All language subtitles for The Great African Migration 1of4 720p HDTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,120 --> 00:00:06,760 The Serengeti, East Africa. 2 00:00:08,200 --> 00:00:12,480 The stage to one of the world's most extraordinary natural spectacles. 3 00:00:16,840 --> 00:00:20,120 Each year, 1.3 million wildebeest 4 00:00:20,200 --> 00:00:23,840 make an incredible 650km journey 5 00:00:23,960 --> 00:00:27,320 from the vast Serengeti plains in Tanzania 6 00:00:27,440 --> 00:00:31,360 to the highlands of Kenya's Maasai Mara, and back again. 7 00:00:35,360 --> 00:00:39,800 I am spending a year following them on their epic journey. 8 00:00:39,880 --> 00:00:42,560 From the birthing plains 9 00:00:42,640 --> 00:00:44,960 to the treacherous river crossings. 10 00:00:47,960 --> 00:00:50,120 The crocodile - It's got it, it's got it. 11 00:00:50,200 --> 00:00:52,160 Wow. 12 00:00:52,240 --> 00:00:54,280 And the perilous fight for survival. 13 00:00:54,360 --> 00:00:56,320 (GROWLS) 14 00:00:58,520 --> 00:01:00,760 I'll get up close with the animals. 15 00:01:00,840 --> 00:01:02,880 Really? Really?! 16 00:01:02,960 --> 00:01:04,920 The male is right next to me. 17 00:01:08,600 --> 00:01:10,520 My heart's still pounding. 18 00:01:10,600 --> 00:01:12,560 And meet the people... 19 00:01:12,640 --> 00:01:14,600 Oh. 20 00:01:14,680 --> 00:01:15,680 This is nuts. 21 00:01:15,760 --> 00:01:18,520 ..who are an integral part of this. 22 00:01:20,560 --> 00:01:23,880 One of the largest mammal migrations on Earth. 23 00:01:31,040 --> 00:01:34,120 My first day in the Serengeti, Tanzania. 24 00:01:37,160 --> 00:01:41,760 I've taken to the air to catch my first glimpse of the wildebeest herds. 25 00:01:54,520 --> 00:01:57,920 Look at this. I've always wanted to see this. 26 00:01:58,040 --> 00:02:02,160 One of the greatest wildlife spectacles. 27 00:02:02,280 --> 00:02:05,480 I've been lucky enough to come to Africa a number of times. 28 00:02:05,600 --> 00:02:09,040 But never over such a prolonged period, focusing on one animal. 29 00:02:12,680 --> 00:02:15,640 With me is Dr Grant Hopcraft. 30 00:02:15,760 --> 00:02:18,760 One of the world's leading researchers of wildebeest 31 00:02:18,840 --> 00:02:20,800 and their great migration. 32 00:02:20,920 --> 00:02:24,920 Why do these millions of wildebeest all make this great journey? 33 00:02:25,000 --> 00:02:27,440 It's all about food. 34 00:02:27,560 --> 00:02:29,800 For the wildebeest, it's all about food. 35 00:02:29,920 --> 00:02:34,760 Those animals are consuming about 4,500 tonnes of grass a day. 36 00:02:34,880 --> 00:02:37,680 They eat so much that they have to move. 37 00:02:37,800 --> 00:02:40,520 They're eating themselves out of house and home. 38 00:02:40,640 --> 00:02:43,040 They have to keep on marching, finding food. 39 00:02:43,160 --> 00:02:47,080 This vast savannah covers 25,000 square kilometres. 40 00:02:47,200 --> 00:02:50,280 And is home to hundreds of species of animals. 41 00:02:51,720 --> 00:02:54,080 Wildebeest are part of the antelope family. 42 00:02:54,200 --> 00:02:58,480 Their population outnumbers all the other mammals here combined. 43 00:02:58,640 --> 00:03:03,160 Here in the Serengeti, the healthy ecosystem is one driven by wildebeest. 44 00:03:03,240 --> 00:03:05,200 If you imagine it's a big engine, 45 00:03:05,280 --> 00:03:07,240 the wildebeest are the major cog. 46 00:03:07,360 --> 00:03:09,880 Everything else spins off on the side of that. 47 00:03:10,000 --> 00:03:12,840 If you're eating 4,500 tonnes of grass a day, 48 00:03:12,960 --> 00:03:16,080 you can imagine the dung and urine that's getting deposited. 49 00:03:16,160 --> 00:03:18,040 That determines the nutrient cycles, 50 00:03:18,160 --> 00:03:20,600 which determines the availability of insects, 51 00:03:20,720 --> 00:03:22,960 which determines the abundance of birds. 52 00:03:23,080 --> 00:03:26,200 Also, 4,500 tonnes of grass a day means it doesn't get burnt. 53 00:03:26,320 --> 00:03:28,960 Which means that all the tree seedlings survive. 54 00:03:29,080 --> 00:03:32,400 So everything that we see here is related to the wildebeest. 55 00:03:38,720 --> 00:03:41,120 I feel like the luckiest person in the world. 56 00:03:41,240 --> 00:03:44,640 But I genuinely want to understand this incredible creature. 57 00:03:44,800 --> 00:03:49,360 And not just the animal. I want to find out about the interactions with the other wildlife. 58 00:03:49,480 --> 00:03:52,000 And also the people that call this place home. 59 00:03:56,000 --> 00:03:58,920 It's February, and my journey with the wildebeest 60 00:03:59,040 --> 00:04:03,080 starts in the short grass plains in the southern Serengeti. 61 00:04:09,800 --> 00:04:11,880 There's new life everywhere. 62 00:04:16,160 --> 00:04:20,120 But no species gives birth in such synch as the wildebeest. 63 00:04:21,600 --> 00:04:25,040 At the same time each year, for just three weeks, 64 00:04:25,160 --> 00:04:27,840 a quarter of a million calves are born. 65 00:04:30,320 --> 00:04:34,240 It's mid-morning, and Grant and I head in amongst the herds. 66 00:04:34,320 --> 00:04:36,920 How many will be giving birth today? 67 00:04:37,000 --> 00:04:39,800 I'm putting you on the spot there. 68 00:04:39,880 --> 00:04:41,920 On average, probably 12,000. 69 00:04:43,240 --> 00:04:46,200 That works out to be 500 calves an hour. 70 00:04:46,320 --> 00:04:50,200 500 calves an hour are getting born today. 71 00:04:50,320 --> 00:04:53,840 No wonder it's so noisy here! It's noisy. Everybody's excited. 72 00:04:53,920 --> 00:04:55,880 Everybody's just had their baby. 73 00:04:56,000 --> 00:04:58,920 Some will be the first baby that this cow has ever had. 74 00:04:59,000 --> 00:05:00,960 It's unbelievable. 75 00:05:01,120 --> 00:05:06,200 That long-leggedness, is that to try and get that speed to be able to get away from predators? 76 00:05:06,280 --> 00:05:08,240 You're born to run. 77 00:05:08,360 --> 00:05:11,400 Absolutely born to run. Up in the air, that's all we saw. 78 00:05:11,520 --> 00:05:13,440 Running. That's my image. 79 00:05:13,560 --> 00:05:16,000 When I think back to my childhood, the gnu ran. 80 00:05:16,120 --> 00:05:18,640 I was known as a gnu! That's right. 81 00:05:23,760 --> 00:05:27,080 Once a calf is born, it can stand within seven minutes. 82 00:05:33,440 --> 00:05:35,840 Some have a little more trouble than others. 83 00:05:40,680 --> 00:05:42,600 But once they get the hang of it, 84 00:05:42,720 --> 00:05:46,440 the calves can be trotting alongside their mothers in under an hour. 85 00:05:46,560 --> 00:05:49,000 Is this their way of protecting themselves? 86 00:05:49,160 --> 00:05:55,520 Absolutely. For wildebeest calves, there are two things that are absolutely imperative tosurvive. 87 00:05:55,600 --> 00:05:57,520 One is imprint. 88 00:05:57,600 --> 00:05:59,560 Know who your mother is. 89 00:05:59,680 --> 00:06:01,680 Mothers don't share calves. Never? 90 00:06:01,800 --> 00:06:04,880 They never take an orphan? Never take an orphan. 91 00:06:04,960 --> 00:06:06,920 The second thing is be precocial. 92 00:06:07,000 --> 00:06:09,640 Get up and start moving immediately. 93 00:06:09,760 --> 00:06:13,440 What you'll find is that as soon as this area starts to dry, 94 00:06:13,600 --> 00:06:17,400 that calf needs to be able to move maybe three or four kilometres today. 95 00:06:17,560 --> 00:06:23,920 And by tomorrow... By the end of the week, it's probably moved maybe 50km and it's onlya week old. 96 00:06:25,080 --> 00:06:27,880 This is the start of the migration. This is the start. 97 00:06:28,000 --> 00:06:30,240 On your marks, get set, go. Wow. 98 00:06:30,360 --> 00:06:33,440 This is nuts. It's impressive, isn't it? Yep. 99 00:06:36,960 --> 00:06:38,880 Feasting on fresh grasses, 100 00:06:39,000 --> 00:06:41,960 the wildebeest and their newborns are not alone. 101 00:06:42,080 --> 00:06:48,000 250,000 zebra and over 300,000 other antelope 102 00:06:48,080 --> 00:06:50,680 also make the migration together. 103 00:06:52,520 --> 00:06:56,400 But where there are herbivores, there are carnivores. 104 00:07:02,800 --> 00:07:05,440 Predators lurk everywhere. 105 00:07:09,640 --> 00:07:13,440 A pack of hyenas can devour a wildebeest in less than half an hour. 106 00:07:13,520 --> 00:07:15,480 Bones and all. 107 00:07:18,680 --> 00:07:21,960 Male wildebeest travel together in bachelor herds. 108 00:07:22,080 --> 00:07:26,360 But rely on the vigilance of females nearby, who are more alert to danger. 109 00:07:27,760 --> 00:07:29,840 They form creches for their newborns, 110 00:07:29,920 --> 00:07:31,840 protecting them as they travel. 111 00:07:33,160 --> 00:07:35,080 The calves soon grow in confidence. 112 00:07:36,880 --> 00:07:39,480 And with 12,000 of them born each day, 113 00:07:39,600 --> 00:07:42,760 there are simply too many for the predators to eat. 114 00:07:47,000 --> 00:07:48,920 This female spotted hyena, 115 00:07:49,000 --> 00:07:50,960 still full from a morning's kill, 116 00:07:51,040 --> 00:07:53,040 merely waits amongst the herd. 117 00:07:54,440 --> 00:07:56,360 They know she's not in hunting mode. 118 00:07:57,760 --> 00:07:59,680 But stand on guard just in case. 119 00:08:03,760 --> 00:08:06,320 But when a calf gets separated from its mother, 120 00:08:06,400 --> 00:08:08,360 it becomes vulnerable. 121 00:08:08,440 --> 00:08:10,400 (BLEATS) 122 00:08:12,600 --> 00:08:14,480 The herd disappear. 123 00:08:14,600 --> 00:08:18,160 And this abandoned youngster can do nothing but watch. 124 00:08:21,880 --> 00:08:23,800 It's left for easy pickings. 125 00:08:27,280 --> 00:08:29,200 (SCREECHES) 126 00:08:31,000 --> 00:08:33,680 For others, injury will see their demise. 127 00:08:42,520 --> 00:08:44,680 Tonight, I'm camping out on the plains, 128 00:08:44,800 --> 00:08:47,240 in amongst the herds and the other wildlife. 129 00:08:50,360 --> 00:08:52,240 (GROWLING) Can you hear that? 130 00:08:52,320 --> 00:08:54,280 That is lions. 131 00:08:54,400 --> 00:08:58,920 They've got the largest concentration of lions on Earth here. 132 00:08:59,000 --> 00:09:00,960 (GROWLING) 133 00:09:01,040 --> 00:09:03,000 They are everywhere. 134 00:09:03,120 --> 00:09:08,720 I've been told I am to stay put. I am not allowed to leave my tent. 135 00:09:13,720 --> 00:09:15,640 Good night. 136 00:09:15,720 --> 00:09:17,680 (GROWLING) 137 00:09:24,859 --> 00:09:29,299 It's 5am and I've spent the night camping in the middle of the Serengeti 138 00:09:29,379 --> 00:09:31,339 amongst the wildebeest herds. 139 00:09:36,859 --> 00:09:39,659 The noises last night were just crazy. 140 00:09:39,739 --> 00:09:43,099 Roaring, barking, yelping, 141 00:09:43,179 --> 00:09:45,139 shouting. 142 00:09:45,259 --> 00:09:47,779 Every animal noise you can possibly imagine. 143 00:09:48,939 --> 00:09:51,739 There's 35 species of carnivores here. 144 00:09:51,819 --> 00:09:53,859 And they all walked through the camp. 145 00:09:53,979 --> 00:10:00,099 It's scary...and magnificent at the same time. 146 00:10:03,979 --> 00:10:06,259 The wildebeest herds feed on fresh grass. 147 00:10:09,659 --> 00:10:11,739 But a few hundred metres from my camp, 148 00:10:11,859 --> 00:10:15,819 it looks like the limping female I saw yesterday met her fate. 149 00:10:22,339 --> 00:10:26,459 Together, they could eat almost a third of their kill in one sitting. 150 00:10:26,539 --> 00:10:29,219 Up to 60kg of meat. 151 00:10:30,899 --> 00:10:33,499 The scent of flesh soon attracts other visitors. 152 00:10:41,099 --> 00:10:44,859 But it's only when the hyenas think the lions have finished their meal 153 00:10:44,939 --> 00:10:46,979 do they dare approach the leftovers. 154 00:10:59,339 --> 00:11:04,099 It's often overlooked that hyenas are in fact skilful hunters in their own right. 155 00:11:04,179 --> 00:11:08,099 But in this situation, opportunistic. 156 00:11:09,939 --> 00:11:11,859 Tenacity is key. 157 00:11:11,979 --> 00:11:15,859 But they always keep an eye on their bigger cohorts. 158 00:11:20,659 --> 00:11:24,339 Just as well, as this lion is still hungry. 159 00:11:25,539 --> 00:11:27,459 (GROWLS) 160 00:11:27,579 --> 00:11:32,619 Proving this morning, it is he who is king of the jungle. 161 00:11:37,339 --> 00:11:39,499 The magnificent lions of the Serengeti 162 00:11:39,619 --> 00:11:41,939 have been studied for almost 50 years. 163 00:11:42,059 --> 00:11:45,499 So as the wildebeest continue feeding on the birthing plains, 164 00:11:45,579 --> 00:11:47,539 I am breaking away from the herd 165 00:11:47,659 --> 00:11:52,099 to find out more about the other 300 lions that dominate this area. 166 00:11:54,579 --> 00:11:59,299 The Lion Research Project now monitors 28 prides of these apex predators. 167 00:12:03,059 --> 00:12:07,259 Today, lead field assistant Daniel Rosengren is my guide. 168 00:12:07,379 --> 00:12:09,619 Are some of these lions collared? Yes. 169 00:12:09,739 --> 00:12:14,659 We have a collar in each pride to help us find the pride. 170 00:12:14,739 --> 00:12:16,699 How far away do you think they are? 171 00:12:16,779 --> 00:12:18,739 Probably about a kilometre. 172 00:12:22,459 --> 00:12:24,539 Each collar has a radio transmitter. 173 00:12:24,659 --> 00:12:26,739 And with Daniel picking up the signal, 174 00:12:26,859 --> 00:12:29,259 we can make our way closer to the pride. 175 00:12:29,339 --> 00:12:31,299 (BEEPING) 176 00:12:31,379 --> 00:12:33,339 The signal is getting very loud now. 177 00:12:33,419 --> 00:12:35,379 It gets louder as I get closer. 178 00:12:40,939 --> 00:12:42,859 Here on the edge of the riverbank, 179 00:12:42,979 --> 00:12:46,899 we find this area's biggest threat to the travelling wildebeest. 180 00:12:46,979 --> 00:12:48,939 An entire pride. 181 00:12:49,059 --> 00:12:53,459 In the distance, the migration passes perilously close by. 182 00:12:56,059 --> 00:12:57,979 There are two adult males, 183 00:12:58,059 --> 00:13:01,059 ten females, and 16 youngsters. 184 00:13:03,339 --> 00:13:05,259 This is amazing, Daniel. 185 00:13:05,379 --> 00:13:09,459 I'm sure you get used to seeing lions because you do this on a daily basis. 186 00:13:09,579 --> 00:13:13,539 To see these alpha predators so close, 187 00:13:13,659 --> 00:13:16,499 it makes all the hairs on my arms stand on end. 188 00:13:16,619 --> 00:13:20,139 I've done this for four and a half years and I still enjoy doing it. 189 00:13:20,259 --> 00:13:23,379 Last night, I could hear the lions roaring all night long. 190 00:13:23,539 --> 00:13:29,419 Feel pretty exposed just thinking there's a thin piece of fabric between you and them. 191 00:13:29,499 --> 00:13:31,459 Do they ever attack people in tents? 192 00:13:31,539 --> 00:13:33,859 No, not here in Serengeti. 193 00:13:33,979 --> 00:13:36,499 They, for some reason, don't touch the tents. 194 00:13:36,619 --> 00:13:39,619 I think it's because we have a very healthy ecosystem. 195 00:13:39,699 --> 00:13:41,659 They have plenty of other food. 196 00:13:41,779 --> 00:13:45,179 They might touch your tent, but that's more out of curiosity 197 00:13:45,299 --> 00:13:47,699 rather than wanting to eat what's inside. 198 00:13:47,819 --> 00:13:50,779 But it has happened in other places in Africa. 199 00:13:50,899 --> 00:13:53,979 They do learn how to get into tents and eat people. 200 00:13:55,499 --> 00:13:58,539 But that's normally when there's not much else food to choose between. 201 00:13:58,659 --> 00:14:01,259 I should be grateful for the wildebeest, then. 202 00:14:01,379 --> 00:14:03,299 There's enough of them. Yes. 203 00:14:03,419 --> 00:14:05,739 1.3 million wildebeest saving your life. 204 00:14:07,739 --> 00:14:09,659 With this many cubs, 205 00:14:09,779 --> 00:14:12,099 Daniel is curious to see how they'll react 206 00:14:12,219 --> 00:14:15,059 if we deploy our beetle camera towards the pride. 207 00:14:18,379 --> 00:14:20,299 (WHIRRING) 208 00:14:22,979 --> 00:14:24,899 (GROWLS) 209 00:14:27,779 --> 00:14:29,699 The sound of the small motor inside 210 00:14:29,819 --> 00:14:32,219 soon gets the attention of the youngsters. 211 00:14:36,699 --> 00:14:39,859 While Dad keeps a close eye on his inquisitive offspring. 212 00:14:56,219 --> 00:14:59,699 That's a much quicker investigation than I was thinking. 213 00:14:59,779 --> 00:15:01,739 Oh, tip it up. 214 00:15:03,699 --> 00:15:05,619 I hope they'll put it back again. 215 00:15:08,299 --> 00:15:10,219 The male is coming. 216 00:15:11,859 --> 00:15:13,779 Look, look. 217 00:15:18,499 --> 00:15:20,419 Look, look. 218 00:15:26,459 --> 00:15:28,379 That's a very expensive toy. 219 00:15:30,299 --> 00:15:32,219 Before it gets destroyed, 220 00:15:32,339 --> 00:15:34,979 Daniel thinks it's best we retrieve the camera. 221 00:15:38,099 --> 00:15:40,019 You're joking me. 222 00:15:40,099 --> 00:15:42,059 Are you sure my window is OK? 223 00:15:42,179 --> 00:15:44,099 Yeah. Are you sure? 224 00:15:44,179 --> 00:15:46,139 Yeah. 225 00:15:46,259 --> 00:15:48,779 You might have to grab it through your window. 226 00:15:48,899 --> 00:15:51,179 Really? Where is it now? 227 00:15:55,019 --> 00:15:56,939 It's just there. 228 00:15:59,059 --> 00:16:00,979 The male is right next to me. 229 00:16:02,219 --> 00:16:04,099 Just open the door a bit and grab it. 230 00:16:04,179 --> 00:16:06,139 Just grab it from underneath. 231 00:16:07,619 --> 00:16:09,539 Can you turn the mirror back? 232 00:16:15,219 --> 00:16:17,139 Really? Really?! 233 00:16:17,259 --> 00:16:20,259 Open the door slowly and see the reaction of the lions. 234 00:16:20,339 --> 00:16:22,299 Hide behind the door a bit. 235 00:16:32,659 --> 00:16:34,579 That was easy. 236 00:16:34,659 --> 00:16:36,619 See? 237 00:16:36,699 --> 00:16:39,259 I can smell lion all over this. 238 00:16:39,339 --> 00:16:41,299 Lion slobber. 239 00:16:41,379 --> 00:16:43,339 My heart's still pounding. 240 00:16:43,419 --> 00:16:45,379 It's pretty intimidating. 241 00:16:45,499 --> 00:16:50,019 If I can use that to benefit my understanding of the migration, 242 00:16:50,139 --> 00:16:53,819 that's what those wildebeest are confronted with. 243 00:16:53,939 --> 00:16:56,979 They're confronted with 2,500 of those. 244 00:16:57,099 --> 00:17:00,139 The obstacle course throughout this migratory route. 245 00:17:00,219 --> 00:17:02,179 That's terrifying. 246 00:17:02,299 --> 00:17:06,659 It's an intimidating sight to see these powerful predators there. 247 00:17:06,779 --> 00:17:10,299 That, for a wildebeest, would be the last thing they'd ever see. 248 00:17:10,419 --> 00:17:13,619 Fortunately, I had a steel horse to protect me. 249 00:17:13,699 --> 00:17:15,659 They don't have anything like that. 250 00:17:20,059 --> 00:17:23,859 The word serengeti translates as endless plains. 251 00:17:31,019 --> 00:17:32,939 Wow! 252 00:17:33,059 --> 00:17:36,099 Delving into this incredible animal kingdom, 253 00:17:36,219 --> 00:17:40,259 it's hard to imagine a human population ever living here. 254 00:17:42,699 --> 00:17:44,619 But they do. 255 00:17:47,339 --> 00:17:50,699 As the migration continues west through the birthing plains, 256 00:17:50,819 --> 00:17:54,379 the wildebeest pass the area of the Hadzabe. 257 00:17:57,739 --> 00:18:01,899 They are one of the world's last tribes who still hunter-gather. 258 00:18:03,939 --> 00:18:07,459 Living a life unchanged for 10,000 years. 259 00:18:09,779 --> 00:18:13,699 While the wildebeest will spend another week giving birth in this area, 260 00:18:13,819 --> 00:18:16,619 I take my opportunity to visit the tribe. 261 00:18:18,019 --> 00:18:19,939 Hello, hello. Wow. Hi. 262 00:18:25,819 --> 00:18:27,939 The chief of this family is Julius. 263 00:18:29,619 --> 00:18:31,539 As the tribe's ambassador, 264 00:18:31,619 --> 00:18:33,579 he's one of the few people on Earth 265 00:18:33,699 --> 00:18:36,379 to speak both the tribe's language and Swahili. 266 00:18:36,499 --> 00:18:40,459 And he had to learn some English to communicate with the outside world. 267 00:18:40,539 --> 00:18:42,859 I'd like to return the gesture. 268 00:18:44,299 --> 00:18:47,179 Julius, what is the language that they're speaking? 269 00:18:47,299 --> 00:18:50,779 The Hadza language. Which has these clicks. 270 00:18:50,859 --> 00:18:53,219 Can you show me some? 271 00:18:53,299 --> 00:18:55,259 (CLICKS) Anna. 272 00:18:55,339 --> 00:18:57,299 Annaco. Ann-aco. 273 00:18:57,419 --> 00:18:59,339 Annaco. Annaco. 274 00:18:59,459 --> 00:19:02,699 Yes. How do I say hello in Hadzabe? 275 00:19:02,819 --> 00:19:04,739 Api. Api. 276 00:19:04,859 --> 00:19:06,779 Te. Te. 277 00:19:06,899 --> 00:19:08,819 Apite. Apite. 278 00:19:08,939 --> 00:19:11,499 How are you, my friend? Apite. 279 00:19:11,579 --> 00:19:13,539 Apite. 280 00:19:13,619 --> 00:19:15,579 ALL: Apite! 281 00:19:15,659 --> 00:19:17,619 Hadza is one of a group of languages 282 00:19:17,699 --> 00:19:19,659 thought to be the oldest in Africa. 283 00:19:21,019 --> 00:19:22,939 I can but try. 284 00:19:23,019 --> 00:19:24,979 Hua apitate. 285 00:19:25,099 --> 00:19:27,459 Wherever I go, people just laugh at me. 286 00:19:27,539 --> 00:19:29,619 That's the story of my life. 287 00:19:31,259 --> 00:19:33,179 (SINGING) 288 00:19:33,259 --> 00:19:35,219 This large family of 35 289 00:19:35,339 --> 00:19:38,379 are like the other 1,000 Hadzabe living in this area. 290 00:19:40,099 --> 00:19:42,259 They don't grow food, raise livestock, 291 00:19:42,339 --> 00:19:44,299 nor build permanent homes. 292 00:19:46,859 --> 00:19:49,459 Instead, they travel between hunting grounds, 293 00:19:49,579 --> 00:19:52,379 setting up camp until food becomes scarce. 294 00:19:52,459 --> 00:19:54,419 Then they move on. 295 00:19:54,539 --> 00:19:58,819 Do you think that you could compare your lifestyle, 296 00:19:58,899 --> 00:20:00,739 the fact that you move around, 297 00:20:00,819 --> 00:20:02,779 with the other wild animals here? 298 00:20:02,859 --> 00:20:04,899 Like the wildebeest, you do the same. 299 00:20:05,019 --> 00:20:08,619 You move according to food, according to water, 300 00:20:08,739 --> 00:20:11,699 according to what you need to sustain your family. 301 00:20:46,499 --> 00:20:50,139 I am the first foreigner Julius and his family have invited to stay. 302 00:20:50,259 --> 00:20:53,139 And it's the most social part of the day, 303 00:20:53,219 --> 00:20:55,179 maintaining their weapons. 304 00:20:57,579 --> 00:21:00,339 This is all you use to hunt your animals. 305 00:21:00,459 --> 00:21:05,899 Small animal like a dig dig, or birds like guinea fowl. 306 00:21:06,019 --> 00:21:09,299 What about a bigger animal like an eland? 307 00:21:09,419 --> 00:21:11,339 Arrow. An arrow? 308 00:21:11,419 --> 00:21:13,379 Do you have an arrow here? 309 00:21:13,459 --> 00:21:15,419 These ones? May I have a look? 310 00:21:15,499 --> 00:21:17,459 Wow. And wildebeest? 311 00:21:17,539 --> 00:21:19,499 Wildebeest, yes. 312 00:21:21,299 --> 00:21:23,219 Then you take it and put poison. 313 00:21:23,339 --> 00:21:25,579 The black... The black ones are poison. 314 00:21:25,659 --> 00:21:27,579 What is the poison? 315 00:21:27,659 --> 00:21:29,619 Take from special tree. 316 00:21:29,699 --> 00:21:31,939 The poison could kill a big animal? 317 00:21:32,059 --> 00:21:33,979 Big animal. Me? 318 00:21:35,179 --> 00:21:38,339 You, if you are cutting, maybe two minutes. 319 00:21:38,459 --> 00:21:40,379 I'd die? Die. 320 00:21:40,499 --> 00:21:42,939 Keep that away from me, thank you. Dangerous. 321 00:21:44,739 --> 00:21:47,139 To protect the animals in the national park, 322 00:21:47,259 --> 00:21:50,099 the Hadzabe were moved to the edges of the Serengeti. 323 00:21:50,219 --> 00:21:53,939 Here, they cohabit successfully with animals. 324 00:21:55,659 --> 00:21:59,459 Each day, the women gather fruits and berries and dig for roots. 325 00:21:59,579 --> 00:22:04,219 While the men meticulously hand-craft arrows using bush materials. 326 00:22:09,099 --> 00:22:11,019 As night falls in the camp, 327 00:22:11,139 --> 00:22:13,779 the final touches are made for tomorrow's hunt. 328 00:22:13,859 --> 00:22:15,819 Which I've been invited to join. 329 00:22:20,779 --> 00:22:23,179 Julius, when we go hunting tomorrow, 330 00:22:23,259 --> 00:22:25,219 what tips can you give me? 331 00:22:25,339 --> 00:22:29,179 Do I need to stay low? Do I need to be very quiet? 332 00:22:29,259 --> 00:22:31,219 Do we need to run? 333 00:22:31,299 --> 00:22:33,259 Or do we go very slowly? 334 00:22:33,339 --> 00:22:35,539 Really slowly. Ssshh. 335 00:22:35,619 --> 00:22:37,539 Don't speak. 336 00:22:39,539 --> 00:22:41,459 (SLAPS THIGH) 337 00:22:41,579 --> 00:22:43,499 Psst! (WHISTLES) 338 00:22:43,619 --> 00:22:46,219 That's how we talk? (CLICKS) 339 00:22:46,299 --> 00:22:48,059 Small sound. 340 00:22:48,179 --> 00:22:50,619 How do we make sure we don't shoot each other? 341 00:22:50,739 --> 00:22:52,659 (LAUGHS) Make sure. 342 00:22:52,779 --> 00:22:55,019 The Hadzabe people and their lifestyle 343 00:22:55,099 --> 00:22:57,179 are unlike anything I've seen before. 344 00:22:57,259 --> 00:22:59,179 This is what they've always done. 345 00:22:59,299 --> 00:23:03,579 If anything, my lifestyle is odder and stranger than theirs. 346 00:23:03,659 --> 00:23:07,779 But...it's quite full on. 347 00:23:07,939 --> 00:23:12,659 I've got in the back of my mind that, in the morning, I'm getting up to go hunting. 348 00:23:12,779 --> 00:23:16,299 With bows and arrows. With poison that can take down an elephant. 349 00:23:16,419 --> 00:23:19,339 But I am here to experience all of this 350 00:23:19,419 --> 00:23:21,619 around this extraordinary migration. 351 00:23:23,139 --> 00:23:25,059 And this is all part of it. 352 00:23:25,179 --> 00:23:28,219 This is the hidden world that most of us don't get to see. 353 00:23:33,643 --> 00:23:35,723 It's dawn in the southern Serengeti. 354 00:23:37,523 --> 00:23:41,963 The wildebeest herds have travelled a further 10km along their great migration. 355 00:23:43,803 --> 00:23:45,723 Really? 356 00:23:45,843 --> 00:23:50,523 And leave me with my hosts, the Hadzabe tribe, to find breakfast. 357 00:23:53,443 --> 00:23:56,643 There are telltale signs that we are in a good hunting area. 358 00:23:58,603 --> 00:24:00,523 What is this one? 359 00:24:06,243 --> 00:24:08,323 It's like a big cat super-highway here. 360 00:24:08,403 --> 00:24:10,363 Everything going through. 361 00:24:10,483 --> 00:24:13,603 It's a bit chaotic. I'm not really sure what's happening. 362 00:24:13,723 --> 00:24:16,323 I think we're heading about two miles this way. 363 00:24:17,723 --> 00:24:19,643 There are two hunting parties. 364 00:24:19,763 --> 00:24:22,883 Trekking into the bush, I'm already disorientated. 365 00:24:22,963 --> 00:24:24,923 Unlike my guides. 366 00:24:25,003 --> 00:24:27,083 They're like heat-seeking missiles. 367 00:24:27,203 --> 00:24:29,443 They know exactly where they want to go. 368 00:24:29,523 --> 00:24:31,443 And they're just marching. 369 00:24:36,883 --> 00:24:38,963 Soon, the hunters ahead of us call out. 370 00:24:39,043 --> 00:24:41,003 (SHOUTING) 371 00:24:53,723 --> 00:24:55,643 (SHOUTING) 372 00:24:56,963 --> 00:24:58,883 I can't believe what we find. 373 00:25:01,203 --> 00:25:03,323 I don't really know what to say. 374 00:25:04,643 --> 00:25:07,243 It's shocking, it's amazing, it's unexpected. 375 00:25:07,963 --> 00:25:09,883 I had no idea where we were going. 376 00:25:10,003 --> 00:25:12,323 But obviously there was an advance party. 377 00:25:12,443 --> 00:25:15,163 For all I know, they're going after more baboons. 378 00:25:15,323 --> 00:25:20,283 Suddenly, I'm next to three baboons. They're already cooking the intestines on thefire. 379 00:25:21,923 --> 00:25:24,123 And there's a whole other hunting party. 380 00:25:24,203 --> 00:25:26,163 It's crazy. And look. 381 00:25:26,283 --> 00:25:29,243 I mean... How does that make you feel? 382 00:25:31,443 --> 00:25:33,363 Personally... 383 00:25:33,443 --> 00:25:35,403 It's hard to take all this in. 384 00:25:35,523 --> 00:25:39,603 But the reality is that the Hadzabe people 385 00:25:39,683 --> 00:25:41,883 need these baboons to survive. 386 00:25:41,963 --> 00:25:43,923 This is life. 387 00:25:50,323 --> 00:25:53,123 I'm on an unstoppable train now. I'm just with them. 388 00:25:53,203 --> 00:25:55,163 There's a baboon in this tree. 389 00:25:56,603 --> 00:25:58,523 They're not stopping. 390 00:26:02,723 --> 00:26:04,923 The tribe take pot-shots at the baboons. 391 00:26:09,043 --> 00:26:11,323 And things get a bit too close for comfort. 392 00:26:12,283 --> 00:26:14,203 Julius, you nearly took me out. 393 00:26:16,283 --> 00:26:18,203 That arrow very nearly hit me. 394 00:26:18,283 --> 00:26:21,323 Wow, this is nuts. 395 00:26:21,403 --> 00:26:23,363 This is nuts. 396 00:26:36,403 --> 00:26:42,923 Honestly, I came out here confident that I would have a go at a bird, a small animal. 397 00:26:43,043 --> 00:26:45,483 I want to experience what they do, but I can't. 398 00:26:45,563 --> 00:26:47,523 I can't bring myself to do that. 399 00:26:47,603 --> 00:26:49,563 Not a baboon. 400 00:26:49,643 --> 00:26:53,363 I can't justify for myself. 401 00:26:56,563 --> 00:26:58,963 I leave the hunters waiting for a clear shot. 402 00:27:01,643 --> 00:27:04,043 As a team, the tribesmen work fast. 403 00:27:04,163 --> 00:27:07,643 Continually collecting and repairing fired arrows. 404 00:27:09,443 --> 00:27:12,323 Or skilfully fashioning clothes out of their catch. 405 00:27:12,443 --> 00:27:16,203 This skin was on a living baboon less than an hour ago. 406 00:27:16,283 --> 00:27:18,243 This is amazing. 407 00:27:18,323 --> 00:27:20,283 This is incredible. 408 00:27:20,403 --> 00:27:22,323 Nature shop like. Nature's shop. 409 00:27:22,403 --> 00:27:24,363 Nature's shop. 410 00:27:25,403 --> 00:27:27,323 Wow. 411 00:27:30,803 --> 00:27:32,723 Breakfast will be eaten right here, 412 00:27:32,843 --> 00:27:36,363 while another of the baboons is taken back for the family to eat. 413 00:27:41,603 --> 00:27:43,803 At 8:30, we've been going for a few hours. 414 00:27:43,883 --> 00:27:45,843 I'm OK for now, thank you, sir. 415 00:27:47,323 --> 00:27:50,323 All due respect, I prefer boiled eggs for my breakfast. 416 00:27:50,403 --> 00:27:52,363 I'm starving. I just don't think... 417 00:27:52,443 --> 00:27:54,403 I've lost my appetite. 418 00:27:56,403 --> 00:27:58,483 I don't want to be rude to these guys. 419 00:28:01,363 --> 00:28:03,283 When Julius offers me some, 420 00:28:03,363 --> 00:28:05,323 it's difficult to refuse. 421 00:28:05,403 --> 00:28:07,363 You test? 422 00:28:19,443 --> 00:28:21,363 Tastes sort of gamey. 423 00:28:23,723 --> 00:28:29,163 It's good meat because baboon, monkeys, chimpanzee, 424 00:28:29,243 --> 00:28:32,603 80% is eating fruits. 425 00:28:33,923 --> 00:28:38,523 Maybe this is good food because there are many energy. 426 00:28:39,763 --> 00:28:41,683 Especially for children. 427 00:28:44,403 --> 00:28:48,523 A successful hunt is the difference between eating or going hungry. 428 00:28:49,803 --> 00:28:52,283 This morning has been a good one for the tribe. 429 00:28:52,403 --> 00:28:54,803 And tonight they are going to celebrate. 430 00:28:57,483 --> 00:29:01,163 I don't think I've ever really met a peoples quite like the Hadzabe. 431 00:29:01,243 --> 00:29:03,763 It's an extraordinary way of life. 432 00:29:03,883 --> 00:29:08,243 This is about as close to the earth as you can possibly get. 433 00:29:09,923 --> 00:29:14,923 Let's be honest. I didn't come out here to follow this magnificent migration 434 00:29:15,043 --> 00:29:19,963 expecting to see baboons caught with a bow and arrow 435 00:29:20,043 --> 00:29:22,403 and chopped up and eaten on the fire. 436 00:29:22,483 --> 00:29:24,443 It was the last thing I expected. 437 00:29:24,523 --> 00:29:27,043 But you mustn't ignore it. 438 00:29:27,123 --> 00:29:29,203 It's a part of life out here. 439 00:29:31,523 --> 00:29:33,443 It's the end of March. 440 00:29:33,563 --> 00:29:36,203 Six weeks since the wildebeest birthing season, 441 00:29:36,323 --> 00:29:40,363 and the Serengeti plains in the south are now bone dry. 442 00:29:42,723 --> 00:29:46,603 The rains are late and the migration is nowhere to be seen. 443 00:29:52,563 --> 00:29:55,243 I wonder where the animals are going to find food. 444 00:29:58,123 --> 00:30:00,523 So I head to the Park Central Research Centre 445 00:30:00,643 --> 00:30:04,763 to meet back up with wildebeest expert Dr Grant Hopcraft. 446 00:30:04,883 --> 00:30:08,123 So we've got the migration hypothesis. 447 00:30:08,203 --> 00:30:10,163 What's the reality this year? 448 00:30:10,283 --> 00:30:13,443 This year, the rains are all different. 449 00:30:13,523 --> 00:30:15,483 From the wildebeest perspective, 450 00:30:15,603 --> 00:30:17,643 everything is dependent upon the rains. 451 00:30:17,763 --> 00:30:20,683 If you can predict the rain, you can predict the wildebeest. 452 00:30:20,803 --> 00:30:23,843 Calving took place where it usually happens, down here. 453 00:30:23,963 --> 00:30:27,483 This soil is so shallow. There's a hardpan underneath the soil. 454 00:30:27,563 --> 00:30:29,523 Sometimes it's only 10cm deep. 455 00:30:29,643 --> 00:30:32,643 Which means that as soon as it stops raining, it dries. 456 00:30:32,763 --> 00:30:35,203 And that's catastrophic for the calves. 457 00:30:35,363 --> 00:30:40,683 It means that the cows, the females, can no longer produce enough milk to support the calf. 458 00:30:40,803 --> 00:30:45,763 The closest place they go to when the rains fail during the wet season 459 00:30:45,883 --> 00:30:48,483 is they start heading into the woodlands here. 460 00:30:48,603 --> 00:30:52,163 These are what we call the wet season refuge. 461 00:30:56,683 --> 00:30:58,843 We do eventually find the wildebeest. 462 00:30:58,963 --> 00:31:03,603 20km off-course, scattered across the wet season refuge. 463 00:31:05,363 --> 00:31:08,963 Keeping track of the herds is essential for Grant's research. 464 00:31:09,083 --> 00:31:12,403 And this has been made possible by advances in technology. 465 00:31:12,523 --> 00:31:15,803 His project is the only one in the world 466 00:31:15,923 --> 00:31:19,803 allowed to collar the wildebeest and monitor them via GPS. 467 00:31:19,923 --> 00:31:22,443 Where do the wildebeest go? Why do they do it? 468 00:31:22,563 --> 00:31:25,283 When do they move? When are they choosing to move? 469 00:31:25,443 --> 00:31:31,003 Mainly because this is the key attribute about this ecosystem is the wildebeest. 470 00:31:31,243 --> 00:31:33,163 How does this collar work? 471 00:31:33,243 --> 00:31:36,483 The bulk of it is the battery. 472 00:31:36,563 --> 00:31:38,523 This is where all the goodies lie. 473 00:31:38,603 --> 00:31:40,603 That's the key information. 474 00:31:40,683 --> 00:31:42,643 What's happening there 475 00:31:42,763 --> 00:31:44,763 is that inside here is a data logger. 476 00:31:44,843 --> 00:31:46,803 It's recording information. 477 00:31:46,883 --> 00:31:48,843 In addition to that, 478 00:31:48,963 --> 00:31:52,563 there is a mobile phone engine in there. 479 00:31:52,683 --> 00:31:56,523 That's transmitting data through that little transmitter on the top. 480 00:31:56,603 --> 00:31:58,563 Which is also where the GPS lies. 481 00:31:58,723 --> 00:32:02,603 It's going to give us the date, the time, and the location of the animal. 482 00:32:02,723 --> 00:32:05,723 This piece of kit is giving you priceless information. 483 00:32:05,883 --> 00:32:09,883 It's giving us information that you would not be able to get any other way. 484 00:32:11,603 --> 00:32:15,003 Grant only collars wildebeest once the birthing season is over 485 00:32:15,083 --> 00:32:17,123 to minimise stress amongst the herd. 486 00:32:18,523 --> 00:32:21,763 Now that the calves are six weeks old, it's the right time. 487 00:32:21,883 --> 00:32:25,763 We begin our search for an eligible animal to collar. 488 00:32:27,563 --> 00:32:30,243 You think we want to head off this way? 489 00:32:30,323 --> 00:32:33,923 Head over this rise a little bit. 490 00:32:34,043 --> 00:32:36,563 We'll see what's on the back side of this hill. 491 00:32:36,643 --> 00:32:40,003 The migration route is 650km. 492 00:32:40,123 --> 00:32:44,403 But an individual wildebeest can travel 1,500km 493 00:32:44,523 --> 00:32:47,843 as it zigzags across the plain searching for food. 494 00:32:49,643 --> 00:32:53,003 Grant's aim is to understand how the wildebeest make choices 495 00:32:53,083 --> 00:32:55,043 in relation to their environment. 496 00:32:55,163 --> 00:32:57,603 And it's the females who give the best data. 497 00:32:59,043 --> 00:33:02,323 They make the critical decisions on where to search for food 498 00:33:02,403 --> 00:33:04,363 because they have calves to feed. 499 00:33:04,443 --> 00:33:06,403 She's perfect. 500 00:33:07,843 --> 00:33:09,763 Look at that. Big and strong. 501 00:33:09,843 --> 00:33:11,803 A calf. 502 00:33:11,923 --> 00:33:16,323 She's probably done a few laps around the Serengeti, that one. 503 00:33:16,443 --> 00:33:20,723 So you're looking for migratory veterans?! 504 00:33:20,803 --> 00:33:22,723 Yeah. 505 00:33:22,843 --> 00:33:27,123 Ideally, we want a female who has experienced the system before. 506 00:33:27,203 --> 00:33:30,203 And is well tuned to the system. 507 00:33:32,243 --> 00:33:34,163 Parked away from the herd, 508 00:33:34,323 --> 00:33:38,643 preparations are made to safely anaesthetise the animal using a dart gun. 509 00:33:38,763 --> 00:33:41,723 It's this point I need to leave the experts. 510 00:33:41,843 --> 00:33:45,643 Under park regulations, filming the darting is not allowed. 511 00:33:49,003 --> 00:33:51,163 The whole process takes just 15 minutes. 512 00:33:51,243 --> 00:33:53,203 And then Grant calls me in. 513 00:33:54,803 --> 00:33:56,723 Ben to Grant, I am on my way. 514 00:33:59,003 --> 00:34:01,843 The wildebeest is up and keen to rejoin her herd. 515 00:34:03,523 --> 00:34:06,323 Grant and his team keep back so as not to spook her. 516 00:34:09,923 --> 00:34:11,843 In order to find her again, 517 00:34:11,963 --> 00:34:15,363 we need to pick up a signal from her newly fitted radio collar. 518 00:34:16,803 --> 00:34:18,683 (BEEP) Yeah, straight. 519 00:34:18,803 --> 00:34:21,123 You're bang on target. OK. 520 00:34:21,243 --> 00:34:23,283 This must be an exciting time for you. 521 00:34:23,403 --> 00:34:27,523 When you've got one of the collars on and a whole story is beginning. 522 00:34:27,643 --> 00:34:32,243 Yeah. We've clipped her tail hair, we've got samples. 523 00:34:32,363 --> 00:34:35,483 This is where the science for this animal really begins. 524 00:34:37,843 --> 00:34:41,643 She's going to be somewhere fairly close by here. 525 00:34:41,723 --> 00:34:43,683 Er... 526 00:34:43,803 --> 00:34:45,723 Shall I stop and have a look? Yeah. 527 00:34:45,803 --> 00:34:47,763 It's probably a good idea. 528 00:34:50,923 --> 00:34:53,003 I think she's in this group ahead of us. 529 00:34:53,083 --> 00:34:55,043 Can you see anything? 530 00:34:58,963 --> 00:35:01,203 That's her! There she is! 531 00:35:01,283 --> 00:35:03,243 Well done. 532 00:35:03,323 --> 00:35:05,283 Look at that! 533 00:35:08,243 --> 00:35:10,163 I can definitely see the collar. 534 00:35:10,243 --> 00:35:12,203 The calf is with her. 535 00:35:12,323 --> 00:35:14,243 That must be a relief for you. It is. 536 00:35:14,363 --> 00:35:16,883 We had to be quick about getting the collar on. 537 00:35:17,043 --> 00:35:21,803 You can see how small that calf is in relation to the other calves running around withit. 538 00:35:21,923 --> 00:35:24,763 She's walking confidently. Her legs are coming up. 539 00:35:24,883 --> 00:35:28,123 Quite often with the drug, they look like a prancing horse. 540 00:35:28,243 --> 00:35:31,043 But she's walking like a proper wildebeest should. 541 00:35:31,163 --> 00:35:34,523 You can name her now. What are you going to name her? 542 00:35:34,643 --> 00:35:39,963 I think she has to be named after one of my heroines, Jane Goodall. 543 00:35:40,083 --> 00:35:42,003 Let's call her Jane. Excellent. 544 00:35:42,123 --> 00:35:45,163 We can name the other three... There were four in total. 545 00:35:45,243 --> 00:35:47,483 We'll go for Rachel Carson. 546 00:35:47,603 --> 00:35:50,123 That's a good idea. Great environmentalist. 547 00:35:50,243 --> 00:35:53,123 Let's go for Virginia McKenna. Born Free! 548 00:35:53,203 --> 00:35:55,163 Did so much work out here. 549 00:35:55,283 --> 00:35:58,843 And not forgetting Dian Fossey, primatologist. 550 00:35:58,923 --> 00:36:00,883 All great scientists. 551 00:36:01,003 --> 00:36:04,843 This is how we are going to be able to follow this incredible migration. 552 00:36:04,963 --> 00:36:10,003 Absolutely. This is how all this new technology is going to help us. 553 00:36:11,483 --> 00:36:16,603 I look forward to tracking Jane, Rachel, Virginia, and Dian 554 00:36:16,723 --> 00:36:19,843 as they continue their journey on the great migration. 555 00:36:24,865 --> 00:36:27,345 It's almost April in Tanzania. 556 00:36:27,465 --> 00:36:31,025 The rains have still not graced the Serengeti. 557 00:36:34,705 --> 00:36:39,145 And the migrating wildebeest continue their search for water and fresh grass. 558 00:36:40,905 --> 00:36:45,705 The herds are now 130km into their 650km journey. 559 00:36:47,705 --> 00:36:50,665 While the wildebeest can migrate to find fresh grass, 560 00:36:50,785 --> 00:36:53,105 there are people who live here that can't. 561 00:36:54,865 --> 00:36:56,785 Back on the birthing plains, 562 00:36:56,865 --> 00:36:58,905 the Maasai have been left in drought. 563 00:36:58,985 --> 00:37:01,985 For them, good pasture and water 564 00:37:02,065 --> 00:37:04,025 is vital for livestock grazing. 565 00:37:08,025 --> 00:37:10,345 I come to meet Paaka Puni and his family 566 00:37:10,465 --> 00:37:14,305 to see how the tribe cope as this climate is changing. 567 00:37:14,425 --> 00:37:16,425 Welcome. Thank you. 568 00:37:16,545 --> 00:37:18,465 A present. Wow. 569 00:37:18,545 --> 00:37:20,505 For you. 570 00:37:20,585 --> 00:37:22,145 Thank you. 571 00:37:22,265 --> 00:37:26,545 As far as my eye can see is a long fence line of pieces of fabric. 572 00:37:26,625 --> 00:37:28,505 What is this for? 573 00:37:45,065 --> 00:37:47,545 The danger is that the wildebeest carry a virus 574 00:37:47,665 --> 00:37:51,665 which doesn't affect them but is fatal to the Maasai's cattle. 575 00:38:04,065 --> 00:38:08,585 Paaka Puni tells me that the tribe have lost a quarter of their herd through disease. 576 00:38:08,705 --> 00:38:12,345 But things could get worse if the rains don't come. 577 00:38:17,505 --> 00:38:19,425 There's no milk in there. 578 00:38:31,065 --> 00:38:32,985 Like the Hadzabe, 579 00:38:33,145 --> 00:38:37,105 the Maasai were moved out of the Serengeti national park to its borders. 580 00:38:37,185 --> 00:38:39,065 Their population was growing, 581 00:38:39,225 --> 00:38:43,625 and the government wanted to ensure protection for the great migration routes. 582 00:38:43,745 --> 00:38:47,865 Rain and fresh grass were in abundance in their old region. 583 00:38:47,945 --> 00:38:50,145 But here, it's very different. 584 00:39:17,425 --> 00:39:19,905 Each one of the family's animals is valuable. 585 00:39:20,025 --> 00:39:24,745 But today, they've slaughtered a goat to prey for the rains. 586 00:39:26,225 --> 00:39:28,425 They've also invited their neighbours, 587 00:39:28,505 --> 00:39:30,465 meaning everyone can eat. 588 00:39:32,305 --> 00:39:37,465 The Maasai want the rains just as much as the wildebeest. 589 00:39:37,585 --> 00:39:40,025 And subsequently all the other animals here. 590 00:39:40,105 --> 00:39:42,145 This is a complex ecosystem. 591 00:39:43,665 --> 00:39:48,225 It's a reminder of how man has lived for a long time. 592 00:39:48,345 --> 00:39:52,345 Some of the earliest forms of man, our earliest ancestors, 593 00:39:52,425 --> 00:39:54,385 were found not far from this spot. 594 00:39:54,545 --> 00:39:58,865 Man belongs here as well. Who are we to say that this is the animals' domain? 595 00:40:00,705 --> 00:40:02,945 But technology is progressing. 596 00:40:03,065 --> 00:40:05,385 The Maasai here are keeping to their roots, 597 00:40:05,465 --> 00:40:07,425 keeping to their traditions. 598 00:40:07,545 --> 00:40:10,065 But they are certainly embracing technology. 599 00:40:10,185 --> 00:40:14,185 It probably won't be long before they've got apps to follow the rain! 600 00:40:14,305 --> 00:40:16,905 Or to look for the best grazing for their goats. 601 00:40:17,025 --> 00:40:20,425 Really. I don't doubt that that will happen. 602 00:40:20,585 --> 00:40:26,465 But you can't help but see this way of life and wonder how long this can sustain itself. 603 00:40:26,585 --> 00:40:33,065 This is a whole question between heritage and history and the future. 604 00:40:40,185 --> 00:40:42,265 In their search for fresh grass, 605 00:40:42,385 --> 00:40:46,305 the wildebeest have moved a further 20km into the woodlands. 606 00:40:49,825 --> 00:40:53,425 I meet up with Grant to track our collared females via satellite. 607 00:40:53,585 --> 00:40:58,265 Grant, I shouldn't be surprised, given the technology we're using on the wildebeest, 608 00:40:58,385 --> 00:41:02,185 but this is just amazing you can do this in the middle of the Serengeti. 609 00:41:02,305 --> 00:41:06,225 We're tagged into 3G. Mobiles tethered into a laptop. 610 00:41:06,345 --> 00:41:09,265 We're seeing, in real time, where these animals are. 611 00:41:10,865 --> 00:41:13,305 As well as the wildebeest we named Jane, 612 00:41:13,425 --> 00:41:16,545 Grant and his team have put collars on three other females 613 00:41:16,625 --> 00:41:18,585 to follow them over the next year. 614 00:41:20,145 --> 00:41:22,985 We've got Virginia, we've got Dian. 615 00:41:23,065 --> 00:41:25,025 We've got Jane. 616 00:41:25,105 --> 00:41:27,065 And we've got Rachel. 617 00:41:27,145 --> 00:41:29,105 And using the satellite image, 618 00:41:29,225 --> 00:41:32,705 you can have an idea of what the ground is looking like. 619 00:41:32,825 --> 00:41:36,865 That's right. In fact, honest to God, this is Jane. 620 00:41:36,945 --> 00:41:38,905 That's that mountain there. 621 00:41:38,985 --> 00:41:40,945 And there's the road. 622 00:41:41,025 --> 00:41:43,345 Virginia has decided to go west. 623 00:41:43,465 --> 00:41:46,105 Unfortunately, we don't know what she's doing. 624 00:41:46,225 --> 00:41:49,665 She's right on the edge. I think she's hoping it's going to rain. 625 00:41:49,785 --> 00:41:53,425 She's going to be first in line if it rains on the short grass plains. 626 00:41:53,505 --> 00:41:55,465 This one has decided to go north. 627 00:41:55,545 --> 00:41:57,505 That's Dian. 628 00:41:57,585 --> 00:41:59,545 Crunch time. 629 00:41:59,665 --> 00:42:02,625 Your calf is on its last legs probably. 630 00:42:02,705 --> 00:42:04,665 Where am I going to go? 631 00:42:04,785 --> 00:42:09,265 You've got to predict now, where are these four going to go next? 632 00:42:09,345 --> 00:42:11,305 I know. 633 00:42:11,425 --> 00:42:15,465 My bet is that everybody is going to head northwest. 634 00:42:15,545 --> 00:42:17,505 In this direction here. 635 00:42:17,625 --> 00:42:20,065 Everybody is going to pull a very fast U-turn 636 00:42:20,185 --> 00:42:22,425 as soon as these clouds start breaking. 637 00:42:22,585 --> 00:42:26,705 They're going to do a complete U-turn and come right back this way over here. 638 00:42:26,785 --> 00:42:28,745 We'll be watching. 639 00:42:30,865 --> 00:42:32,785 Across the parched landscape, 640 00:42:32,905 --> 00:42:36,425 the migration journeys towards its next phase, 641 00:42:36,505 --> 00:42:38,465 the wildebeest mating season. 642 00:42:41,265 --> 00:42:46,265 But the weather must now do its part in supporting this incredible natural wonder. 643 00:42:46,345 --> 00:42:48,585 The rain should be here by now. 644 00:42:48,705 --> 00:42:54,585 The clouds build up and they tease everyone who's here, the animals. 645 00:42:54,665 --> 00:42:56,865 But the rain still hasn't come. 646 00:42:56,985 --> 00:42:59,785 The earth looks like it's been scorched. It's brown. 647 00:42:59,905 --> 00:43:04,185 There's nothing to sustain neither animal nor man here. 648 00:43:04,305 --> 00:43:06,745 So the migration isn't where it should be. 649 00:43:06,865 --> 00:43:09,785 Which throws everything else out of kilter. 650 00:43:09,945 --> 00:43:14,425 What I've discovered here is it's not just about the wildebeest, this migration, 651 00:43:14,545 --> 00:43:18,065 it's the nomadic lions, it's the zebra that follow, 652 00:43:18,185 --> 00:43:21,425 it's the people that rely on some of those creatures. 653 00:43:21,505 --> 00:43:23,465 It's all inter-weaved. 654 00:43:23,625 --> 00:43:29,025 I suppose what I've really discovered is that the Serengeti hasn't just been shaped by the animals. 655 00:43:29,145 --> 00:43:32,465 It's as much a part of the people as it is the animal kingdom. 656 00:43:34,025 --> 00:43:36,785 Next time, I'm in the middle of the wildebeest rut. 657 00:43:36,865 --> 00:43:38,825 Are the males doing this solidly? 658 00:43:38,945 --> 00:43:42,265 They're going to do this solidly. They're not spending time eating. 659 00:43:42,385 --> 00:43:44,305 Because they're just thinking about sex? 660 00:43:44,385 --> 00:43:46,345 They're obsessed by sex. 661 00:43:46,465 --> 00:43:49,665 I'll witness power-plays, not just between the animals, 662 00:43:49,785 --> 00:43:52,425 but from humans who pose an even greater threat. 663 00:43:56,145 --> 00:44:00,545 And I come face to face with a majestic species on the brink of extinction. 664 00:44:00,625 --> 00:44:02,585 To find one with its calf is amazing. 665 00:44:05,865 --> 00:44:07,785 subtitles by Deluxe 53663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.