Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,980 --> 00:00:24,020
He'll do it.
2
00:00:24,191 --> 00:00:25,151
I know he will.
3
00:00:25,651 --> 00:00:26,571
He has to do it.
4
00:00:26,735 --> 00:00:28,195
He should be here.
5
00:00:28,654 --> 00:00:29,994
Sir.
6
00:00:34,284 --> 00:00:36,374
I no Karajan.
7
00:00:36,703 --> 00:00:37,703
Please sit.
8
00:00:42,084 --> 00:00:45,304
May I ask you straight?
9
00:00:45,379 --> 00:00:46,709
What happened with the orchestra...
10
00:00:47,798 --> 00:00:49,678
You were great today.
11
00:00:49,967 --> 00:00:51,967
You did way better than expected.
12
00:00:53,053 --> 00:00:56,683
That’s why they’re planning to
start a city orchestra.
13
00:00:59,226 --> 00:01:00,686
I've agreed to lead it.
14
00:01:03,981 --> 00:01:07,071
You totally rock! I totally moved!
15
00:01:10,654 --> 00:01:12,954
You’re truly amazing. Thank you.
16
00:01:13,740 --> 00:01:17,040
I glad you’re so excited
about the city orchestra.
17
00:01:17,119 --> 00:01:18,079
Thank you.
18
00:01:19,413 --> 00:01:23,833
I very thankful
for your passion for music.
19
00:01:24,626 --> 00:01:27,376
If you would support me
as enthusiastically,
20
00:01:27,879 --> 00:01:31,429
my orchestra can be the best.
21
00:01:32,217 --> 00:01:35,177
As citizens of Seokran
and classical music lovers,
22
00:01:35,637 --> 00:01:39,847
please support my orchestra
and come watch us perform often.
23
00:01:39,933 --> 00:01:40,983
Sir,
24
00:01:41,476 --> 00:01:44,556
it sounds like you’re talking to us
in the third person...
25
00:01:45,147 --> 00:01:49,527
As orchestra members,
what are we supposed to go see?
26
00:01:50,485 --> 00:01:54,775
The new orchestra will be comprised of
top musicians from across the nation.
27
00:01:55,157 --> 00:01:56,737
Thanks for all your hard work.
28
00:01:59,536 --> 00:02:02,956
Don’t tell me you thought you were
going to be part of the orchestra.
29
00:02:03,415 --> 00:02:06,165
If you forgot,
let me remind you one more time.
30
00:02:06,835 --> 00:02:08,955
You’re amateurs.
31
00:02:09,296 --> 00:02:11,256
You enjoyed playing music, didn't you?
32
00:02:11,506 --> 00:02:14,466
As I told you before,
you can't enjoy it once you're a pro.
33
00:02:14,635 --> 00:02:17,215
When music becomes your job,
it’s no longer enjoyable.
34
00:02:17,304 --> 00:02:20,524
Well, that’s for us to decide.
35
00:02:20,682 --> 00:02:24,812
Aren’t they starting up an orchestra
after seeing our performance?
36
00:02:24,895 --> 00:02:26,685
That was us. We did it.
37
00:02:27,064 --> 00:02:27,944
That's right.
38
00:02:28,023 --> 00:02:30,363
Why did you wait for me?
39
00:02:30,859 --> 00:02:34,359
Weren’t you wondering whether or not
I was going to conduct the orchestra?
40
00:02:34,613 --> 00:02:36,323
In other words,
41
00:02:36,657 --> 00:02:41,037
you’re very aware
that it was created because of me.
42
00:02:41,495 --> 00:02:44,205
Not because of you, but because of me.
43
00:02:46,249 --> 00:02:49,379
The Seokran Philharmonic Orchestra
that will be created is my orchestra.
44
00:02:49,544 --> 00:02:51,174
Is it difficult to comprehend that
45
00:02:51,338 --> 00:02:56,928
I want to make my orchestra the best
by filling it with the best musicians?
46
00:02:57,052 --> 00:02:58,302
Don’t you understand?
47
00:02:59,679 --> 00:03:01,969
Anyhow, you did a great job.
48
00:03:02,140 --> 00:03:03,310
If there’s a performance,
49
00:03:03,392 --> 00:03:06,482
I’ll be sure to ask the coordinator
to distribute discounted tickets to you.
50
00:03:06,770 --> 00:03:08,900
From now on, I’ll see you in the audience.
51
00:03:10,982 --> 00:03:12,782
Excuse me, sir.
52
00:03:13,193 --> 00:03:14,283
But...
53
00:03:15,028 --> 00:03:16,198
Sir!
54
00:03:17,280 --> 00:03:21,910
I can’t believe
he’s pissing me off until the end!
55
00:03:21,993 --> 00:03:24,253
-Why should I--
-Sit down.
56
00:03:24,413 --> 00:03:25,333
I’ll go.
57
00:03:25,997 --> 00:03:26,827
What?
58
00:03:26,915 --> 00:03:29,205
-Discounted tickets?
-Sit down.
59
00:03:29,292 --> 00:03:31,802
Not even complimentary tickets,
but discounted?
60
00:03:32,212 --> 00:03:33,052
Sir!
61
00:03:34,297 --> 00:03:35,797
No need to see me off.
62
00:03:35,882 --> 00:03:37,472
You can stop acting like
the concertmaster.
63
00:03:37,634 --> 00:03:38,934
Then give us a chance.
64
00:03:39,010 --> 00:03:41,260
-At least a window of opportunity.
-Auditions?
65
00:03:41,430 --> 00:03:44,640
Of course, I going to hold them.
By invitation only for the top musicians.
66
00:03:44,933 --> 00:03:46,523
You people don't qualify.
67
00:03:46,685 --> 00:03:50,305
I know what you're capable of,
and I sick of it.
68
00:03:50,397 --> 00:03:53,647
The skills you're sick of
pulled off that performance.
69
00:03:53,734 --> 00:03:56,494
-Why do you think that is?
-I not sure. Why?
70
00:03:56,695 --> 00:03:59,355
Did the heavens help?
Did Mozart possess your souls?
71
00:03:59,698 --> 00:04:00,658
No, right?
72
00:04:00,866 --> 00:04:02,906
I think it’s because of the conductor.
73
00:04:03,994 --> 00:04:07,584
We're not asking you to hire us because
we're why the orchestra is being formed.
74
00:04:08,081 --> 00:04:09,831
We’re not that shameless.
75
00:04:11,168 --> 00:04:14,168
But it’s upsetting
76
00:04:15,630 --> 00:04:16,550
to give up like this.
77
00:04:16,840 --> 00:04:17,880
It’s unfair!
78
00:04:20,177 --> 00:04:22,467
You worked with us
for the past two months.
79
00:04:22,554 --> 00:04:24,144
You saw how hard we practiced!
80
00:04:24,681 --> 00:04:26,601
Do you still not understand how we feel?
81
00:04:26,850 --> 00:04:29,640
What do you want? Sugar-coated excuses?
82
00:04:29,853 --> 00:04:31,983
"I feel bad,
but I can’t do anything about it.
83
00:04:32,063 --> 00:04:35,233
You’re adequately talented. You should
succeed elsewhere and seek revenge."
84
00:04:35,317 --> 00:04:36,647
Is that what you want to hear from me?
85
00:04:36,902 --> 00:04:37,902
Sure. Other people,
86
00:04:37,986 --> 00:04:39,986
especially Jung Myeong-hwan,
says things like that.
87
00:04:40,071 --> 00:04:40,911
Why?
88
00:04:40,989 --> 00:04:43,579
They don’t want to be the bad guy.
They don’t want to feel uncomfortable.
89
00:04:43,825 --> 00:04:45,785
But what happens to the people
who hear that?
90
00:04:45,994 --> 00:04:49,124
They’ll waste years of their lives
auditioning.
91
00:04:49,706 --> 00:04:51,286
"But Jung Myeong-hwan
acknowledged my skills.
92
00:04:51,374 --> 00:04:52,754
He cut me although he didn't want to."
93
00:04:52,834 --> 00:04:54,674
They'll believe the lies.
94
00:04:55,003 --> 00:04:56,133
But that’s not the case.
95
00:04:56,588 --> 00:04:59,378
When someone in charge fires someone,
there’s only one reason.
96
00:04:59,674 --> 00:05:00,514
Skills.
97
00:05:01,468 --> 00:05:04,508
I don’t intend to be someone good
in other people’s eyes.
98
00:05:04,805 --> 00:05:07,015
But I think deceiving someone
is far worse.
99
00:05:07,098 --> 00:05:08,768
That’s the reason why
100
00:05:11,812 --> 00:05:14,272
I told you that you guys have no talent.
101
00:05:15,732 --> 00:05:17,822
Especially you, you can’t do it.
102
00:05:17,901 --> 00:05:19,441
How can someone who is deaf do music?
103
00:05:20,654 --> 00:05:21,704
Don’t you remember?
104
00:05:21,863 --> 00:05:24,203
You told me you couldn’t hear.
105
00:05:26,284 --> 00:05:28,834
-It only happened once.
-It’s the beginning.
106
00:05:31,039 --> 00:05:32,919
If you don’t believe me,
107
00:05:34,000 --> 00:05:36,460
get a doctor’s note from this place
saying there’s nothing wrong.
108
00:05:37,337 --> 00:05:38,917
Don’t try to deceive me.
109
00:05:39,005 --> 00:05:40,545
The doctor’s my friend.
110
00:05:41,841 --> 00:05:44,761
If I do, will you accept me?
111
00:05:45,971 --> 00:05:47,891
I’ll treat you as a normal person.
112
00:05:50,308 --> 00:05:52,138
ENT DOCTOR KIM DONG-JIN
"I CAN'T HEAR"
113
00:05:52,227 --> 00:05:54,397
Mr. Kang Gun-woo referred me to you.
114
00:05:55,146 --> 00:05:56,186
You can’t hear?
115
00:05:56,439 --> 00:05:58,069
It happened only once.
116
00:05:58,149 --> 00:06:02,489
I've been getting headaches,
but they would get better with medicine.
117
00:06:02,862 --> 00:06:05,412
I only heard some ringing in my ear
only once as well.
118
00:06:06,533 --> 00:06:09,583
He didn’t believe me,
so I wanted to show him I fine.
119
00:06:10,161 --> 00:06:13,671
There’s nothing for you to examine.
I completely normal.
120
00:06:13,748 --> 00:06:16,168
Don’t say anything and don’t move.
121
00:07:06,051 --> 00:07:07,301
I can hear everything.
122
00:07:10,931 --> 00:07:14,811
I went around all over Bulgwang and Miari
today and asked around.
123
00:07:14,893 --> 00:07:15,733
He did.
124
00:07:15,810 --> 00:07:17,690
Is there a business
that doesn’t hold auditions?
125
00:07:17,771 --> 00:07:19,151
-Is there?
-No!
126
00:07:19,439 --> 00:07:20,769
-Of course not.
-Gosh.
127
00:07:20,857 --> 00:07:24,947
Even cabarets hold auditions
to choose their musicians.
128
00:07:25,028 --> 00:07:27,068
How can the city orchestra...
129
00:07:27,155 --> 00:07:30,075
-Tell me about it.
-We need to sue.
130
00:07:30,158 --> 00:07:32,448
-Hello.
-Hey there.
131
00:07:33,078 --> 00:07:35,408
Will the police department take you back?
132
00:07:35,580 --> 00:07:37,250
I went there to submit
my letter of resignation.
133
00:07:37,666 --> 00:07:40,586
-I ran into Hyeok-gwon on my way here.
-Look at him.
134
00:07:40,961 --> 00:07:43,801
He quit his job as a police officer
because of Maestro Kang.
135
00:07:43,880 --> 00:07:45,470
What’s going to happen to him?
136
00:07:45,548 --> 00:07:49,678
Oh, my poor Gun-woo.
How are you going to make a living?
137
00:07:50,595 --> 00:07:52,345
Who gave her so much to drink?
138
00:07:53,098 --> 00:07:55,678
How can she not drink after what happened?
139
00:07:55,767 --> 00:07:58,187
Our only hope is alcohol.
140
00:07:58,269 --> 00:08:00,309
-Let’s drink,
-Drink!
141
00:08:00,397 --> 00:08:03,647
barge into the auditions
and compete fair and square.
142
00:08:03,733 --> 00:08:04,653
Cheers.
143
00:08:07,195 --> 00:08:09,315
He told Hyeok-gwon to go to the audition.
144
00:08:11,574 --> 00:08:14,084
I bumped into him and he told me
145
00:08:14,494 --> 00:08:15,874
he got a call from Maestro Kang.
146
00:08:15,954 --> 00:08:19,044
Park Hyeok-gwon?
Double bassist Park Hyeok-gwon?
147
00:08:19,124 --> 00:08:21,674
The hot-tempered Park Hyeok-gwon
who didn't even perform?
148
00:08:21,835 --> 00:08:24,085
Park Hyeok-gwon whose skill
is at most par with mine?
149
00:08:25,755 --> 00:08:29,255
He talked about talent
and that’s all he could find?
150
00:08:30,093 --> 00:08:32,303
Hyeok-gwon is talented.
151
00:08:32,595 --> 00:08:37,805
He was famous during school,
and he kept it up even while working.
152
00:08:39,185 --> 00:08:40,685
But still.
153
00:08:41,021 --> 00:08:44,771
How could he just call a few people
and alienate us?
154
00:08:45,108 --> 00:08:47,068
That’s why I turned down his offer.
155
00:08:47,569 --> 00:08:50,109
He called you too, sir?
156
00:08:50,196 --> 00:08:51,196
Yes.
157
00:08:51,281 --> 00:08:55,241
He said to audition if I was interested,
but I too old.
158
00:08:55,660 --> 00:08:58,410
He said he understood
and that he’ll give it some more thought.
159
00:08:59,831 --> 00:09:04,041
But at least Maestro Kang
is cordial to you.
160
00:09:04,669 --> 00:09:07,549
I suppose with your talent,
161
00:09:07,630 --> 00:09:09,920
he would want to eliminate
the age requirement.
162
00:09:10,425 --> 00:09:11,965
He probably wants to recruit you.
163
00:09:12,761 --> 00:09:17,141
It’s obvious he called you
since you’re talented.
164
00:09:25,940 --> 00:09:27,400
My phone is fully charged.
165
00:09:30,862 --> 00:09:31,912
But still.
166
00:09:32,363 --> 00:09:34,783
If he was going to call,
he should call all or none.
167
00:09:34,866 --> 00:09:37,196
Isn't that the proper etiquette
in the world of music?
168
00:09:37,952 --> 00:09:40,582
I so pissed.
I hate being discriminated against.
169
00:09:51,341 --> 00:09:52,261
Hello?
170
00:09:53,843 --> 00:09:54,973
Yes, sir.
171
00:09:57,138 --> 00:09:58,138
Audition?
172
00:10:01,893 --> 00:10:03,443
I can’t guarantee you anything,
173
00:10:03,520 --> 00:10:06,860
but I applaud your courage
for giving up your job to perform,
174
00:10:06,940 --> 00:10:08,150
so seize the opportunity.
175
00:10:09,442 --> 00:10:10,282
Okay.
176
00:10:10,443 --> 00:10:11,863
This isn’t an audition for a conductor.
177
00:10:11,945 --> 00:10:12,895
It’s for a trumpeter.
178
00:10:13,238 --> 00:10:15,908
I don’t teach lazy imbeciles
who don’t read music,
179
00:10:15,990 --> 00:10:17,530
so focus on the basics first.
180
00:10:17,742 --> 00:10:18,992
Conducting comes after that.
181
00:10:19,828 --> 00:10:21,908
-Okay.
-That’s all you can say?
182
00:10:22,413 --> 00:10:24,623
You could thank me, you know.
183
00:10:24,874 --> 00:10:25,714
Yes.
184
00:10:26,626 --> 00:10:27,666
Thank you.
185
00:10:27,752 --> 00:10:29,672
Is that all?
Aren’t you going to do your best?
186
00:10:31,381 --> 00:10:32,341
Yes, I’ll...
187
00:10:32,966 --> 00:10:34,796
I’ll do my best.
188
00:10:35,051 --> 00:10:37,261
It's like I'm begging for a thank you.
189
00:10:37,762 --> 00:10:41,682
Right, the day of audition and location
is top secret.
190
00:10:41,891 --> 00:10:45,191
I won’t tolerate old orchestra members
barging in crying and begging me.
191
00:10:45,562 --> 00:10:47,982
Don’t you dare tell Ru-mi. Got it?
192
00:10:48,606 --> 00:10:49,816
Yes, sir.
193
00:10:50,108 --> 00:10:51,028
Bye.
194
00:10:58,783 --> 00:11:00,493
You should audition.
195
00:11:02,412 --> 00:11:04,832
What’s wrong with the mood?
196
00:11:05,582 --> 00:11:08,792
Gun-woo should audition.
He even quit his job.
197
00:11:08,960 --> 00:11:09,840
Don’t you agree?
198
00:11:10,128 --> 00:11:13,718
Yes. Of course, he should audition.
Naturally.
199
00:11:13,798 --> 00:11:16,298
Didn’t you already tell Maestro Kang
how you feel?
200
00:11:16,467 --> 00:11:20,007
"Thank you. I’ll do my best. Yes, sir."
201
00:11:21,723 --> 00:11:22,933
But you know what?
202
00:11:23,308 --> 00:11:27,058
I the one who covered for you
while you were absent during the concert.
203
00:11:27,145 --> 00:11:30,475
While you were debating
between conducting or being a cop,
204
00:11:30,565 --> 00:11:34,025
I was the one who quit the cabaret
months earlier to play.
205
00:11:34,110 --> 00:11:36,240
What’s the matter with you?
206
00:11:36,321 --> 00:11:38,621
I was the soloist
and I not saying anything.
207
00:11:39,324 --> 00:11:42,084
She’s the one who filled in for you.
208
00:11:42,160 --> 00:11:44,500
And she was incredible!
209
00:11:45,622 --> 00:11:48,712
Should I pass up on the audition?
210
00:11:49,000 --> 00:11:52,500
-What, punk?
-Hey, what’s wrong with you?
211
00:11:52,837 --> 00:11:56,377
I really don’t know what to do.
212
00:11:57,508 --> 00:12:00,008
Why do you keep looking at Mr. Kim?
213
00:12:00,094 --> 00:12:03,184
You're in the same boat, is that it?
214
00:12:03,264 --> 00:12:04,974
You’re very drunk.
215
00:12:05,141 --> 00:12:06,351
Stop drinking.
216
00:12:07,685 --> 00:12:11,305
Yes, it’s not like you
pleaded with Maestro Kang.
217
00:12:11,397 --> 00:12:12,937
You have to do what you have to do.
218
00:12:13,858 --> 00:12:15,358
Tell me one thing.
219
00:12:15,860 --> 00:12:17,650
When is the audition?
220
00:12:17,904 --> 00:12:19,074
Right, when is it?
221
00:12:19,155 --> 00:12:21,155
We want to go try out.
222
00:12:22,450 --> 00:12:23,830
But...
223
00:12:24,369 --> 00:12:25,829
He said it was a secret.
224
00:12:29,832 --> 00:12:33,882
Gosh. Gun-woo’s inflexible.
225
00:12:34,087 --> 00:12:37,087
Come on, Gun-woo. Still, tell us.
226
00:12:37,173 --> 00:12:40,263
It’s not like we’re going to barge in
and create a scene.
227
00:12:41,970 --> 00:12:45,310
Gosh, I have a sudden urge to drink.
228
00:12:45,473 --> 00:12:48,103
I going to drink
until I drop tonight at a place
229
00:12:48,184 --> 00:12:49,694
where I don’t have to see someone I hate.
230
00:12:50,061 --> 00:12:52,521
I know it’s rude,
but I going to excuse myself. I sorry.
231
00:12:53,731 --> 00:12:56,481
Mr. Bae.
232
00:12:57,193 --> 00:12:58,993
What is this mess?
233
00:12:59,362 --> 00:13:05,832
Gun-woo, you know
Yong-gi isn’t really mad at you, right?
234
00:13:09,414 --> 00:13:11,874
Stop it if you’re going to say
you’re not auditioning.
235
00:13:13,835 --> 00:13:15,285
If you don’t audition,
236
00:13:15,461 --> 00:13:18,761
he’s going to be embarrassed
for making a scene.
237
00:13:19,590 --> 00:13:21,630
Just audition.
238
00:13:22,010 --> 00:13:25,760
Humble all those talented people
Maestro Kang likes.
239
00:13:26,472 --> 00:13:28,522
That’s the only thing
you can do right now.
240
00:13:32,061 --> 00:13:33,521
Mr. Bae!
241
00:13:34,188 --> 00:13:35,358
Mr. Bae!
242
00:13:37,233 --> 00:13:39,113
Mr. Bae, why are you doing this?
243
00:13:39,277 --> 00:13:41,447
Why are you taking it out on Gun-woo?
244
00:13:41,529 --> 00:13:43,319
He said thank you
and that he’ll do his best,
245
00:13:43,406 --> 00:13:45,066
right in front of us.
246
00:13:45,658 --> 00:13:47,788
You know Maestro Kang hates Gun-woo,
247
00:13:48,327 --> 00:13:50,197
but he called Gun-woo anyway.
248
00:13:50,288 --> 00:13:52,748
He acknowledged Gun-woo
for the first time.
249
00:13:53,041 --> 00:13:55,381
But how can he say the hell with it?
250
00:13:56,252 --> 00:13:57,632
Would you if it were you?
251
00:13:58,337 --> 00:14:01,547
He could at least tell us
when the audition is.
252
00:14:01,632 --> 00:14:03,892
We’re like sailors without a captain.
Our boat’s about to sink.
253
00:14:03,968 --> 00:14:06,428
Who cares about his promise
with Maestro Kang?
254
00:14:10,725 --> 00:14:12,885
The auditions start
next Wednesday at 10 a.m.
255
00:14:13,061 --> 00:14:14,601
I really don't know the location.
256
00:14:14,771 --> 00:14:16,441
He says he'll text
the morning of the audition.
257
00:14:16,522 --> 00:14:19,112
He says it’s next Wednesday. Satisfied?
258
00:14:22,070 --> 00:14:24,160
All we have to find out is the location.
259
00:14:44,217 --> 00:14:45,547
RECEIVED MESSAGES
DU RU-MI
260
00:14:45,718 --> 00:14:46,968
Where are you?
261
00:14:47,053 --> 00:14:50,313
My mom sent me some side dishes.
If you're home, should I bring some over?
262
00:14:50,598 --> 00:14:51,638
I busy.
263
00:15:04,195 --> 00:15:06,525
Where are you? Are you out?
264
00:15:07,198 --> 00:15:11,368
I having dinner with 20 musicians
you can't compare to.
265
00:15:11,536 --> 00:15:13,696
I busy, so stop texting me.
266
00:16:29,071 --> 00:16:30,701
Weren’t you having dinner?
267
00:16:31,073 --> 00:16:32,663
Is this why you texted me?
268
00:16:33,117 --> 00:16:35,577
So you could confirm where I am
and go through the trash?
269
00:16:36,746 --> 00:16:38,036
Well...
270
00:16:38,789 --> 00:16:40,169
Not really...
271
00:16:40,541 --> 00:16:42,791
You’re outrageous.
272
00:16:44,378 --> 00:16:48,258
So can't you just tell me
the location of the audition?
273
00:16:49,967 --> 00:16:53,507
Mr. Kim is so neat,
he didn’t even doodle anything.
274
00:16:59,227 --> 00:17:00,307
What are you doing?
275
00:17:00,478 --> 00:17:03,808
Tell me why you’re doing this,
on the count of three.
276
00:17:03,981 --> 00:17:05,441
-One.
-Well...
277
00:17:07,109 --> 00:17:09,109
I know our skills are terrible.
278
00:17:09,195 --> 00:17:10,695
-Two.
-So...
279
00:17:10,947 --> 00:17:13,117
We need to grab any little chance we have.
280
00:17:13,199 --> 00:17:15,789
-If we hesitate and lose it--
-Three.
281
00:17:20,414 --> 00:17:22,964
I don’t want to make any excuses later on!
282
00:17:23,751 --> 00:17:25,841
Do you know how many excuses I have
283
00:17:26,462 --> 00:17:28,512
for not getting into an orchestra
after music school
284
00:17:28,923 --> 00:17:30,173
and becoming a civil servant?
285
00:17:30,258 --> 00:17:32,638
I blame my mom, my friends
and crappy teachers!
286
00:17:33,344 --> 00:17:34,934
They're all excuses!
287
00:17:35,221 --> 00:17:36,891
That's how big a coward I am.
288
00:17:41,978 --> 00:17:44,478
Whose fault could it be?
289
00:17:45,606 --> 00:17:46,726
I am to blame.
290
00:17:47,942 --> 00:17:51,532
Because I was lazy and I didn't try hard.
291
00:17:53,364 --> 00:17:56,124
But I realized that
after I became a civil servant.
292
00:17:56,367 --> 00:17:58,077
I hate myself too.
293
00:17:58,244 --> 00:18:00,164
Why am I always a step behind?
294
00:18:00,246 --> 00:18:02,246
Why didn’t I do it when I was supposed to?
295
00:18:02,331 --> 00:18:04,461
Why do I always regret it?
296
00:18:07,962 --> 00:18:08,842
I don’t want
297
00:18:10,590 --> 00:18:12,090
a life of regrets anymore.
298
00:18:12,717 --> 00:18:16,177
I feel really pathetic
and humiliated right now,
299
00:18:18,055 --> 00:18:20,345
but who cares?
300
00:18:21,892 --> 00:18:22,812
It’s better
301
00:18:23,853 --> 00:18:25,193
than regretting
302
00:18:26,522 --> 00:18:29,862
not begging and pleading with you
to let me audition.
303
00:18:35,281 --> 00:18:37,161
You don’t want any regrets?
304
00:18:39,160 --> 00:18:40,040
No.
305
00:18:40,119 --> 00:18:43,909
You may end up with completely nothing,
let alone regrets.
306
00:18:44,415 --> 00:18:45,995
You may lose everything.
307
00:18:47,084 --> 00:18:47,964
Sorry?
308
00:18:54,634 --> 00:18:58,224
It’s next Wednesday at 10 a.m.
at the cultural center practice room.
309
00:19:02,308 --> 00:19:04,268
I telling you
because you were so determined to do it.
310
00:19:04,352 --> 00:19:05,982
Don’t resent me later.
311
00:19:13,069 --> 00:19:15,659
-We’re getting more food?
-Wow, looks good.
312
00:19:15,738 --> 00:19:17,908
-Come join us.
-Be careful.
313
00:19:18,366 --> 00:19:22,286
-You didn’t have much.
-Come join us.
314
00:19:22,828 --> 00:19:24,118
-Hang on.
-Sure.
315
00:19:25,081 --> 00:19:28,081
-It's delicious.
-We should come more often.
316
00:19:28,292 --> 00:19:29,672
She’s such an amazing cook.
317
00:19:29,752 --> 00:19:30,882
We should come more often.
318
00:19:30,961 --> 00:19:34,221
-Ma'am! What is Mr. Park doing?
-Yes?
319
00:19:34,298 --> 00:19:36,678
Tell him to wrap up the meeting
and hurry back.
320
00:19:36,967 --> 00:19:39,547
-Okay.
-Tell him to hurry up.
321
00:19:40,388 --> 00:19:45,388
-Help yourself. Let’s have another drink.
-All right.
322
00:19:46,727 --> 00:19:48,937
I love you, man.
323
00:19:50,022 --> 00:19:54,992
I know you’re a good person.
324
00:19:56,070 --> 00:19:58,950
It’s not easy for someone to throw a party
for their junior associate
325
00:19:59,240 --> 00:20:00,830
who beat him to a promotion.
326
00:20:00,991 --> 00:20:02,831
I know it isn’t easy.
327
00:20:03,119 --> 00:20:03,949
I know.
328
00:20:04,370 --> 00:20:05,540
I know.
329
00:20:05,621 --> 00:20:08,041
You didn’t beat me to it.
It’s because you’re more qualified.
330
00:20:08,124 --> 00:20:11,964
I hate it when you cut me off.
331
00:20:12,044 --> 00:20:13,634
Can’t you just hear me out?
332
00:20:14,004 --> 00:20:17,594
Have you seen me cut someone off
who’s above me?
333
00:20:18,008 --> 00:20:19,508
I just listen.
334
00:20:20,136 --> 00:20:24,886
I listened to your nonsense
when you were my boss.
335
00:20:25,433 --> 00:20:30,353
I think that’s why I got promoted
at a young age.
336
00:20:30,646 --> 00:20:32,476
Aren’t we supposed to start off
with the basics?
337
00:20:34,233 --> 00:20:37,953
Yes, you’re well-equipped with the basics.
338
00:20:40,156 --> 00:20:41,156
Sorry?
339
00:20:43,117 --> 00:20:45,787
Yes, I know.
340
00:20:46,078 --> 00:20:47,118
I know.
341
00:20:47,413 --> 00:20:48,753
I cocky?
342
00:20:49,039 --> 00:20:52,129
Well, I don’t know about that,
343
00:20:52,793 --> 00:20:57,883
but you think I cocky for distinguishing
work life and personal life?
344
00:20:58,257 --> 00:21:01,837
Then I’ll be cocky. I have no choice.
345
00:21:01,969 --> 00:21:03,639
Because it is important.
346
00:21:04,972 --> 00:21:06,392
-Don’t you think?
-Yes.
347
00:21:06,974 --> 00:21:09,944
Personally, this is my daughter’s bed.
348
00:21:10,436 --> 00:21:13,226
My wife cleans this room spic and span--
349
00:21:13,314 --> 00:21:16,534
Let’s talk about work. Work!
350
00:21:16,901 --> 00:21:19,281
What are you going to do
about the project draft?
351
00:21:19,987 --> 00:21:21,157
You’re going to drop it
352
00:21:21,781 --> 00:21:23,571
and rewrite it, right?
353
00:21:24,241 --> 00:21:27,871
Why would you drop it?
It’s actually a good idea.
354
00:21:29,455 --> 00:21:30,955
You don’t think it’ll work?
355
00:21:31,207 --> 00:21:32,917
It won’t work.
356
00:21:34,001 --> 00:21:35,251
No.
357
00:21:45,513 --> 00:21:46,433
Hello.
358
00:21:47,348 --> 00:21:48,308
Ru-mi?
359
00:21:48,891 --> 00:21:50,311
It's Hyeok-gwon’s wife.
360
00:21:50,935 --> 00:21:52,555
How are you?
361
00:21:53,020 --> 00:21:54,650
Are you free to talk?
362
00:21:56,857 --> 00:22:00,607
Well, Hyeok-gwon received a text.
363
00:22:01,403 --> 00:22:03,033
About an orchestra audition...
364
00:22:05,115 --> 00:22:06,405
Oh my, really?
365
00:22:07,243 --> 00:22:09,703
He really asked my husband
to audition for the orchestra?
366
00:22:11,247 --> 00:22:13,117
Hyeok-gwon didn’t mention it to me.
367
00:22:15,626 --> 00:22:18,206
What happens if he’s chosen?
368
00:22:18,462 --> 00:22:19,842
Does it have job security?
369
00:22:21,966 --> 00:22:23,586
How’s the pay?
370
00:22:28,847 --> 00:22:31,387
I so upset these days.
371
00:22:31,976 --> 00:22:34,936
Hyeok-gwon was passed up on a promotion.
372
00:22:35,980 --> 00:22:37,400
For a younger friend, too.
373
00:22:38,190 --> 00:22:41,240
But he threw a party for him at our house
374
00:22:41,819 --> 00:22:44,279
to act like he's fine with it.
375
00:22:44,363 --> 00:22:46,203
Shouldn’t he be worrying about himself?
376
00:22:51,328 --> 00:22:53,248
Right, you got a text earlier.
377
00:22:53,622 --> 00:22:56,082
They’re going to hold the orchestra
auditions at the cultural center.
378
00:22:57,585 --> 00:22:59,745
Why didn’t you tell me
about the city orchestra?
379
00:23:00,921 --> 00:23:04,051
Don’t tell me
you’re not going to audition.
380
00:23:04,383 --> 00:23:07,143
Even with bonuses,
it may be just two million won a month.
381
00:23:07,344 --> 00:23:09,474
Why would I go there
for a two-million-won pay cut?
382
00:23:10,431 --> 00:23:12,391
Who works for the city orchestra
for money?
383
00:23:12,474 --> 00:23:13,484
It’s about honor.
384
00:23:14,560 --> 00:23:18,860
You’ll be able to utilize your major,
so you’ll enjoy your job.
385
00:23:19,940 --> 00:23:24,990
You'll get requests for private lessons
if you're in the city orchestra too.
386
00:23:25,154 --> 00:23:28,164
High school kids need extra lessons
for college entrance,
387
00:23:28,324 --> 00:23:29,624
-so moms--
-Who said that?
388
00:23:30,534 --> 00:23:32,294
And besides, even if it were true,
389
00:23:32,369 --> 00:23:35,869
don’t you know how much
I detest that kind of education frenzy?
390
00:23:36,165 --> 00:23:38,245
You want me to make money off of that?
391
00:23:38,334 --> 00:23:40,004
What do you take me for?
392
00:23:52,473 --> 00:23:53,773
How much do they pay?
393
00:23:54,016 --> 00:23:54,886
What?
394
00:23:56,518 --> 00:23:57,438
Private lessons.
395
00:24:00,898 --> 00:24:02,478
It's quite a lot.
396
00:24:02,858 --> 00:24:05,898
It depends on how much you work,
but they say
397
00:24:06,487 --> 00:24:08,657
you'll make much more than
what you’re making now.
398
00:24:08,822 --> 00:24:11,912
And you’ll be a freelancer,
a professional.
399
00:24:14,662 --> 00:24:16,212
I was thinking,
400
00:24:17,081 --> 00:24:19,291
it’ll be great
if you joined the city orchestra.
401
00:24:19,625 --> 00:24:22,955
It’ll give you more job security
compared to your current job.
402
00:24:23,545 --> 00:24:26,295
At your current job,
403
00:24:26,465 --> 00:24:29,425
you’ll start to get pushed out
once you hit 45.
404
00:24:29,802 --> 00:24:32,222
Unlike now, you don’t have to worry
405
00:24:32,304 --> 00:24:33,644
-about your younger--
-What about now?
406
00:24:34,264 --> 00:24:35,854
What about my younger friend?
407
00:24:36,558 --> 00:24:38,138
Didn’t I tell you I passed it up?
408
00:24:38,227 --> 00:24:40,187
There are tons to do,
but he’s twiddling his thumbs.
409
00:24:40,270 --> 00:24:42,980
I recommended him for manager,
so he can take on responsibilities.
410
00:24:43,565 --> 00:24:45,775
Can’t you tell
from how I threw him the party?
411
00:24:45,859 --> 00:24:47,109
I know.
412
00:24:47,194 --> 00:24:51,074
I do, but can you at least audition?
413
00:24:51,156 --> 00:24:52,156
I not going to.
414
00:24:52,241 --> 00:24:54,031
It’s such a great opportunity.
415
00:24:54,618 --> 00:24:55,948
You never know,
416
00:24:56,036 --> 00:24:58,536
-so why don’t you--
-I said no!
417
00:25:05,671 --> 00:25:08,011
Mister, what a cool screen name.
418
00:25:08,090 --> 00:25:10,510
I bet you have killer biceps from golfing.
419
00:25:10,592 --> 00:25:13,142
Do you get muscles from golfing?
420
00:25:13,679 --> 00:25:15,179
Just say everything’s cool.
421
00:25:15,264 --> 00:25:17,644
Guys are simple,
422
00:25:17,808 --> 00:25:19,688
so they’ll do anything for you
if you compliment them.
423
00:25:20,394 --> 00:25:22,354
Wow, you’re so cool.
424
00:25:22,438 --> 00:25:25,318
So awesome. Super cool.
425
00:25:26,358 --> 00:25:27,898
Man, I don’t want to do this anymore.
426
00:25:27,985 --> 00:25:29,105
This is so annoying.
427
00:25:29,194 --> 00:25:30,864
It gives me the chills.
428
00:25:31,029 --> 00:25:32,279
What’s his username?
429
00:25:32,865 --> 00:25:34,115
"I’ll buy you everything"?
430
00:25:34,700 --> 00:25:35,870
Kiss my ass.
431
00:25:36,201 --> 00:25:38,201
Why? He says he'll buy me everything.
432
00:25:38,287 --> 00:25:41,787
Would a guy who can buy you everything
be chatting you up?
433
00:25:42,583 --> 00:25:44,923
I bet you he’s broke.
434
00:25:45,586 --> 00:25:47,586
Tell him your price and drop him.
435
00:25:47,755 --> 00:25:49,795
-How much?
-Per hour, 100,000 won.
436
00:25:49,882 --> 00:25:51,512
Definitely for 150,000 won.
437
00:25:52,009 --> 00:25:53,299
What’s for 150,000 won?
438
00:25:55,220 --> 00:25:56,140
That?
439
00:25:57,306 --> 00:25:58,716
Idiot, 100,000 won is for that too!
440
00:25:59,057 --> 00:26:01,187
You’re so naive.
441
00:26:01,894 --> 00:26:05,984
Are you proud of yourself
for sleeping around?
442
00:26:06,398 --> 00:26:07,438
Look at you.
443
00:26:07,900 --> 00:26:10,280
Didn’t you beg me to teach you
how to make a fast buck?
444
00:26:10,360 --> 00:26:12,910
-You didn’t tell me it was this.
-What’s wrong with this?
445
00:26:12,988 --> 00:26:13,818
Idiot,
446
00:26:13,906 --> 00:26:16,696
you scrape off posters, collect papers,
and work at a convenience store all day.
447
00:26:16,950 --> 00:26:18,790
How much do you make a month?
448
00:26:18,952 --> 00:26:20,122
Do you even make a million won?
449
00:26:20,412 --> 00:26:22,412
You’ll make that in five days with this.
450
00:26:22,664 --> 00:26:24,544
You can make five million won in a month.
451
00:26:24,708 --> 00:26:26,918
What better way can you make money?
452
00:26:28,545 --> 00:26:29,625
Forget it.
453
00:26:29,880 --> 00:26:32,220
Move. I didn't say I wouldn't do it.
454
00:26:37,805 --> 00:26:41,225
I won’t do it for less than 300,000 won.
455
00:26:41,642 --> 00:26:42,642
What will you do about it?
456
00:26:42,935 --> 00:26:46,185
Hey, don’t overcharge him.
There are rules in this world.
457
00:26:46,271 --> 00:26:49,111
Who cares? I want to make money fast--
458
00:26:49,191 --> 00:26:50,571
HOW ABOUT A MILLION FOR THREE HOURS?
459
00:26:52,277 --> 00:26:54,067
-A million won?
-What?
460
00:26:56,281 --> 00:26:59,201
Hey, what? A million won for three hours?
461
00:26:59,284 --> 00:27:00,664
Who is he? Give him to me.
462
00:27:00,744 --> 00:27:02,964
-I'll--
-What’s wrong with you? He’s mine!
463
00:27:06,959 --> 00:27:08,919
Let’s meet now. Where are you?
464
00:27:10,754 --> 00:27:12,344
RIGHT IN FRONT OF YOU
465
00:27:24,476 --> 00:27:25,306
You brat!
466
00:27:25,936 --> 00:27:27,266
Let go of me!
467
00:27:27,354 --> 00:27:28,944
What are you, Grandpa? A stalker?
468
00:27:29,273 --> 00:27:30,693
Didn’t you want to meet now?
469
00:27:31,233 --> 00:27:32,733
I can buy you anything.
470
00:27:32,818 --> 00:27:33,818
I’ll buy it for you.
471
00:27:33,902 --> 00:27:35,362
Let go of me.
472
00:27:36,321 --> 00:27:37,491
Are you embarrassed?
473
00:27:37,739 --> 00:27:39,409
And yet you do something like this?
474
00:27:43,078 --> 00:27:44,448
Why are you so weak?
475
00:27:44,997 --> 00:27:46,327
Did you not eat?
476
00:27:56,508 --> 00:27:58,838
Hurry up with the sausage
and seaweed wrap!
477
00:28:08,103 --> 00:28:09,693
It has been over 20 minutes.
478
00:28:10,272 --> 00:28:12,732
When are you going to relieve me
of my shift?
479
00:28:13,358 --> 00:28:15,438
Give her money.
You said to order whatever I wanted.
480
00:28:18,614 --> 00:28:19,704
I sorry.
481
00:28:20,032 --> 00:28:21,992
I’ll make this quick and send her in.
482
00:28:25,245 --> 00:28:26,115
Man.
483
00:28:33,545 --> 00:28:35,295
How did you get my username?
484
00:28:35,881 --> 00:28:36,801
Her.
485
00:28:42,304 --> 00:28:43,974
You said one million won
for three hours, right?
486
00:28:46,099 --> 00:28:48,769
You have two hours left,
so say what you came to say.
487
00:28:52,481 --> 00:28:56,491
Why are you so desperate for money?
488
00:28:56,818 --> 00:28:58,778
What? Money’s the best!
489
00:28:59,154 --> 00:29:00,534
You don’t like money?
490
00:29:01,323 --> 00:29:03,953
Don't be absurd.
If you don’t, give it all to me!
491
00:29:06,453 --> 00:29:09,583
Your family may have financial woes,
but they make enough to get by.
492
00:29:10,457 --> 00:29:13,457
Why did you drop out of school only to
skip meals and be obsessive with money?
493
00:29:13,543 --> 00:29:14,803
I want to be a tycoon.
494
00:29:15,003 --> 00:29:16,763
Money is the goal of my life.
495
00:29:16,922 --> 00:29:18,762
You like to talk in English, right?
496
00:29:21,760 --> 00:29:22,720
Goal.
497
00:29:24,596 --> 00:29:25,716
So why?
498
00:29:25,889 --> 00:29:29,059
In your eyes,
I young and despicable, right?
499
00:29:29,142 --> 00:29:30,892
But I pretty meticulous.
500
00:29:31,853 --> 00:29:34,273
I've already planned out what I going
to do for the next 15 years.
501
00:29:34,648 --> 00:29:35,858
How?
502
00:29:38,318 --> 00:29:41,908
I'll start an online business
with five million won.
503
00:29:42,447 --> 00:29:44,277
A fortune-telling site. What do you think?
504
00:29:45,325 --> 00:29:46,325
Not bad.
505
00:29:46,910 --> 00:29:47,830
Good, right?
506
00:29:48,203 --> 00:29:50,503
Everyone has their fortune told
at one point or another.
507
00:29:50,664 --> 00:29:53,504
I don’t need much capital
because I not selling products.
508
00:29:53,959 --> 00:29:55,629
It’ll be free at first,
509
00:29:55,711 --> 00:29:57,421
then I’ll start charging
when it takes off.
510
00:29:58,130 --> 00:29:59,590
I'll do that for five years.
511
00:30:00,090 --> 00:30:01,550
Then it'll be 50 million won.
512
00:30:01,633 --> 00:30:02,803
Yes, so?
513
00:30:02,968 --> 00:30:04,428
I going to invest that money in stocks.
514
00:30:04,511 --> 00:30:05,721
But I have a rule.
515
00:30:05,804 --> 00:30:07,854
I’ll only aim for five percent
every month.
516
00:30:08,557 --> 00:30:10,017
I not going to invest more money.
517
00:30:10,267 --> 00:30:13,727
I going to take the safer route
by reinvesting my earnings.
518
00:30:14,271 --> 00:30:18,111
At a five percent rate of return monthly,
it’ll be 100 million won in 16 months.
519
00:30:18,525 --> 00:30:20,395
After 5 years and 4 months, 800 million.
520
00:30:20,777 --> 00:30:23,657
After 10 years and 8 months, 12.8 billion.
521
00:30:24,656 --> 00:30:27,776
Isn’t that awesome?
I going to be rich in no time.
522
00:30:28,618 --> 00:30:29,618
I never asked
523
00:30:30,245 --> 00:30:32,995
how you were going to make the money.
524
00:30:33,582 --> 00:30:34,672
I don’t care.
525
00:30:34,833 --> 00:30:37,423
Sure, 12.8 billion won is nice.
526
00:30:37,669 --> 00:30:38,499
So?
527
00:30:39,504 --> 00:30:41,014
What are you going to do with that money?
528
00:30:41,089 --> 00:30:42,299
I going to buy pastries. Why?
529
00:30:42,632 --> 00:30:44,302
Why are you so obsessive about it?
530
00:30:45,135 --> 00:30:48,095
I’ll buy pastries, a house,
a bed-and-breakfast,
531
00:30:48,180 --> 00:30:50,560
travel, set up a foundation...
532
00:30:50,640 --> 00:30:53,100
-I have tons to do.
-Foundation? For what?
533
00:30:54,436 --> 00:30:55,846
Your vocabulary is bad, isn't it?
534
00:30:56,104 --> 00:30:59,234
Are you sure you didn’t mistake
that word for something else?
535
00:31:00,400 --> 00:31:03,240
You must be confused--
536
00:31:03,320 --> 00:31:04,740
Yes, foundation!
537
00:31:05,530 --> 00:31:08,530
I going to set up
a scholarship foundation.
538
00:31:11,370 --> 00:31:15,210
I going to use 10 billion
out of the 12.8 billion won
539
00:31:16,458 --> 00:31:17,748
to help kids.
540
00:31:21,380 --> 00:31:24,300
I going to find all the kids who gave up
on music because they didn’t have money
541
00:31:26,259 --> 00:31:30,679
and pay for their school tuition,
food, books and private lessons.
542
00:31:32,057 --> 00:31:34,387
I going to support them like royalty
543
00:31:36,103 --> 00:31:37,983
and give them their own private studios.
544
00:31:39,356 --> 00:31:41,146
I'll send them overseas to study too.
545
00:31:45,112 --> 00:31:46,152
Then...
546
00:31:48,907 --> 00:31:51,987
I'll support a really gifted flutist.
547
00:31:55,163 --> 00:31:57,213
"You can do music
even if you don't have money."
548
00:32:00,627 --> 00:32:02,297
I going to make that person a legend.
549
00:32:07,843 --> 00:32:08,803
You're right.
550
00:32:09,803 --> 00:32:11,263
You do have to become a tycoon.
551
00:32:13,890 --> 00:32:15,560
Gosh, this...
552
00:32:16,143 --> 00:32:16,983
Gosh.
553
00:32:17,644 --> 00:32:20,654
This 400-million-won item
is just lying around.
554
00:32:21,731 --> 00:32:23,981
What are you doing? Leave it!
555
00:32:24,276 --> 00:32:27,026
You know your flute?
It’s made out of nickel,
556
00:32:27,195 --> 00:32:29,025
but it’s worth 400 million won.
557
00:32:30,699 --> 00:32:31,869
Sell it.
558
00:32:32,200 --> 00:32:33,620
You need capital.
559
00:32:34,578 --> 00:32:35,448
Why?
560
00:32:35,704 --> 00:32:37,334
You can’t sell it
because there’s no buyer?
561
00:32:37,539 --> 00:32:39,249
Should I buy it then?
562
00:32:39,332 --> 00:32:40,292
Give that back!
563
00:32:41,418 --> 00:32:42,498
What about this?
564
00:32:43,044 --> 00:32:44,884
I’ll pay you twice as much.
565
00:32:45,839 --> 00:32:46,719
Let’s break it.
566
00:32:48,425 --> 00:32:51,545
Whatever your plans are,
they all sound immature to me.
567
00:32:51,845 --> 00:32:54,095
But you don’t like hearing that, right?
568
00:32:54,681 --> 00:32:56,481
So let’s break this.
569
00:32:56,892 --> 00:32:59,312
The end of your music career
and the beginning of your tycoon dreams.
570
00:32:59,394 --> 00:33:00,234
How about it?
571
00:33:01,354 --> 00:33:02,274
Should I break it?
572
00:33:03,690 --> 00:33:04,690
Yes?
573
00:33:05,734 --> 00:33:06,864
Yes, do it.
574
00:33:09,529 --> 00:33:10,909
Break it into pieces!
575
00:33:11,615 --> 00:33:14,275
What? You can't do it now?
576
00:33:17,829 --> 00:33:18,659
Hey!
577
00:33:19,414 --> 00:33:20,334
Hey! I-deun!
578
00:33:26,213 --> 00:33:27,303
Satisfied?
579
00:33:27,839 --> 00:33:29,049
Are you happy now?
580
00:34:04,209 --> 00:34:06,379
There’s a contest for young gifted people.
581
00:34:07,587 --> 00:34:08,457
Shut up.
582
00:34:10,090 --> 00:34:15,100
They choose poor kids like you and send
them off to college and even overseas.
583
00:34:15,971 --> 00:34:18,681
-If you practice a bit more--
-Shut it.
584
00:34:20,225 --> 00:34:22,135
I suck at flute.
585
00:34:22,477 --> 00:34:24,397
No, you can do it.
586
00:34:25,438 --> 00:34:28,478
You have a solid foundation,
587
00:34:28,650 --> 00:34:30,940
and lately, you’ve been sleeping
just four hours to work.
588
00:34:31,820 --> 00:34:34,320
Why don’t you practice like that
for just three months?
589
00:34:35,448 --> 00:34:38,408
Contest for gifted kids? You can win that.
590
00:34:39,369 --> 00:34:40,829
Who am I, I-deun?
591
00:34:41,496 --> 00:34:44,286
I used to be the first oboist
for the Seoul Philharmonic.
592
00:34:45,041 --> 00:34:48,461
I’ve judged many contests like this.
593
00:34:49,212 --> 00:34:50,842
I guarantee you.
594
00:34:50,922 --> 00:34:52,842
You’ll make it. You can do it!
595
00:34:55,427 --> 00:34:57,137
Legendary flutist?
596
00:34:57,387 --> 00:34:58,717
Why let someone else be that?
597
00:34:59,306 --> 00:35:02,726
Why spend your hard-earned money
for someone else's success?
598
00:35:03,852 --> 00:35:06,772
You can be the legend yourself.
599
00:35:08,898 --> 00:35:11,068
Be a legend to the kids
600
00:35:11,776 --> 00:35:15,406
who gave up music
because they didn't have the money.
601
00:35:53,276 --> 00:35:54,526
Okay, you may begin.
602
00:36:19,302 --> 00:36:20,932
I have a confession to make.
603
00:36:21,304 --> 00:36:23,524
I didn’t really ask you here to audition.
604
00:36:23,598 --> 00:36:25,228
-Pardon?
-I was going to scold you
605
00:36:25,308 --> 00:36:27,438
for disappearing two days
before the concert.
606
00:36:28,520 --> 00:36:29,650
But you weren't bad.
607
00:36:30,855 --> 00:36:32,435
You’re not at your best though, right?
608
00:36:33,525 --> 00:36:35,735
Did you have a lot of things
bottled up inside?
609
00:36:35,819 --> 00:36:38,109
If you take a look at my resume,
610
00:36:38,488 --> 00:36:40,778
I received a few awards in college.
611
00:36:41,533 --> 00:36:43,913
And I’ve been practicing continuously.
612
00:36:44,077 --> 00:36:46,407
-I never quit playing.
-Anyhow, you gave
613
00:36:46,496 --> 00:36:47,826
your best performance today.
614
00:36:47,997 --> 00:36:50,037
You know you have to quit your job
if you’re chosen, right?
615
00:36:50,375 --> 00:36:52,625
-Sorry?
-You may leave. Next!
616
00:37:06,474 --> 00:37:07,434
Mr. Kim.
617
00:37:11,271 --> 00:37:12,151
What?
618
00:37:12,564 --> 00:37:16,534
I haven’t made up my mind yet.
619
00:37:16,693 --> 00:37:17,573
About what?
620
00:37:18,069 --> 00:37:21,529
I didn’t really come here
to play for the city orchestra.
621
00:37:21,614 --> 00:37:23,744
-Okay.
-I wanted to test the waters.
622
00:37:23,825 --> 00:37:24,735
What?
623
00:37:24,909 --> 00:37:28,159
I left work saying I had an appointment
to come today.
624
00:37:28,246 --> 00:37:31,786
But I don’t know
if I could quit work right away.
625
00:37:31,875 --> 00:37:33,665
-What do you want me to do?
-Come here for a second.
626
00:37:33,752 --> 00:37:35,592
-What?
-Just a second.
627
00:37:36,004 --> 00:37:37,174
Just a second.
628
00:37:38,840 --> 00:37:41,760
-He’s good.
-He’s so good.
629
00:37:41,843 --> 00:37:43,973
-He's so good.
-What should we do? He's good.
630
00:37:44,763 --> 00:37:46,643
-Don't be nervous.
-It's okay.
631
00:37:46,723 --> 00:37:47,973
It's okay.
632
00:37:49,893 --> 00:37:51,313
Is she here for a party?
633
00:37:51,394 --> 00:37:54,024
Her outfit is so fancy.
634
00:37:54,272 --> 00:37:56,402
That shows she isn't confident
in her skills.
635
00:37:56,691 --> 00:37:59,691
She’s scared, afraid, frightened.
636
00:37:59,861 --> 00:38:02,741
Musicians need to dress
moderately and modestly.
637
00:38:03,114 --> 00:38:04,704
-Simply.
-Be quiet.
638
00:38:04,783 --> 00:38:07,743
-Why are you being mean to him?
-What did I say?
639
00:38:09,704 --> 00:38:11,214
You look very pretty today.
640
00:38:11,289 --> 00:38:13,419
-Be quiet.
-Okay.
641
00:38:15,126 --> 00:38:16,746
Look at that person.
642
00:38:17,003 --> 00:38:19,593
-He’s looking at our concert pamphlet.
-You’re right.
643
00:38:19,756 --> 00:38:22,966
I have the urge to tell him
I played in the concert.
644
00:38:23,384 --> 00:38:24,264
I know.
645
00:38:24,344 --> 00:38:26,934
If we show off our skills,
we'll crush them all.
646
00:38:27,013 --> 00:38:28,563
That's right. Sure.
647
00:38:30,809 --> 00:38:31,849
Gun-woo.
648
00:38:32,769 --> 00:38:35,059
-Hello.
-Gun-woo.
649
00:38:35,146 --> 00:38:38,436
Why are you so late?
Mr. Kim was looking all over for you.
650
00:38:38,525 --> 00:38:41,025
That’s right.
Gun-woo was invited to the audition.
651
00:38:41,110 --> 00:38:42,650
If you don’t make it,
I going to scold you.
652
00:38:42,737 --> 00:38:44,907
-Do well. Good luck.
-You’re so lucky!
653
00:38:46,324 --> 00:38:48,284
Yong-gi, I'll go audition now.
654
00:38:49,536 --> 00:38:51,496
I'm sorry, do I know you?
655
00:38:51,830 --> 00:38:53,620
You must have me confused
with someone else.
656
00:38:55,625 --> 00:38:56,915
Hurry up and go.
657
00:38:57,001 --> 00:38:58,211
Do well. Good luck.
658
00:38:58,837 --> 00:39:00,417
-I’ll be back.
-Good luck.
659
00:39:06,427 --> 00:39:10,347
Why were you so late? Hurry up and go in!
660
00:39:10,515 --> 00:39:14,935
Ru-mi and all the project orchestra
members, hurry up.
661
00:39:15,019 --> 00:39:17,359
Mr. Kang says to come in and watch.
Hurry up.
662
00:39:17,438 --> 00:39:19,518
-Mr. Kang wants us to go in.
-Hurry!
663
00:39:21,192 --> 00:39:23,702
Move out of the way!
664
00:39:24,112 --> 00:39:25,362
Move!
665
00:39:31,911 --> 00:39:33,291
Go ahead and play.
666
00:39:57,770 --> 00:39:58,770
Stop.
667
00:40:02,191 --> 00:40:04,821
Classical music is "blank."
What do you think it is?
668
00:40:07,739 --> 00:40:09,279
Why are you laughing?
669
00:40:10,909 --> 00:40:12,619
I don’t know much about classical music,
670
00:40:13,202 --> 00:40:14,162
but music is...
671
00:40:15,330 --> 00:40:19,790
No, an orchestra brings happiness
because you’re together.
672
00:40:19,959 --> 00:40:22,379
That’s boring. You need to be wittier.
673
00:40:23,338 --> 00:40:26,468
On your way out,
stop by the office to hear your schedule.
674
00:40:26,633 --> 00:40:27,553
Next.
675
00:40:27,634 --> 00:40:30,014
Did he make it?
676
00:40:43,942 --> 00:40:45,322
What is she saying?
677
00:40:45,401 --> 00:40:47,571
She keeps saying first.
678
00:40:47,820 --> 00:40:51,280
Does that mean
she’s been the lead many times?
679
00:40:51,532 --> 00:40:53,032
I don’t know.
680
00:40:53,117 --> 00:40:54,737
She should speak Korean in Korea.
681
00:40:54,827 --> 00:40:56,077
Who doesn’t know English?
682
00:40:59,207 --> 00:41:00,627
He can’t accept a person like her.
683
00:41:00,792 --> 00:41:01,712
No way.
684
00:41:12,387 --> 00:41:13,717
She’s good.
685
00:41:14,097 --> 00:41:16,597
She’s even better than Mr. Kim Gap-yong.
686
00:41:55,680 --> 00:41:58,520
Ru-mi, I sorry.
I have a family emergency.
687
00:42:23,041 --> 00:42:24,331
That’s great.
688
00:42:25,543 --> 00:42:26,673
Where are you going?
689
00:42:27,754 --> 00:42:29,554
It’s your turn. Come and try out.
690
00:42:49,567 --> 00:42:51,357
What’s wrong, Hui-yeon? Do you feel sick?
691
00:42:51,527 --> 00:42:53,777
What should I do?
692
00:42:54,989 --> 00:42:57,699
The people here are all so good.
693
00:42:57,784 --> 00:42:59,584
I terrible.
694
00:42:59,911 --> 00:43:01,791
I nothing compared to them.
695
00:43:02,080 --> 00:43:03,210
I'm so stupid.
696
00:43:03,289 --> 00:43:06,749
What should I do?
I totally humiliated myself.
697
00:43:19,097 --> 00:43:20,257
Enough. Next.
698
00:43:30,650 --> 00:43:32,070
I’ll play my heart out.
699
00:43:37,615 --> 00:43:38,905
Stop!
700
00:43:49,252 --> 00:43:51,712
I played my best!
701
00:43:53,297 --> 00:43:55,547
You were the last one, right?
Tell everyone to come in.
702
00:44:03,015 --> 00:44:06,885
Didn’t you guys insist on coming to
the audition, but is this everyone?
703
00:44:08,229 --> 00:44:09,229
Fine then.
704
00:44:09,438 --> 00:44:13,228
The average score of the people
who auditioned before you was 7.2.
705
00:44:13,860 --> 00:44:16,240
As you know, I pretty harsh.
706
00:44:17,196 --> 00:44:18,776
I’ll call out your scores.
707
00:44:19,198 --> 00:44:24,658
Hong Jun-gi 1.7, Jung Hui-yeon 2.8,
Kim Ju-hui 2.3, Kim Ju-yeon 2.5,
708
00:44:24,745 --> 00:44:30,165
Kang Ju-mi 1.5, Park Jung-gwon 1.8,
Du Ru-mi 2.9, Nam U-gil 2.6,
709
00:44:30,251 --> 00:44:31,671
Bae Yong-gi 1.1.
710
00:44:33,254 --> 00:44:34,464
Any objections?
711
00:44:40,344 --> 00:44:44,644
From your expressions, I see your passion
to continue doing music has vanished.
712
00:44:44,974 --> 00:44:46,144
What do you think, Ru-mi?
713
00:44:46,225 --> 00:44:47,845
Do you feel good hitting rock bottom?
714
00:44:48,769 --> 00:44:53,189
Didn’t I say you’ll end up with nothing,
not just get rid of your regrets?
715
00:44:53,524 --> 00:44:54,734
You brought this on yourself.
716
00:44:58,321 --> 00:45:01,741
Wasn’t 1.1 too harsh for me?
717
00:45:01,824 --> 00:45:03,204
This is so humiliating.
718
00:45:03,284 --> 00:45:05,584
Didn’t you hear me? Was I a 1.1?
719
00:45:05,745 --> 00:45:07,745
Ladies totally dig me.
720
00:45:08,956 --> 00:45:11,746
This isn’t right.
How could I only be a 1.1?
721
00:45:11,834 --> 00:45:13,754
-How?
-Don’t talk to me.
722
00:45:15,171 --> 00:45:17,511
I not a 1.1, right?
723
00:45:47,119 --> 00:45:48,409
Are you cheering me up?
724
00:45:49,372 --> 00:45:51,622
Okay, I need to energize myself.
725
00:45:52,333 --> 00:45:54,133
Give me some of your beef too.
726
00:46:02,009 --> 00:46:03,139
It looks delicious.
727
00:46:05,137 --> 00:46:06,717
What did they say?
728
00:46:07,139 --> 00:46:09,389
Weren’t you supposed to stop by
the office to hear announcements?
729
00:46:09,475 --> 00:46:12,475
Yes, I had to fill out
and sign a letter of intent.
730
00:46:13,187 --> 00:46:14,767
Next Wednesday
is the first day of practice.
731
00:46:15,022 --> 00:46:16,522
You made it?
732
00:46:16,899 --> 00:46:18,779
Wow, congrats--
733
00:46:21,487 --> 00:46:23,027
What’s wrong? Are you hurt?
734
00:46:23,781 --> 00:46:25,531
I pulled my neck a little.
735
00:46:28,285 --> 00:46:31,155
I’ve been practicing like crazy
for the audition.
736
00:46:32,123 --> 00:46:34,883
I got over a two only because
I practiced like crazy.
737
00:46:34,959 --> 00:46:37,289
I would’ve gotten a zero otherwise.
738
00:46:39,880 --> 00:46:42,680
Why don’t you try out for a music club?
739
00:46:43,009 --> 00:46:46,599
I was part of one, but it got dissolved.
740
00:46:47,471 --> 00:46:48,761
Look online.
741
00:46:49,015 --> 00:46:50,975
There are many clubs
that perform once or twice a year.
742
00:46:51,058 --> 00:46:52,558
That’s too far away.
743
00:46:52,810 --> 00:46:53,980
I need to perform in four months.
744
00:46:54,603 --> 00:46:55,483
Why?
745
00:46:55,813 --> 00:46:56,983
Because after four months
746
00:46:58,691 --> 00:47:00,111
I going to go deaf.
747
00:47:01,777 --> 00:47:02,857
What did you say?
748
00:47:05,781 --> 00:47:06,911
Why would you go deaf?
749
00:47:07,908 --> 00:47:09,448
The doctor told me
750
00:47:10,119 --> 00:47:13,249
I have a tumor
in the auditory nerve or something.
751
00:47:14,290 --> 00:47:16,290
You know I get headaches often.
752
00:47:16,751 --> 00:47:18,001
I guess that's why.
753
00:47:19,128 --> 00:47:20,628
Hey, are you...
754
00:47:23,132 --> 00:47:24,012
Come out.
755
00:47:25,259 --> 00:47:26,969
I haven't finished eating!
756
00:47:27,053 --> 00:47:28,223
How could you eat?
757
00:47:28,763 --> 00:47:30,433
I not full yet.
758
00:47:31,974 --> 00:47:33,484
It’ll be a waste if I don’t finish it.
759
00:47:33,976 --> 00:47:34,936
Eat.
760
00:47:43,110 --> 00:47:44,110
It’s good.
761
00:47:51,744 --> 00:47:54,254
The tumor’s big,
so they have to remove it,
762
00:47:55,081 --> 00:47:56,711
but I'll still go deaf.
763
00:47:57,374 --> 00:48:00,044
If I going to go deaf anyway,
764
00:48:00,127 --> 00:48:03,667
I'm going to hold out for as long as
I can hear and get surgery then.
765
00:48:06,258 --> 00:48:08,588
Is there another way?
There’s no other way?
766
00:48:12,848 --> 00:48:17,058
The doctor said he’ll look into it,
but he didn’t look too confident.
767
00:48:20,147 --> 00:48:23,227
People die if they have tumors.
768
00:48:23,651 --> 00:48:25,241
Don’t you think I lucky?
769
00:48:25,528 --> 00:48:26,948
I only going to go deaf.
770
00:48:31,158 --> 00:48:32,578
Is this your personality?
771
00:48:35,788 --> 00:48:39,038
Do you make a huge deal out of nothing
and brush off things that are huge?
772
00:48:40,042 --> 00:48:42,092
You’re way too calm. This isn’t normal.
773
00:48:43,504 --> 00:48:45,514
I wondered the same thing,
774
00:48:45,881 --> 00:48:48,551
so I wanted to get wasted
and cry by myself.
775
00:48:49,927 --> 00:48:52,677
But I felt better because I was buzzed,
776
00:48:52,763 --> 00:48:54,603
and I couldn’t cry at all.
777
00:48:55,933 --> 00:48:59,903
So I tried to think sad thoughts
and be emotional,
778
00:49:00,563 --> 00:49:03,733
but I woke up in the morning
and realized I had fallen asleep.
779
00:49:04,525 --> 00:49:06,065
Don’t you think I ridiculous?
780
00:49:13,409 --> 00:49:16,159
Well, I guess it’s like this.
781
00:49:17,037 --> 00:49:21,917
You don’t know
when you have a cut at first.
782
00:49:22,626 --> 00:49:24,706
You know when it bleeds or stings.
783
00:49:28,340 --> 00:49:30,220
I don’t think it hit me yet.
784
00:49:32,386 --> 00:49:33,256
See?
785
00:49:33,679 --> 00:49:36,809
People are laughing and talking.
786
00:49:39,351 --> 00:49:40,561
It’s the same.
787
00:49:43,689 --> 00:49:45,359
Nothing has changed.
788
00:50:09,590 --> 00:50:11,930
I feel better since I have someone
who’s worried about me.
789
00:50:12,426 --> 00:50:13,756
Maestro Kang...
790
00:50:15,304 --> 00:50:17,144
You can't tell him, okay?
791
00:50:18,057 --> 00:50:20,847
I only went to see a doctor
because he nagged me to.
792
00:50:20,935 --> 00:50:22,975
He’ll jump for joy if he finds out.
793
00:50:24,021 --> 00:50:25,401
I hate his guts.
794
00:50:28,776 --> 00:50:31,026
Is there a place I can join?
795
00:50:33,489 --> 00:50:36,489
I want to play in an orchestra
while I can still hear.
796
00:51:17,825 --> 00:51:18,945
Why are you leaving?
797
00:51:19,451 --> 00:51:21,451
Is there someone here you can't stand?
798
00:51:24,373 --> 00:51:27,293
Hey, can we get non-regular members?
799
00:51:27,876 --> 00:51:28,786
Who?
800
00:51:31,005 --> 00:51:32,665
Are you referring
to the old orchestra members?
801
00:51:35,301 --> 00:51:36,681
Did you see their scores?
802
00:51:37,011 --> 00:51:40,391
No, even if you didn’t see,
don’t you know their abilities by now?
803
00:51:42,349 --> 00:51:44,849
And Ru-mi has problems with her hearing.
804
00:51:45,269 --> 00:51:46,899
Her ears were ringing during the concert.
805
00:51:46,979 --> 00:51:48,609
You turned her down knowing that?
806
00:51:49,940 --> 00:51:51,030
Is it really bad?
807
00:51:52,359 --> 00:51:55,699
No. She got examined and she’s fine.
808
00:51:57,656 --> 00:51:59,736
I hear there are
backup performers you call
809
00:51:59,992 --> 00:52:03,162
when there aren’t enough musicians
for the concert, like interns.
810
00:52:04,371 --> 00:52:05,751
Can we do that at least?
811
00:52:06,040 --> 00:52:08,080
I wonder.
It’s the same as guest musicians.
812
00:52:08,792 --> 00:52:10,132
You don’t have to pay her.
813
00:52:10,586 --> 00:52:12,836
Interns work for free anyway.
814
00:52:13,505 --> 00:52:16,505
She knows you, so she’ll do as you say.
815
00:52:21,096 --> 00:52:23,056
That’s a good idea.
816
00:52:24,350 --> 00:52:25,770
I don’t have to pay her.
817
00:52:25,851 --> 00:52:28,521
I only have to call her when she’s needed,
so no hassle.
818
00:52:29,063 --> 00:52:30,363
Not bad.
819
00:52:31,315 --> 00:52:32,185
Then--
820
00:52:32,274 --> 00:52:34,694
Why doesn’t she do a bit more?
821
00:52:34,777 --> 00:52:36,737
She can observe every rehearsal.
822
00:52:37,404 --> 00:52:38,284
Sorry?
823
00:52:38,364 --> 00:52:41,244
Tell her to stand from 9 a.m. to 6 p.m.
824
00:52:41,325 --> 00:52:42,735
The practice room is small.
825
00:52:43,035 --> 00:52:45,195
She just has to listen to the practice.
826
00:52:45,412 --> 00:52:47,622
Oh, it’s okay if she takes notes
from time to time.
827
00:52:48,165 --> 00:52:50,785
I’ll assign her homework to write down
what she felt during practice.
828
00:52:50,959 --> 00:52:52,209
I’ll fire her whenever I want.
829
00:52:52,461 --> 00:52:55,881
She can’t quit
since she’s technically a member.
830
00:52:56,548 --> 00:52:59,928
She won't get paid, can't practice,
and she’ll stand all year long.
831
00:53:00,469 --> 00:53:01,969
Okay, that’s good.
832
00:53:03,305 --> 00:53:06,805
I welcome anyone who's willing to do that.
833
00:53:07,559 --> 00:53:08,939
Sir, what I saying--
834
00:53:09,019 --> 00:53:12,269
Right, I already chose
what we'll perform for the next year.
835
00:53:12,439 --> 00:53:15,569
The people we have in woodwinds
are more than enough.
836
00:53:16,485 --> 00:53:19,195
They’ll never perform on stage.
837
00:53:24,785 --> 00:53:26,285
-That makes no sense.
-That makes no sense.
838
00:53:26,370 --> 00:53:27,870
Who does he think we are?
839
00:53:27,955 --> 00:53:30,745
Why make us observe if he’s not
going to pay us or allow us to perform?
840
00:53:30,833 --> 00:53:32,383
Are we cattle? Totem poles?
841
00:53:32,459 --> 00:53:34,129
I thought it was ridiculous too--
842
00:53:34,211 --> 00:53:36,301
-Why? I don't think that's so bad.
-What?
843
00:53:36,380 --> 00:53:39,130
It’s still an opportunity. We’ll be
first in line if they’re short on people.
844
00:53:39,216 --> 00:53:41,176
He already has the year's schedule,
845
00:53:41,260 --> 00:53:43,010
-and they're all two woodwinds.
-That's right.
846
00:53:43,137 --> 00:53:44,847
Mr. Kim, what does that mean?
847
00:53:45,097 --> 00:53:46,967
It’s how the orchestra is comprised.
848
00:53:47,391 --> 00:53:50,731
You take the woodwind section
as the basis, so two woodwinds.
849
00:53:50,811 --> 00:53:52,191
Four means four woodwinds.
850
00:53:52,271 --> 00:53:54,151
It increases the number of musicians
in each section.
851
00:53:54,231 --> 00:53:56,821
Then we can be included somehow.
852
00:53:56,984 --> 00:54:00,494
See? Will he choose a piece
that’ll require more than two woodwinds?
853
00:54:00,571 --> 00:54:01,611
There's no hope.
854
00:54:02,239 --> 00:54:06,289
If it’s two woodwinds, that means
classical pieces like Mozart or Haydn,
855
00:54:06,368 --> 00:54:08,908
-but Koreans like romantic music.
-That’s right.
856
00:54:08,996 --> 00:54:11,166
Beethoven requires
at least three woodwinds.
857
00:54:11,248 --> 00:54:12,458
What do you mean by that?
858
00:54:12,541 --> 00:54:15,041
Stop with the jargon
and talk in lay terms.
859
00:54:15,127 --> 00:54:16,167
Seriously.
860
00:54:16,253 --> 00:54:19,173
What’s your favorite symphony?
861
00:54:19,339 --> 00:54:24,089
Tchaikovsky’s "Pathetique"
and Dvorak’s "From the New World."
862
00:54:24,261 --> 00:54:28,101
Part of those pieces require
at least three or four woodwinds.
863
00:54:28,182 --> 00:54:31,522
You can’t play with two woodwinds.
That means we might be needed.
864
00:54:31,602 --> 00:54:32,562
Really?
865
00:54:32,644 --> 00:54:35,024
Does that mean we can perform?
866
00:54:35,105 --> 00:54:36,565
We have hope!
867
00:54:37,107 --> 00:54:39,937
You never know
with Maestro Kang’s personality.
868
00:54:40,194 --> 00:54:43,744
He might just stubbornly play
Haydn and Mozart.
869
00:54:43,822 --> 00:54:46,032
Oh no, we have no hope.
870
00:54:46,116 --> 00:54:49,076
If it’s a city orchestra, he needs to
mix it up with the audience’s taste.
871
00:54:49,328 --> 00:54:50,448
He can’t do whatever he wants.
872
00:54:50,537 --> 00:54:52,117
Okay, let’s analyze this.
873
00:54:52,289 --> 00:54:54,879
Which pieces only require two woodwinds?
874
00:54:54,958 --> 00:54:58,048
Beethoven’s "Symphony Number Five"
is two woodwinds.
875
00:54:58,128 --> 00:55:00,208
-Beethoven?
-Wait, in the fourth movement,
876
00:55:00,297 --> 00:55:03,627
you need a flute, piccolo,
bassoon and double bassoon,
877
00:55:03,717 --> 00:55:06,797
-so technically, it’s three woodwinds.
-Then it’s not.
878
00:55:07,262 --> 00:55:08,602
-That's three.
-Then...
879
00:55:08,680 --> 00:55:10,140
Going somewhere?
880
00:55:10,224 --> 00:55:11,564
Yes, practice.
881
00:55:11,642 --> 00:55:13,812
I have to master a piece
Maestro Kang told me to play.
882
00:55:13,894 --> 00:55:17,194
You can play after hearing it once.
Why do you need to practice?
883
00:55:17,272 --> 00:55:19,982
Sit down and help us come up with a plan.
884
00:55:20,067 --> 00:55:22,607
Tell him to leave.
He’s an official orchestra member.
885
00:55:23,028 --> 00:55:25,448
We’re on totally different levels.
He’s high level, we’re low level.
886
00:55:25,531 --> 00:55:26,411
Stop.
887
00:55:26,490 --> 00:55:27,990
Gun-woo, get going.
888
00:55:28,075 --> 00:55:29,985
Professionals are different.
You need to practice hard.
889
00:55:30,077 --> 00:55:31,577
-Hurry.
-Stay a while longer.
890
00:55:31,662 --> 00:55:34,162
Tell us what Maestro Kang said.
891
00:55:34,498 --> 00:55:36,378
-Stay a little longer.
-Go, Gun-woo.
892
00:55:36,458 --> 00:55:38,338
I can’t believe you’re leaving.
893
00:55:38,669 --> 00:55:40,589
-Cut it out.
-Sit down.
894
00:55:40,671 --> 00:55:42,591
-He’s going to practice.
-Go.
895
00:55:42,673 --> 00:55:43,553
Come on.
896
00:55:43,632 --> 00:55:46,932
Here, let’s get back to the discussion.
What else is there?
897
00:55:48,095 --> 00:55:50,675
Hey, Ms. Kim. Good to hear from you.
898
00:55:51,098 --> 00:55:54,138
Of course, I got promoted.
899
00:55:54,226 --> 00:55:56,306
-Man.
-It’s no big deal.
900
00:55:56,728 --> 00:55:58,858
Okay, I’ll go.
901
00:55:59,106 --> 00:56:00,396
Bye.
902
00:56:07,739 --> 00:56:08,699
Mr. Kim!
903
00:56:09,825 --> 00:56:10,775
Mr. Kim!
904
00:56:11,118 --> 00:56:12,658
I asked you to sign all of these.
905
00:56:12,744 --> 00:56:14,374
You need to approve it so I can go home.
906
00:56:14,454 --> 00:56:16,294
The layout isn’t right.
907
00:56:16,373 --> 00:56:20,043
Can't you change it so it’s easier to see?
908
00:56:20,127 --> 00:56:21,997
This is clear enough.
909
00:56:24,089 --> 00:56:26,009
Okay, can you take a look
at the other one?
910
00:56:28,093 --> 00:56:30,303
AWAITING APPROVAL
911
00:56:32,723 --> 00:56:33,773
What’s this?
912
00:56:34,766 --> 00:56:36,936
I put it there this morning.
Didn’t you see it?
913
00:56:39,313 --> 00:56:40,863
I not sure.
914
00:56:41,023 --> 00:56:42,073
I can’t believe you!
915
00:56:42,149 --> 00:56:43,399
Where are you going?
916
00:56:43,567 --> 00:56:46,067
Mr. Kim, just sign this for me.
917
00:56:46,153 --> 00:56:47,953
What’s so hard about signing your name?
918
00:56:48,030 --> 00:56:50,370
I need to review it in order to sign it.
919
00:56:50,449 --> 00:56:51,829
Did I stop you from looking at it?
920
00:56:51,908 --> 00:56:54,118
-I put it on your desk this morning--
-One more thing,
921
00:56:54,661 --> 00:56:57,501
stop talking down to me.
We're at work right now.
922
00:56:57,581 --> 00:57:00,671
I told you. You need to be professional.
923
00:57:01,293 --> 00:57:04,463
I know you speak with respect
in front of others,
924
00:57:04,546 --> 00:57:08,546
but you can't change like this
just because everyone's gone.
925
00:57:08,717 --> 00:57:10,177
It makes me feel uncomfortable.
926
00:57:10,427 --> 00:57:12,387
Does this place change
into a cafe at night?
927
00:57:13,639 --> 00:57:14,969
You need to be consistent.
928
00:57:15,057 --> 00:57:16,887
Where are you going?
Aren’t you going to sign this?
929
00:57:17,559 --> 00:57:19,439
I going to have coffee with someone.
930
00:57:19,937 --> 00:57:21,767
I’ll be right back. Okay?
931
00:57:47,965 --> 00:57:49,085
Yes.
932
00:57:49,257 --> 00:57:50,427
Yes, well.
933
00:57:53,762 --> 00:57:54,892
Sure.
934
00:58:14,825 --> 00:58:17,575
And you know...
935
00:58:22,457 --> 00:58:24,787
Why hasn’t he gone home yet?
936
00:58:25,127 --> 00:58:27,297
What is he doing there?
937
00:58:35,971 --> 00:58:38,471
You know I the president’s favorite.
938
00:58:38,557 --> 00:58:40,597
Just leave it to me. Okay?
939
00:58:40,684 --> 00:58:42,024
Anyhow, thanks for dinner.
940
00:58:42,102 --> 00:58:44,022
But I don’t feel too good about this.
941
00:58:44,104 --> 00:58:45,114
Hey, you.
942
00:58:52,237 --> 00:58:53,277
Sign this.
943
00:58:56,950 --> 00:58:58,290
-Mr. Cha.
-Yes?
944
00:58:58,368 --> 00:59:00,328
-Go ahead.
-Sure.
945
00:59:04,875 --> 00:59:08,295
Did you just say, "Hey, you," to me?
946
00:59:08,462 --> 00:59:09,382
Yes.
947
00:59:10,756 --> 00:59:13,046
This is the last time
I going to say this. Sign it.
948
00:59:16,845 --> 00:59:18,805
Look here, Mr. Park Hyeok-gwon.
949
00:59:19,139 --> 00:59:20,969
I really didn’t want to do this but--
950
00:59:21,058 --> 00:59:22,178
You won't?
951
00:59:23,185 --> 00:59:24,055
Fine.
952
00:59:24,811 --> 00:59:25,901
Hey! What are you...
953
00:59:31,818 --> 00:59:33,068
Hey, you douchebag.
954
00:59:34,571 --> 00:59:36,111
If you become a manager,
955
00:59:36,490 --> 00:59:37,740
does that give you the right
956
00:59:37,824 --> 00:59:39,834
to dump your work on your subordinates
and go for coffee?
957
00:59:40,994 --> 00:59:42,544
Is this a cafe, you bastard?
958
00:59:43,163 --> 00:59:46,123
If you got promoted because
you kissed ass, you should work harder.
959
00:59:46,708 --> 00:59:49,958
You mistreat those under you,
kiss up to those above you,
960
00:59:50,337 --> 00:59:51,587
avoid responsibilities,
961
00:59:52,798 --> 00:59:54,418
and ask for wining and dining.
962
00:59:54,925 --> 00:59:58,925
Aren't you ashamed to face your family,
you hyena scoundrel?
963
00:59:59,721 --> 01:00:00,811
Hyeok-gwon.
964
01:00:01,139 --> 01:00:04,479
Hey, you seem to be very angry.
965
01:00:04,559 --> 01:00:07,099
Yes, I pissed off.
966
01:00:08,730 --> 01:00:10,400
That’s why I going to tell the bosses
967
01:00:11,274 --> 01:00:12,864
that I quitting because of you,
968
01:00:13,652 --> 01:00:16,862
and to fire you
in order to save the company.
969
01:00:17,489 --> 01:00:18,699
Satisfied?
970
01:00:19,032 --> 01:00:20,122
What? Hey...
971
01:00:20,534 --> 01:00:21,494
Pick it up.
972
01:00:30,585 --> 01:00:32,245
-Throw it away.
-Yes, sir.
973
01:00:43,223 --> 01:00:45,273
-Isn’t it clean?
-Yes.
974
01:00:45,976 --> 01:00:47,476
You lead a clean life too.
975
01:00:48,436 --> 01:00:52,766
Female workers hate you the most
because you stink and you’re annoying.
976
01:00:54,359 --> 01:00:56,609
Also why do you
take off your socks anywhere?
977
01:01:04,119 --> 01:01:05,409
Wait, Hyeok-gwon!
978
01:01:05,745 --> 01:01:07,035
Are you really quitting?
979
01:01:08,039 --> 01:01:09,369
What will you do?
980
01:01:16,006 --> 01:01:18,216
I going to play for an orchestra! So?
981
01:01:36,151 --> 01:01:37,861
Take this. My arm hurts, man.
982
01:01:46,119 --> 01:01:47,499
Do you know what that is?
983
01:01:49,039 --> 01:01:51,169
-It’s a sordino.
-Punk.
984
01:01:51,583 --> 01:01:53,003
You’re pompous until the end.
985
01:01:54,044 --> 01:01:57,674
You said you couldn’t practice because you
didn’t have one, so I bought it for you.
986
01:01:58,465 --> 01:02:00,175
It’s expensive, so handle it with care.
987
01:02:03,220 --> 01:02:06,970
Are you happy you’re an official
orchestra member by yourself?
988
01:02:10,685 --> 01:02:14,265
You need to practice like hell
since you’re the only one who made it.
989
01:02:14,356 --> 01:02:16,226
Take it everywhere you go,
practice like hell,
990
01:02:16,316 --> 01:02:18,356
and live in prosperity, you cruel jerk.
991
01:02:19,486 --> 01:02:22,816
I going to be cruel and leave.
992
01:04:27,655 --> 01:04:29,195
Nice meeting you.
993
01:04:30,241 --> 01:04:32,581
There’s one thing I’d like to say to you.
994
01:04:33,286 --> 01:04:36,366
Don’t think the city orchestra
is a guaranteed job.
995
01:04:36,539 --> 01:04:38,789
If you do, please leave right now.
996
01:04:39,459 --> 01:04:40,919
If you’re not the best,
997
01:04:41,461 --> 01:04:43,631
I’ll fire you and replace you.
998
01:04:44,381 --> 01:04:46,971
Every concert will be an audition.
999
01:04:47,801 --> 01:04:48,891
And...
1000
01:04:50,887 --> 01:04:52,217
Whose seat is that?
1001
01:04:59,687 --> 01:05:03,187
{\an8}KANG GUN-WOO
1002
01:05:05,151 --> 01:05:06,401
Kang Gun-woo.
1003
01:05:08,154 --> 01:05:09,784
Kang Gun-woo isn’t here?
1004
01:05:14,244 --> 01:05:15,334
Hello, sir.
1005
01:05:29,717 --> 01:05:31,427
Why are you here?
1006
01:05:31,594 --> 01:05:33,184
We’re the backup performers.
1007
01:05:33,888 --> 01:05:36,558
-What do you mean, backup performers?
-I don’t have to pay her.
1008
01:05:36,641 --> 01:05:39,231
I only have to call her when she’s needed,
so no hassle.
1009
01:05:39,561 --> 01:05:40,811
Not bad.
1010
01:05:45,984 --> 01:05:48,074
Why were you so late?
1011
01:05:49,362 --> 01:05:50,412
I sorry.
1012
01:05:50,697 --> 01:05:52,317
Take your seat.
1013
01:05:53,450 --> 01:05:55,160
-Look here, Ru-mi.
-Yes.
1014
01:06:04,586 --> 01:06:05,876
My place is here.
1015
01:06:10,425 --> 01:06:12,215
I want to be together with these people.
1016
01:06:12,927 --> 01:06:13,927
What?
1017
01:06:32,989 --> 01:06:35,909
With your skills, if you got into
the city orchestra...
1018
01:06:35,992 --> 01:06:38,202
What I want to do is conduct.
1019
01:06:38,828 --> 01:06:42,868
How much aspiration
is burning inside of you?
1020
01:06:43,041 --> 01:06:44,211
Mr. Jung Myeong-hwan?
1021
01:06:44,459 --> 01:06:45,879
Please mentor me.
1022
01:06:46,044 --> 01:06:47,844
This time it’s a bit special.
1023
01:06:48,922 --> 01:06:52,512
But I'm being lenient because I know
you have an inferiority complex.
1024
01:06:52,634 --> 01:06:54,184
Are we crap? Beggars?
1025
01:06:54,344 --> 01:06:56,684
Don’t look down on us, and bring it on!
1026
01:06:56,763 --> 01:06:57,643
Get out.
1027
01:06:57,889 --> 01:06:59,269
She refused to get surgery.
1028
01:06:59,349 --> 01:07:02,309
She wants to play for an orchestra
while she can still hear.
1029
01:07:02,393 --> 01:07:04,443
Ludwig van Ru-mi.
1030
01:07:05,605 --> 01:07:06,435
What’s this?
1031
01:07:06,523 --> 01:07:08,073
I heard Mozart did that, too.
1032
01:07:08,316 --> 01:07:10,146
Did you try to do it like Mozart?
1033
01:07:11,653 --> 01:07:13,403
-What’s this?
-Do, so.
1034
01:07:13,571 --> 01:07:15,491
What are you doing? Give me a chord!
1035
01:07:15,657 --> 01:07:17,947
Ti, do, re, mi flat, fa sharp, la flat!
1036
01:07:19,702 --> 01:07:21,252
Do you know what it means to be deaf?
1037
01:07:21,412 --> 01:07:23,672
Music will disappear! Your violin!
1038
01:07:23,831 --> 01:07:25,121
Hey, stop right there!
1039
01:07:25,208 --> 01:07:26,748
What did you learn all these years?
1040
01:07:27,669 --> 01:07:30,089
Don't you know how to look
past the curtain and into people's hearts?
1041
01:07:31,214 --> 01:07:32,384
Hey! Ru-mi!
1042
01:07:32,465 --> 01:07:33,415
Subtitle translation by Jeong Lee
77159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.