All language subtitles for Dirty.John.S01E03.iNTERNAL.HDR.1080p.WEB.H265-AMRAP_Track20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,507 --> 00:00:09,300 ["Tonite" playing] 2 00:00:18,685 --> 00:00:19,978 [door opens] 3 00:00:20,061 --> 00:00:23,565 Oh, my God, this place makes me wanna curl up in the fetal position. 4 00:00:23,648 --> 00:00:25,692 -You said one drink. -I say a lot of things. 5 00:00:25,775 --> 00:00:28,570 -I actually listened to this one. -I should have just gone home 6 00:00:28,653 --> 00:00:31,114 -and had a bowl of cereal and just-- -Greyhound or Seabreeze? 7 00:00:31,197 --> 00:00:34,868 Okay, if this place has grapefruit juice, I'll pay your next month's rent. 8 00:00:36,828 --> 00:00:38,246 -Hey, Ton. -Hi. 9 00:00:39,039 --> 00:00:42,584 So, anyway, one of my patients today was getting a quadruple bypass, 10 00:00:42,667 --> 00:00:45,211 and his entire family was coming into the room, 11 00:00:45,295 --> 00:00:48,089 and it was getting so annoying because... 12 00:00:48,173 --> 00:00:49,299 [man] Nice scrubs. 13 00:00:54,137 --> 00:00:55,430 Thanks. 14 00:00:56,431 --> 00:00:59,267 [man] No, I mean, seriously. Like, it's a great color. 15 00:01:02,729 --> 00:01:03,980 Nice pants. 16 00:01:05,732 --> 00:01:07,942 -You like 'em? -Hmm. 17 00:01:08,026 --> 00:01:09,027 Good. 18 00:01:09,986 --> 00:01:13,448 I was kinda on the fence today. I wasn't sure whether to go with pants, 19 00:01:13,531 --> 00:01:16,993 but then I thought, "Ah, probably. Probably pants." 20 00:01:18,286 --> 00:01:20,371 What were your other choices? 21 00:01:20,455 --> 00:01:22,707 Uh, barrel and suspenders. 22 00:01:22,791 --> 00:01:26,753 Catsuit. Uh, some kind of decorative, you know, paint situation. 23 00:01:28,713 --> 00:01:31,424 -Shorts? -Shorts, yeah. 24 00:01:32,300 --> 00:01:34,344 That's definitely a choice people make, right? 25 00:01:36,262 --> 00:01:40,809 Let me get this straight. So do you get different anesthesia training? 26 00:01:40,892 --> 00:01:43,853 No. No, it's the same, but when a nurse... 27 00:01:44,771 --> 00:01:46,272 anesthetist. 28 00:01:46,356 --> 00:01:48,024 -You can't even say it. -Ha ha ha ha. 29 00:01:48,108 --> 00:01:50,151 Ha ha. You can't even say it. 30 00:01:50,235 --> 00:01:52,278 I can say it. I can say it. Okay. 31 00:01:52,362 --> 00:01:54,614 -But when a nurse anesthetist-- -[lisps] Anesthetist. 32 00:01:54,697 --> 00:01:56,950 -Anes... Anesthetist... -Hmm. 33 00:01:57,033 --> 00:01:59,661 ...administers anesthesia, it's nursing, 34 00:01:59,744 --> 00:02:01,704 so it has to be overseen by a doctor. 35 00:02:01,788 --> 00:02:04,833 But when an anesthesiologist does it, it's medicine, 36 00:02:04,916 --> 00:02:07,627 -so it doesn't have to be overseen-- -Okay, wait. 37 00:02:07,710 --> 00:02:10,964 So you do the same job as anesthesiologist... 38 00:02:11,047 --> 00:02:13,800 -Mm-hmm. -but with a chaperone for half the money. 39 00:02:13,883 --> 00:02:15,385 Well... I mean... 40 00:02:16,719 --> 00:02:19,347 -Half the money's still great money. -Ahh. 41 00:02:19,430 --> 00:02:22,642 -No one really chaperones me anymore-- -But doesn't that make you mad? 42 00:02:22,725 --> 00:02:25,061 -Uh-- -I mean, that would make me mad. 43 00:02:25,145 --> 00:02:27,564 I'm sorry, but I mean, I'm mad for you. 44 00:02:27,647 --> 00:02:29,440 I... I mean... 45 00:02:30,567 --> 00:02:33,570 -You should be paid more. -Maybe I should go to law school, then. 46 00:02:33,653 --> 00:02:36,906 -There's still time. -Okay, you're making fun of me now. 47 00:02:36,990 --> 00:02:37,991 I see. 48 00:02:39,033 --> 00:02:41,494 You know, I am on the pathway to the... 49 00:02:42,495 --> 00:02:47,417 materially rich, spiritually empty existence of my dreams. 50 00:02:47,500 --> 00:02:48,459 Ha ha ha. 51 00:02:48,543 --> 00:02:50,670 That's not funny at all. That's just sad. 52 00:02:55,133 --> 00:02:56,384 [taps glass] 53 00:02:56,467 --> 00:02:58,469 [applause] 54 00:03:01,890 --> 00:03:03,558 Hi. I'm Ethan. I'm the best man. 55 00:03:05,226 --> 00:03:08,396 Most of you don't know him real well. 56 00:03:08,479 --> 00:03:12,150 I've known him, uh, three or four years now, 57 00:03:12,233 --> 00:03:15,236 and if you talk to any of his friends, 58 00:03:15,320 --> 00:03:18,573 as far as the reaction to him getting married... 59 00:03:19,407 --> 00:03:24,120 you are gonna find out they are just completely shocked and baffled. 60 00:03:24,204 --> 00:03:25,496 [all chuckle] 61 00:03:25,580 --> 00:03:26,664 We are going for pancakes, 62 00:03:26,748 --> 00:03:30,084 and you are not invited because you are busy. 63 00:03:30,168 --> 00:03:32,253 -No, I'm not. -You've got your hands full. 64 00:03:32,337 --> 00:03:33,588 I mean, why don't you? 65 00:03:33,671 --> 00:03:36,007 If you don't want a handful of that guy, you must be crazy. 66 00:03:36,090 --> 00:03:38,176 I will see you tomorrow. 67 00:03:38,259 --> 00:03:42,722 And the reason why... I think the reason why is that we're... 68 00:03:43,514 --> 00:03:44,682 skeptical people. 69 00:03:45,808 --> 00:03:46,976 So... 70 00:03:47,060 --> 00:03:51,814 seeing him in love is an inspiring thing for me, 71 00:03:51,898 --> 00:03:55,151 and I'm sure for anyone who knows him, too. 72 00:03:58,029 --> 00:03:59,697 -You're leaving with them? -No. 73 00:04:00,740 --> 00:04:03,785 -But you're leaving. -Uh, yeah. 74 00:04:05,703 --> 00:04:07,163 I have a shift tomorrow. 75 00:04:07,664 --> 00:04:09,666 -I should really go. -Take me with you. 76 00:04:11,751 --> 00:04:13,419 -Um-- -No, I didn't... 77 00:04:13,503 --> 00:04:15,380 I didn't mean it like that. I just meant like, 78 00:04:15,463 --> 00:04:18,132 you know, let's go get a coffee or go for a drive. 79 00:04:18,216 --> 00:04:21,344 Whatever you're comfortable with. It's just... 80 00:04:22,220 --> 00:04:26,766 I mean, we're having a good time, right? I just... I don't want it to end. 81 00:04:27,850 --> 00:04:28,851 Not yet. 82 00:04:33,898 --> 00:04:37,318 -Yeah, okay. -And so, in closing... 83 00:04:37,402 --> 00:04:39,904 I wish you the best of everything, John. 84 00:04:39,988 --> 00:04:43,574 -Let's everybody say "Cheers." -[all] Cheers. 85 00:04:43,658 --> 00:04:46,327 -May you live happily ever after. -Thanks, Ethan. 86 00:04:46,411 --> 00:04:48,413 [whistle and applause] 87 00:04:52,041 --> 00:04:54,377 [man] Come on, guys. Big smile for the camera. 88 00:05:14,272 --> 00:05:15,273 [shutter clicks] 89 00:05:16,399 --> 00:05:18,401 [camera shutter clicks] 90 00:05:27,201 --> 00:05:28,202 [shutter clicks] 91 00:05:30,121 --> 00:05:32,749 [camera shutter clicking] 92 00:05:43,801 --> 00:05:45,803 I had a dream about this, by the way. 93 00:05:46,220 --> 00:05:47,597 -You did? -Mm-hmm. 94 00:05:47,680 --> 00:05:48,514 About eggs? 95 00:05:48,598 --> 00:05:52,143 Well, eggs served by a beautiful, sexy woman. 96 00:05:52,226 --> 00:05:54,395 What could be a better dream than that? 97 00:05:56,105 --> 00:05:58,399 Maybe a dream where I could fly. Maybe. 98 00:06:02,362 --> 00:06:03,988 -Here we go. -Thank you. 99 00:06:04,072 --> 00:06:06,324 -Mm-hmm. -What's your day? 100 00:06:07,033 --> 00:06:12,538 Um, I am going to meet with a client in Mission Viejo. 101 00:06:14,165 --> 00:06:15,166 What's your day? 102 00:06:16,542 --> 00:06:20,421 I have a clinic in Garden Grove. I have to help with a root canal. 103 00:06:21,381 --> 00:06:23,049 You ever heard of an endodontist? 104 00:06:23,883 --> 00:06:28,846 An endodontist is a dentist that specializes in diseases of the pulp. 105 00:06:29,931 --> 00:06:31,516 Pulp, as in like, your tooth-- 106 00:06:31,599 --> 00:06:35,478 I know what an endodontist is. I don't need to hear any more about that. 107 00:06:36,270 --> 00:06:37,271 [sighs] 108 00:06:37,355 --> 00:06:41,818 If you taught me how to cook eggs that awesome French-chef way, 109 00:06:41,901 --> 00:06:44,028 I could make them for both of us. 110 00:06:44,112 --> 00:06:47,990 Oh, you don't have to do that, hon. You do so much for me already. 111 00:06:50,827 --> 00:06:52,829 [seagulls squawking] 112 00:07:07,593 --> 00:07:11,139 We could also get the court to enter a restraining order for capital depletion. 113 00:07:11,222 --> 00:07:13,975 You know, to stop someone from destroying assets. 114 00:07:14,058 --> 00:07:17,770 Uh... oh, okay. But that- But that's not those, right? 115 00:07:17,854 --> 00:07:21,774 No. I mean, well, some of them do mention money, stolen money, but... 116 00:07:21,858 --> 00:07:27,613 mm, these seem to mostly be threats, harassment, intimidation, yeah. 117 00:07:28,739 --> 00:07:30,658 Wait. That's what I was wondering, 118 00:07:30,741 --> 00:07:34,745 you know, is it possible that maybe that's not him, you know? 119 00:07:34,829 --> 00:07:38,916 -I mean, maybe those aren't about him or-- -You mean John Meehan is a common name? 120 00:07:39,000 --> 00:07:43,212 Yeah, but let's not ask him about it just yet 121 00:07:43,296 --> 00:07:46,757 because you did say that... 122 00:07:46,841 --> 00:07:49,427 this one is his ex-wife, right? Tonia? 123 00:07:49,510 --> 00:07:53,890 Oh, yeah. But that-- You know, that was a very, very ugly divorce. I mean... 124 00:07:54,599 --> 00:07:56,893 She... cheated on him 125 00:07:56,976 --> 00:08:00,271 and then wanted him to come back, and-and... 126 00:08:00,354 --> 00:08:02,648 you know, she fought him for custody, and... 127 00:08:02,732 --> 00:08:05,860 made all kinds of accusations. He eventually lost his job. 128 00:08:05,943 --> 00:08:09,655 I'm e-mailing these to myself, okay, so that I can print them out. 129 00:08:09,739 --> 00:08:11,115 Oh, okay. 130 00:08:11,199 --> 00:08:13,659 And, yeah, I thought, too, you know, maybe the, um-- 131 00:08:13,743 --> 00:08:18,206 those printouts from some of those online... forums or whatever... 132 00:08:18,915 --> 00:08:20,583 maybe that could've been Tonia, too. 133 00:08:20,666 --> 00:08:24,128 'Cause, I mean, anybody can make a profile and... 134 00:08:24,212 --> 00:08:28,049 post pictures and, you know, all kinds of nasty stuff online. 135 00:08:28,132 --> 00:08:31,928 Yeah. Things can get very out of control online. 136 00:08:32,011 --> 00:08:34,680 Ha ha. That's the understatement of the century, huh? 137 00:08:34,764 --> 00:08:35,806 I wish I could tell you 138 00:08:35,890 --> 00:08:39,435 that I've never seen this kind of behavior in family court, but, uh, 139 00:08:39,519 --> 00:08:43,648 -people do just keep on surprising me. -Mm-hmm. 140 00:08:45,316 --> 00:08:48,319 Are you thinking you wanna file for an annulment? Would that help? 141 00:08:51,072 --> 00:08:52,073 Oh... 142 00:08:54,742 --> 00:08:55,868 Um... 143 00:08:58,538 --> 00:09:01,666 -Oh, I don't know. Uh... -Okay. 144 00:09:01,749 --> 00:09:05,878 That's fine. Look, I know all of this here is very intimidating. 145 00:09:05,962 --> 00:09:09,924 I do. I understand that, but I'm gonna figure out what we're dealing with, okay? 146 00:09:10,007 --> 00:09:13,261 We're gonna figure it out together. All right? 147 00:09:13,344 --> 00:09:14,512 Okay. 148 00:09:14,595 --> 00:09:15,721 -Thank you. -Okay. 149 00:09:15,805 --> 00:09:18,099 Well, till then, just keep your head down. 150 00:09:25,940 --> 00:09:27,942 [dog barks] 151 00:09:39,245 --> 00:09:40,246 You all right? 152 00:09:41,956 --> 00:09:45,001 [sighs] Please don't make fun of me, okay? 153 00:09:45,084 --> 00:09:46,210 I'm not. 154 00:09:48,170 --> 00:09:51,215 Remember, I told you you don't even have to do this. 155 00:09:51,299 --> 00:09:54,260 No, I do. Your dad's old school. 156 00:09:54,343 --> 00:09:57,972 He asked your grandpa for your mom's hand in marriage, and I'll do the same. 157 00:09:58,764 --> 00:10:00,182 What if you throw up on him? 158 00:10:01,183 --> 00:10:03,185 Ha ha. I'm kidding. 159 00:10:05,229 --> 00:10:08,357 He loves you. They all do. Why are you so worried? 160 00:10:10,443 --> 00:10:12,486 Just getting married, you know? 161 00:10:13,321 --> 00:10:15,823 Families coming together. I don't know if I can do that. 162 00:10:17,658 --> 00:10:19,410 You don't know if you can do what? 163 00:10:19,493 --> 00:10:24,415 My family. I can't do that to yours, like dishonor them with mine. 164 00:10:26,459 --> 00:10:28,502 You know, I know you say that, 165 00:10:28,586 --> 00:10:30,630 and I know you had a hard time growing up, but-- 166 00:10:30,713 --> 00:10:32,757 No, you don't. You couldn't because, 167 00:10:32,840 --> 00:10:35,551 you know, your family's lovin' and supportive. 168 00:10:35,635 --> 00:10:38,220 Mine were drug addicts and alcoholics. 169 00:10:39,639 --> 00:10:42,642 Even before the divorce, they hated each other. 170 00:10:42,725 --> 00:10:46,062 When I was little, they hated me. I knew that before I knew what it meant. 171 00:10:47,063 --> 00:10:48,064 John... 172 00:10:48,147 --> 00:10:51,233 You can't understand that because you were raised by people to be a person. 173 00:10:51,317 --> 00:10:52,985 I was raised by monsters. 174 00:10:54,236 --> 00:10:57,031 Well, I'm here... to listen. 175 00:10:58,658 --> 00:11:00,493 If I told you what they did to me... 176 00:11:01,452 --> 00:11:03,496 you'll think about me the same way that they did. 177 00:11:03,579 --> 00:11:05,331 You won't be able to help it. 178 00:11:06,207 --> 00:11:08,042 John, baby, that's not true. 179 00:11:12,254 --> 00:11:13,923 I told you that I, you know, 180 00:11:14,006 --> 00:11:16,384 don't talk to them much anymore, but that's not true. 181 00:11:17,677 --> 00:11:19,220 I don't talk to them at all. 182 00:11:20,930 --> 00:11:21,972 For how long? 183 00:11:23,265 --> 00:11:24,266 Years. 184 00:11:26,310 --> 00:11:28,854 For years now. It's just, it was either that or... 185 00:11:30,523 --> 00:11:31,982 I mean, it had to be that. 186 00:11:33,442 --> 00:11:37,738 Listen, I want this life with you more than anything. I do. It's just... 187 00:11:40,116 --> 00:11:41,492 If we're gonna do this... 188 00:11:42,702 --> 00:11:46,831 my family cannot be a part of it. Ever. 189 00:11:48,874 --> 00:11:50,960 -Okay. -No, you have to promise me. 190 00:11:51,043 --> 00:11:56,006 Because next thing, we'll have a baby, and you'll be so in love, you'll think, 191 00:11:56,090 --> 00:11:59,552 "They can share in this. This will fix everything." But it won't. 192 00:11:59,635 --> 00:12:01,929 They'll poison us, and you can't let that happen. 193 00:12:02,012 --> 00:12:04,306 So please, promise me. 194 00:12:04,390 --> 00:12:05,808 I... 195 00:12:05,891 --> 00:12:08,102 Yeah. No, I promise. 196 00:12:14,692 --> 00:12:15,693 I promise. 197 00:12:18,904 --> 00:12:20,197 [knock on door] 198 00:12:22,533 --> 00:12:24,243 - Hey. -[door closes] 199 00:12:27,496 --> 00:12:28,497 You married him? 200 00:12:31,584 --> 00:12:33,669 I... I... I did. 201 00:12:33,753 --> 00:12:36,630 I-I-- You know, honey, I was gonna tell you, 202 00:12:36,714 --> 00:12:40,634 but I-I wanted to wait for the right moment because you-you... 203 00:12:40,718 --> 00:12:43,053 you know, you hate him so much. 204 00:12:43,137 --> 00:12:44,138 Toby told me. 205 00:12:45,598 --> 00:12:46,599 John told Toby. 206 00:12:49,101 --> 00:12:51,145 Oh, I-I didn't know that. 207 00:12:51,228 --> 00:12:53,481 No, John wouldn't have told you. 208 00:12:53,564 --> 00:12:55,941 Toby went to the house the day before yesterday. 209 00:12:56,025 --> 00:12:57,777 He wanted to apologize to you. 210 00:12:57,860 --> 00:12:59,695 John told him he was trespassing... 211 00:13:00,613 --> 00:13:02,740 and that he no longer has an aunt, 212 00:13:02,823 --> 00:13:06,494 and it was good his father shot his mother before she could see what a loser Toby is. 213 00:13:06,577 --> 00:13:09,371 -Veronica-- -John said that. The man you married-- 214 00:13:11,791 --> 00:13:14,043 and didn't tell us that you married him-- 215 00:13:14,126 --> 00:13:15,586 said that about... 216 00:13:16,796 --> 00:13:17,880 our family. 217 00:13:19,882 --> 00:13:24,178 I-I don't... I, you know, I don't know about any of that. 218 00:13:25,596 --> 00:13:27,848 You don't know this man at all. 219 00:13:30,476 --> 00:13:32,186 Or what he is... 220 00:13:32,269 --> 00:13:33,687 potentially capable of. 221 00:13:37,691 --> 00:13:41,278 Do you really, really believe that he doesn't want your money? 222 00:13:41,362 --> 00:13:43,948 You don't see that's what he's wanted from the beginning? 223 00:13:44,031 --> 00:13:47,785 I-I am working through, so I'm figuring it out. 224 00:13:47,868 --> 00:13:48,911 How? 225 00:13:48,994 --> 00:13:50,412 I am dealing with it... 226 00:13:51,747 --> 00:13:52,957 Veronica. 227 00:13:53,040 --> 00:13:54,208 I hope you got a prenup. 228 00:14:11,267 --> 00:14:12,768 [door opens] 229 00:14:13,936 --> 00:14:15,437 [door slams] 230 00:14:18,315 --> 00:14:19,817 [woman] Not a science major? 231 00:14:20,651 --> 00:14:25,364 No. I did a lot of extra science classes outside of my major, though. 232 00:14:25,447 --> 00:14:27,950 Growing up, I worked at Stanford Med as an orderly. 233 00:14:29,410 --> 00:14:32,079 So, interested in medicine peripherally? 234 00:14:32,162 --> 00:14:33,163 Yeah. 235 00:14:34,123 --> 00:14:36,792 And then I met Tonia and... 236 00:14:36,876 --> 00:14:41,171 I've taken him through my old textbooks. He's picking things up faster than I did. 237 00:14:41,255 --> 00:14:43,257 Yeah, law school taught me the pros and cons 238 00:14:43,340 --> 00:14:45,759 of every make of luxury car, 239 00:14:45,843 --> 00:14:48,470 but at this point, I can't even remember why I went there. 240 00:14:48,554 --> 00:14:52,266 I mean, if you decide I can't do this, I... I can't go back to that. 241 00:14:52,349 --> 00:14:55,019 I really need some purpose. I really do. 242 00:14:55,102 --> 00:14:58,397 I will say we do see a proportionally high rate of success 243 00:14:58,480 --> 00:15:00,274 with our older students. 244 00:15:02,026 --> 00:15:04,445 And you have this one on your side, which helps. 245 00:15:06,071 --> 00:15:08,157 But it's gonna be a lot of work. 246 00:15:08,240 --> 00:15:09,450 More than you even know. 247 00:15:11,535 --> 00:15:14,622 When I want something, I know how to buckle down. 248 00:15:17,124 --> 00:15:19,126 [door opens] 249 00:15:43,067 --> 00:15:45,527 All right, just let me know when you're finished. 250 00:16:02,586 --> 00:16:04,630 I have a little cash here in the house 251 00:16:04,713 --> 00:16:08,842 that I just keep here in case, you know, there's an earthquake, God forbid, or... 252 00:16:08,926 --> 00:16:10,636 How much is it? 253 00:16:10,719 --> 00:16:14,348 I don't know. Maybe probably 80,000 or 90,000. 254 00:16:14,431 --> 00:16:17,017 -I rented a safe deposit box today. -Oh, yeah? 255 00:16:17,101 --> 00:16:21,814 Yeah, you know, for important papers, passports, that kind of thing. 256 00:16:21,897 --> 00:16:24,400 I was thinking the cash should go in there, too, 257 00:16:24,483 --> 00:16:26,777 in case there's, like, a fire or something. 258 00:16:26,860 --> 00:16:28,862 [kettle whistling] 259 00:16:31,323 --> 00:16:32,741 -Hey. -Hi. 260 00:16:32,825 --> 00:16:35,035 -How's it going? -Good. 261 00:16:35,119 --> 00:16:38,414 Just making myself some tea. I got a upset stomach. Do you want some? 262 00:16:38,497 --> 00:16:41,375 Oh, no. Yeah, sure. Thanks. 263 00:16:47,131 --> 00:16:48,632 So I talked to a buddy. 264 00:16:49,591 --> 00:16:54,179 Guy I met when I was trying to stop Tonia from draining me dry after the split. 265 00:16:56,432 --> 00:17:00,227 He used to not mind investing cash for me through his firm when I needed him to. 266 00:17:00,310 --> 00:17:02,438 So I asked him to, uh, 267 00:17:02,521 --> 00:17:06,233 hook me up with someone out here to invest our cash. 268 00:17:08,444 --> 00:17:11,238 So that's why it's not in the safe deposit box anymore. 269 00:17:17,411 --> 00:17:18,412 Oh. 270 00:17:19,163 --> 00:17:20,914 I have the text-alert option, 271 00:17:20,998 --> 00:17:23,876 so I got a text today saying that you were there. 272 00:17:23,959 --> 00:17:26,045 It didn't tell me why, but it made me realize 273 00:17:26,128 --> 00:17:29,089 I hadn't told you that I'd taken the cash out. 274 00:17:33,052 --> 00:17:34,428 Oh. All right. 275 00:17:35,554 --> 00:17:36,638 That's fine. 276 00:17:39,308 --> 00:17:41,977 So... why were you there? 277 00:17:44,813 --> 00:17:45,814 Well... 278 00:17:48,317 --> 00:17:53,030 Veronica came by the office today, and, um... 279 00:17:54,323 --> 00:17:56,450 somehow she knows we're married. 280 00:17:57,159 --> 00:18:00,788 So cat's out of the bag. Ha ha ha ha. 281 00:18:02,206 --> 00:18:03,707 We can wear these now. 282 00:18:06,043 --> 00:18:07,044 Really? 283 00:18:16,512 --> 00:18:17,763 -Aw. -Mm-hmm. 284 00:18:17,846 --> 00:18:18,722 We're married. 285 00:18:18,806 --> 00:18:21,642 [both laughing] 286 00:18:27,481 --> 00:18:29,233 [applause] 287 00:18:29,316 --> 00:18:31,193 ["Unchained Melody" playing] 288 00:18:31,276 --> 00:18:34,696 ♪ I've hungered for ♪ 289 00:18:34,780 --> 00:18:36,740 ♪ Your touch ♪ 290 00:18:38,492 --> 00:18:41,453 ♪ A long ♪ 291 00:18:41,537 --> 00:18:44,498 ♪ Lonely time... ♪ 292 00:18:47,167 --> 00:18:48,418 [John] Oh, here you go. 293 00:18:49,378 --> 00:18:50,504 ♪ And time... ♪ 294 00:18:50,587 --> 00:18:51,839 [man] Look at the camera. 295 00:18:53,423 --> 00:18:57,094 [woman] We should treat every child not just as a case patient, 296 00:18:57,177 --> 00:18:59,638 but as if they were part of our own family. 297 00:19:00,305 --> 00:19:02,057 Thank you so much for coming. 298 00:19:09,314 --> 00:19:12,025 -[man] Great talk. Thank you. -I appreciate it. Have a good afternoon. 299 00:19:12,109 --> 00:19:13,944 -[woman] Take care. -[man] Nice to meet you. 300 00:19:14,027 --> 00:19:15,362 Nice to meet you. Bye. 301 00:19:17,030 --> 00:19:20,659 No, please. Sorry, drink it. I know everyone wants to talk to you. 302 00:19:20,742 --> 00:19:21,994 I'm Maggie. 303 00:19:22,077 --> 00:19:25,414 Tonia. I'm a CRNA at St. Hilda's in Dayton. 304 00:19:25,497 --> 00:19:27,374 Dayton, yeah. I've heard that's a great hospital. 305 00:19:27,457 --> 00:19:30,586 Yeah, yeah. I me-- No, it is. 306 00:19:30,669 --> 00:19:32,379 [Maggie chuckles] 307 00:19:32,462 --> 00:19:36,425 I just wanted to tell you how much I loved your talk. I always-- 308 00:19:36,508 --> 00:19:40,846 Well, I prefer the more anecdotal speeches to the really technical ones. 309 00:19:41,930 --> 00:19:44,600 And I know a lot of our colleagues would like a little more 310 00:19:44,683 --> 00:19:46,310 "Intracranial cysts in children-- 311 00:19:46,393 --> 00:19:49,730 peritoneal derivation or endoscopic fenestration? Discuss." 312 00:19:49,813 --> 00:19:53,108 I'm like you. I like to hear about people. 313 00:19:53,192 --> 00:19:55,319 Well, I've only worked one pediatric case. 314 00:19:55,402 --> 00:19:58,405 Two months old, hydrocephalus, VP shunt placement failed. 315 00:19:58,488 --> 00:20:01,450 You would not believe how cute this baby was. 316 00:20:01,533 --> 00:20:02,910 Eyelashes like swock. 317 00:20:02,993 --> 00:20:06,914 Oh, I would definitely believe it. Do you have a family yourself? 318 00:20:06,997 --> 00:20:09,291 Yep. Married, two kids, both under five. 319 00:20:09,374 --> 00:20:10,584 -Wow. -I know. 320 00:20:10,667 --> 00:20:13,086 -You are an American hero. -Huh. 321 00:20:13,170 --> 00:20:15,047 Well, what about you? 322 00:20:15,130 --> 00:20:16,590 Um, not yet. 323 00:20:16,673 --> 00:20:19,134 I used to think I was more effective without kids. 324 00:20:19,218 --> 00:20:20,761 Less emotional, in a good way. 325 00:20:21,595 --> 00:20:24,556 But then, a few years ago, I realized that wasn't true anymore. 326 00:20:24,640 --> 00:20:25,849 Now you think maybe you might? 327 00:20:27,643 --> 00:20:31,313 Yeah. Um... I didn't wanna do it alone, 328 00:20:31,396 --> 00:20:35,359 and it took me a while to find the person, you know, but... 329 00:20:35,442 --> 00:20:38,695 we're about ten months in now, and we're having those conversations. 330 00:20:38,779 --> 00:20:40,239 Well, congratulations. 331 00:20:40,322 --> 00:20:42,366 -That's gonna be one smart kid. -Thank you. 332 00:20:42,449 --> 00:20:45,244 No, thank you again for the talk, really. 333 00:20:45,327 --> 00:20:48,497 Oh, it's my pleasure, and it was- it was really nice to meet you... 334 00:20:50,374 --> 00:20:51,375 Tonia. 335 00:20:52,042 --> 00:20:53,377 -Tonia Meehan. -W-- 336 00:20:54,753 --> 00:20:58,507 Dayton, you said. You're a CRNA in Dayton? 337 00:20:58,590 --> 00:20:59,591 Yeah. 338 00:21:02,177 --> 00:21:03,804 What does your husband do? 339 00:21:03,887 --> 00:21:06,139 John? Well, he's actually one, too. 340 00:21:06,223 --> 00:21:10,519 He travels a lot more than me. I stick nearer home for the kids. 341 00:21:10,602 --> 00:21:14,523 He's been coming to Indiana a lot. You might've crossed paths at work. 342 00:21:14,606 --> 00:21:16,275 It wouldn't be surprising at all. 343 00:21:16,358 --> 00:21:17,818 Uh... heh. 344 00:21:25,033 --> 00:21:26,159 [door closes] 345 00:21:29,705 --> 00:21:31,707 [water running] 346 00:21:33,000 --> 00:21:35,002 [dishes clattering] 347 00:21:42,134 --> 00:21:44,177 Hey. How's it going? 348 00:21:46,888 --> 00:21:50,183 You look wiped. It's a good thing the kids are asleep. 349 00:21:51,768 --> 00:21:56,106 Those conferences are tough, huh? Not that looking after two kids is easy. 350 00:21:56,189 --> 00:21:59,109 The latest thing is they've taken to pinching each other. 351 00:22:00,736 --> 00:22:01,737 So... 352 00:22:03,322 --> 00:22:06,283 What's the latest in anesthesia care, hmm? 353 00:22:10,912 --> 00:22:13,915 No? All right. We'll start smaller. 354 00:22:15,083 --> 00:22:16,543 What'd you learn, hmm? 355 00:22:19,212 --> 00:22:21,840 I talked to a pediatric neurosurgeon. 356 00:22:21,923 --> 00:22:23,842 Oh, yeah. They're smart. 357 00:22:27,262 --> 00:22:30,515 Yeah. Her name is Maggie Baratta. 358 00:22:41,610 --> 00:22:42,736 [sighs] 359 00:22:43,820 --> 00:22:44,821 Huh. 360 00:22:47,949 --> 00:22:48,950 Are you smiling? 361 00:22:50,660 --> 00:22:53,205 Okay. All right. 362 00:22:53,288 --> 00:22:54,873 So you wanna get into this now? 363 00:22:55,999 --> 00:22:59,669 You wanna get into this right now? Hmm? 364 00:23:01,713 --> 00:23:03,173 Get into what, John? 365 00:23:04,091 --> 00:23:07,427 What are we getting into? She said you've been together almost ten months. 366 00:23:09,179 --> 00:23:10,680 [exhales] 367 00:23:20,565 --> 00:23:22,317 She operates two days a week. 368 00:23:24,111 --> 00:23:25,821 Sees patients two mornings. 369 00:23:27,531 --> 00:23:31,034 She probably makes, I don't know, like, 500k. 370 00:23:32,244 --> 00:23:35,247 You saw her. I mean, she even looks expensive, right? 371 00:23:39,292 --> 00:23:40,877 What are you even... 372 00:23:40,961 --> 00:23:43,422 Wh-What are you even saying? Are you trying to upgrade? 373 00:23:44,631 --> 00:23:46,383 You're showing off. You're... 374 00:23:46,466 --> 00:23:49,344 You're putting on some kind of show. I don't know for who. 375 00:23:50,387 --> 00:23:51,388 What is this, John? 376 00:23:55,976 --> 00:23:57,018 What are you doing? 377 00:24:00,564 --> 00:24:01,565 I don't know. 378 00:24:07,779 --> 00:24:09,156 It's something. 379 00:24:11,992 --> 00:24:13,994 [walks away] 380 00:24:21,877 --> 00:24:24,838 I'll go over everything with you, and I've also printed up a copy. 381 00:24:26,047 --> 00:24:28,467 -Oh, my God. -It's-It's a lot. 382 00:24:29,134 --> 00:24:30,385 Arrest record's on top. 383 00:24:33,889 --> 00:24:35,599 "Felony burglary, first-degree. 384 00:24:35,682 --> 00:24:39,186 Felony burglary, second-degree." What is the difference between those two? 385 00:24:39,269 --> 00:24:43,148 Second is entering a commercial building with intent to commit. 386 00:24:43,231 --> 00:24:45,650 First is entering a residence. 387 00:24:45,734 --> 00:24:47,235 -So both of those? -Mm-hmm. 388 00:24:48,487 --> 00:24:49,488 I knew it. 389 00:24:54,201 --> 00:24:57,496 "Felony threat with intent to extort? 390 00:24:57,579 --> 00:24:58,413 Felony..." 391 00:24:59,831 --> 00:25:02,209 "Possession of a gun by a felon." 392 00:25:03,210 --> 00:25:05,253 John's a gun guy? He has guns? 393 00:25:05,337 --> 00:25:08,840 At least once that we know of, he has been a guy with a gun, yeah. 394 00:25:13,845 --> 00:25:15,639 What are all of these numbers here? 395 00:25:15,722 --> 00:25:17,891 Social Security numbers he's used. 396 00:25:17,974 --> 00:25:21,686 If he's been arrested for all of these things 397 00:25:21,770 --> 00:25:24,648 and he's been charged with all of them, then why is he not in prison? 398 00:25:24,731 --> 00:25:26,525 He was, and now he's not. 399 00:25:27,067 --> 00:25:31,404 Okay. But, like, he pled guilty for stalking and a gun in California. 400 00:25:31,488 --> 00:25:34,783 It says that he was given two concurrent two-year sentences. 401 00:25:34,866 --> 00:25:37,911 Right. So concurrent means he served them at the same time. 402 00:25:38,537 --> 00:25:40,956 So... two concurrent sentences, 403 00:25:41,039 --> 00:25:45,293 and the court gave him credit for time served and good behavior. 404 00:25:45,377 --> 00:25:51,883 So two years minus 541 days credit is six and a third months. 405 00:25:51,967 --> 00:25:55,011 Now, he should've gone to state prison, but overcrowding, 406 00:25:55,095 --> 00:25:59,808 so he served six and a third months at Theo Lacy Jail in Orange, 407 00:25:59,891 --> 00:26:01,685 and he was released. 408 00:26:01,768 --> 00:26:03,603 The third week of last September. 409 00:26:06,398 --> 00:26:08,275 That's when he met my mom. 410 00:26:09,234 --> 00:26:12,404 So where-where did he go when he got out? Where was he living? 411 00:26:13,196 --> 00:26:16,658 I haven't found any fixed address for him in that time frame yet. 412 00:26:18,827 --> 00:26:19,661 So... 413 00:26:21,162 --> 00:26:23,498 when I told my mom I thought he looked homeless... 414 00:26:25,000 --> 00:26:26,585 maybe he actually was homeless? 415 00:26:32,799 --> 00:26:34,801 [beeping] 416 00:26:35,635 --> 00:26:38,888 [John] There she is. You did great, Celia. You're a Spartan. 417 00:26:40,348 --> 00:26:41,474 [Celia] They get it all? 418 00:26:41,558 --> 00:26:44,060 [John] Yeah. Surgeon's on his way down to talk to you. 419 00:26:44,144 --> 00:26:46,521 You got a tube going there, so be careful, 420 00:26:46,605 --> 00:26:48,023 and a pump for your meds. 421 00:26:49,065 --> 00:26:50,692 How's your pain right now? 422 00:26:50,775 --> 00:26:54,613 From a one to ten. One--"I feel okay" to-- 423 00:26:54,696 --> 00:26:58,283 Ten? Your pain is a ten? Okay. 424 00:26:58,366 --> 00:27:00,368 All right. I'm gonna take that away. 425 00:27:04,289 --> 00:27:06,291 [woman over PA, indistinct] 426 00:27:25,060 --> 00:27:29,022 He barely drew out the Fentanyl. I think what he gave her was saline. 427 00:27:29,105 --> 00:27:31,399 I know he didn't give her meds. 428 00:27:31,483 --> 00:27:35,862 I saw him drop the vials in his pocket. He didn't put them in the receptacle. 429 00:27:35,945 --> 00:27:39,199 You seriously think John would steal drugs from a patient? 430 00:27:39,282 --> 00:27:40,992 I'm telling you what I saw. 431 00:27:41,743 --> 00:27:42,744 And... 432 00:27:43,787 --> 00:27:46,956 I reported it to Aikiko. She's calling the nursing board. 433 00:27:47,040 --> 00:27:47,916 Oh, my God. 434 00:27:49,042 --> 00:27:52,337 Lynn, why would you? He'll lose his license. 435 00:27:52,420 --> 00:27:56,424 It was smooth, Tonia, what he did. 436 00:27:56,508 --> 00:27:59,761 This was not a day-one thing. It was just the first time anyone saw it. 437 00:28:03,390 --> 00:28:05,350 [television playing] 438 00:28:05,433 --> 00:28:07,477 [baby coos] 439 00:28:16,111 --> 00:28:18,113 [water running] 440 00:28:19,072 --> 00:28:21,074 [dishes clattering] 441 00:28:26,830 --> 00:28:30,333 John is not the only CRNA in your family, Tonia. 442 00:28:30,417 --> 00:28:34,129 If this is a... bigger thing than what I... 443 00:28:34,212 --> 00:28:36,840 and it ends up with the cops searching your house for drugs, 444 00:28:36,923 --> 00:28:38,967 they could think that you were stealing them, too. 445 00:28:39,050 --> 00:28:40,969 Or at least that you knew he was. 446 00:28:52,147 --> 00:28:53,523 They could take your kids. 447 00:28:54,941 --> 00:28:57,819 And I know you. I know you would never. 448 00:28:57,902 --> 00:28:59,320 [grunts] 449 00:29:02,907 --> 00:29:05,452 Unh. John. 450 00:29:06,578 --> 00:29:08,705 I'm not the one you'd have to prove it to. 451 00:29:42,071 --> 00:29:43,573 [cell phone rings] 452 00:29:47,660 --> 00:29:48,870 Hello. 453 00:29:48,953 --> 00:29:51,247 Hi, Debra. It's Paula Harding, the attorney. 454 00:29:51,331 --> 00:29:52,957 Hi, Paula. How are you? 455 00:29:53,041 --> 00:29:54,167 Uh... 456 00:29:54,250 --> 00:29:55,668 I... 457 00:29:55,752 --> 00:29:57,670 I'm just gonna start. 458 00:29:57,754 --> 00:29:59,506 Well, that doesn't sound very good. 459 00:30:00,548 --> 00:30:04,302 They're him. The restraining orders in Ohio and California 460 00:30:04,385 --> 00:30:06,262 and more in Indiana, Kentucky. All... 461 00:30:07,347 --> 00:30:09,474 It's all the same guy. It's all your husband. 462 00:30:09,557 --> 00:30:11,935 Oh. Okay, well... 463 00:30:14,562 --> 00:30:15,563 Are you sure? 464 00:30:16,731 --> 00:30:20,485 California and Ohio, he's been in prison. California, more than once. 465 00:30:21,945 --> 00:30:24,447 -Prison for what? -Stalking a woman. 466 00:30:24,531 --> 00:30:27,283 Violating a restraining order against a different woman. 467 00:30:27,367 --> 00:30:28,201 Stealing drugs. 468 00:30:31,287 --> 00:30:34,999 The online purchases were component parts of a handgun--a SIG Sauer. 469 00:30:35,083 --> 00:30:37,502 Like he was trying to buy each piece from a different place 470 00:30:37,585 --> 00:30:39,295 and use 'em all to build one gun. 471 00:30:40,338 --> 00:30:42,924 And was he able to do that? Was he able to get... 472 00:30:44,092 --> 00:30:45,134 all the pieces? 473 00:30:46,344 --> 00:30:47,345 I don't know. 474 00:30:49,639 --> 00:30:52,267 And what-what, um-- So then what should I do? 475 00:30:53,476 --> 00:30:56,771 Look, this man has sued every lawyer who's ever filed against him. 476 00:30:56,855 --> 00:30:58,356 Tied them up with complaints. 477 00:30:58,439 --> 00:31:00,817 He sued his own lawyers after they won judgments for him 478 00:31:00,900 --> 00:31:02,861 so they couldn't collect their fees. I... 479 00:31:03,653 --> 00:31:04,821 I... 480 00:31:04,904 --> 00:31:07,073 I just can't deal with somebody like that. 481 00:31:09,534 --> 00:31:10,535 I'm sorry. 482 00:31:12,120 --> 00:31:13,162 Debra? 483 00:31:14,455 --> 00:31:15,582 I'm... 484 00:31:15,665 --> 00:31:18,626 -Okay. So that's it then? -The annulment. 485 00:31:18,710 --> 00:31:20,545 You should file on that right away. 486 00:31:20,628 --> 00:31:24,090 And if you have a will and he's in it, take him out. 487 00:31:25,341 --> 00:31:28,595 If you don't have one, make one right away that does not mention him, 488 00:31:28,678 --> 00:31:31,264 and you need to make sure he knows it doesn't. 489 00:31:31,347 --> 00:31:33,683 Because if he thinks he would be getting your money, 490 00:31:33,766 --> 00:31:35,268 I don't know what he might do. 491 00:31:35,935 --> 00:31:38,646 The palpitations, shortness of breath, dizziness-- 492 00:31:38,730 --> 00:31:40,899 you were totally right to come here, okay? 493 00:31:41,816 --> 00:31:43,109 But it's not your heart. 494 00:31:43,192 --> 00:31:45,361 We're gonna give you some Lorazepam. 495 00:31:47,614 --> 00:31:51,576 Anybody waiting? Need me to go out front, bring anyone back here for you? 496 00:31:53,161 --> 00:31:54,162 Husband? Partner? 497 00:31:55,371 --> 00:31:56,831 No. 498 00:31:56,915 --> 00:32:00,960 Well, then... you rest here for a bit, and when I come back with your scrip, 499 00:32:01,044 --> 00:32:02,670 we'll get you out of here, okay? 500 00:32:03,796 --> 00:32:04,797 Thank you. 501 00:32:13,681 --> 00:32:14,682 -Jeff. -Hmm. 502 00:32:15,683 --> 00:32:17,936 Can you explain to us a little bit about John? 503 00:32:18,394 --> 00:32:23,691 Shush. Someday, I'll be president, and I will exile this man. 504 00:32:23,775 --> 00:32:26,611 Okay. Let me start by saying that John Meehan... 505 00:32:27,445 --> 00:32:30,573 John Meehan's nickname is "Filthy" John Meehan. 506 00:32:30,657 --> 00:32:31,658 Ha ha. 507 00:32:31,741 --> 00:32:34,494 And can you remember when you first created that nickname and why? 508 00:32:34,577 --> 00:32:37,997 Yes. Yes, I can, but it cannot be divulged on camera. 509 00:32:38,081 --> 00:32:39,123 Ha ha ha ha. 510 00:32:39,207 --> 00:32:42,835 I just wanna say I take showers now and baths, okay? 511 00:32:42,919 --> 00:32:44,837 I'm a fan of being clean. All right? 512 00:32:47,215 --> 00:32:49,759 [Ethan] I mean, coke, yeah. 513 00:32:49,842 --> 00:32:50,802 We were in grad school. 514 00:32:50,885 --> 00:32:54,722 There was studying that some of us even took seriously. 515 00:32:54,806 --> 00:32:57,558 But so a few of the guys did coke. John did it, yeah. 516 00:32:57,642 --> 00:32:59,018 Keep you awake kinda stuff. 517 00:33:00,228 --> 00:33:01,729 We were young... ish. 518 00:33:03,189 --> 00:33:06,317 Also, all of us in the house thought you were great. 519 00:33:06,985 --> 00:33:09,445 Honestly, we kind of wondered why you would be with him. 520 00:33:10,530 --> 00:33:12,949 Why? Why wouldn't I? 521 00:33:13,032 --> 00:33:16,744 Uh... about you being nice and smart, a nurse. 522 00:33:16,828 --> 00:33:20,498 And him just like--ha ha ha ha-- 523 00:33:20,581 --> 00:33:22,709 just being like a dog with women. Ha ha ha. 524 00:33:24,836 --> 00:33:26,504 Is-Is that why the name? 525 00:33:26,587 --> 00:33:30,425 -He never told me-- -"Dirty"? "Filthy"? Yeah, I guess. 526 00:33:30,508 --> 00:33:32,635 -Dirty John. -Ha ha. Yeah. 527 00:33:32,719 --> 00:33:34,554 -Hello? Hi. -What's up? 528 00:33:34,637 --> 00:33:37,557 Second time asking for coffee. Whenever you get a chance. 529 00:33:37,640 --> 00:33:40,518 Um, but it was also about the other kinds of stuff he was up to. 530 00:33:40,601 --> 00:33:42,645 The credit cards, the yard-work thing. 531 00:33:45,106 --> 00:33:48,151 Uh... what are you talking about? 532 00:33:48,484 --> 00:33:50,778 He had a... like a-- 533 00:33:50,862 --> 00:33:54,157 He had business cards made up, like, for roofing, yard work, 534 00:33:54,240 --> 00:33:57,076 and he'd... he'd give them out to older people, 535 00:33:57,160 --> 00:34:00,246 say he'd throw them a break on-- thank you--shingling or a chimney rebuild. 536 00:34:00,329 --> 00:34:03,666 Just--that's enough, thanks-- give 'em an advance for materials. 537 00:34:03,750 --> 00:34:06,252 And then he'd take the money and not go back. 538 00:34:08,713 --> 00:34:11,299 -And what about the credit cards? -Uh... 539 00:34:11,382 --> 00:34:14,510 they'd come in the mail to the house, all different names. 540 00:34:14,594 --> 00:34:17,138 At first, we thought it was a delivery mistake, but... 541 00:34:18,723 --> 00:34:19,724 it wasn't. 542 00:34:22,560 --> 00:34:25,146 Also, some of the guys saw him... 543 00:34:25,229 --> 00:34:27,273 run into the street at stop signs 544 00:34:27,356 --> 00:34:30,985 and throw himself onto the hood of a car slowing down, 545 00:34:31,069 --> 00:34:34,489 and tell the driver, "Give me 300 bucks, and your premium won't go up." 546 00:34:35,615 --> 00:34:36,616 And they did. 547 00:34:38,242 --> 00:34:39,243 Um... 548 00:34:41,120 --> 00:34:45,625 how was he keeping these scams straight and going to classes, too? 549 00:34:47,376 --> 00:34:50,630 Last semester, second year, he was definitely gone, 550 00:34:50,713 --> 00:34:52,590 but he might've bailed before that. 551 00:34:52,673 --> 00:34:54,634 We weren't in the same classes. 552 00:34:55,468 --> 00:34:56,469 Sorry. 553 00:34:58,429 --> 00:35:00,348 -For what? -I lived with him that year... 554 00:35:00,431 --> 00:35:02,600 and we had good times or whatever, 555 00:35:02,683 --> 00:35:05,478 but he never talked about things, and I never asked. 556 00:35:05,561 --> 00:35:06,437 I don't know why. 557 00:35:07,438 --> 00:35:10,900 So... I don't know... why. 558 00:35:11,818 --> 00:35:12,819 There's just... 559 00:35:14,487 --> 00:35:16,239 a blank space where the story should be. 560 00:35:38,761 --> 00:35:40,096 -Are you okay? -Hmm. 561 00:35:40,179 --> 00:35:41,180 Yeah? 562 00:35:42,557 --> 00:35:44,559 [car engine starts] 563 00:35:56,112 --> 00:35:57,613 [door opens] 564 00:36:05,496 --> 00:36:06,747 What are you doing here? 565 00:36:06,831 --> 00:36:09,709 If I ask you a question, will you answer me honestly? 566 00:36:10,793 --> 00:36:13,546 John, I am the most honest person you know. 567 00:36:13,629 --> 00:36:17,884 Okay. Who called the State Nursing Board? 568 00:36:17,967 --> 00:36:20,761 I'm not telling you. Why would I? 569 00:36:26,392 --> 00:36:28,853 If you won't tell me who it was, it means it was you. 570 00:36:28,936 --> 00:36:30,021 Oh, my God. 571 00:36:31,772 --> 00:36:33,232 This is what you care about. 572 00:36:34,025 --> 00:36:36,319 Not the patients whose meds you stole. 573 00:36:36,402 --> 00:36:38,946 People relying on you who you could've killed, 574 00:36:39,030 --> 00:36:41,616 either because you're so out of it, you miss something, 575 00:36:41,699 --> 00:36:44,452 or because their hearts could've stopped from the shock. 576 00:36:45,536 --> 00:36:48,039 Do you know we could've lost the girls over this? 577 00:36:48,122 --> 00:36:51,292 I have it on excellent authority that you're the one who called. 578 00:36:51,375 --> 00:36:52,376 Well, I didn't. 579 00:36:54,212 --> 00:36:56,339 You really sound like you're goin' off the deep end. 580 00:36:56,422 --> 00:36:59,634 How would you know what I sound like? You don't even know who I am. 581 00:37:00,760 --> 00:37:01,844 [John sighs] 582 00:37:05,181 --> 00:37:06,182 [door closes] 583 00:37:07,308 --> 00:37:11,479 Well, If you were me, what would you do? Would you leave? 584 00:37:11,562 --> 00:37:12,563 I'm not you. 585 00:37:13,522 --> 00:37:15,775 Well--heh heh--supposing you were. 586 00:37:16,567 --> 00:37:20,071 I can't make this decision for you. Only you can. 587 00:37:20,154 --> 00:37:23,866 Only you will know if you're really ready for what might happen when you do. 588 00:37:23,950 --> 00:37:26,827 Wait. Wh-What do you mean? What might happen? 589 00:37:26,911 --> 00:37:30,289 His plan is ruined, whatever it was. You got the jump on him. 590 00:37:31,123 --> 00:37:32,917 Took him by surprise. 591 00:37:33,000 --> 00:37:35,294 -He's not gonna like that. -Probably not. 592 00:37:36,087 --> 00:37:38,589 And I don't know if your daughter told you, but... 593 00:37:39,423 --> 00:37:41,717 two of the restraining orders against him... 594 00:37:42,510 --> 00:37:43,886 were taken out by... 595 00:37:44,929 --> 00:37:48,307 cops. Irvine PD. Women. 596 00:37:48,391 --> 00:37:50,476 A detective and a uni, I think. 597 00:37:50,559 --> 00:37:53,271 But still, active-duty cops. 598 00:37:53,354 --> 00:37:55,898 -So it's not dumb to be scared? -No. 599 00:37:56,774 --> 00:38:00,861 Or to want to leave. And if you do leave, it's good to have a plan. 600 00:38:02,530 --> 00:38:03,614 What kind of a plan? 601 00:38:04,824 --> 00:38:07,326 Stay in hotels or places you've never stayed before, 602 00:38:07,410 --> 00:38:08,995 but not the same place for too long. 603 00:38:09,078 --> 00:38:11,956 -We should get a new car, right? -And different clothes. 604 00:38:12,039 --> 00:38:16,210 -Ones that blend in more. -Her clothes do blend in in Orange County. 605 00:38:16,294 --> 00:38:18,629 -It's yours that stand out. -Snap. 606 00:38:19,755 --> 00:38:21,465 Dye your hair, probably. 607 00:38:21,549 --> 00:38:23,509 Or wigs. There are great wigs today. 608 00:38:23,592 --> 00:38:26,220 [PI] When you come into a crowded place, really study the room. 609 00:38:26,304 --> 00:38:28,597 Try to notice if someone's following you. 610 00:38:28,681 --> 00:38:30,891 Make yourself a difficult target. 611 00:38:33,644 --> 00:38:38,816 I have to go because he's picking me up from work, and... 612 00:38:38,899 --> 00:38:43,279 I don't know what he would do if I wasn't there, so I need to, um-- 613 00:38:43,362 --> 00:38:45,114 I'm gonna go. Thank you. 614 00:38:48,075 --> 00:38:50,536 -Bye, hon. -Look, Debra... 615 00:38:50,619 --> 00:38:52,455 just get yourself out. 616 00:38:53,497 --> 00:38:54,707 That's what I'd do. 617 00:38:56,667 --> 00:38:59,253 Okay. Thank you. 618 00:38:59,337 --> 00:39:00,921 I'll talk to you later, Ronnie. 619 00:39:15,102 --> 00:39:16,103 [opens passenger door] 620 00:39:20,608 --> 00:39:21,984 -Hi. -Hey. 621 00:39:29,533 --> 00:39:31,535 [glass breaking] 622 00:39:33,746 --> 00:39:37,458 [John] I know you're in there. I hear you. You changed the locks on me. 623 00:39:37,541 --> 00:39:39,877 I changed them all, so you know your keys don't work anymore. 624 00:39:39,960 --> 00:39:43,005 -[hammers on door] -You think I can't get in if I want to? 625 00:39:43,089 --> 00:39:45,925 Why would you want to, John? There's nothing for you in here, 626 00:39:46,008 --> 00:39:47,551 -just the kids and me. -You know why! 627 00:39:47,635 --> 00:39:48,928 What, your drugs? 628 00:39:49,011 --> 00:39:52,223 I got rid of them to protect my children. 629 00:39:52,306 --> 00:39:55,017 -Let me in! -[hammers on door] 630 00:39:55,101 --> 00:39:56,268 Give me my shit! 631 00:39:56,352 --> 00:39:58,312 [dogs barking] 632 00:39:59,355 --> 00:40:01,565 -Give me my shit, Tonia! -[continues pounding] 633 00:40:04,193 --> 00:40:06,195 [car engine starts] 634 00:40:07,113 --> 00:40:09,115 [tires squeal] 635 00:40:14,578 --> 00:40:16,163 [engine revs] 636 00:40:16,247 --> 00:40:18,249 [tires squeal] 637 00:40:18,332 --> 00:40:20,167 [barking continues] 638 00:40:20,251 --> 00:40:23,379 [girl] Mommy! Mommy! 639 00:40:23,462 --> 00:40:25,506 [girl cries] 640 00:40:25,589 --> 00:40:27,591 [line ringing] 641 00:40:32,012 --> 00:40:33,013 [woman] Hello? 642 00:40:33,848 --> 00:40:35,057 Uh, yes. 643 00:40:36,475 --> 00:40:37,977 I'm sorry to call so late. 644 00:40:38,978 --> 00:40:40,563 Maybe you're having dinner. 645 00:40:40,646 --> 00:40:43,065 California's three hours behind, so I thought it would be okay. 646 00:40:43,149 --> 00:40:44,358 Who is this? 647 00:40:45,359 --> 00:40:46,861 I, uh, I, um... 648 00:40:47,570 --> 00:40:50,573 -I... -Tonia? Is this Tonia? 649 00:40:51,365 --> 00:40:54,410 Is-Is this Delores Meehan? 650 00:40:54,493 --> 00:40:57,580 Oh, my God. I knew you would call. 651 00:40:58,497 --> 00:41:01,584 I knew it, and I wanted you to, and I didn't 652 00:41:01,667 --> 00:41:05,212 because that means it's all gone wrong, hasn't it? 653 00:41:06,380 --> 00:41:11,302 John warned me so many times. Don't ever call you or the kids. 654 00:41:11,385 --> 00:41:13,679 Don't even try. Don't even think about it. 655 00:41:17,183 --> 00:41:19,268 Is he still doing drugs? 656 00:41:30,279 --> 00:41:31,405 -[thud] -[John] Ah! 657 00:41:32,573 --> 00:41:33,574 John? 658 00:41:34,158 --> 00:41:36,160 [John groaning] 659 00:41:37,244 --> 00:41:38,704 John? 660 00:41:38,787 --> 00:41:40,789 [continues groaning] 661 00:41:41,248 --> 00:41:43,209 -Call someone, Deb. -Oh, my God! 662 00:41:43,292 --> 00:41:45,002 -What's going on? -I don't know. 663 00:41:46,003 --> 00:41:47,296 Oh, my G-- Oh, my God! 664 00:41:51,342 --> 00:41:53,594 [machines beeping] 665 00:41:54,678 --> 00:41:57,806 With a non-mechanical obstruction in your intestines, I worry about infection, 666 00:41:57,890 --> 00:42:00,976 -which we're okay. We need to move quick. -What about the pain? 667 00:42:01,060 --> 00:42:03,270 You'll be going into surgery hopefully tonight. 668 00:42:03,354 --> 00:42:07,483 I don't understand. He was fine, and then he just collapsed. 669 00:42:07,566 --> 00:42:10,528 Is the surgery now, like right goddamn now, because if it isn't-- 670 00:42:10,611 --> 00:42:12,738 We're giving you two milligrams of Dilaudid. 671 00:42:12,821 --> 00:42:15,282 I need Dilaudid-HP, four milligrams. 672 00:42:16,116 --> 00:42:18,160 How long have you been on opioids, Mr. Meehan? 673 00:42:19,161 --> 00:42:20,162 [sighs] 674 00:42:21,247 --> 00:42:23,040 Deb, this is insane. Come on. 675 00:42:23,123 --> 00:42:24,917 -Can you tell me, Mrs. Meehan? -Tell you... 676 00:42:25,000 --> 00:42:27,545 How long has your husband been taking opioids or which ones? 677 00:42:27,628 --> 00:42:30,965 Because that's something to do with his intestines or-- 678 00:42:31,048 --> 00:42:33,175 He has a paralytic ileus. His blood work... 679 00:42:34,718 --> 00:42:37,096 Could you help me understand his history with narcotics? 680 00:42:37,179 --> 00:42:39,473 I don't... I don't know it. 681 00:42:39,557 --> 00:42:40,808 I don't know. 682 00:42:40,891 --> 00:42:42,935 I'm on a pain-management program. 683 00:42:43,602 --> 00:42:45,771 I injured-- fractured my right ankle. 684 00:42:46,564 --> 00:42:48,482 I also have a spinal compression. 685 00:42:48,566 --> 00:42:52,319 So ever since, I've been dealing with a cervical... radiculopathy. 686 00:42:53,696 --> 00:42:55,114 How did you injure yourself? 687 00:42:57,324 --> 00:42:58,450 Iraq. 688 00:42:59,910 --> 00:43:01,996 [Doctor] I'm not sure who was helping you here, 689 00:43:02,079 --> 00:43:04,039 but they shouldn't have let this blockage develop. 690 00:43:04,123 --> 00:43:07,293 Pretty bad, huh? But right now, my tolerance is so high. 691 00:43:07,376 --> 00:43:11,338 I'm giving you four milligrams of Dilaudid-HP every two hours. 692 00:43:12,798 --> 00:43:17,094 I, um... I don't think I'm gonna stay here for the consult. 693 00:43:17,177 --> 00:43:18,596 Oh, it's not a problem. 694 00:43:18,679 --> 00:43:21,348 I don't want them to have to dumb it down for John, 695 00:43:21,432 --> 00:43:25,394 and I'm not very good  at thinking about blood and... 696 00:43:27,855 --> 00:43:29,607 I'm gonna go to the chapel... 697 00:43:30,816 --> 00:43:32,401 and pray. 698 00:43:32,484 --> 00:43:33,485 Okay. 699 00:43:36,530 --> 00:43:37,531 I love you. 700 00:43:44,913 --> 00:43:45,998 You'll be just fine. 701 00:43:52,254 --> 00:43:55,257 ["Angel Baby" by Rosie and the Originals playing] 702 00:44:14,985 --> 00:44:18,072 ♪ It's just like heaven ♪ 703 00:44:18,781 --> 00:44:22,409 ♪ Bein' here with you ♪ 704 00:44:22,493 --> 00:44:26,080 ♪ You're like an angel ♪ 705 00:44:26,163 --> 00:44:29,792 ♪ Too good to be true ♪ 706 00:44:29,875 --> 00:44:33,087 ♪ But after all ♪ 707 00:44:33,170 --> 00:44:37,132 ♪ I love you, I do ♪ 708 00:44:37,216 --> 00:44:40,594 ♪ Angel baby ♪ 709 00:44:40,678 --> 00:44:43,889 -♪ My angel baby... ♪ -[telephone rings] 710 00:44:44,556 --> 00:44:47,059 -♪ When you... ♪ -Yes? 711 00:44:47,142 --> 00:44:49,520 [John] You know why I have this big smile on my face? 712 00:44:49,603 --> 00:44:51,689 ♪ ...skips a beat ♪ 713 00:44:51,772 --> 00:44:53,857 -♪ I can hardly... ♪ -Why, John? 714 00:44:53,941 --> 00:44:56,360 -♪ stand on... ♪ -Just trust me. 715 00:44:56,443 --> 00:44:58,612 Just trust me, that's why. 716 00:44:58,696 --> 00:45:00,614 ♪ Because I love you... ♪ 717 00:45:00,698 --> 00:45:02,533 Trust what? You're not making any sense. 718 00:45:02,616 --> 00:45:06,370 You'll understand when it happens. You'll understand it all. 719 00:45:08,080 --> 00:45:09,498 I won't be anywhere near it. 720 00:45:10,499 --> 00:45:13,335 I'll be in Bermuda or wherever, 721 00:45:13,419 --> 00:45:18,674 having a drink with a 22-year-old, smiling like I am right now. 722 00:45:20,384 --> 00:45:24,555 You should enjoy your time left, Tonia. Your time left on this earth. 723 00:45:25,764 --> 00:45:27,599 That's what it's gonna come down to. 724 00:45:29,017 --> 00:45:31,395 Just... when it happens, 725 00:45:31,478 --> 00:45:34,773 when you see it in your eyes and you know, 726 00:45:34,857 --> 00:45:36,775 promise you'll remember it was me. 727 00:45:36,859 --> 00:45:38,986 [saxophone solo playing] 728 00:45:43,073 --> 00:45:46,618 ♪ Please never leave me ♪ 729 00:45:46,702 --> 00:45:50,289 ♪ Blue and alone... ♪ 730 00:45:50,372 --> 00:45:53,542 -Come here. -♪ If you ever go ♪ 731 00:45:53,625 --> 00:45:57,546 ♪ I'm sure you'll come back home ♪ 732 00:45:57,629 --> 00:46:00,883 ♪ Because I love you ♪ 733 00:46:00,966 --> 00:46:03,385 ♪ I love you, I do... ♪ 734 00:46:03,469 --> 00:46:05,929 [man] Do you have any words to say to the wedding couple? 735 00:46:06,013 --> 00:46:09,516 Just keep your eyes on him, Tonia, and don't let him out of your sight. 736 00:46:09,600 --> 00:46:11,477 ♪ Angel baby... ♪ 737 00:46:11,560 --> 00:46:15,355 -Run! -♪ It's just like heaven ♪ 738 00:46:15,439 --> 00:46:19,234 ♪ Bein' with you, dear ♪ 739 00:46:19,318 --> 00:46:22,571 ♪ I could never stay ♪ 740 00:46:22,654 --> 00:46:26,533 ♪ Away without you near ♪ 741 00:46:26,617 --> 00:46:29,828 ♪ Because I love you ♪ 742 00:46:29,912 --> 00:46:33,207 ♪ I love you, I do ♪ 743 00:46:33,916 --> 00:46:37,419 ♪ Angel baby ♪ 744 00:46:37,503 --> 00:46:40,714 ♪ My angel baby ♪ 745 00:46:40,798 --> 00:46:44,718 ♪ Ooh, I love you ♪ 746 00:46:44,802 --> 00:46:48,347 ♪ Ooh, I do ♪ 747 00:46:48,430 --> 00:46:51,934 ♪ No one could love you ♪ 748 00:46:52,017 --> 00:46:55,521 ♪ Like I do ♪ 749 00:46:55,604 --> 00:46:57,606 [Rosie oohing to end] 750 00:47:14,414 --> 00:47:15,415 [song ends] 57694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.