All language subtitles for Lost.Girl.S04E12.BDRip.x264-SPRiNTER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,030 --> 00:00:04,427 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:06,467 --> 00:00:09,936 I never said goodbye to Hale. 3 00:00:09,970 --> 00:00:11,471 It was always "see ya later", 4 00:00:11,505 --> 00:00:14,340 "talk to you" or nothing at all. 5 00:00:17,244 --> 00:00:21,013 Just that look between old friends that says 6 00:00:21,048 --> 00:00:23,349 "we'll be together again soon." 7 00:00:26,519 --> 00:00:29,888 He was a man of complexities, 8 00:00:29,923 --> 00:00:36,695 a traditionalist with a modern style. 9 00:00:36,729 --> 00:00:40,666 An old soul with the optimism of one just born. 10 00:00:42,635 --> 00:00:47,940 Hale Santiago of Clan Zamora forged his own path. 11 00:00:49,342 --> 00:00:52,143 He became a cop. 12 00:00:52,178 --> 00:00:54,179 And he liked being called a cop. 13 00:00:56,748 --> 00:01:02,320 He befriended without judgment or expectation. 14 00:01:02,355 --> 00:01:05,857 And he loved without bounds. 15 00:01:13,264 --> 00:01:16,600 As Hale's closest clan members sit 16 00:01:16,601 --> 00:01:19,937 with his body in silent mourning... 17 00:01:19,972 --> 00:01:23,740 so we begin the Day of Silence 18 00:01:23,774 --> 00:01:28,979 where we pay reverence to our dear and departed Siren. 19 00:01:44,562 --> 00:01:47,397 I think I might scream. 20 00:01:47,431 --> 00:01:49,833 Whatever you need, Kenzi. 21 00:01:49,867 --> 00:01:52,836 I needed him alive. 22 00:01:54,605 --> 00:01:56,305 It will get better. [groans] 23 00:01:56,340 --> 00:01:58,007 It will. 24 00:02:01,578 --> 00:02:02,978 I promise. 25 00:02:05,882 --> 00:02:08,918 Maybe not for a long time. 26 00:02:08,952 --> 00:02:11,154 But, I will be there for you. 27 00:02:19,362 --> 00:02:21,496 I am yours. 28 00:02:24,701 --> 00:02:27,369 I am a Knight from the Order of Raina. 29 00:02:27,403 --> 00:02:29,137 And I pledge my fealty. 30 00:02:29,172 --> 00:02:31,005 To my Queen. 31 00:02:31,040 --> 00:02:34,376 - To you. - Uh, of course. 32 00:02:34,410 --> 00:02:36,411 Wait, Kenzi, wait. 33 00:02:38,414 --> 00:02:40,282 Where do we begin my liege? 34 00:02:44,454 --> 00:02:47,555 Life is hard when you don't know who you are. 35 00:02:47,590 --> 00:02:50,858 It's harder when you don't know what you are. 36 00:02:50,893 --> 00:02:53,494 My love carries a death sentence. 37 00:02:53,528 --> 00:02:55,830 I was lost for years. 38 00:02:55,864 --> 00:02:58,499 Searching while hiding. 39 00:02:58,533 --> 00:03:02,703 Only to find out I belong to a world hidden from humans. 40 00:03:02,737 --> 00:03:04,371 I won't hide anymore. 41 00:03:04,406 --> 00:03:07,616 I will live the life I choose. 42 00:03:09,085 --> 00:03:12,540 4x12 - "It Begins" 43 00:03:13,615 --> 00:03:15,583 So you say you're here to see me. 44 00:03:15,617 --> 00:03:18,586 I arrived just in time, I was attacked on my way here. 45 00:03:18,620 --> 00:03:19,886 Attacked by whom? 46 00:03:19,921 --> 00:03:22,723 Someone who would not want me to deliver my message. 47 00:03:22,757 --> 00:03:24,625 You are in danger, My Queen. 48 00:03:24,659 --> 00:03:29,029 I am here to protect you, and to fight by your side. 49 00:03:29,063 --> 00:03:31,932 I haven't seen these since the battlefield. 50 00:03:31,966 --> 00:03:34,534 - It's been a long time. - Look, I don't know you 51 00:03:34,568 --> 00:03:36,068 and I don't know what you're talking about, 52 00:03:36,103 --> 00:03:39,105 but I do know that I'm not your Queen. 53 00:03:39,140 --> 00:03:41,241 So you can be dismissed. 54 00:03:41,275 --> 00:03:43,943 I am talking about mortal danger. 55 00:03:43,977 --> 00:03:47,713 Okay, we just got back from a funeral. Do you get that? 56 00:03:47,748 --> 00:03:51,017 There will be more funerals if you do not heed my message. 57 00:03:51,051 --> 00:03:53,786 It was foretold that with the death of the Una Mens, 58 00:03:53,820 --> 00:03:55,220 the Pyrippus would rise. 59 00:03:55,255 --> 00:03:59,424 It is you he seeks. Here. 60 00:04:01,628 --> 00:04:05,865 "He shall rise and seek Her out, The Succubus, The One." 61 00:04:05,899 --> 00:04:07,199 What does he want? 62 00:04:07,233 --> 00:04:08,967 To that information, I am not privy. 63 00:04:09,001 --> 00:04:11,236 The prophecy says the slaying of the Una Mens 64 00:04:11,271 --> 00:04:13,472 also creates the power of The Origin Seed... 65 00:04:13,506 --> 00:04:15,840 Kenzi: Not now Dyson. 66 00:04:19,045 --> 00:04:21,012 The prophecy says there is very little time. 67 00:04:21,047 --> 00:04:25,516 Look. I don't give a shit about prophecies or seeds or Pyrippuses. 68 00:04:25,551 --> 00:04:29,954 This is my family. And they need me. 69 00:04:32,158 --> 00:04:35,860 - Kenzi. - Bo we have to get him. 70 00:04:35,895 --> 00:04:38,329 He has to die. 71 00:04:39,865 --> 00:04:44,150 He will pay. I promise. 72 00:04:52,711 --> 00:05:01,284 Wormwood, castor oil... yes and just a sprinkle of pepper. 73 00:05:10,028 --> 00:05:13,831 Well well well, look what the puss dragged in. 74 00:05:13,865 --> 00:05:16,899 - Looking for something? - It still has Hale's blood. 75 00:05:16,934 --> 00:05:20,670 So when I slit your throat, think of it as a gift from us both. 76 00:05:20,705 --> 00:05:23,873 You didn't really just come here to kill me did you? 77 00:05:23,907 --> 00:05:26,209 Why else? 78 00:05:26,244 --> 00:05:28,945 You know, for supernatural creatures and all that, 79 00:05:28,979 --> 00:05:32,414 you guys don't know shit about what's going on in your own lives. 80 00:05:32,449 --> 00:05:35,651 I suppose you know nothing about Rainer dying. 81 00:05:35,685 --> 00:05:40,522 - And soon too. - What about Rainer? 82 00:05:40,557 --> 00:05:43,525 When the Wanderer rises another curse shall befall him 83 00:05:43,560 --> 00:05:46,996 and in 7 days he will expire unless the curse is broken. 84 00:05:47,030 --> 00:05:48,764 It's in your history, moron. 85 00:05:48,798 --> 00:05:52,934 - Where is the twig of Zamora? - Oh god you are so annoying. 86 00:05:52,969 --> 00:05:56,071 You know, I did Hale a solid when I drove that sword into him. 87 00:05:56,105 --> 00:05:59,892 Can you imagine the disappointment that he would have 88 00:05:59,893 --> 00:06:03,679 eventually felt, knowing that he was forever bound 89 00:06:03,713 --> 00:06:08,884 to your pathetic, weak, human ass. 90 00:06:08,918 --> 00:06:10,418 [groans] 91 00:06:12,621 --> 00:06:14,990 What else do you know about Rainer? 92 00:06:15,024 --> 00:06:18,459 A little of this and a little of that. 93 00:06:19,802 --> 00:06:21,555 [growls] 94 00:06:22,564 --> 00:06:25,600 Tell me! 95 00:06:25,634 --> 00:06:28,869 [whispers] You will watch friends die and do nothing about it. 96 00:06:30,527 --> 00:06:32,187 [laughs] 97 00:06:34,876 --> 00:06:37,511 - We can't kill him, yet. - What? 98 00:06:37,545 --> 00:06:41,515 Why not? What did this gut rot say to you? 99 00:06:41,549 --> 00:06:45,519 - I need to take him to Trick. - No, Dyson no! 100 00:06:45,553 --> 00:06:49,790 You think I don't want to tear his heart out and eat it in front of him?! 101 00:06:49,825 --> 00:06:55,329 I do, but there are larger things at stake here than revenge. 102 00:06:57,498 --> 00:06:58,965 Bo, please. 103 00:06:58,999 --> 00:07:01,901 He will suffer Kenzi, Dyson will make sure of it. 104 00:07:01,936 --> 00:07:05,238 No. You promised me. You promised me that he would die! 105 00:07:05,272 --> 00:07:08,508 But if Massimo has information that can help us... 106 00:07:08,543 --> 00:07:11,044 First you betray me, now Dyson betrays me. 107 00:07:11,078 --> 00:07:12,611 - Dyson loves you. - No. 108 00:07:12,646 --> 00:07:14,747 Kenzi, we have to trust him! 109 00:07:20,821 --> 00:07:25,124 Rainer, Wanderer, Asshole, whatever your name is. 110 00:07:25,159 --> 00:07:27,993 You have go to be in here somewhere. 111 00:07:28,027 --> 00:07:31,630 History keeps a record of everyone and everything. 112 00:07:37,637 --> 00:07:41,240 What the hell? 113 00:07:44,810 --> 00:07:46,078 Hello. 114 00:07:47,646 --> 00:07:51,283 "Behold the demon beast, evil pure. 115 00:07:51,317 --> 00:07:57,222 Fanged teeth, horned... Him they call Rainer." 116 00:07:57,257 --> 00:07:58,957 Gotcha. 117 00:08:00,225 --> 00:08:05,897 "Thousand years shall be ended, he shall be unbound." 118 00:08:05,931 --> 00:08:11,903 Okay. Don't freak out. Don't freak out. 119 00:08:11,937 --> 00:08:15,006 "To wreak torment beyond comparison, 120 00:08:15,040 --> 00:08:17,608 and betray the Fae." 121 00:08:17,642 --> 00:08:19,977 I knew it. I... 122 00:08:20,345 --> 00:08:22,846 Morrigan: You think because the Una Mens went tits up 123 00:08:22,881 --> 00:08:24,748 that things'll just fall into place? 124 00:08:24,783 --> 00:08:27,785 No. We need to intervene. 125 00:08:27,819 --> 00:08:31,722 Bo and this Wanderer freak... they took out the Una Mens. 126 00:08:31,756 --> 00:08:34,157 Probably the heir of Zamora too. 127 00:08:34,191 --> 00:08:37,661 It's a matter of time before they come after me, after you. 128 00:08:37,695 --> 00:08:42,699 Everything would be easier if the Succubus was dead. 129 00:08:42,734 --> 00:08:45,001 Bo. 130 00:08:55,913 --> 00:08:59,416 Evony, you're not going to kill my granddaughter. 131 00:08:59,450 --> 00:09:02,252 You and your obsession with family. 132 00:09:02,286 --> 00:09:04,620 I warned you about her from the start. 133 00:09:04,655 --> 00:09:06,889 Look, I've missed Hale's Day of Silence for this 134 00:09:06,924 --> 00:09:09,091 so let's make it worth my while. 135 00:09:09,125 --> 00:09:11,761 Ah yes, The Siren. 136 00:09:11,795 --> 00:09:14,897 Bit of a stick in the mud, wasn't he? 137 00:09:15,231 --> 00:09:18,233 He was a better leader than either of us will ever be. 138 00:09:18,268 --> 00:09:22,938 Speaking of Rainer. Shall we figure out what to do with him? 139 00:09:22,973 --> 00:09:27,443 First we have to put our differences aside. For now. 140 00:09:27,477 --> 00:09:30,712 Alright, but that's no fun. 141 00:09:33,683 --> 00:09:38,320 Rainer, Massimo said that you're dying. 142 00:09:38,355 --> 00:09:41,756 But I think someone has the answer. 143 00:09:41,791 --> 00:09:46,675 Rosette... she was my best lieutenant. 144 00:09:46,729 --> 00:09:49,631 Spent every moment trying get us off that train. 145 00:09:49,665 --> 00:09:51,867 - And I failed you, sir. - No. 146 00:09:51,901 --> 00:09:54,168 Well maybe you can help us now. 147 00:09:54,203 --> 00:09:55,936 All these prophecies that you keep spouting, 148 00:09:55,971 --> 00:09:57,771 is there anything about Rainer dying? 149 00:09:57,806 --> 00:09:59,207 That would be impossible. 150 00:09:59,241 --> 00:10:01,075 The alliance between you both would have assured 151 00:10:01,110 --> 00:10:02,810 that the earthly curse was lifted. 152 00:10:02,844 --> 00:10:05,346 What earthly curse? What alliance? 153 00:10:05,381 --> 00:10:07,982 "If The Wanderer is rescued, and the first curse should fail, 154 00:10:08,017 --> 00:10:09,950 he shall be cursed again. 155 00:10:09,985 --> 00:10:15,222 To suffer and perish within seven days of being on this Earth." 156 00:10:15,256 --> 00:10:18,893 Crap. He's been here six days. 157 00:10:18,927 --> 00:10:21,294 So in case the first curse was broken, 158 00:10:21,329 --> 00:10:25,032 a fail-safe was built in by the person who cursed him. 159 00:10:25,066 --> 00:10:26,233 Trick. 160 00:10:26,267 --> 00:10:29,269 And only by the blood of your enemy can the curse be broken. 161 00:10:29,303 --> 00:10:31,871 Trick's blood is in me. 162 00:10:31,906 --> 00:10:34,341 What is it with my family and blood? 163 00:10:34,375 --> 00:10:37,977 - So we can break the curse. - And maybe find this Pyrippus. 164 00:10:38,012 --> 00:10:39,612 The one that's been manipulating me. 165 00:10:39,647 --> 00:10:43,816 The one whose ass I'm going to kick when I find him. 166 00:10:43,851 --> 00:10:46,419 Which is how? 167 00:10:46,453 --> 00:10:49,689 We need something that both you and Rainer shared. 168 00:10:49,723 --> 00:10:51,890 A symbol, a clue. 169 00:10:56,463 --> 00:10:58,130 There is one thing. 170 00:11:00,214 --> 00:11:02,949 So to keep Rainer from dying in the next twenty-four hours, 171 00:11:02,983 --> 00:11:06,853 and to find the Pyrippus that's screwing with all of our lives, 172 00:11:06,887 --> 00:11:09,122 we need to officially form an 'allegiance' and our 173 00:11:09,156 --> 00:11:12,291 only clue is this tarot card. 174 00:11:12,325 --> 00:11:14,560 The purpose of a Tarot Card is to guide 175 00:11:14,594 --> 00:11:18,063 so perhaps there's a message in it. 176 00:11:18,097 --> 00:11:20,315 Yeah. The card revealed itself as a ticket 177 00:11:20,316 --> 00:11:22,534 when Kenzi touched it and it burned. 178 00:11:26,573 --> 00:11:28,374 [sighs] Then we go old school. 179 00:11:42,889 --> 00:11:45,223 MMXV 2015. 180 00:11:45,258 --> 00:11:46,758 The same thing happened to Kenzi! 181 00:11:46,792 --> 00:11:49,527 It's a time. 8:15. 182 00:11:49,561 --> 00:11:53,364 Or it could be something different. A code or a date. 183 00:11:53,399 --> 00:11:57,968 It could be cartography coordinates. 184 00:11:58,003 --> 00:12:00,171 We need to talk. 185 00:12:07,378 --> 00:12:08,979 Fangs, horns? 186 00:12:09,014 --> 00:12:12,349 Obviously this Wanderer is not the guy in my kitchen. 187 00:12:12,383 --> 00:12:15,119 This book doesn't even look real. Is the ink still wet? 188 00:12:15,153 --> 00:12:18,155 That confused me too. But look, then I 189 00:12:18,156 --> 00:12:21,157 remembered, there was no memory of Rainer. Right? 190 00:12:21,192 --> 00:12:22,926 - Okay. - Okay. 191 00:12:22,960 --> 00:12:24,561 When his memory returned, history's memory of him 192 00:12:24,595 --> 00:12:28,632 returned as well. And it's not pretty. 193 00:12:28,666 --> 00:12:32,536 Look. "The Warrior shall escape his curse. 194 00:12:32,570 --> 00:12:34,805 The Valkyrie shall be reborn. 195 00:12:34,839 --> 00:12:38,074 The blood of a Zamoran shall be spilled." 196 00:12:38,108 --> 00:12:42,312 Any of this sound familiar to you? 197 00:12:42,346 --> 00:12:44,080 "The women of the horse shall rise." 198 00:12:44,114 --> 00:12:46,449 I don't have any idea what that means. 199 00:12:46,483 --> 00:12:48,784 "Between the Warrior and the Queen, 200 00:12:48,819 --> 00:12:50,686 one of the two shall die." 201 00:12:50,721 --> 00:12:52,722 I haven't determined who this queen is but... 202 00:12:52,756 --> 00:12:53,989 Yeah, they think it's me. 203 00:12:54,023 --> 00:12:55,758 Holy shit Bo. Then it's coming true, 204 00:12:55,792 --> 00:12:57,760 don't you see we have to get you out of here. 205 00:12:57,794 --> 00:12:59,027 Why are you doing this? 206 00:12:59,062 --> 00:13:00,830 Something is coming for you. The Morrigan... 207 00:13:00,864 --> 00:13:03,699 To get back at me? 208 00:13:03,734 --> 00:13:07,603 - I stayed with the Dark for you. - What? 209 00:13:07,637 --> 00:13:10,205 I isolated myself for you. 210 00:13:10,240 --> 00:13:16,111 This was all for you ... everything that I do is for you. 211 00:13:16,145 --> 00:13:19,514 Except tell me your plan, or the truth! 212 00:13:19,548 --> 00:13:21,283 I had to make you believe it, 213 00:13:21,317 --> 00:13:23,585 if I was going make The Morrigan believe it. 214 00:13:23,619 --> 00:13:25,754 Oh. I can't even hear this right now. 215 00:13:25,788 --> 00:13:27,021 There's too much going on! 216 00:13:27,055 --> 00:13:30,958 Kenzi is hurting so badly and where were you? 217 00:13:30,993 --> 00:13:33,828 Playing around in the Dark archives digging up shit 218 00:13:33,863 --> 00:13:37,766 on the man somehow intertwined with my destiny. 219 00:13:37,800 --> 00:13:42,270 So that's it. Hm? You choose him. 220 00:13:42,304 --> 00:13:45,773 It is not like that. 221 00:13:45,807 --> 00:13:49,810 I chose you... and you broke my heart. 222 00:14:00,021 --> 00:14:01,021 Whenever you're ready, Bo, 223 00:14:01,055 --> 00:14:05,058 I think I've figured something out. 224 00:14:16,737 --> 00:14:18,939 I booked Serge three months ago 225 00:14:18,973 --> 00:14:21,607 and this puss-puss isn't gonna wax itself 226 00:14:21,642 --> 00:14:24,978 so I don't care how sick his mother is, you make it happen. 227 00:14:25,012 --> 00:14:26,546 Lauren. 228 00:14:26,580 --> 00:14:30,317 - Make yourself at my home. - We're celebrating. 229 00:14:30,351 --> 00:14:34,186 We are? Heavens, doctor, what did you do? 230 00:14:34,220 --> 00:14:36,188 Discover a new spore? 231 00:14:36,222 --> 00:14:39,859 I want to join the Dark. Officially. 232 00:14:39,860 --> 00:14:40,860 [laughs] 233 00:14:42,547 --> 00:14:43,823 Hmm... 234 00:14:44,164 --> 00:14:48,435 Changes of heart don't happen for no reason. 235 00:14:49,469 --> 00:14:52,104 I'm a human in a Fae world. 236 00:14:52,138 --> 00:14:57,076 Something that's been difficult to reconcile over the years. 237 00:14:57,110 --> 00:15:01,213 Something that's made me feel weak and small. 238 00:15:01,247 --> 00:15:06,585 And you've given me strength, confidence. 239 00:15:06,619 --> 00:15:10,489 Oh, you're not falling in love with me, are you? 240 00:15:10,523 --> 00:15:12,958 You know, The Light kept me imprisoned. 241 00:15:12,992 --> 00:15:17,629 They made me wear a dog collar disguised as a necklace. 242 00:15:17,663 --> 00:15:22,166 The Dark gave me me respect, freedom. 243 00:15:22,201 --> 00:15:25,736 They trusted me with their research. 244 00:15:25,770 --> 00:15:29,107 You could sell diapers to a Sumo. 245 00:15:29,441 --> 00:15:36,947 Do you know that... I feel more like myself than I have in years. 246 00:15:36,982 --> 00:15:39,583 Will you claim me? 247 00:15:39,618 --> 00:15:46,308 Honey, I don't need to claim your clam to claim you. 248 00:15:47,559 --> 00:15:51,795 Why don't you tell me what this is really about? 249 00:15:51,830 --> 00:15:56,199 Truth? I have nowhere else to go. 250 00:16:02,040 --> 00:16:07,677 Look, I'm not asking you to be my girlfriend. 251 00:16:07,711 --> 00:16:12,181 But I might want some of the benefits. 252 00:16:12,215 --> 00:16:16,352 I have never understood you humans. 253 00:16:16,386 --> 00:16:21,758 But you are fun to play with. 254 00:16:21,759 --> 00:16:24,134 [music] 255 00:16:36,694 --> 00:16:39,894 [music] 256 00:16:43,872 --> 00:16:45,806 The women of the horses. 257 00:16:48,477 --> 00:16:51,812 Welcome. I am Sister Epona. 258 00:16:51,846 --> 00:16:54,182 What is it you seek, children? 259 00:16:54,216 --> 00:16:57,428 My Queen, stand back! [gasps] 260 00:16:57,886 --> 00:16:59,687 Rosette! Stand down. 261 00:16:59,721 --> 00:17:02,189 This is the one that attacked me when I arrived in your world. 262 00:17:02,223 --> 00:17:06,527 I've never seen this girl in my life. 263 00:17:12,701 --> 00:17:16,169 You are more beautiful than I expected. 264 00:17:16,204 --> 00:17:18,271 What's with the horse? 265 00:17:18,306 --> 00:17:20,307 The horse. 266 00:17:20,341 --> 00:17:23,876 The great and all-powerful. 267 00:17:23,911 --> 00:17:27,147 With dominion over life and death. 268 00:17:27,181 --> 00:17:32,319 Only the mighty one will denote the worthy from the fallen. 269 00:17:32,353 --> 00:17:36,089 - But if you find it... - Find what? 270 00:17:36,123 --> 00:17:38,557 Your blood will destroy him. He must be protected. 271 00:17:38,592 --> 00:17:42,829 - Protected from who? - The Succubus. You. 272 00:17:42,863 --> 00:17:46,332 - What about me? - The daughter's intentions are unclear. 273 00:17:46,366 --> 00:17:48,034 Daughter? 274 00:17:50,403 --> 00:17:57,676 - The Pyrippus, is he... ? - Your father. 275 00:18:09,488 --> 00:18:12,658 So, what should we do then darling? 276 00:18:12,692 --> 00:18:17,462 My vote, we get rip-roaring drunk and settling into a stack 277 00:18:17,496 --> 00:18:20,098 of oh I dunno, something Rachel McAdams-y, 278 00:18:20,133 --> 00:18:23,734 I didn't call you for cuddles Vex. I need to get revenge. 279 00:18:23,769 --> 00:18:26,571 Oh. Absolutely. Revenge is my middle name. 280 00:18:26,605 --> 00:18:29,274 Well, second middle actually. After Chauncey. 281 00:18:29,308 --> 00:18:30,841 It's a family thing, don't judge. 282 00:18:30,876 --> 00:18:35,746 I'm talking blood spilled, guts, pain. I'm talking payback. 283 00:18:35,781 --> 00:18:38,049 Stop. You're givin' me a stiffy. 284 00:18:38,083 --> 00:18:41,886 Alright, tell uncle Vex, who's the unfortunate sot that's going 285 00:18:41,920 --> 00:18:44,321 - to met his untimely end? - His name is Massimo. 286 00:18:44,355 --> 00:18:48,358 Oh, well. That low level teabag human druid? 287 00:18:48,393 --> 00:18:50,961 How in the world did he manage to kill Hale? 288 00:18:50,996 --> 00:18:52,930 He had the twig of Zamora. 289 00:18:52,964 --> 00:18:57,234 What stupid idiot gave that to him? 290 00:18:57,468 --> 00:18:58,468 Me. 291 00:18:58,503 --> 00:19:00,270 Do you have any idea what you're dealing with? 292 00:19:00,305 --> 00:19:03,807 - You know where he is? - I know exactly where he is, in The Lair. 293 00:19:03,841 --> 00:19:07,444 And you are the only one that can help me. So come on. 294 00:19:07,478 --> 00:19:12,015 Listen, you're putting me in a real fix here, you understand?! 295 00:19:12,049 --> 00:19:15,384 Honesty's not my strong suit, you know that, love. 296 00:19:15,419 --> 00:19:17,921 I'm not a good Fae. Screw or be screwed. 297 00:19:17,955 --> 00:19:21,390 You're having a crisis of conscience now? 298 00:19:21,425 --> 00:19:25,161 Vex, I need the real you. 299 00:19:25,196 --> 00:19:31,200 Killer, crooked, cocky, dirty-to-the-death Vex. 300 00:19:31,235 --> 00:19:33,869 Okay, okay. 301 00:19:33,903 --> 00:19:37,790 We'll take out this crumpet muncher, Massimo. But ... 302 00:19:37,825 --> 00:19:39,975 let me handle him, alright? 303 00:19:40,009 --> 00:19:42,578 I'll Instagram you every gratuitous little bloody tick. 304 00:19:42,613 --> 00:19:45,487 In Kelvin 'cause it's my favourite filter. Alright... ? 305 00:19:45,522 --> 00:19:48,442 No! Vex, I know you're trying to protect me, 306 00:19:48,477 --> 00:19:50,552 but that insect killed my almost husband. 307 00:19:50,586 --> 00:19:56,491 He took my happiness, and my future, so this one is mine! 308 00:19:56,525 --> 00:19:58,393 Alright. 309 00:20:03,532 --> 00:20:06,701 What is this thing I'm not supposed to get my hands on? 310 00:20:06,736 --> 00:20:10,405 And what does it have to do with your father? 311 00:20:11,039 --> 00:20:14,276 In my dawning, I saw a horse. 312 00:20:14,310 --> 00:20:17,245 In the room where my father held me as a baby. 313 00:20:17,280 --> 00:20:20,248 Last year I was haunted by visions of a carousel. 314 00:20:20,282 --> 00:20:23,450 They were all clues. He wants to meet you. 315 00:20:23,485 --> 00:20:25,419 Well he never has before. 316 00:20:25,453 --> 00:20:29,090 I've been waiting to meet him my whole life and now I am terrified. 317 00:20:29,124 --> 00:20:31,159 Because terrible things have been said about him? 318 00:20:31,193 --> 00:20:33,661 For a reason. 319 00:20:33,695 --> 00:20:36,972 So I have heard. 320 00:20:37,265 --> 00:20:41,868 If he is evil then a part of me must be evil as well. 321 00:20:41,903 --> 00:20:45,773 Come on. Look at how the history books painted me 322 00:20:45,807 --> 00:20:49,042 malevolent and depraved. A beast. 323 00:20:49,076 --> 00:20:52,612 History really likes the ugly. 324 00:20:52,646 --> 00:20:56,283 My Queen, I must tell you... according to the prophecy, 325 00:20:56,317 --> 00:20:58,718 your alliance with Rainer will release your father 326 00:20:58,752 --> 00:21:01,387 - from his prison. - He's imprisoned? 327 00:21:01,422 --> 00:21:04,090 Why? By who? 328 00:21:07,228 --> 00:21:08,961 I don't know what to do. 329 00:21:08,995 --> 00:21:12,231 If we align, then you will live but my father will be released. 330 00:21:12,265 --> 00:21:16,202 And because you know nothing about him, the danger may be too great. 331 00:21:31,218 --> 00:21:34,454 You buggered up big style. 332 00:21:35,488 --> 00:21:37,689 It must have been horrifying. 333 00:21:37,724 --> 00:21:43,992 To know what an ugly monster you'd be if you survived that fire. 334 00:21:44,797 --> 00:21:50,535 Every inch of my body was searing, I could smell the stench. 335 00:21:50,570 --> 00:21:54,506 My stench. Burning flesh and hair 336 00:21:54,540 --> 00:21:57,541 and sweat that burned the instant it appeared. 337 00:22:08,120 --> 00:22:10,221 But I prevailed. 338 00:22:10,256 --> 00:22:13,424 - Thanks to your boyfriend. - My fiancé. 339 00:22:13,458 --> 00:22:15,926 Even better. 340 00:22:15,960 --> 00:22:22,432 - Where is the twig of Zamora? - Oh, can't say. 341 00:22:22,466 --> 00:22:24,201 You'll understand the irony of that 342 00:22:24,235 --> 00:22:26,469 once I've cut out your pretty little tongue. 343 00:22:26,504 --> 00:22:29,006 Ow. Vexie. 344 00:22:31,542 --> 00:22:34,744 I'm sorry, love. But this hot mess is mine. 345 00:22:34,779 --> 00:22:38,948 Yours?! This psychopath killed our Hale! 346 00:22:38,982 --> 00:22:41,117 I know! 347 00:22:41,151 --> 00:22:43,052 But his mum abandoned him, and 348 00:22:43,086 --> 00:22:46,289 I gave my blood oath to take him in. 349 00:22:46,323 --> 00:22:48,858 I mean he used to curl up at my feet, 350 00:22:48,893 --> 00:22:53,362 then stab them with forks, but, like a fine mold, 351 00:22:53,397 --> 00:22:55,497 he grows on you. 352 00:22:55,532 --> 00:22:58,867 I bought you your own shop of herbal druidic shite and still 353 00:22:58,902 --> 00:23:01,370 you're nothing but aggro, you little muppet. 354 00:23:01,405 --> 00:23:04,673 I'm so sick of you Fae and your blood oath bullshit! 355 00:23:09,646 --> 00:23:12,648 So you wanna feel what burning flesh feels like? 356 00:23:15,819 --> 00:23:19,187 Let me deal. 357 00:23:19,221 --> 00:23:23,162 I do every thing else for you, so just get out 358 00:23:23,197 --> 00:23:25,460 before I change my mind. 359 00:23:30,199 --> 00:23:32,400 No! 360 00:23:32,435 --> 00:23:35,437 I'm sorry, Kenz, but we all got our burdens to bear. 361 00:23:41,343 --> 00:23:42,877 No... 362 00:23:46,715 --> 00:23:56,991 [groaning and panting] 363 00:23:57,025 --> 00:24:00,527 It's like being a virgin all over again. 364 00:24:00,561 --> 00:24:06,300 - Lauren, who knew? - Well the doctor is in. 365 00:24:06,334 --> 00:24:09,136 [chuckles] Uh, I can't believe I just said that. 366 00:24:09,137 --> 00:24:10,830 [laughs] 367 00:24:13,107 --> 00:24:16,843 - Oh. - What? 368 00:24:16,878 --> 00:24:26,686 Ew, salt. Ugh, so... so much salt. 369 00:24:26,721 --> 00:24:30,556 You're sweating. Good sex will do that. 370 00:24:34,128 --> 00:24:36,362 No. 371 00:24:36,397 --> 00:24:39,198 Not to me. 372 00:24:39,233 --> 00:24:42,535 Never me. 373 00:24:46,630 --> 00:24:48,718 [sighs] 374 00:24:50,243 --> 00:24:53,345 Why do I feel weird? 375 00:24:53,379 --> 00:24:56,165 Because Evony... 376 00:24:56,166 --> 00:24:58,951 you've been transformed. 377 00:24:58,985 --> 00:25:01,420 Welcome to my world. 378 00:25:01,454 --> 00:25:04,656 You're one hundred percent human. 379 00:25:14,597 --> 00:25:17,731 Are you trying to melt me? 380 00:25:17,765 --> 00:25:20,136 That's adorable. 381 00:25:22,170 --> 00:25:23,437 How? 382 00:25:23,472 --> 00:25:26,874 I used your own DNA to create the serum that transformed you. 383 00:25:26,908 --> 00:25:28,175 What serum? 384 00:25:28,210 --> 00:25:30,878 Ow, forgotten already? 385 00:25:30,912 --> 00:25:34,214 It's only 20 minutes ago you were down there. 386 00:25:34,248 --> 00:25:36,349 Oh. 387 00:25:36,384 --> 00:25:38,853 Oh. 388 00:25:39,888 --> 00:25:41,889 You know, books will be written about this. 389 00:25:41,923 --> 00:25:43,991 I'll write the first one of course. 390 00:25:44,025 --> 00:25:47,160 It'll be called The Lewis Solution. For difficult Fae. 391 00:25:47,194 --> 00:25:49,295 Shit. Something's happening? 392 00:25:49,330 --> 00:25:51,531 Something's on my nose. Get it off! 393 00:25:51,565 --> 00:25:54,867 You have an itch. Humans do that. 394 00:25:59,173 --> 00:26:03,809 Hm. Bo has a soft spot for humans. 395 00:26:03,844 --> 00:26:07,346 Her distrust just falls away, as do her panties. 396 00:26:07,380 --> 00:26:12,284 She'll grow to like me, see that we have so much in common. 397 00:26:12,318 --> 00:26:17,590 For example, both of us'll obviously screw anything. 398 00:26:18,391 --> 00:26:21,395 - Ow. - Sorry. 399 00:26:23,430 --> 00:26:26,265 You know, I'm not sorry. 400 00:26:26,299 --> 00:26:36,608 I was going to prick you, but... this works too. 401 00:26:36,642 --> 00:26:39,561 You know, an experiment of this 402 00:26:39,562 --> 00:26:42,480 magnitude could be very risky for you. 403 00:26:42,514 --> 00:26:45,096 Your system could accept the sudden and all... 404 00:26:45,097 --> 00:26:46,818 encompassing changes very well. 405 00:26:46,852 --> 00:26:52,954 - Or. - Or, it could all wear off 406 00:26:52,989 --> 00:26:56,227 and you'll be dead within the hour. 407 00:27:08,873 --> 00:27:11,708 All this talk of destiny. 408 00:27:11,742 --> 00:27:14,410 Dyson, I am being pulled in every direction, 409 00:27:14,444 --> 00:27:15,945 I don't know what to do. 410 00:27:15,979 --> 00:27:19,681 I dunno Bo. This one is your call. 411 00:27:19,716 --> 00:27:24,186 Oh Dyson, did we do the right thing? 412 00:27:24,221 --> 00:27:26,022 With Massimo? 413 00:27:26,056 --> 00:27:29,057 Kenzi is hurting so badly and we let her down. 414 00:27:31,694 --> 00:27:34,095 Trick's good at hiding the real stuff. 415 00:27:34,130 --> 00:27:36,939 But not that good. 416 00:27:39,602 --> 00:27:42,771 Okay, let's drink. 417 00:27:42,806 --> 00:27:48,209 A little to remember the good stuff, a lot to forget the bad. 418 00:27:54,083 --> 00:27:57,319 You gonna open that or what? 419 00:27:57,353 --> 00:27:59,587 It's the Zamoran family code. 420 00:27:59,621 --> 00:28:02,790 Although I don't know why Hale gave it to me. 421 00:28:06,361 --> 00:28:09,764 "Complexity, courage, strength, and beauty; 422 00:28:09,798 --> 00:28:14,068 Mindful always of your duty; To ties of blood and those we love; 423 00:28:14,102 --> 00:28:15,870 With gentle hands, wings of a dove; 424 00:28:15,904 --> 00:28:20,074 Ready thyself, on guard, be keen." 425 00:28:20,108 --> 00:28:21,942 It's not much of a poem. 426 00:28:21,977 --> 00:28:24,678 It inspired Hale when he was a child. 427 00:28:28,450 --> 00:28:31,518 Are you guys seeing this? 428 00:28:31,552 --> 00:28:34,088 "Ready thyself, on guard; be keen; 429 00:28:34,122 --> 00:28:37,757 To reunite with me, The Queen." 430 00:28:37,792 --> 00:28:41,528 - Well, there's your rhyme. - Zamoran poetry. 431 00:28:41,562 --> 00:28:43,630 Rainer re-membered; history re-writing itself. 432 00:28:43,664 --> 00:28:47,433 - What's next? - Ta-da. 433 00:28:47,468 --> 00:28:49,168 I know this crest. 434 00:28:49,203 --> 00:28:51,537 It's from the Order of the Knights of Raina. 435 00:28:51,571 --> 00:28:53,572 It means loyalty. 436 00:28:56,943 --> 00:28:58,677 To their queen. 437 00:28:58,712 --> 00:29:01,114 Not just their queen. 438 00:29:01,148 --> 00:29:04,950 "The" Queen. 439 00:29:04,985 --> 00:29:07,420 When I was collecting souls on the battlefield; 440 00:29:07,454 --> 00:29:09,622 knowing who served whom ... 441 00:29:09,656 --> 00:29:14,025 I had to memorize every crest there ever was. 442 00:29:14,059 --> 00:29:16,828 See this crown, how it hovers over the coat of arms? 443 00:29:16,862 --> 00:29:21,065 And the bee, the queen bee. Literally. 444 00:29:21,099 --> 00:29:23,434 They think that I'm that queen. 445 00:29:25,137 --> 00:29:30,974 No Bo, it's so much more than that. 446 00:29:31,009 --> 00:29:36,547 "The Queen" doesn't just mean "The Queen". 447 00:29:36,581 --> 00:29:38,916 Bo it means you're The One. 448 00:29:42,720 --> 00:29:44,955 Hey. I've made a call to a friend, in Warwickshire. 449 00:29:44,989 --> 00:29:47,958 Bill. Famous playwright, nice guy. 450 00:29:47,992 --> 00:29:50,594 We're gonna stay with him 'til things blow over. 451 00:29:50,628 --> 00:29:53,396 Flight's are booked. So come one, let's go. 452 00:29:53,431 --> 00:29:56,332 No, no I can't leave now. Not until it's finished. 453 00:29:56,367 --> 00:30:00,938 You killed the heir of Zamora, you unappreciative little shit. 454 00:30:02,339 --> 00:30:05,341 No wonder your mummy didn't want you. 455 00:30:10,714 --> 00:30:14,417 What am I gonna do with you, eh Mo? 456 00:30:14,452 --> 00:30:18,088 You were a wee thing when your mum dropped you off with me. 457 00:30:18,122 --> 00:30:21,256 I tried everything I could to raise you right. 458 00:30:21,291 --> 00:30:26,328 Didn't I feed you proper eh, teach you everything I know? 459 00:30:26,362 --> 00:30:28,598 It still wasn't good enough for you, is it? 460 00:30:28,632 --> 00:30:33,569 Every little psycho needs their mummy. 461 00:30:33,604 --> 00:30:38,773 'Cept now I think I'm all you've got left. 462 00:30:38,808 --> 00:30:42,644 Please Mo. Come to England with me. 463 00:30:42,678 --> 00:30:44,480 Just you and me. 464 00:30:44,514 --> 00:30:47,682 As it's always been. 465 00:30:49,819 --> 00:30:54,355 There ya go, that's my boy. Bill's a lovely guy. 466 00:30:54,389 --> 00:30:55,957 Just don't mention Hamlet to him. Alright? 467 00:30:55,992 --> 00:30:57,558 He's obsessed with the ending. 468 00:30:57,593 --> 00:31:00,228 Thinks it should've gone another way. Come on. 469 00:31:00,395 --> 00:31:05,466 [phone ringing] 470 00:31:05,501 --> 00:31:08,837 Please. No. 471 00:31:08,871 --> 00:31:12,006 It's only going to end badly. 472 00:31:12,040 --> 00:31:15,643 Please, Mo. Come with Vexie. 473 00:31:15,677 --> 00:31:17,345 Hello? 474 00:31:25,020 --> 00:31:29,823 What took you so long? 475 00:31:29,858 --> 00:31:31,591 And what's wrong with your face? 476 00:31:31,626 --> 00:31:35,529 You look like a walking chemical peel gone wrong. 477 00:31:35,563 --> 00:31:38,331 Ohhh. Don't pout. 478 00:31:38,366 --> 00:31:41,933 So boring. Come. 479 00:31:56,551 --> 00:32:00,419 It's true; the doctor has turned you. 480 00:32:00,453 --> 00:32:02,989 I can hear your heart beating. 481 00:32:03,023 --> 00:32:05,224 You and I we're the same. 482 00:32:05,258 --> 00:32:08,260 Both human. Isn't it wonderful? 483 00:32:08,295 --> 00:32:10,763 Gross. 484 00:32:10,798 --> 00:32:13,265 We have to hurry alright, because when Lauren finds out 485 00:32:13,300 --> 00:32:16,868 that I sent a text, not Bo and Bo isn't downstairs she'll come back. 486 00:32:16,903 --> 00:32:18,103 Fine, let's go then. 487 00:32:18,137 --> 00:32:20,372 I'm itchy everywhere and I think I might be 488 00:32:20,407 --> 00:32:22,874 getting my period for the first time. 489 00:32:22,909 --> 00:32:26,812 There better be some miracle cure-all in that bag. 490 00:32:29,749 --> 00:32:34,186 Shitty-ass rosemary, 491 00:32:34,220 --> 00:32:36,454 some blonde's extension 492 00:32:38,057 --> 00:32:41,526 and bad barbie rattan furniture? 493 00:32:41,560 --> 00:32:44,096 That's it? 494 00:32:48,034 --> 00:32:50,735 I found something very powerful 495 00:32:50,769 --> 00:32:53,070 and this is gonna make everything better. 496 00:32:53,105 --> 00:32:58,009 - Trust me. - How can I trust an albatross 497 00:32:58,010 --> 00:33:01,479 so utterly fantastic at failing? 498 00:33:01,513 --> 00:33:03,748 Bring home a cute University pal. 499 00:33:03,782 --> 00:33:05,282 Fail. 500 00:33:05,316 --> 00:33:08,452 Bring me the head of the Succubus. 501 00:33:08,486 --> 00:33:10,454 Fail. 502 00:33:10,488 --> 00:33:13,590 Fix my eye. 503 00:33:13,625 --> 00:33:16,068 I still see spots. 504 00:33:18,964 --> 00:33:23,233 Always such a disappointing monster. 505 00:33:23,268 --> 00:33:25,402 Don't call me that. 506 00:33:25,436 --> 00:33:30,039 I always knew you were a monster on the inside, 507 00:33:30,074 --> 00:33:32,976 but now you look like a monster on the outside too. 508 00:33:33,010 --> 00:33:37,481 - Stop it, mother! - Mother?! 509 00:33:48,926 --> 00:33:50,593 Recognize anything? 510 00:33:57,000 --> 00:33:58,467 I was secretly hoping this thing 511 00:33:58,502 --> 00:34:01,036 I'm not supposed to find would be easy to spot. 512 00:34:01,070 --> 00:34:03,539 There are too many of them to fight at once. 513 00:34:03,573 --> 00:34:08,118 - Let's spread out. - All I see are horses. 514 00:34:08,211 --> 00:34:10,579 Intruders! 515 00:34:18,354 --> 00:34:22,057 You don't like me very much, do you horse-whisperer? 516 00:34:22,091 --> 00:34:26,128 If it comes, you will bring death and destruction. 517 00:34:26,162 --> 00:34:28,763 If what comes? 518 00:34:28,798 --> 00:34:32,834 Do not play games, betrayer of all. 519 00:34:32,868 --> 00:34:36,070 You are interfering with destiny. 520 00:34:36,104 --> 00:34:38,773 No, I'm finally facing it. 521 00:34:55,557 --> 00:34:57,925 Ooh, does that bother you? 522 00:34:57,960 --> 00:34:59,193 You only like horse-play when 523 00:34:59,228 --> 00:35:01,729 you're the one doing the playing? 524 00:35:01,763 --> 00:35:03,497 You must die! 525 00:35:06,100 --> 00:35:08,168 - Hey. We found it, now what? - Be careful. 526 00:35:08,202 --> 00:35:09,936 Could be a Trojan horse. 527 00:35:09,971 --> 00:35:11,037 Yeah. 528 00:35:11,072 --> 00:35:12,673 Maybe what we're looking for is inside the horse. 529 00:35:12,707 --> 00:35:15,141 There must be some kind of trigger or something. 530 00:35:22,850 --> 00:35:24,150 Wait! 531 00:35:24,185 --> 00:35:27,954 "Show thyself, on guard; be keen; To reunite with me, 532 00:35:27,989 --> 00:35:29,822 The Queen." 533 00:35:33,660 --> 00:35:35,327 No!!! 534 00:35:38,499 --> 00:35:41,501 The handfasting. It cannot be. 535 00:35:42,770 --> 00:35:45,438 Handfasting? 536 00:35:45,472 --> 00:35:47,874 Oh no, no, no. Been there, done that. 537 00:35:47,908 --> 00:35:50,209 With a Loki in a cheesy Niagara hotel. 538 00:35:50,243 --> 00:35:52,144 What? 539 00:35:52,178 --> 00:35:55,647 Tell me if I'm getting this wrong but 540 00:35:55,681 --> 00:35:59,040 are we supposed to get married? 541 00:36:33,187 --> 00:36:35,020 Kenzi. 542 00:36:37,090 --> 00:36:40,025 - I'm glad you're here. - How have you been? 543 00:36:40,060 --> 00:36:44,229 Showing your new lady knight the sights? 544 00:36:44,263 --> 00:36:48,801 You can try to push me away Kenzi, but it's not gonna work. 545 00:36:48,835 --> 00:36:51,403 I love you. 546 00:36:53,339 --> 00:36:57,976 It's really interesting stuff. 547 00:36:58,010 --> 00:37:01,079 "One with eyes both brown and blue. 548 00:37:01,114 --> 00:37:03,948 One who shifts, a Valkyrie too. 549 00:37:03,983 --> 00:37:07,252 One with blood that rules the world, 550 00:37:07,286 --> 00:37:11,022 one who sings, his life unfurled. 551 00:37:11,056 --> 00:37:15,960 A warrior to be her guide, a healer always by her side." 552 00:37:15,995 --> 00:37:18,462 The professor and Mary-Ann! 553 00:37:18,497 --> 00:37:21,565 Everyone's in here except the weak human girl. 554 00:37:21,600 --> 00:37:24,769 Kenzi, you are a part of all of us. 555 00:37:27,705 --> 00:37:31,376 Unclaim me Bo. 556 00:37:32,410 --> 00:37:36,079 That is your grief talking. That's not what you want. 557 00:37:36,114 --> 00:37:38,582 No I know I don't want to be here anymore. 558 00:37:38,617 --> 00:37:40,184 My Queen. 559 00:37:40,218 --> 00:37:41,585 Not now. 560 00:37:41,620 --> 00:37:44,821 It's Rainer. There's not much time. 561 00:37:44,856 --> 00:37:49,559 Can you just do this one thing? This one thing that I'm asking you! 562 00:37:49,593 --> 00:37:51,561 No. I'm not letting you go. I can't. 563 00:37:51,595 --> 00:37:54,965 - This is not about you! - Kenzi this is a tough time. 564 00:37:58,302 --> 00:38:02,305 Unclaim me. 565 00:38:08,312 --> 00:38:10,479 Fine. 566 00:38:11,948 --> 00:38:14,684 I unclaim you. 567 00:38:17,854 --> 00:38:20,690 My Queen, please. 568 00:38:28,065 --> 00:38:29,598 Here, give this to Rainer. 569 00:38:29,632 --> 00:38:34,135 I'm sorry. It's the best I can do. 570 00:38:34,170 --> 00:38:37,372 - Kenzi, we are not done. - Yeah. We're done! 571 00:38:43,079 --> 00:38:44,713 [yelling] Monster! 572 00:38:44,747 --> 00:38:46,948 So cruel. 573 00:38:46,982 --> 00:38:49,951 [yelling] I hate you! 574 00:38:49,985 --> 00:38:51,853 But I love you. 575 00:38:51,887 --> 00:38:53,554 The Valkyrie hair, the seed? 576 00:38:53,589 --> 00:38:55,990 What will make you love me?! 577 00:38:56,025 --> 00:38:59,060 Stupid. Stupid. [yelling] Stupid! 578 00:38:59,095 --> 00:39:02,463 And you, I will get her everything she wanted. 579 00:39:02,497 --> 00:39:04,632 I will be everything she wanted. 580 00:39:04,666 --> 00:39:07,801 - And you, you're gonna help me. - I won't. 581 00:39:07,836 --> 00:39:09,570 We are gonna make a great team. 582 00:39:09,605 --> 00:39:12,940 - Of course, you're gonna have to die... - I will not help a madman. 583 00:39:12,974 --> 00:39:14,408 [yelling] I'm not a monster! 584 00:39:14,443 --> 00:39:18,579 [yelling] Stop calling me a monster! 585 00:39:18,614 --> 00:39:24,284 When you see what I'm about to do... it's... You're a scientist. 586 00:39:24,318 --> 00:39:29,022 You are really, really gonna dig this. 587 00:39:33,040 --> 00:39:34,906 [laughs] 588 00:39:36,798 --> 00:39:40,300 This is the Origin Seed. 589 00:39:40,334 --> 00:39:42,535 The Seed. No, Massimo. 590 00:39:42,570 --> 00:39:47,641 I will do anything. Please, please do not eat that. 591 00:39:47,675 --> 00:39:49,442 Whoever takes this seed will 592 00:39:49,477 --> 00:39:51,578 have the combined power of the Una Mens. 593 00:39:51,612 --> 00:39:54,280 And that means all power. 594 00:39:54,314 --> 00:39:58,151 And it is all mine. 595 00:39:58,185 --> 00:40:00,519 No, no, no, no, no... 596 00:40:00,553 --> 00:40:04,623 Mm-mmm. 597 00:40:06,960 --> 00:40:08,294 Please... 598 00:40:08,328 --> 00:40:09,996 [evil laughter] 599 00:40:14,734 --> 00:40:19,371 [screaming in pain] 600 00:40:27,392 --> 00:40:29,894 I came as soon as I got your note. 601 00:40:29,929 --> 00:40:31,262 Are you all right? 602 00:40:31,297 --> 00:40:34,098 Everything is changing around me. 603 00:40:34,133 --> 00:40:38,502 I can't stop that, but I can control this. 604 00:40:38,537 --> 00:40:41,739 So I will bind with you and save your life 605 00:40:41,773 --> 00:40:44,542 and face my father on my own terms. 606 00:40:44,576 --> 00:40:46,544 Are you sure this is what you want? 607 00:40:46,578 --> 00:40:50,648 Just to be clear. This isn't about love. 608 00:40:50,682 --> 00:40:53,818 This is about what's right for my family. 609 00:40:53,852 --> 00:40:59,122 Bo, it is our destiny to fight together for the good of the Fae. 610 00:40:59,157 --> 00:41:03,193 To unite will be to join in a mutual quest. 611 00:41:03,228 --> 00:41:05,896 And for the record, I do love you. 612 00:41:10,768 --> 00:41:12,435 Here we go. 613 00:41:15,406 --> 00:41:20,321 [latin chanting] 614 00:41:35,692 --> 00:41:39,428 - Is that it? - Well you did just save my life. 615 00:41:39,462 --> 00:41:43,229 [evil laughter] 616 00:41:45,417 --> 00:41:48,663 [cackles] 617 00:41:50,974 --> 00:41:54,476 The prophecy has been written. 618 00:41:54,511 --> 00:41:57,713 "She will rise, with The Wanderer as her soldier, 619 00:41:57,747 --> 00:42:01,817 and together they will release the Lord of Darkness." 620 00:42:01,851 --> 00:42:05,486 I'm sorry, what did you just say? 621 00:42:05,627 --> 00:42:06,888 [laughter] 622 00:42:06,889 --> 00:42:10,625 The Dark Lord rises from Hel. 623 00:42:10,659 --> 00:42:12,794 He will be here any minute. 624 00:42:12,828 --> 00:42:17,966 - Hell, hell? - No, the mirror of Valhalla. 625 00:42:18,000 --> 00:42:20,401 H-E-L. 626 00:42:20,436 --> 00:42:23,604 You betrayed me, you bitch. 627 00:42:23,639 --> 00:42:26,974 All those years by my side... a ruse. 628 00:42:27,008 --> 00:42:30,411 - You will pay! - No. He will protect me. 629 00:42:30,446 --> 00:42:34,482 He promised me everything. Everlasting life. 630 00:42:34,516 --> 00:42:40,787 Power of my own. He will be here. 631 00:42:40,822 --> 00:42:43,290 The prophecy said he would come. 632 00:42:43,325 --> 00:42:45,993 So where is he then? 633 00:42:46,226 --> 00:42:50,480 [groans] No... No! 634 00:42:54,669 --> 00:42:56,841 Please, please! 635 00:42:59,546 --> 00:43:02,809 [screaming in pain] 636 00:43:02,844 --> 00:43:05,144 It was all for you! 637 00:43:13,153 --> 00:43:17,089 Oh god, Rainer! What have we done? 638 00:43:34,762 --> 00:43:37,908 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 48609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.