Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,688 --> 00:02:05,104
Ah fuck!
2
00:02:41,665 --> 00:02:42,866
Good morning Woodhaven.
3
00:02:42,867 --> 00:02:45,562
This is WCK, I'm Bob
4
00:02:45,563 --> 00:02:49,657
I'm Dan, and we are BAD Radio.
B-A-D Radio.
5
00:02:49,658 --> 00:02:52,250
The clock is tick-tick-ticking
down to you know what.
6
00:02:52,251 --> 00:02:55,248
The world famous
Drink n Shoot.
7
00:02:55,249 --> 00:02:56,457
Don't you judge me.
8
00:02:56,458 --> 00:02:58,279
Looks like some people
might have started early.
9
00:02:58,280 --> 00:03:02,116
We're still getting daily reports
about missing dogs and cats.
10
00:03:02,617 --> 00:03:03,792
I'm not pointing any fingers
11
00:03:03,793 --> 00:03:06,631
No, but I'd avoid eating the
hotdogs they're showing on me.
12
00:03:06,632 --> 00:03:09,240
And I'd avoid those
pork stores anyway.
13
00:03:09,241 --> 00:03:10,353
You know what I've heard Dan?
14
00:03:10,354 --> 00:03:12,130
People are certainly
scared to getting eaten
15
00:03:12,131 --> 00:03:14,629
by the infamous
Woodhaven walking bear.
16
00:03:14,630 --> 00:03:16,631
- Be a bear is on the attack.
- We were.
17
00:03:16,632 --> 00:03:19,396
Mayor Bradley is looking
like the election frontrunner.
18
00:03:19,397 --> 00:03:22,358
So will it be golden
boy Terry Wallace or
19
00:03:22,359 --> 00:03:25,336
returning heavyweight Mayor Bradley.
20
00:03:25,337 --> 00:03:28,026
Who has what it takes
to clean up this town.
21
00:03:28,027 --> 00:03:32,228
Not enough mayors in the world to
help our Woodhaven Sheriff Department.
22
00:03:32,429 --> 00:03:35,569
Speaking of which eclipse morning
radio is of course brought to you by
23
00:03:35,570 --> 00:03:36,759
Liquor Doughnuts.
24
00:03:36,960 --> 00:03:41,775
Liquor Doughnuts,
what more could you ask for?
25
00:04:03,969 --> 00:04:05,303
Where is he?
26
00:04:06,021 --> 00:04:09,869
- I'm right here, genius.
- Chief, I was just about to...
27
00:04:09,870 --> 00:04:10,906
Save your bullshit, Lou.
28
00:04:10,907 --> 00:04:12,940
I could smell you the moment
you pulled into the station.
29
00:04:12,941 --> 00:04:14,115
Fuck!
30
00:04:14,829 --> 00:04:18,180
Tina should have been off
night watch, what, 2 hours ago?
31
00:04:19,097 --> 00:04:20,914
Get an update from her.
32
00:04:23,979 --> 00:04:28,004
- What's up his ass?
- They hit Munro's gas station last night.
33
00:04:28,005 --> 00:04:32,220
- Who?
- P.D's.
34
00:04:37,792 --> 00:04:39,356
Sergeant Tina Wash.
35
00:04:39,357 --> 00:04:42,752
- Hey, this is Willie Higens.
- Willie. You again.
36
00:04:42,753 --> 00:04:44,859
Yeah ah.
Slow down.
37
00:04:47,342 --> 00:04:49,199
Okay.
I got it.
38
00:04:55,287 --> 00:04:59,947
Disturbance call.
Your boyfriend Willie Higens.
39
00:05:01,882 --> 00:05:03,946
You think you can get this one?
40
00:05:23,344 --> 00:05:24,651
Willie!
41
00:05:28,093 --> 00:05:30,380
- What is it this time?
- Shhhh.
42
00:05:34,655 --> 00:05:36,581
Won't you come around back?
43
00:05:40,731 --> 00:05:44,467
Officer.
Let me show you.
44
00:05:45,829 --> 00:05:49,973
- Please tell me this is Bigfoot sex tape.
- No.
45
00:05:51,313 --> 00:05:53,179
Do you believe in the occult, Lou?
46
00:05:53,510 --> 00:05:55,048
Because I think I know
what's been happening
47
00:05:55,049 --> 00:05:57,550
to all the missing
pets around town.
48
00:05:59,150 --> 00:06:00,752
Jesus Christ?
49
00:06:03,126 --> 00:06:06,291
Teenagers.
They've been sacrificing them to Satan.
50
00:06:06,292 --> 00:06:09,175
God knows why, I don't know. I assume
they've doing some kinky sexual stuff.
51
00:06:09,176 --> 00:06:12,846
But they've been creeping around
in the bushes out back all week.
52
00:06:18,416 --> 00:06:20,490
I'm here in the woods.
53
00:06:20,491 --> 00:06:23,080
I know this is dark,
I mean come along.
54
00:06:23,281 --> 00:06:26,558
- Look! Here!
- There's the mark of the beast.
55
00:06:26,859 --> 00:06:27,808
Proof.
56
00:06:27,809 --> 00:06:30,585
So I'm going to give you an AK-47,
I'm going to take an M-16.
57
00:06:30,586 --> 00:06:32,654
- We're going to fire on those kids...
- Have anything in heavy metal?
58
00:06:32,855 --> 00:06:35,999
Like lead... mercury?
59
00:06:38,578 --> 00:06:41,587
- No.
- Oh my God.
60
00:06:43,098 --> 00:06:45,937
Been a slice.
But I have other police work to do.
61
00:06:47,384 --> 00:06:51,233
This is real, Lou. You gonna see
an eye when I do is citizen arrest
62
00:06:51,234 --> 00:06:53,169
on a teenager with a fucking shotgun.
63
00:06:53,170 --> 00:06:55,800
Remember what happened to
the boy that cried wolf, Willie.
64
00:06:59,469 --> 00:07:03,470
Nothing happened to him.
But that town's flock was fucked.
65
00:07:03,907 --> 00:07:05,895
Town's flock was fucked.
66
00:07:08,373 --> 00:07:11,977
Lou, come in.
You there? Over.
67
00:07:13,027 --> 00:07:14,341
Go ahead.
68
00:07:14,617 --> 00:07:16,898
How did that thing go with Higens?
69
00:07:17,199 --> 00:07:19,395
Ah, a bunch of kids
partying in the woods.
70
00:07:19,696 --> 00:07:22,135
Following up a possible lead now.
71
00:07:37,611 --> 00:07:39,045
Your usual.
72
00:07:43,349 --> 00:07:45,483
Stocking up for the Drink n Shoot?
73
00:07:45,510 --> 00:07:50,103
Thanks to our forefathers, in two days,
this bar will be full of drunk hunters.
74
00:07:50,104 --> 00:07:53,526
That's what we need. Bunch of
drunks with guns running around.
75
00:07:56,131 --> 00:07:59,773
Very funny. I'll have you know
I haven't fired mine in years.
76
00:07:59,774 --> 00:08:01,472
Are you sure you
still know how to use it?
77
00:08:02,228 --> 00:08:07,459
Jess, whiskey for my boys
and water for my horses.
78
00:08:14,032 --> 00:08:15,497
Deputy.
79
00:08:20,213 --> 00:08:22,785
Keeping the streets safe I see.
80
00:08:25,388 --> 00:08:27,219
Come on.
Beat it!
81
00:08:30,500 --> 00:08:33,384
It's time for a change, Woodhaven.
82
00:08:34,014 --> 00:08:38,929
It's time to take on those who run
this town with the drugs and corruption.
83
00:08:41,473 --> 00:08:46,633
Our local law enforcement has done nothing
for generations, and Mayor Bradley,
84
00:08:46,668 --> 00:08:50,401
she's more concerned with selling
this town than with running it.
85
00:08:51,666 --> 00:08:53,988
It's time we clean up Woodhaven,
86
00:08:53,989 --> 00:08:59,049
and a vote for Wallace
is a vote for change.
87
00:09:02,460 --> 00:09:04,099
Vote for Wallace!
88
00:09:13,768 --> 00:09:19,689
Number 1, number 2, 3, 4...
89
00:09:25,075 --> 00:09:28,086
Hello!
Hello.
90
00:09:30,401 --> 00:09:32,806
- Did you find anything?
- Anything?
91
00:09:32,807 --> 00:09:37,820
- The disturbance calls.
- Just some kids partying in the bush.
92
00:09:37,959 --> 00:09:42,839
Well. Seems like they're at it again.
We just got another complain.
93
00:09:42,840 --> 00:09:45,594
Maybe you could catch him
in the act for a change.
94
00:09:45,795 --> 00:09:48,450
Well, I just started my shift.
I could take it.
95
00:09:48,451 --> 00:09:52,057
No, Mr Phinias will be here.
He can deal with it. There you go.
96
00:09:52,258 --> 00:09:56,504
Maybe try getting off your
bar-stool this time. Just this once.
97
00:11:04,998 --> 00:11:07,531
Party's over!
Pack it up!
98
00:11:18,484 --> 00:11:23,015
Save you the pay for work.
Go the fuck home.
99
00:11:35,155 --> 00:11:37,464
Aaargh!
100
00:11:58,312 --> 00:11:59,718
What the hell?
101
00:12:03,192 --> 00:12:06,042
- You!
- Behind you.
102
00:13:29,998 --> 00:13:33,298
- Hello.
- You're awake? I'm impressed.
103
00:13:33,299 --> 00:13:37,134
- Who's this coming in? What's up?
- Well, there's been an incident.
104
00:14:11,754 --> 00:14:16,462
- Hey! Don't do that.
- Or what?
105
00:15:03,789 --> 00:15:05,541
You forget to shave?
106
00:15:07,306 --> 00:15:08,790
Follow me.
107
00:15:16,972 --> 00:15:18,927
Yeah. Terry Wallace.
108
00:15:19,228 --> 00:15:22,537
Mayoral race just got a
whole lot easier to call.
109
00:15:29,429 --> 00:15:33,255
Hello. Did you see anything
suspicious last night?
110
00:15:33,597 --> 00:15:36,581
Just didn't peg Terry for a junkie.
111
00:15:36,623 --> 00:15:39,753
Yeah, sometimes people wear
different face in public.
112
00:15:39,754 --> 00:15:44,107
Especially politicians.
It's a shame. He had my vote.
113
00:15:47,621 --> 00:15:51,642
Ahh. Thank you.
Here we go.
114
00:15:52,441 --> 00:15:54,209
Well, that's why I want to try **.
115
00:15:54,210 --> 00:15:56,834
Hunter found him this morning.
Called it in.
116
00:15:56,835 --> 00:15:59,144
Looks like he called
the whole town too.
117
00:16:02,746 --> 00:16:03,717
Fuck!
118
00:16:03,718 --> 00:16:06,422
I never saw Terry
as much of a hunter.
119
00:16:09,459 --> 00:16:11,652
What about the neck wound?
120
00:16:12,725 --> 00:16:15,265
I imagine the critter
got to him last night.
121
00:16:15,266 --> 00:16:17,422
Keep your eye open
for a stoned coyote.
122
00:16:17,623 --> 00:16:20,779
Well, I mean is it an
attack or or is it an OD?
123
00:16:20,780 --> 00:16:25,111
Terms of cause of death, I'm leaning
towards an OD but I'll need an autopsy.
124
00:16:25,112 --> 00:16:27,860
All right now, Terry is
a well known figure so
125
00:16:27,861 --> 00:16:31,345
we keep this quiet until we
got all the facts, alright?
126
00:16:34,277 --> 00:16:36,924
Mayor, was this an animal attack?
127
00:16:37,025 --> 00:16:40,425
Well, of course we can't comment
on all the details at the moment,
128
00:16:40,426 --> 00:16:44,845
but, as you know
it is our top priority.
129
00:16:44,846 --> 00:16:46,637
How will this impact the festival?
130
00:16:46,738 --> 00:16:50,209
Well, I think in the
wake of this tragedy,
131
00:16:50,410 --> 00:16:54,065
the Drink n Shoot is going
to have to be canceled.
132
00:16:54,066 --> 00:16:55,266
Oh no!
133
00:17:20,891 --> 00:17:23,493
- What is it Tina?
- How do you know it was me?
134
00:17:23,594 --> 00:17:26,259
- I smelt your perfume.
- I didn't wear any.
135
00:17:29,522 --> 00:17:31,123
You buying this?
136
00:17:31,501 --> 00:17:34,285
Feels oddly familiar, no?
137
00:17:34,793 --> 00:17:37,892
I'm not trying to dredge up the past.
I'm just saying.
138
00:17:37,927 --> 00:17:41,040
When was the last time they
canceled the Drink n' Shoot?
139
00:17:42,391 --> 00:17:44,891
I know where you're going
with this and I'm not biting.
140
00:17:44,892 --> 00:17:46,419
Just saying.
141
00:17:48,941 --> 00:17:51,015
No, shit!
142
00:18:01,843 --> 00:18:05,456
I'm standing in the forest where
locals have gathered for generations
143
00:18:05,457 --> 00:18:09,340
drink in hand to hunt the
mystical Woodhaven beast.
144
00:18:09,341 --> 00:18:14,684
Today, this annual tradition is in
jeopardy due to a gruesome discovery.
145
00:18:18,320 --> 00:18:20,486
To Terry Wallace.
146
00:18:25,254 --> 00:18:27,171
Such a shame about Terry.
147
00:18:27,172 --> 00:18:29,451
This town could have
used some of your blood.
148
00:18:29,452 --> 00:18:32,044
- Wallace certainly got it today.
- Wooh.
149
00:18:32,045 --> 00:18:33,275
Too soon?
150
00:18:35,099 --> 00:18:37,401
You know everyone in town.
151
00:18:37,502 --> 00:18:41,622
Popular, very pretty.
Maybe you should run.
152
00:18:41,623 --> 00:18:44,313
You think I'd give Mayor Bradley
a run for her money?
153
00:18:44,514 --> 00:18:47,647
- You got my vote.
- Mine too.
154
00:18:48,048 --> 00:18:51,322
You don't have to ask.
What's this?
155
00:18:52,646 --> 00:18:54,985
- Police work.
- Really?
156
00:18:55,785 --> 00:18:56,722
What?
157
00:18:56,723 --> 00:18:59,859
I just don't think I've ever seen
you do actual work before.
158
00:19:00,160 --> 00:19:04,164
Well, as Terry normally said,
it's time for a change.
159
00:19:09,876 --> 00:19:12,860
Alright, we're closing early tonight.
Down it or drain it.
160
00:19:12,861 --> 00:19:14,419
What the fuck for?
161
00:19:15,027 --> 00:19:18,747
- Private party.
- What the fuck!
162
00:19:19,648 --> 00:19:22,503
Don't worry, we'll be
here tomorrow, I promise.
163
00:19:22,504 --> 00:19:24,861
Fucking bullshit!
164
00:19:26,726 --> 00:19:30,690
Alright, these will keep you
company while I'm gone.
165
00:19:31,478 --> 00:19:35,718
Friday morning better...
I think you're trying to get me drunk.
166
00:19:52,493 --> 00:19:56,300
- Almost done, handsome.
- No rush.
167
00:21:01,160 --> 00:21:04,341
- Everything alright?
- Yeah. You?
168
00:21:04,442 --> 00:21:08,964
- You want to get out of here?
- That is the best idea I've heard all day.
169
00:21:11,984 --> 00:21:14,516
Whoo!
You alright fella?
170
00:21:14,517 --> 00:21:16,745
Ooh!
Must have eaten something funky.
171
00:21:17,204 --> 00:21:20,436
- Well, let's get you to bed.
- That sounds...
172
00:21:24,154 --> 00:21:26,050
I'll be right back.
173
00:22:38,202 --> 00:22:39,418
What the...
174
00:22:39,419 --> 00:22:41,103
Aaargh!
175
00:22:41,597 --> 00:22:42,824
Eeeargh!
176
00:22:43,114 --> 00:22:46,549
Aaargh!
177
00:22:48,179 --> 00:22:49,482
Aaah!
178
00:24:32,247 --> 00:24:34,558
Oh! What the fuck!
179
00:24:42,323 --> 00:24:43,693
Jessica!
180
00:24:49,543 --> 00:24:53,023
Morning, Lou Garou.
How's your butt?
181
00:24:53,024 --> 00:24:54,646
Willie, what the hell?
182
00:24:54,647 --> 00:24:59,156
I'm sorry man. I don't
take cops. I improvised.
183
00:24:59,157 --> 00:25:00,929
What the hell's gotten into you?
184
00:25:00,930 --> 00:25:04,139
Oh, that's exactly
what I was going to ask you.
185
00:25:07,587 --> 00:25:08,899
Play.
186
00:25:13,399 --> 00:25:17,977
- What are you showing me?
- That's you, Lou. Last night.
187
00:25:18,526 --> 00:25:21,342
This is Willie.
I just shot Lou Garou.
188
00:25:21,343 --> 00:25:25,286
He's a fucking wolf. I just put
3 tranqs right into his back.
189
00:25:25,287 --> 00:25:29,909
Lou? Wolf.
Fucking, he's out.
190
00:25:35,185 --> 00:25:37,273
So who's crying wolf now?
191
00:25:38,143 --> 00:25:41,250
Ok ok. So I washed
your uniform last night.
192
00:25:41,551 --> 00:25:44,700
It was a little dirty dirty,
so I put it in the cold cycle.
193
00:25:45,001 --> 00:25:46,520
A lot of blood.
194
00:25:47,265 --> 00:25:49,362
I'm going to make you some breakfast.
195
00:25:54,178 --> 00:25:57,640
- I think you shrunk it.
- What? What was that?
196
00:25:58,131 --> 00:26:01,212
Thank you Willie for helping me.
You're welcome.
197
00:26:01,213 --> 00:26:03,933
I could throw you in jail
for kidnapping an officer.
198
00:26:03,980 --> 00:26:06,707
Yeah you could and
I could sell you to science.
199
00:26:06,708 --> 00:26:10,180
- You are a real fucking guy, Willie.
- Thank you.
200
00:26:12,744 --> 00:26:15,519
Now for the secret ingredient.
201
00:26:16,236 --> 00:26:18,196
You thirsty boy?
202
00:26:22,470 --> 00:26:23,943
Have a dog.
203
00:26:31,717 --> 00:26:33,785
Man, he likes to party.
204
00:26:47,358 --> 00:26:50,292
- That proves it.
- What the fuck!
205
00:26:50,293 --> 00:26:53,624
Wolfbane! It was what we call
as vampire wolfbane. It's the...
206
00:26:53,625 --> 00:26:55,102
Don't say it.
207
00:26:55,103 --> 00:26:58,260
It's what you are. The things got your
fucking senses going into overdrive.
208
00:26:58,361 --> 00:27:02,867
Hey. I want you to listen. You may or
you may not just start to get your period.
209
00:27:04,617 --> 00:27:06,973
I'm gonna make you some new eggs.
210
00:27:09,243 --> 00:27:12,586
Don't bother.
Tina's coming.
211
00:27:20,000 --> 00:27:21,425
I'll be damned.
212
00:27:23,050 --> 00:27:25,267
Now, last night was the full moon.
213
00:27:25,268 --> 00:27:28,843
So I did some research in
between now and the solar eclipse.
214
00:27:28,944 --> 00:27:31,656
- I'm gonna have to keep an eye on you.
- For how long?
215
00:27:32,159 --> 00:27:34,727
Two days, give or take.
216
00:27:35,327 --> 00:27:38,701
But Lou, we gonna have
to lock you up tonight.
217
00:27:39,891 --> 00:27:42,323
Come by the station at dusk.
218
00:27:46,624 --> 00:27:49,043
Jesus, Lou. I've been
looking everywhere.
219
00:27:49,044 --> 00:27:51,048
Good morning to you too.
What's your panic?
220
00:27:51,049 --> 00:27:54,119
There's been another incident.
Jessica's bar.
221
00:27:58,331 --> 00:28:00,404
Say, how did you
find me anyway?
222
00:28:01,105 --> 00:28:04,353
It might come as a surprise
but I'm a police officer.
223
00:28:21,465 --> 00:28:24,254
Lou, you know I've given up
expecting you to be a great cop.
224
00:28:24,255 --> 00:28:28,310
But the least you could do is
be a cop that shows up on time.
225
00:28:29,092 --> 00:28:34,348
Now, I don't know if you're ashamed, but
I do know that your dad sure shit would be.
226
00:28:35,735 --> 00:28:40,201
- Jessie, thank you. We'll keep you posted.
- Well, thank you Ray.
227
00:28:41,011 --> 00:28:44,347
Make yourself useful.
See Jessie to her car.
228
00:28:48,540 --> 00:28:51,568
Chief, with all due respect,
between this and Wallace,
229
00:28:51,569 --> 00:28:55,211
I think we're in over our head. Might
be time to bring someone in from the city.
230
00:28:55,312 --> 00:28:58,001
This stays local.
You understand?
231
00:28:59,738 --> 00:29:03,448
Maybe you could stop trying to do
my job and secure the crime scene.
232
00:29:03,449 --> 00:29:06,415
- Mmm. How about that?
- Aah.
233
00:29:33,745 --> 00:29:39,422
- Jess, I'm really sorry. I don't know...
- You weren't yourself, Lou.
234
00:29:39,523 --> 00:29:42,601
- You didn't do this.
- Did I hurt you?
235
00:29:42,602 --> 00:29:46,372
No. No, you saved me.
236
00:29:48,002 --> 00:29:49,560
We'll talk later.
237
00:29:56,302 --> 00:29:57,482
Lou.
238
00:30:10,390 --> 00:30:13,560
That is some gnarly shit.
239
00:30:31,270 --> 00:30:32,592
Don't!
240
00:30:36,478 --> 00:30:37,860
Like a face.
241
00:30:38,803 --> 00:30:40,544
Hey, kind of looks like you.
242
00:30:41,356 --> 00:30:46,289
Oh, sorry I'm late, Chief.
Had to stop by at the Buritt.
243
00:30:46,290 --> 00:30:48,280
Do some investigating.
244
00:30:57,088 --> 00:31:00,726
So if you had to guess,
what happened here?
245
00:31:00,727 --> 00:31:02,640
Two dead man in the bathroom,
246
00:31:02,841 --> 00:31:06,597
if not for the excess of severed flesh,
I would have guessed lovers quarrel.
247
00:31:08,042 --> 00:31:12,310
- Is that animal hair?
- I don't know. What do you think Lou?
248
00:31:21,071 --> 00:31:23,973
Look! You've been covering me
a lot lately. Why don't you take off?
249
00:31:23,974 --> 00:31:25,390
I'll cover the night shift.
250
00:31:26,929 --> 00:31:30,063
- Are you drunk?
- That would be nice.
251
00:31:30,064 --> 00:31:33,819
- Nice?
- Yeah.
252
00:31:36,848 --> 00:31:38,054
Okay.
253
00:31:44,414 --> 00:31:46,830
Well, this is nice.
254
00:32:04,680 --> 00:32:06,542
One simple task.
255
00:32:07,264 --> 00:32:09,196
Not to cop out..
256
00:32:09,229 --> 00:32:11,156
and blow into me by 10 pm.
257
00:32:11,157 --> 00:32:14,415
- Boss, we tried, but when we got there...
- You were late!
258
00:32:16,976 --> 00:32:20,561
Timing is everything.
259
00:32:20,862 --> 00:32:23,713
It's how the world runs,
it's how...
260
00:32:23,714 --> 00:32:25,946
a business thrives.
261
00:32:27,241 --> 00:32:30,225
Every second is precious.
262
00:32:32,229 --> 00:32:38,129
Cause you see, time... is the
one thing that money can't buy.
263
00:32:38,265 --> 00:32:42,393
- But he wasn't a... He was a...
- A what?
264
00:32:42,394 --> 00:32:44,548
A big fucking wolf.
265
00:32:46,774 --> 00:32:50,453
- A wolf?
- Yeah. Fucking yeah.
266
00:32:50,454 --> 00:32:55,395
Now are you sure that your
eyes weren't playing tricks on you?
267
00:32:55,596 --> 00:32:58,237
I saw what I saw with my own eye.
268
00:32:59,593 --> 00:33:01,977
Well, let's see then shall we?
269
00:33:11,875 --> 00:33:15,047
Keep your eye on the time.
270
00:33:16,568 --> 00:33:18,335
You dumb fuck!
271
00:34:30,383 --> 00:34:31,671
Hey!
272
00:34:32,531 --> 00:34:34,959
You got any books on devil worship?
273
00:34:39,572 --> 00:34:43,694
- Where did you find this?
- Library. It's been ... for use.
274
00:34:44,616 --> 00:34:47,683
- The eee like jee, but I don't get this.
- Werewolves.
275
00:34:48,994 --> 00:34:52,390
It says here, werewolves are
created in a baptism of blood.
276
00:34:52,954 --> 00:34:56,369
The sacrifice of an innocent
turns another into a beast.
277
00:34:57,649 --> 00:35:00,341
Yeah, that makes total sense.
278
00:35:04,039 --> 00:35:07,064
According to this, werewolves
are pretty much impossible to kill
279
00:35:07,065 --> 00:35:10,569
during phases of the full moon.
So it's usually a village idiot.
280
00:35:10,570 --> 00:35:13,726
Village idiot?
Hey Lou, this is a book about you.
281
00:35:15,589 --> 00:35:20,148
Someone easily contained
leading up to the reckoning.
282
00:35:20,149 --> 00:35:21,384
What the hell is that?
283
00:35:21,385 --> 00:35:24,440
I'm not a werewolf expert, man.
I don't know.
284
00:35:24,741 --> 00:35:27,140
The reckoning.
The reason for the ritual.
285
00:35:27,141 --> 00:35:29,430
The blood of beast is
drained during the solar eclipse
286
00:35:29,431 --> 00:35:30,861
and the wolf is rendered weak.
287
00:35:30,896 --> 00:35:32,590
Who the hell is my werewolf, Bud?
288
00:35:32,791 --> 00:35:35,367
Looks like changeling,
shape-shifters.
289
00:35:35,368 --> 00:35:38,617
Apparently the blood of one werewolf
can maintain their power for decades.
290
00:35:38,618 --> 00:35:42,269
What do they do?
Crystallize it, drink it up like Tang?
291
00:35:42,270 --> 00:35:44,208
Who fucking does that?
292
00:35:46,284 --> 00:35:48,184
What to do think of
myself when I'm a wolf?
293
00:35:48,585 --> 00:35:52,334
I recognise you, man.
Same uniform plus you know...
294
00:35:52,535 --> 00:35:55,306
You were drunk, so
I knew it was you. Why?
295
00:35:56,143 --> 00:36:00,538
Well, we found 2 dead men this morning,
ripped to shreds in a bathroom.
296
00:36:01,920 --> 00:36:03,945
And you think that was the hairy you?
297
00:36:04,046 --> 00:36:08,641
Oh, I remember an attack.
Don't remember killing anyone, though.
298
00:36:08,842 --> 00:36:11,865
You did seem like freak.
You're so strong, right?
299
00:36:11,866 --> 00:36:14,671
You had all those...
teeth and those claws.
300
00:36:14,672 --> 00:36:17,225
Plus you got that,
you know, low self esteem,
301
00:36:17,226 --> 00:36:20,178
more like you daddy issues,
you now call it,
302
00:36:20,179 --> 00:36:22,059
so you gotta have some rage, right?
303
00:36:22,060 --> 00:36:24,179
That's a lethal combo, man.
I would have killed myself.
304
00:36:24,180 --> 00:36:26,386
But hey, don't worry man.
305
00:36:27,487 --> 00:36:32,401
Horse strength.
Street name: See You in a Fucking Week.
306
00:36:32,402 --> 00:36:34,996
Jesus, Willie, that's
enough to drop a hippo.
307
00:36:35,197 --> 00:36:37,594
That's the plan.
Shit!
308
00:36:41,339 --> 00:36:46,291
- Tweedle dee, tweedle dum.
- Just taking an official noise statement
309
00:36:46,292 --> 00:36:49,310
- on those noise complaints.
- I made it... I means since his arrest.
310
00:36:49,811 --> 00:36:54,718
Okay. You stay awake now.
You call me if anything comes up.
311
00:36:55,147 --> 00:36:58,170
You bet.
Ah, yes sir.
312
00:36:59,224 --> 00:37:03,056
Fuck!
Christ.
313
00:37:21,621 --> 00:37:26,541
Lou! I'm so nervous.
Oh, I'm excited and nervous.
314
00:37:26,642 --> 00:37:29,736
- Yeah.
- Yeah. It's exhilarating.
315
00:37:30,520 --> 00:37:35,717
- Okay. Now, take off your gitch.
- No.
316
00:37:35,818 --> 00:37:39,732
- Yeah, yeah. Take it off. For science.
- I'm not taking my gitch off, Willie.
317
00:37:39,733 --> 00:37:42,246
Lose your gitch for science.
Lose your gitch.
318
00:37:42,647 --> 00:37:46,621
Okay, turn around, hands
on the wall, bend over...
319
00:37:46,722 --> 00:37:48,525
I'm just...
I'm talking about the...
320
00:37:48,526 --> 00:37:53,991
Now you can, fucking just like
transform right in that spot.
321
00:37:54,092 --> 00:37:56,081
- Really?
- We got a shot.
322
00:37:56,649 --> 00:37:58,891
Take off your gitch.
It's for science, man.
323
00:37:58,892 --> 00:38:01,208
Just forget the gitch.
324
00:38:02,827 --> 00:38:06,675
Hello.
You guys shooting a movie?
325
00:38:07,146 --> 00:38:11,546
What? No!
It's a science movie.
326
00:38:11,975 --> 00:38:16,913
Lou, can I talk to you for a second.
Alone.
327
00:38:20,986 --> 00:38:23,534
I'll be back in a minute
and forty five seconds.
328
00:38:25,184 --> 00:38:29,124
- What's going on with you?
- What do you mean?
329
00:38:29,125 --> 00:38:33,296
You've gone from lazy to weird. And
you're spending a lot of time with Willie.
330
00:38:34,351 --> 00:38:37,806
- He's helping me.
- Willie, is helping you?
331
00:38:38,107 --> 00:38:41,021
- Okay, well now I'm worried.
- You wouldn't understand.
332
00:38:41,022 --> 00:38:45,239
Wouldn't I? Willie, you and I
have more in common than not.
333
00:38:45,440 --> 00:38:47,546
You know why I became a cop?
334
00:38:48,517 --> 00:38:49,866
It's a long story.
335
00:38:49,867 --> 00:38:52,506
My dad used to run the bar.
Chester�s Bar.
336
00:38:52,507 --> 00:38:55,100
He got mixed up in the
wrong crowd, and...
337
00:38:55,501 --> 00:38:58,792
And when he went missing, your dad
was the only one that tried to find him.
338
00:38:58,793 --> 00:39:01,160
- The only one who cared.
- I already know this.
339
00:39:01,161 --> 00:39:04,052
I don't believe your father's
death was an accident.
340
00:39:04,666 --> 00:39:10,236
Anymore than I believe my father was killed
by an animal attack, like Terry Wallace.
341
00:39:10,789 --> 00:39:14,613
I know this town has secrets,
but if you don't want to trust me...
342
00:39:15,967 --> 00:39:18,865
just... be safe.
343
00:39:23,591 --> 00:39:28,071
Can I have my shots?
Appreciate your concern.
344
00:39:31,225 --> 00:39:34,728
- Lou, what does she want?
- Nothing.
345
00:39:34,729 --> 00:39:40,764
Okay.
Is it almost... time?
346
00:39:40,765 --> 00:39:42,454
Sure, you don't want that pill?
347
00:39:42,455 --> 00:39:45,133
It didn't hurt, man.
You just... put it right up.
348
00:39:45,487 --> 00:39:47,723
I should do this sober.
349
00:39:50,188 --> 00:39:51,317
Easy.
350
00:40:12,038 --> 00:40:13,595
Showtime.
351
00:40:54,900 --> 00:40:56,141
Shit!
352
00:40:57,100 --> 00:40:58,716
It's not recording.
353
00:41:23,020 --> 00:41:26,324
You know, it's like the most
beautiful thing I've ever seen man.
354
00:41:26,325 --> 00:41:28,945
You what?
No, it's beautiful.
355
00:41:30,617 --> 00:41:32,187
Is that a ***?
356
00:41:34,519 --> 00:41:36,091
No, I'm good, I'm done.
357
00:41:40,418 --> 00:41:44,276
Oh! Okay, okay!
358
00:41:55,422 --> 00:41:56,732
Jesus Christ.
359
00:42:04,060 --> 00:42:05,481
You got to be kidding me.
360
00:42:05,482 --> 00:42:08,712
You want fucking... doughnuts.
361
00:42:14,026 --> 00:42:17,041
I don't even know what it means,
man, because I tell you in that dream
362
00:42:17,042 --> 00:42:20,527
I mean, you look pretty
and it hurt so good.
363
00:42:20,995 --> 00:42:22,282
Go fish.
364
00:42:24,610 --> 00:42:29,336
Lou, it's not...
Hey, it's not that you play... fish.
365
00:42:29,437 --> 00:42:32,165
We've been playing for about
3 hours, you should probably
366
00:42:32,166 --> 00:42:36,786
Take one card.
Take three card.
367
00:42:36,787 --> 00:42:38,651
Did you... did you get a match?
368
00:42:41,658 --> 00:42:44,733
No, Lou.
Pop your fucking brakes.
369
00:42:49,600 --> 00:42:53,001
- Lou, this is not a good idea.
- Robbery.
370
00:42:54,163 --> 00:42:59,819
- Lou, you're a wolf.
- Cop!
371
00:43:18,750 --> 00:43:21,180
Last one.
Hurry.
372
00:43:30,580 --> 00:43:33,019
Oh man.
That's some fucking dream.
373
00:43:33,420 --> 00:43:34,659
Shut it!
374
00:43:40,211 --> 00:43:41,619
Drop it!
375
00:43:49,295 --> 00:43:51,303
What the fuck are you?
376
00:43:52,446 --> 00:43:54,243
The voice.
377
00:43:55,123 --> 00:43:56,954
Show yourself.
378
00:43:58,402 --> 00:43:59,658
Fuck!
379
00:44:01,929 --> 00:44:04,773
Get up.
I've got half the guests.
380
00:44:07,452 --> 00:44:10,223
Shut up!
Shut the fuck up!
381
00:44:23,996 --> 00:44:26,236
Thank you officer.
382
00:44:33,802 --> 00:44:37,199
Hey Lou, don't forget to murder
someone else on the way to the car.
383
00:44:37,200 --> 00:44:39,173
Low profile man!
384
00:44:42,765 --> 00:44:46,779
Well done, Lou. That's one more
thing for us to explain now, man.
385
00:44:46,780 --> 00:44:48,456
Why don't you just
go run down the street,
386
00:44:48,457 --> 00:44:50,415
we all talking about
how you act for man.
387
00:44:50,416 --> 00:44:53,546
Could we get out of here, we go home
before you blow down the whole town?
388
00:44:53,547 --> 00:44:54,690
What?
389
00:44:57,651 --> 00:45:01,498
I know what you're
thinking and I approve.
390
00:45:02,978 --> 00:45:04,399
Fuck them!
391
00:46:04,707 --> 00:46:07,968
- Hey Lou.
- You called?
392
00:46:11,794 --> 00:46:14,947
Okay, you pinched you ride,
now what?
393
00:46:15,681 --> 00:46:18,493
Oh, it's that way.
394
00:46:22,909 --> 00:46:24,292
***
395
00:46:26,196 --> 00:46:28,103
Yikes, don't spray!
396
00:46:32,169 --> 00:46:33,467
Aargh!
397
00:46:36,579 --> 00:46:39,146
I think you're in too much asparagus.
398
00:46:40,069 --> 00:46:41,836
Let's roll.
399
00:46:49,894 --> 00:46:52,253
This is fucking cool!
400
00:46:57,198 --> 00:46:59,807
You got fucking rabies.
401
00:47:09,924 --> 00:47:13,526
- This is still a crime scene.
- You gonna arrest me?
402
00:47:13,890 --> 00:47:17,230
No. I just have a few
follow up questions.
403
00:47:17,231 --> 00:47:19,271
Well, I have nothing further to add.
404
00:47:20,778 --> 00:47:22,541
How about a drink then?
405
00:47:24,659 --> 00:47:29,057
You know? I used to sit right
here when I was a little girl.
406
00:47:29,458 --> 00:47:33,134
Drinking Shirley Temples
and watching my dad work.
407
00:47:35,312 --> 00:47:38,179
- Tina here.
- This dispatch. Attempted robbery
408
00:47:38,180 --> 00:47:41,183
reported at Liquor & Doughnuts.
Reports are of a gang of pigs and
409
00:47:41,184 --> 00:47:43,877
- and large wolf on the scene.
- What?
410
00:47:49,163 --> 00:47:52,935
Cheers.
Bitch!
411
00:48:26,015 --> 00:48:28,331
No one comes in.
Got it?
412
00:48:56,296 --> 00:48:58,203
Chief, come in.
Tina here.
413
00:48:58,304 --> 00:49:02,450
There's been an incident at
Liquor & Doughnuts. Two dead. Piggies.
414
00:49:03,310 --> 00:49:04,917
Motherfucker!
415
00:49:18,419 --> 00:49:23,401
Lou, Lou! Keep your steering wheel
there, man. We gotta head back.
416
00:49:26,316 --> 00:49:30,535
Hey, what do you smell?
What the fuck are you sniffing?
417
00:49:44,645 --> 00:49:47,957
We're out of road, man!
Think about this, man!
418
00:50:00,274 --> 00:50:01,963
Go on!
Get out of here!
419
00:50:15,110 --> 00:50:16,339
Fuck me!
420
00:50:31,534 --> 00:50:32,853
Fucking...
421
00:50:34,692 --> 00:50:36,975
There's gotta be more, sir!
422
00:50:52,155 --> 00:50:53,473
Not again!
423
00:51:08,231 --> 00:51:09,869
Lou! Watch your back.
424
00:51:21,973 --> 00:51:23,631
That's really bad!
425
00:51:26,702 --> 00:51:30,005
Hey! We got a
really fucking problem.
426
00:51:40,838 --> 00:51:42,008
Lou!
427
00:51:42,407 --> 00:51:44,892
Lab's exploding man.
Let's go.
428
00:51:49,985 --> 00:51:51,738
Let's go, Lou. Now!
429
00:51:51,822 --> 00:51:54,439
That's a meth.
Come on Lou.
430
00:51:56,219 --> 00:51:57,605
Nice work.
431
00:51:57,606 --> 00:51:59,654
Sorry, really ain't good in fighting.
432
00:51:59,655 --> 00:52:01,680
- Place of work!
- Let's go.
433
00:52:05,376 --> 00:52:08,782
It's got a bomb.
It's got a bomb.
434
00:52:29,378 --> 00:52:33,022
Tina, two dead robbers.
I mean, what happened?
435
00:52:33,023 --> 00:52:35,241
- It wasn't me.
- Well, where is Lou?
436
00:52:35,242 --> 00:52:36,657
- No idea.
- Well goddamn it,
437
00:52:36,658 --> 00:52:37,800
he's suppose to be on duty.
438
00:52:37,816 --> 00:52:41,549
- Maybe it was a vigilante.
- Well, did you at least get a description.
439
00:52:41,550 --> 00:52:44,138
Ah ha ha. I did.
Tell him what you told me.
440
00:52:44,539 --> 00:52:47,417
It was a big fucking wolf cop.
441
00:52:50,004 --> 00:52:51,688
Tina here.
442
00:52:54,978 --> 00:52:58,501
There's a fire. Route 13 just off
junction 8. Fire trucks are on the way.
443
00:52:58,502 --> 00:53:01,328
You got to be fucking kidding me.
444
00:53:11,862 --> 00:53:15,530
You know, I think we need to lay low.
There's a guy running around with no face.
445
00:53:15,831 --> 00:53:19,236
Like you clearly ripped
his whole face right off.
446
00:53:20,264 --> 00:53:22,324
Good evening, gentlemen.
447
00:53:22,325 --> 00:53:24,565
Oohhh.
448
00:53:25,047 --> 00:53:27,463
I'm ready to give my statement now.
449
00:53:27,677 --> 00:53:31,350
- Yeah, I don't think this is a good idea.
- Say bye bye, Willie.
450
00:53:31,351 --> 00:53:35,153
- He is much stronger than you.
- He'll be in good hands.
451
00:53:35,254 --> 00:53:40,046
For your safety you should keep him
away from booze and doughnuts.
452
00:53:41,047 --> 00:53:43,333
I'm just...
453
00:53:45,289 --> 00:53:48,146
Hey, you call me if you need any...
454
00:53:49,043 --> 00:53:51,202
I'll just go fuck myself.
455
00:53:52,294 --> 00:53:56,314
Look here.
What big teeth you have.
456
00:53:58,389 --> 00:54:01,718
Whoo, that's not all.
457
00:54:17,466 --> 00:54:18,959
Hey, Jim he...
458
00:56:18,730 --> 00:56:20,959
I don't want you to
take this the wrong way.
459
00:56:22,005 --> 00:56:26,349
I'm glad I waited this sleep with
this improved version of you.
460
00:56:59,100 --> 00:57:01,205
Everything alright, lover?
461
00:57:18,840 --> 00:57:20,450
I'm sorry, Lou.
462
00:57:21,183 --> 00:57:24,159
But there is a lot about me
you just don't know.
463
00:57:28,052 --> 00:57:33,164
To be truth, but that's I thought
we were getting along so well.
464
00:57:35,816 --> 00:57:40,146
Now dear, good doggie, lie down.
465
00:57:43,643 --> 00:57:46,678
Such a beautiful creature.
466
00:58:00,459 --> 00:58:03,047
Boss, we thought you were dead.
467
00:58:04,431 --> 00:58:08,603
Gather the men. Meet me at
Enders Road in two hours.
468
00:58:30,146 --> 00:58:33,000
Okay.
Okay.
469
00:58:45,762 --> 00:58:50,591
Now that you successfully bug the
wolf right out of him, that's disgusting.
470
00:58:51,959 --> 00:58:53,453
You're slipping.
471
00:58:54,314 --> 00:58:57,487
You've got one job,
and one job only.
472
00:58:57,988 --> 00:59:01,050
Contain the prey until the eclipse.
473
00:59:01,151 --> 00:59:04,897
- This one's different.
- I don't give a good Goddamn.
474
00:59:04,898 --> 00:59:07,017
He was your responsibility.
475
00:59:07,018 --> 00:59:10,810
I think this one is going to give us
some problem during the hunt, okay.
476
00:59:10,811 --> 00:59:13,342
I've been documenting his whole process
477
00:59:13,343 --> 00:59:16,745
and I'm trying to figure out why
he's stronger than all the others.
478
00:59:16,746 --> 00:59:19,497
Let me tell you something.
He's a lot stronger.
479
00:59:19,798 --> 00:59:21,912
- Why?
- Well, you tell me.
480
00:59:22,012 --> 00:59:24,320
Lou Garou is not my choice.
481
00:59:24,321 --> 00:59:27,569
Well, it doesn't make any sense, okay.
Well, it's just... This guy's a loser.
482
00:59:28,224 --> 00:59:30,987
Unless it has something
to do with the liquor.
483
00:59:31,071 --> 00:59:34,591
You know what would
happen if anybody saw that.
484
01:00:28,210 --> 01:00:30,110
What are you up to?
485
01:00:34,176 --> 01:00:36,586
What the fuck?
486
01:01:09,151 --> 01:01:10,283
Hey, what's going on?
487
01:01:10,284 --> 01:01:13,213
You speaking of sunglasses at night,
be sure to wear them today kiddies.
488
01:01:13,214 --> 01:01:15,874
Because, it's one hour
to the solar eclipse.
489
01:01:15,875 --> 01:01:17,442
And if you stare directly at it Dan,
490
01:01:17,443 --> 01:01:20,381
- You will go blind.
- Interesting trivia.
491
01:01:20,382 --> 01:01:23,411
32 years ago, was the last time
the Drink and Shoot was canceled.
492
01:01:23,412 --> 01:01:26,858
Here's summer calling it,
the curse of the eclipse.
493
01:01:26,859 --> 01:01:29,196
So how long is this
solar buzz to last?
494
01:01:29,197 --> 01:01:31,393
The inter-web says
seven and a half minutes.
495
01:01:31,394 --> 01:01:33,682
So if you idiots gonna
put your eyes long enough
496
01:01:33,683 --> 01:01:35,128
you should be okay.
497
01:01:35,129 --> 01:01:37,076
Wow, seven and a half whole minutes.
498
01:01:37,077 --> 01:01:39,839
- I know that will be tough for you.
- That will be tough for me.
499
01:01:39,840 --> 01:01:42,916
Hey, the eclipse thing and weather
coming after this word from our sponsor.
500
01:01:42,917 --> 01:01:46,122
You guessed it.
Liquor and Doughnuts.
501
01:02:06,226 --> 01:02:10,122
- What's the plan, boss?
- What the fuck are you wearing?
502
01:02:10,123 --> 01:02:12,392
Have you seen what we're up against?
503
01:02:12,793 --> 01:02:17,676
Watch the perimeter.
You shoot anything with a heartbeat.
504
01:02:18,457 --> 01:02:19,536
Come on!
505
01:03:05,349 --> 01:03:07,018
You know what they say, Lou.
506
01:03:07,319 --> 01:03:11,947
Keep you friends close,
but your enemies closer.
507
01:03:14,469 --> 01:03:17,873
I'm just fucking with you, man.
I'm a shape shifter.
508
01:03:27,981 --> 01:03:31,499
Help!
509
01:03:31,500 --> 01:03:33,528
Scream all you want, Lou.
510
01:03:33,529 --> 01:03:36,850
For as it is empty, we
canceled the Drink and Shoot.
511
01:03:40,078 --> 01:03:42,669
How long you shape shifters
been running this town?
512
01:03:42,670 --> 01:03:45,160
Two hundred years, give or take.
513
01:03:45,161 --> 01:03:48,528
It takes a lot of work
and a lot of sacrifice.
514
01:03:49,329 --> 01:03:53,017
Can't believe I slept with
a 200 year old woman.
515
01:03:53,018 --> 01:03:55,214
Who said I'm a woman?
516
01:03:57,620 --> 01:04:01,143
Aye, this isn't our first picnic, man.
517
01:04:01,344 --> 01:04:03,540
Your strength comes from the night.
518
01:04:03,541 --> 01:04:09,136
All this rather shitty little town.
Not the most ambitious bunch, are you?
519
01:04:09,137 --> 01:04:14,513
Oh, you'll be surprised, how far up a
ladder a little novice blood can go.
520
01:04:42,185 --> 01:04:45,059
No time.
Stay focused.
521
01:05:43,911 --> 01:05:45,483
He's a killer.
522
01:05:46,340 --> 01:05:48,845
It's easier that way.
523
01:06:04,003 --> 01:06:06,394
Sorry, it had to be you man.
524
01:06:13,055 --> 01:06:14,158
Uhh!
525
01:06:25,939 --> 01:06:31,252
- Less than 8 minutes.
- Guess, you're man. And get me that wolf.
526
01:07:04,172 --> 01:07:06,615
Big, fuck wolf!
527
01:07:09,704 --> 01:07:12,806
No...!
528
01:07:14,995 --> 01:07:17,614
Goodnight, sweet friend.
529
01:07:27,173 --> 01:07:29,253
Hands, where I can see them.
530
01:07:30,012 --> 01:07:33,347
- Move, and die.
- Tina!
531
01:07:33,348 --> 01:07:35,270
You don't understand.
532
01:07:35,571 --> 01:07:39,188
We're protecting
Woodhaven from that beast.
533
01:07:39,189 --> 01:07:41,013
Save it, wolf fucker!
534
01:07:41,309 --> 01:07:43,555
Hands behind your head.
535
01:07:44,714 --> 01:07:47,338
You're making a big mistake.
536
01:07:49,800 --> 01:07:53,137
You know, the last wolf
I fucked was your father.
537
01:08:37,077 --> 01:08:38,386
Boss?
538
01:08:39,917 --> 01:08:41,913
Why are you dressed like that?
539
01:08:52,017 --> 01:08:53,443
Fuck you!
540
01:08:54,756 --> 01:08:57,252
Not so tough now, are you, huh?
541
01:09:05,123 --> 01:09:06,040
No!
542
01:10:11,963 --> 01:10:13,608
Nice one, huh?
543
01:10:14,707 --> 01:10:16,525
Back at ya.
544
01:10:23,546 --> 01:10:28,483
- We should get out of here.
- Yeah.
545
01:10:34,669 --> 01:10:36,629
This is your fate, Lou.
546
01:10:41,619 --> 01:10:45,816
Like your nosy father.
I need to put you down.
547
01:10:45,817 --> 01:10:49,871
It's funny.
This is the exact spot of new sacrifice.
548
01:10:50,172 --> 01:10:52,723
Nice continuity to it,
don't you think?
549
01:10:54,730 --> 01:10:56,259
Well, Tina.
550
01:11:21,722 --> 01:11:23,585
I'm impressed, Lou Garou.
551
01:11:23,886 --> 01:11:26,835
But it's time to serve your purpose.
552
01:11:34,598 --> 01:11:36,462
Big mistake.
553
01:11:48,014 --> 01:11:50,251
How does that feel?
554
01:12:06,465 --> 01:12:08,663
Let's end this, Lou.
555
01:12:15,149 --> 01:12:17,101
What do you expect to...?
556
01:12:25,949 --> 01:12:27,972
A promotion.
557
01:13:12,847 --> 01:13:14,313
Get up Lou.
558
01:13:25,784 --> 01:13:27,237
Are you okay?
559
01:13:31,811 --> 01:13:33,994
Yah, I could use a drink.
560
01:13:35,798 --> 01:13:41,025
- I could use a hospital.
- Okay, two stops.
43743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.