All language subtitles for The Pacific War in Color Series 1 7of8 No Surrender 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:06,298 {\an7}In 1945, Allies are closing in \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hon Japan 2 00:00:06,340 --> 00:00:08,759 {\an7}\h\h\h\h\hDAVID: We used bazookas, flamethrowers, 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,803 {\an7}and it was a slaughter. 4 00:00:11,845 --> 00:00:16,975 {\an7}\h\h\h\hNARRATOR: Americans find a bloodbath on Okinawa. 5 00:00:17,017 --> 00:00:20,938 {\an7}Australians move in on Borneo. 6 00:00:20,979 --> 00:00:25,734 {\an7}And rescued POWs reveal a nightmare in Thailand. 7 00:00:25,776 --> 00:00:29,530 {\an7}\hREUBEN: In almost no time we have become skeleton men. 8 00:00:29,571 --> 00:00:34,409 {\an7}\h\h\hNARRATOR: With rare behind the scenes film... 9 00:00:34,451 --> 00:00:36,954 {\an7}and color combat footage... 10 00:00:36,995 --> 00:00:40,415 {\an7}\hhear the voices, and feel the fight. 11 00:00:40,457 --> 00:00:42,668 {\an7}ENS AITKEN: We knew that we were going to be in for trouble. 12 00:00:42,709 --> 00:00:44,920 {\an7}We just knew it. 13 00:00:44,962 --> 00:00:49,967 {\an7}[♪ theme music ♪] 14 00:00:59,685 --> 00:01:04,690 {\an7}♪ ♪ 15 00:01:06,900 --> 00:01:11,947 {\an7}NARRATOR: General Douglas MacArthur is coming home. 16 00:01:11,989 --> 00:01:14,867 {\an7}This is Corregidor in the Philippines, 17 00:01:14,908 --> 00:01:16,785 {\an7}\h\hwhere MacArthur made his last stand 18 00:01:16,827 --> 00:01:19,913 {\an7}before defeat three years ago. 19 00:01:21,582 --> 00:01:23,751 {\an7}\h\h\h\hNow he’s back to address the paratroopers 20 00:01:23,792 --> 00:01:28,297 {\an7}that just helped liberate it. 21 00:01:28,338 --> 00:01:30,048 {\an7}The battle is so fresh, 22 00:01:30,090 --> 00:01:33,760 {\an7}the chutes are still blowing in the trees. 23 00:01:36,221 --> 00:01:37,723 {\an7}\hGEN MACARTHUR: The capture of Corregidor 24 00:01:37,764 --> 00:01:42,394 {\an7}\his one of the most brilliant operations in military history. 25 00:01:42,436 --> 00:01:44,021 {\an7}\hNARRATOR: Prone to overstatement, 26 00:01:44,062 --> 00:01:47,899 {\an7}MacArthur is also prone to emotion. 27 00:01:47,941 --> 00:01:52,446 {\an7}\hThe Philippines are flying the American flag once more. 28 00:01:52,487 --> 00:01:55,198 {\an7}\hGEN MACARTHUR: I see the old flagpole still stands. 29 00:01:55,240 --> 00:01:58,118 {\an7}Have your troops hoist the colors to its peak, 30 00:01:58,160 --> 00:02:03,749 {\an7}\h\hand let no enemy ever haul them down. 31 00:02:08,629 --> 00:02:10,464 {\an7}♪ ♪ 32 00:02:10,505 --> 00:02:15,010 {\an7}NARRATOR: But the flag is flying over a territory in tatters. 33 00:02:15,052 --> 00:02:18,764 {\an7}The grand city of Manila is gutted. 34 00:02:21,183 --> 00:02:25,562 {\an7}\h\hOfficial buildings are reduced to rubble. 35 00:02:25,604 --> 00:02:28,857 {\an7}Neighborhoods are razed. 36 00:02:31,109 --> 00:02:35,280 {\an7}But weeks after liberation, \h\hManila is on the mend. 37 00:02:35,322 --> 00:02:37,115 {\an7}♪ ♪ 38 00:02:37,157 --> 00:02:39,368 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hBritish war journalist William Courtenay 39 00:02:39,409 --> 00:02:42,078 {\an7}tours the city on a horse drawn carriage 40 00:02:42,120 --> 00:02:47,459 {\an7}\h\h\h\h\hand captures the sights with his own camera. 41 00:02:47,501 --> 00:02:50,671 {\an7}Filipinos are on the rebound. 42 00:02:54,758 --> 00:02:56,677 {\an7}Between bombed out buildings 43 00:02:56,718 --> 00:02:59,930 {\an7}\h\h\h\his a sure sign that war has moved on. 44 00:02:59,971 --> 00:03:04,058 {\an7}The USO has moved in. 45 00:03:04,101 --> 00:03:07,021 {\an7}\h\h\hCourtenay’s camera rolls as Hollywood stars 46 00:03:07,062 --> 00:03:10,857 {\an7}\h\h\h\hand servicemen and women meet face to face -- 47 00:03:10,899 --> 00:03:15,070 {\an7}7,000 miles from home. 48 00:03:15,112 --> 00:03:20,701 {\an7}\hComedian Joe E. Brown has come to boost their morale. 49 00:03:20,742 --> 00:03:23,203 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hHis comic rubber-faced expressions 50 00:03:23,245 --> 00:03:27,166 {\an7}\htranslate all the way to the back row. 51 00:03:27,207 --> 00:03:29,584 {\an7}\h\h\h\h\h[servicemen laughing, applauding] 52 00:03:29,626 --> 00:03:31,878 {\an7}♪ ♪ 53 00:03:31,920 --> 00:03:35,298 {\an7}Throughout the Pacific, the USO brings laughter 54 00:03:35,340 --> 00:03:39,177 {\an7}\hto places that only recently knew horror. 55 00:03:39,219 --> 00:03:42,431 {\an7}\h\h\hTouching down on this dusty airstrip on Tarawa -- 56 00:03:42,472 --> 00:03:44,224 {\an7}another celebrity. 57 00:03:44,266 --> 00:03:48,145 {\an7}\h\hBy now Bob Hope has logged over 30,000 miles 58 00:03:48,186 --> 00:03:50,230 {\an7}across the Pacific. 59 00:03:50,272 --> 00:03:52,524 {\an7}At every stop he and his troupe 60 00:03:52,566 --> 00:03:54,693 {\an7}\hare escorted to thousands of fans 61 00:03:54,735 --> 00:03:58,530 {\an7}\h\h\h\heagerly awaiting "the show of a lifetime." 62 00:03:58,572 --> 00:04:00,115 {\an7}EMCEE: Here he is -- Bob Hope! 63 00:04:00,157 --> 00:04:02,993 {\an7}[men cheering] 64 00:04:03,034 --> 00:04:06,621 {\an7}NARRATOR: By now, Hope knows the reality of life in the Pacific 65 00:04:06,663 --> 00:04:08,456 {\an7}almost as well as the men. 66 00:04:08,498 --> 00:04:10,125 {\an7}\hBOB HOPE: Thank you. How do you do, ladies and gentlemen? 67 00:04:10,167 --> 00:04:13,045 {\an7}\h\h\h\h\hThis is Bob Mosquito Network Hope. 68 00:04:13,086 --> 00:04:14,713 {\an7}I hope you enjoy our show today. 69 00:04:14,755 --> 00:04:17,508 {\an7}We have a nice show with Frances Langford, Jerry Colonna, 70 00:04:17,549 --> 00:04:20,010 {\an7}\h\hTony Romano, Patty Thomas and Bonnie Dean. 71 00:04:20,051 --> 00:04:22,679 {\an7}I know you’ll enjoy the girls. 72 00:04:22,721 --> 00:04:23,931 {\an7}You remember girls. 73 00:04:23,972 --> 00:04:25,849 {\an7}[audience cheers] 74 00:04:25,891 --> 00:04:27,226 {\an7}Yes, they’re doing very fine. 75 00:04:27,267 --> 00:04:28,769 {\an7}\hOn some of these islands these girls 76 00:04:28,810 --> 00:04:31,521 {\an7}have been the first to land. \hWon’t Eleanor be mad, huh? 77 00:04:31,563 --> 00:04:35,150 {\an7}[audience laughing and cheering] 78 00:04:35,192 --> 00:04:38,612 {\an7}♪ ♪ 79 00:04:38,653 --> 00:04:39,946 {\an7}\h\hNARRATOR: Hope is not the only one 80 00:04:39,988 --> 00:04:42,782 {\an7}\h\hputting smiles on American faces. 81 00:04:42,824 --> 00:04:46,953 {\an7}♪ ♪ 82 00:04:46,995 --> 00:04:49,039 {\an7}There are plenty of big stars 83 00:04:49,080 --> 00:04:53,167 {\an7}\hand thousands of lesser known names. 84 00:04:53,210 --> 00:04:55,129 {\an7}They perform show after show 85 00:04:55,170 --> 00:04:59,925 {\an7}\hfor homesick troops all over the Pacific. 86 00:04:59,966 --> 00:05:05,013 {\an7}\h\h\hWherever there’s a USO show, war has passed. 87 00:05:06,890 --> 00:05:12,938 {\an7}\h\h\hBut in these pre-dawn waters, it’s only beginning. 88 00:05:12,979 --> 00:05:19,068 {\an7}\h\hHere, the stage is set for a very different show. 89 00:05:19,110 --> 00:05:22,822 {\an7}No laughter. Just a nervous silence. 90 00:05:27,077 --> 00:05:30,789 {\an7}It’s Easter Sunday, 1945. 91 00:05:30,831 --> 00:05:35,669 {\an7}Many of these men think it might be their last day on earth. 92 00:05:38,421 --> 00:05:41,966 {\an7}\h\h\h\h\hThe morning light reveals a stunning sight -- 93 00:05:42,008 --> 00:05:47,096 {\an7}\h\hthe largest amphibious assault of the Pacific War. 94 00:05:51,685 --> 00:05:56,773 {\an7}A line of steel almost eight miles wide is closing in -- 95 00:05:56,815 --> 00:05:59,276 {\an7}on Okinawa. 96 00:05:59,317 --> 00:06:03,446 {\an7}ENS AITKEN: I have never in my life seen so many Navy ships. 97 00:06:03,488 --> 00:06:07,951 {\an7}\h\hThe aircraft carriers were lined up as far as I could see. 98 00:06:10,370 --> 00:06:16,710 {\an7}NARRATOR: Fifteen hundred ships. Half a million men. 99 00:06:16,751 --> 00:06:20,255 {\an7}♪ ♪ 100 00:06:20,297 --> 00:06:24,092 {\an7}Tarawa. Saipan. Iwo Jima. 101 00:06:24,134 --> 00:06:28,513 {\an7}\hAll had beaches covered in blood. 102 00:06:28,555 --> 00:06:31,850 {\an7}Now Americans are wiser and wearier. 103 00:06:31,892 --> 00:06:35,562 {\an7}\h\hThey expect an 80 percent casualty rate. 104 00:06:38,356 --> 00:06:41,192 {\an7}\hAmong the faces is David McFadden, 105 00:06:41,234 --> 00:06:45,655 {\an7}a kid from Ohio who remembers the fear. 106 00:06:45,697 --> 00:06:48,116 {\an7}\h\hLT MCFADDEN: There were hundreds of boys. 107 00:06:48,158 --> 00:06:50,118 {\an7}The only thing you could hear was the ship’s organ 108 00:06:50,160 --> 00:06:53,830 {\an7}playing "Nearer, My God, to Thee." 109 00:06:53,872 --> 00:06:55,540 {\an7}And boy, don’t you think there weren’t 110 00:06:55,582 --> 00:06:57,459 {\an7}a lot of them thinking that. 111 00:06:57,500 --> 00:07:00,628 {\an7}Young boys, really young. 112 00:07:04,674 --> 00:07:06,217 {\an7}NARRATOR: This is the last stop 113 00:07:06,259 --> 00:07:10,847 {\an7}in the island-hopping campaign toward the Japanese mainland. 114 00:07:11,640 --> 00:07:13,600 {\an7}\h\h\hFrom Okinawa, Americans can stage 115 00:07:13,642 --> 00:07:18,105 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\ha massive invasion of Japan itself. 116 00:07:18,146 --> 00:07:20,357 {\an7}It is 70 miles long. 117 00:07:20,398 --> 00:07:25,194 {\an7}In square mileage it’s no bigger than the city of Los Angeles. 118 00:07:25,236 --> 00:07:28,990 {\an7}Its terrain features craggy clusters of small mountains, 119 00:07:29,032 --> 00:07:31,952 {\an7}\hincluding ridgelines that run east to west, 120 00:07:31,993 --> 00:07:37,415 {\an7}\h\h\h\h\hcreating a natural barrier to southward travel. 121 00:07:37,457 --> 00:07:40,961 {\an7}Americans have limited intelligence going in. 122 00:07:41,002 --> 00:07:44,756 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hAerial reconnaissance is lacking. 123 00:07:44,798 --> 00:07:49,553 {\an7}They can only guess at what lies ahead. 124 00:07:49,594 --> 00:07:53,556 {\an7}This Japanese film offers clues. 125 00:07:53,598 --> 00:07:55,308 {\an7}\hFor three years, Americans have been 126 00:07:55,350 --> 00:07:58,937 {\an7}\hpushing them back across the Pacific. 127 00:07:58,979 --> 00:08:02,399 {\an7}Okinawa is their last stand. 128 00:08:02,440 --> 00:08:06,235 {\an7}The Allies expect a final showdown. 129 00:08:06,277 --> 00:08:08,488 {\an7}[cannon fire] 130 00:08:08,530 --> 00:08:10,365 {\an7}\h\h\hNARRATOR: Before the invasion, the United States 131 00:08:10,407 --> 00:08:15,662 {\an7}unleashes ferocious firepower. 132 00:08:15,704 --> 00:08:18,373 {\an7}\h\h\h\h\h\hAerial and naval bombardment shreds the island 133 00:08:18,415 --> 00:08:21,126 {\an7}to soften defenses. 134 00:08:21,167 --> 00:08:27,298 {\an7}\h\hThe Japanese nickname it "the typhoon of steel." 135 00:08:27,340 --> 00:08:30,677 {\an7}It is three months of solid pounding. 136 00:08:30,719 --> 00:08:35,724 {\an7}[explosions] 137 00:08:45,400 --> 00:08:50,947 {\an7}\h\h\hInvasion day, Easter Sunday, is nicknamed L-Day. 138 00:08:54,701 --> 00:08:57,537 {\an7}MAN: Go! Go! Go! 139 00:09:01,082 --> 00:09:05,336 {\an7}NARRATOR: The men coming ashore expect the worst. 140 00:09:05,378 --> 00:09:06,963 {\an7}LT MCFADDEN: I was thinking, 141 00:09:07,005 --> 00:09:08,215 {\an7}well, maybe in an hour from now 142 00:09:08,256 --> 00:09:11,509 {\an7}\hI won’t have to worry about anything anymore. 143 00:09:11,551 --> 00:09:13,595 {\an7}\h\h\h\hNARRATOR: But instead of enemy fire, 144 00:09:13,636 --> 00:09:17,140 {\an7}they meet an eerie silence. 145 00:09:19,184 --> 00:09:23,563 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hThey move cautiously, expecting a trap. 146 00:09:24,397 --> 00:09:28,443 {\an7}\h\hBut there’s no sign of the enemy. 147 00:09:32,530 --> 00:09:34,699 {\an7}[radio chatter] 148 00:09:34,741 --> 00:09:39,704 {\an7}\h\hSome wonder if they’ve landed on the wrong island. 149 00:09:40,830 --> 00:09:43,082 {\an7}\hFirst Lieutenant Charles Kilpatrick 150 00:09:43,124 --> 00:09:45,501 {\an7}is as surprised as anyone. 151 00:09:45,543 --> 00:09:47,378 {\an7}LT KILPATRICK: We were expecting the usual welcome committee 152 00:09:47,420 --> 00:09:50,423 {\an7}\hfrom the Japanese, and it didn’t happen. 153 00:09:50,465 --> 00:09:53,510 {\an7}We didn’t hear a shot fired. 154 00:09:53,551 --> 00:09:55,762 {\an7}\h\h\h\hNARRATOR: The only Japanese soldiers they see 155 00:09:55,804 --> 00:10:01,518 {\an7}are already dead, usually lying near a bomb crater. 156 00:10:01,559 --> 00:10:06,814 {\an7}Word gets back to the fleet -- there is no one to fight. 157 00:10:06,856 --> 00:10:11,194 {\an7}♪ ♪ 158 00:10:11,236 --> 00:10:15,198 {\an7}Subsequent waves of troops come ashore. 159 00:10:17,826 --> 00:10:23,165 {\an7}They calmly grab their gear and walk upright onto the beach. 160 00:10:27,252 --> 00:10:29,755 {\an7}\h\h\h\h\hWithin hours, thousands of men unload 161 00:10:29,796 --> 00:10:34,426 {\an7}a city’s worth of infrastructure onto the beaches of Okinawa. 162 00:10:34,467 --> 00:10:37,512 {\an7}♪ ♪ 163 00:10:37,554 --> 00:10:43,226 {\an7}Inland, things move as smoothly as a training exercise. 164 00:10:46,396 --> 00:10:52,027 {\an7}Many keep their guns stowed, and never have to dig a foxhole. 165 00:10:56,781 --> 00:10:59,033 {\an7}The invasion presses forward. 166 00:10:59,075 --> 00:11:01,995 {\an7}In the first few days, Marines march unimpeded 167 00:11:02,036 --> 00:11:03,913 {\an7}\h\h\h\h\h\hthrough the midsection of the island 168 00:11:03,955 --> 00:11:06,791 {\an7}and secure it coast to coast. 169 00:11:06,833 --> 00:11:11,838 {\an7}♪ ♪ 170 00:11:17,051 --> 00:11:18,761 {\an7}\h\h\hThey tick off military objectives 171 00:11:18,803 --> 00:11:22,181 {\an7}like a grocery list -- 172 00:11:22,223 --> 00:11:25,059 {\an7}\hall while enjoying a fine stretch of weather 173 00:11:25,101 --> 00:11:29,147 {\an7}on a subtropical island. 174 00:11:30,315 --> 00:11:32,275 {\an7}One general says to the press, 175 00:11:32,317 --> 00:11:34,194 {\an7}\h\h\h"I don’t know where the Japs are, 176 00:11:34,235 --> 00:11:35,945 {\an7}\hand I can’t offer you any good reason 177 00:11:35,987 --> 00:11:40,200 {\an7}\h\h\h\hwhy they let us come ashore so easily." 178 00:11:42,118 --> 00:11:47,915 {\an7}\h\h\h\hAmericans think 100,000 Japanese are defending Okinawa. 179 00:11:47,957 --> 00:11:53,504 {\an7}The question is -- where? 180 00:11:53,546 --> 00:11:56,424 {\an7}\h\h\h\hFor troops that expected to be in hell, 181 00:11:56,466 --> 00:12:01,262 {\an7}Okinawa feels like heaven. 182 00:12:01,304 --> 00:12:06,768 {\an7}\hInstead of an invasion, it seems like a vacation. 183 00:12:09,187 --> 00:12:13,191 {\an7}\h\h\hSoldiers pick ripe tomatoes along the road. 184 00:12:13,233 --> 00:12:17,529 {\an7}\h\hThey commandeer local horses and take joyrides. 185 00:12:17,570 --> 00:12:20,114 {\an7}They avail themselves of the local livestock 186 00:12:20,156 --> 00:12:24,243 {\an7}\h\hand try to one-up each other’s barbecue. 187 00:12:25,078 --> 00:12:26,621 {\an7}\h\h\h\h\h\hOne soldier recalled such a cookout 188 00:12:26,663 --> 00:12:29,457 {\an7}\h\h\hto be one of the best meals of his life, 189 00:12:29,499 --> 00:12:34,170 {\an7}\hon what was supposed to be the battlefield of his death. 190 00:12:35,838 --> 00:12:40,801 {\an7}So far, the battle of Okinawa is a cakewalk. 191 00:12:45,932 --> 00:12:47,350 {\an7}In charge of the invasion 192 00:12:47,392 --> 00:12:51,021 {\an7}\h\h\his General Simon Bolivar Buckner Junior. 193 00:12:51,062 --> 00:12:53,606 {\an7}\h\h\h\hHe is straight from central casting -- 194 00:12:53,648 --> 00:12:58,236 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\htall, silver-haired, and no-nonsense. 195 00:12:59,737 --> 00:13:02,573 {\an7}\h\h\h\h\h\hHe is surprised things are going so smoothly 196 00:13:02,615 --> 00:13:04,534 {\an7}\h\hand wonders what the enemy is thinking 197 00:13:04,575 --> 00:13:08,162 {\an7}in a letter to his wife Adele. 198 00:13:08,204 --> 00:13:09,872 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hGEN BUCKNER: Everything is now going well, 199 00:13:09,914 --> 00:13:12,750 {\an7}\hand so far my opposing general has not displayed 200 00:13:12,792 --> 00:13:16,713 {\an7}\hany noticeable degree of military brilliance. 201 00:13:16,754 --> 00:13:19,674 {\an7}I hope he keeps this up. 202 00:13:21,134 --> 00:13:23,011 {\an7}NARRATOR: Buckner’s Japanese counterpart 203 00:13:23,052 --> 00:13:26,305 {\an7}\h\h\h\h\h\his Lieutenant General Mitsuru Ushijima. 204 00:13:26,347 --> 00:13:28,516 {\an7}He is respected by his men -- 205 00:13:28,558 --> 00:13:31,978 {\an7}cut right from the Samurai tradition. 206 00:13:32,020 --> 00:13:35,857 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hA tradition that includes fighting to the death. 207 00:13:35,898 --> 00:13:39,151 {\an7}GEN USHIJIMA: Do not suffer the shame of being taken prisoner. 208 00:13:39,193 --> 00:13:42,655 {\an7}You will live for eternity. 209 00:13:42,697 --> 00:13:46,951 {\an7}\hNARRATOR: The Japanese will soon reveal their strategy -- 210 00:13:46,993 --> 00:13:51,247 {\an7}suddenly, and lethally. 211 00:13:53,041 --> 00:13:55,085 {\an7}By the third day of the invasion, 212 00:13:55,126 --> 00:13:58,880 {\an7}there is still no sign of the enemy. 213 00:13:58,921 --> 00:14:00,798 {\an7}Commanding General Simon Buckner 214 00:14:00,840 --> 00:14:03,718 {\an7}sends a message to the Marines. 215 00:14:03,760 --> 00:14:05,095 {\an7}\h\hGEN BUCKNER: All restrictions removed 216 00:14:05,136 --> 00:14:08,931 {\an7}on your advance northward. 217 00:14:08,973 --> 00:14:11,434 {\an7}\h\h\h\h\hNARRATOR: Men and materiel move up the island 218 00:14:11,476 --> 00:14:16,356 {\an7}and into the Motobu Peninsula, \ha mountainous no-man’s land. 219 00:14:16,397 --> 00:14:21,360 {\an7}They approach a high, craggy mass called Mount Yae-Take. 220 00:14:21,402 --> 00:14:22,570 {\an7}[gunfire] 221 00:14:22,612 --> 00:14:25,865 {\an7}\h\h\h\hSuddenly, fire comes from everywhere. 222 00:14:25,907 --> 00:14:31,162 {\an7}[gunfire] 223 00:14:31,204 --> 00:14:34,165 {\an7}♪ ♪ 224 00:14:34,207 --> 00:14:37,460 {\an7}\hAmericans are pinned down by mortars and machine guns 225 00:14:37,502 --> 00:14:40,714 {\an7}no matter where they go. 226 00:14:41,589 --> 00:14:45,343 {\an7}\hCompanies get split up running for cover. 227 00:14:45,385 --> 00:14:49,264 {\an7}\h\hThey barely know where to return fire. 228 00:14:49,305 --> 00:14:52,433 {\an7}After days of easy and rapid advance, 229 00:14:52,475 --> 00:14:55,895 {\an7}\h\hcasualties pile up by the hundreds. 230 00:14:58,731 --> 00:15:01,776 {\an7}\h\h\h\h\hAnd just as this reality hits on the ground, 231 00:15:01,818 --> 00:15:05,655 {\an7}a fury comes from the sky. 232 00:15:10,701 --> 00:15:16,874 {\an7}\h\hApril 6th dawns quiet in the waters off Okinawa. 233 00:15:16,916 --> 00:15:20,711 {\an7}\h\h\h\h\hThe calm did not comfort Ensign Doug Aitken. 234 00:15:20,753 --> 00:15:22,922 {\an7}ENS AITKEN: We knew that we were going to be in for trouble. 235 00:15:22,964 --> 00:15:26,092 {\an7}We just knew it. 236 00:15:26,134 --> 00:15:28,094 {\an7}\h\h\h\h\h\hNARRATOR: On the nearby islands, the Japanese 237 00:15:28,136 --> 00:15:31,056 {\an7}\h\h\h\h\hhad been gathering every usable plane and pilot 238 00:15:31,097 --> 00:15:34,434 {\an7}remaining in their arsenal. 239 00:15:34,475 --> 00:15:39,021 {\an7}Some are inexperienced, \hbut no less devoted. 240 00:15:39,063 --> 00:15:45,152 {\an7}They call this mission Kikusui, or "floating chrysanthemum." 241 00:15:45,194 --> 00:15:48,114 {\an7}♪ ♪ 242 00:15:48,156 --> 00:15:53,828 {\an7}They take off in waves -- 243 00:15:53,870 --> 00:15:55,914 {\an7}and begin a kamikaze spree 244 00:15:55,955 --> 00:16:00,376 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hthat dwarfs anything before or since. 245 00:16:04,130 --> 00:16:08,092 {\an7}In the next two days, over 350 enemy planes 246 00:16:08,134 --> 00:16:11,846 {\an7}wreak absolute havoc. 247 00:16:17,226 --> 00:16:22,231 {\an7}American pilots try to stop them in roller-coaster dogfights. 248 00:16:22,273 --> 00:16:24,025 {\an7}Navy gunners try to derail them 249 00:16:24,066 --> 00:16:27,194 {\an7}\h\hin white-knuckle high-speed combat -- 250 00:16:27,236 --> 00:16:32,116 {\an7}\h\hsometimes close enough to see each other’s faces. 251 00:16:33,743 --> 00:16:37,997 {\an7}\h\h\h\h\hOn April 6th alone, three ships are sunk outright. 252 00:16:38,039 --> 00:16:42,126 {\an7}Another 15 are hit and damaged. 253 00:16:44,212 --> 00:16:46,423 {\an7}[explosion] 254 00:16:46,464 --> 00:16:52,053 {\an7}The attacks leave a flotsam of twisted steel and blood. 255 00:16:52,094 --> 00:16:56,265 {\an7}\h\hBut it’s only the beginning of Kikusui. 256 00:16:58,059 --> 00:17:02,981 {\an7}In the midst of this nightmare, news reaches the front lines. 257 00:17:03,022 --> 00:17:05,191 {\an7}\hARCHIVAL NARRATOR: The flag flies at half staff 258 00:17:05,233 --> 00:17:07,152 {\an7}\h\has a grief-stricken nation mourns the death 259 00:17:07,193 --> 00:17:12,448 {\an7}\hof Franklin Delano Roosevelt, President of the United States. 260 00:17:12,490 --> 00:17:14,784 {\an7}\h\h\h\h\h\hNARRATOR: For 12 years, he steered the nation 261 00:17:14,825 --> 00:17:19,455 {\an7}\hthrough some of its darkest hours. 262 00:17:19,497 --> 00:17:24,711 {\an7}\h\h\h\h\hThe troops on Okinawa grieve publicly. 263 00:17:24,752 --> 00:17:26,128 {\an7}Many of them are so young 264 00:17:26,170 --> 00:17:30,508 {\an7}\h\h\h\hthat Roosevelt is the only president they remember. 265 00:17:30,550 --> 00:17:32,969 {\an7}\h\h\hSSGT WELLMAN: You’d see grown men crying like babies, 266 00:17:33,010 --> 00:17:36,388 {\an7}\hbecause we had lost somebody who was a father figure to us. 267 00:17:36,430 --> 00:17:38,557 {\an7}ROY: We also wondered, now what? 268 00:17:38,599 --> 00:17:44,730 {\an7}Roosevelt was our man. Who is this guy Truman? 269 00:17:49,694 --> 00:17:51,279 {\an7}NARRATOR: Back at Mount Yae-Take 270 00:17:51,320 --> 00:17:53,864 {\an7}\h\hit’s been week of uphill fighting, 271 00:17:53,906 --> 00:17:55,991 {\an7}\h\h\h\h\h\hand there is little to show for it -- 272 00:17:56,033 --> 00:17:59,328 {\an7}besides blood and bandages. 273 00:18:00,538 --> 00:18:01,789 {\an7}It is an uphill slog 274 00:18:01,831 --> 00:18:06,252 {\an7}against what one officer calls "a phantom enemy." 275 00:18:07,628 --> 00:18:11,048 {\an7}\hFor four more days, they slowly move up the mountain 276 00:18:11,090 --> 00:18:13,926 {\an7}under withering fire. 277 00:18:15,011 --> 00:18:18,097 {\an7}[gunfire] 278 00:18:18,139 --> 00:18:20,558 {\an7}♪ ♪ 279 00:18:20,600 --> 00:18:24,979 {\an7}\hThen, Marines finally take the top of Mount Yae-Take -- 280 00:18:25,021 --> 00:18:27,857 {\an7}and take a look around. 281 00:18:29,066 --> 00:18:30,901 {\an7}Two thousand Japanese bodies 282 00:18:30,943 --> 00:18:35,030 {\an7}\h\hlitter the peaks, trenches, and tunnels. 283 00:18:35,072 --> 00:18:40,578 {\an7}\hAlmost to a man, they had fought to the death. 284 00:18:40,620 --> 00:18:46,584 {\an7}This one mountaintop cost the Marines almost a thousand men. 285 00:18:46,626 --> 00:18:47,794 {\an7}It is their first test 286 00:18:47,835 --> 00:18:51,172 {\an7}\hagainst the Japanese defenses on Okinawa... 287 00:18:51,213 --> 00:18:56,051 {\an7}and they wonder if they’ve only scratched the surface. 288 00:18:57,511 --> 00:19:02,516 {\an7}\h\h\h\hThere have to be more Japanese somewhere. 289 00:19:02,558 --> 00:19:06,312 {\an7}Americans move cautiously. 290 00:19:08,272 --> 00:19:10,775 {\an7}\h\h\hSuddenly, near the village of Shuri, 291 00:19:10,816 --> 00:19:13,444 {\an7}troops come under intense fire. 292 00:19:13,486 --> 00:19:15,947 {\an7}\h\hThey answer with volleys of their own. 293 00:19:15,988 --> 00:19:21,410 {\an7}[gunfire] 294 00:19:21,452 --> 00:19:22,495 {\an7}But when the Japanese charge 295 00:19:22,536 --> 00:19:24,955 {\an7}with machine guns and flamethrowers, 296 00:19:24,997 --> 00:19:28,042 {\an7}Americans have to retreat. 297 00:19:28,084 --> 00:19:32,171 {\an7}\hSoon after, another company endures a hailstorm of mortars 298 00:19:32,213 --> 00:19:35,883 {\an7}\hcoming in at more than one per second. 299 00:19:35,925 --> 00:19:38,928 {\an7}They lose 45 men. 300 00:19:38,969 --> 00:19:45,893 {\an7}US forces find themselves pinned down by unrelenting fire. 301 00:19:45,935 --> 00:19:48,104 {\an7}\h\h\hThey have run into the Shuri Line, 302 00:19:48,145 --> 00:19:52,024 {\an7}\h\h\h\ha defensive colossus built into a mountain range. 303 00:19:52,066 --> 00:19:56,237 {\an7}It is a masterstroke of military design. 304 00:19:56,278 --> 00:19:59,406 {\an7}The Japanese are entrenched \h\hon the reverse slope -- 305 00:19:59,448 --> 00:20:02,993 {\an7}\h\h\h\h\hinvisible to approaching Americans. 306 00:20:03,035 --> 00:20:06,539 {\an7}\h\h\h\h\h\hEvery Japanese position supports another. 307 00:20:06,580 --> 00:20:09,792 {\an7}\hEvery American is caught in crossfire. 308 00:20:09,834 --> 00:20:11,377 {\an7}[gunfire] 309 00:20:11,419 --> 00:20:14,005 {\an7}\h\h\hMount Yae-Take was a single hill -- 310 00:20:14,046 --> 00:20:16,715 {\an7}and it took a week to conquer. 311 00:20:16,757 --> 00:20:19,051 {\an7}The Shuri Line is an eight-mile-wide 312 00:20:19,093 --> 00:20:21,887 {\an7}coast-to-coast killing zone. 313 00:20:21,929 --> 00:20:24,932 {\an7}The worst elements of Pacific warfare 314 00:20:24,974 --> 00:20:28,102 {\an7}\h\hall rolled into a single nightmare. 315 00:20:28,144 --> 00:20:31,773 {\an7}\h\h\hThis is where America realizes the brutal truth -- 316 00:20:31,814 --> 00:20:35,359 {\an7}\h\hthe Japanese are no longer fighting to win. 317 00:20:35,401 --> 00:20:38,279 {\an7}They only want to turn the conquest of Okinawa 318 00:20:38,320 --> 00:20:40,864 {\an7}into a drawn-out bloodbath -- 319 00:20:40,906 --> 00:20:46,578 {\an7}and give America second thoughts about invading mainland Japan. 320 00:20:46,620 --> 00:20:51,208 {\an7}As April turns to May, it’s working. 321 00:20:53,085 --> 00:20:58,757 {\an7}What started as a cakewalk has become a meat grinder. 322 00:20:58,799 --> 00:21:01,760 {\an7}\h\h\h\h\h\hThe Shuri Line has stalled the American advance -- 323 00:21:01,802 --> 00:21:06,223 {\an7}\h\h\h\h\h\hand spilled rising amounts of blood. 324 00:21:06,265 --> 00:21:09,643 {\an7}\hSo far there are 20,000 casualties. 325 00:21:09,685 --> 00:21:14,398 {\an7}\hMore than Tarawa & Saipan combined. 326 00:21:14,440 --> 00:21:19,695 {\an7}Medical units scramble to treat every injury. 327 00:21:19,737 --> 00:21:22,823 {\an7}\hBack home, officers escorted by chaplains 328 00:21:22,865 --> 00:21:27,078 {\an7}will knock on countless doors. 329 00:21:28,204 --> 00:21:32,709 {\an7}\h\h\hOkinawa is becoming the Pacific theater’s black hole. 330 00:21:36,504 --> 00:21:42,135 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hThen, from the European theater, news breaks. 331 00:21:42,176 --> 00:21:44,637 {\an7}♪ ♪ 332 00:21:44,678 --> 00:21:47,014 {\an7}[crowd cheers] 333 00:21:47,056 --> 00:21:48,432 {\an7}\hNEWSREEL NARRATOR: Throughout the world 334 00:21:48,474 --> 00:21:52,937 {\an7}\h\h\hthrongs of people hail the end of the war in Europe. 335 00:21:52,978 --> 00:21:55,397 {\an7}NARRATOR: The world celebrates. 336 00:21:55,439 --> 00:21:58,609 {\an7}\h\hHitler is dead, Germany surrenders, 337 00:21:58,651 --> 00:22:01,779 {\an7}and Europe is at peace. 338 00:22:01,821 --> 00:22:05,616 {\an7}\hBut on the other side of the world, Japan still won’t budge. 339 00:22:05,658 --> 00:22:09,453 {\an7}♪ ♪ 340 00:22:09,495 --> 00:22:12,331 {\an7}The battle for Okinawa has already dragged on 341 00:22:12,373 --> 00:22:17,003 {\an7}longer than Iwo Jima or Saipan. 342 00:22:18,087 --> 00:22:24,343 {\an7}\hThe war seems endless. Combat fatigue spreads like a disease. 343 00:22:24,385 --> 00:22:25,970 {\an7}\hSome units are on the front lines for 344 00:22:26,011 --> 00:22:31,433 {\an7}\h\halmost four straight weeks -- under constant bombardment. 345 00:22:31,475 --> 00:22:34,937 {\an7}\h\h\h\h\hThrough May, nearly 14,000 troops are pulled back 346 00:22:34,979 --> 00:22:39,358 {\an7}\h\h\hwith what the military calls "non-battle" injuries. 347 00:22:39,400 --> 00:22:40,610 {\an7}\hLT KILPATRICK: We had a lot of people 348 00:22:40,651 --> 00:22:43,279 {\an7}who had what we call a "thousand-yard stare." 349 00:22:43,320 --> 00:22:46,907 {\an7}\hJust looking off and not thinking anything. 350 00:22:46,949 --> 00:22:50,703 {\an7}\h\h\h\hWe lost a few that were just completely gone. 351 00:22:52,454 --> 00:22:54,581 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hNARRATOR: First Lieutenant Charles Kilpatrick 352 00:22:54,623 --> 00:22:58,919 {\an7}sees one officer hit the wall. 353 00:22:58,961 --> 00:23:01,213 {\an7}LT KILPATRICK: And he just broke down. 354 00:23:01,255 --> 00:23:04,759 {\an7}He said, "I can’t do it anymore. 355 00:23:04,800 --> 00:23:09,888 {\an7}\h\h\h\hI can’t send any more boys out there to get killed." 356 00:23:15,436 --> 00:23:17,438 {\an7}NARRATOR: Until they crack the Shuri Line, 357 00:23:17,479 --> 00:23:21,191 {\an7}\h\hthey’re trapped in a slaughterhouse. 358 00:23:21,233 --> 00:23:26,697 {\an7}Overlooking the city of Naha is a close triangle of small peaks 359 00:23:26,739 --> 00:23:32,662 {\an7}-- Horse Shoe, Half Moon, and the now infamous Sugar Loaf. 360 00:23:32,703 --> 00:23:36,415 {\an7}♪ ♪ 361 00:23:36,457 --> 00:23:40,795 {\an7}\h\hOn May 12th, a company of Marines starts to climb. 362 00:23:40,836 --> 00:23:46,008 {\an7}\h\hThe higher they get, the more fire they take. 363 00:23:46,050 --> 00:23:50,888 {\an7}Half the company is wounded or killed on the first day. 364 00:23:50,930 --> 00:23:53,808 {\an7}\h\hThey retreat -- though Marines like Thomas Durham 365 00:23:53,849 --> 00:23:56,602 {\an7}claim not to know that word. 366 00:23:56,644 --> 00:23:58,688 {\an7}\h\h\h\hPVT DURHAM: The Marines didn’t retreat. 367 00:23:58,729 --> 00:24:01,774 {\an7}\h\hWe made a rapid advance to the rear. 368 00:24:01,815 --> 00:24:03,692 {\an7}\h\hThose Japs are damn good fighters, 369 00:24:03,734 --> 00:24:07,446 {\an7}\h\h\h\hand they were ready to meet their honorable ancestors. 370 00:24:07,488 --> 00:24:10,157 {\an7}We were not. 371 00:24:10,199 --> 00:24:12,576 {\an7}\h\h\hNARRATOR: The Americans realize that Sugar Loaf is the 372 00:24:12,618 --> 00:24:15,663 {\an7}western anchor of the Shuri Line -- the defensive wall 373 00:24:15,704 --> 00:24:19,958 {\an7}they’ve already been pounding for a month. 374 00:24:20,000 --> 00:24:25,964 {\an7}They can’t break through until they win this hill. 375 00:24:27,675 --> 00:24:31,053 {\an7}♪ ♪ 376 00:24:31,095 --> 00:24:33,848 {\an7}\h\h\h\h\hOn Okinawa, civilians can’t escape 377 00:24:33,889 --> 00:24:37,059 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hthe armies torching their home island. 378 00:24:37,101 --> 00:24:40,563 {\an7}\h\hTheir lives are turning into ashes. 379 00:24:40,604 --> 00:24:47,402 {\an7}♪ ♪ 380 00:24:47,444 --> 00:24:50,447 {\an7}Seeking shelter from the storm of combat, 381 00:24:50,489 --> 00:24:55,077 {\an7}\h\h\h\h\hthey stream into burgeoning refugee camps -- 382 00:24:55,119 --> 00:25:00,124 {\an7}sometimes more than 1,000 a day. 383 00:25:09,717 --> 00:25:12,428 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hThey have no kinship with the Japanese, 384 00:25:12,469 --> 00:25:14,930 {\an7}no loyalties to the Americans, 385 00:25:14,972 --> 00:25:19,602 {\an7}\hand no idea how to get through it alive. 386 00:25:19,643 --> 00:25:21,478 {\an7}General Buckner writes: 387 00:25:21,520 --> 00:25:24,648 {\an7}\h\h\h\h\h\hGEN BUCKNER: A few Okinawans had been given guns. 388 00:25:24,690 --> 00:25:29,987 {\an7}\hThey don’t know either how to fight or how to surrender. 389 00:25:30,029 --> 00:25:32,573 {\an7}\h\h\h\hThey shoot a few rounds and go into caves 390 00:25:32,614 --> 00:25:35,575 {\an7}\h\hbut won’t come out and have to be killed. 391 00:25:35,617 --> 00:25:38,453 {\an7}[explosion] 392 00:25:41,749 --> 00:25:46,837 {\an7}\hNARRATOR: The only life they ever knew has been blown apart. 393 00:25:46,879 --> 00:25:50,007 {\an7}They are shell shocked. 394 00:25:54,845 --> 00:25:58,766 {\an7}Children are most vulnerable. 395 00:25:58,807 --> 00:26:01,852 {\an7}\h\h\h\hIf they aren’t directly injured, they are malnourished, 396 00:26:01,894 --> 00:26:06,565 {\an7}\h\h\h\h\h\hand surely confused and terrified. 397 00:26:10,444 --> 00:26:13,614 {\an7}\h\h\h\h\hIn one instance, Americans come upon a girl 398 00:26:13,655 --> 00:26:17,242 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hwho refused to retreat with Japanese troops. 399 00:26:17,284 --> 00:26:22,164 {\an7}\h\h\h\hAs punishment, they cut off her foot. 400 00:26:24,374 --> 00:26:26,835 {\an7}\h\h\h\hIt will take a long time for Okinawans 401 00:26:26,877 --> 00:26:29,338 {\an7}\h\hto recover from having their island 402 00:26:29,379 --> 00:26:33,091 {\an7}turned into a killing field. 403 00:26:37,054 --> 00:26:41,016 {\an7}\h\h\h\h\h\hElsewhere in the Pacific, Americans have help. 404 00:26:41,058 --> 00:26:45,646 {\an7}\h\h\hOn Borneo, Australians lead the invasion of Labuan. 405 00:26:45,687 --> 00:26:48,356 {\an7}♪ ♪ 406 00:26:48,398 --> 00:26:52,652 {\an7}It’s a big Japanese supply hub. 407 00:26:52,694 --> 00:26:55,405 {\an7}\h\h\hFrom here they’ve been shipping local oil and rubber 408 00:26:55,447 --> 00:26:59,493 {\an7}back to Japan. 409 00:27:01,328 --> 00:27:03,372 {\an7}\hJournalist William Courtenay is filming 410 00:27:03,413 --> 00:27:07,000 {\an7}\h\hfrom the open hatch of an Australian bomber. 411 00:27:07,042 --> 00:27:10,170 {\an7}Gunners inside take aim. 412 00:27:10,212 --> 00:27:14,508 {\an7}They target the ships first. 413 00:27:14,550 --> 00:27:20,723 {\an7}\h\hHere a long plume of black smoke pours from an oil tanker. 414 00:27:20,764 --> 00:27:25,352 {\an7}\h\h\hThe waist gunner tries to finish it off, tracers blazing. 415 00:27:25,394 --> 00:27:28,814 {\an7}[artillery fire] 416 00:27:28,856 --> 00:27:34,653 {\an7}\hThey leave dozens of Japanese transports burning on the beach. 417 00:27:38,532 --> 00:27:42,286 {\an7}\hThen, 90 American and Australian ships 418 00:27:42,327 --> 00:27:46,081 {\an7}get into position. 419 00:27:46,123 --> 00:27:49,293 {\an7}\hWith one signal, the barrage begins. 420 00:27:49,334 --> 00:27:54,339 {\an7}[rocket fire] 421 00:27:57,801 --> 00:28:00,762 {\an7}Rockets arc into the beachhead. 422 00:28:01,930 --> 00:28:05,892 {\an7}\h\hTwenty-millimeter shells pierce the air. 423 00:28:09,688 --> 00:28:10,981 {\an7}LEO: We blasted the island 424 00:28:11,023 --> 00:28:14,276 {\an7}\h\h\h\h\hwith everything we could possibly throw at them. 425 00:28:14,318 --> 00:28:16,195 {\an7}\h\hNARRATOR: Yankee gunners clear the way 426 00:28:16,236 --> 00:28:21,241 {\an7}as Aussie troops brace themselves for combat. 427 00:28:21,283 --> 00:28:24,119 {\an7}TED: To say we were scared would be an understatement, 428 00:28:24,161 --> 00:28:26,080 {\an7}but we were joking amongst ourselves, 429 00:28:26,121 --> 00:28:29,625 {\an7}which steadied our nerves. 430 00:28:31,501 --> 00:28:36,297 {\an7}\h\hNARRATOR: Finally, they land -- unopposed. 431 00:28:36,340 --> 00:28:41,011 {\an7}\h\h\h\h\hThe pre-landing bombardment does its job. 432 00:28:41,053 --> 00:28:46,559 {\an7}\h\h\h\h\h\hThe Australian troops stroll onto Labuan. 433 00:28:47,768 --> 00:28:52,356 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hIt’s like Okinawa, an eerie calm. 434 00:28:53,398 --> 00:28:58,028 {\an7}\h\hJust hours later, two commanders come ashore -- 435 00:28:58,070 --> 00:29:00,573 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hAustralia’s Lieutenant General Morshead 436 00:29:00,614 --> 00:29:03,659 {\an7}and America’s General MacArthur. 437 00:29:05,535 --> 00:29:08,705 {\an7}MacArthur never likes to be seen breaking a sweat. 438 00:29:08,747 --> 00:29:13,085 {\an7}On Borneo in June, he relents. 439 00:29:15,712 --> 00:29:20,884 {\an7}They survey the scene -- including dead Japanese. 440 00:29:22,094 --> 00:29:26,557 {\an7}Most, they learn, are dug in further inland. 441 00:29:31,144 --> 00:29:35,148 {\an7}\h\hIt will be up to the Aussies to dislodge them. 442 00:29:35,190 --> 00:29:37,651 {\an7}\h\h\hThey heave shells into the rugged interior 443 00:29:37,693 --> 00:29:41,197 {\an7}with a British field gun. 444 00:29:41,238 --> 00:29:42,698 {\an7}It’s a start, but they know 445 00:29:42,739 --> 00:29:45,533 {\an7}\hthey’ll have to go in themselves. 446 00:29:45,575 --> 00:29:49,037 {\an7}[shells exploding] 447 00:29:49,079 --> 00:29:52,124 {\an7}\h\h\h\hWhen they do, they pay the price -- 448 00:29:52,165 --> 00:29:55,585 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hmostly from landmines and booby traps. 449 00:29:55,627 --> 00:30:00,632 {\an7}♪ ♪ 450 00:30:11,601 --> 00:30:16,106 {\an7}The Japanese fight to the end, preferring death to capture. 451 00:30:16,148 --> 00:30:22,404 {\an7}\h\hOnly 200 survive out of 2,000 troops. 452 00:30:22,446 --> 00:30:27,409 {\an7}\h\h\h\h\hBut civilians carry the biggest scars. 453 00:30:27,451 --> 00:30:34,083 {\an7}Under Japanese occupation, they were neglected, if not abused. 454 00:30:36,501 --> 00:30:41,006 {\an7}\hNow they welcome Australian troops, 455 00:30:41,048 --> 00:30:47,721 {\an7}hoping the big men in the funny hats signal better days ahead. 456 00:30:52,142 --> 00:30:55,187 {\an7}\h\h\h\h\hThe boys from down under are taking back Borneo 457 00:30:55,228 --> 00:30:58,148 {\an7}and bringing back peace. 458 00:31:00,067 --> 00:31:02,111 {\an7}[explosion] 459 00:31:02,152 --> 00:31:06,657 {\an7}\h\hOn Okinawa, peace is still a pipe dream. 460 00:31:06,698 --> 00:31:08,867 {\an7}Americans are throwing their biggest hardware 461 00:31:08,909 --> 00:31:17,334 {\an7}at the Shuri Line -- Japan’s \hcolossal line of defense. 462 00:31:17,376 --> 00:31:21,213 {\an7}\hIt’s an unknown underground maze. 463 00:31:21,254 --> 00:31:23,923 {\an7}\h\h\h\hA surprise attack could come from anywhere, 464 00:31:23,965 --> 00:31:26,301 {\an7}\h\h\h\h\hso Americans don’t take any chances. 465 00:31:26,343 --> 00:31:31,348 {\an7}[explosions] 466 00:31:32,224 --> 00:31:37,146 {\an7}Explosions stun anyone inside. 467 00:31:37,187 --> 00:31:40,732 {\an7}Often, the enemy stumbles out. 468 00:31:42,067 --> 00:31:46,196 {\an7}Other times, it is civilians. 469 00:31:47,155 --> 00:31:50,700 {\an7}\h\h\hFrom Sugar Loaf Hill all the way across the Shuri Line, 470 00:31:50,742 --> 00:31:55,664 {\an7}progress is agonizingly slow. 471 00:31:55,705 --> 00:31:58,958 {\an7}\h\hOne general estimates there are 70,000 Japanese 472 00:31:59,000 --> 00:32:03,546 {\an7}holed up underground. 473 00:32:03,588 --> 00:32:06,466 {\an7}\h\h\h"I see no way to get them out", he says, 474 00:32:06,508 --> 00:32:10,887 {\an7}"but to blast them out yard by yard." 475 00:32:13,014 --> 00:32:15,975 {\an7}\h\hThe sluggish pace of the ground war on Okinawa 476 00:32:16,017 --> 00:32:18,978 {\an7}doesn’t make things easy at sea. 477 00:32:19,020 --> 00:32:22,106 {\an7}As the weeks drag on, Admiral Chester Nimitz 478 00:32:22,149 --> 00:32:26,737 {\an7}increasingly views his fleet as sitting ducks. 479 00:32:26,778 --> 00:32:31,491 {\an7}\h\hThe pressure of war takes its toll. 480 00:32:31,533 --> 00:32:33,869 {\an7}And kamikazes keep coming. 481 00:32:33,910 --> 00:32:37,914 {\an7}[explosions] 482 00:32:37,956 --> 00:32:39,916 {\an7}\h\h\h\hAt their peak, attacks kill an average 483 00:32:39,958 --> 00:32:43,378 {\an7}of 30 sailors per day. 484 00:32:46,214 --> 00:32:49,467 {\an7}There is no end in sight. 485 00:32:52,262 --> 00:32:54,181 {\an7}\h\hA zero is filmed heading straight for 486 00:32:54,222 --> 00:32:57,058 {\an7}. 487 00:32:59,102 --> 00:33:01,146 {\an7}[explosion] 488 00:33:01,188 --> 00:33:04,566 {\an7}\hSix hundred are killed or injured. 489 00:33:04,608 --> 00:33:09,113 {\an7}She has to retreat from duty. 490 00:33:09,154 --> 00:33:14,326 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-- a hospital ship -- also gets hit. 491 00:33:14,367 --> 00:33:16,244 {\an7}\h\hThe plane rips through three decks 492 00:33:16,286 --> 00:33:18,789 {\an7}and explodes in the surgery bay, 493 00:33:18,830 --> 00:33:23,918 {\an7}\h\hkilling doctors, nurses, and patients. 494 00:33:28,548 --> 00:33:30,550 {\an7}For sailors like Howard Jones, 495 00:33:30,592 --> 00:33:34,346 {\an7}\h\h\hthe horror is burned into memory. 496 00:33:34,387 --> 00:33:36,347 {\an7}\hSN JONES: The smoke went down in the ship 497 00:33:36,389 --> 00:33:41,895 {\an7}and so many guys suffocated. 498 00:33:41,937 --> 00:33:44,606 {\an7}\h\h\hSN CLEMENTSON: Seeing the dead didn’t bother me too much, 499 00:33:44,648 --> 00:33:46,316 {\an7}but the wounded, 500 00:33:46,358 --> 00:33:49,194 {\an7}\h\h\h\h\h\hwhen they’re lying there suffering and moaning... 501 00:33:49,236 --> 00:33:50,988 {\an7}that’s what really hit me. 502 00:33:51,029 --> 00:33:54,324 {\an7}I just couldn’t take that. 503 00:33:56,660 --> 00:34:00,289 {\an7}NARRATOR: Japan intentionally \h\h\h\hcrashes 1,900 planes 504 00:34:00,330 --> 00:34:02,999 {\an7}in suicide dives around Okinawa -- 505 00:34:03,041 --> 00:34:05,335 {\an7}the most intense kamikaze attacks 506 00:34:05,377 --> 00:34:09,798 {\an7}of the entire Pacific campaign. 507 00:34:09,839 --> 00:34:15,345 {\an7}\hThey sink 26 ships and damage 164 more. 508 00:34:15,387 --> 00:34:18,765 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hThe Japanese consider it noble sacrifice. 509 00:34:18,807 --> 00:34:24,396 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hThe Americans consider it inhumane warfare. 510 00:34:24,437 --> 00:34:27,273 {\an7}SN JONES: The next day... the worst part of my life was... 511 00:34:27,315 --> 00:34:28,858 {\an7}\h\h\hwe all had to get all these guys together 512 00:34:28,900 --> 00:34:31,945 {\an7}in, you know, the bags. 513 00:34:34,447 --> 00:34:37,867 {\an7}\h\h\hENS AITKEN: You can’t identify people. 514 00:34:37,909 --> 00:34:41,496 {\an7}The right thing to do is bury at sea. 515 00:34:45,083 --> 00:34:48,044 {\an7}NARRATOR: It is the greatest concentration of Navy losses 516 00:34:48,086 --> 00:34:51,006 {\an7}since Pearl Harbor. 517 00:34:55,385 --> 00:34:57,554 {\an7}Since the first failed attacks, 518 00:34:57,596 --> 00:35:02,392 {\an7}\h\h\hOkinawa’s Sugar Loaf Hill has become a massacre. 519 00:35:02,434 --> 00:35:05,646 {\an7}\h\h\hWith Japanese holding the other two hills nearby, 520 00:35:05,687 --> 00:35:10,817 {\an7}there is crossfire no matter where the Americans charge. 521 00:35:12,110 --> 00:35:16,156 {\an7}\h\h\hTwo days into it, Marines charge up again. 522 00:35:16,197 --> 00:35:21,202 {\an7}[shouting and gunfire] 523 00:35:23,913 --> 00:35:27,333 {\an7}After 48 hours of nonstop fighting, 524 00:35:27,375 --> 00:35:31,796 {\an7}\h\h\hthey are back where they started -- less 400 casualties. 525 00:35:31,838 --> 00:35:33,631 {\an7}♪ ♪ 526 00:35:33,673 --> 00:35:38,052 {\an7}They try again, this time with 1,200 men. 527 00:35:38,094 --> 00:35:40,972 {\an7}Same result. 528 00:35:42,474 --> 00:35:46,103 {\an7}\hBy now, the equivalent of two full regiments have attacked -- 529 00:35:46,144 --> 00:35:48,980 {\an7}and gotten nowhere. 530 00:35:51,524 --> 00:35:55,737 {\an7}\h\hFor days on end they fight over the same hill. 531 00:35:55,779 --> 00:35:59,241 {\an7}♪ ♪ 532 00:35:59,282 --> 00:36:02,076 {\an7}\h\h\h\h\h\hMarines throw grenades from one side... 533 00:36:02,118 --> 00:36:06,456 {\an7}and take incendiary fire from the other. 534 00:36:06,498 --> 00:36:10,752 {\an7}At times their trenches are only 25 yards apart. 535 00:36:12,212 --> 00:36:14,506 {\an7}\h\hOn a single day, the crest of the hill 536 00:36:14,547 --> 00:36:19,135 {\an7}changes hands 11 times. 537 00:36:19,177 --> 00:36:21,596 {\an7}\h\h\h\h\h\hAs dead and wounded are carried off, 538 00:36:21,638 --> 00:36:26,893 {\an7}new troops rush in with no idea what they are in for. 539 00:36:26,935 --> 00:36:30,272 {\an7}\h\h\hDavid McFadden remembers the chaos. 540 00:36:30,313 --> 00:36:31,940 {\an7}\h\h\h\hLT MCFADDEN: They commandeered as many boys 541 00:36:31,981 --> 00:36:33,357 {\an7}as they could muster. 542 00:36:33,400 --> 00:36:35,235 {\an7}\h\h\h\hInstead of a company or battalion, 543 00:36:35,276 --> 00:36:37,236 {\an7}they threw them all together, 544 00:36:37,278 --> 00:36:40,698 {\an7}\h\h\h’cause they didn’t have enough to go around. 545 00:36:40,740 --> 00:36:46,120 {\an7}NARRATOR: But the enemy has no replacements, no supply lines. 546 00:36:46,162 --> 00:36:50,958 {\an7}\h\h\h\hEventually, the Marines wear them down. 547 00:36:51,710 --> 00:36:57,007 {\an7}After 10 days, Americans finally climb Sugar Loaf Hill -- 548 00:36:57,048 --> 00:36:59,717 {\an7}and hold it. 549 00:36:59,759 --> 00:37:06,516 {\an7}\hThey stand on the shoulders of more than 9,000 fallen comrades. 550 00:37:10,311 --> 00:37:13,105 {\an7}\h\h\hA military historian would later call the battle 551 00:37:13,148 --> 00:37:17,527 {\an7}\h\h\h\h\h\h"unmatched for closeness and desperation." 552 00:37:17,569 --> 00:37:23,283 {\an7}\h\hSome regiments lose two-thirds of their men. 553 00:37:23,324 --> 00:37:25,785 {\an7}\h\h\h\h\hIt is one of the costliest pieces of ground 554 00:37:25,827 --> 00:37:29,539 {\an7}in Marine Corps history. 555 00:37:29,581 --> 00:37:32,667 {\an7}LT MCFADDEN: We didn’t have much celebration. 556 00:37:32,709 --> 00:37:39,257 {\an7}They just wanted to go home, and you couldn’t blame them. 557 00:37:39,299 --> 00:37:41,259 {\an7}\h\h\hNARRATOR: With the Shuri Line about to fall, 558 00:37:41,301 --> 00:37:42,969 {\an7}the exhausted Americans hope 559 00:37:43,011 --> 00:37:46,264 {\an7}\hthey are nearing the end of combat. 560 00:37:53,772 --> 00:37:57,317 {\an7}But just when Americans think the Japanese are on the run, 561 00:37:57,358 --> 00:38:03,990 {\an7}\h\h\hrain soaks Okinawa -- almost 12 inches in 10 days. 562 00:38:06,785 --> 00:38:08,537 {\an7}\h\h\h\hGEN BUCKNER: Heavy rain has stopped our tanks 563 00:38:08,578 --> 00:38:10,997 {\an7}\h\h\hand is impeding supply just at a time 564 00:38:11,039 --> 00:38:16,503 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hwhen rapid progress is most desirable. 565 00:38:16,544 --> 00:38:18,629 {\an7}\h\h\h\hNARRATOR: What is already difficult terrain 566 00:38:18,671 --> 00:38:22,091 {\an7}becomes nearly impassable. 567 00:38:22,133 --> 00:38:24,469 {\an7}Roads become rivers. 568 00:38:24,511 --> 00:38:27,097 {\an7}Camps become swamps. 569 00:38:27,138 --> 00:38:30,558 {\an7}And war becomes impossible. 570 00:38:32,560 --> 00:38:33,728 {\an7}\h\hLT KILPATRICK: The mud got so deep 571 00:38:33,770 --> 00:38:37,315 {\an7}\h\h\h\hthat suddenly we stopped getting supplies. 572 00:38:37,357 --> 00:38:39,317 {\an7}\h\hWe weren’t getting any shells, any hand grenades, 573 00:38:39,359 --> 00:38:41,820 {\an7}any food, any water. 574 00:38:41,861 --> 00:38:43,571 {\an7}\h\h\hEven bulldozers would sink as much as 575 00:38:43,613 --> 00:38:48,326 {\an7}\h\hthree feet down in the mud, so they couldn’t haul it to us. 576 00:38:49,452 --> 00:38:54,916 {\an7}\h\hNARRATOR: Troops have to lug ammunition to the front by hand. 577 00:38:57,252 --> 00:38:59,212 {\an7}\h\h\hWounded have to be carried all the way back 578 00:38:59,254 --> 00:39:02,299 {\an7}to rear medical units. 579 00:39:03,091 --> 00:39:05,927 {\an7}Sanitation measures break down. 580 00:39:07,136 --> 00:39:09,972 {\an7}Morale sinks. 581 00:39:14,269 --> 00:39:15,937 {\an7}The Japanese could retreat into 582 00:39:15,979 --> 00:39:19,232 {\an7}\h\h\h\h\hthe relative comfort of their caves. 583 00:39:19,274 --> 00:39:25,071 {\an7}The Americans could only wait \hit out in cold, wet misery. 584 00:39:26,239 --> 00:39:27,323 {\an7}\h\hLT KILPATRICK: As it rained, the foxhole 585 00:39:27,365 --> 00:39:30,451 {\an7}\h\h\h\h\hwould start filling up with water. 586 00:39:30,493 --> 00:39:32,537 {\an7}Everybody smelled. 587 00:39:32,579 --> 00:39:36,458 {\an7}\h\h\hYou had blood on you and parts of bodies on you. 588 00:39:36,499 --> 00:39:40,837 {\an7}\h\h\h\hEverybody got diarrhea or dysentery. 589 00:39:40,879 --> 00:39:45,634 {\an7}NARRATOR: For more than a week, it appears to be a standoff. 590 00:39:45,675 --> 00:39:50,722 {\an7}\h\h\hBut the Japanese are not standing still. 591 00:39:53,558 --> 00:39:56,311 {\an7}\h\h\h\h\hWhen the weather finally breaks on Okinawa, 592 00:39:56,352 --> 00:39:58,646 {\an7}the Americans mobilize. 593 00:39:58,688 --> 00:40:03,359 {\an7}\h\hThe Japanese defenses on the Shuri Line are crumbling. 594 00:40:05,278 --> 00:40:08,490 {\an7}US troops have been pounding away at this one ridgeline 595 00:40:08,531 --> 00:40:11,159 {\an7}for two bloody months. 596 00:40:11,200 --> 00:40:14,912 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hSo far 20,000 Americans have been wounded 597 00:40:14,954 --> 00:40:20,126 {\an7}\hand 50,000 Japanese killed -- just to crest its heights. 598 00:40:20,168 --> 00:40:22,587 {\an7}\h\hNow they are closing in on the enemy’s headquarters 599 00:40:22,629 --> 00:40:24,214 {\an7}at Shuri Castle -- 600 00:40:24,255 --> 00:40:26,716 {\an7}\h\h\h\hwhere they hope General Ushijima himself 601 00:40:26,758 --> 00:40:30,971 {\an7}\h\his holed up for the final showdown. 602 00:40:31,638 --> 00:40:36,101 {\an7}\h\hThey find the castle blown to bits by American artillery. 603 00:40:36,142 --> 00:40:37,810 {\an7}LT KILPATRICK: They must have shot a million dollars’ worth 604 00:40:37,852 --> 00:40:43,399 {\an7}\hof shells into that thing just kicking it up in dust. 605 00:40:43,441 --> 00:40:47,862 {\an7}\h\hNARRATOR: Troops find it unrecognizable, undefended... 606 00:40:47,904 --> 00:40:51,282 {\an7}and abandoned. 607 00:40:52,784 --> 00:40:57,205 {\an7}\h\h\h\hThe Japanese have vanished. Again. 608 00:40:57,246 --> 00:41:03,002 {\an7}American troops raise a flag, \hbut the victory is hollow. 609 00:41:03,044 --> 00:41:05,213 {\an7}\h\hBy now they realize the enemy is building up 610 00:41:05,254 --> 00:41:07,590 {\an7}another line farther south, 611 00:41:07,632 --> 00:41:12,303 {\an7}\hto extend the war as long as possible. 612 00:41:14,806 --> 00:41:16,599 {\an7}For the soldiers on Okinawa, 613 00:41:16,641 --> 00:41:20,603 {\an7}\hJune is an exhausting slog to the bottom of the island. 614 00:41:20,645 --> 00:41:25,650 {\an7}♪ ♪ 615 00:41:27,860 --> 00:41:33,032 {\an7}The Americans slowly advance against weakening resistance. 616 00:41:33,533 --> 00:41:37,912 {\an7}[gunfire] 617 00:41:37,954 --> 00:41:39,831 {\an7}\h\h\h\h\hThe retreating soldiers are being killed 618 00:41:39,872 --> 00:41:43,542 {\an7}at a rate of one thousand per day. 619 00:41:47,630 --> 00:41:49,090 {\an7}\hYet they manage to make Americans 620 00:41:49,132 --> 00:41:52,552 {\an7}pay for every mile they gain. 621 00:41:54,595 --> 00:41:57,598 {\an7}\h\h\hCave defenses are still a threat. 622 00:41:57,640 --> 00:42:00,226 {\an7}\h\h\h\hAmericans fire streams of liquid flame 623 00:42:00,268 --> 00:42:03,980 {\an7}to incinerate anyone inside... 624 00:42:05,773 --> 00:42:09,694 {\an7}\hthen use explosives to seal the cave shut. 625 00:42:10,194 --> 00:42:12,905 {\an7}[explosion] 626 00:42:12,947 --> 00:42:14,782 {\an7}\hGeneral Buckner calls this method 627 00:42:14,824 --> 00:42:19,037 {\an7}"blowtorch and corkscrew." 628 00:42:19,078 --> 00:42:24,041 {\an7}\hOkinawa is now about killing, not capturing. 629 00:42:27,378 --> 00:42:29,964 {\an7}At sea, it’s the same equation. 630 00:42:30,006 --> 00:42:33,968 {\an7}Kill first, take prisoners later. 631 00:42:35,011 --> 00:42:38,264 {\an7}Far from Okinawa in the South China Sea, 632 00:42:38,306 --> 00:42:41,935 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hUSS patrols the area 633 00:42:41,976 --> 00:42:47,440 {\an7}\hafter torpedoing two distant Japanese ships. 634 00:42:47,482 --> 00:42:50,068 {\an7}\h\hFour days later they spot desperate survivors 635 00:42:50,109 --> 00:42:53,362 {\an7}clinging to floating wreckage. 636 00:42:55,156 --> 00:42:58,868 {\an7}\h\h\h\h\hThe submarine commander gets a shock. 637 00:42:58,910 --> 00:43:02,372 {\an7}\h\h\hLCDR DAVIS: They were speaking English. 638 00:43:06,125 --> 00:43:08,252 {\an7}\h\h\h\hK.L.: My eyes were paining with oil, 639 00:43:08,294 --> 00:43:11,672 {\an7}\h\hbut we got a rope and were taken aboard. 640 00:43:11,714 --> 00:43:12,840 {\an7}NARRATOR: These men are 641 00:43:12,882 --> 00:43:16,135 {\an7}\h\h\h\h\hAustralian and British prisoners of war. 642 00:43:16,177 --> 00:43:21,182 {\an7}♪ ♪ 643 00:43:25,436 --> 00:43:26,771 {\an7}\h\h\hLCDR DAVIS: We had a devil of a time 644 00:43:26,813 --> 00:43:28,565 {\an7}trying to get them on board. 645 00:43:28,606 --> 00:43:32,026 {\an7}They were too slick to pick up. 646 00:43:38,366 --> 00:43:40,201 {\an7}\hNARRATOR: Two thousand of them were crammed onto 647 00:43:40,243 --> 00:43:42,287 {\an7}two Japanese cargo ships, 648 00:43:42,328 --> 00:43:46,541 {\an7}\h\h\h\h\h\hwhen they were torpedoed by the Americans. 649 00:43:47,375 --> 00:43:52,755 {\an7}Most of the POWs are dead -- sunk by their own side. 650 00:43:52,797 --> 00:43:55,383 {\an7}\h\h\hThe lucky ones survive -- barely -- 651 00:43:55,424 --> 00:43:58,719 {\an7}after four days on the open sea. 652 00:43:58,761 --> 00:44:01,889 {\an7}\hOne hundred and fifty are rescued. 653 00:44:03,558 --> 00:44:04,934 {\an7}\hLCDR DAVIS: They were very thankful. 654 00:44:04,976 --> 00:44:07,145 {\an7}They said, "You bloody Yanks, 655 00:44:07,186 --> 00:44:10,856 {\an7}\h\hyou sink us one night and pick us up the next." 656 00:44:10,898 --> 00:44:13,275 {\an7}\hBut they said they were darn glad they were sunk, 657 00:44:13,317 --> 00:44:15,611 {\an7}and that they would cheer every time hit their ship, 658 00:44:15,653 --> 00:44:20,741 {\an7}\h\h\hbecause they wanted to see the sons-of-guns go down. 659 00:44:20,783 --> 00:44:22,660 {\an7}\h\h\h\h\h\hK.L.: Can you imagine the shock we got? 660 00:44:22,702 --> 00:44:25,663 {\an7}\h\h\hWater, tomato soup and crackers -- 661 00:44:25,705 --> 00:44:30,460 {\an7}\h\hsomething that we never had in two and a half years. 662 00:44:30,501 --> 00:44:31,919 {\an7}\h\h\hLCDR DAVIS: The crew gave them clothes 663 00:44:31,961 --> 00:44:33,337 {\an7}and wrote letters for them. 664 00:44:33,379 --> 00:44:37,174 {\an7}\hIt was amazing to see their brotherly spirit. 665 00:44:38,676 --> 00:44:40,678 {\an7}\h\h\h\hNARRATOR: As the survivors gain strength, 666 00:44:40,720 --> 00:44:45,558 {\an7}\h\h\h\h\hthey unspool a story that defies belief. 667 00:44:45,600 --> 00:44:49,104 {\an7}\h\hThey come from a secret prison camp deep in Thailand 668 00:44:49,145 --> 00:44:52,106 {\an7}with enough POWs to fill a city -- 669 00:44:52,148 --> 00:44:55,318 {\an7}a quarter of a million men, 670 00:44:55,359 --> 00:44:58,904 {\an7}including 60,000 British, Australians, and Dutch -- 671 00:44:58,946 --> 00:45:03,492 {\an7}and at least 1,000 missing Americans. 672 00:45:03,534 --> 00:45:05,494 {\an7}\h\h\hThey were brought here to build a railroad 673 00:45:05,536 --> 00:45:10,416 {\an7}from Thailand to Burma across the river Kwai. 674 00:45:10,458 --> 00:45:17,465 {\an7}The men are beaten and tortured, forced to live as slaves. 675 00:45:17,506 --> 00:45:22,469 {\an7}Reuben Kandler -- a British POW -- describes the horror: 676 00:45:22,511 --> 00:45:26,181 {\an7}REUBEN: The appalling conditions have made us dangerously thin. 677 00:45:26,224 --> 00:45:30,103 {\an7}We have no beds, inadequate \h\hshelter, atrocious diet 678 00:45:30,144 --> 00:45:32,063 {\an7}and no sanitation. 679 00:45:32,104 --> 00:45:34,898 {\an7}\hWe have lost all our clothes, shoes, 680 00:45:34,941 --> 00:45:39,612 {\an7}and have taken to wearing our shirts as loincloths. 681 00:45:39,654 --> 00:45:45,034 {\an7}\h\hIn almost no time we have become skeleton men. 682 00:45:45,076 --> 00:45:48,997 {\an7}\hNARRATOR: Nearly one third of the POWs die in captivity. 683 00:45:49,038 --> 00:45:51,707 {\an7}Survivors have no end in sight. 684 00:45:51,749 --> 00:45:57,004 {\an7}\h\hAll they see are their own comrades wasting away. 685 00:45:58,422 --> 00:46:04,637 {\an7}Back on Okinawa, exhaustion \his crippling both sides. 686 00:46:04,679 --> 00:46:07,974 {\an7}\h\h\hLess than a third of the Japanese Army is left, 687 00:46:08,015 --> 00:46:13,312 {\an7}\h\h\hand they form a last line of defense by the sea. 688 00:46:13,354 --> 00:46:15,982 {\an7}\h\h\hIt’s not nearly as strong as the Shuri Line. 689 00:46:16,023 --> 00:46:21,278 {\an7}\h\hBut this is where General Ushijima makes his last stand. 690 00:46:21,320 --> 00:46:23,155 {\an7}GEN USHIJIMA: The present position will be defended 691 00:46:23,197 --> 00:46:26,450 {\an7}\h\h\h\hto the death, even to the last man. 692 00:46:26,492 --> 00:46:31,247 {\an7}\h\hNeedless to say, retreat is forbidden. 693 00:46:31,289 --> 00:46:32,540 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hNARRATOR: The Japanese are running out of 694 00:46:32,581 --> 00:46:36,251 {\an7}soldiers, ammunition, and land. 695 00:46:36,294 --> 00:46:39,798 {\an7}\hThey have their backs to the sea. 696 00:46:41,132 --> 00:46:43,134 {\an7}\hAmericans try to persuade civilians 697 00:46:43,175 --> 00:46:46,095 {\an7}to surrender rather than die. 698 00:46:46,137 --> 00:46:52,602 {\an7}\h\hIn one case, they lure 600 Okinawans out of a single cave. 699 00:46:52,643 --> 00:46:56,397 {\an7}\h\h\h\h\hThey are less forgiving to the enemy. 700 00:46:56,439 --> 00:46:59,817 {\an7}\hSome refuse to take any Japanese prisoners at all, 701 00:46:59,859 --> 00:47:05,281 {\an7}\h\h\h\h\hkilling them on sight, white flag or not. 702 00:47:07,074 --> 00:47:09,785 {\an7}\hBy June 17th, the Japanese on Okinawa 703 00:47:09,827 --> 00:47:16,000 {\an7}\h\hhave only eight square miles left, with few places to hide. 704 00:47:16,042 --> 00:47:18,336 {\an7}Americans can see the coast, 705 00:47:18,377 --> 00:47:23,007 {\an7}and they are burning their way to the sea. 706 00:47:25,634 --> 00:47:29,930 {\an7}[explosions] 707 00:47:29,972 --> 00:47:33,476 {\an7}\h\hJapanese leaders are huddled in seaside caves. 708 00:47:33,517 --> 00:47:36,145 {\an7}\h\hIt is so cramped that General Ushijima 709 00:47:36,187 --> 00:47:39,691 {\an7}cannot stretch out his legs. 710 00:47:39,732 --> 00:47:42,276 {\an7}\hHe receives a message from General Buckner -- 711 00:47:42,318 --> 00:47:45,988 {\an7}\h\h\h\h\han offer to enter negotiations for surrender. 712 00:47:46,030 --> 00:47:48,157 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hGEN BUCKNER: You understand as clearly as I that 713 00:47:48,199 --> 00:47:51,035 {\an7}the destruction of all Japanese resistance on the island 714 00:47:51,077 --> 00:47:53,871 {\an7}is merely a matter of days. 715 00:47:53,913 --> 00:47:59,043 {\an7}NARRATOR: Ushijima laughs if off and does not reply. 716 00:47:59,710 --> 00:48:02,713 {\an7}Soon after, a cameraman captures General Buckner 717 00:48:02,755 --> 00:48:04,924 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hvisiting a forward observation post 718 00:48:04,965 --> 00:48:08,844 {\an7}to see the final days for himself. 719 00:48:08,886 --> 00:48:10,846 {\an7}♪ ♪ 720 00:48:10,888 --> 00:48:13,057 {\an7}\h\h\h\hMinutes after this footage is taken, 721 00:48:13,099 --> 00:48:17,562 {\an7}\ha shell explodes on a rock right next to him. 722 00:48:17,603 --> 00:48:20,064 {\an7}\h\h\h\h\hA piece of it tears through his chest. 723 00:48:20,106 --> 00:48:25,278 {\an7}\h\hIn just 10 minutes, General Buckner is dead. 724 00:48:25,319 --> 00:48:26,737 {\an7}He drifts off to sleep 725 00:48:26,779 --> 00:48:30,408 {\an7}\h\has a Marine private holds his hand, saying, 726 00:48:30,449 --> 00:48:35,788 {\an7}"You are going home, General. \h\hYou are homeward bound." 727 00:48:37,081 --> 00:48:38,958 {\an7}As Americans approach the coast, 728 00:48:38,999 --> 00:48:43,420 {\an7}\h\hGeneral Ushijima sends his final message to Tokyo. 729 00:48:43,462 --> 00:48:44,672 {\an7}\hGEN USHIJIMA: We are about to deploy 730 00:48:44,713 --> 00:48:47,549 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hall surviving soldiers for a final battle -- 731 00:48:47,591 --> 00:48:52,930 {\an7}\hin which I will apologize to the Emperor with my own death. 732 00:48:52,972 --> 00:48:55,224 {\an7}NARRATOR: On a ledge overlooking the sea, 733 00:48:55,266 --> 00:48:59,520 {\an7}\h\h\hUshijima performs the Samurai ritual of hara-kiri, 734 00:48:59,562 --> 00:49:04,192 {\an7}\h\hplunging a saber into his own stomach. 735 00:49:05,109 --> 00:49:08,654 {\an7}\h\h\hThe battle for Okinawa is the only contest of the Pacific 736 00:49:08,696 --> 00:49:13,201 {\an7}\h\hto cost the lives of both commanding officers. 737 00:49:13,242 --> 00:49:15,411 {\an7}♪ ♪ 738 00:49:15,453 --> 00:49:17,789 {\an7}Eighty-two days after L-Day -- 739 00:49:17,830 --> 00:49:20,750 {\an7}\h\h\hwhen Americans came ashore to wrestle Okinawa 740 00:49:20,791 --> 00:49:22,793 {\an7}from an unseen enemy -- 741 00:49:22,835 --> 00:49:26,589 {\an7}they can finally declare victory. 742 00:49:26,630 --> 00:49:29,341 {\an7}The island is theirs. 743 00:49:29,383 --> 00:49:31,719 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hDAVID: In Okinawa, the war was over. 744 00:49:31,760 --> 00:49:36,223 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hAnd there wasn’t anything easy about any of it. 745 00:49:36,265 --> 00:49:38,142 {\an7}NARRATOR: There is much to celebrate. 746 00:49:38,184 --> 00:49:41,229 {\an7}But also many to mourn. 747 00:49:43,856 --> 00:49:50,696 {\an7}The United States loses 12,520 lives in Okinawa. 748 00:49:53,824 --> 00:49:57,286 {\an7}More than 36,000 are wounded. 749 00:49:59,872 --> 00:50:03,751 {\an7}The Japanese toll is astounding. 750 00:50:03,792 --> 00:50:07,754 {\an7}Americans count more than 100,000 bodies, 751 00:50:07,796 --> 00:50:11,717 {\an7}\h\h\h\hwith the actual number probably higher. 752 00:50:11,759 --> 00:50:15,388 {\an7}\hAnd about a third of the Okinawan people are dead -- 753 00:50:15,429 --> 00:50:17,681 {\an7}another 100,000 -- 754 00:50:17,723 --> 00:50:22,519 {\an7}\h\hunable to survive two vast armies warring on their island. 755 00:50:22,561 --> 00:50:25,105 {\an7}♪ ♪ 756 00:50:25,147 --> 00:50:29,693 {\an7}America is now at Japan’s doorstep. 757 00:50:29,735 --> 00:50:33,364 {\an7}But the body count on Okinawa \hmakes the military shudder 758 00:50:33,405 --> 00:50:37,075 {\an7}\h\hat the thought of invading Japan itself. 759 00:50:37,117 --> 00:50:40,329 {\an7}They increase their casualty estimate for the invasion -- 760 00:50:40,371 --> 00:50:43,207 {\an7}to a million men. 761 00:50:45,125 --> 00:50:47,294 {\an7}\h\h\hPresident Truman will have to weigh those numbers 762 00:50:47,336 --> 00:50:51,674 {\an7}against a new option -- 763 00:50:51,715 --> 00:50:55,093 {\an7}\h\h\h\hone that will forever change the course of warfare. 764 00:50:55,135 --> 00:50:59,765 {\an7}♪ ♪ 89710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.