Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,499
I'm bobby flay.
2
00:00:02,501 --> 00:00:05,569
Each week, one brave chef will
try to take me down in my house.
3
00:00:05,571 --> 00:00:07,069
I'm not worried
about bobby.
4
00:00:07,071 --> 00:00:08,407
-What?!
-Ooh!
5
00:00:08,409 --> 00:00:11,240
This culinary battle is gonna
shake down in two rounds.
6
00:00:11,242 --> 00:00:12,544
Round 1 -- to get to me,
7
00:00:12,546 --> 00:00:14,544
two contenders have to
go through each other
8
00:00:14,546 --> 00:00:16,915
using an ingredient
of my choice.
9
00:00:16,917 --> 00:00:18,315
Let's do it!
10
00:00:18,317 --> 00:00:20,048
Two people that know me well
11
00:00:20,050 --> 00:00:22,886
will decide who's got
the skills to beat me.
12
00:00:22,888 --> 00:00:25,890
Round 2 -- I go head-to-head
with the winning contender.
13
00:00:25,892 --> 00:00:29,394
It's their turn to surprise me
with their signature dish.
14
00:00:29,396 --> 00:00:31,560
-Go!
-♪ friendly competition! ♪
15
00:00:31,562 --> 00:00:32,798
is that distracting?
16
00:00:32,800 --> 00:00:33,965
This is gonna be the first
one I don't finish.
17
00:00:33,967 --> 00:00:35,898
-Flay's in trouble!
-Whoo!
18
00:00:35,900 --> 00:00:37,835
Flay: Bottom line...
Aah!
19
00:00:37,837 --> 00:00:40,102
...Everyone's out to beat me.
20
00:00:40,104 --> 00:00:42,973
[ bell dings ]
21
00:00:42,975 --> 00:00:44,606
alright, it's "go" time
in this kitchen.
22
00:00:44,608 --> 00:00:46,510
You guys ready?
23
00:00:46,512 --> 00:00:49,010
And here to hit me with
everything they've got,
24
00:00:49,012 --> 00:00:51,348
my pal chef scott conant
25
00:00:51,350 --> 00:00:54,718
and actress and comedian
cheri oteri.
26
00:00:54,720 --> 00:00:57,522
Cheri oteri is a legend
from "Saturday night live."
27
00:00:57,524 --> 00:00:59,522
it's great having her here
'cause she's funny,
28
00:00:59,524 --> 00:01:03,093
and then scott's not,
but we still love scott.
29
00:01:03,095 --> 00:01:05,160
Robert...
Yes.
30
00:01:05,162 --> 00:01:07,164
...William flay.
Well, that's me.
31
00:01:07,166 --> 00:01:09,801
I've waited a long time
for this day.
32
00:01:09,803 --> 00:01:11,468
I've been watching you.
Have you?
33
00:01:11,470 --> 00:01:12,735
I haven't just been
watching you.
34
00:01:12,737 --> 00:01:14,339
I've been studying you.
35
00:01:14,341 --> 00:01:16,139
You may want to get
a restraining order, bobby.
36
00:01:16,141 --> 00:01:18,176
[ laughs ]
37
00:01:18,178 --> 00:01:19,943
your hair is really
perfect tonight.
38
00:01:19,945 --> 00:01:21,476
I'm not looking
in his eyes.
39
00:01:21,478 --> 00:01:22,614
I'm looking at --
40
00:01:22,616 --> 00:01:24,280
my eyes are down here.
41
00:01:24,282 --> 00:01:25,914
Alright?
42
00:01:25,916 --> 00:01:28,651
"cheri,
they're here, okay?"
43
00:01:28,653 --> 00:01:30,222
[ laughter ]
44
00:01:30,224 --> 00:01:32,322
let's bring out
some chefs.
45
00:01:32,324 --> 00:01:34,726
Bobby, he became
an executive chef at 21,
46
00:01:34,728 --> 00:01:36,326
and he hasn't
slowed down since.
47
00:01:36,328 --> 00:01:39,063
From dallas, texas,
nick walker.
48
00:01:39,065 --> 00:01:42,367
Yeah, yeah!
49
00:01:42,369 --> 00:01:44,667
Nick's a tall drink
of water, scott.
50
00:01:44,669 --> 00:01:46,738
Yes, he is.
51
00:01:46,740 --> 00:01:51,076
Our next contestant comes from
a long line of bosnian butchers,
52
00:01:51,078 --> 00:01:54,209
so you know cooking
is in her blood.
53
00:01:54,211 --> 00:01:58,546
From st. Louis, missouri,
executive chef senada grbic.
54
00:01:58,548 --> 00:02:01,584
[ cheers and applause ]
55
00:02:01,586 --> 00:02:02,955
I'm not messing with her.
56
00:02:02,957 --> 00:02:05,521
♪♪
57
00:02:05,523 --> 00:02:06,992
nick and senada,
how are you tonight?
58
00:02:06,994 --> 00:02:08,392
-Wonderful.
-Doing great.
59
00:02:08,394 --> 00:02:09,992
What kind of food do you cook
in your place?
60
00:02:09,994 --> 00:02:11,329
I specialize
in bosnian.
61
00:02:11,331 --> 00:02:14,663
Cevapi, lepinja,
pljeskavica...
62
00:02:14,665 --> 00:02:16,100
[ laughs ]
63
00:02:16,102 --> 00:02:18,467
[ laughs ]
64
00:02:18,469 --> 00:02:20,504
nick, you're good, right?
65
00:02:20,506 --> 00:02:21,671
Yeah.
66
00:02:21,673 --> 00:02:24,108
I'm gonna put 20 minutes
on the clock,
67
00:02:24,110 --> 00:02:26,575
and you must make
an ingredient of my choice
68
00:02:26,577 --> 00:02:28,212
the star of your dish.
69
00:02:28,214 --> 00:02:30,879
And that ingredient is...
70
00:02:30,881 --> 00:02:32,817
Gooseberries.
71
00:02:32,819 --> 00:02:34,650
Whoo!
72
00:02:34,652 --> 00:02:36,387
Gooseberries,
they're nice and sweet
73
00:02:36,389 --> 00:02:37,687
and aromatic
when they're cooked.
74
00:02:37,689 --> 00:02:39,387
What am I gonna do
with this right now?
75
00:02:39,389 --> 00:02:41,558
I've never worked
with gooseberries before.
76
00:02:41,560 --> 00:02:43,191
I'm so nervous.
77
00:02:43,193 --> 00:02:45,162
Flay: Cheri and scott
will decide which one of you
78
00:02:45,164 --> 00:02:46,896
goes up against me in round 2.
79
00:02:46,898 --> 00:02:49,533
Alright, guys.
Gooseberries in 20 minutes.
80
00:02:49,535 --> 00:02:51,333
I have goose bumps
just thinking about it.
81
00:02:51,335 --> 00:02:52,504
[ bell dings ]
82
00:02:52,506 --> 00:02:55,370
[ cheers and applause ]
83
00:02:55,372 --> 00:02:56,974
you ready?
Ready.
84
00:02:58,310 --> 00:02:59,974
Flay: It has a husk
on the outside.
85
00:02:59,976 --> 00:03:01,679
Obviously you don't eat
that part of it,
86
00:03:01,681 --> 00:03:04,079
and they're delicious.
87
00:03:04,081 --> 00:03:06,383
I think they're gonna treat
them like tomatoes in a way,
88
00:03:06,385 --> 00:03:07,883
'cause they are part
of the tomato family,
89
00:03:07,885 --> 00:03:09,053
just sweet and tart.
90
00:03:09,055 --> 00:03:10,887
I would make a salsa out of it,
probably,
91
00:03:10,889 --> 00:03:12,824
pair it with a grilled
piece of swordfish.
92
00:03:12,826 --> 00:03:15,457
I would sauté them
and maybe do a bruschetta
93
00:03:15,459 --> 00:03:17,862
and then a little bit
of prosciutto with that.
94
00:03:17,864 --> 00:03:19,195
Oh, nice.
95
00:03:19,197 --> 00:03:20,966
In my kitchen, when we
run out of gooseberries,
96
00:03:20,968 --> 00:03:22,732
that's when it's time
to panic.
97
00:03:22,734 --> 00:03:25,236
[ laughter ]
98
00:03:25,238 --> 00:03:26,903
nick:
I'm a toast connoisseur,
99
00:03:26,905 --> 00:03:29,707
so I'm making
a gooseberry brioche toast
100
00:03:29,709 --> 00:03:31,507
with ricotta and fresh herbs.
101
00:03:31,509 --> 00:03:34,778
Nick is getting taller
by the minute.
102
00:03:34,780 --> 00:03:37,615
For my gooseberry jam,
I'm kind of blistering them
103
00:03:37,617 --> 00:03:39,849
with white wine, salt,
and sugar.
104
00:03:39,851 --> 00:03:41,786
My philosophy is,
keep it simple,
105
00:03:41,788 --> 00:03:45,857
get past this round,
and get in bobby's face.
106
00:03:45,859 --> 00:03:47,657
Growing up, my mother
and my grandmother
107
00:03:47,659 --> 00:03:48,924
were always cooking
in the kitchen.
108
00:03:48,926 --> 00:03:50,228
I was always
very interested in it,
109
00:03:50,230 --> 00:03:52,528
mostly because I love to eat.
110
00:03:52,530 --> 00:03:55,632
After culinary school, I worked
for some michelin star chefs
111
00:03:55,634 --> 00:03:57,936
like josé andrés
and bruno davaillon,
112
00:03:57,938 --> 00:03:59,869
and I've done
james beard dinners.
113
00:03:59,871 --> 00:04:02,173
People have always doubted me
because of my age,
114
00:04:02,175 --> 00:04:04,940
but I've got the skill set
to be one of the best.
115
00:04:04,942 --> 00:04:07,177
I'm gonna bring it today.
116
00:04:07,179 --> 00:04:08,644
-Senada, how are you?
-I'm good.
117
00:04:08,646 --> 00:04:10,381
-How are you?
-I'm awesome.
118
00:04:10,383 --> 00:04:11,681
What are you making,
first of all?
119
00:04:11,683 --> 00:04:13,952
I am gonna do some
gooseberry spaetzle...
Spaetzle.
120
00:04:13,954 --> 00:04:16,819
...And then with some
gooseberry reduction sauce.
121
00:04:16,821 --> 00:04:18,756
Senada:
Spaetzle are egg noodles.
122
00:04:18,758 --> 00:04:21,690
At the restaurant, we probably
make at least 75 pounds a week.
123
00:04:21,692 --> 00:04:23,094
Did you puree
some gooseberries into that?
124
00:04:23,096 --> 00:04:25,227
I did. I pureed some
gooseberries on milk,
125
00:04:25,229 --> 00:04:27,631
seasoned it, and make
a perfect little spaetzle.
126
00:04:27,633 --> 00:04:30,502
-Love it.
-Awesome.
127
00:04:30,504 --> 00:04:32,369
My dad comes from a long line
of butchers,
128
00:04:32,371 --> 00:04:35,273
and my mom comes from a long
line of strong female chefs.
129
00:04:35,275 --> 00:04:38,206
In 1992, the war broke out
in bosnia,
130
00:04:38,208 --> 00:04:40,977
and in st. Louis, my parents
helped by cooking food
131
00:04:40,979 --> 00:04:43,348
for anywhere from 50
to 100 refugees.
132
00:04:43,350 --> 00:04:46,718
Watching them float around
the kitchen was like magic.
133
00:04:46,720 --> 00:04:47,818
When I was 12 years old,
134
00:04:47,820 --> 00:04:49,985
my parents opened up
grbic restaurant,
135
00:04:49,987 --> 00:04:53,389
so I've been cooking amazing
bosnian cuisine my whole life.
136
00:04:53,391 --> 00:04:56,426
Bobby, you have no idea
what you're in for.
137
00:04:56,428 --> 00:04:58,026
I grab some beautiful brioche,
138
00:04:58,028 --> 00:04:59,631
and I slather
about as much butter
139
00:04:59,633 --> 00:05:00,897
as I know the bread
will hold on it...
140
00:05:00,899 --> 00:05:01,997
A lot of butter.
141
00:05:01,999 --> 00:05:03,201
...And slap it
right on the griddle.
142
00:05:03,203 --> 00:05:04,201
Conant:
Chef, how you doing?
143
00:05:04,203 --> 00:05:06,001
We are gonna do
a brioche toast
144
00:05:06,003 --> 00:05:08,172
with some gooseberry marmalade
and ricotta.
145
00:05:08,174 --> 00:05:10,639
Those gooseberries are gonna be
the forefront star of the dish.
146
00:05:10,641 --> 00:05:11,643
Oh, yeah.
147
00:05:11,645 --> 00:05:12,909
Who's rooting for nick?
148
00:05:12,911 --> 00:05:14,743
[ cheers and applause ]
149
00:05:14,745 --> 00:05:18,714
alright, chefs.
12 minutes and 30 seconds.
150
00:05:18,716 --> 00:05:21,884
For my gooseberry reduction,
I get some vegetable stock,
151
00:05:21,886 --> 00:05:23,988
a little honey, and then
to set off the sweetness,
152
00:05:23,990 --> 00:05:26,155
I add a little bit
of calabrian chilies.
153
00:05:26,157 --> 00:05:28,193
Senada,
she's making spaetzle,
154
00:05:28,195 --> 00:05:30,026
so it's a noodle made
with eggs and flour.
155
00:05:30,028 --> 00:05:31,426
It's like a dumpling
batter, right?
156
00:05:31,428 --> 00:05:33,363
It's a batter that you
kind of press through
157
00:05:33,365 --> 00:05:35,297
directly into
boiling salted water,
158
00:05:35,299 --> 00:05:36,867
and then it's
sautéed afterwards.
159
00:05:36,869 --> 00:05:38,534
-Deschtetzle?
-Spaetzle.
160
00:05:38,536 --> 00:05:39,667
Spaetzle.
161
00:05:39,669 --> 00:05:41,471
[ laughter ]
162
00:05:41,473 --> 00:05:43,871
-spaetzle.
-Spaetzle.
163
00:05:43,873 --> 00:05:47,576
Nick is doing a gooseberry
marmalade on toast.
164
00:05:47,578 --> 00:05:48,546
I like that.
165
00:05:48,548 --> 00:05:51,713
Only 6 minutes left.
166
00:05:51,715 --> 00:05:54,550
Senada: I add my spaetzle
to my pan with lots of butter,
167
00:05:54,552 --> 00:05:56,921
salt, pepper,
but adding gooseberries
168
00:05:56,923 --> 00:05:58,854
and doing
a sweet and spicy sauce
169
00:05:58,856 --> 00:06:01,025
is definitely not traditional.
170
00:06:01,027 --> 00:06:02,259
Are you nervous
about nick?
171
00:06:02,261 --> 00:06:03,359
I'm not nervous.
172
00:06:03,361 --> 00:06:05,063
Nick:
Oh, you should be.
173
00:06:05,065 --> 00:06:06,596
When you know as much
about the balkans
174
00:06:06,598 --> 00:06:07,996
as I do,
you can talk.
175
00:06:07,998 --> 00:06:10,033
Oh, snap.
176
00:06:10,035 --> 00:06:11,733
[ laughs ]
177
00:06:11,735 --> 00:06:13,838
now, nick, geez louise.
178
00:06:13,840 --> 00:06:15,838
Yep, yep.
179
00:06:15,840 --> 00:06:18,075
Do you think you can
take robert william down?
180
00:06:18,077 --> 00:06:20,508
Robert william?
Oh, yeah, absolutely.
181
00:06:20,510 --> 00:06:22,046
I'm cheering
for you both, guys.
182
00:06:22,048 --> 00:06:23,246
Whoo.
183
00:06:23,248 --> 00:06:25,316
I take my reduction
and I blend it up.
184
00:06:25,318 --> 00:06:26,816
It has the perfect amount
of sweet
185
00:06:26,818 --> 00:06:28,550
and the perfect amount of heat.
186
00:06:28,552 --> 00:06:30,487
Under 3 minutes, chefs.
187
00:06:30,489 --> 00:06:31,787
Nick:
So I cut down my brioche
188
00:06:31,789 --> 00:06:33,691
and start slathering on
some creamy ricotta.
189
00:06:33,693 --> 00:06:35,925
I spoon the gooseberry jam,
190
00:06:35,927 --> 00:06:37,695
and I feel like
I want to add some extra fat.
191
00:06:37,697 --> 00:06:40,062
I see some guanciale,
or cured pork jowl.
192
00:06:40,064 --> 00:06:41,500
Slices of fat.
193
00:06:41,502 --> 00:06:42,800
And then I grab the torch.
194
00:06:42,802 --> 00:06:43,966
When you heat up guanciale,
195
00:06:43,968 --> 00:06:46,037
it kind of gives a nice
melty consistency,
196
00:06:46,039 --> 00:06:49,204
and I think it brings out some
of that salty, hammy flavor.
197
00:06:49,206 --> 00:06:51,774
Senada: I put a nice spoonful
of the spaetzle
198
00:06:51,776 --> 00:06:53,274
in the center of my plate,
199
00:06:53,276 --> 00:06:55,378
and then I take
my gooseberry reduction,
200
00:06:55,380 --> 00:06:57,112
swirl it around the edges.
201
00:06:57,114 --> 00:06:59,483
All: 10, 9, 8...
202
00:06:59,485 --> 00:07:02,353
Finish with parmesan
and lots of black pepper.
203
00:07:02,355 --> 00:07:03,553
All: ...5, 4...
204
00:07:03,555 --> 00:07:05,620
Nick: Top the dish with
some basil and tarragon.
205
00:07:05,622 --> 00:07:07,524
All: ...2, 1.
206
00:07:07,526 --> 00:07:09,457
[ bell dings,
cheers and applause ]
207
00:07:09,459 --> 00:07:10,561
sha-ding.
208
00:07:10,563 --> 00:07:11,961
[ laughs ]
209
00:07:11,963 --> 00:07:13,195
[ bell dings ]
210
00:07:15,934 --> 00:07:17,565
chefs, listen, we really want
to see bobby beat tonight.
211
00:07:17,567 --> 00:07:20,636
He needs to be knocked down
a lot of pegs.
212
00:07:20,638 --> 00:07:23,040
[ laughs ]
213
00:07:23,042 --> 00:07:24,440
chefs, it's all
gonna boil down
214
00:07:24,442 --> 00:07:26,511
to what you did
with the gooseberries.
215
00:07:26,513 --> 00:07:27,978
Senada,
what did you make?
216
00:07:27,980 --> 00:07:29,511
I made gooseberry spaetzle
217
00:07:29,513 --> 00:07:32,482
with sweet and spicy
gooseberry reduction.
218
00:07:32,484 --> 00:07:33,615
Mmm.
219
00:07:33,617 --> 00:07:34,886
I love that you put some
of the gooseberries
220
00:07:34,888 --> 00:07:36,219
actually in the spaetzle.
221
00:07:36,221 --> 00:07:38,086
It's a little heavy
on black pepper.
222
00:07:38,088 --> 00:07:39,390
That may be traditional,
223
00:07:39,392 --> 00:07:41,457
but I think it's still
a little bit too much.
224
00:07:41,459 --> 00:07:43,127
I love it.
225
00:07:43,129 --> 00:07:47,398
I love the sauce, and I've
learned a new word today.
226
00:07:47,400 --> 00:07:48,898
More spaetzle, please.
227
00:07:48,900 --> 00:07:49,965
[ laughter ]
228
00:07:49,967 --> 00:07:51,469
chef nick, tell us
what you made.
229
00:07:51,471 --> 00:07:54,236
Today I made a gooseberry
and brioche toast
230
00:07:54,238 --> 00:07:57,273
with ricotta, guanciale,
and some fresh herbs.
231
00:07:57,275 --> 00:07:59,177
♪♪
232
00:07:59,179 --> 00:08:01,377
I think the touch of guanciale
over the top
233
00:08:01,379 --> 00:08:04,114
is a great foil
to the acidity
234
00:08:04,116 --> 00:08:06,148
and the sweetness
of the gooseberries.
235
00:08:06,150 --> 00:08:08,419
It adds a nice funk.
236
00:08:08,421 --> 00:08:10,552
I love the sweetness
with the salt,
237
00:08:10,554 --> 00:08:13,689
but I was afraid
of the funk.
238
00:08:13,691 --> 00:08:15,089
But you know what?
239
00:08:15,091 --> 00:08:17,860
I'm down with the funk.
240
00:08:17,862 --> 00:08:19,160
My tongue
is still dancing.
241
00:08:19,162 --> 00:08:21,098
This is spectacular.
242
00:08:21,100 --> 00:08:22,198
Give us a minute
to discuss,
243
00:08:22,200 --> 00:08:24,002
and we'll talk about it,
let you know.
244
00:08:24,004 --> 00:08:25,835
♪♪
245
00:08:25,837 --> 00:08:27,806
[ laughter ]
246
00:08:29,908 --> 00:08:32,010
oh, I didn't know
what you were doing.
247
00:08:32,012 --> 00:08:33,310
You're blushing.
Wow.
248
00:08:33,312 --> 00:08:36,081
My goodness.
249
00:08:36,083 --> 00:08:38,147
These are two
very different directions.
250
00:08:38,149 --> 00:08:39,985
It's crazy.
Very creative.
251
00:08:39,987 --> 00:08:42,151
Round 2 is gonna be tough,
that's for sure.
252
00:08:42,153 --> 00:08:46,922
The chef that's moving forward
to beat bobby is...
253
00:08:46,924 --> 00:08:48,122
Chef nick.
254
00:08:48,124 --> 00:08:50,426
[ cheers and applause ]
255
00:08:50,428 --> 00:08:51,859
good luck.
256
00:08:51,861 --> 00:08:55,264
I had a lot of fun with it,
and I really did what I love.
257
00:08:55,266 --> 00:08:56,834
And I gave it all I had.
258
00:08:56,836 --> 00:08:58,268
Good job.
Thank you.
259
00:08:58,270 --> 00:08:59,934
Conant: The gooseberries
that you created --
260
00:08:59,936 --> 00:09:02,538
such great flavor
that you coaxed out of them.
261
00:09:02,540 --> 00:09:06,043
Sweetness, texture, and acidity,
you crushed it on all levels.
262
00:09:06,045 --> 00:09:07,343
Let's do this.
263
00:09:07,345 --> 00:09:12,147
♪♪
264
00:09:12,149 --> 00:09:13,851
alright, nick.
Congratulations.
265
00:09:13,853 --> 00:09:16,051
Hold on one second.
266
00:09:16,053 --> 00:09:18,255
[ laughter ]
267
00:09:18,257 --> 00:09:21,759
♪♪
268
00:09:21,761 --> 00:09:23,826
this is so much better.
Nick, congratulations.
269
00:09:23,828 --> 00:09:25,330
You did a great job.
270
00:09:25,332 --> 00:09:28,330
♪♪
271
00:09:28,332 --> 00:09:29,767
alright.
What is your signature dish?
272
00:09:29,769 --> 00:09:31,034
What are we cooking?
273
00:09:31,036 --> 00:09:33,705
My signature dish is...
274
00:09:33,707 --> 00:09:35,238
Pork chops
and applesauce.
275
00:09:35,240 --> 00:09:37,205
Oh.
276
00:09:37,207 --> 00:09:38,742
I know how to make that.
277
00:09:38,744 --> 00:09:40,909
It's the one dish that my mother
used to make for me
278
00:09:40,911 --> 00:09:42,446
when I was a kid.
279
00:09:42,448 --> 00:09:44,579
Unfortunately, cheri and I
do not get the honor
280
00:09:44,581 --> 00:09:46,017
of judging round 2.
281
00:09:46,019 --> 00:09:48,317
We're bringing in three
culinary professionals
282
00:09:48,319 --> 00:09:50,288
to do a blind taste test.
283
00:09:50,290 --> 00:09:52,688
Whatever dish they like best
will win.
284
00:09:52,690 --> 00:09:55,425
45 minutes on the clock,
and you're time starts...
285
00:09:55,427 --> 00:09:56,525
Right now.
286
00:09:56,527 --> 00:09:58,129
[ cheers and applause ]
287
00:09:58,131 --> 00:09:59,896
[ bell dings ]
288
00:09:59,898 --> 00:10:02,966
♪♪
289
00:10:02,968 --> 00:10:04,200
pork chops
and applesauce,
290
00:10:04,202 --> 00:10:07,871
there's probably nothing
more iconic americana.
291
00:10:07,873 --> 00:10:10,275
And apples really work well
with the fattiness of the pork.
292
00:10:10,277 --> 00:10:11,408
Oh, yeah.
293
00:10:11,410 --> 00:10:13,375
Flay: I always had a double chop
on my menu,
294
00:10:13,377 --> 00:10:15,379
whether at mesa grill
or bar americain.
295
00:10:15,381 --> 00:10:17,279
So it's two bones for one order,
296
00:10:17,281 --> 00:10:19,883
and I'm gonna cook it
with some red chilies,
297
00:10:19,885 --> 00:10:21,850
make a pan sauce
with some bourbon,
298
00:10:21,852 --> 00:10:25,220
and a green apple and
roasted green chili applesauce.
299
00:10:25,222 --> 00:10:28,291
Pork chops and applesauce --
got it.
300
00:10:28,293 --> 00:10:31,428
Nick: My take on this classic
is smoking the chops,
301
00:10:31,430 --> 00:10:33,195
serve it with
some braised cabbage
302
00:10:33,197 --> 00:10:35,133
and sweet and sour
apple chutney.
303
00:10:35,135 --> 00:10:36,866
Shout-out to my wife.
I love you.
304
00:10:36,868 --> 00:10:41,170
But me and the swine,
we got a special relationship.
305
00:10:41,172 --> 00:10:42,570
So I'm feeling really good.
306
00:10:42,572 --> 00:10:45,774
My mother would cook them
to a point of --
307
00:10:45,776 --> 00:10:48,911
we just chewed and chewed
and chewed,
308
00:10:48,913 --> 00:10:52,382
and we just loved the applesauce
to help wash down the chop.
309
00:10:52,384 --> 00:10:53,416
[ laughs ]
310
00:10:53,418 --> 00:10:54,416
flay: You don't want
to overcook them.
311
00:10:54,418 --> 00:10:55,653
You don't want
to undercook them.
312
00:10:55,655 --> 00:10:57,520
I want it to be, like,
medium to medium-well.
313
00:10:57,522 --> 00:10:59,490
I'm gonna season those
with salt and pepper,
314
00:10:59,492 --> 00:11:02,524
and I'm gonna crust them
in a cast-iron pan first.
315
00:11:02,526 --> 00:11:04,328
Nick: So I grab my chops
after I've cut them,
316
00:11:04,330 --> 00:11:07,195
and I wrap the whole pan
in plastic wrap.
317
00:11:07,197 --> 00:11:10,232
Then I grab my smoking gun
with some applewood chips.
318
00:11:10,234 --> 00:11:11,365
He's smoking them.
319
00:11:11,367 --> 00:11:13,003
Oh, he's using
applewood chips.
320
00:11:13,005 --> 00:11:15,840
Applewood adds a hint
of sweetness, as well.
321
00:11:15,842 --> 00:11:16,873
Very clever.
322
00:11:16,875 --> 00:11:19,944
Boy, that smell
is beguiling.
323
00:11:19,946 --> 00:11:21,378
Or is that you?
324
00:11:21,380 --> 00:11:23,211
I smell like pork
and smoke?
325
00:11:23,213 --> 00:11:25,948
It's nice.
326
00:11:25,950 --> 00:11:28,886
I've got my chop smoking,
so I start my braised cabbage.
327
00:11:28,888 --> 00:11:30,352
And I start slicing away.
328
00:11:30,354 --> 00:11:33,490
And then I grab a yellow onion,
and I julienne that really thin.
329
00:11:33,492 --> 00:11:36,694
We get that into the pot,
chicken stock, some vinegar,
330
00:11:36,696 --> 00:11:38,127
and we get cooking.
331
00:11:38,129 --> 00:11:39,461
Flay: The thing about pork chops
is you want them
332
00:11:39,463 --> 00:11:40,965
to be as tender as possible,
333
00:11:40,967 --> 00:11:44,098
so then I'm adding chicken stock
and some bourbon to the pan.
334
00:11:44,100 --> 00:11:45,602
This is gonna create some steam
335
00:11:45,604 --> 00:11:47,535
and help them
stay nice and juicy.
336
00:11:47,537 --> 00:11:48,973
And I cover them
with a sheet pan
337
00:11:48,975 --> 00:11:50,673
'cause I don't have covers
for these cast-irons
338
00:11:50,675 --> 00:11:53,377
and I just put them in the oven
and let them braise.
339
00:11:53,379 --> 00:11:54,544
Conant: I'm gonna go in.
340
00:11:54,546 --> 00:11:58,281
Chefs, there are 36 minutes
on the clock.
341
00:11:58,283 --> 00:11:59,481
Nick, what's the word, brother?
342
00:11:59,483 --> 00:12:01,518
Who is in the audience
cheering for you today?
343
00:12:01,520 --> 00:12:03,785
I got my wife, emily,
and my family over here.
344
00:12:03,787 --> 00:12:06,323
Alright.
345
00:12:06,325 --> 00:12:08,893
You got married
just a few weeks ago.
I did, yes.
346
00:12:08,895 --> 00:12:11,260
Good thing you didn't call bobby
for marriage advice.
347
00:12:11,262 --> 00:12:12,727
That's all I'm saying.
348
00:12:12,729 --> 00:12:14,531
[ audience groans ]
349
00:12:14,533 --> 00:12:17,135
scott, I have a ton
of marriage experience.
350
00:12:17,137 --> 00:12:18,768
[ laughter ]
351
00:12:18,770 --> 00:12:20,602
you're just looking at it
the wrong way.
352
00:12:20,604 --> 00:12:22,739
[ laughter ]
353
00:12:22,741 --> 00:12:24,806
conant: Alright, bobby.
What do we got going on here?
354
00:12:24,808 --> 00:12:27,610
So I'm doing double-cut
pork chops.
355
00:12:27,612 --> 00:12:28,743
That's your move.
356
00:12:28,745 --> 00:12:29,947
It's kind of like
a reverse cooking method.
357
00:12:29,949 --> 00:12:31,480
I seared them
in a pan first.
Yeah.
358
00:12:31,482 --> 00:12:34,251
I'm gonna braise them
until about they're
3/4 of the way done,
359
00:12:34,253 --> 00:12:36,285
and then I'm going to
finish them on the grill,
360
00:12:36,287 --> 00:12:37,789
get them nice and crusty.
361
00:12:37,791 --> 00:12:39,855
Nick, did you hear what he's
doing with those pork chops?
362
00:12:39,857 --> 00:12:41,389
Not interested.
363
00:12:41,391 --> 00:12:43,326
[ audience groans ]
364
00:12:43,328 --> 00:12:44,559
okay.
365
00:12:44,561 --> 00:12:46,097
Alright.
Good luck, chefs.
366
00:12:46,099 --> 00:12:48,063
31 minutes on the clock.
367
00:12:48,065 --> 00:12:50,234
♪♪
368
00:12:50,236 --> 00:12:52,701
nick's hair is redder
than bobby's.
369
00:12:52,703 --> 00:12:54,505
Bobby, you remember when
your hair was the same color
370
00:12:54,507 --> 00:12:56,605
as nick's
all those years ago?
371
00:12:56,607 --> 00:13:00,109
Not really?
When you were delivering papers
on the street?
372
00:13:00,111 --> 00:13:03,280
I wasn't delivering the papers.
I was stealing them.
373
00:13:03,282 --> 00:13:05,847
Let's get it right.
374
00:13:05,849 --> 00:13:07,017
Ooh, tough guy.
375
00:13:07,019 --> 00:13:08,551
[ laughter ]
376
00:13:08,553 --> 00:13:10,655
♪♪
377
00:13:10,657 --> 00:13:12,255
what gang was that?
378
00:13:12,257 --> 00:13:14,559
[ laughter ]
379
00:13:14,561 --> 00:13:18,730
get your newspaper
off the porch quick!
380
00:13:18,732 --> 00:13:19,963
Flay's coming!
381
00:13:19,965 --> 00:13:22,030
[ laughter ]
382
00:13:22,032 --> 00:13:24,234
♪♪
383
00:13:24,236 --> 00:13:25,700
what am I doing?
384
00:13:25,702 --> 00:13:27,304
[ bell dings ]
I forgot what I was making.
385
00:13:29,708 --> 00:13:31,073
Conant: So pork chops
and applesauce.
386
00:13:31,075 --> 00:13:32,810
Bobby's doing something
I've never really seen before.
387
00:13:32,812 --> 00:13:34,010
Picking up the check.
388
00:13:34,012 --> 00:13:37,447
[ laughter ]
389
00:13:37,449 --> 00:13:40,785
he's kind of doing
a roast, braise, grill.
390
00:13:40,787 --> 00:13:42,318
It's a lot of
cooking techniques...
391
00:13:42,320 --> 00:13:44,485
There's a lot of stuff
going on.
...For one little pork chop.
392
00:13:44,487 --> 00:13:47,356
Could play into our hands,
so to speak.
393
00:13:47,358 --> 00:13:49,626
Nick: I've got
granny smith apples in the pan
394
00:13:49,628 --> 00:13:52,060
with sugar, chili flakes,
and star anise
395
00:13:52,062 --> 00:13:53,897
for my sweet and sour
apple chutney.
396
00:13:53,899 --> 00:13:57,268
I grab the bottle of apple
brandy, and it's flambé time.
397
00:13:57,270 --> 00:13:59,435
[ crowd cheering ]
398
00:13:59,437 --> 00:14:02,705
now, there's the flambé
that I've been waiting for.
399
00:14:02,707 --> 00:14:04,672
That was impressive.
400
00:14:04,674 --> 00:14:06,843
Under 25 minutes, guys.
401
00:14:06,845 --> 00:14:09,313
[ cheers and applause ]
402
00:14:09,315 --> 00:14:10,880
now, nick, I don't know
if you've noticed,
403
00:14:10,882 --> 00:14:13,551
but we're wearing
the same shirt.
404
00:14:13,553 --> 00:14:14,851
We are, yeah.
Yes.
405
00:14:14,853 --> 00:14:17,655
That's how much
I'm rooting for you.
406
00:14:17,657 --> 00:14:19,122
I appreciate that.
407
00:14:19,124 --> 00:14:21,088
Nick: I would've liked
to let the pork chops
408
00:14:21,090 --> 00:14:22,226
smoke a little longer,
409
00:14:22,228 --> 00:14:24,092
but I know I got
to start searing some pork.
410
00:14:24,094 --> 00:14:26,497
That smell
is unbelievable.
411
00:14:26,499 --> 00:14:27,897
Get these searing here
in a minute.
412
00:14:27,899 --> 00:14:29,801
I'm gonna ask
your new bride
413
00:14:29,803 --> 00:14:32,201
what's gonna happen at home
if you lose tonight.
414
00:14:32,203 --> 00:14:33,267
Oh, man.
415
00:14:33,269 --> 00:14:35,238
Well, he's gonna
win today,
416
00:14:35,240 --> 00:14:37,405
so let's not
get ahead of ourselves.
417
00:14:37,407 --> 00:14:39,209
[ cheers and applause ]
418
00:14:39,211 --> 00:14:40,609
I love you.
419
00:14:40,611 --> 00:14:42,113
Aw.
420
00:14:42,115 --> 00:14:43,846
I smell babies.
421
00:14:43,848 --> 00:14:46,884
Oh, yeah.
We're making a baby tonight.
422
00:14:46,886 --> 00:14:48,684
[ laughs ]
423
00:14:50,190 --> 00:14:52,954
-is he blushing yet?
-Now I'm really sweating.
424
00:14:52,956 --> 00:14:54,859
[ laughter ]
425
00:14:54,861 --> 00:14:57,492
flay: I'm using granny smith
apples that I cooked with sugar,
426
00:14:57,494 --> 00:14:59,763
cinnamon, ginger,
and some tangerine juice.
427
00:14:59,765 --> 00:15:01,463
I throw them
into the food processor
428
00:15:01,465 --> 00:15:02,933
with the roasted green chilies.
429
00:15:02,935 --> 00:15:05,233
Any excuse for me to use
a roasted green chili,
430
00:15:05,235 --> 00:15:06,433
it's happening.
431
00:15:06,435 --> 00:15:08,504
Mmm.
Oh, my goodness.
432
00:15:08,506 --> 00:15:10,975
Flay: This is my green chili
applesauce.
433
00:15:10,977 --> 00:15:12,608
Oh, my gosh.
That's good.
434
00:15:12,610 --> 00:15:14,542
It's not that good.
435
00:15:14,544 --> 00:15:17,412
Want to see
some pork chops?
Yes.
436
00:15:17,414 --> 00:15:19,883
Oh, wow.
437
00:15:19,885 --> 00:15:21,783
Then I'm gonna paint them
with a marinade
438
00:15:21,785 --> 00:15:22,783
and then grill them.
439
00:15:22,785 --> 00:15:24,287
That's hot.
Thank you.
440
00:15:24,289 --> 00:15:27,858
Bobby, you're bringing
the pork back.
441
00:15:27,860 --> 00:15:29,491
Give nick some encouragement.
442
00:15:29,493 --> 00:15:32,662
[ cheers and applause ]
443
00:15:32,664 --> 00:15:35,029
flay: So I'm making
a very flavorful marinade,
444
00:15:35,031 --> 00:15:38,966
and I want the smoky chipotle,
paprika flavors
445
00:15:38,968 --> 00:15:40,470
to kind of cook into the meat.
446
00:15:40,472 --> 00:15:43,774
10 minutes, chefs.
10 minutes.
447
00:15:43,776 --> 00:15:46,474
Nick: So I flip my pork chops,
and it's basting time,
448
00:15:46,476 --> 00:15:47,912
so I add some garlic gloves,
449
00:15:47,914 --> 00:15:50,645
some thyme leaves,
and whole lot of butter.
450
00:15:50,647 --> 00:15:52,582
I think butter-basting it
is the way to go
451
00:15:52,584 --> 00:15:54,849
because it's bringing more fat
to the table.
452
00:15:54,851 --> 00:15:56,753
Fat equates to flavor.
453
00:15:56,755 --> 00:16:00,224
But bobby, he is bringing a lot
of other spices to it,
454
00:16:00,226 --> 00:16:02,891
which add
to the flavor profile.
455
00:16:02,893 --> 00:16:04,761
I'm gonna make a pan sauce
with some bourbon,
456
00:16:04,763 --> 00:16:08,199
some aromatics like ginger,
garlic, shallots,
457
00:16:08,201 --> 00:16:10,965
some veal demiglace,
and chicken stock,
458
00:16:10,967 --> 00:16:12,436
and I'm just gonna
let that cook away.
459
00:16:12,438 --> 00:16:13,636
Nick,
how you feeling, man?
460
00:16:13,638 --> 00:16:15,103
I'm good.
I'm great.
461
00:16:15,105 --> 00:16:18,040
I pull my pork chops out of
the cast iron so they can rest.
462
00:16:18,042 --> 00:16:20,174
Now I got to get my salad
together with a garnish.
463
00:16:20,176 --> 00:16:22,744
I've got my mustard frills
and my baby gala apples
464
00:16:22,746 --> 00:16:24,382
because they've got
some sweet undertone.
465
00:16:24,384 --> 00:16:25,849
I squeeze
some fresh lemon juice,
466
00:16:25,851 --> 00:16:27,949
some olive oil -- super simple.
467
00:16:27,951 --> 00:16:30,086
Flay: I crust my pork chops
on the grill.
468
00:16:30,088 --> 00:16:32,119
They look delicious.
And then...
469
00:16:32,121 --> 00:16:34,157
Bobby just grabbed
the pomegranate.
470
00:16:34,159 --> 00:16:35,423
I'm gonna a relish.
471
00:16:35,425 --> 00:16:37,361
Pomegranates, green chilies,
and some fresh mint,
472
00:16:37,363 --> 00:16:38,594
I think, go really
nicely together,
473
00:16:38,596 --> 00:16:39,827
kind of ties it all in.
474
00:16:39,829 --> 00:16:42,165
Alright, guys.
Let's hear it for nick.
475
00:16:42,167 --> 00:16:43,832
Let's go.
476
00:16:43,834 --> 00:16:45,602
Alright, nick.
What do we got, my friend?
477
00:16:45,604 --> 00:16:48,236
-Can we taste your sauce?
-Absolutely.
478
00:16:48,238 --> 00:16:49,840
But it's gonna have
that sweet, acidic,
479
00:16:49,842 --> 00:16:51,873
and kind of chutney flavor.
480
00:16:51,875 --> 00:16:54,011
Oh, my god.
481
00:16:54,013 --> 00:16:55,544
The star anise
is beautiful.
482
00:16:55,546 --> 00:16:57,115
Wow, that is delicious.
483
00:16:57,117 --> 00:16:58,448
And our smoked pork chops
we're getting ready
484
00:16:58,450 --> 00:16:59,681
to slice here in a minute.
485
00:16:59,683 --> 00:17:01,619
You don't need us over here.
You got this.
486
00:17:01,621 --> 00:17:02,819
Two minutes left.
487
00:17:02,821 --> 00:17:04,519
[ cheers and applause ]
488
00:17:04,521 --> 00:17:06,156
[ spoon clatters ]
489
00:17:06,158 --> 00:17:07,989
bully.
490
00:17:07,991 --> 00:17:09,627
So I'm slicing my pork chops.
491
00:17:09,629 --> 00:17:11,927
They're at a nice medium,
perfectly cooked.
492
00:17:11,929 --> 00:17:13,327
Flay:
I decide to keep them whole.
493
00:17:13,329 --> 00:17:16,831
I just feel like people want
some heft to the pork chop.
494
00:17:16,833 --> 00:17:18,435
I put the sauce over the pork,
495
00:17:18,437 --> 00:17:20,768
then I put some of
the green chili applesauce.
496
00:17:20,770 --> 00:17:23,039
♪♪
497
00:17:23,041 --> 00:17:24,906
nick: Cabbage has got to
go down first.
498
00:17:24,908 --> 00:17:27,643
Next, the pork chops
and the apple chutney.
499
00:17:27,645 --> 00:17:29,377
25 seconds.
500
00:17:29,379 --> 00:17:31,981
Flay: And then some of the
pomegranate relish on top.
501
00:17:31,983 --> 00:17:33,814
Bobby, do you know
that you have a fire
502
00:17:33,816 --> 00:17:35,051
going on in your station?
503
00:17:35,053 --> 00:17:37,185
Yep, I'm cold.
504
00:17:37,187 --> 00:17:39,222
All: 10, 9...
505
00:17:39,224 --> 00:17:41,922
Nick: I garnish with the mustard
frills and the shaved apples.
506
00:17:41,924 --> 00:17:44,593
Bobby, from all the way up here,
I can already see the victory.
507
00:17:44,595 --> 00:17:47,430
...3, 2, 1.
508
00:17:47,432 --> 00:17:50,434
[ cheers and applause ]
509
00:17:50,436 --> 00:17:51,968
nick's looks gorgeous.
510
00:17:51,970 --> 00:17:54,472
But bobby's double-cut pork chop
looks good.
511
00:17:54,474 --> 00:17:57,172
You better
simmer down, now.
512
00:17:57,174 --> 00:17:58,876
[ bell dings ]
513
00:18:01,479 --> 00:18:03,177
cheri: Bobby, nick,
congratulations.
514
00:18:03,179 --> 00:18:05,515
Right now, we'd like
to introduce you to the judges.
515
00:18:05,517 --> 00:18:09,785
The chef and owner of mp taverna
and kefi, michael psilakis.
516
00:18:09,787 --> 00:18:14,056
Host of "sara's weeknight
meals," sara moulton.
517
00:18:14,058 --> 00:18:16,494
And executive chef
jeremy salamon.
518
00:18:16,496 --> 00:18:18,994
[ applause ]
519
00:18:18,996 --> 00:18:21,198
judges, please start
with the first pork chop
520
00:18:21,200 --> 00:18:23,231
and applesauce
in front of you.
521
00:18:23,233 --> 00:18:32,473
♪♪
522
00:18:32,475 --> 00:18:34,177
psilakis:
I really like this dish a lot.
523
00:18:34,179 --> 00:18:36,043
It feels very restaurant,
chef-y.
524
00:18:36,045 --> 00:18:38,481
There's sweet, sours,
acidity,
525
00:18:38,483 --> 00:18:39,914
and there's a lot
of texture here.
526
00:18:39,916 --> 00:18:43,185
The pork is undercooked,
unfortunately.
527
00:18:43,187 --> 00:18:44,922
Moulton: I like the cabbage
very much --
528
00:18:44,924 --> 00:18:46,856
nice sweet and sour
element there.
529
00:18:46,858 --> 00:18:48,822
The pork is very juicy.
530
00:18:48,824 --> 00:18:50,893
I agree.
It is slightly undercooked.
531
00:18:50,895 --> 00:18:53,530
And I'm just not
getting the smoke.
532
00:18:53,532 --> 00:18:55,430
I really love
the mustard greens.
533
00:18:55,432 --> 00:18:58,001
I think it added a nice
freshness to the dish,
534
00:18:58,003 --> 00:18:59,468
and I also thought
that the pork chop
535
00:18:59,470 --> 00:19:01,539
could use
a little bit more smoke,
536
00:19:01,541 --> 00:19:02,672
but otherwise than that,
537
00:19:02,674 --> 00:19:04,605
I think it was really
just a beautiful,
538
00:19:04,607 --> 00:19:07,443
elevated take
on a classic.
539
00:19:07,445 --> 00:19:08,576
Conant:
Thank you, judges.
540
00:19:08,578 --> 00:19:10,380
We're gonna have you
switch your plates.
541
00:19:10,382 --> 00:19:20,355
♪♪
542
00:19:20,357 --> 00:19:22,226
I love the applesauce.
543
00:19:22,228 --> 00:19:24,659
It has char-roasting flavor.
544
00:19:24,661 --> 00:19:26,830
You got this bourbon sauce
going on over there,
545
00:19:26,832 --> 00:19:28,730
and all together,
it's really good.
546
00:19:28,732 --> 00:19:32,267
But I think if the pork
was cooked five minutes less,
547
00:19:32,269 --> 00:19:34,338
this would really be
a special dish.
548
00:19:34,340 --> 00:19:36,471
This applesauce
is off the charts.
549
00:19:36,473 --> 00:19:38,475
I just love that heat.
550
00:19:38,477 --> 00:19:40,009
I think the sweetness
in the sauce
551
00:19:40,011 --> 00:19:41,642
goes nicely with the pork.
552
00:19:41,644 --> 00:19:43,746
Unfortunately,
it is overcooked,
553
00:19:43,748 --> 00:19:46,650
but it's so exciting
otherwise.
554
00:19:46,652 --> 00:19:48,417
This dish
is pretty fabulous.
555
00:19:48,419 --> 00:19:49,884
I'm a huge fan
of this applesauce.
556
00:19:49,886 --> 00:19:51,921
I would, like,
love to bathe in it.
557
00:19:51,923 --> 00:19:55,292
There was a good amount of heat
and sweetness.
558
00:19:55,294 --> 00:19:57,858
I thoroughly enjoyed
the pomegranates.
559
00:19:57,860 --> 00:20:00,129
All the flavors worked
really well together.
560
00:20:00,131 --> 00:20:03,300
Judges, we are gonna ask you
to please take a vote.
561
00:20:03,302 --> 00:20:04,667
Nick: If I were to go back,
562
00:20:04,669 --> 00:20:07,104
I would've let the pork chops
smoke a little longer,
563
00:20:07,106 --> 00:20:09,771
but I just went head-to-head
with one of the best,
564
00:20:09,773 --> 00:20:11,442
someone that
I really look up to.
565
00:20:11,444 --> 00:20:16,446
I put out a dish that was
just as good as his.
566
00:20:16,448 --> 00:20:20,016
The judges voted,
and it is not unanimous.
567
00:20:20,018 --> 00:20:21,550
Cheri: And the winner is...
568
00:20:21,552 --> 00:20:23,887
♪♪
569
00:20:23,889 --> 00:20:25,287
...Bobby flay.
570
00:20:25,289 --> 00:20:28,325
[ cheers and applause ]
571
00:20:28,327 --> 00:20:29,725
thought you had me.
572
00:20:29,727 --> 00:20:32,529
Alright, I'm astonished
you did overcook,
573
00:20:32,531 --> 00:20:36,666
but it was so flavorful,
I didn't care.
574
00:20:36,668 --> 00:20:39,970
I mean, that applesauce is off
the charts, really delicious.
575
00:20:39,972 --> 00:20:41,870
Thank you.
576
00:20:41,872 --> 00:20:44,641
Nick: It's been an honor just
getting to go up against bobby.
577
00:20:44,643 --> 00:20:46,574
Humbled to be here.
578
00:20:46,576 --> 00:20:48,745
Bobby goes from
stealing newspapers
579
00:20:48,747 --> 00:20:52,049
to stealing the wind
in my sails.
580
00:20:52,051 --> 00:20:53,549
My pork chop went
"wee, wee, wee"
581
00:20:53,551 --> 00:20:55,082
all the way home for the win.
582
00:20:55,084 --> 00:20:56,320
[ cheers and applause ]
583
00:20:56,322 --> 00:20:59,520
♪♪
44899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.