All language subtitles for Mighty.Magiswords.S01E21_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 ♪ Warriors for Hire are here ♪ 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 ♪ Mighty Magiswords ♪ 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 ♪ It's the name and career ♪ 4 00:00:05,000 --> 00:00:06,000 ♪ Mighty Magiswords ♪ 5 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ♪ For sleuthing siblings who quest ♪ 6 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 ♪ Mighty Magiswords ♪ 7 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 ♪ Which is what they do best ♪ 8 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 ♪ Mighty Magiswords ♪ 9 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 ♪ They have special tools ♪ 10 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 ♪ For which they are fools ♪ 11 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 ♪ These guys lose their mind when they collect and find ♪ 12 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 ♪ The Mighty Magi...swords ♪ 13 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 ♪♪ 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Announcer: At Warriors for Hire Headquarters! Boring! 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 [ Both groaning ] 16 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 So bored! 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Boredom is within me! 18 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 I'm so bored, my eyeballs are bored! 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 I'm so bored, I'm gonna gnaw on my own hair! 20 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 [ Munching ] 21 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 That's doopy, and also I'm still bored! 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 [ Munching ] [ Doorbell rings ] 23 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 -I'll get it! -I'll get it! 24 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 I'll get it! I'll get it! 25 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 I'll get it! I'll get it! 26 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 I'll get it! I'll get it! 27 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 I got it! Uh, package for 28 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Mister -- uhh, ehh, Grup? 29 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 I'm Grup, that is me. [ Crash! ] 30 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Announcer: Boulder Magisword! Here you go, shorty! 31 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Ooh! My rock and stick play set! Ooh, ooh, ooh! 32 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 Aw, I wanted to get the door. 33 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 ♪ Poke, poke, poke, poke ♪ 34 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 ♪ Poke, poke, poke, poke, poke, poke ♪ 35 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 What is that? It's the new model! 10.0. 36 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Ooh! May I play, too? 37 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Uh, no. You guys don't know how to share. 38 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 What!? That's outrageous! We -- 39 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 Prohyas: Oww! Ow! 40 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 [ Gasps ] Prohyas! 41 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Prohyas! Oh dear, hang on! 42 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 [ Grunting ] Oww! 43 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Hang on! Oww! 44 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 Hang on! 45 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 [ Straining ] Please stop! 46 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Announcer: Bunch of Little Holes Magisword! 47 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 Heeee-yaaah! 48 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 One, that was, like, the coolest! 49 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Two, that was wicked mean nearly crushing me to oblivion. 50 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Prohyas, you know I would never actually mean to obliterate you. 51 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 [ Whining ] I wanted to get the door! 52 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 Hey, is that the new rock and stick? 53 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 Grup: Not sharing! [ Sniffles, whimpers ] 54 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Oh, dear! Ooh! I know what would cheer you up! 55 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 Nothing will cheer me up. 56 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 Let's go see if Ralphio has any new magiswords! 57 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 I am cheered up! 58 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 -Oh, Ralphio! -Oh, Ralphio! 59 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 Vambre, Prohyas! 60 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Care to try some delicious pickle chips? 61 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 Ralphio, I -- Pickle chips?! 62 00:01:53,000 --> 00:01:53,000 Pickle chips?! 63 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Pickle chips! 64 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 Best in the land. 65 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 [ Ring! ] 66 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 [ Rattle! ] 67 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 [ Ring! Squish! ] 68 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 We're just gonna go look at swords now. 69 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 [ Beep! Beep! Beep! Beep! ] 70 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 Wow! Look at this one! 71 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 Brother! Inspect this sword! 72 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 It has spikies! 73 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 This one has a nose on it! 74 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 [ Giggles, snorts ] Why the nose? 75 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 This one's ooogly! 76 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 [ Gasping ] 77 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Wow! 78 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 [ Shing! ] 79 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 [ Mumbling ] 80 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Those aren't words. No. Use your words! 81 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 They're better than not-words. Hmm? 82 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 [ Both mumbling ] 83 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 So shiny, so wicked nitro-cool! 84 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 So star-shaped! 85 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 -Let's get it! -Let's get it! 86 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 -Ralphio! Ralphio! -Ralphio! Ralphio! 87 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 How much does the amazing shiny sword cost?! 88 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Oh, you must mean the Super Shooting Star Magisword. 89 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 That pretty little number comes at the affordable price 90 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 of 1,000 Jemms! 91 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 -1,000 Jemms!? -1,000 Jemms!? 92 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 That's too much for just one magisword! 93 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 We're lucky if we made half that on our adventures! 94 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Ralphio Sabreware, we shall take our "bweezness" elsewhere! 95 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 Good day to you, sir! 96 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 I said, "Good day!" 97 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Hey! No running in my store! 98 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 [ Both panting, giggling ] 99 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 Warrior huddle! Okay, that sword is incredibly incredible! 100 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 I cannot fathom a world in which we do not own one! 101 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Every moment without owning one is making me feel empty! 102 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Why not have a pickle chip? 103 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 Before today, I liked pickles. 104 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Okay, how much money do we have between us? 105 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 I've got...300 Jemms plus some grade-A pocket lint. 106 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 And I've got 450 Jemms and a silverfish. 107 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 I don't think there's any actual silver in it. 108 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 No! Not enough! 109 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 Okay. Time to dig deep! 110 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 [ Straining ] 111 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 [ Groaning ] 112 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 [ Pop! ] 113 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 Aha! 114 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 [ Squeak! Squeak! ] Ow! 115 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Okay, all together, we have -- 116 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 [ Beeping ] 117 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 1,000 Jemms! 118 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Sweet! So are we okay with spending literally 119 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 all our money on a boss magisword? 120 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 I see no immediate problem with this plan. 121 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Yeah! 122 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 3, 2, 1. 123 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 Ralphio! Guess what?! 124 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 We'll totally take the Super Shooting Star Magisword! 125 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Excellent. Take it in good health. 126 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 [ Squeals ] 127 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 And while you enjoy your new magisword, 128 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 why not also enjoy some tasty pickle chips? 129 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 [ Zoom! ] 130 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 [ Both giggling ] 131 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Ow! 132 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 [ Both giggling ] 133 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Ow! 134 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 [ Both giggling ] 135 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 [ Door slams ] 136 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 -Whee! -Whee! 137 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Both: It's ours! It's ours! It's ours! 138 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 We own it now! 139 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 This sword is so magnificent! 140 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 I wonder what it does! 141 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Yeah, and I can't wait to try it out! 142 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 You know, Prohyas, we haven't actually decided 143 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 who gets to use it first, 144 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 but that's simple to decide with a loverly game 145 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 of rock, paper, scissors. 146 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Let's ro-sham the heck out of bo. 147 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Ro-sham-bo! 148 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Announcer: Sticky Note Magisword! 149 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Parrot Scissors Magisword! 150 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Raaak! Scissors beats paper! 151 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 [ Gasps ] Mm. 152 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 All right! Now, let's see what this shiny baby can do! 153 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 Stahs! 154 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 [ Thunk! Thunk! Thunk! ] 155 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 Broccoli nuggets, that's keen! 156 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 My turn! 157 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Stars! 158 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 Ooh! Flowers! 159 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 [ Sniffing ] 160 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 [ Thunk! Thunk! Thunk!] 161 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 [ Laughs ] This sword is quite impressive, no? 162 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Absolutely share-worthy. Gimme. 163 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 I wanna shoot another tree full of stars! 164 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 Heeee-- Hello! 165 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Ahh, it's a sword! Ooh! 166 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 That was uncalled for! 167 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Sorry, Omnibus, but you startled me, 168 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 as has become your habit. 169 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 Oh, I need to sit down. 170 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Anyway, I, the great Omnibus 171 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 have a magnificent mission for you. 172 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Magnificent? Mission? 173 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 For you! 174 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 I need you to retrieve the ultra rare 175 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Never-melting Ice Cube. 176 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 It's been stolen from me and whisked away, 177 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 and the thief was none other than Frostferatu! 178 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 He's the meanest, most devilish, 179 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 and coldest tyrant in all of Transylbiria! 180 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 If you can return it to me, I'll pay you both handsomely. 181 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 I'm handsome, and I likes to get paid! 182 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Same! And with the ever-perfect Super Shooting Star Magisword, 183 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 we'll have this job complete in no time! 184 00:05:22,000 --> 00:05:22,000 Pyew-pyew! [ Laughs ] 185 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 My turn! Pyew-pyew! 186 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 My turn! My turn! Pyew-pyew! 187 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 [ Laughs ] 188 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 My turn! Pyew, pyew, pyew, pyew, pyew! 189 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 [ Laughs ] Pyew! 190 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 [ Laughs ] Yes, brother, 191 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 but don't you think it's my turn? 192 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Okay, here ya go. 193 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Thank you, dear. Pyew, pyew, pyew! 194 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 And just one more. Pyew-pyew! 195 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 Hey, that was two more! 196 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Oof! 197 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 [ Gasps ] Oh, my! This place is so foreboding! 198 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 It's like five-boding! So how do we get in!? 199 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Hmm, well, there's an open window in that high tower. 200 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 I could use this Super Shooting Star Magisword 201 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 to create platforms that we can climb to get there. 202 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 Sorry, what?! See, I thought we could use 203 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 the Super Shooting Star Magisword 204 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 to shoot stars at the gargoyles, knocking them off their perches, 205 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 creating chaos that Frostferatu will come out to investigate 206 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 and thus we can sneak in around the back undetected. 207 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 That was a lot of words! Yeah, it was. 208 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 [ Splash! ] Rude! 209 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 We should use the Super Shooting Star Magisword 210 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 to cut a hole in the side -- 211 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 No! 212 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 [ Both struggling ] 213 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 [ Gargoyle roars ] Eeee! 214 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 -Ice Gargoyles! -Ice Gargoyles! 215 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 Let's see how they like pointy shapes! Pyew! 216 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Aah! Now, they're fabulous! 217 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Huh? 218 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Hey, hey! Watch the cape! 219 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 [ Swish! Swish! Swish! ] 220 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Ooh! It's a roundy ice thing. 221 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 Yeah, what did Professor Cyrus used to 222 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 call them at Adventure Academy? 223 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 A proscenium -- parrot -- hat? 224 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Pirouette! 225 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 Isn't pirouette a dance move? 226 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Valid point, but still. 227 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Silence! So, adventurers from Rhyboflaven 228 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 dare to approach the gates of my arctic sanctum! 229 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 Do you know what I do to anyone who steps within a mile radius 230 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 of my fortress of solid-cube? 231 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 One bite to your neck, 232 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 and you'll transform into one of my frosty, enthralled minions. 233 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 That is your fate when you are foolish enough 234 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 to enter the domain of the Lord of Snowmanpire's 235 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Frostferatu! 236 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Huh? 237 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 [ Shatter! ] 238 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 -Nope. Nope. -Nope. Nope. 239 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 This is an outrage! 240 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Do you simpletons not know who I am? 241 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 I am the infamous, nefarious, terrifying -- 242 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 -Nope. -[ Grunts ] 243 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Not in here. 244 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Not in here. Not in here. 245 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Stop! That wall is made of load-bearing ice! 246 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Oh! I hope we find the Never-melting Ice Cube soon. 247 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 I'm totally in agreement with you there, Vamburrito! 248 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Stop rummaging through my things, 249 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 and tremble in fear of my glacial horror! 250 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 I just want to go home and practice with 251 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 Super Shooting Star Magisword some more. 252 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 True that! 253 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 Because there is nothing interesting happening here. 254 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Whaaaaat?! 255 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 Ooh! I spy with my little eye 256 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 a chest atop that very high shelf! 257 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 I'll show you what happens to those who are foolish enough 258 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 to ignore Frostferatu! 259 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Eh! Yea! Eh! Yea! 260 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Eh! Yea! Excellent! 261 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 I'm not like most people. I like convenience. 262 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Ding Dong Dang it! 263 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 [ Growls ] 264 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Oh, Vambre! Dodge. 265 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 I have a suggestion. Dodge. 266 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 You look for the Never-melting Ice -- dodge -- Cube, 267 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 while I use the Super -- dodge -- Shooting Star Magisword 268 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 to -- dodge -- keep Fridgeratu at bay. 269 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 That's not my name! 270 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Well-esteemed sibling -- dodge -- while I respect 271 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 such a plan -- dodge -- I -- 272 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Okay, let's do it! [ Giggles ] 273 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 Oh! Dodge. Oh! 274 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 [ Giggling ] 275 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Ahh! Ohh! 276 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 What?! Hey, stop that! 277 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 How dare -- Aah! 278 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 [ Giggling continues ] 279 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Ha ha! You missed! 280 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 [ Giggling ] 281 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 A polite suggestion. 282 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 If one was to start by holding the sword 283 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 high above one's head and then swing it forward 284 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 while throwing one's head back back, 285 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 you can throw much larger stars at a faster velocity. 286 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 I see, big sister. I just hold the sword up high, 287 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 and then swing thusly? 288 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 Ah, yes, just like this. 289 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 Excellent, I got it. 290 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Don't think you have it quite yet. 291 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 Oh, I believe I do. 292 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 I have to disagree, non-eldest warrior. 293 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Huh, I disagree with that, shorter sister. 294 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 [ Growl! Chomp! Clang! ] 295 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Hey! Be careful! 296 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 Yeah! You could have chipped 297 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 the Super Shooting Star Magisword! 298 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 [ Growls ] 299 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 After a close call like that, 300 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 I think it's really for the best 301 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 that I hold on to the Super Shooting Star Magisword 302 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 for safe-keeping. 303 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 I stinking well don't think so! 304 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 I shall hold the Super Shooting Star Magisword! 305 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 No! Me! Me! 306 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Me! Me! 307 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 Look, a distraction! 308 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 Ooh! A distraction? Where?! 309 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 I do so love a good distraction -- 310 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 [ Growls ] Och! 311 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 [ Giggling ] 312 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Why, you pseudo-en-clop-terix! 313 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Why don't you slap an ostrich? 314 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 [ Giggling ] 315 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 Pocket change! 316 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Anti-disestablishmentarianist! 317 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 [ Giggling ] 318 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Ignore-a-mouth! 319 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 Horse whisperer! 320 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 [ Giggling ] 321 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 Ooooooooh! 322 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Ker-stop! 323 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 [ Screams ] 324 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 Patent troll! 325 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 Cerebel-lunk! 326 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 [ Giggling ] 327 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 Hee-yaaah! 328 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 Scatter Clutz! 329 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Brunch menu! 330 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 [ Giggling ] Och! Proofreader! 331 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 Nincom-stooge! Pickle? 332 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 Dunder sap! Lobster enthusiast! 333 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 -Mine, mine, mine, mine! -Mine, mine, mine, mine! 334 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 -Mine, mine, mine! -Mine, mine, mine! 335 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 [ Growl! Hiss! ] 336 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 -Mi-i-i-i-ine! -Mine! Mine! Mine! 337 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 -Miiiiiiine! -Miiiiiiine! 338 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 That's it! Now we end this! 339 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 [ Both struggling ] 340 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Wait a minute! Why does he even own a refrigerator? 341 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Both: The Super Shooting Star Magisword! 342 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 Ahem. Are you prepared to hear me now?! 343 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 He took my magisword! 344 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 He took my magisword! 345 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 -He took our magisword! -He took our magisword! 346 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Now that I have your attention, 347 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 you will listen and hear the chilling words of -- 348 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Announcer: All the magiswords! 349 00:09:57,000 --> 00:09:57,000 That yikes. 350 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 [ Both screaming ] 351 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Announcer: Boulder, Cactus, Beehive, 352 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 Fireworks, Bling Bling, 353 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 Excaliburger, Tomato, Monobrow, 354 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 Chainsaw, Lobster Claw, 355 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 Shark Blade, Electric Eel, 356 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Electric Razor, Mop, 357 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 Oinkus Oinkus, 358 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 Clapping Magisword! 359 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 Raincloud, Muscly Arm, 360 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Rad Rocket, Ground Pound Magisword! 361 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Hee-yah! 362 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 [ Ice cracking ] 363 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 Duder, we will gladly leave. 364 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Simply relinquish the Never-melting Ice Cube 365 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 you stole from Omnibus and give us back 366 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 our Super Shooting Star Magisword! 367 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 No. 368 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Announcer: Frog Missile Magisword! 369 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 Exploding Bubble Magisword! 370 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 BOTH: Super Teamwork Combo -- Ribbitz-Kreig! 371 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 [ Frogs croaking ] 372 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 [ Zoom! Whistle! ] 373 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 [ Croaks ] 374 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 There! Now was that so hard? 375 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 [ Accordion playing ] 376 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 [ Sloop! ] Ugh. 377 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Announcer: Soon at Ralphio's House of Swords! 378 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Ralphio, we're here to use our latest payday 379 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 to buy another boss sword so we won't bicker over -- 380 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 -Ehh? -Ehh? 381 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 Pickle? 382 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Ralphio, did you take down all the swords 383 00:11:03,000 --> 00:11:03,000 just to get us -- 384 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 Pickle?!! 385 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 ♪♪ 26121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.