Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,940
[Música]
2
00:00:04,940 --> 00:00:04,950
[Música]
3
00:00:04,950 --> 00:00:06,480
[Música]
y
4
00:00:06,480 --> 00:00:06,490
y
5
00:00:06,490 --> 00:00:12,960
y
no
6
00:00:12,960 --> 00:00:12,970
7
00:00:12,970 --> 00:00:14,190
[Música]
8
00:00:14,190 --> 00:00:14,200
[Música]
9
00:00:14,200 --> 00:00:18,300
[Música]
te ha gustado
10
00:00:18,300 --> 00:00:18,310
11
00:00:18,310 --> 00:00:21,439
la verdad es que tengo un chico muy
12
00:00:21,439 --> 00:00:21,449
la verdad es que tengo un chico muy
13
00:00:21,449 --> 00:00:23,330
la verdad es que tengo un chico muy
energético
14
00:00:23,330 --> 00:00:23,340
energético
15
00:00:23,340 --> 00:00:25,470
energético
es que
16
00:00:25,470 --> 00:00:25,480
es que
17
00:00:25,480 --> 00:00:27,150
es que
cuando has abierto la puerta con este
18
00:00:27,150 --> 00:00:27,160
cuando has abierto la puerta con este
19
00:00:27,160 --> 00:00:29,850
cuando has abierto la puerta con este
vestido que se transparenta todo entre
20
00:00:29,850 --> 00:00:29,860
vestido que se transparenta todo entre
21
00:00:29,860 --> 00:00:32,609
vestido que se transparenta todo entre
unas ganas de comerte todo lo gordo y te
22
00:00:32,609 --> 00:00:32,619
unas ganas de comerte todo lo gordo y te
23
00:00:32,619 --> 00:00:36,229
unas ganas de comerte todo lo gordo y te
lo dice claro como tú estás tan flaquito
24
00:00:36,229 --> 00:00:36,239
lo dice claro como tú estás tan flaquito
25
00:00:36,239 --> 00:00:39,600
lo dice claro como tú estás tan flaquito
pero se te ve esa noche está
26
00:00:39,600 --> 00:00:39,610
pero se te ve esa noche está
27
00:00:39,610 --> 00:00:42,710
pero se te ve esa noche está
orgullosísima te entrena mucho
28
00:00:42,710 --> 00:00:42,720
orgullosísima te entrena mucho
29
00:00:42,720 --> 00:00:44,510
orgullosísima te entrena mucho
a ver que te lo digo porque como estás
30
00:00:44,510 --> 00:00:44,520
a ver que te lo digo porque como estás
31
00:00:44,520 --> 00:00:47,120
a ver que te lo digo porque como estás
todo el día de arriba para abajo de casa
32
00:00:47,120 --> 00:00:47,130
todo el día de arriba para abajo de casa
33
00:00:47,130 --> 00:00:50,610
todo el día de arriba para abajo de casa
en casa no sé lo normal
34
00:00:50,610 --> 00:00:50,620
en casa no sé lo normal
35
00:00:50,620 --> 00:00:54,290
en casa no sé lo normal
tienes una tarde de flipar
36
00:00:54,290 --> 00:00:54,300
tienes una tarde de flipar
37
00:00:54,300 --> 00:00:57,830
tienes una tarde de flipar
y tú tienes unos ojos muy bonitos tus
38
00:00:57,830 --> 00:00:57,840
y tú tienes unos ojos muy bonitos tus
39
00:00:57,840 --> 00:01:00,290
y tú tienes unos ojos muy bonitos tus
padres tienen también los ojos claros mi
40
00:01:00,290 --> 00:01:00,300
padres tienen también los ojos claros mi
41
00:01:00,300 --> 00:01:05,299
padres tienen también los ojos claros mi
madre y mi abuela creo y esas orejas dos
42
00:01:05,299 --> 00:01:05,309
madre y mi abuela creo y esas orejas dos
43
00:01:05,309 --> 00:01:07,500
madre y mi abuela creo y esas orejas dos
orejas
44
00:01:07,500 --> 00:01:07,510
orejas
45
00:01:07,510 --> 00:01:10,020
orejas
y se trabajó te gusta soy es nuestro
46
00:01:10,020 --> 00:01:10,030
y se trabajó te gusta soy es nuestro
47
00:01:10,030 --> 00:01:11,460
y se trabajó te gusta soy es nuestro
amor sobre todo si te tocan unas
48
00:01:11,460 --> 00:01:11,470
amor sobre todo si te tocan unas
49
00:01:11,470 --> 00:01:13,830
amor sobre todo si te tocan unas
clientas buenorras como todos ya que lo
50
00:01:13,830 --> 00:01:13,840
clientas buenorras como todos ya que lo
51
00:01:13,840 --> 00:01:15,330
clientas buenorras como todos ya que lo
que quieres en la propina que no creo
52
00:01:15,330 --> 00:01:15,340
que quieres en la propina que no creo
53
00:01:15,340 --> 00:01:17,010
que quieres en la propina que no creo
que de verdad que estoy muy buena estoy
54
00:01:17,010 --> 00:01:17,020
que de verdad que estoy muy buena estoy
55
00:01:17,020 --> 00:01:19,500
que de verdad que estoy muy buena estoy
lo hace estar los días no sólo los fines
56
00:01:19,500 --> 00:01:19,510
lo hace estar los días no sólo los fines
57
00:01:19,510 --> 00:01:21,600
lo hace estar los días no sólo los fines
de semana entre semana tengo que
58
00:01:21,600 --> 00:01:21,610
de semana entre semana tengo que
59
00:01:21,610 --> 00:01:24,230
de semana entre semana tengo que
estudiar ingeniería de montes en sería
60
00:01:24,230 --> 00:01:24,240
estudiar ingeniería de montes en sería
61
00:01:24,240 --> 00:01:28,470
estudiar ingeniería de montes en sería
míralo si tenemos un chico listo
62
00:01:28,470 --> 00:01:28,480
míralo si tenemos un chico listo
63
00:01:28,480 --> 00:01:30,120
míralo si tenemos un chico listo
[Música]
64
00:01:30,120 --> 00:01:30,130
[Música]
65
00:01:30,130 --> 00:01:33,480
[Música]
me desenvolví dado que te tengo que
66
00:01:33,480 --> 00:01:33,490
me desenvolví dado que te tengo que
67
00:01:33,490 --> 00:01:36,340
me desenvolví dado que te tengo que
pagar que quede luego bajo
68
00:01:36,340 --> 00:01:36,350
pagar que quede luego bajo
69
00:01:36,350 --> 00:01:39,200
pagar que quede luego bajo
21 con 40
70
00:01:39,200 --> 00:01:39,210
21 con 40
71
00:01:39,210 --> 00:01:43,920
21 con 40
[Música]
72
00:01:43,920 --> 00:01:43,930
[Música]
73
00:01:43,930 --> 00:01:45,560
[Música]
y
74
00:01:45,560 --> 00:01:45,570
y
75
00:01:45,570 --> 00:01:46,870
y
sistemas
76
00:01:46,870 --> 00:01:46,880
sistemas
77
00:01:46,880 --> 00:01:49,660
sistemas
se queda tener el cambio quieren los
78
00:01:49,660 --> 00:01:49,670
se queda tener el cambio quieren los
79
00:01:49,670 --> 00:01:51,000
se queda tener el cambio quieren los
dios
80
00:01:51,000 --> 00:01:51,010
dios
81
00:01:51,010 --> 00:01:54,260
dios
bueno
82
00:01:54,260 --> 00:01:54,270
83
00:01:54,270 --> 00:01:56,399
si no te importa yo me voy a quedar en
84
00:01:56,399 --> 00:01:56,409
si no te importa yo me voy a quedar en
85
00:01:56,409 --> 00:02:06,250
si no te importa yo me voy a quedar en
la cama porque me arrastre
86
00:02:06,250 --> 00:02:06,260
87
00:02:06,260 --> 00:02:14,000
yo soy por supuesto bueno que me voy
88
00:02:14,000 --> 00:02:14,010
89
00:02:14,010 --> 00:02:20,120
[Música]
90
00:02:20,120 --> 00:02:20,130
91
00:02:20,130 --> 00:02:25,620
[Música]
92
00:02:25,620 --> 00:02:25,630
93
00:02:25,630 --> 00:02:27,630
t
94
00:02:27,630 --> 00:02:27,640
t
95
00:02:27,640 --> 00:02:37,280
t
[Música]
96
00:02:37,280 --> 00:02:37,290
97
00:02:37,290 --> 00:02:41,289
i
98
00:02:41,289 --> 00:02:41,299
99
00:02:41,299 --> 00:02:48,960
ii
100
00:02:48,960 --> 00:02:48,970
101
00:02:48,970 --> 00:02:57,090
a
102
00:02:57,090 --> 00:02:57,100
103
00:02:57,100 --> 00:02:59,200
i
104
00:02:59,200 --> 00:02:59,210
i
105
00:02:59,210 --> 00:03:00,830
i
a
106
00:03:00,830 --> 00:03:00,840
a
107
00:03:00,840 --> 00:03:01,510
a
sí
108
00:03:01,510 --> 00:03:01,520
sí
109
00:03:01,520 --> 00:03:09,700
sí
[Música]
110
00:03:09,700 --> 00:03:09,710
111
00:03:09,710 --> 00:03:11,620
y
112
00:03:11,620 --> 00:03:11,630
y
113
00:03:11,630 --> 00:03:16,840
y
y
114
00:03:16,840 --> 00:03:16,850
115
00:03:16,850 --> 00:03:19,440
2
116
00:03:19,440 --> 00:03:19,450
2
117
00:03:19,450 --> 00:03:22,920
2
y
118
00:03:22,920 --> 00:03:22,930
119
00:03:22,930 --> 00:03:26,649
[Música]7513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.