think that stuff just happened to you? 583 00:23:04,970 --> 00:23:07,770 Please, you're not that special. 584 00:23:07,800 --> 00:23:11,570 Avery was all up in my business. 585 00:23:29,260 --> 00:23:31,590 MUNDO: What do you got, guys? 586 00:23:31,630 --> 00:23:34,900 Looks like our target made an old-school mistake. 587 00:23:34,930 --> 00:23:35,900 He left blood on the board. 588 00:23:35,930 --> 00:23:38,000 We ran the DNA through CODIS and we got a match. 589 00:23:38,030 --> 00:23:39,230 But there's a problem? 590 00:23:39,270 --> 00:23:40,900 The identity of whoever deposited 591 00:23:40,940 --> 00:23:43,240 the blood on the board... is sealed. 592 00:23:43,270 --> 00:23:45,240 By whom? That's where it gets interesting. 593 00:23:45,270 --> 00:23:46,910 Us. 594 00:23:46,940 --> 00:23:48,240 The FBI. 595 00:23:48,280 --> 00:23:49,740 (line ringing) MAN: Yeah. 596 00:23:49,780 --> 00:23:51,250 Hey, I need you to throw some weight around. 597 00:23:51,280 --> 00:23:53,250 If I'm going to blow a two-year op by giving you 598 00:23:53,280 --> 00:23:56,080 the sealed name of a confidential informant, 599 00:23:56,120 --> 00:23:57,920 I'm gonna need more than a passionate plea, Simon. 600 00:23:57,950 --> 00:23:58,950 Colin, 601 00:23:58,990 --> 00:24:00,720 come on, nobody appreciates 602 00:24:00,760 --> 00:24:04,260 FBI confidentiality protocol more than I do. 603 00:24:04,290 --> 00:24:05,790 We're both FBI. 604 00:24:05,830 --> 00:24:09,630 Criminal and Cyber have to work together. 605 00:24:09,670 --> 00:24:11,740 Listen, the target we are after could be 606 00:24:11,770 --> 00:24:13,640 behind this roller coaster crash. 607 00:24:13,670 --> 00:24:16,200 I got three dead, countless injuries. 608 00:24:16,240 --> 00:24:17,870 We believe he will strike again. 609 00:24:17,910 --> 00:24:21,880 Sorry, Simon, I can't help you this time. 610 00:24:21,910 --> 00:24:24,950 Now, I have a lot of work on my desk. 611 00:24:24,980 --> 00:24:26,610 Hey, I heard your daughter got married. 612 00:24:26,650 --> 00:24:28,650 Yeah. Yeah. 613 00:24:28,680 --> 00:24:29,850 And, uh, I'm still getting the bills. 614 00:24:29,890 --> 00:24:32,030 Yeah, I'll bet. 615 00:24:32,050 --> 00:24:33,960 Yeah, I'm guessing the best part 616 00:24:33,990 --> 00:24:36,820 was walking her down the aisle 617 00:24:36,860 --> 00:24:38,830 and telling her how much you love her? 618 00:24:38,860 --> 00:24:39,830 Well, imagine your daughter 619 00:24:39,860 --> 00:24:41,030 dying just weeks before you got 620 00:24:41,060 --> 00:24:42,800 a chance to do any of that. 621 00:24:42,830 --> 00:24:46,630 You were always so sentimental, Simon. 622 00:24:46,670 --> 00:24:49,170 I don't have to be. 623 00:24:49,200 --> 00:24:51,740 I can go right over your head. 624 00:25:06,690 --> 00:25:09,160 Ronnie Sloane! 625 00:25:15,760 --> 00:25:17,300 (music playing over headphones) 626 00:25:18,370 --> 00:25:20,570 Ronnie Sloane! 627 00:25:25,010 --> 00:25:27,210 Ronnie Sloane! FBI. Hands on your head! 628 00:25:27,240 --> 00:25:29,310 Step away from the desk! 629 00:25:31,010 --> 00:25:32,350 Hey! I didn't do anything! 630 00:25:32,380 --> 00:25:33,920 Found your device, Ronnie. 631 00:25:33,950 --> 00:25:36,350 The one you put in that coaster in Richmond. 632 00:25:36,380 --> 00:25:37,920 The one that made it crash... 633 00:25:37,950 --> 00:25:39,590 and kill three people! 634 00:25:39,620 --> 00:25:41,760 What? I didn't have anything to do with that. 635 00:25:41,790 --> 00:25:43,730 Then why was your blood 636 00:25:43,760 --> 00:25:45,160 found on this component? 637 00:25:45,190 --> 00:25:47,030 Hey, man, before this goes any further, 638 00:25:47,060 --> 00:25:49,630 you should know I have connections at the FBI. I... 639 00:25:49,670 --> 00:25:50,710 Ronnie! Look around. 640 00:25:50,730 --> 00:25:52,100 Your connections... are they here? 641 00:25:52,130 --> 00:25:54,840 No. But I sure as hell am. 642 00:25:54,870 --> 00:25:57,940 The next words out of your mouth better explain 643 00:25:57,970 --> 00:26:00,610 why your blood was on the board that caused that crash. 644 00:26:00,640 --> 00:26:04,010 I-I guess because I must've made it? 645 00:26:04,050 --> 00:26:07,350 Uh, the tools are sharp, the components are small. 646 00:26:07,380 --> 00:26:09,980 I prick my fat fingers, like, all the time, man! 647 00:26:10,020 --> 00:26:12,020 And I make a lot of boards for people. 648 00:26:12,050 --> 00:26:13,190 Who'd you make this one for? 649 00:26:13,220 --> 00:26:14,290 I have no idea. 650 00:26:14,320 --> 00:26:15,820 I swear. 651 00:26:15,860 --> 00:26:18,030 It's an all cash business. No names... 652 00:26:18,060 --> 00:26:20,700 no addresses, no phone numbers. 653 00:26:20,730 --> 00:26:23,330 Unlike you, I don't ask questions. 654 00:26:30,170 --> 00:26:31,810 The blood trace was a dead end. 655 00:26:31,840 --> 00:26:35,040 I need you to get me into a black hat forum on the Deep Web. 656 00:26:35,080 --> 00:26:38,110 Whoa. Look, not so easy. 657 00:26:38,150 --> 00:26:40,050 The wire is like a bad neighborhood-- you got to know 658 00:26:40,080 --> 00:26:42,650 where you're going and you got to get there fast. 659 00:26:42,690 --> 00:26:43,660 We need a gore-porn forum. 660 00:26:43,690 --> 00:26:45,190 One that caters to those who are sexually aroused 661 00:26:45,220 --> 00:26:47,020 by extreme carnage. 662 00:26:47,060 --> 00:26:49,030 That's where our target's lurking. 663 00:26:49,060 --> 00:26:50,730 You got to be invited. 664 00:26:50,760 --> 00:26:53,030 Anyone who doesn't belong gets the boot. 665 00:26:53,060 --> 00:26:56,830 The forum administrators who create and run the sites? 666 00:26:56,870 --> 00:26:59,210 They take their exclusivity very seriously. 667 00:26:59,230 --> 00:27:00,940 They will lock you out, crash your computer 668 00:27:00,970 --> 00:27:02,100 if they do not want you on their forums. 669 00:27:02,140 --> 00:27:04,070 Just create an identity, 670 00:27:04,110 --> 00:27:05,240 earn their trust. 671 00:27:05,270 --> 00:27:06,970 Yeah, but it was my understanding 672 00:27:07,010 --> 00:27:08,410 that according to the deal keeping me out of jail, 673 00:27:08,440 --> 00:27:11,050 you did tell me that I couldn't go on the Deep Web 674 00:27:11,080 --> 00:27:12,380 or even associate myself... Oh, forget that. 675 00:27:12,410 --> 00:27:14,220 We're working on a case. 676 00:27:14,250 --> 00:27:16,050 Just do it. 677 00:27:16,080 --> 00:27:17,220 Okay. 678 00:27:17,250 --> 00:27:19,120 I like the way you roll. 679 00:27:19,150 --> 00:27:21,020 (laughs) 680 00:27:43,510 --> 00:27:46,210 * 681 00:27:59,800 --> 00:28:01,510 Naughty99 is the handle that I've been using 682 00:28:01,530 --> 00:28:03,200 for this gore-porn forum. 683 00:28:03,230 --> 00:28:05,200 Now, the administrator denied me access. 684 00:28:05,230 --> 00:28:06,800 But I made him think that I'd been vouched for 685 00:28:06,840 --> 00:28:08,080 by a member, so they let me in. 686 00:28:08,100 --> 00:28:09,170 Wait, wait, wait. 687 00:28:09,200 --> 00:28:11,070 You're telling me you gained access 688 00:28:11,110 --> 00:28:14,480 to a Deep Web forum in just a couple of hours? 689 00:28:14,510 --> 00:28:16,240 Yeah. 690 00:28:16,280 --> 00:28:18,780 So I ran an image search on all the videos 691 00:28:18,810 --> 00:28:20,080 ever uploaded to the public level and... 692 00:28:20,120 --> 00:28:20,960 bingo. 693 00:28:20,980 --> 00:28:23,380 All right, so someone named Otto posted 694 00:28:23,420 --> 00:28:27,150 horrific video of the coaster crash yesterday. 695 00:28:27,190 --> 00:28:30,830 Hey, this is shot from the ride's platform. 696 00:28:30,860 --> 00:28:34,160 Get this-- Otto's been active now on the public forum 697 00:28:34,200 --> 00:28:36,760 for a few months, but he's been trying 698 00:28:36,800 --> 00:28:38,230 to get invited to the private forum. 699 00:28:38,270 --> 00:28:40,130 No dice. 700 00:28:40,170 --> 00:28:41,340 See? 701 00:28:41,370 --> 00:28:43,540 The administrator told him that the roller coaster crash 702 00:28:43,570 --> 00:28:45,810 didn't kill enough people. 703 00:28:45,840 --> 00:28:47,140 Guess there wasn't enough carnage. 704 00:28:47,180 --> 00:28:48,250 Wait a second here. 705 00:28:48,280 --> 00:28:50,880 Our target was not already in that forum. 706 00:28:50,910 --> 00:28:54,120 He was generating original content to try and join it. 707 00:28:54,150 --> 00:28:56,080 Which means he's gonna do something bigger 708 00:28:56,120 --> 00:28:58,320 to try to prove that he's worthy of admission. 709 00:28:58,350 --> 00:29:00,890 Something that's gonna put a lot of innocent lives at risk. 710 00:29:00,920 --> 00:29:03,360 Hold on, look. Someone just posted to this thread. 711 00:29:03,390 --> 00:29:05,330 It's Otto. 712 00:29:05,360 --> 00:29:07,130 Dude's not playing around. 713 00:29:07,160 --> 00:29:09,160 He's gonna crash a subway train. 714 00:29:12,370 --> 00:29:14,140 All right, I reviewed all the footage 715 00:29:14,170 --> 00:29:15,200 from the roller coaster crash, 716 00:29:15,240 --> 00:29:17,540 checked every area within 60 feet of the computer. 717 00:29:17,570 --> 00:29:19,810 I found nothing odd or distinctive that could give us 718 00:29:19,840 --> 00:29:20,980 a clue to identify our target. 719 00:29:21,010 --> 00:29:23,180 Anyone holding a control or a remote? 720 00:29:23,210 --> 00:29:25,310 No. I think the computer was controlled by a cell phone. 721 00:29:25,350 --> 00:29:26,510 It doesn't draw attention or stand out. 722 00:29:26,550 --> 00:29:28,520 Allows our target to keep a low profile. 723 00:29:28,550 --> 00:29:30,150 Mm-hmm, so I figure we're gonna have to play 724 00:29:30,190 --> 00:29:31,960 this chess match two moves ahead. 725 00:29:31,990 --> 00:29:35,090 Even if we lure him out, we can't identify him, except 726 00:29:35,120 --> 00:29:37,320 the Bluetooth radio that Krumitz pulled from that board 727 00:29:37,360 --> 00:29:39,060 had to have paired with something for our target 728 00:29:39,090 --> 00:29:41,260 to initiate the crash. Our target's cell phone. 729 00:29:41,300 --> 00:29:43,230 Exactly! Every Bluetooth device 730 00:29:43,270 --> 00:29:46,280 has its own 12-character alphanumeric address. 731 00:29:46,300 --> 00:29:47,300 Because the radio Krumitz found paired 732 00:29:47,340 --> 00:29:49,110 with our target's cell phone, we now have 733 00:29:49,140 --> 00:29:52,310 our target's unique Bluetooth address. 734 00:29:52,340 --> 00:29:53,370 So I assigned that address 735 00:29:53,410 --> 00:29:55,080 to our Bluetooth Sniffer. 736 00:29:55,110 --> 00:29:56,880 As soon as we're close to him, it'll find his signal. 737 00:29:56,910 --> 00:29:58,910 And we nail him. (knocking) 738 00:30:01,050 --> 00:30:02,880 Nelson's chatting with Otto on the forum right now. 739 00:30:02,920 --> 00:30:05,150 Otto thinks Nelson is the forum administrator. 740 00:30:05,190 --> 00:30:06,350 We don't have much time. 741 00:30:06,390 --> 00:30:07,420 Any second, the real administrator could look 742 00:30:07,460 --> 00:30:09,970 in his forum, spot our fake profile and boot us. 743 00:30:09,990 --> 00:30:13,560 Tell Otto I'm incredibly aroused by his promise of a spectacle. 744 00:30:26,310 --> 00:30:28,510 Ask Otto when it will happen. 745 00:30:35,050 --> 00:30:37,080 MUNDO: Three hours? 746 00:30:37,120 --> 00:30:39,250 That's the middle of the commuter rush 747 00:30:39,290 --> 00:30:40,190 on the East Coast. 748 00:30:40,220 --> 00:30:42,520 That's when he can create the most carnage. 749 00:30:42,560 --> 00:30:44,360 Ask him where... N-No, wait, wait! 750 00:30:44,390 --> 00:30:46,030 Let's not be so direct. 751 00:30:46,060 --> 00:30:47,460 Tell him I'm a commuter. 752 00:30:47,500 --> 00:30:49,310 I want to see it, not be in it. 753 00:30:58,140 --> 00:31:00,470 He's not responding. Be patient. 754 00:31:00,510 --> 00:31:02,610 Look, I'm guessing he is gonna crash those trains 755 00:31:02,640 --> 00:31:05,250 into the barriers at the end of the line. 756 00:31:05,280 --> 00:31:07,280 It's the only place that he can guarantee a collision. 757 00:31:07,320 --> 00:31:10,190 So he can capture the footage of the victims. 758 00:31:15,360 --> 00:31:17,090 The city's Boston. 759 00:31:17,130 --> 00:31:19,100 Simon, the city's Boston; have them shut it down. 760 00:31:19,130 --> 00:31:21,330 If they ask, tell them the target told us. 761 00:31:21,360 --> 00:31:24,170 Now we've just got to get him to meet us. 762 00:31:24,200 --> 00:31:25,200 Tell us which train. 763 00:31:25,230 --> 00:31:27,500 Ask him if we can watch the carnage together. 764 00:31:37,480 --> 00:31:39,210 He could be on to us. 765 00:31:39,250 --> 00:31:40,350 Remember, he thinks we're the forum administrator. 766 00:31:40,380 --> 00:31:43,520 You tell him-- if he wants access to the private forum, 767 00:31:43,550 --> 00:31:46,320 he has to agree to a face-to-face meeting. 768 00:31:52,590 --> 00:31:54,630 We must have been detected by the real forum administrator, 769 00:31:54,660 --> 00:31:56,200 and he booted us. 770 00:31:56,230 --> 00:31:57,660 Do you think Otto will actually show up? 771 00:31:57,700 --> 00:31:59,430 Well, he did seem pretty suspicious 772 00:31:59,470 --> 00:32:01,140 before the administrator kicked us off the forum. 773 00:32:01,170 --> 00:32:05,270 As far as Otto knows, he said no, we kicked him off the forum. 774 00:32:05,310 --> 00:32:07,110 He's a voyeur with a pathological need 775 00:32:07,140 --> 00:32:08,310 to be near the accident. 776 00:32:08,340 --> 00:32:12,310 He gets off on watching random innocents tragically die. 777 00:32:12,350 --> 00:32:14,520 He will be at that subway in Boston. 778 00:32:14,550 --> 00:32:17,250 The only question is, which line? 779 00:32:22,760 --> 00:32:24,390 WOMAN: Stephanie, we have to make this train. 780 00:32:24,430 --> 00:32:25,390 We can't miss it. 781 00:32:25,430 --> 00:32:26,430 Wait! Wait! 782 00:32:29,160 --> 00:32:30,500 Thank you. 783 00:32:39,210 --> 00:32:41,240 RYAN: The governor has shut down the subway system. 784 00:32:41,280 --> 00:32:43,710 Boston PD, FBI, and Transportation Authority are 785 00:32:43,750 --> 00:32:46,720 all boarding the trains, looking for the target's device. 786 00:32:46,750 --> 00:32:48,720 Hey, we just landed. 787 00:32:48,750 --> 00:32:49,780 I just got a call 788 00:32:49,820 --> 00:32:52,090 from Massachusetts Bay Transportation Authority. 789 00:32:52,120 --> 00:32:54,560 There's a subway train still moving, yellow line, 790 00:32:54,590 --> 00:32:56,720 loaded with passengers, blowing through stops. 791 00:32:56,760 --> 00:32:58,230 Call you when I've got more. 792 00:32:58,260 --> 00:32:59,430 Nelson, you're with Elijah. 793 00:32:59,460 --> 00:33:00,760 Krumitz, you're with me. 794 00:33:00,800 --> 00:33:02,370 Our target accelerated his plan. 795 00:33:02,400 --> 00:33:03,430 He's hacked into the subway. 796 00:33:03,470 --> 00:33:04,580 He's taking control. 797 00:33:04,600 --> 00:33:05,600 Let's move! 798 00:33:07,300 --> 00:33:09,040 (tires screeching) 799 00:33:10,310 --> 00:33:12,320 (car horns honking, siren wailing) 800 00:33:15,540 --> 00:33:17,510 (tires screeching) 801 00:33:23,390 --> 00:33:24,530 (phone rings) 802 00:33:24,550 --> 00:33:28,360 Nelson, it's kind of hard to talk and type-- hold on. 803 00:33:28,390 --> 00:33:30,160 Go ahead. 804 00:33:30,190 --> 00:33:31,460 Krumitz, how we looking, bro? 805 00:33:31,490 --> 00:33:33,130 I've linked up to the city's main control, 806 00:33:33,160 --> 00:33:34,360 and I'm writing code to convince the board 807 00:33:34,400 --> 00:33:36,430 that the subway train's already reached the end of the line. 808 00:33:36,460 --> 00:33:38,400 Once I finish, I'll upload the code to the Mass Transit server. 809 00:33:38,430 --> 00:33:40,230 Right, which'll automatically push the code 810 00:33:40,270 --> 00:33:42,070 to all the trains and stop the subways. 811 00:33:42,100 --> 00:33:42,870 E, where are we? 812 00:33:42,900 --> 00:33:44,140 Approaching Stoneworth Station. 813 00:33:44,170 --> 00:33:45,540 Krumitz, are you close yet? 814 00:33:45,570 --> 00:33:47,210 No. No, I need another minute. 815 00:33:47,240 --> 00:33:48,710 Yo, E, just keep going, man, he's not gonna make it 816 00:33:48,740 --> 00:33:50,510 to Stoneworth. How far to the next subway station? 817 00:33:50,550 --> 00:33:53,360 Two miles, straight ahead. 818 00:33:54,220 --> 00:33:56,320 (screaming) 819 00:33:58,790 --> 00:34:00,320 (tires screeching) 820 00:34:02,590 --> 00:34:04,430 (horn honking) 821 00:34:04,460 --> 00:34:05,560 Okay, I got it, I got it. 822 00:34:05,590 --> 00:34:06,390 I stopped the train. 823 00:34:06,430 --> 00:34:08,700 Nelson, get to Hillridge Station ASAP. 824 00:34:08,730 --> 00:34:11,470 RYAN: You and Elijah need to get those people off the train. Hold on. 825 00:34:27,650 --> 00:34:28,550 (grunts) 826 00:34:28,580 --> 00:34:30,880 Hey! 827 00:34:30,920 --> 00:34:32,790 Come on, come on, get off quickly, everybody, 828 00:34:32,820 --> 00:34:33,620 come on! 829 00:34:33,660 --> 00:34:34,770 Come on! 830 00:34:34,790 --> 00:34:37,460 (overlapping chatter) 831 00:34:37,490 --> 00:34:39,090 Everybody, come on! 832 00:34:41,660 --> 00:34:42,830 I got you, come on, follow me. 833 00:34:42,860 --> 00:34:43,830 Wait, wait, my daughter's on the train. 834 00:34:43,870 --> 00:34:46,310 Stephanie, oh, my God, Stephanie! 835 00:34:46,330 --> 00:34:47,300 Stay calm! 836 00:34:47,340 --> 00:34:49,550 Everybody just stay calm! 837 00:34:49,570 --> 00:34:50,900 Stephanie! 838 00:34:50,940 --> 00:34:52,910 Wait, wait! 839 00:34:52,940 --> 00:34:54,610 (overlapping shouting) 840 00:34:54,640 --> 00:34:56,610 My baby, Stephanie! 841 00:34:56,640 --> 00:34:58,350 Wait, w-w-wait, look, it's gonna be okay. 842 00:35:01,920 --> 00:35:04,190 Avery, Otto just regained control. 843 00:35:04,220 --> 00:35:05,820 Meet us at the end of the line. 844 00:35:10,260 --> 00:35:12,230 Stephanie, I'm gonna get you back to your mom. 845 00:35:12,260 --> 00:35:13,030 See these nice people? 846 00:35:13,060 --> 00:35:14,560 They're gonna take good care of you. 847 00:35:14,600 --> 00:35:16,600 Everything's gonna be okay, I promise. 848 00:35:22,800 --> 00:35:24,640 MAN: I tried that, man, it doesn't work. 849 00:35:26,610 --> 00:35:27,640 Elijah, what's happening? 850 00:35:27,680 --> 00:35:28,890 Nelson, the brakes aren't slowing the train down. 851 00:35:28,910 --> 00:35:31,850 Okay, look inside the panel in the forward car for the PLC. 852 00:35:31,880 --> 00:35:34,250 You're gonna have to yank the board out of there. 853 00:35:42,990 --> 00:35:44,730 Where's the train now? Southvale. 854 00:35:44,760 --> 00:35:46,260 He's only got two stops left. 855 00:35:46,290 --> 00:35:47,560 (tires screeching) 856 00:35:52,930 --> 00:35:54,570 PLC's not in the control panel. 857 00:35:54,600 --> 00:35:56,970 Okay, it must be an older car. 858 00:35:57,000 --> 00:35:58,670 Uh, there's another place it might be, 859 00:35:58,710 --> 00:36:00,510 but you're not gonna like it. 860 00:36:00,540 --> 00:36:02,980 You need to look outside underneath the last train car. 861 00:36:03,010 --> 00:36:04,680 You're right, I don't like it. 862 00:36:34,480 --> 00:36:36,780 * 863 00:37:00,700 --> 00:37:03,470 * 864 00:37:25,730 --> 00:37:28,300 I removed the target's board, but the train's not stopping. 865 00:37:28,330 --> 00:37:29,800 Damn it. It must still be paired 866 00:37:29,830 --> 00:37:31,800 to the train's computer over Bluetooth. 867 00:37:31,830 --> 00:37:32,870 First, carefully... 868 00:37:32,900 --> 00:37:35,540 remove the Bluetooth radio from the motherboard. 869 00:37:35,570 --> 00:37:37,000 You'll find it in the USB port. 870 00:37:39,740 --> 00:37:41,580 No time to be delicate. 871 00:37:51,920 --> 00:37:53,020 Did you find him? 872 00:37:53,050 --> 00:37:54,050 Not yet. 873 00:37:56,690 --> 00:37:57,860 W-Whoa, wait. 874 00:38:02,500 --> 00:38:03,560 It should be here. 875 00:38:07,000 --> 00:38:07,930 Aah, he ditched the phone. 876 00:38:07,970 --> 00:38:08,940 Krumitz, you secure that exit. 877 00:38:25,720 --> 00:38:29,360 Nice to meet you, Otto. 878 00:38:37,700 --> 00:38:38,500 Get him out of here. 879 00:38:43,100 --> 00:38:43,770 Stephanie! 880 00:38:43,810 --> 00:38:45,980 Stephanie! Mom! 881 00:38:47,740 --> 00:38:49,840 NELSON: Man, I never thought I'd see the day 882 00:38:49,880 --> 00:38:51,040 I'd be working for five-O. 883 00:38:51,080 --> 00:38:54,620 (chuckles) You know, taking down hats, traveling in style. 884 00:38:54,650 --> 00:38:56,650 Better get used to it. 885 00:38:56,680 --> 00:38:57,780 Krummy, wait up. 886 00:38:57,820 --> 00:38:59,550 Look, y-you busy right now? 887 00:38:59,590 --> 00:39:00,550 Look, I was thinking maybe, you know, 888 00:39:00,590 --> 00:39:01,560 me and you go check out a movie or something. 889 00:39:01,590 --> 00:39:02,390 How about one of those romantic comedies, huh? 890 00:39:02,420 --> 00:39:03,190 KRUMITZ: No, we're not gonna hang out. 891 00:39:03,220 --> 00:39:04,890 And we're definitely not gonna watch 892 00:39:04,930 --> 00:39:05,890 a romantic comedy together. 893 00:39:05,930 --> 00:39:06,930 I'm not your boyfriend. 894 00:39:06,960 --> 00:39:09,060 Besides, we have paperwork to do. 895 00:39:12,900 --> 00:39:14,900 (knocking on window) 896 00:39:17,810 --> 00:39:19,020 Daddy! Michelle! 897 00:39:20,070 --> 00:39:22,040 (sighs) 898 00:39:22,080 --> 00:39:24,080 It's so good to see you. 899 00:39:26,110 --> 00:39:27,080 So, how are you? 900 00:39:27,110 --> 00:39:28,080 How was school? 901 00:39:28,120 --> 00:39:29,090 You don't have my bracelet. 902 00:39:29,120 --> 00:39:31,180 You know what, I had to use it. 903 00:39:31,220 --> 00:39:34,890 It helped me save a lot of people today. 904 00:39:34,920 --> 00:39:36,020 Really? 905 00:39:36,060 --> 00:39:37,160 Mm-hmm. 906 00:39:37,190 --> 00:39:39,160 Don't worry. 907 00:39:39,190 --> 00:39:40,490 I'll make you another one. 908 00:39:40,530 --> 00:39:41,530 You will?! 909 00:39:49,070 --> 00:39:52,710 Is this always a part of our job-- filling out paperwork? 910 00:39:52,740 --> 00:39:54,810 Yes, it's called an after-action report. 911 00:39:54,840 --> 00:39:56,810 Now, nobody said you had to stay-- I got it. 912 00:39:56,840 --> 00:39:58,810 I know what you're trying to do. You're trying to get me to leave 913 00:39:58,850 --> 00:40:00,150 so you can cut me out your version of the takedown. 914 00:40:00,180 --> 00:40:01,150 You think you're slick. 915 00:40:01,180 --> 00:40:02,150 What version? 916 00:40:02,180 --> 00:40:04,150 You were in a different subway station entirely. 917 00:40:04,190 --> 00:40:06,200 "On the phone with Agent Daniel Krumitz, Brody Nelson said..." 918 00:40:06,220 --> 00:40:06,950 No, no, uh-uh. 919 00:40:06,990 --> 00:40:08,460 I never said that. 920 00:40:08,490 --> 00:40:09,890 Black people do not use the word "pal." 921 00:40:09,920 --> 00:40:11,690 You ever heard the word "pal" in a rap song? 922 00:40:11,730 --> 00:40:15,160 I did not ask for your input on my report, pal. (phone buzzing) 923 00:40:15,200 --> 00:40:17,860 (groans) 924 00:40:17,900 --> 00:40:19,500 How much time you think Otto's gonna get? 925 00:40:19,530 --> 00:40:20,230 Well, he committed murder, 926 00:40:20,270 --> 00:40:21,800 attempted murder, 927 00:40:21,840 --> 00:40:23,970 then there's the computer fraud and the abuse, 928 00:40:24,010 --> 00:40:25,220 and according to U.S. Statute 2703, 929 00:40:25,240 --> 00:40:27,070 I'd say he's looking at a bunch of time. 930 00:40:27,110 --> 00:40:28,140 Yo. Hey. 931 00:40:28,180 --> 00:40:30,120 Anyone in the mood for some pizza? (phone buzzing) 932 00:40:30,140 --> 00:40:31,810 Can you please put your phone on silent? 933 00:40:31,850 --> 00:40:34,080 I've been listening to that thing buzz for the past hour. 934 00:40:34,120 --> 00:40:34,930 Who's blowing up Nelson? 935 00:40:34,950 --> 00:40:36,020 NELSON: No one. 936 00:40:36,050 --> 00:40:38,850 Certainly not no one. 937 00:40:38,890 --> 00:40:39,690 It's that black hat, isn't it? 938 00:40:39,720 --> 00:40:41,790 I thought Avery told you to ditch her. 939 00:40:41,820 --> 00:40:44,190 She did; I'm just not sure what to say. 940 00:40:44,230 --> 00:40:46,040 You unsure what to say? 941 00:40:46,060 --> 00:40:47,830 Look, Krummy, this is tough, it's not like I can tell her 942 00:40:47,860 --> 00:40:49,030 I'm working for the Feds now. 943 00:40:49,060 --> 00:40:50,830 Well, you can tell her that you're moving out of state. 944 00:40:50,870 --> 00:40:51,680 And what if I run into her? 945 00:40:51,700 --> 00:40:52,730 Tell her you met someone else. Uh-uh. 946 00:40:52,770 --> 00:40:54,840 Baby girl will hack my computer, steal my identity, 947 00:40:54,870 --> 00:40:56,600 and spend half the money in my bank account 948 00:40:56,640 --> 00:40:57,670 before I can finish a sentence. 949 00:40:57,710 --> 00:40:58,820 Well, look on the bright side-- 950 00:40:58,840 --> 00:41:00,540 if she hacks your computer, we can just arrest her. 951 00:41:00,580 --> 00:41:01,950 There you go, problem solved. Krumitz. 952 00:41:01,980 --> 00:41:03,610 What? I'm just saying. 953 00:41:03,650 --> 00:41:04,890 (phone buzzes, Nelson groans) 954 00:41:04,910 --> 00:41:06,210 Well, I am starving. 955 00:41:06,250 --> 00:41:07,510 You hungry? 956 00:41:07,550 --> 00:41:09,820 Yes, let's go get some food. 957 00:41:11,820 --> 00:41:13,820 (phone buzzing) 958 00:41:27,940 --> 00:41:30,110 Hello. 959 00:41:30,140 --> 00:41:32,770 Uh, no, he-he's unavailable right now. 960 00:41:33,810 --> 00:41:35,810 A colleague. 961 00:41:36,840 --> 00:41:38,850 Well, you have a sexy voice, too. 962 00:41:39,880 --> 00:41:42,620 I'm Daniel. 963 00:41:42,650 --> 00:41:45,290 Well, it's nice to meet you, Monique. 964 00:41:45,320 --> 00:41:47,820 (laughs) Can you pick me up? I don't have a car. 965 00:41:47,860 --> 00:41:51,740 Captioning sponsored by CBS 966 00:41:51,760 --> 00:41:53,560 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.