Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,418
Previously on Californication...
2
00:00:02,460 --> 00:00:03,502
Fuck!
3
00:00:03,545 --> 00:00:05,796
- I thought I saw a green light.
- No.
4
00:00:05,839 --> 00:00:07,381
Shut up and fuck me.
5
00:00:10,051 --> 00:00:11,593
Are you OK?
6
00:00:12,345 --> 00:00:14,054
Oh!
7
00:00:15,223 --> 00:00:18,142
I don't want to lose
the most compelling part of my book, so...
8
00:00:18,184 --> 00:00:19,685
I'm done talking about Lew.
9
00:00:19,728 --> 00:00:22,146
If you want to see me again,
you just have to ask me out.
10
00:00:26,401 --> 00:00:29,111
Holy guacamole!
11
00:00:29,154 --> 00:00:31,071
I'm this close to booking you
a room at Wishes.
12
00:00:31,114 --> 00:00:32,614
What happened to Promises?
13
00:00:32,657 --> 00:00:35,951
Promises of Malibu is no longer
in the Runkle family budget.
14
00:00:35,994 --> 00:00:37,494
Wishes is in Oxnard.
15
00:00:37,537 --> 00:00:40,956
My dirty little whore of a nose
is sorry that she let you down.
16
00:00:40,999 --> 00:00:43,375
I promise we won't have any fun
while you're gone.
17
00:00:43,418 --> 00:00:44,960
I'm king of Fuck Mountain!
18
00:00:45,045 --> 00:00:46,253
Well, you earned it.
19
00:00:46,296 --> 00:00:48,922
Charlie, where the hell's my daughter?
20
00:00:48,965 --> 00:00:50,924
She doesn't pick up. She doesn't call.
21
00:00:50,967 --> 00:00:52,801
Son of a bitch!
22
00:00:58,725 --> 00:01:00,476
This is rehab, OK?
23
00:01:00,518 --> 00:01:03,062
I got to tell you all the bad shit I did.
24
00:01:03,104 --> 00:01:06,356
So, what? You hocked everything. Is that it?
25
00:01:06,399 --> 00:01:08,192
The Cartier love bracelet,
26
00:01:08,234 --> 00:01:10,861
the Venetian glass
we got on our honeymoon...
27
00:01:10,904 --> 00:01:14,698
Hey, I didn't sell that ceramic bowl
they gave us as a wedding present.
28
00:01:14,741 --> 00:01:15,991
Oh, well.
29
00:01:16,034 --> 00:01:17,409
I made that for you.
30
00:01:17,452 --> 00:01:20,287
I know. It's special as shit to me.
31
00:01:21,539 --> 00:01:24,625
That's for you, by the way.
I made it in art therapy.
32
00:01:24,667 --> 00:01:25,751
Really?
33
00:01:25,794 --> 00:01:30,547
- You're welcome.
- Thank you. I will, uh... treasure it always.
34
00:01:30,590 --> 00:01:33,509
Jesus Christ! Marce! Is there more?
Is that it? What?
35
00:01:34,886 --> 00:01:37,971
Just the thing with the waiter
at the airport Chili's.
36
00:01:38,014 --> 00:01:39,139
Marcy!
37
00:01:39,224 --> 00:01:42,684
I need to fess up, OK?
It's part of the process.
38
00:01:42,727 --> 00:01:45,104
There was just a little bit of tongue.
39
00:01:45,146 --> 00:01:48,482
I was gonna get on the plane
to see my mother, I swear.
40
00:01:48,525 --> 00:01:52,778
But the guy had some blow.
One thing led to another...
41
00:01:52,821 --> 00:01:56,532
- We made out a little.
- Enough. Just stop, OK?
42
00:01:56,574 --> 00:02:00,035
If I were doing anything like that,
you wouldn't want to hear about it.
43
00:02:00,078 --> 00:02:02,704
You absolutely would not want to know
something like that.
44
00:02:02,747 --> 00:02:04,832
Well, I wouldn't say absolutely.
45
00:02:04,874 --> 00:02:06,959
And you were doing something like that.
46
00:02:07,001 --> 00:02:08,836
- Remember? With Dani?
- You did.
47
00:02:08,878 --> 00:02:11,880
You went off the deep end,
and what did I do, Runkle?
48
00:02:11,923 --> 00:02:14,842
I stood by you. I forgave your ass.
49
00:02:14,884 --> 00:02:18,137
And that's what he's doing.
I mean, he's here. He's standing by you.
50
00:02:18,972 --> 00:02:21,640
You know, this is gonna be rough, honey.
51
00:02:21,683 --> 00:02:25,352
You're just in the first week.
But you guys will get through this.
52
00:02:25,395 --> 00:02:28,897
You're gonna be stronger
in the places that are broken.
53
00:02:30,567 --> 00:02:32,067
Like Hemingway said.
54
00:02:32,110 --> 00:02:34,611
I don't know what I'd do without you guys.
55
00:02:34,654 --> 00:02:37,781
Well, fortunately,
you will never have to find out.
56
00:02:40,785 --> 00:02:42,536
We should go, give them some space.
57
00:02:42,579 --> 00:02:45,247
OK. Adieu, Cokey Smurf.
58
00:02:45,290 --> 00:02:48,458
You look much better without
that giant monkey on your back.
59
00:02:48,501 --> 00:02:52,087
- Mm-mm. Not good enough.
- What? You want tongue?
60
00:02:52,172 --> 00:02:54,381
I want everybody in. Come on, you too.
61
00:02:54,424 --> 00:02:56,550
- What?
- Literally? Like a group hug?
62
00:02:56,593 --> 00:02:57,885
- So cute.
- Please?
63
00:02:59,679 --> 00:03:00,762
All right.
64
00:03:03,183 --> 00:03:06,852
(Marcy) Oh, yeah. That's right. Feel the love.
65
00:03:06,895 --> 00:03:09,271
- (Hank) I'm feeling the love.
- The love is strong.
66
00:03:09,314 --> 00:03:11,982
Something poking me on my left,
is what I'm feeling.
67
00:03:12,025 --> 00:03:13,859
I got a broner.
68
00:03:57,862 --> 00:04:00,656
(Ashby) Watch and learn.
(Hank) Mm-hm.
69
00:04:00,698 --> 00:04:03,951
(Hank) Are you swinging
on the exhale or the inhale?
70
00:04:05,411 --> 00:04:06,787
You hooked it.
71
00:04:07,330 --> 00:04:08,538
Gator ball.
72
00:04:08,581 --> 00:04:09,665
A little hook.
73
00:04:09,707 --> 00:04:13,752
OK, if I hit one ball way the fuck over
into Houdini's front yard,
74
00:04:13,795 --> 00:04:15,629
then you have to tell me, right?
75
00:04:15,672 --> 00:04:17,839
- Everything Janie said about you?
- Yeah.
76
00:04:17,882 --> 00:04:19,841
No way. I don't interview and tell.
77
00:04:21,052 --> 00:04:22,511
(Hank, high-pitched) Hook!
78
00:04:22,553 --> 00:04:23,845
Captain Hook.
79
00:04:23,888 --> 00:04:26,431
Come on, Moody. It's my fuckin' life.
80
00:04:26,474 --> 00:04:28,475
Not any more it's not. It's my book.
81
00:04:28,518 --> 00:04:31,395
Besides, I'm not wagering on this game.
You invented it.
82
00:04:31,437 --> 00:04:33,730
You made up all the bullshit rules.
83
00:04:33,773 --> 00:04:34,898
La!
84
00:04:34,941 --> 00:04:37,567
Run, you cunt!
Ooh, that was all right. It came back.
85
00:04:37,610 --> 00:04:39,861
(Scottish accent)
Kind of a metaphor for life, isn't it, lad?
86
00:04:39,904 --> 00:04:42,531
Yeah, it's Ashby's world. We all just live in it.
87
00:04:42,615 --> 00:04:45,075
Come on. I've been good lately.
I haven't seen Mia once.
88
00:04:45,118 --> 00:04:48,662
She's been busy doing, uh... publicity
for this, uh, book she wrote.
89
00:04:48,705 --> 00:04:51,665
- What is that, a memoir or something?
- Or something.
90
00:04:52,875 --> 00:04:55,961
Ooh. Come on, give me a little something
for good behaviour!
91
00:04:56,004 --> 00:04:57,963
All right! I can't tell you how I know this,
92
00:04:58,006 --> 00:05:01,216
but the Beverly Hills husband,
definitely cheating.
93
00:05:02,051 --> 00:05:03,135
No shit.
94
00:05:03,177 --> 00:05:05,053
I'll know more when I see her tonight.
95
00:05:05,096 --> 00:05:07,472
- You're gonna see her tonight?
- Mm-hm.
96
00:05:07,515 --> 00:05:11,184
Your labia got in the way of that one.
It's, uh... Friday night.
97
00:05:11,227 --> 00:05:14,354
- Yeah.
- You can't see her tonight. That's weird.
98
00:05:14,397 --> 00:05:16,440
It's like a... a date.
99
00:05:16,482 --> 00:05:20,152
What? Two people of the opposite gender
can't rendezvous after seven pm?
100
00:05:20,194 --> 00:05:22,446
- It's automatically a date?
- In Ashby's world.
101
00:05:22,488 --> 00:05:24,614
- Hoo-ah!
- Ooh!
102
00:05:24,657 --> 00:05:26,116
- I like that.
- (Laughs)
103
00:05:29,537 --> 00:05:31,246
No, Marcy's still out of town,
104
00:05:31,289 --> 00:05:35,375
but I could squeeze you in
with Oxsana Tuesday at four?
105
00:05:38,046 --> 00:05:41,048
OK. Great. We'll see you then. Bye.
106
00:05:41,090 --> 00:05:44,301
- How's the patient?
- Requiring all my patience.
107
00:05:44,344 --> 00:05:47,929
Listen, Daisy, I can't thank you enough
for filling in like this.
108
00:05:47,972 --> 00:05:50,223
Ah! No problem. It's fun.
109
00:05:50,308 --> 00:05:55,145
Fun? Rescheduling all Marcy's
appointments, dealing with angry clients...
110
00:05:55,188 --> 00:05:59,775
Hey, it's a lot easier than getting cum
shot in your eye and pretending to like it.
111
00:05:59,817 --> 00:06:02,027
And all week long I've kind of felt special,
112
00:06:02,070 --> 00:06:06,406
you know, like one of those girls
in the movies who works in an office.
113
00:06:06,449 --> 00:06:08,950
Like The Devil Wears Prada or something.
114
00:06:08,993 --> 00:06:12,496
Yeah, well, those girls all generally get paid.
115
00:06:12,538 --> 00:06:14,790
I am not helping out around here to get paid.
116
00:06:14,832 --> 00:06:17,459
You guys took me in.
You made me a part of your family.
117
00:06:17,502 --> 00:06:19,711
I don't know if "family" is the right word.
118
00:06:19,754 --> 00:06:22,381
Oh, you mean cos of our lengthy...
119
00:06:22,423 --> 00:06:24,466
Don't worry. I get it.
120
00:06:24,509 --> 00:06:26,927
I... know it's never gonna happen again.
121
00:06:26,969 --> 00:06:28,553
You do?
122
00:06:28,596 --> 00:06:32,224
Yeah! Don't sweat it.
I'm already looking for a new place to live.
123
00:06:32,266 --> 00:06:34,184
Oh.
124
00:06:34,227 --> 00:06:36,853
- Well, the guest room is yours until you...
- (Phone rings)
125
00:06:36,896 --> 00:06:38,480
Oh! Excuse me.
126
00:06:38,523 --> 00:06:40,607
Glamorous and important work to do.
127
00:06:47,615 --> 00:06:49,533
You Karen?
128
00:06:49,575 --> 00:06:51,993
- Who's asking?
- I work for Lew Ashby.
129
00:06:53,204 --> 00:06:55,455
You're a long way from Laurel Canyon.
130
00:06:55,498 --> 00:06:57,916
- Here.
- What? What is that?
131
00:07:03,423 --> 00:07:06,133
- It just says "Get in the car."
- He's not one for words.
132
00:07:06,175 --> 00:07:09,386
- We'll have you back by eleven.
- Back from where? What the...
133
00:07:09,429 --> 00:07:13,140
I can't say exactly.
But I can say it's supremely awesome.
134
00:07:13,182 --> 00:07:16,226
You honestly expect me
to get in that car with you?
135
00:07:16,269 --> 00:07:19,479
What? You got something else to do?
It's Friday night.
136
00:07:20,523 --> 00:07:22,482
- Come on.
- OK.
137
00:07:25,445 --> 00:07:28,989
You sure about this? We could always
grab a box of their best Chardonnay
138
00:07:29,031 --> 00:07:30,574
and drink it at the bus stop.
139
00:07:30,616 --> 00:07:33,285
You promised you'd take me
anywhere I wanted to go tonight.
140
00:07:33,327 --> 00:07:34,453
I did and I meant it.
141
00:07:34,537 --> 00:07:37,456
But I was thinking more like
burgers at the Apple Pan.
142
00:07:37,498 --> 00:07:40,125
Oh! So you're a cheap date.
143
00:07:40,168 --> 00:07:42,461
Just because two people
of the opposite gender
144
00:07:42,503 --> 00:07:46,173
rendezvous after seven pm
doesn't necessarily make it a date.
145
00:07:46,215 --> 00:07:48,633
I think Lew would disagree with you on that.
146
00:07:48,676 --> 00:07:50,010
He has. Yeah.
147
00:07:50,052 --> 00:07:51,678
So he knows we're out tonight?
148
00:07:51,721 --> 00:07:54,764
She asked because
she obviously still gives a damn.
149
00:07:54,807 --> 00:07:56,308
What about you, your husband?
150
00:07:56,392 --> 00:07:59,394
Where does the one
you gave your troth to think you are tonight?
151
00:07:59,437 --> 00:08:01,480
He took the kids to Legoland
for the weekend.
152
00:08:01,522 --> 00:08:02,856
- Legoland!
- Legoland.
153
00:08:02,899 --> 00:08:04,357
OK. All right.
154
00:08:04,400 --> 00:08:07,777
Plus, he feels Venice is too dangerous.
He doesn't like to come here.
155
00:08:08,404 --> 00:08:10,822
Well, in your case, he may be right.
156
00:08:10,865 --> 00:08:14,242
Aah! Look at this monstrosity.
157
00:08:14,285 --> 00:08:15,952
- I like this one.
- You do?
158
00:08:15,995 --> 00:08:18,413
Yeah, it looks how I feel.
159
00:08:18,456 --> 00:08:20,665
What's that, alienated?
160
00:08:21,083 --> 00:08:23,793
Nauseous? Culturally dispossessed?
161
00:08:23,836 --> 00:08:25,795
No. Horny.
162
00:08:25,838 --> 00:08:26,880
(Chokes)
163
00:08:28,382 --> 00:08:29,799
- Cheese cube.
- Hank?
164
00:08:29,842 --> 00:08:31,635
(Coughs)
165
00:08:31,677 --> 00:08:35,013
- Hank, are you OK? Is he OK?
- It just went down the wrong pipe.
166
00:08:38,392 --> 00:08:39,518
Whoo!
167
00:08:39,560 --> 00:08:40,852
Cheese cube.
168
00:08:41,729 --> 00:08:44,356
- Hi. I'm Janie.
- Hi. Sonja.
169
00:08:44,398 --> 00:08:45,941
Oh, Sonja. When are you due?
170
00:08:45,983 --> 00:08:47,567
Oh, God. Six more weeks.
171
00:08:47,610 --> 00:08:50,070
- You look great.
- Thank you so much.
172
00:08:50,738 --> 00:08:52,531
So how do you two know each other?
173
00:08:54,617 --> 00:08:58,537
Look who's here.
Look at that. The... blurgh!
174
00:08:58,579 --> 00:08:59,621
Oh, yeah.
175
00:08:59,664 --> 00:09:02,499
Sonja and I, we have no secrets.
176
00:09:02,542 --> 00:09:05,835
- Yeah, Hank is the father.
- Alleged father...
177
00:09:05,878 --> 00:09:07,337
of Sonja's bump.
178
00:09:07,380 --> 00:09:09,714
Wow. OK. Wow.
179
00:09:09,757 --> 00:09:11,424
It's nice that you're here.
180
00:09:11,467 --> 00:09:15,345
I never thought you'd be at a place like this.
This is Julian's gallery.
181
00:09:15,388 --> 00:09:17,055
Oh, no, I did not know that.
182
00:09:17,098 --> 00:09:21,351
OK, and now that you do, you're never
gonna get down here again, will you?
183
00:09:21,394 --> 00:09:22,561
Probably not.
184
00:09:22,603 --> 00:09:24,271
Slippery guy, this one.
185
00:09:24,313 --> 00:09:26,398
Very slippery, yeah. Who's Julian?
186
00:09:26,440 --> 00:09:29,484
- Julian Self, The Artist Within.
- Yeah.
187
00:09:29,527 --> 00:09:30,652
There he is.
188
00:09:30,695 --> 00:09:33,071
Salvador Dalí. Yeah.
189
00:09:33,114 --> 00:09:34,698
Oh, my God! Look at that.
190
00:09:34,740 --> 00:09:37,033
L-l-I... You know what? I knew it.
191
00:09:37,076 --> 00:09:39,953
Look how late it is. You know, we're...
192
00:09:39,996 --> 00:09:42,205
hopping from gallery to gallery tonight.
193
00:09:42,248 --> 00:09:45,458
"Gallery-hopping" they call it.
We've got another thing to get to.
194
00:09:45,501 --> 00:09:48,003
- I don't think we have another thing.
- No, we do.
195
00:09:48,045 --> 00:09:49,462
- You can't go.
- We have a thing.
196
00:09:49,505 --> 00:09:52,132
You cannot leave
without saying hello to Julian.
197
00:09:52,174 --> 00:09:54,050
- No, I think we can.
- Say hello to Julian.
198
00:09:54,135 --> 00:09:56,720
You promised we could do
anything I wanted tonight.
199
00:09:56,762 --> 00:09:58,972
- I did? That doesn't sound like me.
- Lead the way.
200
00:10:00,683 --> 00:10:04,102
You don't know me well enough
to torture me in this fashion.
201
00:10:11,110 --> 00:10:13,403
(Sighs) Shit, Marcy!
202
00:10:13,446 --> 00:10:15,780
All the petty cash, too?
203
00:10:17,992 --> 00:10:20,577
Oh, hey. Hey, hey, I'm sorry.
204
00:10:20,620 --> 00:10:22,203
Listen.
205
00:10:22,288 --> 00:10:26,666
Look, I know it probably took a lot of courage
just to walk in here, but we're closed.
206
00:10:26,709 --> 00:10:29,669
In fact, we don't really even,
you know, do men.
207
00:10:29,712 --> 00:10:31,338
- Try a place...
- Is Daisy here?
208
00:10:31,380 --> 00:10:34,591
Daisy. No, listen, pal.
No más appointments today.
209
00:10:34,634 --> 00:10:39,054
- OK? I just... I forgot to lock the door is all.
- Oh, um... We're going out.
210
00:10:39,096 --> 00:10:41,473
- On a date?
- Yeah.
211
00:10:42,850 --> 00:10:44,726
Hey.
212
00:10:44,769 --> 00:10:46,936
Wow! You look amazing.
213
00:10:47,688 --> 00:10:49,981
You do! You look...
214
00:10:51,901 --> 00:10:55,028
I was just meeting your friend.
Sorry, I didn't catch your name.
215
00:10:55,071 --> 00:10:58,114
Steve, this is my boss, Charlie Runkle.
216
00:10:58,157 --> 00:11:00,116
- Nice to meet you, Steve.
- Nice to meet you.
217
00:11:00,159 --> 00:11:05,163
So... have you got a job, Steve?
Some means of support?
218
00:11:05,206 --> 00:11:07,290
Oh, yeah, of course.
219
00:11:07,333 --> 00:11:09,918
I work across the street
at the Sharper Image.
220
00:11:09,960 --> 00:11:11,628
Sharper Image.
221
00:11:11,671 --> 00:11:15,298
You know, if you're not done with work,
I can just wait for you outside.
222
00:11:15,341 --> 00:11:17,592
- That would be great.
- OK.
223
00:11:22,223 --> 00:11:24,891
- Seems nice.
- Don't you mean "boring as shit"?
224
00:11:24,934 --> 00:11:27,602
Thanks for covering for me, by the way.
225
00:11:28,354 --> 00:11:33,316
We both know I'm not really the girl
who works at the front desk.
226
00:11:33,359 --> 00:11:36,778
Hey, hey. Sure you are.
You're any girl you want to be.
227
00:11:36,821 --> 00:11:38,780
I don't have to go out with this guy.
228
00:11:38,823 --> 00:11:42,951
He asked, and I figured "What the hell?
Do something normal for a change."
229
00:11:42,993 --> 00:11:47,831
But I could tell him something came up
with work and stay, help you with the books.
230
00:11:47,873 --> 00:11:51,960
Yeah, because that wouldn't be
at all dysfunctional. No, no, you should go.
231
00:11:52,002 --> 00:11:56,548
You know, you should go out tonight
on a normal date with a normal guy
232
00:11:56,590 --> 00:12:00,510
because you're young and normal.
233
00:12:00,553 --> 00:12:03,346
And that's what normal people normally do.
234
00:12:04,515 --> 00:12:07,392
OK. Don't work too hard.
235
00:12:09,687 --> 00:12:10,729
(Sighs)
236
00:12:15,025 --> 00:12:17,944
Don't you fuck him too hard. (Sighs)
237
00:12:33,043 --> 00:12:35,128
(Romantic music)
238
00:12:51,979 --> 00:12:53,897
- Just in time.
- Hey.
239
00:12:53,939 --> 00:12:56,983
I had no idea they, um...
they started so promptly.
240
00:12:57,026 --> 00:13:02,113
I mean,
"Lili Haydn, the Hollywood Bowl, 8:30."
241
00:13:02,573 --> 00:13:05,200
I take it you don't like the crowds.
242
00:13:05,242 --> 00:13:06,910
I have, uh... issues.
243
00:13:07,953 --> 00:13:09,579
Oh, you do?
244
00:13:13,918 --> 00:13:18,755
♪ They can change in an instant... ♪
245
00:13:18,798 --> 00:13:22,008
So, you think you might stay?
246
00:13:22,051 --> 00:13:25,136
I might.
I mean, it's a beautiful evening, right?
247
00:13:26,472 --> 00:13:28,348
Where are we gonna sit?
248
00:13:28,390 --> 00:13:31,392
Maybe we can squeeze up front.
I know people.
249
00:13:31,435 --> 00:13:33,436
OK.
250
00:13:48,869 --> 00:13:53,331
(Hank) So do you use flavoured wax for this
or just, like, surfboard wax?
251
00:13:53,374 --> 00:13:56,084
(Julian) I use saliva.
(Janie) Do you know what hospital...
252
00:13:56,126 --> 00:13:58,878
(Sonja) Oh, God, no. You know what?
No. No hospitals.
253
00:13:58,921 --> 00:14:01,339
We're having home water birth.
254
00:14:01,382 --> 00:14:03,383
Eases the birth trauma.
255
00:14:03,425 --> 00:14:07,136
And it's much more sensual for a woman.
256
00:14:07,179 --> 00:14:09,806
It facilitates the birth orgasm.
257
00:14:09,849 --> 00:14:11,057
(Hank) Oh.
258
00:14:11,100 --> 00:14:13,142
- So in a pool this is gonna happen?
- Yeah.
259
00:14:13,185 --> 00:14:16,437
So you're not expecting so much
a boy or girl as a sea-monkey.
260
00:14:17,231 --> 00:14:19,232
- Hank.
- Amphibious.
261
00:14:19,275 --> 00:14:21,776
It's actually... it's a boy.
262
00:14:21,819 --> 00:14:24,779
We have a home ultrasound machine.
We do it every week.
263
00:14:24,822 --> 00:14:27,824
- Did I forget to tell you?
- About the home ultrasound machine?
264
00:14:27,867 --> 00:14:29,951
Yes, but of course I assumed you had one.
265
00:14:29,994 --> 00:14:31,744
Doesn't everybody? I know I do.
266
00:14:31,787 --> 00:14:35,248
Hank hasn't always been so involved
in all this pregnancy stuff.
267
00:14:35,291 --> 00:14:40,879
And that is a choice Hank will live to regret.
Jane, have you experienced giving birth?
268
00:14:40,921 --> 00:14:43,590
- Yes. Uh-huh. Yes, I have.
- Ah.
269
00:14:43,632 --> 00:14:46,092
But you haven't experienced a birth orgasm?
270
00:14:46,802 --> 00:14:47,844
No, I did not.
271
00:14:47,887 --> 00:14:51,472
You know, I think, maybe you should
let Julian do a reading for you.
272
00:14:51,515 --> 00:14:53,391
He can gauge your negativity.
273
00:14:53,434 --> 00:14:55,685
- No, I'm good.
- I think he's gauging it right now.
274
00:14:55,728 --> 00:14:59,063
No, we're good, we have to get going.
We have that next thing.
275
00:14:59,106 --> 00:15:03,151
What thing? You don't want to stay
and hear more about the birth orgasm?
276
00:15:03,193 --> 00:15:04,694
- Jane...
- What?
277
00:15:04,737 --> 00:15:06,946
- You have very beautiful eyes.
- I do?
278
00:15:06,989 --> 00:15:10,825
Yes, and whatever pain
you have experienced in this life,
279
00:15:10,910 --> 00:15:12,410
you've obviously transcended.
280
00:15:12,453 --> 00:15:14,537
- Uh-huh.
- Are you menstruating right now?
281
00:15:15,080 --> 00:15:17,582
- Am I... menstruating?
- And we're done.
282
00:15:17,625 --> 00:15:19,083
All right, that was a good time.
283
00:15:19,126 --> 00:15:21,878
Hank, Hank, come on.
Don't go. We're having fun.
284
00:15:21,921 --> 00:15:23,671
He didn't mean it. It wasn't sexual.
285
00:15:23,714 --> 00:15:25,840
Of course it's sexual. There's nothing wrong
286
00:15:25,883 --> 00:15:31,054
with expressing a healthy, respectful interest
in someone else's sexuality. Hank...
287
00:15:31,096 --> 00:15:32,347
See, I'm married, so...
288
00:15:32,389 --> 00:15:34,724
- Oh, now you're married.
- I am. I'm married.
289
00:15:34,767 --> 00:15:37,894
I think he's suggesting group sex.
I mean, that's it, right?
290
00:15:37,978 --> 00:15:40,855
By all means. I mean, look at us.
291
00:15:40,898 --> 00:15:44,734
The four of us have this
incredible pansexual chemistry.
292
00:15:44,777 --> 00:15:46,569
You go. I'm gonna take a bullet for you.
293
00:15:46,612 --> 00:15:48,571
- Come here.
- Don't resist.
294
00:15:49,365 --> 00:15:51,991
You know what?
I want it so bad. I'm just not ready.
295
00:15:52,034 --> 00:15:53,618
I'm not ready. I'm not ready.
296
00:15:54,328 --> 00:15:56,913
I'll see you soon, OK?
297
00:15:56,956 --> 00:15:58,623
What the fuck was that?
298
00:15:58,666 --> 00:16:00,375
- I like him.
- (Sighs)
299
00:16:10,219 --> 00:16:11,719
Hey.
300
00:16:11,762 --> 00:16:14,806
- Daisy, you're back.
- Yeah, I was just in the neighbourhood.
301
00:16:14,848 --> 00:16:17,183
I don't understand.
Is your date over already?
302
00:16:17,226 --> 00:16:20,311
Not exactly. I kind of blew it off.
303
00:16:20,354 --> 00:16:23,564
- Daisy!
- I know! I know!
304
00:16:23,607 --> 00:16:25,441
Highly dysfunctional.
305
00:16:25,484 --> 00:16:27,694
But, you see, I forgot something.
306
00:16:27,736 --> 00:16:29,153
What's that?
307
00:16:29,196 --> 00:16:31,864
Just how much I love Dirty Dancing.
308
00:16:31,907 --> 00:16:34,117
Friends don't let friends wallow...
309
00:16:34,159 --> 00:16:35,493
at least not alone.
310
00:16:36,453 --> 00:16:38,329
So what do you say, Charlie Runkle?
311
00:16:38,414 --> 00:16:41,082
Are you ready to have the time of your life?
312
00:16:45,337 --> 00:16:46,796
(Daisy gasps)
313
00:16:47,673 --> 00:16:48,965
(Laughs)
314
00:16:49,008 --> 00:16:53,052
It is not every day that you meet a man
who has impregnated a cult member.
315
00:16:53,095 --> 00:16:55,596
There were a lot
of controlled substances involved.
316
00:16:55,639 --> 00:16:57,306
It was only the one time, so...
317
00:16:57,349 --> 00:16:58,975
Wow. So your boys are potent?
318
00:16:59,018 --> 00:17:01,269
They were. I've been snipped,
319
00:17:01,353 --> 00:17:03,980
vasectomised, had my testes done.
320
00:17:04,023 --> 00:17:07,775
- Wow, that is some excellent foreplay.
- You like that? That's my "A" material.
321
00:17:07,818 --> 00:17:10,778
At the end of the night,
I come out and announce my infertility.
322
00:17:10,821 --> 00:17:12,697
- It's sexy.
- It's working for you, huh?
323
00:17:12,740 --> 00:17:14,532
- It is. It really turns a girl on.
- Wow.
324
00:17:14,575 --> 00:17:18,077
Oh, hey, that reminds me.
I've got something of yours.
325
00:17:20,622 --> 00:17:23,916
- You left something at my place.
- Oh.
326
00:17:23,959 --> 00:17:27,503
- Your notebook.
- I hope you filled in all the blanks for me.
327
00:17:27,546 --> 00:17:31,758
Nah, I figured you could do that,
maybe follow me back to my place?
328
00:17:31,800 --> 00:17:34,302
For the proverbial nightcap?
329
00:17:34,344 --> 00:17:36,387
- Yeah.
- Yeah. Wow.
330
00:17:36,430 --> 00:17:39,474
I'm gonna have to pass
on that very tempting offer.
331
00:17:39,516 --> 00:17:42,810
- Wow! Rejected.
- No, don't think of it that way.
332
00:17:42,853 --> 00:17:44,771
Uh... Think of it...
333
00:17:44,813 --> 00:17:45,897
I'm gay.
334
00:17:45,939 --> 00:17:48,900
- (Laughs) You're gay?
- I'm a big fat gay.
335
00:17:48,942 --> 00:17:50,151
Why? Because I'm married?
336
00:17:50,194 --> 00:17:53,863
Well, because you're married
and because you're Lew's girl and...
337
00:17:53,906 --> 00:17:56,199
cos I'm getting the strangest feeling
about you.
338
00:17:56,241 --> 00:17:57,366
Yeah, you are?
339
00:17:57,409 --> 00:18:00,411
Yeah, I mean, I... I can't believe
I'm gonna say this out loud,
340
00:18:00,454 --> 00:18:04,415
but I feel that I don't want to
make love to you just the once...
341
00:18:05,584 --> 00:18:08,336
although I'm sure you would
enjoy the shit out of it.
342
00:18:08,378 --> 00:18:09,879
You won't get this chance again.
343
00:18:09,922 --> 00:18:11,756
- No?
- No.
344
00:18:12,800 --> 00:18:14,675
Uh-oh.
345
00:18:19,014 --> 00:18:20,848
Mean.
346
00:18:22,017 --> 00:18:23,267
You're...
347
00:18:24,311 --> 00:18:27,188
Mean, mean, mean, mean.
You're just mean.
348
00:18:28,732 --> 00:18:30,858
Still, I'm gonna have to say no.
349
00:18:30,943 --> 00:18:34,112
Wow! So I'm just, like,
what, a story for your book?
350
00:18:35,781 --> 00:18:39,575
You're not gonna bait me into
changing my mind, Janie Jones.
351
00:18:39,618 --> 00:18:41,869
But wait. Answer me this, though.
352
00:18:41,912 --> 00:18:44,705
What is so sexy about a man
who's been vasectomised?
353
00:18:44,748 --> 00:18:49,460
Oh, I don't know.
I guess it shows that you can commit,
354
00:18:49,503 --> 00:18:52,755
that you can give
your whole heart to someone,
355
00:18:52,840 --> 00:18:54,924
make sacrifices to please a woman.
356
00:18:54,967 --> 00:18:58,094
You think a woman made me do this,
some castrating female?
357
00:18:58,137 --> 00:19:01,848
Definitely did this for a woman.
You are not some stray dog, Hank Moody.
358
00:19:01,890 --> 00:19:03,516
You belong to someone.
359
00:19:04,768 --> 00:19:06,435
Takes one to know one.
360
00:19:09,314 --> 00:19:11,190
He throws these huge parties,
361
00:19:11,233 --> 00:19:15,153
people come and they drink his booze,
and act like they're his friends.
362
00:19:15,195 --> 00:19:16,445
Yeah, I've heard.
363
00:19:17,072 --> 00:19:18,739
Guest of honour never shows.
364
00:19:29,042 --> 00:19:35,006
(TV) ♪ Cos I've had the time of my life
365
00:19:35,048 --> 00:19:37,175
♪ And I owe it all to you...
366
00:19:37,217 --> 00:19:40,136
I'm not sure I can bear to watch
the rest of this.
367
00:19:40,179 --> 00:19:44,223
It's pretty much over
once Baby comes out of the corner.
368
00:19:50,189 --> 00:19:54,233
- Were you even alive in the fall of 1987?
- Of course I was alive.
369
00:19:55,485 --> 00:19:58,988
It was a good time.
I was in the mail room at William Morris.
370
00:19:59,031 --> 00:20:00,781
Marce was still at NYU.
371
00:20:00,824 --> 00:20:03,367
One day, somebody broke into
her dorm room.
372
00:20:03,410 --> 00:20:05,578
Some homeless crack addict
373
00:20:05,621 --> 00:20:09,999
snuck in and stole all her jewellery, so I tried
to think of a movie that might cheer her up.
374
00:20:10,042 --> 00:20:11,334
It worked, didn't it?
375
00:20:11,376 --> 00:20:14,003
We had to go all the way
up to 57th Street to see it,
376
00:20:14,087 --> 00:20:16,631
some crappy theatre
that's not even there any more.
377
00:20:16,673 --> 00:20:18,299
The Duane Reade across the street,
378
00:20:18,342 --> 00:20:21,928
where I went in to buy her Twizzlers
and a Diet Coke, that's still there.
379
00:20:24,598 --> 00:20:26,432
Charlie, she'll get better.
380
00:20:26,475 --> 00:20:29,560
She'll be home soon
and everything will get back to normal.
381
00:20:29,603 --> 00:20:31,145
Yeah. Yeah, sure.
382
00:20:31,188 --> 00:20:33,356
She'll quit the Bolivian marching powder.
383
00:20:33,398 --> 00:20:36,400
I'll put my libido back in a box
and re-don the suit,
384
00:20:36,443 --> 00:20:38,402
then the whole cycle can start over again.
385
00:20:38,445 --> 00:20:43,074
I don't know much about marriage,
but it doesn't sound so entirely bad to me.
386
00:20:46,495 --> 00:20:48,955
You're probably right.
387
00:20:48,997 --> 00:20:52,833
What's your choice, right? You choose
your partner, then you do the dance.
388
00:20:52,876 --> 00:20:55,336
What's the alternative?
Sit the whole thing out?
389
00:20:55,379 --> 00:20:57,463
- No way.
- You can't do that, right?
390
00:20:57,506 --> 00:20:58,756
Mm-mm!
391
00:20:58,799 --> 00:21:00,633
And at the very least, I mean...
392
00:21:02,386 --> 00:21:05,429
you got to dance
the last dance of the season.
393
00:21:05,472 --> 00:21:08,432
Ho-ho!
I'm not sure that's a very good idea.
394
00:21:08,475 --> 00:21:10,977
What? I'm not talking anything carnal,
395
00:21:11,019 --> 00:21:13,020
just a simple box step.
396
00:21:13,063 --> 00:21:17,775
I stay in my dance space,
you stay in your dance space.
397
00:21:17,818 --> 00:21:20,778
Well, maybe that can work.
398
00:21:23,115 --> 00:21:24,407
Except I'm not very good.
399
00:21:24,449 --> 00:21:26,534
Oh, well, me neither.
400
00:21:51,184 --> 00:21:52,226
Here you are.
401
00:21:52,269 --> 00:21:54,395
- Thank you.
- Right where you started.
402
00:21:54,438 --> 00:21:56,731
- None the worse for wear, huh?
- You're right.
403
00:21:56,773 --> 00:21:58,774
Yeah. Thank you.
404
00:21:58,817 --> 00:22:01,569
Really, that was such a great night.
405
00:22:01,611 --> 00:22:04,405
And I appreciate it.
406
00:22:04,448 --> 00:22:06,365
Well, it's not just the music, right?
407
00:22:06,408 --> 00:22:09,035
It's how and when you hear it.
408
00:22:09,828 --> 00:22:12,621
- That's it. Yeah.
- OK. Don't forget your work stuff.
409
00:22:12,664 --> 00:22:13,831
Thank you.
410
00:22:14,958 --> 00:22:17,293
I don't get to say that a lot.
411
00:22:17,336 --> 00:22:19,879
Girls that work at Jumbo's clown room
412
00:22:19,921 --> 00:22:22,840
- don't usually have briefcases and shit.
- (Laughs)
413
00:22:22,883 --> 00:22:27,303
Yeah, I can imagine they wouldn't be
a whole lot of use for that, right?
414
00:22:28,430 --> 00:22:29,972
So, Lew, it's been real.
415
00:22:30,015 --> 00:22:33,059
- Yikes. We're gonna shake hands?
- Yes, we are.
416
00:22:33,101 --> 00:22:36,062
It's my date, my rules, right?
417
00:22:38,148 --> 00:22:39,607
So it was a date?
418
00:22:40,442 --> 00:22:44,695
Uh-huh. Well, any time two people meet
after seven pm, it's a date, right?
419
00:22:44,738 --> 00:22:46,989
My thoughts exactly.
What's wrong with people?
420
00:22:47,032 --> 00:22:49,075
Nobody has the balls to say
they're on a date.
421
00:22:49,117 --> 00:22:51,619
- Sorry, I can't seem to let go of your hand.
- I know.
422
00:22:51,661 --> 00:22:54,789
You kinda, sorta...
remind me of someone I once knew.
423
00:22:54,831 --> 00:22:59,668
I do? You should take her to the Hollywood
Bowl, cos that was such a great date.
424
00:22:59,711 --> 00:23:03,255
- She would love that.
- Maybe I will. I mean, I used to all the time.
425
00:23:03,298 --> 00:23:06,384
- We'd sit in the cheap seats.
- That's so nice.
426
00:23:06,426 --> 00:23:09,804
- If I ever had another chance...
- Right. You'd do it different.
427
00:23:09,846 --> 00:23:13,015
Everybody says that, and it's bullshit
cos you'd do it just the same.
428
00:23:13,058 --> 00:23:15,851
No, no, no, not me, I swear.
I learn from my mistakes.
429
00:23:15,894 --> 00:23:18,187
- You do?
- Totally.
430
00:23:18,230 --> 00:23:20,147
(They laugh)
431
00:23:20,190 --> 00:23:22,400
Oh, my God! You're insane!
432
00:23:22,442 --> 00:23:23,734
Hey, I'm sorry. I lied.
433
00:23:24,945 --> 00:23:27,238
Life's just too fucking boring not to try, OK?
434
00:23:27,280 --> 00:23:29,407
Right. That is true. I will give you that.
435
00:23:29,449 --> 00:23:31,992
Lew, seriously, that was an amazing night.
436
00:23:32,077 --> 00:23:36,163
And let's not ruin it.
I really appreciate it. I had a great time.
437
00:23:36,248 --> 00:23:38,165
OK? Thank you.
438
00:23:38,208 --> 00:23:42,670
- I guess I'll take that if it's all I can get.
- Oh, my God! You're not still trying!
439
00:23:43,713 --> 00:23:45,005
Sorry. Truce.
440
00:23:45,048 --> 00:23:48,050
Yeah, truce. Good, good.
Let's leave on a peaceful note.
441
00:23:51,430 --> 00:23:54,348
- Bang. (Laughs)
- (Engine starts)
442
00:23:59,146 --> 00:24:00,563
Oh, my God.
443
00:24:11,491 --> 00:24:13,659
What are you doing, woman?
444
00:24:13,743 --> 00:24:16,203
You don't have your keys out.
You got all those bags.
445
00:24:16,246 --> 00:24:20,207
You're like one of those victims
in a self-defence instructional video.
446
00:24:20,250 --> 00:24:21,292
What are you doing?
447
00:24:21,334 --> 00:24:26,005
Any deviant could jump out at you at this
point and... then a stranger could be waiting.
448
00:24:26,047 --> 00:24:29,300
- There is a strange guy waiting for me.
- Who? Me?
449
00:24:29,384 --> 00:24:30,801
- Yeah!
- What?
450
00:24:30,844 --> 00:24:33,929
- Are you... Are you stalking me?
- Stalking you?
451
00:24:33,972 --> 00:24:37,975
No, if I was stalking you, I wouldn't
have to ask you where you've been tonight.
452
00:24:38,768 --> 00:24:40,269
Are you asking me that?
453
00:24:40,312 --> 00:24:42,062
You don't have to tell me.
454
00:24:42,105 --> 00:24:45,608
- Good. Cos I won't.
- Don't you want to know where I've been?
455
00:24:45,650 --> 00:24:47,651
Because I have been somewhere tonight.
456
00:24:47,694 --> 00:24:49,987
- No, not especially.
- No, I want to tell you.
457
00:24:50,030 --> 00:24:52,198
Let me just tell you what I did not do, OK?
458
00:24:52,240 --> 00:24:55,409
I went on a date with this
beautiful, amazing woman, no, no!
459
00:24:55,452 --> 00:24:57,786
And I did not have sex with her.
460
00:24:58,330 --> 00:24:59,413
- Not?
- Yeah.
461
00:24:59,456 --> 00:25:02,374
- I cock-blocked myself. I remained chaste.
- Wow!
462
00:25:02,417 --> 00:25:04,543
I kept my eye on the big picture.
463
00:25:04,586 --> 00:25:06,795
- I exercised some impulse control.
- Mm-hm.
464
00:25:06,880 --> 00:25:11,342
Till the moment that you had to get in
your car and drive here and tell me about it?
465
00:25:11,384 --> 00:25:14,428
That impulse I did not control.
I wanted to share that with you.
466
00:25:14,471 --> 00:25:17,556
Well, thank you. I'm gonna...
467
00:25:17,599 --> 00:25:19,892
- I'm gonna go.
- Well...
468
00:25:21,019 --> 00:25:24,146
- Why are you looking at me like that?
- How am I looking at you?
469
00:25:24,189 --> 00:25:27,191
Like you want a reward or something.
470
00:25:27,234 --> 00:25:28,859
You have something?
471
00:25:28,902 --> 00:25:30,361
I have a little biscuit.
472
00:25:30,403 --> 00:25:33,322
- You have a biscuit?
- A little cookie for you.
473
00:25:33,365 --> 00:25:34,740
Hank.
474
00:25:44,876 --> 00:25:47,169
That was very rewarding.
475
00:25:48,171 --> 00:25:53,384
I just had to check to see if I could still
break through that impulse control of yours.
476
00:25:53,426 --> 00:25:55,344
Apparently you can.
477
00:25:55,387 --> 00:25:56,887
Thank God.
478
00:26:00,850 --> 00:26:03,602
- Is Becca really at a friend's house tonight?
- Uh-huh.
479
00:26:03,645 --> 00:26:05,145
She's not with Damien?
480
00:26:06,356 --> 00:26:07,398
- No.
- Come on.
481
00:26:07,440 --> 00:26:08,816
Are you fucking insane?
482
00:26:08,858 --> 00:26:10,651
No, but you obviously are.
483
00:26:11,820 --> 00:26:13,362
I don't want to talk about it.
484
00:26:13,405 --> 00:26:15,489
Well, OK, what do you want to talk about?
485
00:26:15,532 --> 00:26:17,533
Um...
486
00:26:17,576 --> 00:26:19,034
I... You know...
487
00:26:20,537 --> 00:26:23,163
I want to know about your date.
488
00:26:23,206 --> 00:26:25,874
Did you really just shut
that poor woman down?
489
00:26:25,917 --> 00:26:29,378
Just shut her down, yeah.
Just... I was the boss.
490
00:26:29,421 --> 00:26:32,006
- I did kiss her, but I didn't go inside.
- Gross.
491
00:26:32,048 --> 00:26:33,257
- I'm just saying.
- Gross.
492
00:26:33,300 --> 00:26:34,341
But I refrained.
493
00:26:34,426 --> 00:26:38,429
- You refrained from tapping that ass?
- I refrained from tapping that ass.
494
00:26:38,471 --> 00:26:41,181
- Was that a first?
- Mm-mm. Mm-mm.
495
00:26:42,434 --> 00:26:46,687
We still don't know why you were so late
returning to home tonight.
496
00:26:46,730 --> 00:26:49,773
- Big night at the book club, was it?
- Yes.
497
00:26:49,816 --> 00:26:53,444
Did you OD on oestrogen
and had to come home for a little...
498
00:26:53,486 --> 00:26:55,821
- I was actually on a date.
- Oh, Jesus.
499
00:26:57,157 --> 00:26:58,699
That's gross.
500
00:26:58,742 --> 00:27:01,160
- And it was quite fun.
- Now you're disgusting.
501
00:27:01,202 --> 00:27:03,370
- I don't want to hear that shit.
- Yes, you do.
502
00:27:03,413 --> 00:27:05,748
You're gonna hear about it unless you can...
503
00:27:05,790 --> 00:27:06,957
unless you can stop me.
504
00:27:08,209 --> 00:27:09,543
- Can you stop me?
- Mm!
505
00:27:11,087 --> 00:27:12,546
Oh.
506
00:27:14,966 --> 00:27:16,008
What is that?
507
00:27:16,092 --> 00:27:18,302
That's a male member. I thought you'd met.
508
00:27:18,345 --> 00:27:20,888
- No, no, no, no, Hank. That.
- Ow!
509
00:27:21,931 --> 00:27:23,182
What is that?
510
00:27:23,224 --> 00:27:25,059
That's... That's my groin.
511
00:27:25,101 --> 00:27:27,811
It's like a lump or something.
512
00:27:27,854 --> 00:27:28,979
Yeah.
513
00:27:29,981 --> 00:27:32,107
Well, did you always have that?
514
00:27:35,111 --> 00:27:36,654
Hank?
515
00:27:37,322 --> 00:27:42,534
♪ To love you deep into the night
516
00:27:42,577 --> 00:27:47,331
♪ To feel you underneath me... ♪
40929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.