Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,020 --> 00:01:33,020
Episode 28
26
00:02:08,400 --> 00:02:08,960
Mr. Song.
27
00:02:18,880 --> 00:02:19,360
Sit down, please.
28
00:02:22,120 --> 00:02:22,720
Where
29
00:02:23,560 --> 00:02:24,040
do you think
30
00:02:24,040 --> 00:02:24,760
I should sit?
31
00:02:26,000 --> 00:02:26,800
Wherever.
32
00:02:29,840 --> 00:02:30,800
Well. I will take it easy.
33
00:02:46,440 --> 00:02:47,560
Nice view
34
00:02:48,120 --> 00:02:49,040
here.
35
00:02:51,800 --> 00:02:52,320
Chen Chen,
36
00:02:54,520 --> 00:02:55,320
will you leave us alone?
37
00:02:55,800 --> 00:02:56,320
That’s OK.
38
00:02:57,480 --> 00:02:58,040
From now on,
39
00:02:58,480 --> 00:03:00,160
we’ll be colleagues.
40
00:03:01,280 --> 00:03:01,640
Should I
41
00:03:02,000 --> 00:03:02,760
introduce
42
00:03:03,280 --> 00:03:04,320
myself?
43
00:03:06,800 --> 00:03:07,240
Please yourself.
44
00:03:13,080 --> 00:03:14,000
Don’t be hostile, please.
45
00:03:14,600 --> 00:03:15,480
Starting from today,
46
00:03:15,800 --> 00:03:16,640
We are no longer
47
00:03:16,640 --> 00:03:17,520
competitors.
48
00:03:18,200 --> 00:03:19,000
I’m sorry to
49
00:03:19,400 --> 00:03:20,560
have purchased
50
00:03:20,560 --> 00:03:21,720
51% shares of Wanfeng Group.
51
00:03:22,079 --> 00:03:22,960
You were busy for nothing.
52
00:03:24,240 --> 00:03:25,160
But glad that
53
00:03:25,840 --> 00:03:26,800
you can work
54
00:03:26,800 --> 00:03:27,800
for me.
55
00:03:28,800 --> 00:03:29,440
It seems that
56
00:03:30,520 --> 00:03:31,280
trust
57
00:03:31,720 --> 00:03:33,000
is less reliable than cash.
58
00:03:35,240 --> 00:03:36,560
Trust and friendship
59
00:03:37,360 --> 00:03:38,560
are rare now.
60
00:03:39,000 --> 00:03:39,600
So they are
61
00:03:39,600 --> 00:03:40,680
all the more precious.
62
00:04:00,960 --> 00:04:01,520
Stay here,
63
00:04:02,120 --> 00:04:03,440
and create more values.
64
00:04:04,040 --> 00:04:04,720
This is the best way
65
00:04:04,720 --> 00:04:05,680
to reward them.
66
00:04:07,240 --> 00:04:07,680
Mr. Song
67
00:04:09,600 --> 00:04:10,240
hope we can work well together.
68
00:04:16,560 --> 00:04:17,680
There is no possibility for
69
00:04:17,680 --> 00:04:18,800
our cooperation.
70
00:04:27,240 --> 00:04:27,840
Wanfeng was set up
71
00:04:27,840 --> 00:04:29,160
from scratch by you.
72
00:04:29,880 --> 00:04:31,720
Are you gonna trust with to others,
73
00:04:32,560 --> 00:04:34,360
or leave here?
74
00:04:36,159 --> 00:04:37,120
I’m sorry to tell you that
75
00:04:38,280 --> 00:04:39,520
the shares you hold
76
00:04:39,760 --> 00:04:41,080
would be difficult to
77
00:04:41,320 --> 00:04:42,159
sell
78
00:04:43,840 --> 00:04:44,400
unless
79
00:04:46,800 --> 00:04:47,960
you sell them to me at a knockdown price.
80
00:04:50,200 --> 00:04:50,800
Mr. Su,
81
00:04:51,159 --> 00:04:52,800
if you are gonna talk about
82
00:04:53,200 --> 00:04:54,560
the transfer of shares,
83
00:04:55,400 --> 00:04:56,400
then you can go back now.
84
00:05:12,800 --> 00:05:13,680
Will you leave us alone?
85
00:05:28,520 --> 00:05:29,360
Song Lin, you lost.
86
00:05:35,800 --> 00:05:36,440
That’s all?
87
00:05:38,560 --> 00:05:38,920
Yup.
88
00:05:40,120 --> 00:05:40,760
There’s been five years.
89
00:05:42,080 --> 00:05:43,480
I took back my April finally.
90
00:05:44,320 --> 00:05:44,960
Didn’t expect
91
00:05:45,560 --> 00:05:46,240
I would acquire
92
00:05:46,240 --> 00:05:47,080
your company along the way.
93
00:05:48,120 --> 00:05:48,840
It sounds like
94
00:05:48,840 --> 00:05:49,640
a great deal.
95
00:05:50,159 --> 00:05:51,880
Yes, it is.
96
00:05:52,920 --> 00:05:53,880
You are successful as
97
00:05:53,880 --> 00:05:54,880
a businessman.
98
00:05:57,320 --> 00:05:58,280
Do you mean
99
00:05:59,120 --> 00:06:00,280
I am not as a person?
100
00:06:08,800 --> 00:06:09,320
Song Lin, did you know
101
00:06:09,320 --> 00:06:10,120
why you failed?
102
00:06:11,600 --> 00:06:12,800
You failed because
103
00:06:13,280 --> 00:06:14,520
you were always on your high horse,
104
00:06:15,800 --> 00:06:17,440
eager to be a perfect man
105
00:06:17,560 --> 00:06:18,640
without the dark side.
106
00:06:19,280 --> 00:06:20,560
But business is a war without bullets.
107
00:06:21,480 --> 00:06:22,080
If you cannot even tell
108
00:06:22,080 --> 00:06:23,240
businessmen from
109
00:06:23,240 --> 00:06:24,280
ordinary men,
110
00:06:24,640 --> 00:06:26,200
it is a miracle that
111
00:06:26,880 --> 00:06:27,880
Wanfeng has developed to such a scale today.
112
00:06:31,640 --> 00:06:32,280
Yes, I failed.
113
00:06:33,320 --> 00:06:34,400
With no doubt.
114
00:06:35,200 --> 00:06:35,880
I’m not competent enough,
115
00:06:36,800 --> 00:06:37,640
yet I still stand a chance down the line.
116
00:06:40,640 --> 00:06:41,200
You have my respect.
117
00:06:43,200 --> 00:06:44,240
You lost decently.
118
00:06:48,280 --> 00:06:49,120
But from now on
119
00:06:49,920 --> 00:06:50,400
I could never meet
120
00:06:50,400 --> 00:06:51,640
such a powerful opponent like you.
121
00:06:52,400 --> 00:06:53,360
Don’t be so sure.
122
00:06:54,360 --> 00:06:55,520
We will meet sooner or later.
123
00:07:02,040 --> 00:07:02,720
I’m looking forward to it.
124
00:07:16,240 --> 00:07:17,360
The waist may need
125
00:07:17,360 --> 00:07:18,280
tightening up a little.
126
00:07:18,640 --> 00:07:20,600
It’ll be more pretty,
127
00:07:20,600 --> 00:07:21,080
won’t it?
128
00:07:22,720 --> 00:07:23,600
Making a mark.
129
00:07:34,940 --> 00:07:37,620
[Zuo Yulin Fang, Wanfeng is in trouble]
130
00:07:42,340 --> 00:07:44,340
[Song Lin]
131
00:07:44,340 --> 00:07:49,300
[Busy now?]
132
00:07:56,360 --> 00:07:56,920
Here.
133
00:08:00,820 --> 00:08:05,460
[Song Lin I have a lot on my plate recently. I’ll catch you later. Sorry]
134
00:08:20,800 --> 00:08:22,000
Tang Jie, I gotta go for a while.
135
00:08:22,920 --> 00:08:23,480
OK.
136
00:08:26,820 --> 00:08:30,940
[Wanfeng Group]
137
00:08:36,600 --> 00:08:37,240
Mr. Song.
138
00:08:45,320 --> 00:08:46,000
Nothing wrong with it.
139
00:08:46,000 --> 00:08:46,680
Have it stamped.
140
00:08:47,400 --> 00:08:49,200
And rush
141
00:08:49,200 --> 00:08:50,200
the environmental projects.
142
00:08:50,200 --> 00:08:51,080
They can’t be postponed any longer.
143
00:08:52,760 --> 00:08:54,240
And inform the marketing department
144
00:08:54,440 --> 00:08:55,520
of the meeting in half an hour.
145
00:08:56,200 --> 00:08:56,560
Go ahead.
146
00:09:03,240 --> 00:09:04,640
What are you waiting for? Get a move on.
147
00:09:05,840 --> 00:09:06,440
I’m willing to do anything for you
148
00:09:06,440 --> 00:09:07,480
no matter how tiring it is.
149
00:09:08,320 --> 00:09:09,240
But for anyone else,
150
00:09:10,080 --> 00:09:10,520
I wouldn’t.
151
00:09:15,200 --> 00:09:15,920
What do you mean by that?
152
00:09:16,760 --> 00:09:17,920
It’s not for me now?
153
00:09:18,480 --> 00:09:19,080
You will
154
00:09:19,080 --> 00:09:19,760
cease to be the president
155
00:09:19,760 --> 00:09:20,720
soon.
156
00:09:21,040 --> 00:09:22,320
Why do you still work so hard?
157
00:09:28,120 --> 00:09:28,880
No matter how much I do,
158
00:09:28,880 --> 00:09:30,120
the fruits
159
00:09:31,120 --> 00:09:32,040
would belong to others.
160
00:09:36,960 --> 00:09:37,680
It’s still
161
00:09:37,680 --> 00:09:38,440
Wanfeng Group now,
162
00:09:40,920 --> 00:09:41,760
and I’m still the boss.
163
00:09:42,600 --> 00:09:43,880
Therefore it’s still my duty
164
00:09:43,880 --> 00:09:44,800
to do so.
165
00:09:45,560 --> 00:09:46,160
We can’t be irresponsible
166
00:09:46,160 --> 00:09:46,960
in the end.
167
00:09:49,320 --> 00:09:50,520
If we
168
00:09:50,520 --> 00:09:51,480
leave everything behind now,
169
00:09:51,480 --> 00:09:52,320
then we would spoil
170
00:09:52,320 --> 00:09:53,680
all the efforts
171
00:09:54,560 --> 00:09:55,680
we’ve made these years.
172
00:09:58,880 --> 00:09:59,320
Got it?
173
00:10:02,400 --> 00:10:02,960
Go ahead.
174
00:11:28,880 --> 00:11:29,520
Luoluo,
175
00:11:33,560 --> 00:11:35,440
is your brother at home?
176
00:11:36,080 --> 00:11:36,960
Nope.
177
00:11:37,440 --> 00:11:37,960
What’s the matter?
178
00:11:38,560 --> 00:11:39,880
He’s been busy recently,
179
00:11:40,200 --> 00:11:40,880
so be a good girl.
180
00:11:40,960 --> 00:11:42,160
Contact me if there’s any problem.
181
00:11:43,280 --> 00:11:43,960
Don’t worry.
182
00:11:44,880 --> 00:11:45,800
Get in quickly. It’s cold outside.
183
00:11:46,160 --> 00:11:46,480
Well.
184
00:11:46,480 --> 00:11:47,520
You go back home.
185
00:11:48,080 --> 00:11:48,480
Bye.
186
00:12:05,680 --> 00:12:06,080
Mr. Song.
187
00:12:07,160 --> 00:12:08,400
What brings you here?
188
00:12:09,600 --> 00:12:10,160
Sit down, please.
189
00:12:10,240 --> 00:12:10,560
Okay.
190
00:12:19,800 --> 00:12:20,360
What’s wrong?
191
00:12:22,200 --> 00:12:23,320
I came here with Mr. Sun,
192
00:12:23,320 --> 00:12:24,400
on behalf of the Group’s
193
00:12:24,400 --> 00:12:25,080
senior executives,
194
00:12:25,680 --> 00:12:26,960
to make our resolutions.
195
00:12:27,760 --> 00:12:28,080
Yes.
196
00:12:28,920 --> 00:12:30,360
We have made up our minds
197
00:12:30,640 --> 00:12:31,840
to follow you.
198
00:12:32,280 --> 00:12:33,920
To wait for you to stage a comeback.
199
00:12:35,520 --> 00:12:36,560
In the following days,
200
00:12:36,960 --> 00:12:37,960
don’t worry about
201
00:12:37,960 --> 00:12:39,040
Wanfeng.
202
00:12:44,800 --> 00:12:45,640
During these years,
203
00:12:46,720 --> 00:12:47,640
there’s nothing we haven’t experienced.
204
00:12:49,400 --> 00:12:50,400
Thanks a lot
205
00:12:52,360 --> 00:12:52,920
for saying these
206
00:12:52,920 --> 00:12:54,000
words to me
207
00:12:55,520 --> 00:12:56,280
even now.
208
00:13:00,440 --> 00:13:02,000
But it is not the time right now.
209
00:13:05,640 --> 00:13:06,280
But...Mr. Song.
210
00:13:06,720 --> 00:13:08,080
What are you worried about?
211
00:13:08,680 --> 00:13:09,880
We couldn’t have been where we are today
212
00:13:10,000 --> 00:13:12,280
without you.
213
00:13:12,560 --> 00:13:14,320
We are willing
214
00:13:14,320 --> 00:13:15,200
to follow you
215
00:13:15,520 --> 00:13:16,320
and thinking about
216
00:13:16,600 --> 00:13:17,440
how to
217
00:13:17,440 --> 00:13:18,880
turn the table.
218
00:13:20,600 --> 00:13:21,680
Turning the table
219
00:13:22,320 --> 00:13:23,400
is not a piece of cake.
220
00:13:23,680 --> 00:13:24,840
Even I don’t know how to.
221
00:13:25,440 --> 00:13:27,560
These years, I have devoted all my energy
222
00:13:28,720 --> 00:13:30,000
to the Group.
223
00:13:31,040 --> 00:13:32,080
Yet it’s a chance
224
00:13:32,920 --> 00:13:34,080
for me to relax,
225
00:13:34,200 --> 00:13:35,080
and think about
226
00:13:35,080 --> 00:13:36,200
what to do
227
00:13:36,840 --> 00:13:37,560
down the line.
228
00:13:39,240 --> 00:13:40,120
Don’t worry. Once I
229
00:13:40,120 --> 00:13:41,120
have a clear planning,
230
00:13:41,280 --> 00:13:42,240
I will invite back all of you
231
00:13:42,480 --> 00:13:43,720
to work for me.
232
00:13:45,480 --> 00:13:45,960
Alright.
233
00:13:46,360 --> 00:13:47,840
We’re always ready
234
00:13:47,840 --> 00:13:48,720
for it.
235
00:13:49,040 --> 00:13:49,520
Wait for me.
236
00:13:50,400 --> 00:13:50,840
All right.
237
00:13:51,200 --> 00:13:51,960
Then we’re gonna go.
238
00:13:52,400 --> 00:13:52,920
Gonna go.
239
00:13:56,920 --> 00:13:57,680
Goodbye, Mr. Song.
240
00:14:00,200 --> 00:14:01,760
They are really faithful.
241
00:14:18,800 --> 00:14:19,360
Song Lin.
242
00:14:22,680 --> 00:14:23,360
Waiting for me?
243
00:14:28,760 --> 00:14:29,760
What about you?
244
00:14:33,040 --> 00:14:33,800
You heard me?
245
00:14:35,280 --> 00:14:36,840
I’ll let you know if there’s any problem.
246
00:14:36,840 --> 00:14:38,200
I would not be polite to you and overtax myself.
247
00:14:43,920 --> 00:14:44,960
I’m gonna tell you something.
248
00:14:47,040 --> 00:14:47,920
Su Yushan is
249
00:14:47,920 --> 00:14:48,960
the largest stakeholder
250
00:14:48,960 --> 00:14:50,160
of Wanfeng now.
251
00:14:50,160 --> 00:14:52,000
Then I will
252
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
sell my stake rights
253
00:14:53,000 --> 00:14:54,160
as soon as possible
254
00:14:54,840 --> 00:14:55,720
and leave Wanfeng.
255
00:14:56,920 --> 00:14:57,680
Tomorrow will be
256
00:14:57,680 --> 00:14:58,640
the last day for me in Wanfeng.
257
00:14:59,000 --> 00:14:59,920
From then on,
258
00:15:00,080 --> 00:15:00,880
Su Yushan will be
259
00:15:00,880 --> 00:15:01,880
the president of Wanfeng Group.
260
00:15:04,120 --> 00:15:05,160
Terminate the agreement for me then.
261
00:15:05,680 --> 00:15:06,640
Why?
262
00:15:07,920 --> 00:15:09,280
I am a designer you chose
263
00:15:09,520 --> 00:15:10,520
and your girlfriend.
264
00:15:11,160 --> 00:15:12,480
If I work for others,
265
00:15:12,480 --> 00:15:13,160
you wouldn’t mind?
266
00:15:13,600 --> 00:15:14,720
It’s unnecessary.
267
00:15:15,680 --> 00:15:17,000
Work being work.
268
00:15:17,320 --> 00:15:18,720
Never mind. I have thought about that.
269
00:15:19,520 --> 00:15:21,560
The large-scale shopping websites
270
00:15:21,560 --> 00:15:23,120
are all managed by Su Yushan now.
271
00:15:23,360 --> 00:15:23,960
He is the best candidate
272
00:15:23,960 --> 00:15:24,760
for you to cooperate with.
273
00:15:25,360 --> 00:15:26,000
I can cooperate with
274
00:15:26,000 --> 00:15:26,920
some small websites.
275
00:15:27,160 --> 00:15:28,240
What for?
276
00:15:29,080 --> 00:15:29,640
It’s okay.
277
00:15:30,200 --> 00:15:31,440
You are my girlfriend.
278
00:15:32,200 --> 00:15:33,440
I want you to be happy,
279
00:15:34,000 --> 00:15:35,600
take care of you
280
00:15:35,600 --> 00:15:36,440
and help you all the time,
281
00:15:36,680 --> 00:15:37,800
instead of holding you back.
282
00:15:38,400 --> 00:15:38,920
Right?
283
00:15:41,960 --> 00:15:43,240
You are the one in hot waters,
284
00:15:43,240 --> 00:15:44,320
but you still worry about me.
285
00:15:44,680 --> 00:15:46,040
Your things are the most important,
286
00:15:49,760 --> 00:15:50,280
you know?
287
00:15:53,640 --> 00:15:54,680
Go back home. It’s cold here.
288
00:15:55,160 --> 00:15:55,520
Go.
289
00:15:56,160 --> 00:15:57,000
You go now.
290
00:15:57,760 --> 00:15:58,840
No, you first.
291
00:15:59,920 --> 00:16:00,920
Quickly!
292
00:16:01,360 --> 00:16:01,920
I will not worry about you
293
00:16:01,920 --> 00:16:02,520
if I see you off.
294
00:16:02,760 --> 00:16:03,360
Go now!
295
00:18:30,280 --> 00:18:31,120
Don’t tell anyone
296
00:18:31,280 --> 00:18:32,000
about my resignation.
297
00:18:33,160 --> 00:18:34,600
I will leave silently
298
00:18:35,840 --> 00:18:36,760
as usual.
299
00:18:38,000 --> 00:18:38,320
Here you are.
300
00:18:40,800 --> 00:18:41,280
Mr. Song,
301
00:18:41,560 --> 00:18:42,400
I will resign tomorrow,
302
00:18:42,400 --> 00:18:43,400
now that you’ll not be here.
303
00:18:43,920 --> 00:18:44,720
No. Keep up the work.
304
00:19:55,720 --> 00:19:57,640
Set your heart at work.
305
00:19:58,400 --> 00:19:59,640
The company still needs you guys.
306
00:22:00,040 --> 00:22:00,680
Mr. Song,
307
00:22:03,080 --> 00:22:04,040
if there’s a day
308
00:22:04,040 --> 00:22:05,200
when you had nothing,
309
00:22:05,480 --> 00:22:06,320
and were penniless,
310
00:22:08,160 --> 00:22:08,840
you would still have me.
311
00:22:10,960 --> 00:22:12,520
I will be always with you.
312
00:22:16,680 --> 00:22:17,600
Let bygones
313
00:22:17,600 --> 00:22:18,400
be bygones.
314
00:22:19,200 --> 00:22:19,880
The end
315
00:22:19,880 --> 00:22:21,000
means a new start.
316
00:22:25,080 --> 00:22:25,480
Come on.
317
00:22:29,600 --> 00:22:30,200
Let’s go home.
318
00:22:32,240 --> 00:22:33,320
I will provide for you under the worst scenario.
319
00:22:36,800 --> 00:22:37,320
Let’s go.
320
00:23:10,160 --> 00:23:11,400
How do you know I’m hungry?
321
00:23:12,200 --> 00:23:13,400
Because I know you’re tired.
322
00:23:19,680 --> 00:23:20,760
What flavor do you prefer?
323
00:23:24,000 --> 00:23:25,440
You put too much water, didn’t you?
324
00:23:25,560 --> 00:23:26,480
No. Just enough.
325
00:23:26,920 --> 00:23:27,640
We might as well put some
326
00:23:27,640 --> 00:23:28,480
hotpot condiment.
327
00:23:29,480 --> 00:23:30,760
As flavor?
328
00:23:30,760 --> 00:23:31,280
Yes.
329
00:23:32,080 --> 00:23:32,680
Yes?
330
00:23:32,920 --> 00:23:33,560
Yes.
331
00:23:33,640 --> 00:23:34,280
Alright.
332
00:23:34,840 --> 00:23:35,320
Where is it?
333
00:23:35,560 --> 00:23:36,680
Why are you so happy?
334
00:23:37,640 --> 00:23:38,360
I don’t know
335
00:23:38,360 --> 00:23:39,000
either.
336
00:23:40,160 --> 00:23:41,720
Anyway, in a good-for-nothing way.
337
00:23:42,280 --> 00:23:43,240
Quite the contrary with my past self.
338
00:23:43,240 --> 00:23:44,440
But since I crossed paths with you,
339
00:23:44,440 --> 00:23:45,520
I began to be more like a good-for-nothing.
340
00:23:46,000 --> 00:23:47,240
I was as busy as a bee then,
341
00:23:47,240 --> 00:23:48,640
and didn’t have much time to be with you.
342
00:23:48,960 --> 00:23:49,840
But now,
343
00:23:50,800 --> 00:23:52,120
I have plenty of time.
344
00:23:59,720 --> 00:24:00,600
Go get the hotpot condiment.
345
00:24:00,720 --> 00:24:01,240
Alright.
346
00:24:04,320 --> 00:24:05,920
Remembered it’s here.
347
00:24:06,100 --> 00:24:13,300
[CRD]
348
00:24:09,280 --> 00:24:11,720
Welcome to CRD.
349
00:24:12,160 --> 00:24:12,760
Alright.
350
00:24:13,520 --> 00:24:14,440
Mr. Shen.
351
00:24:14,600 --> 00:24:15,200
Where’s Qin Qing?
352
00:24:15,560 --> 00:24:16,520
Inside.
353
00:24:16,520 --> 00:24:17,320
Alright. Thanks.
354
00:24:29,440 --> 00:24:30,040
Busy now?
355
00:24:31,840 --> 00:24:32,720
What brings you here?
356
00:24:32,960 --> 00:24:34,640
Am I not welcome?
357
00:24:36,120 --> 00:24:36,760
Nope.
358
00:24:37,240 --> 00:24:38,200
I am just passing here.
359
00:24:38,200 --> 00:24:38,880
I have something to tell you.
360
00:24:39,240 --> 00:24:40,120
Don’t know if you have time
361
00:24:40,440 --> 00:24:41,080
to share a dinner with me. My treat.
362
00:24:44,240 --> 00:24:44,680
What’s up?
363
00:24:45,400 --> 00:24:45,960
Not available?
364
00:24:48,480 --> 00:24:49,480
You’ve already been here.
365
00:24:50,120 --> 00:24:51,000
How can I refuse?
366
00:24:51,640 --> 00:24:52,000
Let’s go.
367
00:24:52,480 --> 00:24:52,880
Okay.
368
00:25:03,920 --> 00:25:05,120
Okay. Dinner.
369
00:25:05,760 --> 00:25:06,240
Okay.
370
00:25:06,400 --> 00:25:06,880
Dinner.
371
00:25:06,960 --> 00:25:07,520
Let’s go.
372
00:25:18,920 --> 00:25:20,040
Lin, dinnertime!
373
00:25:21,080 --> 00:25:22,560
I’m not going. Enjoy your dinner.
374
00:25:23,560 --> 00:25:24,280
Listen to me,
375
00:25:24,360 --> 00:25:25,080
you fell out of love
376
00:25:25,080 --> 00:25:26,040
and now needs a breath of fresh air outside.
377
00:25:28,040 --> 00:25:28,800
I’m not going.
378
00:25:29,320 --> 00:25:29,960
You go first.
379
00:25:32,400 --> 00:25:33,200
Don’t forget having the dinner.
380
00:25:55,260 --> 00:25:58,140
[Qin Qing]
381
00:26:08,120 --> 00:26:08,800
This one, please.
382
00:26:09,000 --> 00:26:09,440
Alright.
383
00:26:14,560 --> 00:26:15,400
A vegetable dish, please.
384
00:26:15,720 --> 00:26:16,080
Okay.
385
00:26:17,560 --> 00:26:18,640
May I repeat your order?
386
00:26:18,720 --> 00:26:20,400
Sea Bass, Australian Wagyu,
387
00:26:20,480 --> 00:26:21,840
Seafood and Beef Pizza,
388
00:26:21,840 --> 00:26:22,720
German Pork Ribs,
389
00:26:22,720 --> 00:26:23,600
Steamed Mussels with White Wine,
390
00:26:23,600 --> 00:26:24,600
Slow-Roasted Beef Ribs,
391
00:26:24,600 --> 00:26:25,560
and Roasted Razor Clam with Black Truffles.
392
00:26:26,880 --> 00:26:27,320
How are they?
393
00:26:27,320 --> 00:26:28,200
Do you want anything else?
394
00:26:29,040 --> 00:26:29,600
That’s enough.
395
00:26:29,880 --> 00:26:30,600
We cannot even
396
00:26:30,600 --> 00:26:31,120
finish these.
397
00:26:31,320 --> 00:26:32,120
That’s enough. Thanks.
398
00:26:32,320 --> 00:26:32,760
Alright.
399
00:26:33,800 --> 00:26:34,280
Thank you.
400
00:26:42,520 --> 00:26:43,280
My parents and I
401
00:26:43,280 --> 00:26:44,000
visited your dad.
402
00:26:46,400 --> 00:26:47,320
My dad said
403
00:26:47,680 --> 00:26:48,840
he’s got a couple of beers
404
00:26:49,160 --> 00:26:50,120
to celebrate
405
00:26:50,480 --> 00:26:51,640
when your dad is discharged from the hospital.
406
00:26:53,080 --> 00:26:53,640
The two old men
407
00:26:54,760 --> 00:26:55,560
only have this hobby
408
00:26:55,560 --> 00:26:56,360
now.
409
00:26:56,760 --> 00:26:57,600
Only if they are pleased,
410
00:26:57,760 --> 00:26:58,680
some beers won’t hurt.
411
00:27:02,760 --> 00:27:03,880
I’ve been thinking these days.
412
00:27:04,760 --> 00:27:05,680
When Uncle is discharged from the hospital,
413
00:27:06,400 --> 00:27:07,280
our two families can
414
00:27:08,000 --> 00:27:09,720
go out for fun together.
415
00:27:12,280 --> 00:27:13,400
Or go to a chateau
416
00:27:13,600 --> 00:27:14,400
in which we can live for a few days.
417
00:27:15,120 --> 00:27:16,240
You can also relax yourself.
418
00:27:17,320 --> 00:27:18,200
Let’s play it by ear.
419
00:27:19,480 --> 00:27:20,040
Alright.
420
00:27:20,640 --> 00:27:21,520
I’ll arrange this.
421
00:27:33,800 --> 00:27:34,400
This way.
422
00:27:37,040 --> 00:27:38,320
I feel sorry about
423
00:27:38,320 --> 00:27:39,240
putting you out like this.
424
00:27:39,600 --> 00:27:41,080
Our brands will come soon.
425
00:27:41,080 --> 00:27:42,160
I’ll keep you posted.
426
00:27:42,720 --> 00:27:44,120
Alright. As soon as possible.
427
00:27:44,480 --> 00:27:45,880
Okay. I’m awfully sorry.
428
00:27:46,480 --> 00:27:47,320
Adjust
429
00:27:47,320 --> 00:27:48,240
as soon as possible.
430
00:27:48,360 --> 00:27:49,000
Got it.
431
00:27:50,760 --> 00:27:51,760
Sorry to
432
00:27:51,760 --> 00:27:52,720
put you out.
433
00:28:04,360 --> 00:28:05,400
Fang, will they
434
00:28:05,400 --> 00:28:06,320
be the last one to come?
435
00:28:06,640 --> 00:28:07,720
Probably.
436
00:28:08,760 --> 00:28:10,000
Will we
437
00:28:10,000 --> 00:28:11,440
go bust this time?
438
00:28:12,720 --> 00:28:13,960
It’s unlikely,
439
00:28:14,840 --> 00:28:15,960
but we did suffer great losses.
440
00:28:18,080 --> 00:28:19,080
I think
441
00:28:19,080 --> 00:28:20,160
we are paying
442
00:28:20,160 --> 00:28:21,320
for a lesson.
443
00:28:22,880 --> 00:28:24,280
It is
444
00:28:24,280 --> 00:28:25,200
way too expensive.
445
00:28:26,760 --> 00:28:27,440
But if it could
446
00:28:27,440 --> 00:28:28,520
help improve ourselves,
447
00:28:29,000 --> 00:28:30,040
and help the company
448
00:28:30,040 --> 00:28:31,000
thrive and flourish,
449
00:28:31,200 --> 00:28:32,840
the money was well-spent.
450
00:28:34,720 --> 00:28:35,280
Fang,
451
00:28:35,600 --> 00:28:37,000
what do you wanna do in the future?
452
00:28:40,120 --> 00:28:41,680
In fact, I have got to know
453
00:28:42,360 --> 00:28:44,080
industrial dyes
454
00:28:44,280 --> 00:28:45,360
would easily create problems.
455
00:28:45,840 --> 00:28:46,640
I think we should
456
00:28:46,640 --> 00:28:47,400
think about
457
00:28:47,400 --> 00:28:48,480
how we can do
458
00:28:48,480 --> 00:28:50,080
to make clothes safer,
459
00:28:50,640 --> 00:28:51,920
and make the fabric
460
00:28:51,920 --> 00:28:52,640
we wear
461
00:28:52,640 --> 00:28:53,360
every day
462
00:28:53,680 --> 00:28:55,200
more comfortable and healthy.
463
00:28:55,640 --> 00:28:56,720
We cannot allow
464
00:28:56,720 --> 00:28:57,520
such problems
465
00:28:57,520 --> 00:28:58,160
repeat themselves.
466
00:28:59,160 --> 00:29:00,080
Do you want
467
00:29:00,080 --> 00:29:01,400
a more natural dyeing method?
468
00:29:03,480 --> 00:29:04,520
Actually I knew
469
00:29:04,600 --> 00:29:05,960
vegetation dyeing.
470
00:29:06,480 --> 00:29:07,960
I think
471
00:29:08,320 --> 00:29:09,280
we can pick up the technology.
472
00:29:10,040 --> 00:29:10,800
Vegetation dyeing?
473
00:29:11,880 --> 00:29:12,600
It is
474
00:29:12,600 --> 00:29:13,920
an ancient technique,
475
00:29:14,160 --> 00:29:15,840
which is natural and healthy.
476
00:29:16,280 --> 00:29:17,400
And I think
477
00:29:17,720 --> 00:29:19,000
we could take this chance
478
00:29:19,240 --> 00:29:20,040
to redefine
479
00:29:20,040 --> 00:29:20,920
what our company is all about
480
00:29:20,920 --> 00:29:22,000
and make it more accurate.
481
00:29:22,640 --> 00:29:23,600
We’ve got
482
00:29:23,600 --> 00:29:26,000
a fuzzy notion
483
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
about the brands’ structures,
484
00:29:27,000 --> 00:29:28,320
frameworks and visions.
485
00:29:28,440 --> 00:29:29,800
We did anything that came to our minds.
486
00:29:30,240 --> 00:29:31,200
And for the company’s
487
00:29:31,200 --> 00:29:31,920
future plans,
488
00:29:32,240 --> 00:29:33,320
we’ve got few purposefulness.
489
00:29:34,960 --> 00:29:35,840
Cool.
490
00:29:36,000 --> 00:29:37,840
Seems that you’ve
491
00:29:37,840 --> 00:29:39,080
got a qualitative leap.
492
00:29:39,160 --> 00:29:39,960
Certainly.
493
00:29:42,120 --> 00:29:42,720
Fang,
494
00:29:42,920 --> 00:29:43,760
we’ve got
495
00:29:43,760 --> 00:29:45,200
read-to-wear garment threads
and haute couture ones.
496
00:29:45,480 --> 00:29:46,560
What do you wanna plan for them?
497
00:29:47,600 --> 00:29:48,800
As for the former,
498
00:29:48,800 --> 00:29:50,240
we’ll use vegetation dyeing,
499
00:29:50,920 --> 00:29:51,960
and Morandi,
500
00:29:51,960 --> 00:29:52,640
which has a high gray scale
501
00:29:52,640 --> 00:29:53,520
to
502
00:29:53,920 --> 00:29:55,000
keep a forthright
503
00:29:55,000 --> 00:29:56,280
and idiosyncratic style.
504
00:29:56,640 --> 00:29:57,800
Because I believe
505
00:29:57,960 --> 00:29:58,920
everyone is simple
506
00:29:58,920 --> 00:29:59,720
in nature.
507
00:30:00,160 --> 00:30:01,320
So like before,
508
00:30:01,320 --> 00:30:02,800
we will stay true to
509
00:30:02,800 --> 00:30:03,560
simplicity
510
00:30:04,760 --> 00:30:05,920
As for
511
00:30:05,920 --> 00:30:06,600
haute couture,
512
00:30:06,600 --> 00:30:07,400
I think
513
00:30:07,400 --> 00:30:08,760
we should not only
514
00:30:08,760 --> 00:30:10,240
satisfy customers’ individual needs,
515
00:30:10,680 --> 00:30:12,400
but also improve
516
00:30:12,520 --> 00:30:13,800
the craftsmanship.
517
00:30:14,280 --> 00:30:16,080
Because our haute couture threads
518
00:30:16,080 --> 00:30:17,440
are made by hands,
519
00:30:17,920 --> 00:30:19,600
in the several big orders
520
00:30:19,600 --> 00:30:20,280
introduced by Ms. Quan Ye,
521
00:30:20,280 --> 00:30:21,120
we were obviously
522
00:30:21,480 --> 00:30:22,920
short-handed.
523
00:30:23,240 --> 00:30:24,360
So if you guys
524
00:30:24,360 --> 00:30:25,120
know some
525
00:30:25,120 --> 00:30:25,800
good tailors,
526
00:30:25,800 --> 00:30:26,640
you could recommend them to me.
527
00:30:26,920 --> 00:30:27,960
Okay. No problem.
528
00:30:30,080 --> 00:30:30,800
Then let’s embark on
529
00:30:30,800 --> 00:30:32,120
a new journey.
530
00:30:32,360 --> 00:30:33,280
Certainly we will.
531
00:30:33,320 --> 00:30:34,760
Fang, you worked so hard.
532
00:30:34,880 --> 00:30:35,560
You will be
533
00:30:35,560 --> 00:30:36,440
blessed by God.
534
00:30:36,640 --> 00:30:37,880
Let’s work hard
535
00:30:38,400 --> 00:30:39,120
and keep going together.
536
00:30:39,480 --> 00:30:40,280
Hang in there.
537
00:30:41,040 --> 00:30:41,920
Keep working overtime.
538
00:30:43,120 --> 00:30:43,880
Keep working.
539
00:30:44,160 --> 00:30:44,600
Gonna go.
540
00:30:44,600 --> 00:30:45,400
See you, guys.
541
00:31:13,560 --> 00:31:14,240
You’re back.
542
00:31:16,680 --> 00:31:17,840
Make it your home?
543
00:31:20,400 --> 00:31:21,720
Intends to move in?
544
00:31:22,400 --> 00:31:23,600
I have told you
545
00:31:23,600 --> 00:31:24,480
to prepare for it.
546
00:31:30,080 --> 00:31:31,040
Go watch a movie with me, will you?
547
00:31:31,800 --> 00:31:32,520
Watch what?
548
00:31:33,120 --> 00:31:33,680
You choose.
549
00:31:38,880 --> 00:31:39,600
Sit closer.
550
00:31:44,320 --> 00:31:45,280
And closer.
551
00:31:53,520 --> 00:31:54,600
It makes me comfortable.
552
00:31:55,520 --> 00:31:56,440
Do you think of me as a cushion?
553
00:31:56,440 --> 00:31:57,400
Lean on it whenever you want?
554
00:31:58,560 --> 00:31:59,440
What do you want to be?
555
00:31:59,440 --> 00:32:00,160
Wanna charge me?
556
00:32:00,920 --> 00:32:02,160
Sure.
557
00:32:02,760 --> 00:32:03,840
No problem.
558
00:32:03,840 --> 00:32:04,680
One cent in total, anyway.
559
00:32:04,680 --> 00:32:05,520
That’s the upper limit.
560
00:32:07,720 --> 00:32:08,720
Take a hike.
561
00:32:10,160 --> 00:32:11,280
I can pay you now.
562
00:32:12,240 --> 00:32:12,760
Here you are.
563
00:32:18,200 --> 00:32:19,280
Countrified!
564
00:32:40,800 --> 00:32:41,400
Wang He,
565
00:32:42,200 --> 00:32:43,520
still working?
566
00:32:44,280 --> 00:32:45,200
Look,
567
00:32:45,880 --> 00:32:46,800
what brings you guys here?
568
00:32:46,920 --> 00:32:47,640
Mr. Wang.
569
00:32:49,000 --> 00:32:49,760
Seems you are
570
00:32:49,760 --> 00:32:50,760
in a good relationship.
571
00:32:51,080 --> 00:32:51,680
I’ve got to tell you,
572
00:32:51,840 --> 00:32:53,080
it’s the first time
573
00:32:53,080 --> 00:32:53,800
that he’s brought a girl here.
574
00:32:54,480 --> 00:32:55,080
Really?
575
00:32:55,520 --> 00:32:56,040
Yeah.
576
00:32:57,200 --> 00:32:57,960
Mr. Wang,
577
00:32:58,440 --> 00:32:59,240
is it really
578
00:32:59,240 --> 00:32:59,760
the first time?
579
00:33:00,360 --> 00:33:00,800
Mr. Song,
580
00:33:00,800 --> 00:33:02,240
some new Harley motorbikes are groovy.
581
00:33:02,240 --> 00:33:02,920
Which one
582
00:33:02,920 --> 00:33:03,520
can you give me?
583
00:33:05,840 --> 00:33:07,920
Whichever.
584
00:33:08,680 --> 00:33:09,440
Thanks.
585
00:33:10,480 --> 00:33:11,760
I’ll leave you alone. Gotta go.
586
00:33:12,160 --> 00:33:12,920
It’s really the first time.
587
00:33:16,960 --> 00:33:17,800
Really?
588
00:33:17,880 --> 00:33:18,840
Yeah.
589
00:33:19,680 --> 00:33:21,160
Alright. Take your word for it.
590
00:33:23,640 --> 00:33:24,360
Come here.
591
00:33:27,440 --> 00:33:28,240
Why?
592
00:33:28,680 --> 00:33:29,360
Look.
593
00:33:39,840 --> 00:33:40,400
How is it?
594
00:33:40,840 --> 00:33:41,440
Cool?
595
00:33:41,840 --> 00:33:42,440
Yes.
596
00:33:42,760 --> 00:33:43,400
Do you like it?
597
00:33:43,640 --> 00:33:44,360
Yes.
598
00:33:44,440 --> 00:33:45,040
It’s for you.
599
00:33:45,520 --> 00:33:46,560
But I can’t ride it.
600
00:33:48,440 --> 00:33:49,320
Can you ride a bicycle?
601
00:33:50,440 --> 00:33:50,880
Yes, I can.
602
00:33:51,160 --> 00:33:52,360
They are almost the same. I’ll teach you.
603
00:33:57,920 --> 00:33:58,480
Feet on them?
604
00:33:59,240 --> 00:34:00,160
Hands on handlebars.
605
00:34:01,120 --> 00:34:03,840
These are the accelerator and brakes.
606
00:34:03,840 --> 00:34:05,400
This, power supply.
607
00:34:06,360 --> 00:34:07,440
It powers the motorbike.
608
00:34:09,800 --> 00:34:10,480
Why did you kiss me?
609
00:34:11,400 --> 00:34:12,230
I cannot help it.
610
00:34:42,060 --> 00:34:45,940
[Casting of Nine Deadly Sins Luna is applauded for her beauty and grace]
611
00:35:26,840 --> 00:35:27,800
I will pick you up after you’re done with your work.
612
00:35:27,920 --> 00:35:28,480
Alright.
613
00:35:29,080 --> 00:35:30,600
Hand me over. I wanna take this.
614
00:35:30,600 --> 00:35:31,440
What a coincidence!
615
00:35:32,280 --> 00:35:33,440
Mr. Song. Ms. Zhou.
616
00:35:34,040 --> 00:35:34,640
Shen.
617
00:35:34,760 --> 00:35:35,520
Dating?
618
00:35:35,640 --> 00:35:36,320
Yes.
619
00:35:36,880 --> 00:35:37,360
What about you?
620
00:35:37,360 --> 00:35:38,160
Why did you guys come together?
621
00:35:38,640 --> 00:35:39,760
He said he was gonna talk about
622
00:35:39,760 --> 00:35:40,640
the follow-up of reparations.
623
00:35:40,840 --> 00:35:41,640
So I came with him.
624
00:35:44,840 --> 00:35:46,320
Thank you, Song Lin,
625
00:35:46,320 --> 00:35:47,360
for the tonics you bought to my dad.
626
00:35:47,880 --> 00:35:49,880
You are welcome. We’re family.
627
00:35:50,960 --> 00:35:52,520
We’ve gotta go.
628
00:35:52,680 --> 00:35:53,280
We’ll wait for you guys.
629
00:35:53,560 --> 00:35:53,800
Alright.
630
00:36:01,400 --> 00:36:02,400
Do you know
631
00:36:02,680 --> 00:36:04,400
what Mr. Shen is driving at?
632
00:36:05,120 --> 00:36:06,240
I cannot figure it out.
633
00:36:07,440 --> 00:36:07,960
I have no idea.
634
00:36:08,160 --> 00:36:09,480
He’s a little active recently.
635
00:36:11,680 --> 00:36:12,440
Scary!
636
00:36:13,320 --> 00:36:13,920
Get a move on.
637
00:36:15,720 --> 00:36:16,200
Lower it.
638
00:36:19,280 --> 00:36:20,520
Bye, now.
639
00:36:22,880 --> 00:36:23,600
Bye.
640
00:36:32,160 --> 00:36:33,480
I think we can
641
00:36:33,480 --> 00:36:34,320
readjust the color matching.
642
00:36:34,320 --> 00:36:34,800
Hello.
643
00:36:35,080 --> 00:36:35,520
Yes.
644
00:36:35,840 --> 00:36:36,640
We
645
00:36:36,640 --> 00:36:37,760
shall tailor it to
646
00:36:38,080 --> 00:36:40,200
make it more close-fitting.
647
00:36:40,280 --> 00:36:40,640
Yeah.
648
00:36:40,640 --> 00:36:41,800
And tailor to the needs of customers,
649
00:36:42,640 --> 00:36:44,120
including the coloring.
650
00:36:46,880 --> 00:36:47,480
Zuo.
651
00:36:49,320 --> 00:36:50,920
Lin, what brings you here?
652
00:36:51,160 --> 00:36:51,640
Mr. Song.
653
00:36:52,680 --> 00:36:53,360
I’m here just to take a look
654
00:36:55,760 --> 00:36:56,640
and have a word with you.
655
00:36:57,040 --> 00:36:57,520
Alright.
656
00:36:58,160 --> 00:36:59,000
Well, go back to your work.
657
00:36:59,320 --> 00:36:59,800
Okay.
658
00:37:00,240 --> 00:37:00,760
Let’s go.
659
00:37:00,840 --> 00:37:01,080
The office.
660
00:37:05,800 --> 00:37:06,320
This way.
661
00:37:14,960 --> 00:37:15,880
Lin, water.
662
00:37:20,840 --> 00:37:21,560
You are not
663
00:37:21,560 --> 00:37:22,600
your usual self.
664
00:37:23,840 --> 00:37:24,840
Under the weather recently.
665
00:37:27,920 --> 00:37:28,680
Still stuck in the labyrinth
666
00:37:28,680 --> 00:37:29,760
of the breakup?
667
00:37:37,600 --> 00:37:38,760
I saw Qin Qing today.
668
00:37:39,120 --> 00:37:39,920
Qin Qing?
669
00:37:40,760 --> 00:37:42,360
How was she?
670
00:37:42,760 --> 00:37:43,360
She was fine,
671
00:37:43,480 --> 00:37:44,480
much better than you.
672
00:37:46,840 --> 00:37:47,760
That’s good.
673
00:37:48,880 --> 00:37:50,280
Hope she could find her happiness.
674
00:37:52,080 --> 00:37:53,320
What’s up, lad?
675
00:37:54,000 --> 00:37:54,880
Are you
676
00:37:55,360 --> 00:37:56,600
ready to give up?
677
00:38:00,400 --> 00:38:01,840
But what can I do?
678
00:38:02,360 --> 00:38:03,360
My career is
679
00:38:03,360 --> 00:38:04,320
at its infancy.
680
00:38:05,080 --> 00:38:06,000
And she feels I’m
681
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
not mature enough.
682
00:38:07,320 --> 00:38:08,560
I cannot hit
683
00:38:08,640 --> 00:38:09,680
her standard
684
00:38:09,680 --> 00:38:10,760
in the short term.
685
00:38:11,200 --> 00:38:12,720
What I can only do
686
00:38:13,080 --> 00:38:14,040
is leave her alone.
687
00:38:21,640 --> 00:38:22,200
By the way,
688
00:38:23,000 --> 00:38:24,760
what about you?
689
00:38:25,240 --> 00:38:26,440
Did Wanfeng
690
00:38:26,440 --> 00:38:27,440
find a buyer for the stock rights?
691
00:38:31,640 --> 00:38:32,880
It’s close.
692
00:38:34,320 --> 00:38:35,040
Good.
693
00:38:36,480 --> 00:38:37,800
The investment sharing
694
00:38:37,800 --> 00:38:38,640
has been into my account.
695
00:38:38,640 --> 00:38:39,680
But I haven’t spent a cent.
696
00:38:40,320 --> 00:38:41,360
Why?
697
00:38:43,080 --> 00:38:44,120
I know the money
698
00:38:44,120 --> 00:38:45,400
was from
699
00:38:45,400 --> 00:38:46,280
your personal account.
700
00:38:46,720 --> 00:38:48,280
It is a special time for you.
701
00:38:48,880 --> 00:38:50,600
I intend to keep the money for you.
702
00:38:51,480 --> 00:38:52,840
I don’t need it.
703
00:38:53,280 --> 00:38:54,120
Don’t worry.
704
00:39:00,560 --> 00:39:01,080
Zuo,
705
00:39:01,760 --> 00:39:02,400
prepare for
706
00:39:02,760 --> 00:39:04,680
the business plan.
707
00:39:07,360 --> 00:39:08,520
About the financing?
708
00:39:10,680 --> 00:39:11,920
We’ve got
709
00:39:12,080 --> 00:39:13,200
not many resources.
710
00:39:14,000 --> 00:39:15,160
Pull capital in,
711
00:39:15,160 --> 00:39:15,880
and we’ll not be that hard.
712
00:39:18,000 --> 00:39:18,640
Don’t worry.
713
00:39:18,840 --> 00:39:19,480
I will assist you
714
00:39:19,480 --> 00:39:20,160
with all my might.
715
00:39:25,280 --> 00:39:26,080
Look at this.
716
00:39:26,080 --> 00:39:27,800
Think it over.
717
00:39:28,440 --> 00:39:29,480
I will skip the topic of
718
00:39:29,760 --> 00:39:30,920
the domestic market.
719
00:39:31,480 --> 00:39:32,600
In these years I’ve been
720
00:39:32,600 --> 00:39:33,480
exploring overseas market.
721
00:39:33,560 --> 00:39:34,400
The overseas warehouses
722
00:39:34,400 --> 00:39:35,240
have been completed,
723
00:39:35,240 --> 00:39:36,720
and are going to be put into operation.
724
00:39:36,960 --> 00:39:38,480
Once they are put into use,
725
00:39:38,560 --> 00:39:39,520
the revenue overseas
726
00:39:39,520 --> 00:39:40,520
will rise quickly.
727
00:39:41,560 --> 00:39:42,160
This is a new project
728
00:39:42,160 --> 00:39:42,880
I invested.
729
00:39:43,240 --> 00:39:44,120
I wanna do it myself.
730
00:39:44,680 --> 00:39:46,720
So I have to sell some shares.
731
00:39:48,160 --> 00:39:48,840
Mr. Song,
732
00:39:49,960 --> 00:39:51,080
we’re willing to
733
00:39:51,160 --> 00:39:52,080
buy your shares.
734
00:39:53,000 --> 00:39:53,760
But you know,
735
00:39:54,440 --> 00:39:55,200
Baisai Group
736
00:39:55,360 --> 00:39:56,240
has been giving
737
00:39:56,240 --> 00:39:56,960
us pressure.
738
00:39:56,960 --> 00:39:58,080
Yeah. I know that.
739
00:39:58,400 --> 00:39:59,760
But despite the pressure,
740
00:40:00,080 --> 00:40:01,120
it is a lucrative
741
00:40:01,120 --> 00:40:02,120
project.
742
00:40:03,280 --> 00:40:04,360
To tell you the truth,
743
00:40:04,760 --> 00:40:05,400
Mr. Su
744
00:40:05,560 --> 00:40:06,280
has been a long-term partner
745
00:40:06,280 --> 00:40:07,400
of my company.
746
00:40:08,520 --> 00:40:09,760
I don’t wanna
747
00:40:09,920 --> 00:40:11,280
and cannot offend him.
748
00:40:13,400 --> 00:40:14,240
I’m awfully sorry.
749
00:40:38,000 --> 00:40:38,800
What a coincidence.
750
00:40:40,040 --> 00:40:41,400
Yes.
751
00:40:42,520 --> 00:40:43,400
You...
752
00:40:44,160 --> 00:40:46,040
I...come here for business.
753
00:40:46,560 --> 00:40:47,040
And you?
754
00:40:47,760 --> 00:40:48,440
I’m working here.
755
00:40:49,240 --> 00:40:50,200
You working here?
756
00:40:53,960 --> 00:40:55,560
Okay. See you later.
757
00:40:55,800 --> 00:40:56,480
See you.
758
00:40:59,720 --> 00:41:00,280
Song Lin,
759
00:41:07,000 --> 00:41:08,240
I’ve heard on grapevine
760
00:41:09,120 --> 00:41:10,080
about the stock rights of your company.
761
00:41:10,880 --> 00:41:12,440
Are you available now?
762
00:41:13,160 --> 00:41:14,960
Shall we have a drink
and have a word or something?
763
00:41:18,800 --> 00:41:19,440
Pleasure.
764
00:41:19,960 --> 00:41:21,040
I’m available now.
765
00:41:22,360 --> 00:41:22,680
Let’s go.
766
00:41:31,560 --> 00:41:32,440
I heard of you
767
00:41:32,440 --> 00:41:33,120
from Zhou Fang.
768
00:41:33,840 --> 00:41:35,080
She said you’ve known each other for many years.
769
00:41:35,360 --> 00:41:36,680
Classmates in one college, right?
770
00:41:39,440 --> 00:41:41,000
It has been almost ten years
771
00:41:41,480 --> 00:41:42,720
from college days to the present.
772
00:41:44,880 --> 00:41:46,160
Then
773
00:41:47,080 --> 00:41:48,640
you must know a lot about her.
774
00:41:50,640 --> 00:41:52,240
Kinda.
775
00:41:52,760 --> 00:41:54,560
But during these years,
776
00:41:55,040 --> 00:41:55,840
honestly,
777
00:41:56,280 --> 00:41:57,360
I never saw her
778
00:41:57,360 --> 00:41:58,280
seeing anyone
779
00:41:58,280 --> 00:41:58,840
like this.
780
00:42:12,520 --> 00:42:17,440
♫Maple leaves out of the window fall off♫
781
00:42:18,480 --> 00:42:23,600
♫Your aroma does not linger♫
782
00:42:26,840 --> 00:42:32,000
♫You are flushed in the photo album♫
783
00:42:32,600 --> 00:42:35,880
♫redolent of our stories♫
784
00:42:36,200 --> 00:42:39,000
♫and our tenderness♫
785
00:42:39,440 --> 00:42:43,120
♫If our romance♫
786
00:42:43,520 --> 00:42:46,160
♫had not been aborted♫
787
00:42:46,560 --> 00:42:47,760
♫and if we hadn’t miss ♫
788
00:42:47,920 --> 00:42:53,320
♫the passion we should have at the time♫
789
00:42:53,480 --> 00:42:55,640
♫If we had learned ♫
790
00:42:55,760 --> 00:43:00,440
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
791
00:43:01,000 --> 00:43:07,400
♫If you still love me, then why did we break up?♫
792
00:43:38,440 --> 00:43:43,000
♫The trees bud in the rainy day♫
793
00:43:43,920 --> 00:43:49,320
♫when the whole street is empty♫
794
00:43:52,280 --> 00:43:57,440
♫The warm night bids farewell to the past♫
795
00:43:58,040 --> 00:44:01,160
♫Sadness was etched in my heart♫
796
00:44:01,320 --> 00:44:04,160
♫I was not firm♫
797
00:44:05,200 --> 00:44:08,440
♫I still remember the ideal world we painted♫
798
00:44:09,040 --> 00:44:11,520
♫in which lived you and me♫
799
00:44:11,960 --> 00:44:13,040
♫What a pity that♫
800
00:44:13,160 --> 00:44:18,680
♫our promises became empty talks♫
801
00:44:18,840 --> 00:44:20,960
♫I still remember♫
802
00:44:21,680 --> 00:44:25,760
♫the puzzles we wanted to solve♫
803
00:44:26,440 --> 00:44:31,400
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
804
00:44:31,800 --> 00:44:34,920
♫If you still love me♫
805
00:44:35,040 --> 00:44:40,000
♫please remember every fragment of ours♫
806
00:44:40,280 --> 00:44:45,480
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
807
00:44:45,760 --> 00:44:49,080
♫If you still miss me♫
808
00:44:49,680 --> 00:44:52,760
♫don’t be as lonely as me♫
809
00:44:53,040 --> 00:44:55,640
♫You have experienced love in earnest♫
810
00:44:56,080 --> 00:45:01,880
♫Please remember love once landed on our world♫
811
00:45:05,720 --> 00:45:13,640
♫If you still remember we were in love♫
46792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.