Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,998 --> 00:01:06,488
Please restrain the patient.
2
00:01:06,488 --> 00:01:08,691
Prepare for memory wipe.
3
00:01:25,885 --> 00:01:28,012
Transport coming in.
4
00:01:55,815 --> 00:01:58,010
Clear. Move along.
5
00:02:28,715 --> 00:02:32,344
Call in the doctor.
Patient now prepared for procedure.
6
00:02:40,593 --> 00:02:43,187
- He's all yours, doc.
- Thank you.
7
00:02:47,233 --> 00:02:49,201
This won't hurt a bit.
8
00:02:49,201 --> 00:02:52,099
In fact, you won't remember
a goddamn thing.
9
00:02:52,772 --> 00:02:55,002
Yes. Now, then.
10
00:03:04,217 --> 00:03:05,411
Do you mind, boss?
11
00:03:21,301 --> 00:03:23,769
Good job. You know what to do.
12
00:03:33,246 --> 00:03:35,043
You owe me, cabron.
13
00:03:43,957 --> 00:03:46,255
All clear, move it out.
14
00:04:41,047 --> 00:04:43,174
You're clean, move out.
15
00:05:10,410 --> 00:05:13,504
Code four, code four,
security breach.
16
00:05:13,504 --> 00:05:15,238
We have a prisoner escape.
17
00:05:15,448 --> 00:05:16,506
Open up.
18
00:05:16,506 --> 00:05:19,481
Copy that. We're in pursuit
of the prisoner. We're in pursuit.
19
00:06:10,136 --> 00:06:11,603
Nothing in here.
20
00:06:11,603 --> 00:06:15,400
- All right, secure this area.
- Yeah, the truck is secured.
21
00:06:16,242 --> 00:06:18,335
- That's clean.
- Okay.
22
00:06:18,335 --> 00:06:20,775
- Just the one vehicle?
- It's all clear.
23
00:06:44,871 --> 00:06:48,932
So, Ratcher, looks like
I am your wingman today.
24
00:06:49,942 --> 00:06:51,773
You better be sharp up there,
Jannick.
25
00:06:51,773 --> 00:06:54,845
The old man wants me to go full-bore,
I hope you can keep up.
26
00:06:54,845 --> 00:06:57,448
- Hey, I'll be right on your ass.
- Yeah?
27
00:06:57,448 --> 00:06:58,675
We'll see about that.
28
00:06:58,675 --> 00:07:03,185
You know, you're a fortunate man,
getting to fly the new X-77.
29
00:07:03,623 --> 00:07:07,286
I wish it was me up in that cockpit,
instead of flying the chase plane.
30
00:07:09,462 --> 00:07:10,724
Luck of the draw.
31
00:07:10,724 --> 00:07:12,660
Yeah, well, someday I'll get my shot.
32
00:07:12,660 --> 00:07:13,958
You good to go?
33
00:07:14,867 --> 00:07:16,858
See you at 20,000 feet.
34
00:07:30,016 --> 00:07:33,713
Colonel Ratcher?
General Barnes would like to see you.
35
00:07:39,225 --> 00:07:41,625
- The X-77 is ready to fly, general.
- Good.
36
00:07:41,625 --> 00:07:44,558
I wanna be sure the active stealth
system is fully functional.
37
00:07:44,558 --> 00:07:47,994
Sir, the shakedown isn't schedule until
next week. So, Why are we...?
38
00:07:47,994 --> 00:07:48,690
Insurance.
39
00:07:48,690 --> 00:07:53,430
This little rehearsal will see me retire
with a third star on my shoulder.
40
00:07:53,430 --> 00:07:55,233
Now, listen...
41
00:07:55,233 --> 00:07:57,876
...this flight is off the record.
42
00:07:57,876 --> 00:08:00,672
I want you to put that plane
through its paces, Ratcher.
43
00:08:00,672 --> 00:08:03,077
We'll be tracking your progress
from Command Ops.
44
00:08:03,077 --> 00:08:05,979
Mission countdown
in 20 minutes, sir.
45
00:08:06,285 --> 00:08:08,412
Oh, and don't let me down, Ratcher.
46
00:08:08,412 --> 00:08:11,421
I wanna see that plane disappear
as promised.
47
00:08:11,691 --> 00:08:14,023
You got my word on that, sir.
48
00:09:02,942 --> 00:09:05,809
One minute to countdown.
One minute to countdown.
49
00:09:26,165 --> 00:09:28,463
You're clear for a runway.
50
00:09:29,602 --> 00:09:30,796
This is Jannick.
51
00:09:33,105 --> 00:09:35,596
F- 16 ready for takeoff.
52
00:10:05,871 --> 00:10:07,338
Ready for takeoff.
53
00:10:44,010 --> 00:10:47,502
X-77 to Control,
reaching cruising altitude.
54
00:10:49,048 --> 00:10:53,246
F-16 confirming position of X-77.
I have visual contact.
55
00:10:56,522 --> 00:10:59,514
Request permission
to engage active stealth.
56
00:11:00,860 --> 00:11:04,352
Okay, what are we waiting for?
Let's go.
57
00:11:10,503 --> 00:11:14,132
Control, confirming active stealth,
operational.
58
00:11:16,242 --> 00:11:18,574
It's amazing, she's just gone.
59
00:11:20,112 --> 00:11:22,376
Great. Good job, guys.
60
00:11:22,376 --> 00:11:25,346
Okay, Ratcher,
disengage active stealth.
61
00:11:25,346 --> 00:11:27,179
Disengaging.
62
00:11:29,955 --> 00:11:32,719
All right,
let's move to the next phase.
63
00:11:33,025 --> 00:11:36,358
Ratcher, take her to the second floor
and reengage.
64
00:11:36,358 --> 00:11:37,894
Roger.
65
00:11:52,178 --> 00:11:54,510
Ratcher, you're just having
too much fun out there.
66
00:11:54,510 --> 00:11:56,443
You better believe it, baby.
67
00:12:00,820 --> 00:12:05,120
All right, Jannick, war games
commencing. Try and catch me now.
68
00:12:07,827 --> 00:12:10,455
Ratcher, I'm right on your tail.
69
00:12:25,277 --> 00:12:26,744
Tracking target.
70
00:12:34,520 --> 00:12:35,509
Got a lock.
71
00:12:35,509 --> 00:12:37,178
Engaging active stealth.
72
00:12:49,001 --> 00:12:50,832
Disengaging.
73
00:13:07,486 --> 00:13:08,851
Coming around.
74
00:13:14,460 --> 00:13:16,052
Target locked.
75
00:13:20,099 --> 00:13:22,192
This is Jannick. I've been tagged.
76
00:13:22,192 --> 00:13:24,962
He just came out of nowhere,
I couldn't even see him.
77
00:13:26,205 --> 00:13:29,800
Good, shut her down
and bring her home.
78
00:13:34,180 --> 00:13:35,977
Ratcher?
79
00:13:46,625 --> 00:13:48,991
Jannick, do you have a visual?
80
00:13:50,062 --> 00:13:52,155
Negative, sir, still no contact.
81
00:13:52,155 --> 00:13:54,356
X-77, come in.
82
00:13:54,356 --> 00:13:57,024
Come in, X-77.
83
00:13:58,204 --> 00:14:01,571
X-77, report to Mission Control.
84
00:14:01,571 --> 00:14:04,265
X-77, come in.
85
00:14:05,077 --> 00:14:08,410
Jannick, abort your mission
and return to base.
86
00:15:07,907 --> 00:15:11,035
What the hell happened up there?
We just lost a $ 75-million plane.
87
00:15:11,035 --> 00:15:14,646
Nothing happened up there, sir.
She just disappeared.
88
00:15:14,646 --> 00:15:17,043
I was just following orders.
89
00:15:18,817 --> 00:15:21,183
At least we know she works right.
90
00:15:23,289 --> 00:15:25,018
We've gotta get it back.
91
00:15:25,018 --> 00:15:27,658
And there's only one man I know
who can do that.
92
00:15:28,627 --> 00:15:32,358
- That'll be $2.10.
- There you go.
93
00:15:33,499 --> 00:15:34,693
- Here you go.
- Thanks.
94
00:15:34,693 --> 00:15:36,596
See you later.
95
00:15:59,625 --> 00:16:02,492
Hand over the fucking money.
96
00:16:11,503 --> 00:16:12,561
Give me the money!
97
00:16:48,507 --> 00:16:49,872
Freeze, put your hands up.
98
00:16:55,781 --> 00:16:58,079
He's the only one alive.
99
00:16:59,018 --> 00:17:01,384
Okay, play back the security tape.
100
00:17:04,189 --> 00:17:06,282
You'll see it was self-defense.
101
00:17:09,228 --> 00:17:10,820
Let's go.
102
00:17:33,752 --> 00:17:35,549
- What is that stuff?
- Look at that guy.
103
00:17:35,549 --> 00:17:38,417
- That's awesome.
- He's kicking ass.
104
00:17:41,293 --> 00:17:43,955
- Sorry, guys.
- Fine, you guys, let's take a break.
105
00:17:44,930 --> 00:17:46,955
All right, let's get out of here, guys.
106
00:17:46,955 --> 00:17:48,224
You get me some coffee.
107
00:17:49,101 --> 00:17:51,092
Saunders,
get your fat ass into a cruiser.
108
00:17:51,092 --> 00:17:53,329
- Yes, sir.
- Why don't you get out of the car...
109
00:17:53,329 --> 00:17:55,200
...once in a while?
Walk the streets...
110
00:17:55,200 --> 00:17:58,275
...and maybe assholes like this
won't get all the press, we will.
111
00:17:59,945 --> 00:18:01,412
What do we got?
112
00:18:01,613 --> 00:18:05,310
Can't get no prints off this guy.
He's not in any of our data banks.
113
00:18:05,310 --> 00:18:09,181
And to make things worse,
he ain't exactly talking.
114
00:18:13,559 --> 00:18:14,992
Then we have nothing.
115
00:18:15,794 --> 00:18:17,659
Well, we could book him
for stealing a car.
116
00:18:17,996 --> 00:18:20,965
Come on, man,
it's not about stealing a car.
117
00:18:23,035 --> 00:18:25,128
He was not involved in that robbery.
118
00:18:25,537 --> 00:18:27,767
It was just self-defense.
119
00:18:27,767 --> 00:18:29,339
So that's it, he walks?
120
00:18:29,339 --> 00:18:31,999
We can hold him for 24 hours.
121
00:18:35,447 --> 00:18:36,937
Here.
122
00:18:38,016 --> 00:18:39,779
Get this over to the feds.
123
00:18:39,779 --> 00:18:43,217
This guy is extraordinary.
He's unlike anything I've ever seen.
124
00:18:43,622 --> 00:18:46,455
We may not know who he is,
but I bet they do.
125
00:18:49,595 --> 00:18:51,028
Your coffee, sir.
126
00:18:51,028 --> 00:18:52,857
I don't drink coffee.
127
00:18:56,802 --> 00:18:59,293
Colonel Ratcher requesting
permission to enter airspace.
128
00:19:00,172 --> 00:19:01,605
Sir.
129
00:19:08,313 --> 00:19:09,541
Well?
130
00:19:10,015 --> 00:19:11,209
What do you think?
131
00:19:11,209 --> 00:19:13,374
Bring it to the barn.
132
00:19:53,892 --> 00:19:55,860
So who are you?
133
00:19:56,995 --> 00:19:58,257
You're not gonna talk to us?
134
00:19:58,597 --> 00:20:01,589
- No, no, you know, I'm happy to talk.
- Then tell us.
135
00:20:03,869 --> 00:20:05,894
Just a country boy.
136
00:20:05,894 --> 00:20:07,470
Who's your employer?
137
00:20:07,470 --> 00:20:09,869
I'm self-employed right now.
138
00:20:09,869 --> 00:20:12,067
So, what is it you do?
139
00:20:12,644 --> 00:20:15,807
Well, l...
140
00:20:15,807 --> 00:20:19,576
- I travel a lot.
- I've seen you fighting, John.
141
00:20:19,576 --> 00:20:21,241
That's no ordinary fighting.
142
00:20:21,241 --> 00:20:24,412
- I grew up in a bad neighborhood.
- Sure.
143
00:20:24,412 --> 00:20:27,457
There used to be something
called self-defense...
144
00:20:27,457 --> 00:20:29,617
...but seems like
when you defend yourself...
145
00:20:29,617 --> 00:20:32,229
...if you do it too good,
you get into trouble.
146
00:20:32,229 --> 00:20:35,230
Tell me why we have no proof
that you're an active military.
147
00:20:36,501 --> 00:20:39,061
Let's just see what the feds
have to say about that.
148
00:20:39,061 --> 00:20:42,639
I'm in a talkative mood, so I'd love
to meet the feds and talk to them.
149
00:20:42,639 --> 00:20:45,504
Let's just see what General Barnes
has to say about that.
150
00:20:45,504 --> 00:20:48,111
General Barnes, Lord have mercy,
he's coming here?
151
00:20:48,111 --> 00:20:50,180
Is he a friend of yours, John?
152
00:20:50,180 --> 00:20:54,410
Well, I wouldn't say he was a friend
of mine, but I met him once.
153
00:20:54,410 --> 00:20:56,144
Yeah, it was a long time ago.
154
00:20:57,155 --> 00:20:58,816
You know?
155
00:21:03,195 --> 00:21:05,663
Get the SEAL team in the air.
I want ground support...
156
00:21:05,663 --> 00:21:09,164
...for the Stealth retrieval mission.
- This is Ranger team, Baker One.
157
00:21:09,164 --> 00:21:13,031
C- 130 prepped
and ready for takeoff.
158
00:21:21,847 --> 00:21:27,717
C- 130 airborne, on course to target.
E TA, three hours.
159
00:21:47,239 --> 00:21:49,969
General, I wasn't expecting
this kind of response.
160
00:21:49,969 --> 00:21:52,667
You don't know
who you're dealing with.
161
00:22:04,890 --> 00:22:08,348
- John.
- Long time no see.
162
00:22:08,860 --> 00:22:09,986
Thank you, detective.
163
00:22:11,997 --> 00:22:14,431
We still have no proof
that he's active military.
164
00:22:14,733 --> 00:22:17,133
Oh, I don't think
you need to worry about that.
165
00:22:17,133 --> 00:22:18,735
I'll give you plenty of proof.
166
00:22:19,338 --> 00:22:21,397
Another day,
another fucking surprise.
167
00:22:25,744 --> 00:22:29,180
John, I had no part
in what they tried to do.
168
00:22:29,180 --> 00:22:32,977
It was stupid.
You were right to do what you did.
169
00:22:32,977 --> 00:22:35,676
I don't take kindly
to having my memory wiped.
170
00:22:35,676 --> 00:22:37,947
I don't know if it was right or not...
171
00:22:37,947 --> 00:22:39,681
...but all I did was follow orders.
172
00:22:39,891 --> 00:22:42,519
It's bizarre to get punished
for shit like that, ain't it?
173
00:22:42,728 --> 00:22:46,289
Yeah, but you know a lot of things
that make a lot of people nervous.
174
00:22:48,233 --> 00:22:49,996
I'm not the only one.
175
00:22:52,170 --> 00:22:53,262
What do you wanna do?
176
00:22:53,805 --> 00:22:56,501
One of our test pilots stole a plane...
177
00:22:56,501 --> 00:22:59,906
...and it's got technology
that scares even the shit out of us.
178
00:22:59,906 --> 00:23:01,807
You get it back for us...
179
00:23:01,807 --> 00:23:04,141
...and I guarantee
you'll be a free man.
180
00:23:05,517 --> 00:23:07,314
And I'm supposed to believe that?
181
00:23:07,314 --> 00:23:11,081
- John, it's me.
- It's not really you I'm worried about...
182
00:23:11,081 --> 00:23:14,316
...it's kind of the people you work for.
- Don't worry about that.
183
00:23:14,316 --> 00:23:17,053
- I'll take care of them.
- I will be worried about it...
184
00:23:17,053 --> 00:23:19,595
...but I suppose
I don't have much of a choice, so...
185
00:23:22,267 --> 00:23:23,894
...let's give it a shot.
186
00:23:29,674 --> 00:23:32,802
Navy SEAL team on course.
We have a lock on Stealth position.
187
00:23:32,802 --> 00:23:34,639
E TA, two hours.
188
00:23:35,080 --> 00:23:38,311
Ground support for air mission
will be in place.
189
00:23:38,311 --> 00:23:40,178
We've got your backs.
190
00:23:40,552 --> 00:23:42,850
Okay, John, here's the deal.
191
00:23:42,850 --> 00:23:46,684
The X-77 is a top-secret
experimental aircraft...
192
00:23:46,684 --> 00:23:50,521
...based on the F-117
Stealth Fighter.
193
00:23:50,521 --> 00:23:52,322
Stealth was achieved by shrinking...
194
00:23:52,322 --> 00:23:54,488
...the geometric cross section
of the plane...
195
00:23:54,488 --> 00:23:58,500
...and adding radar-absorbing
materials to cut down reflectivity.
196
00:23:58,500 --> 00:24:01,503
The X-77 adds something new.
197
00:24:01,503 --> 00:24:03,971
An active stealth system.
198
00:24:03,971 --> 00:24:06,474
It's done
with an electromagnetic pulse...
199
00:24:06,474 --> 00:24:08,545
...that effectively blankets the plane.
200
00:24:09,080 --> 00:24:12,447
- It's a completely invisible aircraft.
- That's amazing.
201
00:24:12,447 --> 00:24:14,847
What's even more amazing
is who took it.
202
00:24:14,847 --> 00:24:16,180
We lost it to Ratcher.
203
00:24:17,155 --> 00:24:18,645
He stole the plane.
204
00:24:18,645 --> 00:24:20,655
I don't know who paid him...
205
00:24:20,655 --> 00:24:24,227
...but whatever they paid him,
it will be a dump truck full of cash.
206
00:24:24,796 --> 00:24:26,127
I don't know what to say, sir.
207
00:24:26,127 --> 00:24:30,394
I know you two go back
a long way together, and next to you...
208
00:24:30,394 --> 00:24:33,902
...Ratcher is probably
the best Stealth pilot in the world.
209
00:24:33,902 --> 00:24:36,540
Well, as you know, him and I
go way back, I trained him.
210
00:24:36,808 --> 00:24:38,503
- Yes.
- We've both flown Stealth...
211
00:24:38,503 --> 00:24:41,043
...extensively, so...
- He's in Afghanistan.
212
00:24:42,380 --> 00:24:46,077
We'll have a six-man team
on the ground to back you up.
213
00:24:46,518 --> 00:24:50,113
But you've got to get in there and
you've got to get me that plane back.
214
00:24:50,113 --> 00:24:53,382
- Hell, yeah.
- Once you get it up in the sky...
215
00:24:53,382 --> 00:24:55,355
...you know
they'll be shooting at you...
216
00:24:55,355 --> 00:24:58,291
...and you're gonna have to do
some fancy dancing.
217
00:24:58,291 --> 00:25:00,454
Get me briefed
and I'll get up and get going.
218
00:25:00,454 --> 00:25:02,065
Okay.
219
00:25:02,400 --> 00:25:06,393
The X-77 can fly into enemy airspace
at supersonic speeds...
220
00:25:06,393 --> 00:25:09,369
...drop missiles and smart bombs
with pinpoint accuracy...
221
00:25:09,369 --> 00:25:11,941
...and come out
completely undetected.
222
00:25:11,941 --> 00:25:13,372
It's the ultimate weapon.
223
00:25:14,646 --> 00:25:18,742
But active stealth is a huge drain
on the 77's power supply.
224
00:25:18,742 --> 00:25:20,009
So, Ratcher would have...
225
00:25:20,009 --> 00:25:23,552
...had to turn off the active stealth
and return to passive stealth.
226
00:25:23,552 --> 00:25:25,087
That's how we spotted him.
227
00:25:27,592 --> 00:25:31,028
Satellite picked him up here,
over the Bonin Islands...
228
00:25:31,028 --> 00:25:33,994
...heading due west
at 28 degrees north latitude.
229
00:25:33,994 --> 00:25:38,363
He maintained that heading
until the satellite orbited out of range.
230
00:25:38,363 --> 00:25:43,201
- Where exactly is the bird now?
- Satellite picked him up right here...
231
00:25:43,201 --> 00:25:44,364
...this morning.
232
00:25:44,364 --> 00:25:46,807
That's not gonna be fun
to get in and out of there.
233
00:25:46,807 --> 00:25:49,742
- You got 72 hours.
- Seventy-two hours?
234
00:25:49,742 --> 00:25:53,908
I couldn't pick my men, plan the op...
I couldn't even get in there.
235
00:25:54,386 --> 00:25:57,583
You can in a Blackbird.
Now, I got a wizo...
236
00:25:57,583 --> 00:25:59,917
...who knows
the Blackbird inside and out.
237
00:25:59,917 --> 00:26:02,753
This kid is one of the hottest pilots
I've ever seen.
238
00:26:02,753 --> 00:26:05,761
- Who's that, sir?
- Name's Rick Jannick.
239
00:26:06,197 --> 00:26:07,391
He's your backup.
240
00:26:07,391 --> 00:26:10,501
If it's okay with you, sir,
I'd rather not fly with him.
241
00:26:10,501 --> 00:26:13,160
He's a little bit of an acrobat
and a showman...
242
00:26:13,838 --> 00:26:15,237
...but no combat experience.
243
00:26:15,237 --> 00:26:19,070
John, I got you out of jail because
I thought you were the best shot...
244
00:26:19,070 --> 00:26:20,905
...we had at getting this plane back.
245
00:26:20,905 --> 00:26:23,741
- Yeah, but...
- I don't give a damn what you think.
246
00:26:24,683 --> 00:26:26,651
Jannick's my choice for backup.
247
00:26:26,651 --> 00:26:28,376
He's on the mission.
248
00:26:28,376 --> 00:26:29,850
Understood?
249
00:26:30,555 --> 00:26:32,147
Yes, sir.
250
00:26:34,392 --> 00:26:36,826
C- 130 on course and on schedule.
251
00:26:36,826 --> 00:26:39,122
- Position, 38 degrees west...
- There you go.
252
00:26:39,122 --> 00:26:41,527
...twenty-seven degrees north.
- Thank you, sir.
253
00:26:41,527 --> 00:26:45,568
Navy SEALs are locked and loaded,
and ready to jump.
254
00:26:46,171 --> 00:26:49,038
So when are wheels up?
255
00:26:49,641 --> 00:26:52,940
I don't know. I gotta get up
in the sky with this guy?
256
00:26:52,940 --> 00:26:54,942
You've gotta be kidding.
257
00:26:57,115 --> 00:26:59,481
- How old are you now?
- Oh, I'm drinking age, sir.
258
00:27:01,720 --> 00:27:03,517
Drinking age, sir.
259
00:27:03,517 --> 00:27:05,212
Okay, guys, let's go.
260
00:27:09,060 --> 00:27:11,290
You'll fly into a friendly base
100 miles south...
261
00:27:11,290 --> 00:27:13,522
...of where they stashed the 77.
262
00:27:13,522 --> 00:27:16,758
There, you'll be met by a couple
of SF folks, who will provide you...
263
00:27:16,758 --> 00:27:19,733
...with a ride, weapons and intel.
- Any assets on the ground?
264
00:27:19,733 --> 00:27:21,929
We've got the colonel's asset,
Jessica.
265
00:27:21,929 --> 00:27:25,508
She'll join you for the push
into the terrorist compound.
266
00:27:25,508 --> 00:27:27,668
There, you'll grab the 77
and jump up.
267
00:27:27,668 --> 00:27:31,543
If you can't jump up, you blow it up
and everybody who's seen it.
268
00:27:31,543 --> 00:27:33,547
You have my word on that, sir.
269
00:27:34,185 --> 00:27:35,743
Okay, guys.
270
00:27:36,187 --> 00:27:37,916
Let's suit up.
271
00:28:05,283 --> 00:28:08,013
SR-71, you're clear for a runway.
272
00:28:08,219 --> 00:28:10,016
Let's find this thing
and blast it, John.
273
00:28:13,725 --> 00:28:16,216
Just remember one thing,
my life is in your hands, son.
274
00:28:16,594 --> 00:28:19,188
Yeah, and mine's in yours.
275
00:29:40,678 --> 00:29:43,306
Take her up to 80,000 feet.
276
00:29:43,306 --> 00:29:46,211
And stay off everybody's radar.
277
00:29:46,651 --> 00:29:47,640
Roger that, sir.
278
00:30:24,722 --> 00:30:27,987
Are you picking up any activity
on the radar? Big Bird, come in.
279
00:30:31,162 --> 00:30:33,027
Any activity on the radar?
280
00:30:33,027 --> 00:30:36,861
No radar signal,
we're clearing this bird.
281
00:30:39,137 --> 00:30:41,332
Entering Chinese airspace.
282
00:30:41,332 --> 00:30:43,906
We will keep in contact
and update progress.
283
00:30:53,852 --> 00:30:57,618
We got radar tracking us over China.
Bearing needs to change.
284
00:31:06,631 --> 00:31:08,861
Big Bird,
watch out for radar activity.
285
00:31:08,861 --> 00:31:11,797
Radar activity, watch out, Big Bird.
286
00:31:11,797 --> 00:31:14,939
Roger that, Control.
John, take us up 10 angles.
287
00:31:14,939 --> 00:31:16,767
Taking us up 10 angles.
288
00:31:42,300 --> 00:31:44,461
You brought my plane.
289
00:31:44,869 --> 00:31:46,234
You bring my money?
290
00:31:47,338 --> 00:31:49,829
A man with priorities. I like that.
291
00:31:50,675 --> 00:31:52,165
A little spending cash.
292
00:31:52,165 --> 00:31:54,937
A hundred million will be sent
to your numbered account.
293
00:31:59,083 --> 00:32:01,108
- Well...
- You wanna double that?
294
00:32:02,353 --> 00:32:03,820
What you got in mind?
295
00:32:20,371 --> 00:32:23,363
This is Navy SEAL team,
Baker One, target in sight.
296
00:32:23,363 --> 00:32:26,066
It's now or never. Ready to deploy.
297
00:32:26,066 --> 00:32:28,542
Okay, SEALs,
you're go for insertion.
298
00:32:45,863 --> 00:32:47,125
Over target zone now.
299
00:32:47,125 --> 00:32:48,287
Go, go, go.
300
00:33:33,411 --> 00:33:34,742
Target approaching.
301
00:33:35,179 --> 00:33:37,739
I can see hostiles on the ground.
302
00:33:38,182 --> 00:33:40,173
Better watch your step.
303
00:33:41,519 --> 00:33:44,181
This is Ranger team Baker One.
Secure on the ground...
304
00:33:44,181 --> 00:33:48,451
...and waiting for SR-71.
- SR-71, this is Control.
305
00:33:48,451 --> 00:33:50,526
Refuel at heading 0.02.
306
00:33:51,929 --> 00:33:54,727
SR-71 going in for refueling.
307
00:34:27,899 --> 00:34:30,459
Sir, Alpers, Fielding and Patterson
didn't make it.
308
00:34:30,459 --> 00:34:32,068
I saw the militia take them out.
309
00:34:32,068 --> 00:34:35,501
There's too much activity outside,
we'll hole up here.
310
00:34:53,391 --> 00:34:55,416
Any activity on the radar?
311
00:34:55,860 --> 00:34:58,351
Negative,
we're not on anyone's radar for now.
312
00:34:58,729 --> 00:35:01,129
Take us directly
over North Korea and Vietnam.
313
00:35:02,433 --> 00:35:05,800
Taking us
over North Korean airspace.
314
00:35:18,349 --> 00:35:20,783
- Here they come.
- Coming in, coming in.
315
00:35:55,253 --> 00:35:57,983
Okay, I got the landing strip.
Take us 270 degrees...
316
00:35:57,983 --> 00:35:59,714
...and drop to 30 angles.
317
00:36:01,893 --> 00:36:04,589
Taking to 270 and drop to 30.
318
00:36:13,771 --> 00:36:15,204
And we're clear.
319
00:36:15,204 --> 00:36:16,931
Nothing moving on the infrared.
320
00:36:17,508 --> 00:36:18,497
Copy that.
321
00:36:18,497 --> 00:36:22,077
Sir, intel reports heavy troop activity
in that region.
322
00:37:09,660 --> 00:37:14,120
John, you'll have to set down
and abandon the plane.
323
00:37:15,466 --> 00:37:17,832
We've got a jeep
waiting for you in a hangar.
324
00:37:17,832 --> 00:37:19,993
It's all fueled up and ready to go.
325
00:37:20,905 --> 00:37:22,270
Roger that.
326
00:37:24,075 --> 00:37:26,566
Jannick's your partner
on this one, John.
327
00:37:26,566 --> 00:37:28,302
He drives in with you...
328
00:37:28,302 --> 00:37:30,379
...he's your backup...
329
00:37:30,379 --> 00:37:33,483
...and if needed,
he's your replacement.
330
00:37:33,483 --> 00:37:37,917
If you fail,
I want another pilot standing by.
331
00:37:37,917 --> 00:37:39,784
Roger that.
332
00:38:00,044 --> 00:38:04,811
Flanders, get me Admiral Pendelton
on the Crateon Davies.
333
00:38:13,758 --> 00:38:17,819
Sir, we have a secure call coming in
from a General Barnes.
334
00:38:18,229 --> 00:38:20,026
Patch him through.
335
00:38:20,026 --> 00:38:21,994
What's the occasion, Tom?
336
00:38:22,533 --> 00:38:25,058
I'm sending a couple of guys
into bandit country.
337
00:38:25,058 --> 00:38:28,569
Oh! I donot remember you owe me a bottle of
Scotch from the last game of golf we played.
338
00:38:28,569 --> 00:38:31,003
Can I get an assist
from the fourth fleet?
339
00:38:31,003 --> 00:38:34,303
I've received no intel
about an operation.
340
00:38:34,645 --> 00:38:37,113
One of my planes is missing.
341
00:38:37,715 --> 00:38:41,412
- Where?
- Northern Afghanistan.
342
00:38:42,086 --> 00:38:44,646
Jesus Christ, Tom.
343
00:38:44,855 --> 00:38:46,516
That's a shooting gallery up there.
344
00:38:46,516 --> 00:38:49,524
I mean, we'd...
We'd have to skirt the no-fly zone.
345
00:38:50,995 --> 00:38:54,260
That's worth at least two bottles
of Scotch, and make it single malt.
346
00:38:54,260 --> 00:38:58,664
Help me get my plane back and
I'll buy you a whole goddamn case.
347
00:38:59,203 --> 00:39:01,000
Copy that.
348
00:39:02,373 --> 00:39:04,841
Have Commander Jackson
air group report to me.
349
00:39:04,841 --> 00:39:06,340
Yes, sir.
350
00:39:14,251 --> 00:39:15,741
Where's my SEAL team?
351
00:39:15,741 --> 00:39:18,115
I got no communication,
I'm starting to get hinky.
352
00:39:18,456 --> 00:39:22,620
John, Admiral Pendelton
is assembling a strike force to assist.
353
00:39:23,728 --> 00:39:25,753
That is not going to be necessary, Sir.
We're on the ground.
354
00:39:25,753 --> 00:39:28,956
We got orders
and we're gonna follow them.
355
00:39:28,956 --> 00:39:31,567
We're working on a tight
decision cycle here, John.
356
00:39:31,567 --> 00:39:34,637
If you can't get that plane out
in 24 hours, we're gonna go in...
357
00:39:34,637 --> 00:39:37,638
...and dust down the entire area.
- I know, I got 24 hours...
358
00:39:37,638 --> 00:39:40,402
...and 47 minutes
before you send in the strike team.
359
00:39:40,402 --> 00:39:43,479
I understand that, and believe me,
we'll have to pop your friend.
360
00:39:43,479 --> 00:39:46,207
- Okay, guys, good luck.
- We're moving.
361
00:39:56,360 --> 00:39:58,885
Sir, do you want to explore
more options?
362
00:39:58,885 --> 00:40:02,396
If we wait longer than 24 hours,
they're liable to mount a first strike.
363
00:40:03,134 --> 00:40:07,070
Look, the X-77
throws the ball in their court.
364
00:40:30,394 --> 00:40:32,328
Rojar, did anyone see you?
365
00:40:32,963 --> 00:40:36,763
- Me? I was careful not to be followed.
- You shouldn't have done that.
366
00:40:37,034 --> 00:40:39,559
- We're being watched.
- I had to come.
367
00:40:39,559 --> 00:40:41,705
- I have some very bad news.
- What?
368
00:40:42,106 --> 00:40:45,507
- The American soldiers...
- Yeah, the Navy SEAL?
369
00:40:45,943 --> 00:40:47,376
Dead.
370
00:40:47,376 --> 00:40:49,206
- Shit.
- Every single one of them.
371
00:40:49,206 --> 00:40:52,315
Ambushed in the night
by Eliana's soldiers.
372
00:40:53,751 --> 00:40:55,685
Well, what about John and Jannick?
373
00:40:57,254 --> 00:41:00,018
I don't know. There is no news of them.
If they are safe, nobody's with them...
374
00:41:00,018 --> 00:41:02,318
...they are all alone.
- No, they have us.
375
00:41:05,529 --> 00:41:07,463
You want me to go
to the rendezvous point?
376
00:41:07,463 --> 00:41:10,156
No, it's too dangerous.
377
00:41:10,156 --> 00:41:12,802
Look, John knows
where to find me, okay?
378
00:41:31,088 --> 00:41:32,248
According to the agency...
379
00:41:32,248 --> 00:41:36,689
...this region over here is run
by the Black Sunday terrorist group.
380
00:41:36,689 --> 00:41:39,830
With a weapon like this
in their hands...
381
00:41:39,830 --> 00:41:43,989
Okay, I want everything
the agency's got on these bastards.
382
00:41:44,235 --> 00:41:45,964
Yes, sir.
383
00:42:00,985 --> 00:42:03,385
Pull up here, check the map...
384
00:42:03,385 --> 00:42:05,454
...and stash the vehicle.
385
00:42:13,163 --> 00:42:15,597
Okay, sir. Overhead shots.
386
00:42:15,597 --> 00:42:19,930
That's the landing strip
and a small village.
387
00:42:19,930 --> 00:42:21,469
And we're here.
388
00:42:21,469 --> 00:42:24,938
All right, why don't you hide this jeep
and I'm gonna see if I can find...
389
00:42:24,938 --> 00:42:27,270
...any sign of the SEAL team.
- Yes, sir.
390
00:43:02,947 --> 00:43:05,711
Our scouts reported movement
somewhere around here.
391
00:43:05,711 --> 00:43:07,714
You three stay here.
392
00:43:25,202 --> 00:43:26,829
Anything?
393
00:43:27,338 --> 00:43:29,101
Not a fucking thing.
394
00:43:31,408 --> 00:43:33,740
All right, we're gonna head over
to my asset.
395
00:43:33,740 --> 00:43:35,742
If we get split up...
396
00:43:36,413 --> 00:43:38,005
...let's meet at the hangar.
397
00:43:59,303 --> 00:44:03,399
Fan out. The plane landed nearby.
Look for a vehicle.
398
00:44:10,781 --> 00:44:13,272
There's a vehicle hidden here.
399
00:44:21,191 --> 00:44:22,954
I found a jeep. Looks abandoned.
400
00:44:41,545 --> 00:44:43,376
I want you to block him off.
401
00:45:19,316 --> 00:45:21,716
Take this, and get up and go.
402
00:46:27,484 --> 00:46:29,145
Gotcha.
403
00:46:42,266 --> 00:46:45,099
- Go and check on the others.
- Okay.
404
00:46:46,470 --> 00:46:48,370
What do we have here?
405
00:46:48,806 --> 00:46:50,068
Looks like a pilot.
406
00:46:50,068 --> 00:46:53,971
Captain Richard Jannick,
United States Air Force.
407
00:46:53,971 --> 00:46:55,171
691495213.
408
00:46:57,447 --> 00:46:59,506
Why don't you just tell me
where your plane is?
409
00:46:59,506 --> 00:47:01,651
Why don't you kiss my ass?
410
00:47:01,651 --> 00:47:03,684
I'll kill you.
411
00:47:05,255 --> 00:47:06,916
What are you waiting for?
412
00:47:08,492 --> 00:47:09,959
Move!
413
00:47:10,527 --> 00:47:12,358
Go on!
414
00:47:15,432 --> 00:47:18,663
- Sir, for you.
- Eliana.
415
00:47:18,663 --> 00:47:21,100
We found a pilot, an American.
416
00:47:21,805 --> 00:47:23,272
Another man escaped.
417
00:47:25,909 --> 00:47:27,900
Bring me the pilot.
418
00:47:37,521 --> 00:47:40,183
Don't say a fucking word.
419
00:47:44,828 --> 00:47:47,524
- No response from radio calls?
- None at all, sir.
420
00:47:48,799 --> 00:47:50,733
Get me Barnes at Edwards.
421
00:47:52,836 --> 00:47:54,394
Go ahead, sir.
422
00:47:54,972 --> 00:47:57,566
This is Admiral Pendelton,
U.S. Navy.
423
00:47:57,566 --> 00:48:00,266
I'll inform General Barnes.
424
00:48:01,311 --> 00:48:04,337
Sir, we've lost radio contact
with them.
425
00:48:04,337 --> 00:48:07,608
Well, do something else.
Try something, try Morse code.
426
00:48:07,608 --> 00:48:11,914
Send up smoke signals.
I don't care, do something.
427
00:48:51,495 --> 00:48:53,429
Good afternoon.
428
00:48:53,897 --> 00:48:56,263
So glad you could make it.
429
00:49:04,074 --> 00:49:06,372
My name is Stone. And you are?
430
00:49:07,110 --> 00:49:09,101
Screw you.
431
00:49:18,655 --> 00:49:21,453
Your identification tags say
you are Richard Jannick.
432
00:49:21,453 --> 00:49:23,786
A captain
in the United States Air Force.
433
00:49:24,161 --> 00:49:27,790
Yeah, you got my name,
my rank, my ID number.
434
00:49:27,790 --> 00:49:30,297
There's nothing else I can tell you.
435
00:49:34,071 --> 00:49:36,198
Are there any more
surprise guests coming?
436
00:49:36,198 --> 00:49:37,567
Yeah.
437
00:49:37,567 --> 00:49:39,208
The Air Force.
438
00:49:39,208 --> 00:49:42,243
Delivering a half-ton of ordinance
on this hellhole.
439
00:49:42,243 --> 00:49:44,403
Have you seen
what the new smart bombs can do?
440
00:49:45,682 --> 00:49:48,082
Yes, I have. Quite impressive.
441
00:49:48,082 --> 00:49:50,583
In fact, I'd like to use
this plane of yours...
442
00:49:50,921 --> 00:49:53,515
...to help to deliver
a couple of smart bombs of our own.
443
00:49:53,515 --> 00:49:55,282
But first...
444
00:49:55,282 --> 00:49:57,256
...I have one more question
to ask you...
445
00:49:57,794 --> 00:49:59,523
...about this other pilot.
446
00:49:59,896 --> 00:50:01,591
Who is he?
447
00:50:21,451 --> 00:50:23,646
Tell me
when you're ready to answer.
448
00:50:34,097 --> 00:50:37,897
Or maybe we should do this
in a more civilized manner.
449
00:50:55,318 --> 00:50:57,684
- What do you think, sir?
- He's not gonna give him up.
450
00:50:57,684 --> 00:50:59,446
Probably right.
451
00:50:59,446 --> 00:51:03,184
- I'll put base on high alert.
- Go ahead.
452
00:51:09,533 --> 00:51:11,296
You wanted to see me, admiral?
453
00:51:11,296 --> 00:51:14,733
Budd, I want you to ready
a squadron, long-range op.
454
00:51:14,733 --> 00:51:16,998
- Another training exercise?
- I'm afraid not.
455
00:51:16,998 --> 00:51:19,904
This might be the real thing.
Who you got?
456
00:51:20,510 --> 00:51:22,705
Well, I can have Hinkle and his team
on standby.
457
00:51:22,705 --> 00:51:24,904
Where are they flying, sir?
458
00:51:32,489 --> 00:51:35,014
That's restricted airspace.
459
00:51:35,292 --> 00:51:38,750
- What's it all about?
- Need-to-know basis, commander.
460
00:51:38,962 --> 00:51:41,522
I can't tell you this time, Budd.
461
00:51:42,766 --> 00:51:45,963
- You'll get your orders in due course.
- With all due respect, admiral...
462
00:51:45,963 --> 00:51:48,468
...you can drive this flattop
any way you please...
463
00:51:48,468 --> 00:51:51,937
...but once those aircraft leave
the deck, they're my responsibility.
464
00:51:51,937 --> 00:51:55,772
I'm not gonna put my pilots
in harm's way without written orders.
465
00:51:58,515 --> 00:52:00,779
You'll have your written orders,
commander.
466
00:52:16,399 --> 00:52:18,890
All right, gentlemen,
let's break it up.
467
00:53:14,024 --> 00:53:15,958
Still fine as hell, ain't you now?
468
00:53:16,359 --> 00:53:20,295
Jesus, John.
I was expecting you a little later.
469
00:53:23,233 --> 00:53:26,259
- God, I missed you.
- I missed you too.
470
00:53:26,937 --> 00:53:28,666
Let me sit down.
471
00:53:29,539 --> 00:53:34,408
Right about now, I'd love
to be doing something fun with you...
472
00:53:36,279 --> 00:53:39,544
...but shit's a little bit sideways
around here. What do you know?
473
00:53:40,450 --> 00:53:43,419
John, I have some bad news.
474
00:53:47,224 --> 00:53:48,748
Over there.
475
00:53:55,332 --> 00:53:56,560
Sir.
476
00:53:56,560 --> 00:53:58,462
We've got a problem.
477
00:53:58,768 --> 00:54:00,929
One of my men
has been taken down.
478
00:54:02,405 --> 00:54:04,635
I'm gonna need some help
searching the village.
479
00:54:04,635 --> 00:54:06,639
It's gotta be him.
480
00:54:07,877 --> 00:54:10,141
I'll take care of it.
481
00:54:19,623 --> 00:54:21,022
What the fuck?
482
00:54:23,026 --> 00:54:25,153
- Police.
- Wait a minute, let me dress.
483
00:54:27,063 --> 00:54:29,156
- Open the door.
- Wait.
484
00:54:31,368 --> 00:54:33,199
I said, open the door now.
485
00:54:38,475 --> 00:54:40,500
What do you want?
486
00:54:40,710 --> 00:54:43,076
I'm looking for an American.
487
00:54:43,413 --> 00:54:45,745
Captured one already.
488
00:54:48,118 --> 00:54:52,452
- He killed a member of my patrol.
- I find that hard to believe.
489
00:54:53,723 --> 00:54:55,691
We suspect...
490
00:54:56,159 --> 00:54:58,320
...he's an American spy.
491
00:54:58,320 --> 00:54:59,484
He's not here.
492
00:54:59,484 --> 00:55:02,461
You've had men here before,
haven't you?
493
00:55:08,171 --> 00:55:10,230
Tell me
what you're really looking for.
494
00:55:14,511 --> 00:55:15,500
Go on, get out.
495
00:55:26,222 --> 00:55:28,417
Is this what you want?
496
00:56:57,480 --> 00:56:58,469
I'll remember that.
497
00:57:00,383 --> 00:57:02,044
I bet you will.
498
00:57:08,958 --> 00:57:11,586
- Keep an eye on her.
- That was quick.
499
00:57:11,586 --> 00:57:13,661
Fuck you.
500
00:57:18,435 --> 00:57:21,632
Eleven hours and 52 minutes left.
501
00:57:21,838 --> 00:57:24,363
- They should be back by now.
- Sir...
502
00:57:24,363 --> 00:57:29,308
...are we really going to destroy
a $ 75-million war plane if John fails?
503
00:57:29,308 --> 00:57:31,106
We have no choice.
504
00:57:33,583 --> 00:57:36,017
General Barnes for you, sir.
505
00:57:36,486 --> 00:57:39,478
Secure the line,
don't patch this through.
506
00:57:41,958 --> 00:57:43,949
- Yes, Tom.
- Frank, have you been able...
507
00:57:43,949 --> 00:57:46,925
...to reestablish radio contact
with my guys yet?
508
00:57:46,925 --> 00:57:49,656
Nothing. It's been 12 hours.
509
00:57:49,656 --> 00:57:52,961
I can have a squadron from the carrier
do a fly-over.
510
00:57:52,961 --> 00:57:55,366
No. If we have to send in
search and rescue...
511
00:57:55,366 --> 00:57:58,302
...we'll have to tell them
about the plane. I can't risk that.
512
00:57:58,302 --> 00:57:59,567
I understand.
513
00:57:59,567 --> 00:58:04,179
And I'm not spooking the terrorists
into moving the plane either.
514
00:58:04,179 --> 00:58:07,839
If my guys can't get it,
we're gonna have to destroy it...
515
00:58:07,839 --> 00:58:10,315
...and everything in the region.
516
00:58:26,069 --> 00:58:28,128
Taking out the garbage, huh?
517
00:58:34,244 --> 00:58:36,178
Still no radio contact?
518
00:58:36,178 --> 00:58:38,143
None, sir.
519
00:58:39,382 --> 00:58:40,576
Peter Stone.
520
00:58:40,576 --> 00:58:43,947
British father, Muslim mother, spent
his childhood in the Middle East...
521
00:58:43,947 --> 00:58:45,712
...but educated at Oxford.
522
00:58:45,712 --> 00:58:48,414
Mother was killed in a U.S. Attack
during Desert Storm...
523
00:58:48,414 --> 00:58:51,424
...and as a result,
he started financing terrorist groups...
524
00:58:51,424 --> 00:58:53,494
...and later formed
the Black Sunday group.
525
00:58:53,494 --> 00:58:56,598
Which brings us to Eliana Reed.
526
00:58:56,598 --> 00:58:58,358
Second in command
of Black Sunday.
527
00:58:58,358 --> 00:59:01,060
She trains with various
guerilla groups in the region...
528
00:59:01,060 --> 00:59:03,797
...giving Stone
the foundation he needs.
529
00:59:03,797 --> 00:59:06,942
Three years ago, Stone negotiated
his way into a major arms deal...
530
00:59:06,942 --> 00:59:08,873
...which was brokered by Ms. Reed.
531
00:59:11,114 --> 00:59:12,945
You're wasting your time.
532
00:59:13,216 --> 00:59:14,649
I ain't talking.
533
00:59:17,320 --> 00:59:20,983
See, the funny thing
about biological warfare...
534
00:59:21,324 --> 00:59:25,226
...is you don't really know
what's hit you until it's too late.
535
00:59:25,929 --> 00:59:27,123
Can you imagine?
536
00:59:28,965 --> 00:59:30,330
Football pitches.
537
00:59:30,330 --> 00:59:31,990
Rock concerts.
538
00:59:31,990 --> 00:59:35,228
Playgrounds, schoolyards,
all those people.
539
00:59:35,228 --> 00:59:37,305
Imagine how quickly
that would spread.
540
00:59:37,707 --> 00:59:41,268
At first, you would probably think
it was just food poisoning.
541
00:59:41,268 --> 00:59:43,139
Within 12 hours, they'll all be dead.
542
00:59:43,680 --> 00:59:47,377
Think how much damage
one bomb could do.
543
00:59:47,817 --> 00:59:49,751
And I've got two.
544
00:59:50,553 --> 00:59:52,350
One for Europe.
545
00:59:52,350 --> 00:59:56,185
And one
for the United States of America.
546
00:59:56,693 --> 00:59:59,457
And your plane to deliver them
undetected.
547
01:00:01,798 --> 01:00:04,028
Well, who's gonna fly for you, huh?
548
01:00:14,544 --> 01:00:16,307
Hey, Rick.
549
01:00:16,913 --> 01:00:19,643
How's my old buddy, John?
550
01:00:20,083 --> 01:00:22,813
- I can't believe you're doing this.
- Hey.
551
01:00:23,219 --> 01:00:24,948
The price was right.
552
01:00:33,229 --> 01:00:35,925
We fly at dawn, fuel the planes.
553
01:01:13,369 --> 01:01:14,734
So, what's the bad news?
554
01:01:14,734 --> 01:01:17,839
The SEAL team's been taken out
and they got Jannick.
555
01:01:17,839 --> 01:01:19,338
Holy shit.
556
01:01:20,743 --> 01:01:24,110
Home base is gonna ask me
to abort the op and call me back.
557
01:01:24,110 --> 01:01:25,907
So, what do we do?
558
01:01:27,083 --> 01:01:30,211
Over here. These are the aerial
photographs of the airstrip, okay?
559
01:01:31,087 --> 01:01:33,681
In this hangar over here
is where they're hiding the bitch.
560
01:01:37,860 --> 01:01:40,727
I think I could steal her. I really do.
561
01:01:42,765 --> 01:01:44,198
What's security like there?
562
01:01:44,198 --> 01:01:47,928
Well, there's 60 multinational
mercenaries, heavily armed.
563
01:01:58,781 --> 01:02:00,646
Okay, well,
I see you got my tools here.
564
01:02:00,646 --> 01:02:03,411
If we get into the hangar, we are not
going to be able to use any guns.
565
01:02:03,411 --> 01:02:07,249
Perimeter looks like about 250 feet out
right here with these outbuildings.
566
01:02:07,249 --> 01:02:09,550
This is definitely
the point of least resistance.
567
01:02:09,550 --> 01:02:10,988
Definitely.
568
01:02:10,988 --> 01:02:15,688
If we get inside this hangar
where she is, we can't use any guns.
569
01:02:15,688 --> 01:02:18,595
Only knives.
We all know how to use knives.
570
01:02:19,135 --> 01:02:22,104
Take everybody out there.
Jump in the bitch and fly her out, man.
571
01:02:23,272 --> 01:02:27,572
It's possible. If we can't do that,
we blow her up and get out.
572
01:02:28,111 --> 01:02:31,103
- Rojar, you'll lead us in.
- Okay, I'll pick you up at dawn.
573
01:02:31,103 --> 01:02:33,544
But once we get within one mile
of the perimeter...
574
01:02:33,544 --> 01:02:37,345
...that is one way we have to be on high alert.
That is where there may be some checkpoints.
575
01:02:37,345 --> 01:02:39,954
So, what do we do
when we do get to a checkpoint?
576
01:02:40,923 --> 01:02:42,857
We cut off their testicles.
577
01:02:43,559 --> 01:02:46,528
Or we teach them
how to sing soprano.
578
01:02:53,402 --> 01:02:55,632
- Admiral.
- Commander.
579
01:02:56,105 --> 01:02:59,438
We just had confirmation
from our eye in the sky.
580
01:02:59,438 --> 01:03:02,476
The SEAL team they sent down
didn't make it.
581
01:03:02,476 --> 01:03:05,341
One hundred percent casualties.
582
01:03:05,341 --> 01:03:06,641
Oh, God.
583
01:03:06,641 --> 01:03:09,546
I think It's time we let some hellfire
loose on these bastards.
584
01:03:09,546 --> 01:03:12,415
No, no, no, not yet,
we still have people on the ground.
585
01:03:12,415 --> 01:03:14,954
They've been out of radio contact
for 22 hours.
586
01:03:15,458 --> 01:03:17,858
- They've probably bought it too.
- We don't know that.
587
01:03:17,858 --> 01:03:19,790
We can't jeopardize them...
588
01:03:19,790 --> 01:03:21,953
...and the chance
to get this damn plane back.
589
01:03:21,953 --> 01:03:23,996
What, two guys
against a whole army?
590
01:03:23,996 --> 01:03:28,729
- The odds are stacked against them.
- Maybe so, but I still have my orders.
591
01:03:29,071 --> 01:03:30,868
We gotta give it our last shot.
592
01:03:30,868 --> 01:03:33,133
I don't mean to second-guess you,
admiral...
593
01:03:33,133 --> 01:03:35,334
...but we know
where that plane is right now.
594
01:03:35,912 --> 01:03:38,005
I say we cut our losses
and take it out.
595
01:03:38,005 --> 01:03:41,912
Once it's on the move again, we've got
no way of tracking it. Game over.
596
01:03:44,887 --> 01:03:46,718
No, no, we wait.
597
01:03:58,234 --> 01:03:59,997
Over there.
598
01:04:22,024 --> 01:04:25,323
- Loaded and ready for delivery.
- When can you be up in the air?
599
01:04:25,323 --> 01:04:28,054
Couple hours. Program
the coordinates into the computer...
600
01:04:28,054 --> 01:04:30,028
...and set up the GPS
with the waypoints.
601
01:04:30,028 --> 01:04:32,258
Good. Do it.
602
01:04:42,945 --> 01:04:43,969
Boss.
603
01:04:43,969 --> 01:04:47,980
You're going to have to pull over soon.
We're going to be there very shortly.
604
01:05:02,798 --> 01:05:05,790
Stop. Get out of the car.
605
01:05:06,936 --> 01:05:07,925
Your papers, please.
606
01:05:10,273 --> 01:05:12,104
I know, you want my papers, right?
607
01:05:34,030 --> 01:05:35,258
Fuck.
608
01:07:03,019 --> 01:07:07,115
Go, boss. Go, go. Move.
Let's go, let's go, let's go.
609
01:07:14,330 --> 01:07:17,197
Okay boss, We're getting very close now.
You're going to have to pull over.
610
01:07:17,197 --> 01:07:19,630
We're going to have to finish this
on foot.
611
01:07:20,369 --> 01:07:23,031
I don't know what you are upto "Admiral"
but if this goes wrong...
612
01:07:23,031 --> 01:07:25,435
...both of our asses are on the line.
613
01:07:25,435 --> 01:07:27,473
You wanna level with me?
614
01:07:28,177 --> 01:07:29,769
Fair enough.
615
01:07:29,769 --> 01:07:32,470
An Air Force plane
has gone missing.
616
01:07:32,470 --> 01:07:36,448
- Stolen by one of their own jet jocks.
- So let the Air Force get it back.
617
01:07:36,448 --> 01:07:38,917
This isn't just any ordinary plane,
Budd.
618
01:07:38,917 --> 01:07:42,717
It's the next-generation Stealth.
Now, that technology...
619
01:07:42,717 --> 01:07:46,157
...falls into the wrong hands we have...
- Looks like it already did.
620
01:07:46,996 --> 01:07:49,430
I've never known you to back out
of a good fight, Budd.
621
01:07:51,567 --> 01:07:53,125
Let's throw
the damn rulebook away.
622
01:07:55,071 --> 01:07:57,096
Oh, what the hell.
623
01:07:57,440 --> 01:08:00,671
You've got four planes up
on the flight deck. Fueled, armed...
624
01:08:01,143 --> 01:08:02,576
...ready to go.
625
01:08:02,576 --> 01:08:05,077
Outstanding, commander.
626
01:08:13,289 --> 01:08:15,655
Less than two hours
left on the clock, sir.
627
01:08:15,655 --> 01:08:18,453
Is the Crateon Davies in position
and the strike team ready?
628
01:08:18,453 --> 01:08:21,824
Admiral Pendelton is giving
the wing commander his final briefing.
629
01:08:21,824 --> 01:08:23,362
Okay.
630
01:08:23,362 --> 01:08:26,433
- Captain Hinkle reporting, sir.
- Squadron ready, admiral.
631
01:08:26,433 --> 01:08:28,695
Locked and loaded.
What's the mission?
632
01:08:29,105 --> 01:08:31,437
- Lieutenant.
- Sir.
633
01:08:35,845 --> 01:08:36,834
Oh, shit.
634
01:08:36,834 --> 01:08:39,674
You're to hit that with every piece
of ordinance you have.
635
01:08:39,674 --> 01:08:42,215
- Burn it all.
- Take out the hangar...
636
01:08:42,215 --> 01:08:45,581
...the landing strip,
the goddamn outhouse.
637
01:08:45,581 --> 01:08:48,814
There better not be a rat left crawling
when you've finished.
638
01:08:51,627 --> 01:08:54,187
- Aye, sir.
- Dismissed.
639
01:08:58,367 --> 01:08:59,356
All clear.
640
01:09:14,150 --> 01:09:16,084
Everything all right here?
641
01:09:29,098 --> 01:09:32,864
What if John and Jannick are still in
the area when the strike team arrives?
642
01:09:32,864 --> 01:09:36,334
If they get my plane back,
I'll call off the strike.
643
01:09:36,334 --> 01:09:38,439
And what if they don't?
644
01:09:44,847 --> 01:09:46,178
Sir.
645
01:09:54,623 --> 01:09:56,386
Americans
are entering our airspace.
646
01:10:13,209 --> 01:10:16,144
For now, the system is disabled.
647
01:10:33,696 --> 01:10:37,132
The X-77 must be in that hangar
over there.
648
01:10:44,006 --> 01:10:45,667
Shit.
649
01:10:45,667 --> 01:10:49,743
- There is an F-16 there too.
- We can't fly them both out of here.
650
01:10:49,743 --> 01:10:52,346
No, we don't care
about the other plane.
651
01:10:52,815 --> 01:10:54,806
Jannick's in that hangar
right up in there.
652
01:10:54,806 --> 01:10:58,715
- You need him to fly the other plane?
- I don't care about the other plane.
653
01:10:58,715 --> 01:11:02,186
- I just can't leave him behind.
- So in other words, he's your friend?
654
01:11:02,186 --> 01:11:04,417
Yeah, but he's an asshole.
655
01:11:04,417 --> 01:11:06,925
Three diversions, simultaneous,
three diversions.
656
01:11:06,925 --> 01:11:09,030
You got it, boss.
657
01:11:09,030 --> 01:11:10,631
Let's party.
658
01:11:10,631 --> 01:11:12,130
Babe, let me come with you.
659
01:11:12,130 --> 01:11:14,496
- Like I told you, west side.
- Okay.
660
01:11:35,691 --> 01:11:38,854
Right. We've got company.
661
01:11:38,854 --> 01:11:41,326
- You two stay here.
- Yes, sir.
662
01:11:56,478 --> 01:11:57,877
Sir.
663
01:11:58,280 --> 01:12:00,407
There's been a security breach...
664
01:12:00,407 --> 01:12:03,517
...on the south side
of the perimeter fence.
665
01:12:03,986 --> 01:12:06,580
Someone's cut a bloody hole in it.
666
01:12:07,890 --> 01:12:10,154
- Get on to it.
- I'm on it.
667
01:12:24,807 --> 01:12:26,638
Perimeter's semi-clear.
668
01:12:26,638 --> 01:12:28,777
Jannick's in that building right there.
669
01:12:28,777 --> 01:12:32,846
I'm gonna get him, get in that plane
and get out of here, are you ready?
670
01:12:32,846 --> 01:12:34,880
Yeah, I got your back.
671
01:12:47,262 --> 01:12:48,422
Don't move.
672
01:12:51,200 --> 01:12:52,565
Come here.
673
01:13:09,151 --> 01:13:11,119
Don't move, motherfucker,
don't move.
674
01:13:23,632 --> 01:13:25,566
You didn't have to come back, John.
675
01:13:27,569 --> 01:13:31,027
- You should have just taken the plane.
- Not my style to leave people behind.
676
01:13:31,027 --> 01:13:32,798
Grab the 47 and watch the door.
677
01:13:32,798 --> 01:13:35,170
Listen, I need cover fire,
can you fly?
678
01:13:35,170 --> 01:13:37,005
- Shit, yeah.
- You can fly.
679
01:13:37,005 --> 01:13:39,613
I need some cover fire,
and then you get up and help.
680
01:13:39,613 --> 01:13:41,875
John, Ratcher's one of them.
681
01:13:41,875 --> 01:13:43,813
Yeah, I know.
682
01:14:05,040 --> 01:14:08,567
All right, you go find Ratcher.
Her and I will get the plane...
683
01:14:08,567 --> 01:14:10,405
...meet you in the hangar.
684
01:15:16,745 --> 01:15:18,372
Shit.
685
01:15:49,244 --> 01:15:50,233
Jessica.
686
01:16:47,169 --> 01:16:48,932
What the fuck was that?
687
01:17:05,621 --> 01:17:07,145
Eliana.
688
01:17:08,156 --> 01:17:09,623
Eliana?
689
01:17:10,993 --> 01:17:12,290
You better get on that plane.
690
01:17:12,761 --> 01:17:14,626
Not without my money.
691
01:17:14,626 --> 01:17:17,230
Fine. Let's settle this.
692
01:17:17,666 --> 01:17:19,725
Make sure there's no gunfire
around the plane.
693
01:17:43,458 --> 01:17:44,584
Is that all of it?
694
01:17:44,584 --> 01:17:47,160
- For now, yes, it is.
- You sure?
695
01:17:47,160 --> 01:17:49,923
I've initiated the wire transfer.
Fly the goddamn...
696
01:17:52,401 --> 01:17:54,028
Plane.
697
01:18:09,451 --> 01:18:10,816
Come on.
698
01:18:39,047 --> 01:18:40,378
Shit, shit, shit.
699
01:19:23,492 --> 01:19:25,187
Fuck, fuck, fuck.
700
01:19:26,361 --> 01:19:29,194
Shit, shit, shit.
701
01:20:12,474 --> 01:20:15,102
Oh, Jesus.
702
01:20:15,477 --> 01:20:18,571
- You guys just don't quit, do you?
- What the hell are you doing here?
703
01:20:19,047 --> 01:20:22,312
I'm getting rich. You know
how much I'm getting paid for this?
704
01:20:22,312 --> 01:20:24,714
Two hundred million dollars,
free and clear.
705
01:20:26,822 --> 01:20:30,155
- But this is treason.
- Treason? Open your eyes.
706
01:20:30,155 --> 01:20:33,158
You've been brainwashed
by those flag wavers at the Air Force.
707
01:20:34,362 --> 01:20:36,660
Making money is the American way.
708
01:20:36,660 --> 01:20:37,992
Bullshit.
709
01:20:38,433 --> 01:20:40,697
- It's all bullshit.
- But that's not how it works...
710
01:20:40,697 --> 01:20:42,131
...you know that.
711
01:20:43,104 --> 01:20:44,503
Drop it.
712
01:22:13,361 --> 01:22:16,990
A lot of people looked up to you,
Ratcher, including me.
713
01:22:16,990 --> 01:22:19,963
Who asked you? I didn't.
714
01:22:20,502 --> 01:22:21,526
Fuck you.
715
01:22:31,246 --> 01:22:35,273
Kiss my big fat Arab ass!
716
01:22:53,301 --> 01:22:55,735
Don't try anything. Move.
717
01:22:58,673 --> 01:23:02,336
How long before Pendelton's planes
arrive over the target?
718
01:23:04,346 --> 01:23:07,543
Strike force, this is Edwards,
what is your ETA?
719
01:23:09,250 --> 01:23:12,242
ETA to target
is less than five minutes.
720
01:23:13,355 --> 01:23:15,516
Less than five minutes, sir.
721
01:23:26,568 --> 01:23:27,592
Hey, John.
722
01:23:29,604 --> 01:23:31,094
Long time no see.
723
01:23:31,506 --> 01:23:34,339
You know,
I would be ashamed of you...
724
01:23:34,642 --> 01:23:37,270
...but I don't think
you deserve my shame.
725
01:23:37,270 --> 01:23:41,074
- But I trained you for this, man?
- Shit.
726
01:23:41,074 --> 01:23:43,877
I could train you. I got the skills.
727
01:23:46,488 --> 01:23:49,616
Was this about money? Uncle Sam
didn't give you enough money?
728
01:23:50,425 --> 01:23:52,552
Your mama
didn't give you enough money?
729
01:23:52,552 --> 01:23:54,524
Oh, look around you, John.
730
01:23:54,863 --> 01:23:59,391
We got French, Italians, Russians.
731
01:24:00,001 --> 01:24:03,630
We're just a bunch of fucking
mercenaries out to make a big hit.
732
01:24:04,639 --> 01:24:07,039
Unfortunately,
you ain't gonna get no big hit.
733
01:24:07,039 --> 01:24:10,006
I wish I had the time to whoop your ass
and then shoot you...
734
01:24:10,006 --> 01:24:11,304
...but I got to go.
735
01:24:11,304 --> 01:24:15,882
Make him fly in the plane.
If he makes one false move, shoot him.
736
01:24:16,584 --> 01:24:19,985
When you shoot him, don't ruin your
own plane, so you can get back home.
737
01:24:19,985 --> 01:24:22,885
Open his door, make him lie down.
738
01:24:39,941 --> 01:24:41,238
Captain Hinkle.
739
01:24:41,238 --> 01:24:43,969
- Proceed with your bombing mission.
- Copy that.
740
01:24:47,816 --> 01:24:50,683
Have him dust the bastards down.
741
01:25:18,746 --> 01:25:20,543
Baby, you all right back there?
742
01:25:21,249 --> 01:25:22,944
Time for rodeo, buckle up.
743
01:26:03,858 --> 01:26:05,382
Move your ass.
744
01:26:06,361 --> 01:26:08,921
They're gonna carpet bomb this area
any minute now.
745
01:26:08,921 --> 01:26:10,530
I'll take my chances.
746
01:26:13,701 --> 01:26:15,760
Get in the fucking plane!
747
01:26:29,651 --> 01:26:32,620
John. John, come in, John.
748
01:26:33,421 --> 01:26:37,517
- This is John. Go ahead, Jannick.
- I'm sorry, buddy...
749
01:26:38,927 --> 01:26:40,224
...but I didn't make it.
750
01:26:42,297 --> 01:26:45,755
- Where is Ratcher?
- He's in the F-16.
751
01:26:46,234 --> 01:26:49,032
Don't worry about him,
I'll take care of him.
752
01:26:53,408 --> 01:26:55,535
You go get him for me.
753
01:26:56,477 --> 01:26:58,069
Roger that, brother.
754
01:27:22,737 --> 01:27:25,137
Lock onto the Stealth plane!
Fire missile!
755
01:27:29,477 --> 01:27:31,570
Locked-on missile sighted.
756
01:27:43,925 --> 01:27:47,656
This is Hinkle,
making final bombing approach.
757
01:28:24,499 --> 01:28:26,262
Base, this is Bad Mojo.
758
01:28:26,262 --> 01:28:29,164
Base, this is Bad Mojo, come in.
759
01:28:29,737 --> 01:28:31,602
Base, this is Bad Mojo.
760
01:28:31,602 --> 01:28:32,899
Yes, John.
761
01:28:32,899 --> 01:28:34,598
We've got the package, sir.
762
01:28:35,310 --> 01:28:37,039
What took you so long?
763
01:28:37,039 --> 01:28:39,236
Had to jump-start my camel, sir.
764
01:28:39,236 --> 01:28:42,076
We've got some hazardous material
on the plane.
765
01:28:42,076 --> 01:28:44,810
It's an NBC bomb,
we're gonna have to be very careful.
766
01:28:45,520 --> 01:28:47,784
Can you fly the plane
safely back to Edwards...
767
01:28:47,784 --> 01:28:49,820
...so we can disarm the bombs?
768
01:28:49,820 --> 01:28:51,356
Yes, sir.
769
01:28:51,356 --> 01:28:53,050
How's Jannick?
770
01:28:53,661 --> 01:28:56,129
Jannick is no longer with us.
771
01:28:56,898 --> 01:28:58,490
Damn.
772
01:28:59,133 --> 01:29:00,361
I'm sorry to hear that.
773
01:29:00,768 --> 01:29:01,826
Roger that, sir.
774
01:29:04,839 --> 01:29:06,704
So who's flying the 16?
775
01:29:06,704 --> 01:29:10,332
- It's Ratcher.
- Son of a bitch.
776
01:29:10,332 --> 01:29:13,002
Request permission
to deal with that, sir.
777
01:29:13,414 --> 01:29:15,575
I don't give a damn
what you want, John.
778
01:29:15,575 --> 01:29:18,913
But if he shoots you down, it will be
the same as dropping the bombs.
779
01:29:18,913 --> 01:29:20,782
Roger that, sir.
780
01:29:33,034 --> 01:29:35,559
Try to lock onto this.
781
01:29:44,612 --> 01:29:46,136
I'm right behind you, Ratcher.
782
01:29:56,624 --> 01:30:01,323
If the X-77 is shot down over Europe,
the disease will spread like this:
783
01:30:01,323 --> 01:30:02,656
Twelve hours.
784
01:30:03,664 --> 01:30:05,495
Twenty-four hours.
785
01:30:05,495 --> 01:30:07,099
Thirty-six hours.
786
01:30:07,869 --> 01:30:09,803
Forty-eight hours.
787
01:30:13,074 --> 01:30:15,508
Holy shit.
788
01:30:16,210 --> 01:30:18,269
That's what we're up against.
789
01:30:18,269 --> 01:30:21,176
This is no naval or air force matter.
790
01:30:21,176 --> 01:30:23,283
This is global.
791
01:30:24,752 --> 01:30:27,243
Whole damn kit and caboodle.
792
01:30:36,998 --> 01:30:39,967
Tricks, John. That's all they are.
793
01:30:40,468 --> 01:30:42,527
I could out fly you in a school bus.
794
01:30:43,137 --> 01:30:47,005
I've still got a few up my sleeve.
You might learn something yet.
795
01:30:53,548 --> 01:30:56,016
Why fly against each other
when we can fly together?
796
01:30:57,318 --> 01:31:01,186
Come on, John,
we're talking millions of dollars here.
797
01:31:01,186 --> 01:31:03,448
What do you care about
those people down there?
798
01:31:03,448 --> 01:31:05,114
From up here, they're nothing.
799
01:31:10,965 --> 01:31:12,159
Sorry, no deal.
800
01:31:12,533 --> 01:31:13,795
I'm the one who's sorry.
801
01:31:22,844 --> 01:31:24,869
We could have shared the money.
802
01:31:24,869 --> 01:31:26,638
I'm not for sale.
803
01:31:29,050 --> 01:31:30,813
Engaging active stealth.
804
01:31:40,728 --> 01:31:43,196
I don't have to see you, John.
805
01:31:43,931 --> 01:31:46,399
I just have to predict
where you'll go.
806
01:31:51,672 --> 01:31:55,369
That ram skin on your wings
is pretty fragile stuff.
807
01:31:55,369 --> 01:31:59,035
One well-placed hit
might bring the whole plane down.
808
01:32:26,407 --> 01:32:27,965
Coming around.
809
01:32:43,524 --> 01:32:45,082
Got a lock.
810
01:32:52,833 --> 01:32:53,925
Oh, shit.
811
01:33:01,943 --> 01:33:02,932
Bingo.
812
01:33:07,114 --> 01:33:08,376
Sayonara.
813
01:33:10,718 --> 01:33:13,949
Home base, this is Bad Mojo.
Home base, come in.
814
01:33:15,189 --> 01:33:16,281
Yes, John?
815
01:33:16,490 --> 01:33:17,514
Mission accomplished.
816
01:33:17,514 --> 01:33:19,660
On the way in.
817
01:33:20,428 --> 01:33:22,521
What about the bombs?
818
01:33:23,097 --> 01:33:25,930
Yes, sir. We've got the package, sir.
819
01:33:27,034 --> 01:33:28,695
Copy that.
820
01:33:29,804 --> 01:33:31,772
Okay, guys, great work.
821
01:33:33,240 --> 01:33:35,208
Let's bring him home.
822
01:33:38,379 --> 01:33:40,142
Well done, everybody.
823
01:33:40,142 --> 01:33:41,941
Mission accomplished.
824
01:33:41,941 --> 01:33:43,447
Go, Navy.
825
01:33:43,447 --> 01:33:45,279
Yeah.
826
01:33:46,387 --> 01:33:48,412
Right, back to your posts.
827
01:33:48,412 --> 01:33:51,183
Thanks for putting yourself
out on a limb for me, Budd.
828
01:33:51,183 --> 01:33:53,418
Well, you had it pegged right,
admiral.
829
01:33:53,418 --> 01:33:55,653
About saving the human race
from destruction?
830
01:33:55,653 --> 01:33:56,819
Hell, no.
831
01:33:56,819 --> 01:34:01,059
About my not being able to resist
the chance to kick some ass.
832
01:34:02,737 --> 01:34:04,068
Get me Barnes.
833
01:34:05,106 --> 01:34:10,066
I wonder if this would have anything
to do with a case of whiskey, sir?
834
01:34:10,066 --> 01:34:12,474
What's that to you, lieutenant?
835
01:34:12,474 --> 01:34:14,274
Yes, sir.
836
01:34:41,242 --> 01:34:43,005
Good to see you back
in one piece, John.
837
01:34:43,210 --> 01:34:46,008
Now that I'm not in the military,
I don't have to salute you.
838
01:34:46,547 --> 01:34:50,347
I won't miss your salute, colonel,
but I'll miss you, John.
839
01:34:50,347 --> 01:34:51,507
All right.
840
01:34:51,507 --> 01:34:53,278
Let's go.
64258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.